1 00:02:50,926 --> 00:02:53,887 Valar Morghulis. 2 00:02:53,929 --> 00:02:56,139 Valar Dohaeris. 3 00:03:32,551 --> 00:03:35,512 I've been sweeping this floor for days. 4 00:03:35,595 --> 00:03:36,638 Good. 5 00:03:36,722 --> 00:03:38,598 I didn't come here to sweep floors. 6 00:03:39,641 --> 00:03:42,018 No? Why come, then? 7 00:03:43,019 --> 00:03:44,521 You said I could be your apprentice. 8 00:03:45,939 --> 00:03:48,650 You said you'd teach me how to be a Faceless Man. 9 00:03:48,817 --> 00:03:50,694 A man teaches a girl. 10 00:03:52,696 --> 00:03:56,867 Valar Dohaeris. All men must serve. 11 00:03:56,950 --> 00:03:59,035 Faceless Men most of all. 12 00:04:00,579 --> 00:04:02,998 I want to serve. 13 00:04:05,917 --> 00:04:08,086 A girl wants to serve herself. 14 00:04:08,170 --> 00:04:10,338 Here we serve the Many-Faced God. 15 00:04:10,380 --> 00:04:11,840 To serve well, 16 00:04:12,507 --> 00:04:14,509 a girl must become no one. 17 00:04:14,551 --> 00:04:16,136 Which one's the Many-Faced God? 18 00:04:17,053 --> 00:04:21,516 H see the Stranger; H see time H©wflégd GQHi H see the WeHHHHQQd face; 19 00:04:21,600 --> 00:04:24,019 There is only one god. 20 00:04:24,102 --> 00:04:25,228 A girl knows his name. 21 00:04:26,688 --> 00:04:28,982 And all men know his gift. 22 00:05:06,603 --> 00:05:08,605 Where are they taking him? 23 00:05:26,164 --> 00:05:30,627 - Queen Margaery! - Queen Margaery! 24 00:05:35,590 --> 00:05:37,551 Queen Margaery! 25 00:05:39,553 --> 00:05:41,721 Queen Margaery! 26 00:05:42,264 --> 00:05:43,265 Queen Margaery! 27 00:05:48,603 --> 00:05:51,648 Ham and he mime; JQMMEN: H am hears am she mime; 28 00:05:51,731 --> 00:05:55,110 From this day until the end of my days. 29 00:06:39,362 --> 00:06:40,864 Did I hurt you? 30 00:06:40,947 --> 00:06:43,325 No. You were lovely. 31 00:06:43,408 --> 00:06:46,661 - It all happened so fast. - Yes. 32 00:06:46,745 --> 00:06:47,996 H sewed maybe H hurt wuy. 33 00:06:48,330 --> 00:06:51,124 - It sounded like... - No, no, no. 34 00:06:51,166 --> 00:06:52,626 You're very sweet. 35 00:06:53,335 --> 00:06:56,004 The sweetest king who ever lived. 36 00:06:56,671 --> 00:07:00,926 This is all I want to do all day, every day, for the rest of my life. 37 00:07:01,217 --> 00:07:03,678 Wouldn't that be glorious? 38 00:07:05,263 --> 00:07:06,890 Shouldn't we rest a little while? 39 00:07:06,973 --> 00:07:09,809 Just to catch our breath? There's no rush, is there? 40 00:07:09,851 --> 00:07:10,977 Of course not. 41 00:07:12,354 --> 00:07:13,563 Are you hungry? 42 00:07:13,647 --> 00:07:16,066 Should I have them bring you some cake or pomegranate juice? 43 00:07:16,149 --> 00:07:18,068 No, I'm fine. 44 00:07:18,151 --> 00:07:21,029 I just want you all to myself. 45 00:07:21,071 --> 00:07:26,868 I want to know everything there is to know about King Tommen, First of His Name. 46 00:07:26,910 --> 00:07:28,703 King Tommen. 47 00:07:28,745 --> 00:07:31,665 Still sounds strange to me. 48 00:07:31,706 --> 00:07:34,751 Does Queen Margaery sound strange to you? 49 00:07:35,377 --> 00:07:37,587 So strange. 50 00:07:37,671 --> 00:07:39,589 - Husband. - Wife. 51 00:07:42,759 --> 00:07:44,970 Sometimes it feels odd. 52 00:07:45,053 --> 00:07:46,638 I'm the king, 53 00:07:46,721 --> 00:07:50,016 I've married the most beautiful woman in the world, 54 00:07:51,059 --> 00:07:52,539 and it's all because my brother died. 55 00:07:54,104 --> 00:07:56,064 I understand. 56 00:07:56,106 --> 00:07:59,401 But it's not your fault. You know that, don't you? 57 00:07:59,442 --> 00:08:01,194 You mustn't feel guilty. 58 00:08:02,529 --> 00:08:04,239 I don't feel guilty. 59 00:08:05,198 --> 00:08:06,574 That's what's odd. 60 00:08:09,995 --> 00:08:11,204 Do you like to sail? 61 00:08:12,038 --> 00:08:13,206 I love to sail. 62 00:08:13,540 --> 00:08:15,542 I do, too. 63 00:08:15,917 --> 00:08:18,545 I think we're going to be very happy, you and I. 64 00:08:19,254 --> 00:08:20,630 I do, too. 65 00:08:23,591 --> 00:08:27,470 Living in a tower so high it touches the clouds. 66 00:08:29,597 --> 00:08:32,559 Of course, my grandmother couldn't wait to go home. 67 00:08:32,600 --> 00:08:35,186 The capital's not for everyone, I suppose. 68 00:08:37,439 --> 00:08:39,399 Does your mother like it here? 69 00:08:40,567 --> 00:08:42,027 I don't think so. 70 00:08:42,152 --> 00:08:44,446 She told me never to trust anyone in King's Landing. 71 00:08:46,781 --> 00:08:49,951 It's so wonderful to have her watching over you. 72 00:08:49,993 --> 00:08:52,120 A lioness guarding her cub. 73 00:08:52,454 --> 00:08:54,664 Well, but I'm a man now. 74 00:08:57,792 --> 00:08:59,210 You are. 75 00:09:00,920 --> 00:09:02,297 And the king. 76 00:09:04,799 --> 00:09:07,677 But you'll always be her baby boy. 77 00:09:07,761 --> 00:09:09,220 I suppose. 78 00:09:10,180 --> 00:09:13,975 I adore her. She's always been so generous with me, so kind. 79 00:09:15,143 --> 00:09:17,103 And the horrors she's had to endure... 80 00:09:17,771 --> 00:09:20,982 Losing her husband, her eldest child, and her father. 81 00:09:21,066 --> 00:09:23,651 It's no wonder she's so protective of you. 82 00:09:23,735 --> 00:09:26,446 She'll never let you out of her sight. 83 00:09:29,824 --> 00:09:31,951 You look very much in love. 84 00:09:31,993 --> 00:09:34,287 The first days of marriage are often so blissful. 85 00:09:35,163 --> 00:09:38,166 She's certainly very pretty, isn't she? 86 00:09:38,208 --> 00:09:41,169 Like a doll. She smiles quite a lot. 87 00:09:42,921 --> 00:09:45,090 Do you think she's intelligent? 88 00:09:45,799 --> 00:09:47,550 I can't quite tell. 89 00:09:48,510 --> 00:09:49,761 Not that it matters. 90 00:09:49,844 --> 00:09:51,387 Do you ever miss Casterly Rock? 91 00:09:51,471 --> 00:09:53,598 There's nothing for me in Casterly Rock. 92 00:09:54,390 --> 00:09:55,892 That's where you grew up. 93 00:09:57,894 --> 00:10:00,175 You always told me that you liked the people there better. 94 00:10:00,897 --> 00:10:03,942 You said that King's Landing smelled of horse dung and sour milk. 95 00:10:07,237 --> 00:10:09,114 Why are we speaking of Casterly Rock? 96 00:10:09,656 --> 00:10:12,033 The way that you talked about it, 97 00:10:12,117 --> 00:10:14,410 I always thought that you missed it. 98 00:10:14,494 --> 00:10:16,162 That you... 99 00:10:16,204 --> 00:10:17,264 That it was your real home. 100 00:10:17,288 --> 00:10:20,416 This is my real home now, where my family lives. 