1 00:03:02,020 --> 00:03:03,939 You have command of Castle Black. 2 00:03:04,189 --> 00:03:06,441 It is my duty to tell you 3 00:03:06,483 --> 00:03:09,945 I believe this mission to be reckless, foolhardy, 4 00:03:10,028 --> 00:03:13,949 and an insult to all the brothers who have died fighting the wildlings. 5 00:03:15,033 --> 00:03:17,035 Thank you for your honesty. 6 00:03:24,543 --> 00:03:26,211 Safe travels. 7 00:03:27,379 --> 00:03:28,463 Thank you, Sam. 8 00:03:28,964 --> 00:03:30,173 Oh, um... 9 00:03:36,054 --> 00:03:37,431 It's dragonglass. 10 00:03:37,639 --> 00:03:39,319 It's what I used to kill the White Walker. 11 00:03:45,439 --> 00:03:46,982 I hope you don't need them. 12 00:03:48,066 --> 00:03:49,234 Me, too. 13 00:04:23,185 --> 00:04:24,686 There he is. 14 00:04:28,523 --> 00:04:29,900 That laugh. 15 00:04:31,067 --> 00:04:32,152 Egg. 16 00:04:33,069 --> 00:04:34,780 Egg laughed like that. 17 00:04:35,864 --> 00:04:38,617 One of the first things I remember. 18 00:04:41,870 --> 00:04:45,624 His little brother, Aegon. He became king. 19 00:04:47,125 --> 00:04:51,463 And before that, he was a jolly fellow, 20 00:04:51,880 --> 00:04:53,215 like this one. 21 00:04:58,470 --> 00:05:01,389 Get him south, Gillyflower. 22 00:05:03,725 --> 00:05:05,977 Before it's too late. 23 00:05:57,279 --> 00:05:58,446 Theon, wait. 24 00:05:58,488 --> 00:06:00,740 Not Theon. Reek. 25 00:06:01,157 --> 00:06:02,617 Help me. 26 00:06:04,870 --> 00:06:06,454 You're his wife now. 27 00:06:07,622 --> 00:06:08,665 Theon. 28 00:06:08,957 --> 00:06:10,125 Do what he says, 29 00:06:10,292 --> 00:06:11,793 or he'll hurt you. 30 00:06:11,918 --> 00:06:13,879 He already hurts me every night. 31 00:06:14,880 --> 00:06:17,591 All day I'm locked in this room, and every night he comes... 32 00:06:20,886 --> 00:06:22,137 It can't be any worse. 33 00:06:22,178 --> 00:06:23,179 It can. 34 00:06:24,639 --> 00:06:26,016 It can always be worse. 35 00:06:35,233 --> 00:06:36,902 - What did he do to you? - Please. 36 00:06:36,985 --> 00:06:39,779 - You betrayed my family! - L'm sorry! 37 00:06:39,821 --> 00:06:42,032 You have to help me. 38 00:06:42,115 --> 00:06:44,284 He'll see us. You don't know him. 39 00:06:45,535 --> 00:06:47,138 My family still has friends in the North. 40 00:06:47,162 --> 00:06:49,789 All I need to do is give a signal, and they'll rescue me. 41 00:06:50,457 --> 00:06:52,292 Climb to the top of the broken tower. 42 00:06:52,918 --> 00:06:54,836 Light this candle, and put it in the window. 43 00:06:54,920 --> 00:06:57,797 - Promise me, Theon. - My name is Reek. 44 00:07:00,550 --> 00:07:03,094 Your name is Theon Greyjoy. 45 00:07:04,554 --> 00:07:08,350 Last surviving son of Balon Greyjoy, Lord of the Iron Islands. 46 00:07:08,433 --> 00:07:09,935 Do you hear me? 47 00:07:13,021 --> 00:07:14,189 Theon. 48 00:07:16,358 --> 00:07:17,400 Promise me. 49 00:08:21,047 --> 00:08:22,298 Yes, Reek? 50 00:08:38,565 --> 00:08:39,899 AEMONI Egg. 51 00:08:41,192 --> 00:08:42,485 Egg. 52 00:08:45,280 --> 00:08:47,449 Mother's looking for you. 53 00:08:49,117 --> 00:08:50,326 Egg. 54 00:08:52,912 --> 00:08:54,372 Get some sleep, Sam. 55 00:08:55,832 --> 00:08:57,709 You'll have to speak for him tomorrow. 56 00:08:59,919 --> 00:09:01,254 You don't know that. 57 00:09:01,337 --> 00:09:02,630 Get some sleep. 58 00:09:03,965 --> 00:09:05,425 I'll watch over him. 59 00:09:08,636 --> 00:09:10,055 I'm staying, too. 60 00:09:11,306 --> 00:09:13,141 He's always been good to me. 61 00:09:13,516 --> 00:09:14,893 I can't leave him now. 62 00:09:16,227 --> 00:09:17,645 AEMONI Egg! 63 00:09:29,657 --> 00:09:30,742 E991 64 00:09:33,078 --> 00:09:34,454 I dreamed 65 00:09:35,997 --> 00:09:37,290 that I was old. 66 00:09:48,968 --> 00:09:51,179 His name was Aemon Targaryen. 67 00:09:52,388 --> 00:09:54,182 He came to us from King's Landing. 68 00:09:56,893 --> 00:09:59,687 A maester of the Citadel, chained and sworn, 69 00:10:00,188 --> 00:10:02,857 and sworn brother of the Night's Watch, ever faithful. 70 00:10:04,734 --> 00:10:10,156 No man was wiser, or gentler, or kinder. 71 00:10:11,699 --> 00:10:12,992 At the Wall, 72 00:10:13,451 --> 00:10:17,080 a dozen lord commanders came and went during his years of service, 73 00:10:17,163 --> 00:10:19,124 but he was always there to counsel them. 74 00:10:22,669 --> 00:10:24,295 He was the blood of the dragon, 75 00:10:26,381 --> 00:10:28,216 but now his fire has gone out. 76 00:10:31,344 --> 00:10:32,971 And now his watch is ended. 77 00:10:33,429 --> 00:10:35,473 And now his watch is ended. 78 00:11:04,252 --> 00:11:06,671 You're losing all your friends, Tarly. 79 00:11:44,459 --> 00:11:45,919 My beautiful wife. 80 00:11:52,008 --> 00:11:56,763 When my father told me we were marrying, I half expected a fat, bearded beast. 81 00:12:01,684 --> 00:12:04,395 Do you know how pleased I was when ll saw you? 82 00:12:04,896 --> 00:12:06,981 You've made me very happy. 83 00:12:11,611 --> 00:12:14,948 Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell. 84 00:12:15,156 --> 00:12:16,783 He's a respected commander. 85 00:12:17,825 --> 00:12:21,329 His troops are loyal and battle-tested. 86 00:12:21,579 --> 00:12:24,874 He's hired thousands of foreign sellswords to bolster his army. 87 00:12:25,625 --> 00:12:28,795 But this storm is a stroke of luck for us northerners. 88 00:12:30,255 --> 00:12:32,715 Our people are used to fighting in the frost. 