1
00:01:57,956 --> 00:02:00,709
May the Warrior grant him courage
2
00:02:00,751 --> 00:02:03,712
and protect him in these perilous times.
3
00:02:03,795 --> 00:02:05,922
May the Smith grant him strength
4
00:02:06,006 --> 00:02:08,383
that he might bear this heavy burden.
5
00:02:08,425 --> 00:02:10,135
And may the Crone,
6
00:02:10,218 --> 00:02:12,929
she that knows the fate of all men,
7
00:02:13,013 --> 00:02:15,223
show him the path he must walk
8
00:02:15,307 --> 00:02:19,227
and guide him through the dark places
that lie ahead.
9
00:02:19,269 --> 00:02:20,479
In the light of the Seven,
10
00:02:20,562 --> 00:02:23,649
I now proclaim Tommen
of the House Baratheon,
11
00:02:23,732 --> 00:02:25,275
First of His Name,
12
00:02:25,359 --> 00:02:27,694
King of the Andals and the First Men
13
00:02:27,736 --> 00:02:30,405
and Lord of the Seven Kingdoms.
14
00:02:33,825 --> 00:02:35,494
Long may he reign!
15
00:02:35,577 --> 00:02:37,412
Long may he reign!
16
00:02:47,631 --> 00:02:49,758
Special day.
17
00:03:08,151 --> 00:03:09,945
Your Grace.
18
00:03:11,822 --> 00:03:13,699
Your Grace.
19
00:03:37,806 --> 00:03:39,891
Your Grace.
20
00:03:55,490 --> 00:03:57,159
Your Grace.
21
00:04:00,454 --> 00:04:02,080
There he is.
22
00:04:03,290 --> 00:04:04,833
Long may he reign.
23
00:04:04,875 --> 00:04:06,334
Long may he reign.
24
00:04:10,380 --> 00:04:13,175
He sits the throne like he was born to it.
25
00:04:13,216 --> 00:04:16,428
Yes. He wasn't, though, was he?
26
00:04:17,721 --> 00:04:18,930
No, he wasn't.
27
00:04:24,936 --> 00:04:27,272
You still mourn for Joffrey?
28
00:04:27,355 --> 00:04:29,274
He was my husband. My king.
29
00:04:29,357 --> 00:04:30,717
He would have been your nightmare.
30
00:04:35,363 --> 00:04:37,574
Your Grace, I feel...
31
00:04:37,657 --> 00:04:39,576
You knew exactly what he was.
32
00:04:40,577 --> 00:04:41,703
I did, too.
33
00:04:42,537 --> 00:04:46,416
You never love anything in the world
the way you love your first child.
34
00:04:48,376 --> 00:04:50,545
Doesn't matter what they do.
35
00:04:53,215 --> 00:04:55,884
And what he did, it shocked me.
36
00:04:58,553 --> 00:05:00,555
Do you think I'm easily shocked?
37
00:05:00,597 --> 00:05:01,807
No.
38
00:05:01,890 --> 00:05:05,227
The things he did shocked me.
39
00:05:11,942 --> 00:05:13,777
He's only a boy.
40
00:05:14,152 --> 00:05:17,072
A good, decent boy. He always has been.
41
00:05:18,365 --> 00:05:21,493
Who was the last decent king, I wonder?
42
00:05:21,576 --> 00:05:25,997
He could be the first man who sits on that
throne in 50 years to actually deserve it.
43
00:05:27,749 --> 00:05:30,794
It would be some consolation, wouldn't it?
44
00:05:30,877 --> 00:05:33,129
For all the horror that put him there.
45
00:05:38,510 --> 00:05:40,929
He will need help
46
00:05:42,013 --> 00:05:43,932
if he's going to rule well.
47
00:05:44,015 --> 00:05:46,017
He has you.
48
00:05:46,101 --> 00:05:47,352
A mother is not enough.
49
00:05:50,438 --> 00:05:53,108
You're still interested in being queen?