101 00:10:21,751 --> 00:10:23,878 I want you to be happy, Mother. 102 00:10:25,046 --> 00:10:26,548 I know that. 103 00:10:27,882 --> 00:10:30,635 I know you do. My sweet boy. 104 00:10:30,718 --> 00:10:32,804 But wouldn't you be happier in Casterly Rock? 105 00:10:35,557 --> 00:10:38,935 I said, "Darling, surely four times is enough." 106 00:10:39,018 --> 00:10:40,895 "Are you trying to set a new record?" 107 00:10:40,979 --> 00:10:44,566 He said, "Well, what is the record? I'm sure we can break it." 108 00:10:50,071 --> 00:10:51,573 Mother. 109 00:10:52,157 --> 00:10:53,491 Welcome. 110 00:10:54,576 --> 00:10:57,412 Don't you look lovely? Marriage agrees with you. 111 00:10:57,453 --> 00:11:00,206 Can we bring you anything to eat or drink? 112 00:11:00,248 --> 00:11:03,042 I wish we had some wine for you. It's a bit early in the day for us. 113 00:11:05,587 --> 00:11:08,006 No, no, I can't stay. 114 00:11:08,923 --> 00:11:13,678 I just wanted to let you know if there's ever anything I can do for you... 115 00:11:13,761 --> 00:11:15,680 You are very sweet. 116 00:11:15,763 --> 00:11:17,765 Tom men seems» quite taken with his new queen. 117 00:11:17,849 --> 00:11:20,435 I absolutely adore him. 118 00:11:20,894 --> 00:11:24,105 You raised a gallant young man. I'm forever grateful. 119 00:11:24,147 --> 00:11:25,481 Good. 120 00:11:26,733 --> 00:11:29,277 Good. I'm glad to hear you're happy. 121 00:11:29,319 --> 00:11:31,779 Ecstatic. I really am. 122 00:11:31,863 --> 00:11:33,615 Exhausted, to be honest. 123 00:11:33,698 --> 00:11:37,952 But what could! Ll expect? He is half lion, half stag. 124 00:11:39,662 --> 00:11:41,539 I'll leave you to it, then. 125 00:11:41,664 --> 00:11:43,625 Oh, forgive me. 126 00:11:43,666 --> 00:11:46,169 I haven't been at court for long. I get so confused. 127 00:11:46,252 --> 00:11:48,421 What's the proper way to address you now? 128 00:11:48,504 --> 00:11:50,840 Queen Mother or Dowager Queen? 129 00:11:52,675 --> 00:11:54,427 There's no need for such formalities. 130 00:11:54,469 --> 00:11:57,972 In any event, judging from the king's enthusiasm, 131 00:11:58,056 --> 00:12:00,141 the Queen Mother will be a Queen Grandmother soon. 132 00:12:00,183 --> 00:12:01,809 Won't that be a lovely day? 133 00:12:01,851 --> 00:12:05,939 Can you imagine the celebrations? They'll ring the bells all day and night. 134 00:12:05,980 --> 00:12:07,649 Remember, 135 00:12:08,858 --> 00:12:11,027 anything you need. 136 00:13:25,768 --> 00:13:28,313 We can't hold the North with terror alone. 137 00:13:28,396 --> 00:13:30,956 You can't hold the North if you let these lesser lords insult us. 138 00:13:31,024 --> 00:13:33,693 I sent you there to collect taxes, not bodies. 139 00:13:33,735 --> 00:13:36,612 Lord Cerwyn refused to pay. 140 00:13:36,738 --> 00:13:39,073 Said the Warden of the North would always be a Stark, 141 00:13:39,115 --> 00:13:41,701 and he'd be damned if he'd kiss a traitor's boot. 142 00:13:44,329 --> 00:13:46,539 He left you no choice. 143 00:13:46,581 --> 00:13:50,460 I flayed him living, along with his wife and brother. 144 00:13:50,543 --> 00:13:52,503 Made his son watch. 145 00:13:53,880 --> 00:13:55,089 And? 146 00:13:55,131 --> 00:13:57,425 The new Lord Cerwyn paid his taxes. 147 00:14:04,265 --> 00:14:06,434 I've something important to tell you. 148 00:14:07,685 --> 00:14:08,770 Stop eating and listen. 149 00:14:18,946 --> 00:14:23,409 We don't have enough men to hold the North if the other houses rise up against us. 150 00:14:23,451 --> 00:14:24,786 Do you understand that? 151 00:14:24,827 --> 00:14:26,427 Our pact with the Lannisters protects... 152 00:14:26,454 --> 00:14:28,456 H had a past mmmisten; 153 00:14:28,539 --> 00:14:30,875 And Tywin Lannister is dead. 154 00:14:30,958 --> 00:14:33,961 The remaining Lannisters are a thousand miles away dealing with that fact. 155 00:14:34,545 --> 00:14:36,839 They've never once, in the history of the Seven Kingdoms, 156 00:14:36,923 --> 00:14:38,841 sent their army this far north. 157 00:14:38,925 --> 00:14:41,010 If you think they will for us, you're a fool. 158 00:14:42,929 --> 00:14:46,432 We've become a great house by entering into alliances with other houses, 159 00:14:46,474 --> 00:14:49,811 and parlaying those alliances into greater power. 160 00:14:49,852 --> 00:14:54,941 The best way to forge a lasting alliance isn't by peeling a man's skin off. 161 00:14:54,982 --> 00:14:56,442 The best way is marriage. 162 00:14:57,819 --> 00:15:01,280 Now that you're a Bolton by royal decree, 163 00:15:01,322 --> 00:15:04,033 it's high time you married a suitable bride. 164 00:15:07,412 --> 00:15:09,163 And as it happens, 165 00:15:09,247 --> 00:15:12,500 I've found the perfect girl to solidify our hold on the North. 166 00:15:34,772 --> 00:15:36,107 That's Moat Cailin. 167 00:15:36,190 --> 00:15:39,694 Yes, a bit shabby, isn't it? 168 00:15:39,735 --> 00:15:41,946 You've been here before? 169 00:15:42,029 --> 00:15:46,033 On our way down to King's Landing with my father and Arya. 170 00:15:46,868 --> 00:15:48,035 Where are you taking me? 171 00:15:48,119 --> 00:15:49,662 Home. 172 00:15:51,581 --> 00:15:53,249 The Boltons have Winterfell. 173 00:15:57,044 --> 00:15:59,297 Your marriage proposal, it wasn't for you. 174 00:16:00,631 --> 00:16:01,632 No. 175 00:16:03,009 --> 00:16:07,305 Roose Bolton murdered my brother. He betrayed my family. 176 00:16:07,388 --> 00:16:08,931 He did. 177 00:16:09,015 --> 00:16:10,892 He serves the Lannisters. 178 00:16:10,975 --> 00:16:12,310 For now. 179 00:16:12,393 --> 00:16:14,729 - I won't go. - Winterfell is your home. 180 00:16:14,770 --> 00:16:17,231 - Not anymore. - Always. 181 00:16:17,315 --> 00:16:20,318 You're a Stark. Dying your hair doesn't change that. 182 00:16:20,401 --> 00:16:25,239 You're Sansa Stark, eldest surviving child of Ned and Catelyn Stark. 183 00:16:25,323 --> 00:16:26,657 Your place is in the North. 184 00:16:26,741 --> 00:16:30,912 I can't marry him. You can't make me. He is a traitor. A murderer! 185 00:16:30,953 --> 00:16:32,914 You're not marrying Roose Bolton. 186 00:16:32,997 --> 00:16:36,459 No, you'll be marrying his son and heir, Ramsay. 