1
00:02:50,926 --> 00:02:53,887
Valar Morghulis.
2
00:02:53,929 --> 00:02:56,139
Valar Dohaeris.
3
00:03:32,551 --> 00:03:35,512
I've been sweeping this floor for days.
4
00:03:35,595 --> 00:03:36,638
Good.
5
00:03:36,722 --> 00:03:38,598
I didn't come here to sweep floors.
6
00:03:39,641 --> 00:03:42,018
No? Why come, then?
7
00:03:43,019 --> 00:03:44,521
You said I could be your apprentice.
8
00:03:45,939 --> 00:03:48,650
You said you'd teach me
how to be a Faceless Man.
9
00:03:48,817 --> 00:03:50,694
A man teaches a girl.
10
00:03:52,696 --> 00:03:56,867
Valar Dohaeris. All men must serve.
11
00:03:56,950 --> 00:03:59,035
Faceless Men most of all.
12
00:04:00,579 --> 00:04:02,998
I want to serve.
13
00:04:05,917 --> 00:04:08,086
A girl wants to serve herself.
14
00:04:08,170 --> 00:04:10,338
Here we serve the Many-Faced God.
15
00:04:10,380 --> 00:04:11,840
To serve well,
16
00:04:12,507 --> 00:04:14,509
a girl must become no one.
17
00:04:14,551 --> 00:04:16,136
Which one's the Many-Faced God?
18
00:04:17,053 --> 00:04:21,516
H see the Stranger; H see time
H©wflégd GQHi H see the WeHHHHQQd face;
19
00:04:21,600 --> 00:04:24,019
There is only one god.
20
00:04:24,102 --> 00:04:25,228
A girl knows his name.
21
00:04:26,688 --> 00:04:28,982
And all men know his gift.
22
00:05:06,603 --> 00:05:08,605
Where are they taking him?
23
00:05:26,164 --> 00:05:30,627
- Queen Margaery!
- Queen Margaery!
24
00:05:35,590 --> 00:05:37,551
Queen Margaery!
25
00:05:39,553 --> 00:05:41,721
Queen Margaery!
26
00:05:42,264 --> 00:05:43,265
Queen Margaery!
27
00:05:48,603 --> 00:05:51,648
Ham and he mime;
JQMMEN: H am hears am she mime;
28
00:05:51,731 --> 00:05:55,110
From this day until the end of my days.
29
00:06:39,362 --> 00:06:40,864
Did I hurt you?
30
00:06:40,947 --> 00:06:43,325
No. You were lovely.
31
00:06:43,408 --> 00:06:46,661
- It all happened so fast.
- Yes.
32
00:06:46,745 --> 00:06:47,996
H sewed maybe H hurt wuy.
33
00:06:48,330 --> 00:06:51,124
- It sounded like...
- No, no, no.
34
00:06:51,166 --> 00:06:52,626
You're very sweet.
35
00:06:53,335 --> 00:06:56,004
The sweetest king who ever lived.
36
00:06:56,671 --> 00:07:00,926
This is all I want to do all day,
every day, for the rest of my life.
37
00:07:01,217 --> 00:07:03,678
Wouldn't that be glorious?
38
00:07:05,263 --> 00:07:06,890
Shouldn't we rest a little while?
39
00:07:06,973 --> 00:07:09,809
Just to catch our breath?
There's no rush, is there?
40
00:07:09,851 --> 00:07:10,977
Of course not.
41
00:07:12,354 --> 00:07:13,563
Are you hungry?
42
00:07:13,647 --> 00:07:16,066
Should I have them bring you
some cake or pomegranate juice?
43
00:07:16,149 --> 00:07:18,068
No, I'm fine.
44
00:07:18,151 --> 00:07:21,029
I just want you all to myself.
45
00:07:21,071 --> 00:07:26,868
I want to know everything there is to know
about King Tommen, First of His Name.
46
00:07:26,910 --> 00:07:28,703
King Tommen.
47
00:07:28,745 --> 00:07:31,665
Still sounds strange to me.
48
00:07:31,706 --> 00:07:34,751
Does Queen Margaery sound strange to you?
49
00:07:35,377 --> 00:07:37,587
So strange.
50
00:07:37,671 --> 00:07:39,589
- Husband.
- Wife.
51
00:07:42,759 --> 00:07:44,970
Sometimes it feels odd.
52
00:07:45,053 --> 00:07:46,638
I'm the king,
53
00:07:46,721 --> 00:07:50,016
I've married the most
beautiful woman in the world,
54
00:07:51,059 --> 00:07:52,539
and it's all because my brother died.
55
00:07:54,104 --> 00:07:56,064
I understand.
56
00:07:56,106 --> 00:07:59,401
But it's not your fault.
You know that, don't you?
57
00:07:59,442 --> 00:08:01,194
You mustn't feel guilty.
58
00:08:02,529 --> 00:08:04,239
I don't feel guilty.
59
00:08:05,198 --> 00:08:06,574
That's what's odd.
60
00:08:09,995 --> 00:08:11,204
Do you like to sail?
61
00:08:12,038 --> 00:08:13,206
I love to sail.
62
00:08:13,540 --> 00:08:15,542
I do, too.
63
00:08:15,917 --> 00:08:18,545
I think we're going to be very happy,
you and I.
64
00:08:19,254 --> 00:08:20,630
I do, too.
65
00:08:23,591 --> 00:08:27,470
Living in a tower
so high it touches the clouds.
66
00:08:29,597 --> 00:08:32,559
Of course, my grandmother
couldn't wait to go home.
67
00:08:32,600 --> 00:08:35,186
The capital's not for everyone, I suppose.
68
00:08:37,439 --> 00:08:39,399
Does your mother like it here?
69
00:08:40,567 --> 00:08:42,027
I don't think so.
70
00:08:42,152 --> 00:08:44,446
She told me
never to trust anyone in King's Landing.
71
00:08:46,781 --> 00:08:49,951
It's so wonderful
to have her watching over you.
72
00:08:49,993 --> 00:08:52,120
A lioness guarding her cub.
73
00:08:52,454 --> 00:08:54,664
Well, but I'm a man now.
74
00:08:57,792 --> 00:08:59,210
You are.
75
00:09:00,920 --> 00:09:02,297
And the king.
76
00:09:04,799 --> 00:09:07,677
But you'll always be her baby boy.
77
00:09:07,761 --> 00:09:09,220
I suppose.
78
00:09:10,180 --> 00:09:13,975
I adore her. She's always been
so generous with me, so kind.
79
00:09:15,143 --> 00:09:17,103
And the horrors she's had to endure...
80
00:09:17,771 --> 00:09:20,982
Losing her husband,
her eldest child, and her father.
81
00:09:21,066 --> 00:09:23,651
It's no wonder she's so protective of you.
82
00:09:23,735 --> 00:09:26,446
She'll never let you out of her sight.
83
00:09:29,824 --> 00:09:31,951
You look very much in love.
84
00:09:31,993 --> 00:09:34,287
The first days of marriage
are often so blissful.
85
00:09:35,163 --> 00:09:38,166
She's certainly very pretty, isn't she?
86
00:09:38,208 --> 00:09:41,169
Like a doll. She smiles quite a lot.
87
00:09:42,921 --> 00:09:45,090
Do you think she's intelligent?
88
00:09:45,799 --> 00:09:47,550
I can't quite tell.
89
00:09:48,510 --> 00:09:49,761
Not that it matters.
90
00:09:49,844 --> 00:09:51,387
Do you ever miss Casterly Rock?
91
00:09:51,471 --> 00:09:53,598
There's nothing for me in Casterly Rock.
92
00:09:54,390 --> 00:09:55,892
That's where you grew up.
93
00:09:57,894 --> 00:10:00,175
You always told me
that you liked the people there better.
94
00:10:00,897 --> 00:10:03,942
You said that King's Landing
smelled of horse dung and sour milk.
95
00:10:07,237 --> 00:10:09,114
Why are we speaking of Casterly Rock?