50
00:05:55,235 --> 00:05:56,945
After all that's happened?
51
00:06:00,031 --> 00:06:03,285
It sounds strange, but I am...
52
00:06:03,410 --> 00:06:07,455
I haven't even given any thought to it,
what comes next.
53
00:06:07,539 --> 00:06:10,458
It would be a great honour, of course.
54
00:06:10,959 --> 00:06:14,129
But I will have to speak
to my father about it.
55
00:06:15,505 --> 00:06:18,133
Yes, speak to your father.
56
00:06:19,301 --> 00:06:21,261
I'll speak to mine.
57
00:06:25,682 --> 00:06:30,145
We may be faced with an alarming number
of weddings soon.
58
00:06:30,312 --> 00:06:32,814
I won't even know what to call you.
59
00:06:34,274 --> 00:06:35,650
Sister?
60
00:06:37,611 --> 00:06:39,738
Or Mother?
61
00:06:43,658 --> 00:06:45,744
King Joffrey Baratheon is dead.
62
00:06:47,871 --> 00:06:49,497
Murdered at his own wedding.
63
00:06:49,915 --> 00:06:52,834
And we've taken
the Meereenese navy, Your Grace.
64
00:06:52,876 --> 00:06:54,920
The Second Sons took the navy.
65
00:06:55,003 --> 00:06:56,963
Who told you to?
66
00:06:58,006 --> 00:06:59,132
No one.
67
00:07:00,091 --> 00:07:01,593
So why did you do it?
68
00:07:01,885 --> 00:07:03,762
I heard you liked ships.
69
00:07:07,891 --> 00:07:09,351
How many ships?
70
00:07:09,434 --> 00:07:10,769
93, Your Grace.
71
00:07:10,852 --> 00:07:12,354
How many men can they carry?
72
00:07:12,395 --> 00:07:14,898
9,300, not counting sailors.
73
00:07:14,981 --> 00:07:16,816
Would that be enough
to take King's Landing?
74
00:07:17,400 --> 00:07:19,027
The Lannisters have more.
75
00:07:19,110 --> 00:07:21,279
They've been fighting
Joffrey's wars for years.
76
00:07:21,446 --> 00:07:23,198
They're tired, dispersed.
77
00:07:23,365 --> 00:07:25,367
And now their king is dead.
78
00:07:25,533 --> 00:07:28,411
8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons
79
00:07:29,704 --> 00:07:31,873
sailing into Blackwater Bay
80
00:07:31,915 --> 00:07:34,501
and storming the gates without warning.
81
00:07:37,837 --> 00:07:40,131
It's hard to say. It could be enough.
82
00:07:40,382 --> 00:07:43,551
But we're not fighting to make you
queen of King's Landing.
83
00:07:43,593 --> 00:07:46,596
10,000 men can't conquer Westeros.
84
00:07:46,680 --> 00:07:48,390
The old houses
will flock to our queen
85
00:07:48,431 --> 00:07:49,933
when she crosses the Narrow Sea.
86
00:07:50,016 --> 00:07:52,727
The old houses will flock to
whichever side they think will win,
87
00:07:52,769 --> 00:07:54,771
as they always have.
88
00:07:57,190 --> 00:07:59,401
There's other news.
89
00:07:59,442 --> 00:08:01,277
From Yunkai.
90
00:08:01,361 --> 00:08:04,280
Without the Unsullied to enforce your rule,
91
00:08:04,364 --> 00:08:06,741
the Wise Masters have
retaken control of the city.
92
00:08:07,575 --> 00:08:10,286
They've reenslaved the freedmen
who stayed behind
93
00:08:10,370 --> 00:08:12,747
and sworn to take revenge against you.
94
00:08:14,040 --> 00:08:16,001
And in Astapor,
95
00:08:16,209 --> 00:08:18,712
the council you installed
to rule over the city
96
00:08:18,753 --> 00:08:21,881
has been overthrown
by a butcher named ('Aeon
97
00:08:21,923 --> 00:08:25,093
who's declared himself
"His Imperial Majesty."
