1
00:03:02,020 --> 00:03:03,939
You have command of Castle Black.
2
00:03:04,189 --> 00:03:06,441
It is my duty to tell you
3
00:03:06,483 --> 00:03:09,945
I believe this mission
to be reckless, foolhardy,
4
00:03:10,028 --> 00:03:13,949
and an insult to all the brothers
who have died fighting the wildlings.
5
00:03:15,033 --> 00:03:17,035
Thank you for your honesty.
6
00:03:24,543 --> 00:03:26,211
Safe travels.
7
00:03:27,379 --> 00:03:28,463
Thank you, Sam.
8
00:03:28,964 --> 00:03:30,173
Oh, um...
9
00:03:36,054 --> 00:03:37,431
It's dragonglass.
10
00:03:37,639 --> 00:03:39,319
It's what I used to kill the White Walker.
11
00:03:45,439 --> 00:03:46,982
I hope you don't need them.
12
00:03:48,066 --> 00:03:49,234
Me, too.
13
00:04:23,185 --> 00:04:24,686
There he is.
14
00:04:28,523 --> 00:04:29,900
That laugh.
15
00:04:31,067 --> 00:04:32,152
Egg.
16
00:04:33,069 --> 00:04:34,780
Egg laughed like that.
17
00:04:35,864 --> 00:04:38,617
One of the first things I remember.
18
00:04:41,870 --> 00:04:45,624
His little brother, Aegon. He became king.
19
00:04:47,125 --> 00:04:51,463
And before that, he was a jolly fellow,
20
00:04:51,880 --> 00:04:53,215
like this one.
21
00:04:58,470 --> 00:05:01,389
Get him south, Gillyflower.
22
00:05:03,725 --> 00:05:05,977
Before it's too late.
23
00:05:57,279 --> 00:05:58,446
Theon, wait.
24
00:05:58,488 --> 00:06:00,740
Not Theon. Reek.
25
00:06:01,157 --> 00:06:02,617
Help me.
26
00:06:04,870 --> 00:06:06,454
You're his wife now.
27
00:06:07,622 --> 00:06:08,665
Theon.
28
00:06:08,957 --> 00:06:10,125
Do what he says,
29
00:06:10,292 --> 00:06:11,793
or he'll hurt you.
30
00:06:11,918 --> 00:06:13,879
He already hurts me every night.
31
00:06:14,880 --> 00:06:17,591
All day I'm locked in this room,
and every night he comes...
32
00:06:20,886 --> 00:06:22,137
It can't be any worse.
33
00:06:22,178 --> 00:06:23,179
It can.
34
00:06:24,639 --> 00:06:26,016
It can always be worse.
35
00:06:35,233 --> 00:06:36,902
- What did he do to you?
- Please.
36
00:06:36,985 --> 00:06:39,779
- You betrayed my family!
- L'm sorry!
37
00:06:39,821 --> 00:06:42,032
You have to help me.
38
00:06:42,115 --> 00:06:44,284
He'll see us. You don't know him.
39
00:06:45,535 --> 00:06:47,138
My family still has friends in the North.
40
00:06:47,162 --> 00:06:49,789
All I need to do is give a signal,
and they'll rescue me.
41
00:06:50,457 --> 00:06:52,292
Climb to the top of the broken tower.
42
00:06:52,918 --> 00:06:54,836
Light this candle,
and put it in the window.
43
00:06:54,920 --> 00:06:57,797
- Promise me, Theon.
- My name is Reek.
44
00:07:00,550 --> 00:07:03,094
Your name is Theon Greyjoy.
45
00:07:04,554 --> 00:07:08,350
Last surviving son of Balon Greyjoy,
Lord of the Iron Islands.
46
00:07:08,433 --> 00:07:09,935
Do you hear me?
47
00:07:13,021 --> 00:07:14,189
Theon.
48
00:07:16,358 --> 00:07:17,400
Promise me.
49
00:08:21,047 --> 00:08:22,298
Yes, Reek?
50
00:08:38,565 --> 00:08:39,899
AEMONI Egg.
51
00:08:41,192 --> 00:08:42,485
Egg.
52
00:08:45,280 --> 00:08:47,449
Mother's looking for you.
53
00:08:49,117 --> 00:08:50,326
Egg.
54
00:08:52,912 --> 00:08:54,372
Get some sleep, Sam.
55
00:08:55,832 --> 00:08:57,709
You'll have to speak for him tomorrow.
56
00:08:59,919 --> 00:09:01,254
You don't know that.
57
00:09:01,337 --> 00:09:02,630
Get some sleep.
58
00:09:03,965 --> 00:09:05,425
I'll watch over him.
59
00:09:08,636 --> 00:09:10,055
I'm staying, too.
60
00:09:11,306 --> 00:09:13,141
He's always been good to me.
61
00:09:13,516 --> 00:09:14,893
I can't leave him now.
62
00:09:16,227 --> 00:09:17,645
AEMONI Egg!
63
00:09:29,657 --> 00:09:30,742
E991
64
00:09:33,078 --> 00:09:34,454
I dreamed
65
00:09:35,997 --> 00:09:37,290
that I was old.
66
00:09:48,968 --> 00:09:51,179
His name was Aemon Targaryen.
67
00:09:52,388 --> 00:09:54,182
He came to us from King's Landing.
68
00:09:56,893 --> 00:09:59,687
A maester of the Citadel,
chained and sworn,
69
00:10:00,188 --> 00:10:02,857
and sworn brother of the Night's Watch,
ever faithful.
70
00:10:04,734 --> 00:10:10,156
No man was wiser, or gentler, or kinder.
71
00:10:11,699 --> 00:10:12,992
At the Wall,
72
00:10:13,451 --> 00:10:17,080
a dozen lord commanders
came and went during his years of service,
73
00:10:17,163 --> 00:10:19,124
but he was always there to counsel them.
74
00:10:22,669 --> 00:10:24,295
He was the blood of the dragon,
75
00:10:26,381 --> 00:10:28,216
but now his fire has gone out.
76
00:10:31,344 --> 00:10:32,971
And now his watch is ended.
77
00:10:33,429 --> 00:10:35,473
And now his watch is ended.
78
00:11:04,252 --> 00:11:06,671
You're losing all your friends, Tarly.
79
00:11:44,459 --> 00:11:45,919
My beautiful wife.
80
00:11:52,008 --> 00:11:56,763
When my father told me we were marrying,
I half expected a fat, bearded beast.
81
00:12:01,684 --> 00:12:04,395
Do you know how pleased I was
when ll saw you?
82
00:12:04,896 --> 00:12:06,981
You've made me very happy.
83
00:12:11,611 --> 00:12:14,948
Our scouts report that Stannis
Baratheon rides for Winterfell.
84
00:12:15,156 --> 00:12:16,783
He's a respected commander.
85
00:12:17,825 --> 00:12:21,329
His troops are loyal and battle-tested.