89 00:12:34,842 --> 00:12:37,512 His army is out there now, suffering in the snow. 90 00:12:39,722 --> 00:12:42,850 One day I'll be Lord of Winterfell and Warden of the North. 91 00:12:43,935 --> 00:12:46,271 You'll be my lady and Wardeness. 92 00:12:49,357 --> 00:12:51,526 But isn't your stepmother pregnant? 93 00:12:51,985 --> 00:12:53,152 What of it? 94 00:12:54,445 --> 00:12:56,406 What happens if she has a boy? 95 00:12:57,865 --> 00:12:59,742 Then I'll have a baby brother. 96 00:12:59,826 --> 00:13:01,244 But he'll be the heir. 97 00:13:01,327 --> 00:13:03,288 I'm Lord Bolton's eldest son. 98 00:13:04,038 --> 00:13:05,123 But you're a bastard. 99 00:13:05,290 --> 00:13:07,542 A trueborn will always have the stronger claim. 100 00:13:11,004 --> 00:13:13,506 I've been naturalized by a royal decree from... 101 00:13:13,548 --> 00:13:14,841 Tommen Baratheon? 102 00:13:15,425 --> 00:13:16,718 Another bastard. 103 00:13:23,725 --> 00:13:26,227 Bastards can rise high in the world. 104 00:13:26,853 --> 00:13:29,856 Like your half-brother, Jon Snow. 105 00:13:30,898 --> 00:13:32,734 Born the Bastard of Winterfell, 106 00:13:33,901 --> 00:13:36,404 now the Lord Commander of the Night's Watch. 107 00:13:38,990 --> 00:13:40,366 You didn't know? 108 00:13:41,034 --> 00:13:43,453 Yes, he's done very well for himself. 109 00:13:44,412 --> 00:13:45,413 Oh. 110 00:13:46,039 --> 00:13:48,166 I nearly forgot why I asked you to join me. 111 00:13:48,791 --> 00:13:50,001 Come, my lady. 112 00:14:01,554 --> 00:14:03,139 Your northern friend. 113 00:14:06,559 --> 00:14:08,603 Reek told me you wanted to leave. 114 00:14:09,604 --> 00:14:10,938 Why? 115 00:14:11,022 --> 00:14:13,733 Winterfell is your home, and I am your husband. 116 00:14:15,193 --> 00:14:16,486 Tough old bird. 117 00:14:17,195 --> 00:14:19,447 Everyone talks when I start peeling them. 118 00:14:19,947 --> 00:14:20,948 But this one, 119 00:14:21,908 --> 00:14:24,410 her heart gave out before I even got to her face. 120 00:14:27,455 --> 00:14:29,665 We do breed them tough in the North. 121 00:14:36,130 --> 00:14:38,132 Bring my wife back to her chamber. 122 00:14:38,841 --> 00:14:40,968 It's far too cold out here for a lady. 123 00:14:41,886 --> 00:14:44,055 You should hold on to your candles. 124 00:14:44,806 --> 00:14:47,183 The nights are so long now. 125 00:15:37,024 --> 00:15:39,235 Forty horses died in the night. 126 00:15:40,361 --> 00:15:42,280 We'll lose more come sunset. 127 00:15:42,613 --> 00:15:43,865 We're running out of food. 128 00:15:43,906 --> 00:15:46,534 We can't open the supply line until the snow clears. 129 00:15:51,998 --> 00:15:52,999 What else? 130 00:15:53,332 --> 00:15:55,877 The Stormcrows rode off last night. 131 00:15:59,589 --> 00:16:00,923 Five hundred men. 132 00:16:04,260 --> 00:16:05,470 Sellswords. 133 00:16:06,888 --> 00:16:08,723 Loyal to nothing but gold. 134 00:16:13,019 --> 00:16:14,729 We still have a hard march to Winterfell, 135 00:16:14,812 --> 00:16:16,772 and we won't be marching anywhere in this weather. 136 00:16:17,315 --> 00:16:18,316 And? 137 00:16:18,399 --> 00:16:19,901 This isn't our time. 138 00:16:20,526 --> 00:16:23,488 We should head back to Castle Black when the snow clears. 139 00:16:23,571 --> 00:16:25,907 I retreated from King's Landing. 140 00:16:25,990 --> 00:16:29,410 If I retreat again, I'll become the King Who Ran. 141 00:16:29,494 --> 00:16:31,621 - Your Grace... - Winter is coming. 142 00:16:31,746 --> 00:16:34,874 Those aren't just the Stark words. It's a fact. 143 00:16:34,916 --> 00:16:39,754 If we march back to Castle Black, we winter at Castle Black. 144 00:16:39,795 --> 00:16:43,633 And who can say how many years this winter will last? 145 00:16:43,716 --> 00:16:45,694 It's better to wait for the right time than risk everything. 146 00:16:45,718 --> 00:16:48,095 This is the right time, and lwill risk everything. 147 00:16:48,137 --> 00:16:50,515 Because if I don't, we've lost. 148 00:16:51,474 --> 00:16:56,771 We march to victory, or we march to defeat, 149 00:16:57,605 --> 00:16:59,941 but we go forward. Only forward. 150 00:17:10,117 --> 00:17:11,285 Your Grace. 151 00:17:16,749 --> 00:17:19,126 I've trusted in your visions, 152 00:17:19,210 --> 00:17:21,963 in your prophecies for years. 153 00:17:22,171 --> 00:17:25,925 You saw it yourself, when you stared into the flames. 154 00:17:26,634 --> 00:17:28,302 A great battle in the snow. 155 00:17:28,344 --> 00:17:30,221 - I don't know what I saw. - You do know. 156 00:17:30,596 --> 00:17:31,597 Trust yourself. 157 00:17:32,139 --> 00:17:33,808 And you? Do you trust yourself? 158 00:17:34,809 --> 00:17:36,143 I trust in the Lord. 159 00:17:38,688 --> 00:17:40,314 Are you sure? 160 00:17:46,696 --> 00:17:49,991 I have seen myself walk along the battlements of Winterfell. 161 00:17:50,700 --> 00:17:54,328 I have seen the flayed man banners lowered to the ground. 162 00:18:03,713 --> 00:18:07,133 But sometimes sacrifices must be made to ensure victory. 163 00:18:09,510 --> 00:18:11,721 I have shown you the power of king's blood. 164 00:18:12,805 --> 00:18:14,140 The usurper, Robb Stark. 165 00:18:14,640 --> 00:18:16,475 The usurper, Joffrey Baratheon. 166 00:18:16,517 --> 00:18:18,853 We don't have Robert's bastard here. 167 00:18:18,936 --> 00:18:19,937 No, 168 00:18:20,646 --> 00:18:21,897 we have someone better, 169 00:18:23,941 --> 00:18:26,319 and your blood runs through her veins. 170 00:18:28,529 --> 00:18:30,031 Have you lost your mind? 171 00:18:30,114 --> 00:18:31,699 Do you doubt me? 172 00:18:32,033 --> 00:18:33,409 Still? 