187 00:16:36,584 --> 00:16:38,424 One day he'll be Warden of the North and you... 188 00:16:38,461 --> 00:16:39,754 - No. - Sansa. 189 00:16:39,795 --> 00:16:44,550 No, you can't make me. I will starve myself. I will die before I have to go there. 190 00:16:44,592 --> 00:16:47,929 I won't force you to do anything. 191 00:16:47,970 --> 00:16:50,556 Don't you know by now how much I care for you? 192 00:16:51,432 --> 00:16:53,976 Say the word and we turn the horses around, but listen to me. 193 00:16:54,060 --> 00:16:55,645 Listen. 194 00:16:55,937 --> 00:16:57,813 You've been running all your life. 195 00:16:59,106 --> 00:17:01,901 Terrible things happen to your family and you weep. 196 00:17:01,943 --> 00:17:05,029 You sit alone in a darkened room mourning their fates. 197 00:17:05,112 --> 00:17:09,575 You've been a bystander to tragedy from the day they executed your father. 198 00:17:09,617 --> 00:17:12,161 Stop being a bystander. Do you hear me? 199 00:17:12,245 --> 00:17:13,454 Stop running. 200 00:17:18,584 --> 00:17:20,962 There's no justice in the world. 201 00:17:21,462 --> 00:17:23,256 Not unless we make it. 202 00:17:24,966 --> 00:17:26,717 You loved your family. 203 00:17:28,302 --> 00:17:30,471 Avenge them. 204 00:18:12,513 --> 00:18:13,889 Banners! 205 00:18:31,198 --> 00:18:32,783 How do we get through there? 206 00:18:32,867 --> 00:18:33,993 BRIENNEI We don't. 207 00:18:34,327 --> 00:18:35,995 We go around. 208 00:18:36,037 --> 00:18:38,539 Takes us miles out of the way. 209 00:18:38,623 --> 00:18:39,874 We'll lose sight of them. 210 00:18:39,915 --> 00:18:42,960 Doesn't matter. I know where they're going. 211 00:18:46,881 --> 00:18:49,300 Aren't you getting a bit old to be a squire? 212 00:18:53,596 --> 00:18:55,556 How did you end up squiring for the Imp? 213 00:18:56,390 --> 00:18:57,433 He hates that nickname. 214 00:18:57,683 --> 00:18:59,894 Well, he's not here to complain about it, is he? 215 00:19:04,607 --> 00:19:08,235 I squired for a knight named Ser Lorimer during the War of the Five Kings. 216 00:19:08,319 --> 00:19:11,489 One night, he had a bit too much to drink, 217 00:19:11,572 --> 00:19:14,158 and he was famished, so he borrowed a ham. 218 00:19:14,241 --> 00:19:15,326 He borrowed it? 219 00:19:15,409 --> 00:19:16,744 He wasn't a thief. 220 00:19:16,786 --> 00:19:19,038 He was drunk, and hungry, and he wasn't thinking. 221 00:19:19,413 --> 00:19:21,415 I was drunk, too. 222 00:19:21,457 --> 00:19:22,500 He gave me half the ham. 223 00:19:24,877 --> 00:19:28,631 Next morning, one of the guards saw him passed out 224 00:19:29,048 --> 00:19:31,676 under a wagon with the hambone still in his hand. 225 00:19:32,927 --> 00:19:34,720 They hanged him that afternoon. 226 00:19:36,055 --> 00:19:37,335 They tied the noose for me, too, 227 00:19:37,723 --> 00:19:40,434 but Lord Tywin heard my family name was Payne, 228 00:19:40,476 --> 00:19:41,769 so he pardoned me, 229 00:19:41,852 --> 00:19:44,313 and sent me to King's Landing to squire for his son. 230 00:19:44,397 --> 00:19:47,775 As punishment for both of you. 231 00:19:47,817 --> 00:19:49,735 It didn't seem that way. 232 00:19:49,777 --> 00:19:51,570 Lord Tyrion was always very good to me. 233 00:19:51,612 --> 00:19:53,948 Yes, all your lords have been very kind to you. 234 00:19:53,989 --> 00:19:55,700 All except me. 235 00:19:55,783 --> 00:19:58,119 Sorry, you had to squire for such a nasty person. 236 00:19:58,202 --> 00:20:00,322 I'm not sorry. You're the best fighter I've ever seen. 237 00:20:01,414 --> 00:20:02,832 You beat the Hound. 238 00:20:03,999 --> 00:20:06,001 I'm proud to be your squire. 239 00:20:11,048 --> 00:20:13,300 I'm sorry I'm always snapping at you. 240 00:20:13,384 --> 00:20:15,678 If you didn't snap at me, I wouldn't learn anything. 241 00:20:19,557 --> 00:20:20,717 You want to be a knight, Pod? 242 00:20:22,727 --> 00:20:23,769 Yes. 243 00:20:23,811 --> 00:20:26,564 Starting tomorrow, we'll train with the sword twice a day, 244 00:20:26,647 --> 00:20:29,367 before we ride in the morning and after you make camp in the evening. 245 00:20:30,276 --> 00:20:32,087 And I'm going to show you how to ride properly. 246 00:20:32,111 --> 00:20:33,154 Thank you. 247 00:20:33,195 --> 00:20:35,656 I can't knight you, but I can teach you how to fight. 248 00:20:35,698 --> 00:20:37,533 I suppose that's more important. 249 00:20:50,129 --> 00:20:52,214 You weren't a knight, 250 00:20:52,298 --> 00:20:55,050 but you were a Kingsguard to Renly Baratheon, weren't you? 251 00:20:56,260 --> 00:20:57,636 I was. 252 00:20:57,678 --> 00:21:00,014 Lord Tyrion said he was a good man. 253 00:21:02,266 --> 00:21:03,517 He was. 254 00:21:05,144 --> 00:21:06,812 How did you end up serving Renly? 255 00:21:13,486 --> 00:21:16,197 When I was a girl, my father held a ball. 256 00:21:16,280 --> 00:21:19,950 I'm his only living child, so he wanted to make a good match for me. 257 00:21:20,034 --> 00:21:22,620 He invited dozens of young lords to Tarth. 258 00:21:22,703 --> 00:21:25,498 I didn't want to go, but he dragged me to the ballroom. 259 00:21:28,793 --> 00:21:30,628 And it was wonderful. 260 00:21:32,880 --> 00:21:36,592 None of the boys noticed how mulish and tall I was. 261 00:21:37,510 --> 00:21:39,678 They shoved each other and threatened to duel 262 00:21:39,720 --> 00:21:42,014 when they thought it was their turn to dance. 263 00:21:43,557 --> 00:21:45,434 They whispered in my ear 264 00:21:45,518 --> 00:21:49,146 how they wanted to marry me and take me back to their castles. 265 00:21:51,273 --> 00:21:54,527 My father smiled at me, and I smiled at him. 266 00:21:56,070 --> 00:21:58,280 Wad never been so happy. 267 00:22:01,575 --> 00:22:03,869 Till I saw a few of the boys sniggering. 268 00:22:05,996 --> 00:22:07,414 And then they all started to laugh. 269 00:22:07,456 --> 00:22:10,501 They couldn't keep the game going any longer. 270 00:22:10,584 --> 00:22:12,253 They were toying with me. 271 00:22:13,629 --> 00:22:17,299 "Brienne the Beauty," they called me. Greatjoke. 272 00:22:18,926 --> 00:22:22,513 And I realized I was the ugliest girl alive. 273 00:22:23,472 --> 00:22:26,433 A great lumbering beast. 