86
00:12:21,579 --> 00:12:24,874
He's hired thousands of foreign sellswords
to bolster his army.
87
00:12:25,625 --> 00:12:28,795
But this storm is a stroke of luck
for us northerners.
88
00:12:30,255 --> 00:12:32,715
Our people are used to
fighting in the frost.
89
00:12:34,842 --> 00:12:37,512
His army is out there now,
suffering in the snow.
90
00:12:39,722 --> 00:12:42,850
One day I'll be Lord of Winterfell
and Warden of the North.
91
00:12:43,935 --> 00:12:46,271
You'll be my lady and Wardeness.
92
00:12:49,357 --> 00:12:51,526
But isn't your stepmother pregnant?
93
00:12:51,985 --> 00:12:53,152
What of it?
94
00:12:54,445 --> 00:12:56,406
What happens if she has a boy?
95
00:12:57,865 --> 00:12:59,742
Then I'll have a baby brother.
96
00:12:59,826 --> 00:13:01,244
But he'll be the heir.
97
00:13:01,327 --> 00:13:03,288
I'm Lord Bolton's eldest son.
98
00:13:04,038 --> 00:13:05,123
But you're a bastard.
99
00:13:05,290 --> 00:13:07,542
A trueborn will always
have the stronger claim.
100
00:13:11,004 --> 00:13:13,506
I've been naturalized by
a royal decree from...
101
00:13:13,548 --> 00:13:14,841
Tommen Baratheon?
102
00:13:15,425 --> 00:13:16,718
Another bastard.
103
00:13:23,725 --> 00:13:26,227
Bastards can rise high in the world.
104
00:13:26,853 --> 00:13:29,856
Like your half-brother, Jon Snow.
105
00:13:30,898 --> 00:13:32,734
Born the Bastard of Winterfell,
106
00:13:33,901 --> 00:13:36,404
now the Lord Commander
of the Night's Watch.
107
00:13:38,990 --> 00:13:40,366
You didn't know?
108
00:13:41,034 --> 00:13:43,453
Yes, he's done very well for himself.
109
00:13:44,412 --> 00:13:45,413
Oh.
110
00:13:46,039 --> 00:13:48,166
I nearly forgot why I asked you to join me.
111
00:13:48,791 --> 00:13:50,001
Come, my lady.
112
00:14:01,554 --> 00:14:03,139
Your northern friend.
113
00:14:06,559 --> 00:14:08,603
Reek told me you wanted to leave.
114
00:14:09,604 --> 00:14:10,938
Why?
115
00:14:11,022 --> 00:14:13,733
Winterfell is your home,
and I am your husband.
116
00:14:15,193 --> 00:14:16,486
Tough old bird.
117
00:14:17,195 --> 00:14:19,447
Everyone talks when I start peeling them.
118
00:14:19,947 --> 00:14:20,948
But this one,
119
00:14:21,908 --> 00:14:24,410
her heart gave out
before I even got to her face.
120
00:14:27,455 --> 00:14:29,665
We do breed them tough in the North.
121
00:14:36,130 --> 00:14:38,132
Bring my wife back to her chamber.
122
00:14:38,841 --> 00:14:40,968
It's far too cold out here for a lady.
123
00:14:41,886 --> 00:14:44,055
You should hold on to your candles.
124
00:14:44,806 --> 00:14:47,183
The nights are so long now.
125
00:15:37,024 --> 00:15:39,235
Forty horses died in the night.
126
00:15:40,361 --> 00:15:42,280
We'll lose more come sunset.
127
00:15:42,613 --> 00:15:43,865
We're running out of food.
128
00:15:43,906 --> 00:15:46,534
We can't open the supply line
until the snow clears.
129
00:15:51,998 --> 00:15:52,999
What else?
130
00:15:53,332 --> 00:15:55,877
The Stormcrows rode off last night.
131
00:15:59,589 --> 00:16:00,923
Five hundred men.
132
00:16:04,260 --> 00:16:05,470
Sellswords.
133
00:16:06,888 --> 00:16:08,723
Loyal to nothing but gold.
134
00:16:13,019 --> 00:16:14,729
We still have a hard march to Winterfell,
135
00:16:14,812 --> 00:16:16,772
and we won't be marching anywhere
in this weather.
136
00:16:17,315 --> 00:16:18,316
And?
137
00:16:18,399 --> 00:16:19,901
This isn't our time.
138
00:16:20,526 --> 00:16:23,488
We should head back to Castle Black
when the snow clears.
139
00:16:23,571 --> 00:16:25,907
I retreated from King's Landing.
140
00:16:25,990 --> 00:16:29,410
If I retreat again,
I'll become the King Who Ran.
141
00:16:29,494 --> 00:16:31,621
- Your Grace...
- Winter is coming.
142
00:16:31,746 --> 00:16:34,874
Those aren't just the Stark words.
It's a fact.
143
00:16:34,916 --> 00:16:39,754
If we march back to Castle Black,
we winter at Castle Black.
144
00:16:39,795 --> 00:16:43,633
And who can say how many years
this winter will last?
145
00:16:43,716 --> 00:16:45,694
It's better to wait for the right time
than risk everything.
146
00:16:45,718 --> 00:16:48,095
This is the right time,
and lwill risk everything.
147
00:16:48,137 --> 00:16:50,515
Because if I don't, we've lost.
148
00:16:51,474 --> 00:16:56,771
We march to victory, or we march to defeat,
149
00:16:57,605 --> 00:16:59,941
but we go forward. Only forward.
150
00:17:10,117 --> 00:17:11,285
Your Grace.
151
00:17:16,749 --> 00:17:19,126
I've trusted in your visions,
152
00:17:19,210 --> 00:17:21,963
in your prophecies for years.
153
00:17:22,171 --> 00:17:25,925
You saw it yourself,
when you stared into the flames.
154
00:17:26,634 --> 00:17:28,302
A great battle in the snow.
155
00:17:28,344 --> 00:17:30,221
- I don't know what I saw.
- You do know.
156
00:17:30,596 --> 00:17:31,597
Trust yourself.
157
00:17:32,139 --> 00:17:33,808
And you? Do you trust yourself?
158
00:17:34,809 --> 00:17:36,143
I trust in the Lord.
159
00:17:38,688 --> 00:17:40,314
Are you sure?
160
00:17:46,696 --> 00:17:49,991
I have seen myself
walk along the battlements of Winterfell.
161
00:17:50,700 --> 00:17:54,328
I have seen the flayed man banners
lowered to the ground.
162
00:18:03,713 --> 00:18:07,133
But sometimes sacrifices must be made
to ensure victory.
163
00:18:09,510 --> 00:18:11,721
I have shown you the power of king's blood.
164
00:18:12,805 --> 00:18:14,140
The usurper, Robb Stark.
165
00:18:14,640 --> 00:18:16,475
The usurper, Joffrey Baratheon.
166
00:18:16,517 --> 00:18:18,853
We don't have Robert's bastard here.