98
00:08:27,429 --> 00:08:29,097
Please leave me.
99
00:08:34,310 --> 00:08:36,312
Not you, Jorah.
100
00:08:48,950 --> 00:08:53,204
It appears my liberation of Slaver's Bay
isn't going quite as planned.
101
00:08:55,373 --> 00:08:59,294
You could sail for Westeros
and leave it all behind.
102
00:08:59,377 --> 00:09:01,254
A boy sits on the Iron Throne.
103
00:09:01,296 --> 00:09:05,425
A boy many believe to be
a bastard with no right to it.
104
00:09:05,467 --> 00:09:07,844
They've never been more vulnerable.
105
00:09:07,927 --> 00:09:10,638
You counselled me against
rashness once in Qarth.
106
00:09:11,514 --> 00:09:13,308
I didn't listen.
107
00:09:14,059 --> 00:09:15,351
That all worked out well.
108
00:09:22,776 --> 00:09:25,153
How can I rule seven kingdoms
109
00:09:25,487 --> 00:09:28,990
if I can't control Slaver's Bay?
110
00:09:29,074 --> 00:09:31,868
Why should anyone trust me,
111
00:09:32,410 --> 00:09:34,537
follow me?
112
00:09:34,621 --> 00:09:36,081
You're a Targaryen,
113
00:09:36,164 --> 00:09:38,333
the Mother of Dragons.
114
00:09:40,335 --> 00:09:42,420
I need to be more than that.
115
00:09:49,344 --> 00:09:54,015
I will not let those I have freed
slide back into chains.
116
00:09:54,682 --> 00:09:56,684
I will not sail for Westeros.
117
00:09:56,851 --> 00:09:58,728
What, then?
118
00:10:00,146 --> 00:10:02,398
I will do what queens do.
119
00:10:06,027 --> 00:10:08,071
I will rule.
120
00:10:43,481 --> 00:10:45,316
Pull up your hood.
121
00:10:47,569 --> 00:10:49,529
A memorable shade.
122
00:10:50,822 --> 00:10:52,615
But how would they know?
123
00:10:52,699 --> 00:10:56,369
You know what kind of stories
poor men enjoy the most?
124
00:10:56,411 --> 00:10:59,164
Ones about rich girls they'll never meet.
125
00:11:03,668 --> 00:11:05,920
Is this the only way into the Eyrie?
126
00:11:06,004 --> 00:11:08,256
The mountains are impassable.
127
00:11:08,298 --> 00:11:11,551
If you want to get to the Eyrie,
you need to go through the Bloody Gate.
128
00:11:12,635 --> 00:11:15,096
It doesn't matter how large your army is,
129
00:11:15,180 --> 00:11:17,974
if you attack this gate,
you do it on this road,
130
00:11:18,057 --> 00:11:19,934
three men abreast,
131
00:11:20,018 --> 00:11:22,520
and get slaughtered like goats.
132
00:11:23,855 --> 00:11:25,541
The first Lords of the
Vale didn't have much,
133
00:11:25,565 --> 00:11:29,402
but they had these mountains
and they knew how to use them.
134
00:11:29,444 --> 00:11:31,297
And the fortress they built here
has never been overcome.
135
00:11:31,321 --> 00:11:34,115
Not once in 1,000 years.
136
00:11:35,116 --> 00:11:37,994
Know your strengths, use them wisely,
137
00:11:38,077 --> 00:11:41,164
and one man can be worth 10,000.
138
00:11:45,877 --> 00:11:47,795
Who would pass the Bloody Gate?
139
00:11:47,837 --> 00:11:50,757
Lord Petyr Baelish and his niece Alayne.
140
00:11:55,553 --> 00:11:56,804
Stand to.
141
00:11:56,888 --> 00:11:59,182
Stand to!
142
00:12:00,975 --> 00:12:02,143
Welcome back, Lord Baelish.