173 00:18:34,368 --> 00:18:35,870 After all that you've seen. 174 00:18:36,370 --> 00:18:37,913 There must be another way. 175 00:18:37,997 --> 00:18:40,416 - Leeches or... - There is only one way. 176 00:18:40,875 --> 00:18:43,669 You must become king before the Long Night begins. 177 00:18:44,086 --> 00:18:46,422 Only you can lead the living against the dead. 178 00:18:46,589 --> 00:18:49,300 All your life has led us to this moment. 179 00:18:50,051 --> 00:18:51,761 - To this decision. - She's my daughter. 180 00:18:54,597 --> 00:18:55,640 Get out. 181 00:19:18,621 --> 00:19:20,373 There's always some sort of grub on. 182 00:19:20,414 --> 00:19:21,999 A bit of mutton would be nice. 183 00:19:25,795 --> 00:19:28,589 A beauty from beyond the Wall. 184 00:19:30,216 --> 00:19:32,776 Where you going, love? Aren't we better-looking than the fat man? 185 00:19:32,843 --> 00:19:35,846 No, the question is, "ls she pretty down south in the real world", 186 00:19:35,930 --> 00:19:37,930 "or is she pretty 'cause she's the only girl here?" 187 00:19:38,015 --> 00:19:39,809 Even in White Harbor, I'd want a kiss. 188 00:19:41,018 --> 00:19:42,687 Come on, love, give us a kiss. 189 00:19:42,770 --> 00:19:43,813 Leave me alone. 190 00:19:43,896 --> 00:19:45,832 Oh, if you were my girl, I wouldn't leave you alone. 191 00:19:45,856 --> 00:19:47,501 - One little kiss. - Come on, give him a kiss. 192 00:19:47,525 --> 00:19:49,151 A man gets lonely guarding the Wall. 193 00:19:54,448 --> 00:19:55,616 There's no need to be rude. 194 00:19:55,991 --> 00:19:57,284 We just want a little affection. 195 00:19:57,660 --> 00:19:58,661 Ooh. 196 00:20:01,789 --> 00:20:02,790 Get your hands off her. 197 00:20:03,916 --> 00:20:06,460 Brother Derek, Brother Brant, 198 00:20:06,794 --> 00:20:08,514 I believe you both have guard duty tonight. 199 00:20:08,671 --> 00:20:10,172 Sam the Slayer. 200 00:20:10,297 --> 00:20:11,841 You gonna slay me with that sword? 201 00:20:11,924 --> 00:20:13,342 Look at his hand shake. 202 00:20:13,467 --> 00:20:15,302 Gilly, go on. 203 00:20:15,594 --> 00:20:17,471 Get back to your room, lock the door. 204 00:20:20,933 --> 00:20:23,102 - L'm warning you. - Come on. 205 00:20:23,144 --> 00:20:24,145 Come on. 206 00:20:28,023 --> 00:20:29,150 Sam! 207 00:20:29,900 --> 00:20:31,986 You lying sack of shit. 208 00:20:32,486 --> 00:20:34,405 Killed a White Walker, eh? 209 00:20:34,488 --> 00:20:35,698 You fat-ass fuck. 210 00:20:35,781 --> 00:20:37,700 Come on, get up. 211 00:20:38,325 --> 00:20:41,036 - No! - This your hero? This hog? 212 00:20:41,746 --> 00:20:42,830 Leave him alone! 213 00:20:44,331 --> 00:20:46,625 Stubborn little wildling bitch, aren't you? 214 00:20:48,627 --> 00:20:50,087 - Come on! - No! 215 00:20:51,088 --> 00:20:53,883 - Sam! - Come on! 216 00:21:02,683 --> 00:21:04,810 - Sam! - Come on. 217 00:21:04,852 --> 00:21:06,020 Right. 218 00:21:07,104 --> 00:21:08,397 Hold still. 219 00:21:11,525 --> 00:21:12,777 - Turn her over. - All right. 220 00:21:15,946 --> 00:21:18,699 I said, get your hands off her. 221 00:21:18,783 --> 00:21:20,326 You're gonna get yourself killed. 222 00:21:20,367 --> 00:21:22,828 Your lover Jon Snow's not here to save you. 223 00:21:22,870 --> 00:21:25,456 I killed a White Walker, I killed a Thenn. 224 00:21:26,540 --> 00:21:28,167 I'll take my chances with you. 225 00:21:45,100 --> 00:21:46,101 Sam! 226 00:21:48,562 --> 00:21:50,439 - L'm all right. - You're not. 227 00:21:51,273 --> 00:21:52,733 Just a bit woozy. 228 00:22:17,758 --> 00:22:20,469 The next time you see something like that, you leave it alone. 229 00:22:20,553 --> 00:22:23,347 I will not. They would have... 230 00:22:26,600 --> 00:22:28,561 I don't know what they would have done. 231 00:22:28,644 --> 00:22:30,980 I know they would have killed you if Ghost hadn't come. 232 00:22:31,063 --> 00:22:34,233 No. They were tiring out. 233 00:22:34,900 --> 00:22:36,944 I had them in the palm of my hand. 234 00:22:38,112 --> 00:22:42,408 Don't be stupid. You're not a fighter. 235 00:22:43,284 --> 00:22:44,785 What kind of man would I be 236 00:22:44,827 --> 00:22:46,787 if I ran away when I saw someone hurting you? 237 00:22:47,454 --> 00:22:49,957 Just promise me, 238 00:22:49,999 --> 00:22:52,793 whatever happens, you'll take care of Little Sam. 239 00:22:53,085 --> 00:22:54,712 But of course ll will. 240 00:22:55,462 --> 00:22:56,589 And 241 00:22:57,798 --> 00:22:59,592 I'll take care of you, too. 242 00:23:06,307 --> 00:23:07,808 I need more water. 243 00:23:11,687 --> 00:23:12,813 (Sta)'- 244 00:23:14,148 --> 00:23:15,774 Please. 245 00:24:15,876 --> 00:24:17,461 H humming Wu? 246 00:24:21,799 --> 00:24:22,841 Are you sure? 247 00:24:53,288 --> 00:24:54,665 Oh, my! 248 00:25:11,932 --> 00:25:14,768 A rare find for the fighting pits, my friend. 249 00:25:15,227 --> 00:25:18,439 Not your usual street tough or drunken pirate. 250 00:25:19,231 --> 00:25:21,775 This one's a Westerosi knight 251 00:25:22,234 --> 00:25:26,196 from an ancient house trained in sword and lance. 252 00:25:26,739 --> 00:25:31,076 He fought beside the stag king Robert on the far side of the Narrow Sea. 253 00:25:31,201 --> 00:25:34,580 He was first through the breach during the Siege of Spike, 254 00:25:34,621 --> 00:25:37,875 slaughtering 50 men with his flaming sword. 255 00:25:37,958 --> 00:25:41,670 He killed the great Khal Drogo in single combat. 