96
00:10:09,656 --> 00:10:12,033
The way that you talked about it,
97
00:10:12,117 --> 00:10:14,410
I always thought that you missed it.
98
00:10:14,494 --> 00:10:16,162
That you...
99
00:10:16,204 --> 00:10:17,264
That it was your real home.
100
00:10:17,288 --> 00:10:20,416
This is my real home now,
where my family lives.
101
00:10:21,751 --> 00:10:23,878
I want you to be happy, Mother.
102
00:10:25,046 --> 00:10:26,548
I know that.
103
00:10:27,882 --> 00:10:30,635
I know you do. My sweet boy.
104
00:10:30,718 --> 00:10:32,804
But wouldn't you be happier
in Casterly Rock?
105
00:10:35,557 --> 00:10:38,935
I said,
"Darling, surely four times is enough."
106
00:10:39,018 --> 00:10:40,895
"Are you trying to set a new record?"
107
00:10:40,979 --> 00:10:44,566
He said, "Well, what is the record?
I'm sure we can break it."
108
00:10:50,071 --> 00:10:51,573
Mother.
109
00:10:52,157 --> 00:10:53,491
Welcome.
110
00:10:54,576 --> 00:10:57,412
Don't you look lovely?
Marriage agrees with you.
111
00:10:57,453 --> 00:11:00,206
Can we bring you anything to eat or drink?
112
00:11:00,248 --> 00:11:03,042
I wish we had some wine for you.
It's a bit early in the day for us.
113
00:11:05,587 --> 00:11:08,006
No, no, I can't stay.
114
00:11:08,923 --> 00:11:13,678
I just wanted to let you know if there's
ever anything I can do for you...
115
00:11:13,761 --> 00:11:15,680
You are very sweet.
116
00:11:15,763 --> 00:11:17,765
Tom men seems» quite taken
with his new queen.
117
00:11:17,849 --> 00:11:20,435
I absolutely adore him.
118
00:11:20,894 --> 00:11:24,105
You raised a gallant young man.
I'm forever grateful.
119
00:11:24,147 --> 00:11:25,481
Good.
120
00:11:26,733 --> 00:11:29,277
Good. I'm glad to hear you're happy.
121
00:11:29,319 --> 00:11:31,779
Ecstatic. I really am.
122
00:11:31,863 --> 00:11:33,615
Exhausted, to be honest.
123
00:11:33,698 --> 00:11:37,952
But what could! Ll expect?
He is half lion, half stag.
124
00:11:39,662 --> 00:11:41,539
I'll leave you to it, then.
125
00:11:41,664 --> 00:11:43,625
Oh, forgive me.
126
00:11:43,666 --> 00:11:46,169
I haven't been at court for long.
I get so confused.
127
00:11:46,252 --> 00:11:48,421
What's the proper way to address you now?
128
00:11:48,504 --> 00:11:50,840
Queen Mother or Dowager Queen?
129
00:11:52,675 --> 00:11:54,427
There's no need for such formalities.
130
00:11:54,469 --> 00:11:57,972
In any event,
judging from the king's enthusiasm,
131
00:11:58,056 --> 00:12:00,141
the Queen Mother will be
a Queen Grandmother soon.
132
00:12:00,183 --> 00:12:01,809
Won't that be a lovely day?
133
00:12:01,851 --> 00:12:05,939
Can you imagine the celebrations?
They'll ring the bells all day and night.
134
00:12:05,980 --> 00:12:07,649
Remember,
135
00:12:08,858 --> 00:12:11,027
anything you need.
136
00:13:25,768 --> 00:13:28,313
We can't hold the North
with terror alone.
137
00:13:28,396 --> 00:13:30,956
You can't hold the North
if you let these lesser lords insult us.
138
00:13:31,024 --> 00:13:33,693
I sent you there to collect taxes,
not bodies.
139
00:13:33,735 --> 00:13:36,612
Lord Cerwyn refused to pay.
140
00:13:36,738 --> 00:13:39,073
Said the Warden of the North
would always be a Stark,
141
00:13:39,115 --> 00:13:41,701
and he'd be damned
if he'd kiss a traitor's boot.
142
00:13:44,329 --> 00:13:46,539
He left you no choice.
143
00:13:46,581 --> 00:13:50,460
I flayed him living,
along with his wife and brother.
144
00:13:50,543 --> 00:13:52,503
Made his son watch.
145
00:13:53,880 --> 00:13:55,089
And?
146
00:13:55,131 --> 00:13:57,425
The new Lord Cerwyn paid his taxes.
147
00:14:04,265 --> 00:14:06,434
I've something important to tell you.
148
00:14:07,685 --> 00:14:08,770
Stop eating and listen.
149
00:14:18,946 --> 00:14:23,409
We don't have enough men to hold the North
if the other houses rise up against us.
150
00:14:23,451 --> 00:14:24,786
Do you understand that?
151
00:14:24,827 --> 00:14:26,427
Our pact with the Lannisters protects...
152
00:14:26,454 --> 00:14:28,456
H had a past mmmisten;
153
00:14:28,539 --> 00:14:30,875
And Tywin Lannister is dead.
154
00:14:30,958 --> 00:14:33,961
The remaining Lannisters are a thousand
miles away dealing with that fact.
155
00:14:34,545 --> 00:14:36,839
They've never once,
in the history of the Seven Kingdoms,
156
00:14:36,923 --> 00:14:38,841
sent their army this far north.
157
00:14:38,925 --> 00:14:41,010
If you think they will for
us, you're a fool.
158
00:14:42,929 --> 00:14:46,432
We've become a great house by entering
into alliances with other houses,
159
00:14:46,474 --> 00:14:49,811
and parlaying those alliances
into greater power.
160
00:14:49,852 --> 00:14:54,941
The best way to forge a lasting alliance
isn't by peeling a man's skin off.
161
00:14:54,982 --> 00:14:56,442
The best way is marriage.
162
00:14:57,819 --> 00:15:01,280
Now that you're a Bolton by royal decree,
163
00:15:01,322 --> 00:15:04,033
it's high time you
married a suitable bride.
164
00:15:07,412 --> 00:15:09,163
And as it happens,
165
00:15:09,247 --> 00:15:12,500
I've found the perfect girl
to solidify our hold on the North.
166
00:15:34,772 --> 00:15:36,107
That's Moat Cailin.
167
00:15:36,190 --> 00:15:39,694
Yes, a bit shabby, isn't it?
168
00:15:39,735 --> 00:15:41,946
You've been here before?
169
00:15:42,029 --> 00:15:46,033
On our way down to King's Landing
with my father and Arya.
170
00:15:46,868 --> 00:15:48,035
Where are you taking me?
171
00:15:48,119 --> 00:15:49,662
Home.
172
00:15:51,581 --> 00:15:53,249
The Boltons have Winterfell.
173
00:15:57,044 --> 00:15:59,297
Your marriage proposal, it wasn't for you.
174
00:16:00,631 --> 00:16:01,632
No.
175
00:16:03,009 --> 00:16:07,305
Roose Bolton murdered my brother.
He betrayed my family.
176
00:16:07,388 --> 00:16:08,931
He did.
177
00:16:09,015 --> 00:16:10,892
He serves the Lannisters.
178
00:16:10,975 --> 00:16:12,310
For now.
179
00:16:12,393 --> 00:16:14,729
- I won't go.
- Winterfell is your home.
180
00:16:14,770 --> 00:16:17,231
- Not anymore.
- Always.
181
00:16:17,315 --> 00:16:20,318
You're a Stark.
Dying your hair doesn't change that.
182
00:16:20,401 --> 00:16:25,239
You're Sansa Stark, eldest surviving child
of Ned and Catelyn Stark.
183
00:16:25,323 --> 00:16:26,657
Your place is in the North.
184
00:16:26,741 --> 00:16:30,912
I can't marry him. You can't make me.
He is a traitor. A murderer!