167
00:18:18,936 --> 00:18:19,937
No,
168
00:18:20,646 --> 00:18:21,897
we have someone better,
169
00:18:23,941 --> 00:18:26,319
and your blood runs through her veins.
170
00:18:28,529 --> 00:18:30,031
Have you lost your mind?
171
00:18:30,114 --> 00:18:31,699
Do you doubt me?
172
00:18:32,033 --> 00:18:33,409
Still?
173
00:18:34,368 --> 00:18:35,870
After all that you've seen.
174
00:18:36,370 --> 00:18:37,913
There must be another way.
175
00:18:37,997 --> 00:18:40,416
- Leeches or...
- There is only one way.
176
00:18:40,875 --> 00:18:43,669
You must become king
before the Long Night begins.
177
00:18:44,086 --> 00:18:46,422
Only you can lead the
living against the dead.
178
00:18:46,589 --> 00:18:49,300
All your life has led us to this moment.
179
00:18:50,051 --> 00:18:51,761
- To this decision.
- She's my daughter.
180
00:18:54,597 --> 00:18:55,640
Get out.
181
00:19:18,621 --> 00:19:20,373
There's always some sort of grub on.
182
00:19:20,414 --> 00:19:21,999
A bit of mutton would be nice.
183
00:19:25,795 --> 00:19:28,589
A beauty from beyond the Wall.
184
00:19:30,216 --> 00:19:32,776
Where you going, love?
Aren't we better-looking than the fat man?
185
00:19:32,843 --> 00:19:35,846
No, the question is, "ls she pretty
down south in the real world",
186
00:19:35,930 --> 00:19:37,930
"or is she pretty
'cause she's the only girl here?"
187
00:19:38,015 --> 00:19:39,809
Even in White Harbor, I'd want a kiss.
188
00:19:41,018 --> 00:19:42,687
Come on, love, give us a kiss.
189
00:19:42,770 --> 00:19:43,813
Leave me alone.
190
00:19:43,896 --> 00:19:45,832
Oh, if you were my girl,
I wouldn't leave you alone.
191
00:19:45,856 --> 00:19:47,501
- One little kiss.
- Come on, give him a kiss.
192
00:19:47,525 --> 00:19:49,151
A man gets lonely guarding the Wall.
193
00:19:54,448 --> 00:19:55,616
There's no need to be rude.
194
00:19:55,991 --> 00:19:57,284
We just want a little affection.
195
00:19:57,660 --> 00:19:58,661
Ooh.
196
00:20:01,789 --> 00:20:02,790
Get your hands off her.
197
00:20:03,916 --> 00:20:06,460
Brother Derek, Brother Brant,
198
00:20:06,794 --> 00:20:08,514
I believe you both have guard duty tonight.
199
00:20:08,671 --> 00:20:10,172
Sam the Slayer.
200
00:20:10,297 --> 00:20:11,841
You gonna slay me with that sword?
201
00:20:11,924 --> 00:20:13,342
Look at his hand shake.
202
00:20:13,467 --> 00:20:15,302
Gilly, go on.
203
00:20:15,594 --> 00:20:17,471
Get back to your room, lock the door.
204
00:20:20,933 --> 00:20:23,102
- L'm warning you.
- Come on.
205
00:20:23,144 --> 00:20:24,145
Come on.
206
00:20:28,023 --> 00:20:29,150
Sam!
207
00:20:29,900 --> 00:20:31,986
You lying sack of shit.
208
00:20:32,486 --> 00:20:34,405
Killed a White Walker, eh?
209
00:20:34,488 --> 00:20:35,698
You fat-ass fuck.
210
00:20:35,781 --> 00:20:37,700
Come on, get up.
211
00:20:38,325 --> 00:20:41,036
- No!
- This your hero? This hog?
212
00:20:41,746 --> 00:20:42,830
Leave him alone!
213
00:20:44,331 --> 00:20:46,625
Stubborn little wildling bitch, aren't you?
214
00:20:48,627 --> 00:20:50,087
- Come on!
- No!
215
00:20:51,088 --> 00:20:53,883
- Sam!
- Come on!
216
00:21:02,683 --> 00:21:04,810
- Sam!
- Come on.
217
00:21:04,852 --> 00:21:06,020
Right.
218
00:21:07,104 --> 00:21:08,397
Hold still.
219
00:21:11,525 --> 00:21:12,777
- Turn her over.
- All right.
220
00:21:15,946 --> 00:21:18,699
I said, get your hands off her.
221
00:21:18,783 --> 00:21:20,326
You're gonna get yourself killed.
222
00:21:20,367 --> 00:21:22,828
Your lover Jon Snow's not here to save you.
223
00:21:22,870 --> 00:21:25,456
I killed a White Walker, I killed a Thenn.
224
00:21:26,540 --> 00:21:28,167
I'll take my chances with you.
225
00:21:45,100 --> 00:21:46,101
Sam!
226
00:21:48,562 --> 00:21:50,439
- L'm all right.
- You're not.
227
00:21:51,273 --> 00:21:52,733
Just a bit woozy.
228
00:22:17,758 --> 00:22:20,469
The next time you see something like that,
you leave it alone.
229
00:22:20,553 --> 00:22:23,347
I will not. They would have...
230
00:22:26,600 --> 00:22:28,561
I don't know what they would have done.
231
00:22:28,644 --> 00:22:30,980
I know they would have killed you
if Ghost hadn't come.
232
00:22:31,063 --> 00:22:34,233
No. They were tiring out.
233
00:22:34,900 --> 00:22:36,944
I had them in the palm of my hand.
234
00:22:38,112 --> 00:22:42,408
Don't be stupid. You're not a fighter.
235
00:22:43,284 --> 00:22:44,785
What kind of man would I be
236
00:22:44,827 --> 00:22:46,787
if I ran away
when I saw someone hurting you?
237
00:22:47,454 --> 00:22:49,957
Just promise me,
238
00:22:49,999 --> 00:22:52,793
whatever happens,
you'll take care of Little Sam.
239
00:22:53,085 --> 00:22:54,712
But of course ll will.
240
00:22:55,462 --> 00:22:56,589
And
241
00:22:57,798 --> 00:22:59,592
I'll take care of you, too.
242
00:23:06,307 --> 00:23:07,808
I need more water.
243
00:23:11,687 --> 00:23:12,813
(Sta)'-
244
00:23:14,148 --> 00:23:15,774
Please.
245
00:24:15,876 --> 00:24:17,461
H humming Wu?
246
00:24:21,799 --> 00:24:22,841
Are you sure?
247
00:24:53,288 --> 00:24:54,665
Oh, my!
248
00:25:11,932 --> 00:25:14,768
A rare find for the fighting pits,
my friend.
249
00:25:15,227 --> 00:25:18,439
Not your usual street
tough or drunken pirate.
250
00:25:19,231 --> 00:25:21,775
This one's a Westerosi knight
251
00:25:22,234 --> 00:25:26,196
from an ancient house
trained in sword and lance.