256 00:25:42,463 --> 00:25:44,214 Betrayed by his woman, 257 00:25:44,298 --> 00:25:47,676 he sold himself into slavery to repay his debts. 258 00:25:47,843 --> 00:25:50,971 Bidding begins at 12 gold honors. 259 00:25:51,972 --> 00:25:54,558 Thirteen. Do I have 14? 260 00:25:55,809 --> 00:25:59,188 Fifteen? 15 gold honors. 261 00:25:59,438 --> 00:26:02,483 Do I hear 16? 16. 262 00:26:02,649 --> 00:26:04,318 Twenty. 263 00:26:04,651 --> 00:26:05,861 Sold. 264 00:26:15,496 --> 00:26:16,663 Wait! 265 00:26:17,081 --> 00:26:19,583 - You have to buy me as well. - Why? 266 00:26:20,709 --> 00:26:22,252 We're a team. 267 00:26:22,336 --> 00:26:23,921 I'm a great fighter, too. 268 00:26:27,591 --> 00:26:29,968 He's funny. You have to give him that. 269 00:26:57,204 --> 00:26:59,456 You're right, he's funny. 270 00:27:07,089 --> 00:27:08,674 Thank you. 271 00:27:08,715 --> 00:27:09,758 Yes. 272 00:27:10,342 --> 00:27:12,344 My lord, if I may. 273 00:27:12,386 --> 00:27:14,847 I've heard Meereen has become a free city. 274 00:27:14,888 --> 00:27:17,700 You might run into trouble if you try to fight slaves in the fighting pits. 275 00:27:17,724 --> 00:27:20,044 Now, if you were to fight freed men who'd be paid a wage... 276 00:27:23,438 --> 00:27:25,274 There's your wages, funny man. 277 00:27:25,607 --> 00:27:27,276 Should last the rest of your life. 278 00:27:29,278 --> 00:27:31,780 These are warrior hands, not a serving girl's. 279 00:27:32,573 --> 00:27:34,116 Five, going once... 280 00:27:38,453 --> 00:27:41,874 How long before the King of Meereen comes to claim my pillow? 281 00:27:41,915 --> 00:27:43,292 Don't be ridiculous. 282 00:27:43,917 --> 00:27:46,920 My marriage to Hizdahr is political. 283 00:27:47,629 --> 00:27:49,590 I think he's smart enough to understand that. 284 00:27:51,675 --> 00:27:53,635 I think the Sons of the Harpy have stopped killing 285 00:27:53,760 --> 00:27:55,929 because their leader was made king. 286 00:27:58,932 --> 00:28:00,559 Are you jealous? 287 00:28:01,727 --> 00:28:03,770 Do you think I'm petty enough to speak ill of a man 288 00:28:03,812 --> 00:28:05,981 just because he represents competition? 289 00:28:06,940 --> 00:28:08,108 I do. 290 00:28:10,235 --> 00:28:11,778 You're right. 291 00:28:11,820 --> 00:28:14,364 My motivations are entirely impure. 292 00:28:23,332 --> 00:28:25,000 Doesn't make me wrong. 293 00:28:29,504 --> 00:28:33,884 You told me yourself I can't fight enemies within and without. 294 00:28:33,967 --> 00:28:38,430 So when enemies without come knocking, I need the city of Meereen behind me. 295 00:28:38,513 --> 00:28:39,932 I have no choice. 296 00:28:40,974 --> 00:28:42,309 Everyone has a choice. 297 00:28:42,684 --> 00:28:44,353 Even slaves have a choice, 298 00:28:44,478 --> 00:28:46,021 death or slavery. 299 00:28:46,605 --> 00:28:48,482 So what else can I do, hmm? 300 00:28:50,484 --> 00:28:51,944 Marry me instead. 301 00:28:54,488 --> 00:28:58,075 Even if I wanted to do such an inadvisable thing, 302 00:28:59,618 --> 00:29:01,453 - I couldn't. - Why not? 303 00:29:02,162 --> 00:29:04,122 You are queen. You can do what you like. 304 00:29:06,375 --> 00:29:09,336 No, I can't. 305 00:29:10,003 --> 00:29:12,798 Then you are the only person in Meereen who's not free. 306 00:29:24,559 --> 00:29:27,688 And I know I'm here to serve my queen and not give advice, 307 00:29:29,022 --> 00:29:30,857 but can I make one more suggestion? 308 00:29:34,778 --> 00:29:35,779 Of course. 309 00:29:39,700 --> 00:29:41,410 On the day of the great games, 310 00:29:42,286 --> 00:29:47,207 gather all the Great Masters and Wise Masters and Worthy Masters you can find, 311 00:29:48,500 --> 00:29:49,835 and slaughter them all. 312 00:29:53,547 --> 00:29:57,009 I am a queen, not a butcher. 313 00:30:01,805 --> 00:30:04,891 All rulers are either butchers or meat. 314 00:30:13,483 --> 00:30:14,526 OLENNAI You there. 315 00:30:14,776 --> 00:30:18,488 Where would I find the High Septon, or High Sparrow, 316 00:30:18,572 --> 00:30:20,657 or whatever bloody fool name he's got? 317 00:30:21,074 --> 00:30:23,952 It's not as good a name as Queen of Thorns, I'll admit. 318 00:30:25,912 --> 00:30:30,208 You should have the decency to stand when you speak to a lady. 319 00:30:30,250 --> 00:30:32,502 You should have the decency to kneel before the gods. 320 00:30:32,961 --> 00:30:34,588 Don't spar with me, little fellow. 321 00:30:38,091 --> 00:30:40,427 For me, it's the knees. 322 00:30:40,927 --> 00:30:42,637 W/QU? 323 00:30:43,180 --> 00:30:44,181 Ah. 324 00:30:44,723 --> 00:30:48,602 A man of the people. Ls that your game? 325 00:30:48,894 --> 00:30:52,481 It's an old game. Dull and unconvincing. 326 00:30:52,689 --> 00:30:54,024 A man of the people 327 00:30:54,691 --> 00:30:57,319 who does Cersei's dirty work for her. 328 00:30:58,362 --> 00:31:00,364 The people always do the dirty work. 329 00:31:00,447 --> 00:31:03,575 Spare me the homilies. I can smell a fraud from a mile away. 330 00:31:03,867 --> 00:31:05,035 Useful talent. 331 00:31:05,118 --> 00:31:07,954 I'm here for my grandson and granddaughter. 332 00:31:08,080 --> 00:31:12,834 Your grandson and granddaughter swore sacred vows and lied. 333 00:31:13,877 --> 00:31:16,129 The Fatherjudges us all. 334 00:31:16,546 --> 00:31:19,883 Sons of high lords, sons of fishermen. 335 00:31:20,634 --> 00:31:23,553 If you break his laws, you will be punished. 