274 00:22:31,021 --> 00:22:34,775 I tried to run away, but Renly Baratheon took me in his arms. 275 00:22:35,651 --> 00:22:38,445 "Don't let them see your tears," he told me. 276 00:22:38,529 --> 00:22:40,364 "They're nasty little shits," 277 00:22:40,447 --> 00:22:43,325 "and nasty little shits aren't worth crying over." 278 00:22:44,702 --> 00:22:47,182 He danced with me, and none of the other boys could say a word. 279 00:22:49,081 --> 00:22:51,125 Renly was the king's brother after all. 280 00:22:53,627 --> 00:22:55,421 But wasn't he... 281 00:22:57,464 --> 00:22:59,258 Lord Tyrion said he was... 282 00:23:01,218 --> 00:23:03,137 Yes, Pod, he liked men. I'm not an idiot. 283 00:23:04,179 --> 00:23:05,890 He didn't love me. He didn't want me. 284 00:23:05,973 --> 00:23:09,685 He danced with me because he was kind, and didn't want to see me hurt. 285 00:23:10,644 --> 00:23:13,647 He saved me from being a joke. 286 00:23:13,731 --> 00:23:17,276 From that day until his last day. 287 00:23:19,904 --> 00:23:22,239 And I couldn't save him in return. 288 00:23:25,826 --> 00:23:29,413 Nothing's more hateful than failing to protect the one you love. 289 00:23:31,540 --> 00:23:33,667 One day I will avenge King Renly. 290 00:23:34,335 --> 00:23:36,587 But you said a shadow murdered him. 291 00:23:37,671 --> 00:23:38,714 How do you fight a shadow? 292 00:23:39,006 --> 00:23:41,300 A shadow with the face of Stannis Baratheon. 293 00:23:42,885 --> 00:23:46,639 I know it was Stannis. I know it in my heart. 294 00:23:49,683 --> 00:23:51,852 Stannis is a man, not a shadow. 295 00:23:52,686 --> 00:23:56,523 And a man can be killed. 296 00:23:59,193 --> 00:24:01,445 - Lord Commander. - Your Grace. 297 00:24:01,528 --> 00:24:03,364 I'd like to speak alone. 298 00:24:03,447 --> 00:24:05,699 Olly is my steward now, 299 00:24:05,783 --> 00:24:08,035 as I was Lord Commander Mormont's. 300 00:24:08,702 --> 00:24:12,539 I want him to attend my meetings to learn from men with experience. 301 00:24:14,750 --> 00:24:16,710 One day he might command. 302 00:24:20,381 --> 00:24:21,382 Very well. 303 00:24:21,632 --> 00:24:23,592 Have you considered my offer? 304 00:24:25,094 --> 00:24:26,303 H haven. 305 00:24:26,387 --> 00:24:28,430 And I thank you for it. You do me great honor. 306 00:24:29,723 --> 00:24:31,976 All my life I wanted to be Jon Stark. 307 00:24:32,184 --> 00:24:33,602 Say the word and you will be. 308 00:24:35,771 --> 00:24:37,314 But I have to refuse you. 309 00:24:38,899 --> 00:24:41,402 I'm Lord Commander of the Night's Watch. 310 00:24:41,735 --> 00:24:43,112 My place is here. 311 00:24:43,195 --> 00:24:46,073 I'm giving you the chance to avenge your family, 312 00:24:47,116 --> 00:24:49,702 to take back the castle where you grew up. 313 00:24:51,704 --> 00:24:53,831 To rule the North. 314 00:24:53,914 --> 00:24:56,250 H H wufld flight beside way. 315 00:24:56,333 --> 00:24:58,252 Believe me, I do. 316 00:24:58,293 --> 00:25:01,422 But I swore a sacred vow at the godswood. 317 00:25:01,714 --> 00:25:04,591 I pledged my life to the Night's Watch. 318 00:25:04,675 --> 00:25:06,593 You're as stubborn as your father. 319 00:25:07,594 --> 00:25:08,595 And as honorable. 320 00:25:09,471 --> 00:25:10,889 I can imagine no higher praise. 321 00:25:10,931 --> 00:25:12,099 I didn't mean it as praise. 322 00:25:12,891 --> 00:25:14,560 Honor got your father killed. 323 00:25:15,519 --> 00:25:17,497 But if your mind's made up, I won't try and dissuade you. 324 00:25:17,521 --> 00:25:20,858 May I ask how long you plan to stay at Castle Black? 325 00:25:20,941 --> 00:25:22,484 Are you bored of us already? 326 00:25:24,028 --> 00:25:27,448 You saved us from Mance Rayder's army. We will never forget that. 327 00:25:28,032 --> 00:25:29,742 But it's a question of survival. 328 00:25:29,783 --> 00:25:32,453 The Night's Watch can't continue to feed your men 329 00:25:32,494 --> 00:25:35,205 and the wildling prisoners indefinitely. 330 00:25:36,206 --> 00:25:37,374 Winter is coming. 331 00:25:39,293 --> 00:25:40,627 I know it. 332 00:25:40,711 --> 00:25:44,923 We march on Winterfell within the fortnight, before the snows trap us here. 333 00:25:46,258 --> 00:25:47,384 And the wildlings? 334 00:25:47,468 --> 00:25:49,636 If they'd rather burn than fight for me, so be it. 335 00:25:49,720 --> 00:25:50,971 I leave their fate to you. 336 00:25:52,222 --> 00:25:55,059 You could execute them. That's the safest course. 337 00:25:59,313 --> 00:26:01,148 Or you could see if this Tormund fellow 338 00:26:01,190 --> 00:26:03,859 is more willing to compromise than Mance ever was. 339 00:26:03,942 --> 00:26:07,321 I assume the brothers of the Night's Watch would rather see the wildlings dead. 340 00:26:07,362 --> 00:26:09,239 Most of the brothers, yes. 341 00:26:10,657 --> 00:26:12,993 There's little love for the free folk here. 342 00:26:13,035 --> 00:26:16,663 You're the Lord Commander. Your decision. 343 00:26:18,082 --> 00:26:19,750 You have many enemies in Castle Black. 344 00:26:19,833 --> 00:26:22,836 Have you considered sending Alliser Thorne elsewhere? 345 00:26:24,296 --> 00:26:26,840 Give him command of Eastwatch-by-the-Sea. 346 00:26:26,882 --> 00:26:29,301 I heard it was best to keep your enemies close. 347 00:26:29,343 --> 00:26:31,637 Whoever said that didn't have many enemies. 348 00:26:39,686 --> 00:26:41,313 He sees something in you. 349 00:26:42,981 --> 00:26:46,860 Might not be apparent from his tone, but it's the truth. 350 00:26:46,944 --> 00:26:48,195 He believes in you. 351 00:26:48,320 --> 00:26:50,447 I'm sorry I disappointed him. 352 00:26:54,576 --> 00:26:56,703 The king is a complicated man, 353 00:26:57,955 --> 00:27:00,332 but he wants to do what's right for the Seven Kingdoms. 354 00:27:00,374 --> 00:27:01,708 As long as he's ruling them. 355 00:27:01,792 --> 00:27:03,544 He's the one true king. 356 00:27:04,378 --> 00:27:06,213 He has a blood right to that throne. 357 00:27:06,255 --> 00:27:09,925 I've sworn to stay clear of the politics of the Seven Kingdoms. 358 00:27:10,008 --> 00:27:11,260 Have you now? 359 00:27:14,513 --> 00:27:16,890 How does the Night's Watch vow go again? 360 00:27:17,391 --> 00:27:19,935 I'll bet you've got it memorized since you got here. 361 00:27:22,521 --> 00:27:24,648 Night gathers and now my watch begins. 