252
00:25:26,739 --> 00:25:31,076
He fought beside the stag king Robert
on the far side of the Narrow Sea.
253
00:25:31,201 --> 00:25:34,580
He was first through the breach
during the Siege of Spike,
254
00:25:34,621 --> 00:25:37,875
slaughtering 50 men with his flaming sword.
255
00:25:37,958 --> 00:25:41,670
He killed the great Khal Drogo
in single combat.
256
00:25:42,463 --> 00:25:44,214
Betrayed by his woman,
257
00:25:44,298 --> 00:25:47,676
he sold himself into slavery
to repay his debts.
258
00:25:47,843 --> 00:25:50,971
Bidding begins at 12 gold honors.
259
00:25:51,972 --> 00:25:54,558
Thirteen. Do I have 14?
260
00:25:55,809 --> 00:25:59,188
Fifteen? 15 gold honors.
261
00:25:59,438 --> 00:26:02,483
Do I hear 16? 16.
262
00:26:02,649 --> 00:26:04,318
Twenty.
263
00:26:04,651 --> 00:26:05,861
Sold.
264
00:26:15,496 --> 00:26:16,663
Wait!
265
00:26:17,081 --> 00:26:19,583
- You have to buy me as well.
- Why?
266
00:26:20,709 --> 00:26:22,252
We're a team.
267
00:26:22,336 --> 00:26:23,921
I'm a great fighter, too.
268
00:26:27,591 --> 00:26:29,968
He's funny. You have to give him that.
269
00:26:57,204 --> 00:26:59,456
You're right, he's funny.
270
00:27:07,089 --> 00:27:08,674
Thank you.
271
00:27:08,715 --> 00:27:09,758
Yes.
272
00:27:10,342 --> 00:27:12,344
My lord, if I may.
273
00:27:12,386 --> 00:27:14,847
I've heard Meereen has become a free city.
274
00:27:14,888 --> 00:27:17,700
You might run into trouble if you try
to fight slaves in the fighting pits.
275
00:27:17,724 --> 00:27:20,044
Now, if you were to fight freed men
who'd be paid a wage...
276
00:27:23,438 --> 00:27:25,274
There's your wages, funny man.
277
00:27:25,607 --> 00:27:27,276
Should last the rest of your life.
278
00:27:29,278 --> 00:27:31,780
These are warrior hands,
not a serving girl's.
279
00:27:32,573 --> 00:27:34,116
Five, going once...
280
00:27:38,453 --> 00:27:41,874
How long before the King of Meereen
comes to claim my pillow?
281
00:27:41,915 --> 00:27:43,292
Don't be ridiculous.
282
00:27:43,917 --> 00:27:46,920
My marriage to Hizdahr is political.
283
00:27:47,629 --> 00:27:49,590
I think he's smart enough
to understand that.
284
00:27:51,675 --> 00:27:53,635
I think the Sons of the Harpy
have stopped killing
285
00:27:53,760 --> 00:27:55,929
because their leader was made king.
286
00:27:58,932 --> 00:28:00,559
Are you jealous?
287
00:28:01,727 --> 00:28:03,770
Do you think I'm petty enough to
speak ill of a man
288
00:28:03,812 --> 00:28:05,981
just because he represents competition?
289
00:28:06,940 --> 00:28:08,108
I do.
290
00:28:10,235 --> 00:28:11,778
You're right.
291
00:28:11,820 --> 00:28:14,364
My motivations are entirely impure.
292
00:28:23,332 --> 00:28:25,000
Doesn't make me wrong.
293
00:28:29,504 --> 00:28:33,884
You told me yourself
I can't fight enemies within and without.
294
00:28:33,967 --> 00:28:38,430
So when enemies without come knocking,
I need the city of Meereen behind me.
295
00:28:38,513 --> 00:28:39,932
I have no choice.
296
00:28:40,974 --> 00:28:42,309
Everyone has a choice.
297
00:28:42,684 --> 00:28:44,353
Even slaves have a choice,
298
00:28:44,478 --> 00:28:46,021
death or slavery.
299
00:28:46,605 --> 00:28:48,482
So what else can I do, hmm?
300
00:28:50,484 --> 00:28:51,944
Marry me instead.
301
00:28:54,488 --> 00:28:58,075
Even if I wanted to do
such an inadvisable thing,
302
00:28:59,618 --> 00:29:01,453
- I couldn't.
- Why not?
303
00:29:02,162 --> 00:29:04,122
You are queen. You can do what you like.
304
00:29:06,375 --> 00:29:09,336
No, I can't.
305
00:29:10,003 --> 00:29:12,798
Then you are the only person in Meereen
who's not free.
306
00:29:24,559 --> 00:29:27,688
And I know I'm here to serve my queen
and not give advice,
307
00:29:29,022 --> 00:29:30,857
but can I make one more suggestion?
308
00:29:34,778 --> 00:29:35,779
Of course.
309
00:29:39,700 --> 00:29:41,410
On the day of the great games,
310
00:29:42,286 --> 00:29:47,207
gather all the Great Masters and Wise
Masters and Worthy Masters you can find,
311
00:29:48,500 --> 00:29:49,835
and slaughter them all.
312
00:29:53,547 --> 00:29:57,009
I am a queen, not a butcher.
313
00:30:01,805 --> 00:30:04,891
All rulers are either butchers or meat.
314
00:30:13,483 --> 00:30:14,526
OLENNAI You there.
315
00:30:14,776 --> 00:30:18,488
Where would I find
the High Septon, or High Sparrow,
316
00:30:18,572 --> 00:30:20,657
or whatever bloody fool name he's got?
317
00:30:21,074 --> 00:30:23,952
It's not as good a name as Queen of Thorns,
I'll admit.
318
00:30:25,912 --> 00:30:30,208
You should have the decency
to stand when you speak to a lady.
319
00:30:30,250 --> 00:30:32,502
You should have the decency
to kneel before the gods.
320
00:30:32,961 --> 00:30:34,588
Don't spar with me, little fellow.
321
00:30:38,091 --> 00:30:40,427
For me, it's the knees.
322
00:30:40,927 --> 00:30:42,637
W/QU?
323
00:30:43,180 --> 00:30:44,181
Ah.
324
00:30:44,723 --> 00:30:48,602
A man of the people. Ls that your game?
325
00:30:48,894 --> 00:30:52,481
It's an old game. Dull and unconvincing.
326
00:30:52,689 --> 00:30:54,024
A man of the people
327
00:30:54,691 --> 00:30:57,319
who does Cersei's dirty work for her.
328
00:30:58,362 --> 00:31:00,364
The people always do the dirty work.
329
00:31:00,447 --> 00:31:03,575
Spare me the homilies.
I can smell a fraud from a mile away.
330
00:31:03,867 --> 00:31:05,035
Useful talent.
331
00:31:05,118 --> 00:31:07,954
I'm here for my grandson and granddaughter.