336 00:31:25,138 --> 00:31:26,598 Don't you walk away from me. 337 00:31:26,640 --> 00:31:28,809 You don't give commands here. 338 00:31:28,850 --> 00:31:30,268 What is it you want? 339 00:31:30,977 --> 00:31:32,187 Gold? 340 00:31:32,646 --> 00:31:35,399 I'll make you the richest septon who ever lived. 341 00:31:37,025 --> 00:31:38,235 What, then? 342 00:31:39,528 --> 00:31:41,488 I imagine this is strange for you. 343 00:31:42,572 --> 00:31:47,577 Everyone you meet has a hidden motive, and you pride yourself on sniffing it out. 344 00:31:48,829 --> 00:31:50,664 But I'm telling you a simple truth. 345 00:31:51,164 --> 00:31:52,666 I serve the gods. 346 00:31:52,958 --> 00:31:54,876 The gods demand justice. 347 00:31:55,168 --> 00:31:57,462 How do they communicate their demands? 348 00:31:57,921 --> 00:31:59,172 By raven or horse? 349 00:31:59,214 --> 00:32:01,842 By the holy text, The Seven-Pointed Star. 350 00:32:02,551 --> 00:32:06,012 If you don't have one in your library, I'll give you my own. 351 00:32:06,054 --> 00:32:08,557 I've read The Seven-Pointed Star. 352 00:32:08,640 --> 00:32:12,978 Then you'll remember the passages concerning buggery and perjury. 353 00:32:13,353 --> 00:32:15,272 Your grandchildren will be punished 354 00:32:15,355 --> 00:32:20,026 in the same manner as anyone who breaks the sacred laws. 355 00:32:20,068 --> 00:32:24,865 Half the men, women, and children in this foul city break the sacred laws. 356 00:32:25,282 --> 00:32:28,368 You live among murderers, thieves, and rapists, 357 00:32:28,410 --> 00:32:33,790 and yet you punish Loras for shagging some perfumed ponce, 358 00:32:33,874 --> 00:32:36,042 and Margaery for defending her brother? 359 00:32:36,209 --> 00:32:37,544 Yes. 360 00:32:37,836 --> 00:32:40,464 The gods' laws must be applied to all equally. 361 00:32:41,214 --> 00:32:43,258 If it's equality you want, so be it. 362 00:32:43,383 --> 00:32:47,304 When House Tyrell stops sending our crops to the capital, 363 00:32:47,721 --> 00:32:49,556 everyone here will starve. 364 00:32:50,307 --> 00:32:52,642 And I'll make sure the hungry know who's to blame. 365 00:32:55,979 --> 00:32:58,523 Have you ever sowed the field? 366 00:33:00,817 --> 00:33:02,360 Have you ever reaped the grain? 367 00:33:04,029 --> 00:33:05,572 Has anyone in House Tyrell? 368 00:33:07,073 --> 00:33:10,577 A lifetime of wealth and power has left you blind in one eye. 369 00:33:12,746 --> 00:33:13,955 You are the few, 370 00:33:15,165 --> 00:33:16,708 we are the many. 371 00:33:18,418 --> 00:33:21,922 And when the many stop fearing the few... 372 00:33:36,186 --> 00:33:37,479 Lady Olenna. 373 00:33:49,783 --> 00:33:53,328 Starving yourself won't make things any better for her, my love. 374 00:33:56,540 --> 00:34:01,294 She's in a prison cell, and there is nothing I can do. 375 00:34:04,965 --> 00:34:06,591 H am time king! 376 00:34:06,633 --> 00:34:09,803 The queen is in prison, and there is nothing I can do! 377 00:34:24,317 --> 00:34:26,194 No matter who you are, 378 00:34:27,946 --> 00:34:29,786 no matter how strong you are, sooner or later, 379 00:34:29,823 --> 00:34:32,409 you'll face circumstances beyond your control. 380 00:34:33,034 --> 00:34:37,163 Events you couldn't possibly have anticipated or prevented, even if you had. 381 00:34:37,372 --> 00:34:39,624 You cannot blame yourself for fate. 382 00:34:40,542 --> 00:34:41,918 Your father, 383 00:34:43,169 --> 00:34:44,546 your brother, your grandfather... 384 00:34:44,629 --> 00:34:47,257 I was Queen of the Seven Kingdoms, and what could I do? 385 00:34:48,091 --> 00:34:49,843 Hold them as they left this world. 386 00:34:50,677 --> 00:34:52,470 Kissed their heads after they'd gone. 387 00:34:53,096 --> 00:34:54,973 I'll call in the army. 388 00:34:55,015 --> 00:35:00,562 I'll take back the sept, and kill every last one of them. 389 00:35:02,439 --> 00:35:04,858 I'll start a war if“ ll have to. 390 00:35:04,899 --> 00:35:08,320 You know as well as I do who the first casualty of that war would be. 391 00:35:13,533 --> 00:35:14,743 I love her. 392 00:35:18,413 --> 00:35:19,748 I love her, 393 00:35:22,709 --> 00:35:24,169 and I can't help her. 394 00:35:40,477 --> 00:35:43,730 We must be strong for those we love. We cannot give in to despair. 395 00:35:44,481 --> 00:35:46,858 I will speak with the High Sparrow. 396 00:35:47,400 --> 00:35:48,652 There must be something he... 397 00:35:48,735 --> 00:35:50,528 Let me talk to him on your behalf. 398 00:35:51,488 --> 00:35:54,908 The king cannot sully himself negotiating with an unwashed fanatic. 399 00:35:56,576 --> 00:35:58,328 You will try to help her? 400 00:35:58,620 --> 00:36:01,831 I'll do everything I can to win her freedom and her brother's. 401 00:36:02,082 --> 00:36:04,542 Your happiness is all I want in this world. 402 00:36:06,086 --> 00:36:07,295 I know. 403 00:36:07,587 --> 00:36:09,130 No, you don't. 404 00:36:12,592 --> 00:36:14,219 You can't possibly. 405 00:36:16,221 --> 00:36:18,306 Not until you have children of your own. 406 00:36:19,557 --> 00:36:21,059 I would do anything for you. 407 00:36:23,436 --> 00:36:25,188 Anything to keep you from harm. 408 00:36:27,899 --> 00:36:30,026 I would burn cities to the ground. 409 00:36:31,986 --> 00:36:33,697 You are all that matters. 410 00:36:35,615 --> 00:36:36,825 You 411 00:36:38,118 --> 00:36:39,369 and your sister. 412 00:36:39,911 --> 00:36:41,746 From the moment you came into this world. 413 00:36:42,956 --> 00:36:44,290 My boy. 414 00:36:47,168 --> 00:36:48,670 My Only DOY- 415 00:37:04,310 --> 00:37:08,606 Prince Doran hopes this satisfies your concerns about the princess' well-being. 