362 00:27:24,731 --> 00:27:27,651 No, not that bit. The bit at the end. 363 00:27:28,402 --> 00:27:30,821 I am the sword in the darkness, 364 00:27:30,904 --> 00:27:32,656 the watcher on the walls, 365 00:27:32,739 --> 00:27:34,575 the shield that guards the realms of men. 366 00:27:34,908 --> 00:27:36,668 - I pledge my life... - Right, that's enough. 367 00:27:36,743 --> 00:27:39,121 The shield that guards the realms of men. 368 00:27:40,164 --> 00:27:41,284 That's what you swore to be. 369 00:27:41,957 --> 00:27:43,333 Now, I'm not a learned man, 370 00:27:43,417 --> 00:27:44,727 but the best way to help the most people 371 00:27:44,751 --> 00:27:47,921 might not be sitting in a frozen castle at the edge of the world. 372 00:27:48,255 --> 00:27:51,925 Itjust might mean wading in the muck, getting your boots dirty, 373 00:27:52,009 --> 00:27:53,969 and doing what needs to be done. 374 00:27:54,052 --> 00:27:55,345 And what needs to be done? 375 00:27:55,429 --> 00:27:59,266 As long as the Boltons rule the North, the North will suffer. 376 00:28:00,726 --> 00:28:02,269 Just one man's opinion. 377 00:28:31,965 --> 00:28:32,966 What do you want? 378 00:28:34,176 --> 00:28:35,928 Who are you? 379 00:28:36,261 --> 00:28:37,262 What? 380 00:28:37,554 --> 00:28:40,724 You, who walk in here with a coin you never earned, 381 00:28:40,807 --> 00:28:42,809 whose value you do not respect. 382 00:28:48,357 --> 00:28:49,358 Who are you? 383 00:28:51,985 --> 00:28:52,986 No one. 384 00:28:53,737 --> 00:28:54,780 Ow! 385 00:28:54,821 --> 00:28:55,864 - Cunt! - A lie. 386 00:28:56,323 --> 00:28:58,158 A sad little lie. Who are you? 387 00:28:58,242 --> 00:28:59,326 I told you, I'm... 388 00:29:00,077 --> 00:29:01,286 Do that again, and... 389 00:29:02,496 --> 00:29:03,914 Who are you? 390 00:29:04,331 --> 00:29:06,083 You're about to find out. 391 00:29:07,334 --> 00:29:09,211 What are you doing? 392 00:29:09,294 --> 00:29:11,964 We were only playing. The Game of Faces. 393 00:29:12,172 --> 00:29:14,174 - A girl is not ready. - Clearly not. 394 00:29:14,633 --> 00:29:15,634 Mam ready. 395 00:29:17,678 --> 00:29:18,720 For what? 396 00:29:19,137 --> 00:29:20,389 For whatever you want. 397 00:29:20,514 --> 00:29:23,183 To be a Faceless Man. To be no one. 398 00:29:28,355 --> 00:29:30,232 Whose sword is that? 399 00:29:30,315 --> 00:29:31,775 It belongs to Arya Stark. 400 00:29:31,858 --> 00:29:35,988 Arya Stark's sword, clothes, stolen silver. 401 00:29:36,029 --> 00:29:38,240 A man wonders, 402 00:29:38,323 --> 00:29:43,537 how is it that no one came to be surrounded by Arya Stark's things? 403 00:33:48,114 --> 00:33:50,742 What do we do with them after we wash them? 404 00:34:21,731 --> 00:34:22,857 Open gate! 405 00:34:26,820 --> 00:34:29,155 Honor guard, stand to! 406 00:34:36,746 --> 00:34:38,999 Hold up. Easy. 407 00:34:55,932 --> 00:34:58,643 Lady Sansa. Welcome. 408 00:35:05,358 --> 00:35:06,776 Lord Bolton. 409 00:35:08,403 --> 00:35:12,115 May I introduce my son, Ramsay Bolton? 410 00:35:14,909 --> 00:35:18,371 It's an honor to meet you, my lady. 411 00:35:33,511 --> 00:35:37,474 I'll bring you a bowl of hot water. You must want to wash. 412 00:35:38,558 --> 00:35:39,934 Thank you. 413 00:35:43,063 --> 00:35:45,523 Welcome home, Lady Stark. 414 00:35:47,275 --> 00:35:49,235 The North remembers. 415 00:36:01,915 --> 00:36:02,957 Sam? 416 00:36:05,043 --> 00:36:06,419 Maester Aemon? 417 00:36:06,503 --> 00:36:08,588 He apologizes for not being here. 418 00:36:09,297 --> 00:36:10,924 He's not feeling well. 419 00:36:11,007 --> 00:36:12,217 Take good care of him. 420 00:36:14,386 --> 00:36:15,762 Brothers. 421 00:36:16,805 --> 00:36:20,725 As you all know too well, it's long past time to dig a new latrine pit. 422 00:36:24,771 --> 00:36:27,941 First Builder Yarvvyck and I have decided to appoint a latrine captain 423 00:36:28,024 --> 00:36:29,859 to oversee this crucial task. 424 00:36:37,659 --> 00:36:39,077 Brian. 425 00:36:39,411 --> 00:36:41,621 Seems like a good job for a ginger. 426 00:36:46,000 --> 00:36:48,128 - That's him! - That's him. 427 00:36:48,753 --> 00:36:49,754 Sen' Aflflflseary. 428 00:36:54,384 --> 00:36:57,637 You have more experience than any other ranger at Castle Black. 429 00:36:57,721 --> 00:37:00,140 You proved your valor many times over 430 00:37:00,181 --> 00:37:02,267 while defending the Wall from the wildling attack. 431 00:37:05,603 --> 00:37:07,439 I name you First Ranger. 432 00:37:08,440 --> 00:37:09,649 Hear, hear! 433 00:37:14,404 --> 00:37:17,782 Lord Janos. I'm giving you command of Greyguard. 434 00:37:19,451 --> 00:37:20,702 Greyguard is a ruin. 435 00:37:20,785 --> 00:37:24,831 Yes, the fort is in a sorry state. Restore it as best you can. 436 00:37:24,873 --> 00:37:26,673 First Builder Yarvvyck can spare 10 of his... 437 00:37:26,750 --> 00:37:28,436 ll was charged with the defense of King's Landing 438 00:37:28,460 --> 00:37:30,420 when you were soiling your swaddling clothes. 439 00:37:30,503 --> 00:37:31,671 Keep your ruin. 440 00:37:35,383 --> 00:37:38,928 All right! That's enough of that. 441 00:37:39,012 --> 00:37:40,680 You mistake me, my lord. 442 00:37:42,474 --> 00:37:44,559 That was a command, not an offer. 443 00:37:45,477 --> 00:37:48,855 Pack your arms and armor, say your farewells, 444 00:37:49,314 --> 00:37:51,399 and ride for Greyguard. 445 00:37:53,777 --> 00:37:56,571 I will not go meekly off to freeze and die. 446 00:37:56,738 --> 00:37:59,699 Give it to one of the fools who cast a stone for you. 447 00:37:59,783 --> 00:38:04,120 I will not have it. Did you hear me, boy? Lwill not have it! 448 00:38:04,204 --> 00:38:06,706 Are you refusing to obey my order? 449 00:38:12,629 --> 00:38:15,715 You can stick your order up your bastard ass. 450 00:38:23,139 --> 00:38:24,390 Take Lord Janos outside. 451 00:38:27,227 --> 00:38:28,478 Olly, bring me my sword. 452 00:38:51,084 --> 00:38:52,324 - Get out. - You cannot do this! 453 00:38:52,627 --> 00:38:56,631 Get your hands off me! Scum, all of you! 454 00:39:00,677 --> 00:39:03,596 If the boy thinks he can frighten me, he's mistaken. 455 00:39:03,680 --> 00:39:04,931 Yes, very mistaken. 456 00:39:07,934 --> 00:39:09,686 Disgrace! 457 00:39:09,769 --> 00:39:12,146 I have friends. Important friends in the capital. 458 00:39:12,272 --> 00:39:13,690 - You'll see. - Kneel! 459 00:39:49,475 --> 00:39:53,897 If you have any last words, my lord, now's the time. 460 00:39:57,025 --> 00:40:01,404 I was wrong. You're the Lord Commander. We all serve you. I'm sorry. 