332
00:31:08,080 --> 00:31:12,834
Your grandson and granddaughter
swore sacred vows and lied.
333
00:31:13,877 --> 00:31:16,129
The Fatherjudges us all.
334
00:31:16,546 --> 00:31:19,883
Sons of high lords, sons of fishermen.
335
00:31:20,634 --> 00:31:23,553
If you break his laws,
you will be punished.
336
00:31:25,138 --> 00:31:26,598
Don't you walk away from me.
337
00:31:26,640 --> 00:31:28,809
You don't give commands here.
338
00:31:28,850 --> 00:31:30,268
What is it you want?
339
00:31:30,977 --> 00:31:32,187
Gold?
340
00:31:32,646 --> 00:31:35,399
I'll make you the richest septon
who ever lived.
341
00:31:37,025 --> 00:31:38,235
What, then?
342
00:31:39,528 --> 00:31:41,488
I imagine this is strange for you.
343
00:31:42,572 --> 00:31:47,577
Everyone you meet has a hidden motive,
and you pride yourself on sniffing it out.
344
00:31:48,829 --> 00:31:50,664
But I'm telling you a simple truth.
345
00:31:51,164 --> 00:31:52,666
I serve the gods.
346
00:31:52,958 --> 00:31:54,876
The gods demand justice.
347
00:31:55,168 --> 00:31:57,462
How do they communicate their demands?
348
00:31:57,921 --> 00:31:59,172
By raven or horse?
349
00:31:59,214 --> 00:32:01,842
By the holy text, The Seven-Pointed Star.
350
00:32:02,551 --> 00:32:06,012
If you don't have one in your library,
I'll give you my own.
351
00:32:06,054 --> 00:32:08,557
I've read The Seven-Pointed Star.
352
00:32:08,640 --> 00:32:12,978
Then you'll remember the passages
concerning buggery and perjury.
353
00:32:13,353 --> 00:32:15,272
Your grandchildren will be punished
354
00:32:15,355 --> 00:32:20,026
in the same manner
as anyone who breaks the sacred laws.
355
00:32:20,068 --> 00:32:24,865
Half the men, women, and children
in this foul city break the sacred laws.
356
00:32:25,282 --> 00:32:28,368
You live among murderers,
thieves, and rapists,
357
00:32:28,410 --> 00:32:33,790
and yet you punish Loras
for shagging some perfumed ponce,
358
00:32:33,874 --> 00:32:36,042
and Margaery for defending her brother?
359
00:32:36,209 --> 00:32:37,544
Yes.
360
00:32:37,836 --> 00:32:40,464
The gods' laws must be
applied to all equally.
361
00:32:41,214 --> 00:32:43,258
If it's equality you want, so be it.
362
00:32:43,383 --> 00:32:47,304
When House Tyrell stops sending our crops
to the capital,
363
00:32:47,721 --> 00:32:49,556
everyone here will starve.
364
00:32:50,307 --> 00:32:52,642
And I'll make sure
the hungry know who's to blame.
365
00:32:55,979 --> 00:32:58,523
Have you ever sowed the field?
366
00:33:00,817 --> 00:33:02,360
Have you ever reaped the grain?
367
00:33:04,029 --> 00:33:05,572
Has anyone in House Tyrell?
368
00:33:07,073 --> 00:33:10,577
A lifetime of wealth and power
has left you blind in one eye.
369
00:33:12,746 --> 00:33:13,955
You are the few,
370
00:33:15,165 --> 00:33:16,708
we are the many.
371
00:33:18,418 --> 00:33:21,922
And when the many stop fearing the few...
372
00:33:36,186 --> 00:33:37,479
Lady Olenna.
373
00:33:49,783 --> 00:33:53,328
Starving yourself won't make things
any better for her, my love.
374
00:33:56,540 --> 00:34:01,294
She's in a prison cell,
and there is nothing I can do.
375
00:34:04,965 --> 00:34:06,591
H am time king!
376
00:34:06,633 --> 00:34:09,803
The queen is in prison,
and there is nothing I can do!
377
00:34:24,317 --> 00:34:26,194
No matter who you are,
378
00:34:27,946 --> 00:34:29,786
no matter how strong you
are, sooner or later,
379
00:34:29,823 --> 00:34:32,409
you'll face circumstances
beyond your control.
380
00:34:33,034 --> 00:34:37,163
Events you couldn't possibly have
anticipated or prevented, even if you had.
381
00:34:37,372 --> 00:34:39,624
You cannot blame yourself for fate.
382
00:34:40,542 --> 00:34:41,918
Your father,
383
00:34:43,169 --> 00:34:44,546
your brother, your grandfather...
384
00:34:44,629 --> 00:34:47,257
I was Queen of the Seven Kingdoms,
and what could I do?
385
00:34:48,091 --> 00:34:49,843
Hold them as they left this world.
386
00:34:50,677 --> 00:34:52,470
Kissed their heads after they'd gone.
387
00:34:53,096 --> 00:34:54,973
I'll call in the army.
388
00:34:55,015 --> 00:35:00,562
I'll take back the sept,
and kill every last one of them.
389
00:35:02,439 --> 00:35:04,858
I'll start a war if“ ll have to.
390
00:35:04,899 --> 00:35:08,320
You know as well as I do who the
first casualty of that war would be.
391
00:35:13,533 --> 00:35:14,743
I love her.
392
00:35:18,413 --> 00:35:19,748
I love her,
393
00:35:22,709 --> 00:35:24,169
and I can't help her.
394
00:35:40,477 --> 00:35:43,730
We must be strong for those we love.
We cannot give in to despair.
395
00:35:44,481 --> 00:35:46,858
I will speak with the High Sparrow.
396
00:35:47,400 --> 00:35:48,652
There must be something he...
397
00:35:48,735 --> 00:35:50,528
Let me talk to him on your behalf.
398
00:35:51,488 --> 00:35:54,908
The king cannot sully himself
negotiating with an unwashed fanatic.
399
00:35:56,576 --> 00:35:58,328
You will try to help her?
400
00:35:58,620 --> 00:36:01,831
I'll do everything I can
to win her freedom and her brother's.
401
00:36:02,082 --> 00:36:04,542
Your happiness is all I want in this world.
402
00:36:06,086 --> 00:36:07,295
I know.
403
00:36:07,587 --> 00:36:09,130
No, you don't.
404
00:36:12,592 --> 00:36:14,219
You can't possibly.
405
00:36:16,221 --> 00:36:18,306
Not until you have children of your own.
406
00:36:19,557 --> 00:36:21,059
I would do anything for you.
407
00:36:23,436 --> 00:36:25,188
Anything to keep you from harm.
408
00:36:27,899 --> 00:36:30,026
I would burn cities to the ground.
409
00:36:31,986 --> 00:36:33,697
You are all that matters.
410
00:36:35,615 --> 00:36:36,825
You
411
00:36:38,118 --> 00:36:39,369
and your sister.