416 00:37:15,655 --> 00:37:16,990 You looked different when I left. 417 00:37:17,824 --> 00:37:19,909 You had more hair. 418 00:37:20,410 --> 00:37:21,494 And more hands. 419 00:37:23,413 --> 00:37:25,832 - How's Trystane? - He'll be all right. 420 00:37:25,915 --> 00:37:26,916 I'm sorry for that. 421 00:37:27,125 --> 00:37:28,645 It wasn't supposed to happen that way. 422 00:37:28,877 --> 00:37:30,336 Why is it happening at all? 423 00:37:31,755 --> 00:37:33,673 Your mother's worried about you. 424 00:37:35,508 --> 00:37:38,261 Threats have been made. Dame's too dangerous for you. 425 00:37:38,595 --> 00:37:40,680 - L've come to take you home. - This is my home. 426 00:37:40,764 --> 00:37:42,044 This has been my home for years. 427 00:37:42,182 --> 00:37:45,769 I didn't want to come here, but she told me to. I did what she said. 428 00:37:45,852 --> 00:37:48,605 I did my duty, and now she's forcing me to go back? 429 00:37:48,688 --> 00:37:51,691 It's for your own good. These are complicated matters. 430 00:37:51,733 --> 00:37:54,027 No, it's not complicated at all. It's simple. 431 00:37:54,068 --> 00:37:57,989 I love Trystane, I'm going to marry him, and we're staying right here. 432 00:37:58,031 --> 00:37:59,824 - I don't understand. - Of course you don't. 433 00:38:00,283 --> 00:38:01,451 You don't know me. 434 00:38:10,210 --> 00:38:14,380 Brothers, oh, brothers, my days here are done. 435 00:38:14,631 --> 00:38:18,843 The Dornishman's taken my life. 436 00:38:19,511 --> 00:38:23,890 But what does it matter For all men must die. 437 00:38:23,932 --> 00:38:27,477 And I've tasted the Dornishman's wife. 438 00:38:27,560 --> 00:38:28,895 H have 439 00:38:28,937 --> 00:38:33,399 I've tasted the Dornishman's wife. 440 00:38:36,694 --> 00:38:38,112 He's got a good voice. 441 00:38:39,322 --> 00:38:40,949 We're lucky he's a singer. 442 00:38:41,032 --> 00:38:43,326 If he were a fighter, we might have been in trouble. 443 00:38:44,452 --> 00:38:46,454 It's against my code to hurt a woman. 444 00:38:46,538 --> 00:38:49,624 It's amazing how many men we beat seem to have this code. 445 00:38:49,707 --> 00:38:51,292 I wouldn't say you beat me. 446 00:38:52,043 --> 00:38:53,086 How's your arm? 447 00:38:53,253 --> 00:38:54,546 Wonderful. 448 00:38:55,421 --> 00:38:58,007 Wouldn't feel right to leave Dorne without a new scar. 449 00:38:58,675 --> 00:39:00,218 You think you're leaving Dorne? 450 00:39:00,677 --> 00:39:02,095 No great hurry. 451 00:39:02,554 --> 00:39:05,098 Dornish women are the most beautiful women in the world. 452 00:39:05,682 --> 00:39:06,683 Thank you. 453 00:39:06,766 --> 00:39:09,602 I said Dornish women. I didn't say you. 454 00:39:12,313 --> 00:39:14,816 I'm not the most beautiful woman you've ever seen? 455 00:39:16,484 --> 00:39:19,320 I've seen quite a few women in all the Seven Kingdoms. 456 00:39:19,946 --> 00:39:22,657 Name one more beautiful than I am. 457 00:39:24,659 --> 00:39:26,286 Well, now, 458 00:39:26,703 --> 00:39:31,416 in King's Landing, there was an absolutely gorgeous... 459 00:39:36,004 --> 00:39:37,130 There was a what? 460 00:39:39,799 --> 00:39:41,801 In King's Landing, you were saying? 461 00:39:42,552 --> 00:39:43,595 H? 462 00:39:45,305 --> 00:39:47,640 There was a woman more beautiful than I am. 463 00:39:48,099 --> 00:39:49,475 Was there? 464 00:39:49,809 --> 00:39:51,978 My memory's not what it was earlier. 465 00:39:55,648 --> 00:39:56,816 How's your arm now? 466 00:39:57,317 --> 00:39:58,651 You seem concerned with it. 467 00:39:59,152 --> 00:40:00,653 You must really like me. 468 00:40:09,454 --> 00:40:11,915 And how about your head? 469 00:40:16,920 --> 00:40:18,546 My head. 470 00:40:19,339 --> 00:40:20,757 My head? 471 00:40:21,716 --> 00:40:24,510 You don't even want to know what's going on in... 472 00:40:34,687 --> 00:40:36,189 Your nose is bleeding. 473 00:40:39,525 --> 00:40:42,195 It's nothing. It's the dry air. 474 00:40:45,698 --> 00:40:48,952 My dagger was coated with a special ointment from Asshai. 475 00:40:50,119 --> 00:40:51,829 They call it the Long Farewell. 476 00:40:52,705 --> 00:40:54,040 It takes time to work, 477 00:40:54,832 --> 00:40:58,670 but if a single drop makes contact with the skin, 478 00:40:58,711 --> 00:40:59,712 death. 479 00:41:08,221 --> 00:41:10,056 The only antidote. 480 00:41:15,144 --> 00:41:17,480 Who's the most beautiful woman in the world? 481 00:41:18,940 --> 00:41:20,233 You. 482 00:41:22,026 --> 00:41:23,569 Sorry? Who? 483 00:41:26,072 --> 00:41:27,073 You. 484 00:41:29,033 --> 00:41:31,411 Don't drop it. 485 00:41:45,174 --> 00:41:47,176 I think you're very handsome as well. 486 00:42:32,180 --> 00:42:34,599 - L'm sorry about the locale. - No, you're not. 487 00:42:37,560 --> 00:42:38,978 It felt like the safest place. 488 00:42:39,562 --> 00:42:41,731 Not for your clientele, clearly. 489 00:42:42,482 --> 00:42:44,817 It was an establishment like no other. 490 00:42:46,152 --> 00:42:48,154 The sheer range of appetites catered to. 491 00:42:48,446 --> 00:42:50,156 Desires that didn't even exist 492 00:42:51,157 --> 00:42:52,658 until we invented them. 493 00:42:53,159 --> 00:42:56,162 You've always been rather impressed with yourself, haven't you? 494 00:42:57,705 --> 00:42:59,165 The past is the past. 495 00:43:00,541 --> 00:43:03,920 The future is all that's worth discussing. 496 00:43:05,505 --> 00:43:07,048 The future of House Tyrell. 