461 00:40:01,487 --> 00:40:04,699 Not only for this, for all I've done and said. 462 00:40:06,200 --> 00:40:07,744 I was wrong. 463 00:40:08,912 --> 00:40:11,080 My lord, please! Mercy! Mercy! 464 00:40:12,206 --> 00:40:13,791 I'll go! I will! 465 00:40:14,334 --> 00:40:15,501 Please. 466 00:40:16,336 --> 00:40:17,462 I'm afraid. 467 00:40:19,255 --> 00:40:21,591 I've always been afraid. 468 00:41:05,343 --> 00:41:08,429 You have served us well, my son. 469 00:41:08,763 --> 00:41:09,889 Thank you, Father. 470 00:41:10,390 --> 00:41:13,059 Which of the Seven will you worship today? 471 00:41:13,101 --> 00:41:14,143 The Maiden. 472 00:41:14,894 --> 00:41:15,895 Always the Maiden. 473 00:41:17,605 --> 00:41:19,148 And the Stranger. 474 00:41:19,607 --> 00:41:22,443 - Two is extra, you realize? - Yes, yes. 475 00:41:34,122 --> 00:41:35,164 What are you doing? 476 00:41:35,289 --> 00:41:37,917 This establishment belongs to Lord Petyr Baelish. You can't... 477 00:41:39,085 --> 00:41:41,004 You have profaned our faith, 478 00:41:41,295 --> 00:41:44,132 the faith of our fathers and forefathers. 479 00:41:44,215 --> 00:41:46,300 I am the High Septon of the... 480 00:41:46,384 --> 00:41:48,553 You are a sinner. 481 00:41:48,594 --> 00:41:50,430 And you shall be punished. 482 00:42:01,983 --> 00:42:03,026 KS R. 483 00:42:05,153 --> 00:42:07,280 - Sinner. - Sinner. 484 00:42:07,363 --> 00:42:09,032 - Sinner. Sinner. - Repent! 485 00:42:09,115 --> 00:42:10,324 Sinner. 486 00:42:10,742 --> 00:42:12,368 Sinner. 487 00:42:12,452 --> 00:42:14,787 Sinner. Sinner. 488 00:42:14,871 --> 00:42:17,081 - Shame on you. - Sinner. 489 00:42:28,634 --> 00:42:31,637 Your Grace, Grand Maester, Lord Tyrell... 490 00:42:32,305 --> 00:42:33,306 Uh... 491 00:42:33,598 --> 00:42:35,058 It doesn't matter. 492 00:42:35,975 --> 00:42:38,269 As the High Septon of the Faith of the Seven, 493 00:42:38,311 --> 00:42:43,232 I give voice to the will of the gods and am their foremost servant in this world. 494 00:42:43,316 --> 00:42:46,277 An insult to me is an insult to the gods. 495 00:42:46,402 --> 00:42:50,531 An assault on my person is an assault on our very religion. 496 00:42:50,615 --> 00:42:52,158 - You were assaulted? - I was. 497 00:42:52,325 --> 00:42:54,702 By those fanatics who call themselves Sparrows. 498 00:42:55,328 --> 00:42:56,954 They humiliated me, they beat me, 499 00:42:56,996 --> 00:42:59,999 they left me naked and bleeding on the cobblestones. 500 00:43:00,083 --> 00:43:01,626 I am lucky to be alive. 501 00:43:01,709 --> 00:43:04,670 I heard this assault began in Littlefinger's brothel. 502 00:43:06,005 --> 00:43:08,674 This is a rather shocking thing to hear. 503 00:43:08,716 --> 00:43:11,469 I tend to both the highest born and the lowliest amongst us. 504 00:43:11,511 --> 00:43:13,763 Even prostitutes may earn the mercy of the Mother. 505 00:43:13,846 --> 00:43:17,642 So, you were ministering to the needs of these devout prostitutes? 506 00:43:17,683 --> 00:43:20,728 A man's private affairs ought to stay private. 507 00:43:22,480 --> 00:43:24,190 What do you want from us, High Septon? 508 00:43:24,273 --> 00:43:25,858 Jusfice. 509 00:43:25,900 --> 00:43:27,169 I ask that you protect our faith 510 00:43:27,193 --> 00:43:31,030 by arresting these criminals and throwing them in the Black Cells. 511 00:43:31,114 --> 00:43:34,909 I ask that you execute their leader, this so-called High Sparrow. 512 00:43:34,992 --> 00:43:38,287 He's a threat to everything we hold sacred. If he goes unpunished... 513 00:43:38,371 --> 00:43:39,956 And where do ll find this man? 514 00:43:40,873 --> 00:43:42,792 This High Sparrow? 515 00:43:52,051 --> 00:43:53,970 I don't think this is a good idea. 516 00:43:54,053 --> 00:43:57,223 Nonsense, Ser Meryn. These are deeply religious people. 517 00:43:57,265 --> 00:43:59,559 Where can I find the High Sparrow? 518 00:44:01,602 --> 00:44:03,437 Seven blessings. 519 00:44:16,117 --> 00:44:18,411 - Thank you. - Just a little more. 520 00:44:19,745 --> 00:44:21,080 Thank you. 521 00:44:23,791 --> 00:44:24,876 Thank you. 522 00:44:26,002 --> 00:44:28,421 A young man said I'd find the High Sparrow back here. 523 00:44:28,504 --> 00:44:31,465 - Where is he? - High Sparrow? 524 00:44:31,549 --> 00:44:32,967 Sounds ridiculous, doesn't it? 525 00:44:33,301 --> 00:44:36,762 Like Lord Duckling or King Turtle. 526 00:44:36,846 --> 00:44:38,598 Still, it's meant to. 527 00:44:38,681 --> 00:44:41,684 We're often stuck with the names our enemies give to us. 528 00:44:41,851 --> 00:44:45,188 The notion that we're all equal in the eyes of the Seven 529 00:44:45,271 --> 00:44:48,608 doesn't sit well with some, so they belittle me. 530 00:44:48,691 --> 00:44:49,942 Seven blessings to you. 531 00:44:49,984 --> 00:44:52,111 Seven blessings to you, my dear. 532 00:44:52,987 --> 00:44:56,532 It's only a name. Quite an easy burden to bear. 533 00:44:56,616 --> 00:44:58,534 Far easier than hers. 534 00:45:01,495 --> 00:45:02,663 Why no shoes? 535 00:45:02,747 --> 00:45:06,125 Because ll grave them away to someone who» needed them more. 536 00:45:07,126 --> 00:45:08,211 We all do that. 537 00:45:08,586 --> 00:45:11,964 It stops us from forgetting what we really are. 538 00:45:12,006 --> 00:45:14,759 Is that why you came to King's Landing? 539 00:45:14,800 --> 00:45:16,302 To remind everyone? 540 00:45:16,344 --> 00:45:19,639 Everyone? Hard enough job reminding myself. 541 00:45:19,680 --> 00:45:24,060 Well, I tell them no one's special, and they think I'm special for telling them so. 542 00:45:25,811 --> 00:45:26,812 Perhaps they're right. 543 00:45:28,314 --> 00:45:31,150 It would be comforting to believe that, wouldn't it? 544 00:45:32,151 --> 00:45:34,695 Have the gods sent you here to tempt me? 545 00:45:36,155 --> 00:45:37,531 I hope not. 546 00:45:38,658 --> 00:45:42,662 I had assumed you'd only come here to arrest me 547 00:45:42,703 --> 00:45:44,538 for that incident with the High Septon. 548 00:45:45,373 --> 00:45:47,875 An unacceptable way to treat the chosen representative 549 00:45:47,959 --> 00:45:50,586 of the gods in this world, wouldn't you say? 550 00:45:50,670 --> 00:45:53,047 Hypocrisy is a boil. 551 00:45:53,130 --> 00:45:56,676 Lancing a boil is never pleasant. 