412
00:36:39,911 --> 00:36:41,746
From the moment you came into this world.
413
00:36:42,956 --> 00:36:44,290
My boy.
414
00:36:47,168 --> 00:36:48,670
My Only DOY-
415
00:37:04,310 --> 00:37:08,606
Prince Doran hopes this satisfies your
concerns about the princess' well-being.
416
00:37:15,655 --> 00:37:16,990
You looked different when I left.
417
00:37:17,824 --> 00:37:19,909
You had more hair.
418
00:37:20,410 --> 00:37:21,494
And more hands.
419
00:37:23,413 --> 00:37:25,832
- How's Trystane?
- He'll be all right.
420
00:37:25,915 --> 00:37:26,916
I'm sorry for that.
421
00:37:27,125 --> 00:37:28,645
It wasn't supposed to happen that way.
422
00:37:28,877 --> 00:37:30,336
Why is it happening at all?
423
00:37:31,755 --> 00:37:33,673
Your mother's worried about you.
424
00:37:35,508 --> 00:37:38,261
Threats have been made.
Dame's too dangerous for you.
425
00:37:38,595 --> 00:37:40,680
- L've come to take you home.
- This is my home.
426
00:37:40,764 --> 00:37:42,044
This has been my home for years.
427
00:37:42,182 --> 00:37:45,769
I didn't want to come here,
but she told me to. I did what she said.
428
00:37:45,852 --> 00:37:48,605
I did my duty,
and now she's forcing me to go back?
429
00:37:48,688 --> 00:37:51,691
It's for your own good.
These are complicated matters.
430
00:37:51,733 --> 00:37:54,027
No, it's not complicated at all.
It's simple.
431
00:37:54,068 --> 00:37:57,989
I love Trystane, I'm going to marry him,
and we're staying right here.
432
00:37:58,031 --> 00:37:59,824
- I don't understand.
- Of course you don't.
433
00:38:00,283 --> 00:38:01,451
You don't know me.
434
00:38:10,210 --> 00:38:14,380
Brothers, oh, brothers,
my days here are done.
435
00:38:14,631 --> 00:38:18,843
The Dornishman's taken my life.
436
00:38:19,511 --> 00:38:23,890
But what does it matter
For all men must die.
437
00:38:23,932 --> 00:38:27,477
And I've tasted the Dornishman's wife.
438
00:38:27,560 --> 00:38:28,895
H have
439
00:38:28,937 --> 00:38:33,399
I've tasted the Dornishman's wife.
440
00:38:36,694 --> 00:38:38,112
He's got a good voice.
441
00:38:39,322 --> 00:38:40,949
We're lucky he's a singer.
442
00:38:41,032 --> 00:38:43,326
If he were a fighter,
we might have been in trouble.
443
00:38:44,452 --> 00:38:46,454
It's against my code to hurt a woman.
444
00:38:46,538 --> 00:38:49,624
It's amazing how many men we beat
seem to have this code.
445
00:38:49,707 --> 00:38:51,292
I wouldn't say you beat me.
446
00:38:52,043 --> 00:38:53,086
How's your arm?
447
00:38:53,253 --> 00:38:54,546
Wonderful.
448
00:38:55,421 --> 00:38:58,007
Wouldn't feel right to leave Dorne
without a new scar.
449
00:38:58,675 --> 00:39:00,218
You think you're leaving Dorne?
450
00:39:00,677 --> 00:39:02,095
No great hurry.
451
00:39:02,554 --> 00:39:05,098
Dornish women
are the most beautiful women in the world.
452
00:39:05,682 --> 00:39:06,683
Thank you.
453
00:39:06,766 --> 00:39:09,602
I said Dornish women. I didn't say you.
454
00:39:12,313 --> 00:39:14,816
I'm not the most beautiful woman
you've ever seen?
455
00:39:16,484 --> 00:39:19,320
I've seen quite a few women
in all the Seven Kingdoms.
456
00:39:19,946 --> 00:39:22,657
Name one more beautiful than I am.
457
00:39:24,659 --> 00:39:26,286
Well, now,
458
00:39:26,703 --> 00:39:31,416
in King's Landing,
there was an absolutely gorgeous...
459
00:39:36,004 --> 00:39:37,130
There was a what?
460
00:39:39,799 --> 00:39:41,801
In King's Landing, you were saying?
461
00:39:42,552 --> 00:39:43,595
H?
462
00:39:45,305 --> 00:39:47,640
There was a woman more beautiful than I am.
463
00:39:48,099 --> 00:39:49,475
Was there?
464
00:39:49,809 --> 00:39:51,978
My memory's not what it was earlier.
465
00:39:55,648 --> 00:39:56,816
How's your arm now?
466
00:39:57,317 --> 00:39:58,651
You seem concerned with it.
467
00:39:59,152 --> 00:40:00,653
You must really like me.
468
00:40:09,454 --> 00:40:11,915
And how about your head?
469
00:40:16,920 --> 00:40:18,546
My head.
470
00:40:19,339 --> 00:40:20,757
My head?
471
00:40:21,716 --> 00:40:24,510
You don't even want to know
what's going on in...
472
00:40:34,687 --> 00:40:36,189
Your nose is bleeding.
473
00:40:39,525 --> 00:40:42,195
It's nothing. It's the dry air.
474
00:40:45,698 --> 00:40:48,952
My dagger was coated
with a special ointment from Asshai.
475
00:40:50,119 --> 00:40:51,829
They call it the Long Farewell.
476
00:40:52,705 --> 00:40:54,040
It takes time to work,
477
00:40:54,832 --> 00:40:58,670
but if a single drop
makes contact with the skin,
478
00:40:58,711 --> 00:40:59,712
death.
479
00:41:08,221 --> 00:41:10,056
The only antidote.
480
00:41:15,144 --> 00:41:17,480
Who's the most
beautiful woman in the world?
481
00:41:18,940 --> 00:41:20,233
You.
482
00:41:22,026 --> 00:41:23,569
Sorry? Who?
483
00:41:26,072 --> 00:41:27,073
You.
484
00:41:29,033 --> 00:41:31,411
Don't drop it.
485
00:41:45,174 --> 00:41:47,176
I think you're very handsome as well.
486
00:42:32,180 --> 00:42:34,599
- L'm sorry about the locale.
- No, you're not.
487
00:42:37,560 --> 00:42:38,978
It felt like the safest place.
488
00:42:39,562 --> 00:42:41,731
Not for your clientele, clearly.
489
00:42:42,482 --> 00:42:44,817
It was an establishment like no other.
490
00:42:46,152 --> 00:42:48,154
The sheer range of appetites catered to.
491
00:42:48,446 --> 00:42:50,156
Desires that didn't even exist
492
00:42:51,157 --> 00:42:52,658
until we invented them.
493
00:42:53,159 --> 00:42:56,162
You've always been rather impressed
with yourself, haven't you?
494
00:42:57,705 --> 00:42:59,165
The past is the past.