497 00:43:07,215 --> 00:43:09,759 Don't pretend to have any concern for my house, 498 00:43:09,842 --> 00:43:11,552 my grandchildren, or me. 499 00:43:12,220 --> 00:43:14,138 I should have known you'd return to the capital 500 00:43:14,180 --> 00:43:16,682 as soon as things started to go wrong. 501 00:43:16,766 --> 00:43:18,976 - I promise you... - I promise you, Lord Baelish, 502 00:43:19,393 --> 00:43:20,895 that our fates are joined. 503 00:43:21,270 --> 00:43:22,772 Together we murdered a king. 504 00:43:23,272 --> 00:43:26,317 If my house should fall, I will have nothing to hide. 505 00:43:27,652 --> 00:43:33,658 And if I should meet with some accident here at your broken little flesh market, 506 00:43:34,617 --> 00:43:37,120 they'll never even find what's left of you. 507 00:43:38,371 --> 00:43:39,705 So... 508 00:43:40,414 --> 00:43:42,041 Do you deny a part in all this? 509 00:43:42,708 --> 00:43:45,294 Cersei summoned me to King's Landing. 510 00:43:46,003 --> 00:43:47,088 I dared not refuse her. 511 00:43:47,380 --> 00:43:49,006 And what did she want? 512 00:43:49,132 --> 00:43:51,717 A piece of information she knew that I had. 513 00:43:52,301 --> 00:43:55,221 Neither silence nor lies were an option. 514 00:43:56,222 --> 00:43:57,640 But I have other information 515 00:43:58,558 --> 00:43:59,934 of which she is unaware. 516 00:44:01,435 --> 00:44:04,272 And as you say, our interests are aligned. 517 00:44:06,524 --> 00:44:07,817 I have a gift for you. 518 00:44:08,442 --> 00:44:09,777 What kind Of gift? 519 00:44:10,111 --> 00:44:11,779 The same kind I gave Cersei. 520 00:44:13,573 --> 00:44:14,991 A handsome young man. 521 00:44:29,255 --> 00:44:33,718 Many worthy fighters have died trying to make it to the great games. 522 00:44:34,427 --> 00:44:37,430 When most of you worthless scum join them in death this afternoon, 523 00:44:37,471 --> 00:44:40,391 it will represent a significant rise in your station. 524 00:44:40,892 --> 00:44:43,644 But if you do happen to triumph here, 525 00:44:43,728 --> 00:44:47,982 you will fight at the Great Pit of Daznak itself, in front of the queen. 526 00:44:48,065 --> 00:44:51,944 So whatever happens, the gods have smiled upon you today. 527 00:44:52,695 --> 00:44:56,782 This is the day your lives actually start to mean something. 528 00:44:59,285 --> 00:45:01,329 You and you. You. 529 00:45:03,372 --> 00:45:04,540 You two. 530 00:45:06,959 --> 00:45:08,336 You, you, and you. 531 00:45:09,587 --> 00:45:10,796 Up. 532 00:45:11,839 --> 00:45:14,634 - Valar Morghulis. - Valar Dohaeris. 533 00:45:14,717 --> 00:45:15,968 Prepare yourselves. 534 00:45:28,814 --> 00:45:31,192 Sitting through the great games will be bad enough. 535 00:45:31,275 --> 00:45:34,153 For generations, in the days leading up to the great games, 536 00:45:34,278 --> 00:45:37,657 it has been customary for our ruler to make the rounds of the lower pits 537 00:45:37,740 --> 00:45:40,034 to pay the fighters there the honor of her presence. 538 00:45:45,289 --> 00:45:46,540 Move yourselves. 539 00:45:53,256 --> 00:45:54,590 Your Grace. 540 00:45:55,132 --> 00:45:56,384 Your future Grace. 541 00:45:56,759 --> 00:45:58,219 You honor us all. 542 00:46:01,430 --> 00:46:02,473 Stand there. 543 00:46:03,683 --> 00:46:05,851 Stand straight. That's the fucking queen. 544 00:46:07,603 --> 00:46:09,480 We fight and die for your glory, 545 00:46:09,814 --> 00:46:11,232 O glorious queen. 546 00:46:14,277 --> 00:46:17,989 We fight and die for your glory, O glorious queen. 547 00:46:20,658 --> 00:46:22,034 Fight! 548 00:47:20,968 --> 00:47:22,011 I think I've seen enough. 549 00:47:22,094 --> 00:47:25,222 Your Grace, it is a tradition 550 00:47:25,264 --> 00:47:28,184 for the queen to stay until the victor has emerged. 551 00:47:28,267 --> 00:47:30,347 I've sacrificed more than enough for your traditions. 552 00:47:35,608 --> 00:47:36,609 What are you doing? 553 00:47:46,035 --> 00:47:47,912 Wait your turn, you piece of fucking filth. 554 00:49:17,626 --> 00:49:19,003 Get him out of my sight. 555 00:49:19,503 --> 00:49:21,380 Khaleesi, please. 556 00:49:21,422 --> 00:49:23,674 I just need a moment of your time. 557 00:49:24,133 --> 00:49:25,551 Wrought you a gm. 558 00:49:26,469 --> 00:49:27,553 It's true. 559 00:49:29,763 --> 00:49:30,973 He has. 560 00:49:32,516 --> 00:49:33,809 Who are you? 561 00:49:35,311 --> 00:49:36,854 I am the gift. 562 00:49:39,482 --> 00:49:41,066 It's a pleasure to meet you. 563 00:49:43,027 --> 00:49:44,612 My name is Tyrion Lannister. 564 00:50:18,604 --> 00:50:20,064 This is horrible. 565 00:50:20,314 --> 00:50:21,690 Unacceptable. 566 00:50:23,859 --> 00:50:25,778 Are they feeding you enough at least? 567 00:50:27,613 --> 00:50:28,906 I brought you this. 568 00:50:29,532 --> 00:50:30,533 Venison. 569 00:50:31,283 --> 00:50:32,618 It's quite good. 570 00:50:35,913 --> 00:50:38,791 I had it myself for supper only last night. 571 00:50:42,836 --> 00:50:46,173 We did everything we could from the moment they took your brother. 572 00:50:46,257 --> 00:50:49,552 Tommen even went to the sept himself to confront the High Sparrow. 573 00:50:50,844 --> 00:50:53,389 But I fear the Faith has left reason behind. 574 00:50:53,472 --> 00:50:55,432 I know you did this. 575 00:50:56,809 --> 00:50:59,520 We are making every effort on your behalf. 576 00:51:00,479 --> 00:51:02,773 I swear to you by all the seven gods. 577 00:51:02,815 --> 00:51:05,317 Lies come easily to you. 578 00:51:05,359 --> 00:51:06,485 Everyone knows that. 579 00:51:06,986 --> 00:51:08,612 But innocence, 580 00:51:09,613 --> 00:51:11,657 decency, concern, 581 00:51:12,616 --> 00:51:14,660 you're not very good at those, I'm afraid. 