185
00:16:30,953 --> 00:16:32,914
You're not marrying Roose Bolton.
186
00:16:32,997 --> 00:16:36,459
No, you'll be marrying
his son and heir, Ramsay.
187
00:16:36,584 --> 00:16:38,424
One day he'll be Warden of the North
and you...
188
00:16:38,461 --> 00:16:39,754
- No.
- Sansa.
189
00:16:39,795 --> 00:16:44,550
No, you can't make me. I will starve myself.
I will die before I have to go there.
190
00:16:44,592 --> 00:16:47,929
I won't force you to do anything.
191
00:16:47,970 --> 00:16:50,556
Don't you know by now
how much I care for you?
192
00:16:51,432 --> 00:16:53,976
Say the word and we turn the horses around,
but listen to me.
193
00:16:54,060 --> 00:16:55,645
Listen.
194
00:16:55,937 --> 00:16:57,813
You've been running all your life.
195
00:16:59,106 --> 00:17:01,901
Terrible things happen to your family
and you weep.
196
00:17:01,943 --> 00:17:05,029
You sit alone in a darkened room
mourning their fates.
197
00:17:05,112 --> 00:17:09,575
You've been a bystander to tragedy
from the day they executed your father.
198
00:17:09,617 --> 00:17:12,161
Stop being a bystander. Do you hear me?
199
00:17:12,245 --> 00:17:13,454
Stop running.
200
00:17:18,584 --> 00:17:20,962
There's no justice in the world.
201
00:17:21,462 --> 00:17:23,256
Not unless we make it.
202
00:17:24,966 --> 00:17:26,717
You loved your family.
203
00:17:28,302 --> 00:17:30,471
Avenge them.
204
00:18:12,513 --> 00:18:13,889
Banners!
205
00:18:31,198 --> 00:18:32,783
How do we get through there?
206
00:18:32,867 --> 00:18:33,993
BRIENNEI We don't.
207
00:18:34,327 --> 00:18:35,995
We go around.
208
00:18:36,037 --> 00:18:38,539
Takes us miles out of the way.
209
00:18:38,623 --> 00:18:39,874
We'll lose sight of them.
210
00:18:39,915 --> 00:18:42,960
Doesn't matter.
I know where they're going.
211
00:18:46,881 --> 00:18:49,300
Aren't you getting a
bit old to be a squire?
212
00:18:53,596 --> 00:18:55,556
How did you end up squiring for the Imp?
213
00:18:56,390 --> 00:18:57,433
He hates that nickname.
214
00:18:57,683 --> 00:18:59,894
Well, he's not here to complain about it,
is he?
215
00:19:04,607 --> 00:19:08,235
I squired for a knight named Ser Lorimer
during the War of the Five Kings.
216
00:19:08,319 --> 00:19:11,489
One night, he had a bit too much to drink,
217
00:19:11,572 --> 00:19:14,158
and he was famished, so he borrowed a ham.
218
00:19:14,241 --> 00:19:15,326
He borrowed it?
219
00:19:15,409 --> 00:19:16,744
He wasn't a thief.
220
00:19:16,786 --> 00:19:19,038
He was drunk, and hungry,
and he wasn't thinking.
221
00:19:19,413 --> 00:19:21,415
I was drunk, too.
222
00:19:21,457 --> 00:19:22,500
He gave me half the ham.
223
00:19:24,877 --> 00:19:28,631
Next morning,
one of the guards saw him passed out
224
00:19:29,048 --> 00:19:31,676
under a wagon
with the hambone still in his hand.
225
00:19:32,927 --> 00:19:34,720
They hanged him that afternoon.
226
00:19:36,055 --> 00:19:37,335
They tied the noose for me, too,
227
00:19:37,723 --> 00:19:40,434
but Lord Tywin heard
my family name was Payne,
228
00:19:40,476 --> 00:19:41,769
so he pardoned me,
229
00:19:41,852 --> 00:19:44,313
and sent me to King's Landing
to squire for his son.
230
00:19:44,397 --> 00:19:47,775
As punishment for both of you.
231
00:19:47,817 --> 00:19:49,735
It didn't seem that way.
232
00:19:49,777 --> 00:19:51,570
Lord Tyrion was always very good to me.
233
00:19:51,612 --> 00:19:53,948
Yes, all your lords have
been very kind to you.
234
00:19:53,989 --> 00:19:55,700
All except me.
235
00:19:55,783 --> 00:19:58,119
Sorry, you had to squire
for such a nasty person.
236
00:19:58,202 --> 00:20:00,322
I'm not sorry.
You're the best fighter I've ever seen.
237
00:20:01,414 --> 00:20:02,832
You beat the Hound.
238
00:20:03,999 --> 00:20:06,001
I'm proud to be your squire.
239
00:20:11,048 --> 00:20:13,300
I'm sorry I'm always snapping at you.
240
00:20:13,384 --> 00:20:15,678
If you didn't snap at me,
I wouldn't learn anything.
241
00:20:19,557 --> 00:20:20,717
You want to be a knight, Pod?
242
00:20:22,727 --> 00:20:23,769
Yes.
243
00:20:23,811 --> 00:20:26,564
Starting tomorrow,
we'll train with the sword twice a day,
244
00:20:26,647 --> 00:20:29,367
before we ride in the morning
and after you make camp in the evening.
245
00:20:30,276 --> 00:20:32,087
And I'm going to show you
how to ride properly.
246
00:20:32,111 --> 00:20:33,154
Thank you.
247
00:20:33,195 --> 00:20:35,656
I can't knight you,
but I can teach you how to fight.
248
00:20:35,698 --> 00:20:37,533
I suppose that's more important.
249
00:20:50,129 --> 00:20:52,214
You weren't a knight,
250
00:20:52,298 --> 00:20:55,050
but you were a Kingsguard
to Renly Baratheon, weren't you?
251
00:20:56,260 --> 00:20:57,636
I was.
252
00:20:57,678 --> 00:21:00,014
Lord Tyrion said he was a good man.
253
00:21:02,266 --> 00:21:03,517
He was.
254
00:21:05,144 --> 00:21:06,812
How did you end up serving Renly?
255
00:21:13,486 --> 00:21:16,197
When I was a girl, my father held a ball.
256
00:21:16,280 --> 00:21:19,950
I'm his only living child,
so he wanted to make a good match for me.
257
00:21:20,034 --> 00:21:22,620
He invited dozens of young lords to Tarth.
258
00:21:22,703 --> 00:21:25,498
I didn't want to go,
but he dragged me to the ballroom.
259
00:21:28,793 --> 00:21:30,628
And it was wonderful.
260
00:21:32,880 --> 00:21:36,592
None of the boys noticed
how mulish and tall I was.
261
00:21:37,510 --> 00:21:39,678
They shoved each other
and threatened to duel
262
00:21:39,720 --> 00:21:42,014
when they thought it
was their turn to dance.
263
00:21:43,557 --> 00:21:45,434
They whispered in my ear
264
00:21:45,518 --> 00:21:49,146
how they wanted to marry me
and take me back to their castles.
265
00:21:51,273 --> 00:21:54,527
My father smiled at me,
and I smiled at him.
266
00:21:56,070 --> 00:21:58,280
Wad never been so happy.
267
00:22:01,575 --> 00:22:03,869
Till I saw a few of the boys sniggering.
268
00:22:05,996 --> 00:22:07,414
And then they all started to laugh.
269
00:22:07,456 --> 00:22:10,501
They couldn't keep
the game going any longer.
270
00:22:10,584 --> 00:22:12,253
They were toying with me.
271
00:22:13,629 --> 00:22:17,299
"Brienne the Beauty," they called me.
Greatjoke.
272
00:22:18,926 --> 00:22:22,513
And I realized I was
the ugliest girl alive.
273
00:22:23,472 --> 00:22:26,433
A great lumbering beast.
274
00:22:31,021 --> 00:22:34,775
I tried to run away,
but Renly Baratheon took me in his arms.