495
00:43:00,541 --> 00:43:03,920
The future is all that's worth discussing.
496
00:43:05,505 --> 00:43:07,048
The future of House Tyrell.
497
00:43:07,215 --> 00:43:09,759
Don't pretend to have any concern
for my house,
498
00:43:09,842 --> 00:43:11,552
my grandchildren, or me.
499
00:43:12,220 --> 00:43:14,138
I should have known
you'd return to the capital
500
00:43:14,180 --> 00:43:16,682
as soon as things started to go wrong.
501
00:43:16,766 --> 00:43:18,976
- I promise you...
- I promise you, Lord Baelish,
502
00:43:19,393 --> 00:43:20,895
that our fates are joined.
503
00:43:21,270 --> 00:43:22,772
Together we murdered a king.
504
00:43:23,272 --> 00:43:26,317
If my house should fall,
I will have nothing to hide.
505
00:43:27,652 --> 00:43:33,658
And if I should meet with some accident
here at your broken little flesh market,
506
00:43:34,617 --> 00:43:37,120
they'll never even find what's left of you.
507
00:43:38,371 --> 00:43:39,705
So...
508
00:43:40,414 --> 00:43:42,041
Do you deny a part in all this?
509
00:43:42,708 --> 00:43:45,294
Cersei summoned me to King's Landing.
510
00:43:46,003 --> 00:43:47,088
I dared not refuse her.
511
00:43:47,380 --> 00:43:49,006
And what did she want?
512
00:43:49,132 --> 00:43:51,717
A piece of information she knew that I had.
513
00:43:52,301 --> 00:43:55,221
Neither silence nor lies were an option.
514
00:43:56,222 --> 00:43:57,640
But I have other information
515
00:43:58,558 --> 00:43:59,934
of which she is unaware.
516
00:44:01,435 --> 00:44:04,272
And as you say, our interests are aligned.
517
00:44:06,524 --> 00:44:07,817
I have a gift for you.
518
00:44:08,442 --> 00:44:09,777
What kind Of gift?
519
00:44:10,111 --> 00:44:11,779
The same kind I gave Cersei.
520
00:44:13,573 --> 00:44:14,991
A handsome young man.
521
00:44:29,255 --> 00:44:33,718
Many worthy fighters have died
trying to make it to the great games.
522
00:44:34,427 --> 00:44:37,430
When most of you worthless scum
join them in death this afternoon,
523
00:44:37,471 --> 00:44:40,391
it will represent a significant rise
in your station.
524
00:44:40,892 --> 00:44:43,644
But if you do happen to triumph here,
525
00:44:43,728 --> 00:44:47,982
you will fight at the Great Pit of
Daznak itself, in front of the queen.
526
00:44:48,065 --> 00:44:51,944
So whatever happens,
the gods have smiled upon you today.
527
00:44:52,695 --> 00:44:56,782
This is the day your lives
actually start to mean something.
528
00:44:59,285 --> 00:45:01,329
You and you. You.
529
00:45:03,372 --> 00:45:04,540
You two.
530
00:45:06,959 --> 00:45:08,336
You, you, and you.
531
00:45:09,587 --> 00:45:10,796
Up.
532
00:45:11,839 --> 00:45:14,634
- Valar Morghulis.
- Valar Dohaeris.
533
00:45:14,717 --> 00:45:15,968
Prepare yourselves.
534
00:45:28,814 --> 00:45:31,192
Sitting through the great games
will be bad enough.
535
00:45:31,275 --> 00:45:34,153
For generations,
in the days leading up to the great games,
536
00:45:34,278 --> 00:45:37,657
it has been customary for our ruler
to make the rounds of the lower pits
537
00:45:37,740 --> 00:45:40,034
to pay the fighters there
the honor of her presence.
538
00:45:45,289 --> 00:45:46,540
Move yourselves.
539
00:45:53,256 --> 00:45:54,590
Your Grace.
540
00:45:55,132 --> 00:45:56,384
Your future Grace.
541
00:45:56,759 --> 00:45:58,219
You honor us all.
542
00:46:01,430 --> 00:46:02,473
Stand there.
543
00:46:03,683 --> 00:46:05,851
Stand straight. That's the fucking queen.
544
00:46:07,603 --> 00:46:09,480
We fight and die for your glory,
545
00:46:09,814 --> 00:46:11,232
O glorious queen.
546
00:46:14,277 --> 00:46:17,989
We fight and die for your glory,
O glorious queen.
547
00:46:20,658 --> 00:46:22,034
Fight!
548
00:47:20,968 --> 00:47:22,011
I think I've seen enough.
549
00:47:22,094 --> 00:47:25,222
Your Grace, it is a tradition
550
00:47:25,264 --> 00:47:28,184
for the queen to stay
until the victor has emerged.
551
00:47:28,267 --> 00:47:30,347
I've sacrificed more than enough
for your traditions.
552
00:47:35,608 --> 00:47:36,609
What are you doing?
553
00:47:46,035 --> 00:47:47,912
Wait your turn, you piece of fucking filth.
554
00:49:17,626 --> 00:49:19,003
Get him out of my sight.
555
00:49:19,503 --> 00:49:21,380
Khaleesi, please.
556
00:49:21,422 --> 00:49:23,674
I just need a moment of your time.
557
00:49:24,133 --> 00:49:25,551
Wrought you a gm.
558
00:49:26,469 --> 00:49:27,553
It's true.
559
00:49:29,763 --> 00:49:30,973
He has.
560
00:49:32,516 --> 00:49:33,809
Who are you?
561
00:49:35,311 --> 00:49:36,854
I am the gift.
562
00:49:39,482 --> 00:49:41,066
It's a pleasure to meet you.
563
00:49:43,027 --> 00:49:44,612
My name is Tyrion Lannister.
564
00:50:18,604 --> 00:50:20,064
This is horrible.
565
00:50:20,314 --> 00:50:21,690
Unacceptable.
566
00:50:23,859 --> 00:50:25,778
Are they feeding you enough at least?
567
00:50:27,613 --> 00:50:28,906
I brought you this.
568
00:50:29,532 --> 00:50:30,533
Venison.
569
00:50:31,283 --> 00:50:32,618
It's quite good.
570
00:50:35,913 --> 00:50:38,791
I had it myself for supper only last night.
571
00:50:42,836 --> 00:50:46,173
We did everything we could
from the moment they took your brother.
572
00:50:46,257 --> 00:50:49,552
Tommen even went to the sept himself
to confront the High Sparrow.
573
00:50:50,844 --> 00:50:53,389
But I fear the Faith
has left reason behind.
574
00:50:53,472 --> 00:50:55,432
I know you did this.
575
00:50:56,809 --> 00:50:59,520
We are making every effort on your behalf.
576
00:51:00,479 --> 00:51:02,773
I swear to you by all the seven gods.
577
00:51:02,815 --> 00:51:05,317
Lies come easily to you.