582 00:51:16,328 --> 00:51:20,583 Perhaps that's why your son was so eager to cast you aside for me. 583 00:51:23,043 --> 00:51:24,336 You're upset. 584 00:51:25,087 --> 00:51:26,672 You're not thinking clearly. 585 00:51:27,339 --> 00:51:29,508 I'll visit again when you've had a chance to calm down. 586 00:51:29,675 --> 00:51:31,635 I don't want to see you again. 587 00:51:31,677 --> 00:51:33,971 I do hope you change your mind about that. 588 00:51:34,597 --> 00:51:38,183 I've been told men often go mad in the Black Cells beneath the Red Keep. 589 00:51:39,226 --> 00:51:42,438 Though I suppose your isolation will end when your trial begins. 590 00:51:44,732 --> 00:51:45,899 Leave. 591 00:51:46,525 --> 00:51:47,818 Yes. 592 00:51:48,569 --> 00:51:51,864 I'm afraid I must. My son needs me now more than ever. 593 00:51:52,656 --> 00:51:54,491 Get out, you hateful bitch! 594 00:52:08,881 --> 00:52:10,174 Sleep well, sister. 595 00:52:38,577 --> 00:52:39,662 Thank you, Boake. 596 00:52:47,127 --> 00:52:48,587 - You saw her? - Yes. 597 00:52:49,088 --> 00:52:51,298 - And? - Her accommodations seem sufficient. 598 00:52:51,382 --> 00:52:52,549 What happens to her now? 599 00:52:53,926 --> 00:52:57,429 Well, she and her brother are both being held under fair suspicion. 600 00:52:58,180 --> 00:53:03,435 A trial will be held for each of them to determine if they're guilty of any acts 601 00:53:03,519 --> 00:53:07,231 that might constitute a violation of the tenets of the faith. 602 00:53:07,523 --> 00:53:09,066 Who will stand judge? 603 00:53:09,149 --> 00:53:13,362 Seven septons, as it was in all trials before the Targaryens. 604 00:53:14,780 --> 00:53:15,906 Will you be one of them? 605 00:53:16,615 --> 00:53:17,950 I will. 606 00:53:19,952 --> 00:53:24,415 If one or both of them were to confess before the trial... 607 00:53:24,456 --> 00:53:26,208 Then they will be shown the Mother's mercy. 608 00:53:27,501 --> 00:53:29,461 And what does the Mother's mercy entail? 609 00:53:30,462 --> 00:53:32,423 It depends upon the situation. 610 00:53:32,923 --> 00:53:35,759 The acts themselves, the degree of contrition. 611 00:53:35,801 --> 00:53:37,636 Thank you, High Septon, 612 00:53:38,679 --> 00:53:41,181 for bringing them whatever justice they deserve 613 00:53:42,474 --> 00:53:43,851 in the eyes of the Seven. 614 00:53:48,564 --> 00:53:51,233 Did you know this chapel is one of the oldest structures 615 00:53:51,316 --> 00:53:52,443 in King's Landing? 616 00:53:54,278 --> 00:53:56,029 I think I may have heard at one point. 617 00:53:56,739 --> 00:53:58,782 Baelor built his sept around it. 618 00:54:00,784 --> 00:54:03,245 But men worshipped here long before him. 619 00:54:04,538 --> 00:54:06,081 Who carved this altar? 620 00:54:07,040 --> 00:54:09,001 - Do you know? - L'm afraid I don't. 621 00:54:10,419 --> 00:54:11,795 No one does. 622 00:54:12,671 --> 00:54:16,008 There's no name on it, or anywhere else in the chapel. 623 00:54:18,343 --> 00:54:20,387 No, the people who built this place 624 00:54:20,846 --> 00:54:24,349 didn't inflict their vanity on those who came after them, 625 00:54:24,975 --> 00:54:28,896 the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. 626 00:54:28,979 --> 00:54:29,980 Hmm. 627 00:54:30,522 --> 00:54:32,149 Their faith was clean. 628 00:54:33,859 --> 00:54:36,528 Strip away the gold and the ornaments, 629 00:54:37,362 --> 00:54:39,573 knock down the statues and the pillars, 630 00:54:40,657 --> 00:54:42,159 and this is what remains. 631 00:54:45,704 --> 00:54:47,623 Something simple, 632 00:54:51,210 --> 00:54:54,588 solid, and true. 633 00:54:59,384 --> 00:55:02,471 The Tyrells' finery will be stripped away. 634 00:55:03,472 --> 00:55:08,060 Their lies knocked down. Their true hearts laid bare for all to see. 635 00:55:10,020 --> 00:55:11,814 And so it will be for all of us. 636 00:55:12,773 --> 00:55:14,858 High and low alike. 637 00:55:19,488 --> 00:55:20,906 What will We find 638 00:55:21,865 --> 00:55:24,243 when we strip away your finery? 639 00:55:27,746 --> 00:55:30,499 A young man came to us not long ago, 640 00:55:31,834 --> 00:55:33,669 broken in body and spirit. 641 00:55:36,255 --> 00:55:38,423 He had so much to strip away. 642 00:55:40,467 --> 00:55:42,261 So much weighing him down. 643 00:55:44,137 --> 00:55:47,266 But piece by piece, he unburdened himself. 644 00:55:48,725 --> 00:55:50,269 Let go of vanity, 645 00:55:50,936 --> 00:55:53,021 pride, sin. 646 00:55:55,816 --> 00:55:57,693 Now his soul is so light, 647 00:55:58,443 --> 00:56:01,655 he will float through the seven heavens like a bird. 648 00:56:02,030 --> 00:56:03,031 Hmm. 649 00:56:08,579 --> 00:56:10,914 And he has much to say about you. 650 00:56:34,938 --> 00:56:35,939 Move. 651 00:56:39,318 --> 00:56:41,528 Let me go immediately. 652 00:56:42,321 --> 00:56:44,323 You will order her to let me go. 653 00:56:44,781 --> 00:56:47,326 I am the queen! 654 00:56:47,367 --> 00:56:49,036 Have you lost your mind? 655 00:56:49,494 --> 00:56:50,495 Let me go! 656 00:56:52,456 --> 00:56:56,001 Your filthy hands off me! Are you out of your mind? 657 00:56:56,793 --> 00:56:59,421 I am the queen! Let me go! 658 00:57:06,011 --> 00:57:07,346 Look at me. 659 00:57:10,140 --> 00:57:11,558 Look at my face. 660 00:57:14,519 --> 00:57:17,189 It's the last thing you'll see before you die.