275
00:22:35,651 --> 00:22:38,445
"Don't let them see
your tears," he told me.
276
00:22:38,529 --> 00:22:40,364
"They're nasty little shits,"
277
00:22:40,447 --> 00:22:43,325
"and nasty little shits
aren't worth crying over."
278
00:22:44,702 --> 00:22:47,182
He danced with me, and none of
the other boys could say a word.
279
00:22:49,081 --> 00:22:51,125
Renly was the king's brother after all.
280
00:22:53,627 --> 00:22:55,421
But wasn't he...
281
00:22:57,464 --> 00:22:59,258
Lord Tyrion said he was...
282
00:23:01,218 --> 00:23:03,137
Yes, Pod, he liked men. I'm not an idiot.
283
00:23:04,179 --> 00:23:05,890
He didn't love me. He didn't want me.
284
00:23:05,973 --> 00:23:09,685
He danced with me because he was kind,
and didn't want to see me hurt.
285
00:23:10,644 --> 00:23:13,647
He saved me from being a joke.
286
00:23:13,731 --> 00:23:17,276
From that day until his last day.
287
00:23:19,904 --> 00:23:22,239
And I couldn't save him in return.
288
00:23:25,826 --> 00:23:29,413
Nothing's more hateful
than failing to protect the one you love.
289
00:23:31,540 --> 00:23:33,667
One day I will avenge King Renly.
290
00:23:34,335 --> 00:23:36,587
But you said a shadow murdered him.
291
00:23:37,671 --> 00:23:38,714
How do you fight a shadow?
292
00:23:39,006 --> 00:23:41,300
A shadow with the face
of Stannis Baratheon.
293
00:23:42,885 --> 00:23:46,639
I know it was Stannis.
I know it in my heart.
294
00:23:49,683 --> 00:23:51,852
Stannis is a man, not a shadow.
295
00:23:52,686 --> 00:23:56,523
And a man can be killed.
296
00:23:59,193 --> 00:24:01,445
- Lord Commander.
- Your Grace.
297
00:24:01,528 --> 00:24:03,364
I'd like to speak alone.
298
00:24:03,447 --> 00:24:05,699
Olly is my steward now,
299
00:24:05,783 --> 00:24:08,035
as I was Lord Commander Mormont's.
300
00:24:08,702 --> 00:24:12,539
I want him to attend my meetings
to learn from men with experience.
301
00:24:14,750 --> 00:24:16,710
One day he might command.
302
00:24:20,381 --> 00:24:21,382
Very well.
303
00:24:21,632 --> 00:24:23,592
Have you considered my offer?
304
00:24:25,094 --> 00:24:26,303
H haven.
305
00:24:26,387 --> 00:24:28,430
And I thank you for it.
You do me great honor.
306
00:24:29,723 --> 00:24:31,976
All my life I wanted to be Jon Stark.
307
00:24:32,184 --> 00:24:33,602
Say the word and you will be.
308
00:24:35,771 --> 00:24:37,314
But I have to refuse you.
309
00:24:38,899 --> 00:24:41,402
I'm Lord Commander of the Night's Watch.
310
00:24:41,735 --> 00:24:43,112
My place is here.
311
00:24:43,195 --> 00:24:46,073
I'm giving you the chance
to avenge your family,
312
00:24:47,116 --> 00:24:49,702
to take back the castle where you grew up.
313
00:24:51,704 --> 00:24:53,831
To rule the North.
314
00:24:53,914 --> 00:24:56,250
H H wufld flight beside way.
315
00:24:56,333 --> 00:24:58,252
Believe me, I do.
316
00:24:58,293 --> 00:25:01,422
But I swore a sacred vow at the godswood.
317
00:25:01,714 --> 00:25:04,591
I pledged my life to the Night's Watch.
318
00:25:04,675 --> 00:25:06,593
You're as stubborn as your father.
319
00:25:07,594 --> 00:25:08,595
And as honorable.
320
00:25:09,471 --> 00:25:10,889
I can imagine no higher praise.
321
00:25:10,931 --> 00:25:12,099
I didn't mean it as praise.
322
00:25:12,891 --> 00:25:14,560
Honor got your father killed.
323
00:25:15,519 --> 00:25:17,497
But if your mind's made up,
I won't try and dissuade you.
324
00:25:17,521 --> 00:25:20,858
May I ask how long you plan
to stay at Castle Black?
325
00:25:20,941 --> 00:25:22,484
Are you bored of us already?
326
00:25:24,028 --> 00:25:27,448
You saved us from Mance Rayder's army.
We will never forget that.
327
00:25:28,032 --> 00:25:29,742
But it's a question of survival.
328
00:25:29,783 --> 00:25:32,453
The Night's Watch can't continue
to feed your men
329
00:25:32,494 --> 00:25:35,205
and the wildling prisoners indefinitely.
330
00:25:36,206 --> 00:25:37,374
Winter is coming.
331
00:25:39,293 --> 00:25:40,627
I know it.
332
00:25:40,711 --> 00:25:44,923
We march on Winterfell within the
fortnight, before the snows trap us here.
333
00:25:46,258 --> 00:25:47,384
And the wildlings?
334
00:25:47,468 --> 00:25:49,636
If they'd rather burn than fight for me,
so be it.
335
00:25:49,720 --> 00:25:50,971
I leave their fate to you.
336
00:25:52,222 --> 00:25:55,059
You could execute them.
That's the safest course.
337
00:25:59,313 --> 00:26:01,148
Or you could see if this Tormund fellow
338
00:26:01,190 --> 00:26:03,859
is more willing to compromise
than Mance ever was.
339
00:26:03,942 --> 00:26:07,321
I assume the brothers of the Night's Watch
would rather see the wildlings dead.
340
00:26:07,362 --> 00:26:09,239
Most of the brothers, yes.
341
00:26:10,657 --> 00:26:12,993
There's little love for the free folk here.
342
00:26:13,035 --> 00:26:16,663
You're the Lord Commander. Your decision.
343
00:26:18,082 --> 00:26:19,750
You have many enemies in Castle Black.
344
00:26:19,833 --> 00:26:22,836
Have you considered
sending Alliser Thorne elsewhere?
345
00:26:24,296 --> 00:26:26,840
Give him command of Eastwatch-by-the-Sea.
346
00:26:26,882 --> 00:26:29,301
I heard it was best
to keep your enemies close.
347
00:26:29,343 --> 00:26:31,637
Whoever said that didn't have many enemies.
348
00:26:39,686 --> 00:26:41,313
He sees something in you.
349
00:26:42,981 --> 00:26:46,860
Might not be apparent from his tone,
but it's the truth.
350
00:26:46,944 --> 00:26:48,195
He believes in you.
351
00:26:48,320 --> 00:26:50,447
I'm sorry I disappointed him.
352
00:26:54,576 --> 00:26:56,703
The king is a complicated man,
353
00:26:57,955 --> 00:27:00,332
but he wants to do what's right
for the Seven Kingdoms.
354
00:27:00,374 --> 00:27:01,708
As long as he's ruling them.
355
00:27:01,792 --> 00:27:03,544
He's the one true king.
356
00:27:04,378 --> 00:27:06,213
He has a blood right to that throne.
357
00:27:06,255 --> 00:27:09,925
I've sworn to stay clear of the politics
of the Seven Kingdoms.
358
00:27:10,008 --> 00:27:11,260
Have you now?
359
00:27:14,513 --> 00:27:16,890
How does the Night's Watch vow go again?
360
00:27:17,391 --> 00:27:19,935
I'll bet you've got it memorized
since you got here.
361
00:27:22,521 --> 00:27:24,648
Night gathers and now my watch begins.
362
00:27:24,731 --> 00:27:27,651
No, not that bit. The bit at the end.
363
00:27:28,402 --> 00:27:30,821
I am the sword in the darkness,
364
00:27:30,904 --> 00:27:32,656
the watcher on the walls,
365
00:27:32,739 --> 00:27:34,575
the shield that guards the realms of men.