552 00:45:56,717 --> 00:45:59,136 Although they could have been more careful with the blade. 553 00:46:00,638 --> 00:46:03,599 The High Septon came to speak to me today. 554 00:46:05,184 --> 00:46:07,603 He doesn't want me to arrest you. He wants me to execute you. 555 00:46:10,523 --> 00:46:13,734 I wouldn't presume to know your thoughts on the matter. 556 00:46:17,655 --> 00:46:19,740 My thoughts on the matter are in line with your own. 557 00:46:20,408 --> 00:46:24,245 The High Septon's behavior was corrosive, as was his attitude. 558 00:46:24,370 --> 00:46:28,374 Having a man like that reside in the sept eats away at the faith from the inside. 559 00:46:29,709 --> 00:46:32,795 So now he resides in the Red Keep dungeons instead. 560 00:46:34,547 --> 00:46:37,967 The faith and the crown are the two pillars that hold up this world. 561 00:46:38,050 --> 00:46:40,136 One collapses, so does the other. 562 00:46:41,721 --> 00:46:45,766 We must do everything necessary to protect one another. 563 00:47:04,618 --> 00:47:05,661 Your Grace. 564 00:47:05,745 --> 00:47:08,414 Send a raven with this message to Littlefinger at the Eyrie, 565 00:47:08,456 --> 00:47:10,624 or wherever he's slithering about. 566 00:47:13,669 --> 00:47:15,212 At once, Your Grace. 567 00:47:16,422 --> 00:47:17,715 How's your work coming along? 568 00:47:17,757 --> 00:47:19,258 Very well. 569 00:47:19,300 --> 00:47:20,926 You've made progress? 570 00:47:20,968 --> 00:47:22,511 More than I expected. 571 00:47:22,720 --> 00:47:25,264 - Still a way to go, but... - Very good. 572 00:47:25,348 --> 00:47:26,932 I'll leave you to it, then. 573 00:47:27,016 --> 00:47:31,270 Make sure Littlefinger is clear on the meaning of the word "immediately." 574 00:47:47,620 --> 00:47:48,913 Shh. 575 00:47:50,790 --> 00:47:52,625 Easy, friend. 576 00:48:16,107 --> 00:48:17,983 She really is lovely. 577 00:48:18,984 --> 00:48:20,820 I hope I can make her happy. 578 00:48:20,903 --> 00:48:22,947 I hope so, too. 579 00:48:22,988 --> 00:48:26,951 I've become quite fond of Lady Sansa during our travels together. 580 00:48:26,992 --> 00:48:29,245 She's suffered enough. 581 00:48:29,328 --> 00:48:32,832 I'll never hurt her. You have my word. 582 00:48:35,167 --> 00:48:37,044 I've heard very little about you, 583 00:48:37,920 --> 00:48:41,048 which makes you quite a rare thing as lords go. 584 00:48:42,007 --> 00:48:44,760 I haven't been a lord very long. 585 00:48:44,844 --> 00:48:46,345 I was a bastard. 586 00:48:46,429 --> 00:48:48,055 And you're not anymore. 587 00:48:49,432 --> 00:48:51,725 Allow me a moment alone with Lord Baelish. 588 00:48:51,809 --> 00:48:53,060 Yes, Father. 589 00:48:53,185 --> 00:48:54,812 And thank you, Lord Baelish. 590 00:48:55,479 --> 00:48:57,231 I'm forever in your debt. 591 00:49:03,279 --> 00:49:05,156 He seems pleased. 592 00:49:05,197 --> 00:49:06,198 Shouldn't he be? 593 00:49:07,867 --> 00:49:09,535 I assure you, she's still a virgin. 594 00:49:10,202 --> 00:49:13,706 Tyrion never consummated the marriage. By the law of the land, she is no man's wife. 595 00:49:15,791 --> 00:49:17,042 Inspect her, if you must. 596 00:49:17,126 --> 00:49:20,838 I'll leave that to the brothel keeper. It's her name ll need, not her virtue. 597 00:49:21,172 --> 00:49:23,257 Then I have delivered everything I promised. 598 00:49:24,717 --> 00:49:27,052 And you're prepared for the consequences 599 00:49:27,094 --> 00:49:29,638 [when] the hear Eve wed ti@. 600 00:49:29,722 --> 00:49:32,391 The Lannister name doesn't mean what it once did. 601 00:49:32,433 --> 00:49:33,934 Tywin is dead. 602 00:49:34,018 --> 00:49:36,896 He kept his house in power through sheer will. 603 00:49:36,979 --> 00:49:40,274 Without him, Jaime has one hand and no allies. 604 00:49:40,858 --> 00:49:45,112 Tommen is a soft boy, not a king to fear. 605 00:49:45,196 --> 00:49:46,572 The queen will be enraged. 606 00:49:46,697 --> 00:49:48,616 Queen Margaery adores Sansa. 607 00:49:49,909 --> 00:49:51,744 Cersei is Queen Mother, 608 00:49:51,827 --> 00:49:54,497 a title whose importance wanes with each passing day. 609 00:49:54,580 --> 00:49:56,332 And yet she still has friends, 610 00:49:56,415 --> 00:49:59,960 men in important places whom she can ask for favors. 611 00:50:00,044 --> 00:50:03,047 A message for you from Cersei Lannister. 612 00:50:03,714 --> 00:50:07,176 A rider arrived from the Eyrie shortly before dawn. 613 00:50:07,259 --> 00:50:09,139 Apparently she thinks you're still in the Vale. 614 00:50:09,762 --> 00:50:11,847 A message for me, you say? 615 00:50:12,473 --> 00:50:13,766 Strange that the seal is broken. 616 00:50:14,225 --> 00:50:16,602 I'm sure you understand my position, Lord Baelish. 617 00:50:16,727 --> 00:50:18,887 If you receive word in the night from the Queen Mother, 618 00:50:19,688 --> 00:50:22,274 it does make me question our new alliance. 619 00:50:23,192 --> 00:50:25,778 The Lannisters made you one of the great lords of Westeros, 620 00:50:26,529 --> 00:50:29,073 yet here you are in the North undermining them. 621 00:50:29,615 --> 00:50:31,158 Why gamble with your position? 622 00:50:32,952 --> 00:50:34,995 Every ambitious move is a gamble. 623 00:50:35,871 --> 00:50:38,624 You gambled when you drove a dagger into Robb Stark's heart. 624 00:50:41,293 --> 00:50:43,087 It appears that your gamble paid off. 625 00:50:43,379 --> 00:50:44,880 You're Warden of the North. 626 00:50:44,964 --> 00:50:46,966 I had Tywin Lannister's backing. 627 00:50:47,049 --> 00:50:49,176 Who supports me now? You? 628 00:50:49,927 --> 00:50:51,762 The Eyrie is mine. 629 00:50:52,263 --> 00:50:56,725 The last time the lords of the Eyrie formed an alliance with the lords of the North, 630 00:50:56,809 --> 00:51:00,020 they brought down the greatest dynasty this world has ever known. 631 00:51:03,315 --> 00:51:05,317 I'd like to borrow one of your birds. 632 00:51:05,734 --> 00:51:07,611 Cersei will expect a reply. 633 00:51:08,320 --> 00:51:10,030 I'd like to read the reply. 634 00:51:32,928 --> 00:51:34,722 I have to get out of this wheelhouse. 635 00:51:34,805 --> 00:51:36,181 Volantis is a large city. 636 00:51:36,682 --> 00:51:38,475 I have to get out of this wheelhouse. 637 00:51:38,517 --> 00:51:42,521 The likelihood of you being spotted here increases a hundredfold. 