578
00:51:05,359 --> 00:51:06,485
Everyone knows that.
579
00:51:06,986 --> 00:51:08,612
But innocence,
580
00:51:09,613 --> 00:51:11,657
decency, concern,
581
00:51:12,616 --> 00:51:14,660
you're not very good at those, I'm afraid.
582
00:51:16,328 --> 00:51:20,583
Perhaps that's why your son was
so eager to cast you aside for me.
583
00:51:23,043 --> 00:51:24,336
You're upset.
584
00:51:25,087 --> 00:51:26,672
You're not thinking clearly.
585
00:51:27,339 --> 00:51:29,508
I'll visit again when you've had a chance
to calm down.
586
00:51:29,675 --> 00:51:31,635
I don't want to see you again.
587
00:51:31,677 --> 00:51:33,971
I do hope you change your mind about that.
588
00:51:34,597 --> 00:51:38,183
I've been told men often go mad
in the Black Cells beneath the Red Keep.
589
00:51:39,226 --> 00:51:42,438
Though I suppose your isolation will end
when your trial begins.
590
00:51:44,732 --> 00:51:45,899
Leave.
591
00:51:46,525 --> 00:51:47,818
Yes.
592
00:51:48,569 --> 00:51:51,864
I'm afraid I must.
My son needs me now more than ever.
593
00:51:52,656 --> 00:51:54,491
Get out, you hateful bitch!
594
00:52:08,881 --> 00:52:10,174
Sleep well, sister.
595
00:52:38,577 --> 00:52:39,662
Thank you, Boake.
596
00:52:47,127 --> 00:52:48,587
- You saw her?
- Yes.
597
00:52:49,088 --> 00:52:51,298
- And?
- Her accommodations seem sufficient.
598
00:52:51,382 --> 00:52:52,549
What happens to her now?
599
00:52:53,926 --> 00:52:57,429
Well, she and her brother are both
being held under fair suspicion.
600
00:52:58,180 --> 00:53:03,435
A trial will be held for each of them
to determine if they're guilty of any acts
601
00:53:03,519 --> 00:53:07,231
that might constitute
a violation of the tenets of the faith.
602
00:53:07,523 --> 00:53:09,066
Who will stand judge?
603
00:53:09,149 --> 00:53:13,362
Seven septons, as it was in all trials
before the Targaryens.
604
00:53:14,780 --> 00:53:15,906
Will you be one of them?
605
00:53:16,615 --> 00:53:17,950
I will.
606
00:53:19,952 --> 00:53:24,415
If one or both of them were to
confess before the trial...
607
00:53:24,456 --> 00:53:26,208
Then they will be shown the Mother's mercy.
608
00:53:27,501 --> 00:53:29,461
And what does the Mother's mercy entail?
609
00:53:30,462 --> 00:53:32,423
It depends upon the situation.
610
00:53:32,923 --> 00:53:35,759
The acts themselves,
the degree of contrition.
611
00:53:35,801 --> 00:53:37,636
Thank you, High Septon,
612
00:53:38,679 --> 00:53:41,181
for bringing them
whatever justice they deserve
613
00:53:42,474 --> 00:53:43,851
in the eyes of the Seven.
614
00:53:48,564 --> 00:53:51,233
Did you know this chapel is
one of the oldest structures
615
00:53:51,316 --> 00:53:52,443
in King's Landing?
616
00:53:54,278 --> 00:53:56,029
I think I may have heard at one point.
617
00:53:56,739 --> 00:53:58,782
Baelor built his sept around it.
618
00:54:00,784 --> 00:54:03,245
But men worshipped here long before him.
619
00:54:04,538 --> 00:54:06,081
Who carved this altar?
620
00:54:07,040 --> 00:54:09,001
- Do you know?
- L'm afraid I don't.
621
00:54:10,419 --> 00:54:11,795
No one does.
622
00:54:12,671 --> 00:54:16,008
There's no name on it,
or anywhere else in the chapel.
623
00:54:18,343 --> 00:54:20,387
No, the people who built this place
624
00:54:20,846 --> 00:54:24,349
didn't inflict their vanity
on those who came after them,
625
00:54:24,975 --> 00:54:28,896
the way Baelor did with that
great gilded monstrosity up there.
626
00:54:28,979 --> 00:54:29,980
Hmm.
627
00:54:30,522 --> 00:54:32,149
Their faith was clean.
628
00:54:33,859 --> 00:54:36,528
Strip away the gold and the ornaments,
629
00:54:37,362 --> 00:54:39,573
knock down the statues and the pillars,
630
00:54:40,657 --> 00:54:42,159
and this is what remains.
631
00:54:45,704 --> 00:54:47,623
Something simple,
632
00:54:51,210 --> 00:54:54,588
solid, and true.
633
00:54:59,384 --> 00:55:02,471
The Tyrells' finery will be stripped away.
634
00:55:03,472 --> 00:55:08,060
Their lies knocked down.
Their true hearts laid bare for all to see.
635
00:55:10,020 --> 00:55:11,814
And so it will be for all of us.
636
00:55:12,773 --> 00:55:14,858
High and low alike.
637
00:55:19,488 --> 00:55:20,906
What will We find
638
00:55:21,865 --> 00:55:24,243
when we strip away your finery?
639
00:55:27,746 --> 00:55:30,499
A young man came to us not long ago,
640
00:55:31,834 --> 00:55:33,669
broken in body and spirit.
641
00:55:36,255 --> 00:55:38,423
He had so much to strip away.
642
00:55:40,467 --> 00:55:42,261
So much weighing him down.
643
00:55:44,137 --> 00:55:47,266
But piece by piece, he unburdened himself.
644
00:55:48,725 --> 00:55:50,269
Let go of vanity,
645
00:55:50,936 --> 00:55:53,021
pride, sin.
646
00:55:55,816 --> 00:55:57,693
Now his soul is so light,
647
00:55:58,443 --> 00:56:01,655
he will float through
the seven heavens like a bird.
648
00:56:02,030 --> 00:56:03,031
Hmm.
649
00:56:08,579 --> 00:56:10,914
And he has much to say about you.
650
00:56:34,938 --> 00:56:35,939
Move.
651
00:56:39,318 --> 00:56:41,528
Let me go immediately.
652
00:56:42,321 --> 00:56:44,323
You will order her to let me go.
653
00:56:44,781 --> 00:56:47,326
I am the queen!
654
00:56:47,367 --> 00:56:49,036
Have you lost your mind?
655
00:56:49,494 --> 00:56:50,495
Let me go!
656
00:56:52,456 --> 00:56:56,001
Your filthy hands off me!
Are you out of your mind?
657
00:56:56,793 --> 00:56:59,421
I am the queen! Let me go!
658
00:57:06,011 --> 00:57:07,346
Look at me.
659
00:57:10,140 --> 00:57:11,558
Look at my face.
660
00:57:14,519 --> 00:57:17,189
It's the last thing
you'll see before you die.