366
00:27:34,908 --> 00:27:36,668
- I pledge my life...
- Right, that's enough.
367
00:27:36,743 --> 00:27:39,121
The shield that guards the realms of men.
368
00:27:40,164 --> 00:27:41,284
That's what you swore to be.
369
00:27:41,957 --> 00:27:43,333
Now, I'm not a learned man,
370
00:27:43,417 --> 00:27:44,727
but the best way to help the most people
371
00:27:44,751 --> 00:27:47,921
might not be sitting in a frozen castle
at the edge of the world.
372
00:27:48,255 --> 00:27:51,925
Itjust might mean wading in the muck,
getting your boots dirty,
373
00:27:52,009 --> 00:27:53,969
and doing what needs to be done.
374
00:27:54,052 --> 00:27:55,345
And what needs to be done?
375
00:27:55,429 --> 00:27:59,266
As long as the Boltons rule the North,
the North will suffer.
376
00:28:00,726 --> 00:28:02,269
Just one man's opinion.
377
00:28:31,965 --> 00:28:32,966
What do you want?
378
00:28:34,176 --> 00:28:35,928
Who are you?
379
00:28:36,261 --> 00:28:37,262
What?
380
00:28:37,554 --> 00:28:40,724
You, who walk in here
with a coin you never earned,
381
00:28:40,807 --> 00:28:42,809
whose value you do not respect.
382
00:28:48,357 --> 00:28:49,358
Who are you?
383
00:28:51,985 --> 00:28:52,986
No one.
384
00:28:53,737 --> 00:28:54,780
Ow!
385
00:28:54,821 --> 00:28:55,864
- Cunt!
- A lie.
386
00:28:56,323 --> 00:28:58,158
A sad little lie. Who are you?
387
00:28:58,242 --> 00:28:59,326
I told you, I'm...
388
00:29:00,077 --> 00:29:01,286
Do that again, and...
389
00:29:02,496 --> 00:29:03,914
Who are you?
390
00:29:04,331 --> 00:29:06,083
You're about to find out.
391
00:29:07,334 --> 00:29:09,211
What are you doing?
392
00:29:09,294 --> 00:29:11,964
We were only playing. The Game of Faces.
393
00:29:12,172 --> 00:29:14,174
- A girl is not ready.
- Clearly not.
394
00:29:14,633 --> 00:29:15,634
Mam ready.
395
00:29:17,678 --> 00:29:18,720
For what?
396
00:29:19,137 --> 00:29:20,389
For whatever you want.
397
00:29:20,514 --> 00:29:23,183
To be a Faceless Man. To be no one.
398
00:29:28,355 --> 00:29:30,232
Whose sword is that?
399
00:29:30,315 --> 00:29:31,775
It belongs to Arya Stark.
400
00:29:31,858 --> 00:29:35,988
Arya Stark's sword, clothes, stolen silver.
401
00:29:36,029 --> 00:29:38,240
A man wonders,
402
00:29:38,323 --> 00:29:43,537
how is it that no one came to be
surrounded by Arya Stark's things?
403
00:33:48,114 --> 00:33:50,742
What do we do with them after we wash them?
404
00:34:21,731 --> 00:34:22,857
Open gate!
405
00:34:26,820 --> 00:34:29,155
Honor guard, stand to!
406
00:34:36,746 --> 00:34:38,999
Hold up. Easy.
407
00:34:55,932 --> 00:34:58,643
Lady Sansa. Welcome.
408
00:35:05,358 --> 00:35:06,776
Lord Bolton.
409
00:35:08,403 --> 00:35:12,115
May I introduce my son, Ramsay Bolton?
410
00:35:14,909 --> 00:35:18,371
It's an honor to meet you, my lady.
411
00:35:33,511 --> 00:35:37,474
I'll bring you a bowl of hot water.
You must want to wash.
412
00:35:38,558 --> 00:35:39,934
Thank you.
413
00:35:43,063 --> 00:35:45,523
Welcome home, Lady Stark.
414
00:35:47,275 --> 00:35:49,235
The North remembers.
415
00:36:01,915 --> 00:36:02,957
Sam?
416
00:36:05,043 --> 00:36:06,419
Maester Aemon?
417
00:36:06,503 --> 00:36:08,588
He apologizes for not being here.
418
00:36:09,297 --> 00:36:10,924
He's not feeling well.
419
00:36:11,007 --> 00:36:12,217
Take good care of him.
420
00:36:14,386 --> 00:36:15,762
Brothers.
421
00:36:16,805 --> 00:36:20,725
As you all know too well, it's long
past time to dig a new latrine pit.
422
00:36:24,771 --> 00:36:27,941
First Builder Yarvvyck and I
have decided to appoint a latrine captain
423
00:36:28,024 --> 00:36:29,859
to oversee this crucial task.
424
00:36:37,659 --> 00:36:39,077
Brian.
425
00:36:39,411 --> 00:36:41,621
Seems like a good job for a ginger.
426
00:36:46,000 --> 00:36:48,128
- That's him!
- That's him.
427
00:36:48,753 --> 00:36:49,754
Sen' Aflflflseary.
428
00:36:54,384 --> 00:36:57,637
You have more experience
than any other ranger at Castle Black.
429
00:36:57,721 --> 00:37:00,140
You proved your valor many times over
430
00:37:00,181 --> 00:37:02,267
while defending the Wall
from the wildling attack.
431
00:37:05,603 --> 00:37:07,439
I name you First Ranger.
432
00:37:08,440 --> 00:37:09,649
Hear, hear!
433
00:37:14,404 --> 00:37:17,782
Lord Janos.
I'm giving you command of Greyguard.
434
00:37:19,451 --> 00:37:20,702
Greyguard is a ruin.
435
00:37:20,785 --> 00:37:24,831
Yes, the fort is in a sorry state.
Restore it as best you can.
436
00:37:24,873 --> 00:37:26,673
First Builder Yarvvyck
can spare 10 of his...
437
00:37:26,750 --> 00:37:28,436
ll was charged
with the defense of King's Landing
438
00:37:28,460 --> 00:37:30,420
when you were soiling
your swaddling clothes.
439
00:37:30,503 --> 00:37:31,671
Keep your ruin.
440
00:37:35,383 --> 00:37:38,928
All right! That's enough of that.
441
00:37:39,012 --> 00:37:40,680
You mistake me, my lord.
442
00:37:42,474 --> 00:37:44,559
That was a command, not an offer.
443
00:37:45,477 --> 00:37:48,855
Pack your arms and armor,
say your farewells,
444
00:37:49,314 --> 00:37:51,399
and ride for Greyguard.
445
00:37:53,777 --> 00:37:56,571
I will not go meekly off to freeze and die.
446
00:37:56,738 --> 00:37:59,699
Give it to one of the fools
who cast a stone for you.
447
00:37:59,783 --> 00:38:04,120
I will not have it. Did you hear me, boy?
Lwill not have it!
448
00:38:04,204 --> 00:38:06,706
Are you refusing to obey my order?
449
00:38:12,629 --> 00:38:15,715
You can stick your order
up your bastard ass.
450
00:38:23,139 --> 00:38:24,390
Take Lord Janos outside.
451
00:38:27,227 --> 00:38:28,478
Olly, bring me my sword.
452
00:38:51,084 --> 00:38:52,324
- Get out.
- You cannot do this!
453
00:38:52,627 --> 00:38:56,631
Get your hands off me! Scum, all of you!
454
00:39:00,677 --> 00:39:03,596
If the boy thinks he can frighten me,
he's mistaken.
455
00:39:03,680 --> 00:39:04,931
Yes, very mistaken.
456
00:39:07,934 --> 00:39:09,686
Disgrace!
457
00:39:09,769 --> 00:39:12,146
I have friends.
Important friends in the capital.
458
00:39:12,272 --> 00:39:13,690
- You'll see.
- Kneel!
459
00:39:49,475 --> 00:39:53,897
If you have any last words, my lord,
now's the time.