638 00:51:42,605 --> 00:51:44,285 Mmm, I have to get out of this wheelhouse. 639 00:51:44,440 --> 00:51:46,817 I'm not sure how many new ways I can find of saying this. 640 00:51:50,779 --> 00:51:56,368 I will not be of any use to Daenerys Targaryen if I lose my mind. 641 00:51:56,410 --> 00:51:59,705 I can't remember the last face I saw that wasn't yours. 642 00:51:59,872 --> 00:52:01,498 It's a perfectly good face. 643 00:52:01,874 --> 00:52:03,250 Lam losing my mind. 644 00:52:03,334 --> 00:52:05,586 If anyone recognizes you, you'll lose more than that. 645 00:52:05,669 --> 00:52:09,006 Look, we are thousands of miles from Westeros. 646 00:52:11,508 --> 00:52:12,509 What am ll? 647 00:52:13,719 --> 00:52:15,679 One more drunk dwarf. 648 00:52:17,181 --> 00:52:18,849 Whoa! 649 00:52:45,542 --> 00:52:46,585 We have to go now. 650 00:52:46,669 --> 00:52:48,837 Come on, hold it. Hold it. 651 00:52:48,921 --> 00:52:50,047 Are you ready? 652 00:52:52,466 --> 00:52:53,592 Slaves. 653 00:52:53,676 --> 00:52:57,596 Yes, the Volantene masters are very organized. 654 00:52:58,514 --> 00:53:00,099 Flies for dung shovelers. 655 00:53:01,558 --> 00:53:02,935 Hammers for builders. 656 00:53:03,936 --> 00:53:06,105 Tears for whores. 657 00:53:06,146 --> 00:53:07,940 Lest they forget. 658 00:53:12,945 --> 00:53:17,741 Lord cast your light upon us. 659 00:53:19,326 --> 00:53:21,787 For the night is dark and full of terrors. 660 00:53:21,912 --> 00:53:24,081 We should keep moving. 661 00:53:31,380 --> 00:53:33,298 I was once as you are now. 662 00:53:33,966 --> 00:53:35,926 Bought and sold, 663 00:53:36,468 --> 00:53:38,345 scourged and branded, 664 00:53:38,929 --> 00:53:42,808 The only red priest we had in King's Landing was Thoros of Myr. 665 00:53:42,891 --> 00:53:43,952 This one's much better-looking. 666 00:53:43,976 --> 00:53:46,019 The Lord of Light hears your voice. 667 00:53:46,979 --> 00:53:49,898 He hears the king as he hears the slave; 668 00:53:50,107 --> 00:53:52,276 He hears the Stone Men in their misery. 669 00:53:52,443 --> 00:53:54,194 Stone men. 670 00:53:54,278 --> 00:53:57,781 Good luck stopping the spread of greyscale with prayer. 671 00:53:57,823 --> 00:53:59,908 You'd have better luck dancing away the plague. 672 00:53:59,992 --> 00:54:01,577 He has sent you a savior! 673 00:54:01,952 --> 00:54:06,165 From the fire she was reborn to remake the world! 674 00:54:06,707 --> 00:54:09,918 The Dragon Queen! 675 00:54:10,002 --> 00:54:13,672 We're going to meet the savior. You should have told me. 676 00:54:13,714 --> 00:54:16,175 Who doesn't want to meet the savior? 677 00:54:31,398 --> 00:54:32,399 Come on. 678 00:54:34,109 --> 00:54:35,861 Let's find a brothel. 679 00:54:42,242 --> 00:54:44,703 Build your house in a day. 680 00:54:56,256 --> 00:54:59,384 It's good luck to rub a dwarf's head. 681 00:54:59,676 --> 00:55:02,888 It's even better luck to suck a dwarf's cock. 682 00:55:06,850 --> 00:55:09,895 See? We blend right in. 683 00:55:09,937 --> 00:55:13,232 Just two more travelers mad with lust. 684 00:55:18,237 --> 00:55:19,738 Thank you. 685 00:55:28,413 --> 00:55:30,374 What curious hair. 686 00:55:32,376 --> 00:55:33,418 The Mother of Dragons! 687 00:55:36,839 --> 00:55:40,217 It appears you're not the only Targaryen supporter. 688 00:55:41,093 --> 00:55:43,053 We were just heading east to see you. 689 00:55:43,095 --> 00:55:44,805 I've got a dragon for you. 690 00:55:44,888 --> 00:55:47,099 How much to make him spit fire? 691 00:55:50,602 --> 00:55:55,023 Someone who inspires priests and whores is worth taking seriously. 692 00:55:55,107 --> 00:55:56,608 What makes you worth that much? 693 00:55:56,650 --> 00:55:59,111 - L'm magic. - I'll bet you bloody are. 694 00:56:02,155 --> 00:56:04,616 Well, she's taken. 695 00:56:06,368 --> 00:56:07,411 Where are you going? 696 00:56:07,744 --> 00:56:09,913 I need to speak to someone with hair. 697 00:56:12,374 --> 00:56:13,750 - Hello. - Hello. 698 00:56:14,209 --> 00:56:15,252 You've got no drink. 699 00:56:15,294 --> 00:56:17,087 You've got no money. 700 00:56:17,129 --> 00:56:19,214 Do I look like a man without money? 701 00:56:20,799 --> 00:56:22,634 Never trust looks. 702 00:56:22,718 --> 00:56:25,512 Until quite recently, I was one of the richest men in the world. 703 00:56:27,806 --> 00:56:30,809 But who needs wealth when you can make a woman laugh? 704 00:56:33,103 --> 00:56:34,980 H pay my debts; 705 00:56:35,397 --> 00:56:36,815 I'm well known for it. 706 00:56:41,737 --> 00:56:43,155 You like her. 707 00:56:44,239 --> 00:56:46,074 They all like her. 708 00:56:46,158 --> 00:56:47,358 They all want to fuck a queen. 709 00:56:47,868 --> 00:56:49,262 That's because they've never met a queen. 710 00:56:49,286 --> 00:56:50,621 You're just saying that. 711 00:56:50,662 --> 00:56:52,331 You know how to spot a liar. 712 00:56:53,290 --> 00:56:55,709 If I could pick any girl here, 713 00:56:55,792 --> 00:56:57,252 I would pick you. 714 00:56:58,337 --> 00:56:59,671 Why? 715 00:57:00,255 --> 00:57:02,591 Because you have a skeptical mind. 716 00:57:07,054 --> 00:57:10,599 All right, then. I'm warning you, we're going to have to wash you first. 717 00:57:11,350 --> 00:57:12,351 Come on. 718 00:57:21,610 --> 00:57:23,320 I'm sorry, I can't. 719 00:57:24,696 --> 00:57:27,157 Of course you can. You're shy. 720 00:57:28,283 --> 00:57:29,743 I'm not. 721 00:57:31,161 --> 00:57:32,454 Have another drink. 722 00:57:32,537 --> 00:57:35,374 Gladly, but this, I can't do. 723 00:57:35,415 --> 00:57:38,377 Believe me, no one is more shocked than I am. 724 00:57:38,418 --> 00:57:40,379 I hope it passes. 725 00:57:41,171 --> 00:57:43,548 What will I do in my spare time? 726 00:57:46,510 --> 00:57:49,262 Go for a piss. That's a start. 727 00:58:07,823 --> 00:58:10,075 No need to worry. I was just... 728 00:58:10,242 --> 00:58:11,243 Oh. 729 00:58:11,952 --> 00:58:13,620 I thought you were someone else. 730 00:58:14,788 --> 00:58:15,998 Shaw's almost over. 731 00:58:16,748 --> 00:58:20,335 I'm sure there are girls inside who'd be happy to oblige. 732 00:58:21,253 --> 00:58:22,438 You've made some kind of mistake. 733 00:58:22,462 --> 00:58:25,257 Why don't you tell me what you think you're doing, and then... 734 00:58:27,050 --> 00:58:29,094 I'm taking you to the queen.