460
00:39:57,025 --> 00:40:01,404
I was wrong. You're the Lord Commander.
We all serve you. I'm sorry.
461
00:40:01,487 --> 00:40:04,699
Not only for this,
for all I've done and said.
462
00:40:06,200 --> 00:40:07,744
I was wrong.
463
00:40:08,912 --> 00:40:11,080
My lord, please! Mercy! Mercy!
464
00:40:12,206 --> 00:40:13,791
I'll go! I will!
465
00:40:14,334 --> 00:40:15,501
Please.
466
00:40:16,336 --> 00:40:17,462
I'm afraid.
467
00:40:19,255 --> 00:40:21,591
I've always been afraid.
468
00:41:05,343 --> 00:41:08,429
You have served us well, my son.
469
00:41:08,763 --> 00:41:09,889
Thank you, Father.
470
00:41:10,390 --> 00:41:13,059
Which of the Seven will you worship today?
471
00:41:13,101 --> 00:41:14,143
The Maiden.
472
00:41:14,894 --> 00:41:15,895
Always the Maiden.
473
00:41:17,605 --> 00:41:19,148
And the Stranger.
474
00:41:19,607 --> 00:41:22,443
- Two is extra, you realize?
- Yes, yes.
475
00:41:34,122 --> 00:41:35,164
What are you doing?
476
00:41:35,289 --> 00:41:37,917
This establishment belongs
to Lord Petyr Baelish. You can't...
477
00:41:39,085 --> 00:41:41,004
You have profaned our faith,
478
00:41:41,295 --> 00:41:44,132
the faith of our fathers and forefathers.
479
00:41:44,215 --> 00:41:46,300
I am the High Septon of the...
480
00:41:46,384 --> 00:41:48,553
You are a sinner.
481
00:41:48,594 --> 00:41:50,430
And you shall be punished.
482
00:42:01,983 --> 00:42:03,026
KS R.
483
00:42:05,153 --> 00:42:07,280
- Sinner.
- Sinner.
484
00:42:07,363 --> 00:42:09,032
- Sinner. Sinner.
- Repent!
485
00:42:09,115 --> 00:42:10,324
Sinner.
486
00:42:10,742 --> 00:42:12,368
Sinner.
487
00:42:12,452 --> 00:42:14,787
Sinner. Sinner.
488
00:42:14,871 --> 00:42:17,081
- Shame on you.
- Sinner.
489
00:42:28,634 --> 00:42:31,637
Your Grace, Grand Maester, Lord Tyrell...
490
00:42:32,305 --> 00:42:33,306
Uh...
491
00:42:33,598 --> 00:42:35,058
It doesn't matter.
492
00:42:35,975 --> 00:42:38,269
As the High Septon of
the Faith of the Seven,
493
00:42:38,311 --> 00:42:43,232
I give voice to the will of the gods and
am their foremost servant in this world.
494
00:42:43,316 --> 00:42:46,277
An insult to me is an insult to the gods.
495
00:42:46,402 --> 00:42:50,531
An assault on my person
is an assault on our very religion.
496
00:42:50,615 --> 00:42:52,158
- You were assaulted?
- I was.
497
00:42:52,325 --> 00:42:54,702
By those fanatics
who call themselves Sparrows.
498
00:42:55,328 --> 00:42:56,954
They humiliated me, they beat me,
499
00:42:56,996 --> 00:42:59,999
they left me naked and bleeding
on the cobblestones.
500
00:43:00,083 --> 00:43:01,626
I am lucky to be alive.
501
00:43:01,709 --> 00:43:04,670
I heard this assault
began in Littlefinger's brothel.
502
00:43:06,005 --> 00:43:08,674
This is a rather shocking thing to hear.
503
00:43:08,716 --> 00:43:11,469
I tend to both the highest born
and the lowliest amongst us.
504
00:43:11,511 --> 00:43:13,763
Even prostitutes
may earn the mercy of the Mother.
505
00:43:13,846 --> 00:43:17,642
So, you were ministering
to the needs of these devout prostitutes?
506
00:43:17,683 --> 00:43:20,728
A man's private affairs
ought to stay private.
507
00:43:22,480 --> 00:43:24,190
What do you want from us, High Septon?
508
00:43:24,273 --> 00:43:25,858
Jusfice.
509
00:43:25,900 --> 00:43:27,169
I ask that you protect our faith
510
00:43:27,193 --> 00:43:31,030
by arresting these criminals
and throwing them in the Black Cells.
511
00:43:31,114 --> 00:43:34,909
I ask that you execute their leader,
this so-called High Sparrow.
512
00:43:34,992 --> 00:43:38,287
He's a threat to everything we hold sacred.
If he goes unpunished...
513
00:43:38,371 --> 00:43:39,956
And where do ll find this man?
514
00:43:40,873 --> 00:43:42,792
This High Sparrow?
515
00:43:52,051 --> 00:43:53,970
I don't think this is a good idea.
516
00:43:54,053 --> 00:43:57,223
Nonsense, Ser Meryn.
These are deeply religious people.
517
00:43:57,265 --> 00:43:59,559
Where can I find the High Sparrow?
518
00:44:01,602 --> 00:44:03,437
Seven blessings.
519
00:44:16,117 --> 00:44:18,411
- Thank you.
- Just a little more.
520
00:44:19,745 --> 00:44:21,080
Thank you.
521
00:44:23,791 --> 00:44:24,876
Thank you.
522
00:44:26,002 --> 00:44:28,421
A young man said I'd find
the High Sparrow back here.
523
00:44:28,504 --> 00:44:31,465
- Where is he?
- High Sparrow?
524
00:44:31,549 --> 00:44:32,967
Sounds ridiculous, doesn't it?
525
00:44:33,301 --> 00:44:36,762
Like Lord Duckling or King Turtle.
526
00:44:36,846 --> 00:44:38,598
Still, it's meant to.
527
00:44:38,681 --> 00:44:41,684
We're often stuck with the names
our enemies give to us.
528
00:44:41,851 --> 00:44:45,188
The notion that we're all equal
in the eyes of the Seven
529
00:44:45,271 --> 00:44:48,608
doesn't sit well with
some, so they belittle me.
530
00:44:48,691 --> 00:44:49,942
Seven blessings to you.
531
00:44:49,984 --> 00:44:52,111
Seven blessings to you, my dear.
532
00:44:52,987 --> 00:44:56,532
It's only a name.
Quite an easy burden to bear.
533
00:44:56,616 --> 00:44:58,534
Far easier than hers.
534
00:45:01,495 --> 00:45:02,663
Why no shoes?
535
00:45:02,747 --> 00:45:06,125
Because ll grave them away
to someone who» needed them more.
536
00:45:07,126 --> 00:45:08,211
We all do that.
537
00:45:08,586 --> 00:45:11,964
It stops us from forgetting
what we really are.
538
00:45:12,006 --> 00:45:14,759
Is that why you came to King's Landing?
539
00:45:14,800 --> 00:45:16,302
To remind everyone?
540
00:45:16,344 --> 00:45:19,639
Everyone? Hard enough job
reminding myself.
541
00:45:19,680 --> 00:45:24,060
Well, I tell them no one's special, and
they think I'm special for telling them so.
542
00:45:25,811 --> 00:45:26,812
Perhaps they're right.
543
00:45:28,314 --> 00:45:31,150
It would be comforting to believe that,
wouldn't it?
544
00:45:32,151 --> 00:45:34,695
Have the gods sent you here to tempt me?
545
00:45:36,155 --> 00:45:37,531
I hope not.
546
00:45:38,658 --> 00:45:42,662
I had assumed
you'd only come here to arrest me
547
00:45:42,703 --> 00:45:44,538
for that incident with the High Septon.
548
00:45:45,373 --> 00:45:47,875
An unacceptable way
to treat the chosen representative
549
00:45:47,959 --> 00:45:50,586
of the gods in this
world, wouldn't you say?
550
00:45:50,670 --> 00:45:53,047
Hypocrisy is a boil.
551
00:45:53,130 --> 00:45:56,676
Lancing a boil is never pleasant.
552
00:45:56,717 --> 00:45:59,136
Although they could have been
more careful with the blade.
553
00:46:00,638 --> 00:46:03,599
The High Septon came to speak to me today.
554
00:46:05,184 --> 00:46:07,603
He doesn't want me to arrest you.
He wants me to execute you.
555
00:46:10,523 --> 00:46:13,734
I wouldn't presume
to know your thoughts on the matter.
556
00:46:17,655 --> 00:46:19,740
My thoughts on the matter
are in line with your own.
557
00:46:20,408 --> 00:46:24,245
The High Septon's behavior was corrosive,
as was his attitude.
558
00:46:24,370 --> 00:46:28,374
Having a man like that reside in the sept
eats away at the faith from the inside.
559
00:46:29,709 --> 00:46:32,795
So now he resides
in the Red Keep dungeons instead.
560
00:46:34,547 --> 00:46:37,967
The faith and the crown are the two pillars
that hold up this world.
561
00:46:38,050 --> 00:46:40,136
One collapses, so does the other.
562
00:46:41,721 --> 00:46:45,766
We must do everything necessary
to protect one another.
563
00:47:04,618 --> 00:47:05,661
Your Grace.
564
00:47:05,745 --> 00:47:08,414
Send a raven with this message
to Littlefinger at the Eyrie,
565
00:47:08,456 --> 00:47:10,624
or wherever he's slithering about.
566
00:47:13,669 --> 00:47:15,212
At once, Your Grace.
567
00:47:16,422 --> 00:47:17,715
How's your work coming along?
568
00:47:17,757 --> 00:47:19,258
Very well.
569
00:47:19,300 --> 00:47:20,926
You've made progress?
570
00:47:20,968 --> 00:47:22,511
More than I expected.
571
00:47:22,720 --> 00:47:25,264
- Still a way to go, but...
- Very good.
572
00:47:25,348 --> 00:47:26,932
I'll leave you to it, then.
573
00:47:27,016 --> 00:47:31,270
Make sure Littlefinger is clear
on the meaning of the word "immediately."
574
00:47:47,620 --> 00:47:48,913
Shh.
575
00:47:50,790 --> 00:47:52,625
Easy, friend.
576
00:48:16,107 --> 00:48:17,983
She really is lovely.
577
00:48:18,984 --> 00:48:20,820
I hope I can make her happy.
578
00:48:20,903 --> 00:48:22,947
I hope so, too.
579
00:48:22,988 --> 00:48:26,951
I've become quite fond of Lady Sansa
during our travels together.
580
00:48:26,992 --> 00:48:29,245
She's suffered enough.
581
00:48:29,328 --> 00:48:32,832
I'll never hurt her. You have my word.
582
00:48:35,167 --> 00:48:37,044
I've heard very little about you,
583
00:48:37,920 --> 00:48:41,048
which makes you quite a rare thing
as lords go.
584
00:48:42,007 --> 00:48:44,760
I haven't been a lord very long.
585
00:48:44,844 --> 00:48:46,345
I was a bastard.
586
00:48:46,429 --> 00:48:48,055
And you're not anymore.
587
00:48:49,432 --> 00:48:51,725
Allow me a moment alone with Lord Baelish.
588
00:48:51,809 --> 00:48:53,060
Yes, Father.
589
00:48:53,185 --> 00:48:54,812
And thank you, Lord Baelish.
590
00:48:55,479 --> 00:48:57,231
I'm forever in your debt.
591
00:49:03,279 --> 00:49:05,156
He seems pleased.
592
00:49:05,197 --> 00:49:06,198
Shouldn't he be?
593
00:49:07,867 --> 00:49:09,535
I assure you, she's still a virgin.
594
00:49:10,202 --> 00:49:13,706
Tyrion never consummated the marriage. By
the law of the land, she is no man's wife.
595
00:49:15,791 --> 00:49:17,042
Inspect her, if you must.
596
00:49:17,126 --> 00:49:20,838
I'll leave that to the brothel keeper.
It's her name ll need, not her virtue.
597
00:49:21,172 --> 00:49:23,257
Then I have delivered
everything I promised.
598
00:49:24,717 --> 00:49:27,052
And you're prepared for the consequences
599
00:49:27,094 --> 00:49:29,638
[when] the hear Eve wed ti@.
600
00:49:29,722 --> 00:49:32,391
The Lannister name
doesn't mean what it once did.
601
00:49:32,433 --> 00:49:33,934
Tywin is dead.
602
00:49:34,018 --> 00:49:36,896
He kept his house in power
through sheer will.
603
00:49:36,979 --> 00:49:40,274
Without him,
Jaime has one hand and no allies.
604
00:49:40,858 --> 00:49:45,112
Tommen is a soft boy, not a king to fear.
605
00:49:45,196 --> 00:49:46,572
The queen will be enraged.
606
00:49:46,697 --> 00:49:48,616
Queen Margaery adores Sansa.
607
00:49:49,909 --> 00:49:51,744
Cersei is Queen Mother,
608
00:49:51,827 --> 00:49:54,497
a title whose importance
wanes with each passing day.
609
00:49:54,580 --> 00:49:56,332
And yet she still has friends,
610
00:49:56,415 --> 00:49:59,960
men in important places
whom she can ask for favors.
611
00:50:00,044 --> 00:50:03,047
A message for you from Cersei Lannister.
612
00:50:03,714 --> 00:50:07,176
A rider arrived from the Eyrie
shortly before dawn.
613
00:50:07,259 --> 00:50:09,139
Apparently she thinks
you're still in the Vale.
614
00:50:09,762 --> 00:50:11,847
A message for me, you say?
615
00:50:12,473 --> 00:50:13,766
Strange that the seal is broken.
616
00:50:14,225 --> 00:50:16,602
I'm sure you understand my position,
Lord Baelish.
617
00:50:16,727 --> 00:50:18,887
If you receive word in the night
from the Queen Mother,
618
00:50:19,688 --> 00:50:22,274
it does make me question our new alliance.
619
00:50:23,192 --> 00:50:25,778
The Lannisters made you
one of the great lords of Westeros,
620
00:50:26,529 --> 00:50:29,073
yet here you are in the North
undermining them.
621
00:50:29,615 --> 00:50:31,158
Why gamble with your position?
622
00:50:32,952 --> 00:50:34,995
Every ambitious move is a gamble.
623
00:50:35,871 --> 00:50:38,624
You gambled when you drove a dagger
into Robb Stark's heart.
624
00:50:41,293 --> 00:50:43,087
It appears that your gamble paid off.
625
00:50:43,379 --> 00:50:44,880
You're Warden of the North.
626
00:50:44,964 --> 00:50:46,966
I had Tywin Lannister's backing.
627
00:50:47,049 --> 00:50:49,176
Who supports me now? You?
628
00:50:49,927 --> 00:50:51,762
The Eyrie is mine.
629
00:50:52,263 --> 00:50:56,725
The last time the lords of the Eyrie formed
an alliance with the lords of the North,
630
00:50:56,809 --> 00:51:00,020
they brought down the greatest dynasty
this world has ever known.
631
00:51:03,315 --> 00:51:05,317
I'd like to borrow one of your birds.
632
00:51:05,734 --> 00:51:07,611
Cersei will expect a reply.
633
00:51:08,320 --> 00:51:10,030
I'd like to read the reply.
634
00:51:32,928 --> 00:51:34,722
I have to get out of this wheelhouse.
635
00:51:34,805 --> 00:51:36,181
Volantis is a large city.
636
00:51:36,682 --> 00:51:38,475
I have to get out of this wheelhouse.
637
00:51:38,517 --> 00:51:42,521
The likelihood of you being spotted here
increases a hundredfold.
638
00:51:42,605 --> 00:51:44,285
Mmm, I have to get out of this wheelhouse.
639
00:51:44,440 --> 00:51:46,817
I'm not sure how many new ways
I can find of saying this.
640
00:51:50,779 --> 00:51:56,368
I will not be of any use to Daenerys
Targaryen if I lose my mind.
641
00:51:56,410 --> 00:51:59,705
I can't remember the last face I saw
that wasn't yours.
642
00:51:59,872 --> 00:52:01,498
It's a perfectly good face.
643
00:52:01,874 --> 00:52:03,250
Lam losing my mind.
644
00:52:03,334 --> 00:52:05,586
If anyone recognizes you,
you'll lose more than that.
645
00:52:05,669 --> 00:52:09,006
Look, we are thousands of miles
from Westeros.
646
00:52:11,508 --> 00:52:12,509
What am ll?
647
00:52:13,719 --> 00:52:15,679
One more drunk dwarf.
648
00:52:17,181 --> 00:52:18,849
Whoa!
649
00:52:45,542 --> 00:52:46,585
We have to go now.
650
00:52:46,669 --> 00:52:48,837
Come on, hold it. Hold it.
651
00:52:48,921 --> 00:52:50,047
Are you ready?
652
00:52:52,466 --> 00:52:53,592
Slaves.
653
00:52:53,676 --> 00:52:57,596
Yes, the Volantene masters
are very organized.
654
00:52:58,514 --> 00:53:00,099
Flies for dung shovelers.
655
00:53:01,558 --> 00:53:02,935
Hammers for builders.
656
00:53:03,936 --> 00:53:06,105
Tears for whores.
657
00:53:06,146 --> 00:53:07,940
Lest they forget.
658
00:53:12,945 --> 00:53:17,741
Lord cast your light upon us.
659
00:53:19,326 --> 00:53:21,787
For the night is dark and full of terrors.
660
00:53:21,912 --> 00:53:24,081
We should keep moving.
661
00:53:31,380 --> 00:53:33,298
I was once as you are now.
662
00:53:33,966 --> 00:53:35,926
Bought and sold,
663
00:53:36,468 --> 00:53:38,345
scourged and branded,
664
00:53:38,929 --> 00:53:42,808
The only red priest we had in
King's Landing was Thoros of Myr.
665
00:53:42,891 --> 00:53:43,952
This one's much better-looking.
666
00:53:43,976 --> 00:53:46,019
The Lord of Light hears your voice.
667
00:53:46,979 --> 00:53:49,898
He hears the king as he hears the slave;
668
00:53:50,107 --> 00:53:52,276
He hears the Stone Men in their misery.
669
00:53:52,443 --> 00:53:54,194
Stone men.
670
00:53:54,278 --> 00:53:57,781
Good luck stopping
the spread of greyscale with prayer.
671
00:53:57,823 --> 00:53:59,908
You'd have better luck
dancing away the plague.
672
00:53:59,992 --> 00:54:01,577
He has sent you a savior!
673
00:54:01,952 --> 00:54:06,165
From the fire she was reborn
to remake the world!
674
00:54:06,707 --> 00:54:09,918
The Dragon Queen!
675
00:54:10,002 --> 00:54:13,672
We're going to meet the savior.
You should have told me.
676
00:54:13,714 --> 00:54:16,175
Who doesn't want to meet the savior?
677
00:54:31,398 --> 00:54:32,399
Come on.
678
00:54:34,109 --> 00:54:35,861
Let's find a brothel.
679
00:54:42,242 --> 00:54:44,703
Build your house in a day.
680
00:54:56,256 --> 00:54:59,384
It's good luck to rub a dwarf's head.
681
00:54:59,676 --> 00:55:02,888
It's even better luck
to suck a dwarf's cock.
682
00:55:06,850 --> 00:55:09,895
See? We blend right in.
683
00:55:09,937 --> 00:55:13,232
Just two more travelers mad with lust.
684
00:55:18,237 --> 00:55:19,738
Thank you.
685
00:55:28,413 --> 00:55:30,374
What curious hair.
686
00:55:32,376 --> 00:55:33,418
The Mother of Dragons!
687
00:55:36,839 --> 00:55:40,217
It appears you're not
the only Targaryen supporter.
688
00:55:41,093 --> 00:55:43,053
We were just heading east to see you.
689
00:55:43,095 --> 00:55:44,805
I've got a dragon for you.
690
00:55:44,888 --> 00:55:47,099
How much to make him spit fire?
691
00:55:50,602 --> 00:55:55,023
Someone who inspires priests and whores
is worth taking seriously.
692
00:55:55,107 --> 00:55:56,608
What makes you worth that much?
693
00:55:56,650 --> 00:55:59,111
- L'm magic.
- I'll bet you bloody are.
694
00:56:02,155 --> 00:56:04,616
Well, she's taken.
695
00:56:06,368 --> 00:56:07,411
Where are you going?
696
00:56:07,744 --> 00:56:09,913
I need to speak to someone with hair.
697
00:56:12,374 --> 00:56:13,750
- Hello.
- Hello.
698
00:56:14,209 --> 00:56:15,252
You've got no drink.
699
00:56:15,294 --> 00:56:17,087
You've got no money.
700
00:56:17,129 --> 00:56:19,214
Do I look like a man without money?
701
00:56:20,799 --> 00:56:22,634
Never trust looks.
702
00:56:22,718 --> 00:56:25,512
Until quite recently,
I was one of the richest men in the world.
703
00:56:27,806 --> 00:56:30,809
But who needs wealth
when you can make a woman laugh?
704
00:56:33,103 --> 00:56:34,980
H pay my debts;
705
00:56:35,397 --> 00:56:36,815
I'm well known for it.
706
00:56:41,737 --> 00:56:43,155
You like her.
707
00:56:44,239 --> 00:56:46,074
They all like her.
708
00:56:46,158 --> 00:56:47,358
They all want to fuck a queen.
709
00:56:47,868 --> 00:56:49,262
That's because they've never met a queen.
710
00:56:49,286 --> 00:56:50,621
You're just saying that.
711
00:56:50,662 --> 00:56:52,331
You know how to spot a liar.
712
00:56:53,290 --> 00:56:55,709
If I could pick any girl here,
713
00:56:55,792 --> 00:56:57,252
I would pick you.
714
00:56:58,337 --> 00:56:59,671
Why?
715
00:57:00,255 --> 00:57:02,591
Because you have a skeptical mind.
716
00:57:07,054 --> 00:57:10,599
All right, then. I'm warning you,
we're going to have to wash you first.
717
00:57:11,350 --> 00:57:12,351
Come on.
718
00:57:21,610 --> 00:57:23,320
I'm sorry, I can't.
719
00:57:24,696 --> 00:57:27,157
Of course you can. You're shy.
720
00:57:28,283 --> 00:57:29,743
I'm not.
721
00:57:31,161 --> 00:57:32,454
Have another drink.
722
00:57:32,537 --> 00:57:35,374
Gladly, but this, I can't do.
723
00:57:35,415 --> 00:57:38,377
Believe me,
no one is more shocked than I am.
724
00:57:38,418 --> 00:57:40,379
I hope it passes.
725
00:57:41,171 --> 00:57:43,548
What will I do in my spare time?
726
00:57:46,510 --> 00:57:49,262
Go for a piss. That's a start.
727
00:58:07,823 --> 00:58:10,075
No need to worry. I was just...
728
00:58:10,242 --> 00:58:11,243
Oh.
729
00:58:11,952 --> 00:58:13,620
I thought you were someone else.
730
00:58:14,788 --> 00:58:15,998
Shaw's almost over.
731
00:58:16,748 --> 00:58:20,335
I'm sure there are girls inside
who'd be happy to oblige.
732
00:58:21,253 --> 00:58:22,438
You've made some kind of mistake.
733
00:58:22,462 --> 00:58:25,257
Why don't you tell me
what you think you're doing, and then...
734
00:58:27,050 --> 00:58:29,094
I'm taking you to the queen.