143
00:12:33,466 --> 00:12:35,551
Uncle Petyr!
144
00:12:37,262 --> 00:12:38,930
LITTLEFINGERI My lord.
145
00:12:45,395 --> 00:12:46,854
Oh.
146
00:12:47,522 --> 00:12:51,567
Wave brought you a gm.
147
00:12:55,863 --> 00:12:57,365
Lord Baelish.
148
00:12:57,448 --> 00:13:00,034
- My lady.
- Look what Uncle Petyr brought me.
149
00:13:00,118 --> 00:13:02,704
A beautiful gift fora beautiful boy.
150
00:13:02,787 --> 00:13:05,373
It's a pleasure to make your acquaintance,
Lady Arryn.
151
00:13:06,124 --> 00:13:09,919
- My name is...
- Oh, do take down that hood, child.
152
00:13:10,003 --> 00:13:11,671
Don't you think ll know who you are?
153
00:13:12,672 --> 00:13:15,883
You think I'd let my intended
leave the Eyrie on urgent business
154
00:13:16,592 --> 00:13:19,137
without knowing what that business was?
155
00:13:20,471 --> 00:13:24,392
I let him go so he could
bring you here to me.
156
00:13:28,229 --> 00:13:30,565
My flesh and blood.
157
00:13:32,400 --> 00:13:34,485
It's wonderful to meet you, Aunt Lysa.
158
00:13:34,569 --> 00:13:36,738
You mustn't call me that
in front of anyone else.
159
00:13:36,779 --> 00:13:39,574
- I understand.
- No one can know you're here.
160
00:13:39,615 --> 00:13:41,743
It would put us in a
very precarious position.
161
00:13:41,951 --> 00:13:43,411
I would never say a thing.
162
00:13:43,453 --> 00:13:45,663
The Lannisters want to destroy us.
163
00:13:45,747 --> 00:13:47,832
They've been trying for years.
164
00:13:47,999 --> 00:13:49,917
Now they know what it feels like.
165
00:13:49,959 --> 00:13:53,588
Mummy said they killed your mother
and they chopped off your brother's head.
166
00:13:55,965 --> 00:13:58,885
They did, and my father's.
167
00:13:59,135 --> 00:14:01,721
They killed my father, too, with poison.
168
00:14:02,889 --> 00:14:06,100
I wanted to make
the little Lannister baby man fly,
169
00:14:06,184 --> 00:14:07,977
but Mother said I couldn't.
170
00:14:08,061 --> 00:14:09,812
Make him fly?
171
00:14:10,521 --> 00:14:11,731
Through the Moon Door.
172
00:14:16,402 --> 00:14:18,780
And on top of everything else,
173
00:14:18,821 --> 00:14:21,157
they made you marry that filthy troll.
174
00:14:21,240 --> 00:14:24,911
They made us both.
Lord Tyrion didn't want to.
175
00:14:24,952 --> 00:14:26,829
H daft beflfleve.
176
00:14:27,246 --> 00:14:28,956
Did he force himself on you?
177
00:14:29,749 --> 00:14:32,293
- No. We never...
- Good.
178
00:14:32,794 --> 00:14:35,630
Robin, this is your cousin Sansa.
179
00:14:35,671 --> 00:14:37,671
But you're not to call her Sansa
in front of anyone
180
00:14:37,715 --> 00:14:39,759
but Uncle Petyr and myself.
Do you understand?
181
00:14:40,218 --> 00:14:41,969
Sansa, this is my son Robin.
182
00:14:43,471 --> 00:14:45,306
It's a pleasure to meet you, Robin.
183
00:14:45,598 --> 00:14:49,435
Robin, show Sansa to her chamber.
Take the back stairs.
184
00:14:52,313 --> 00:14:54,649
Go. We'll speak soon.
185
00:15:04,242 --> 00:15:06,035
What took you so long?
186
00:15:06,119 --> 00:15:08,830
Arranging for the ascension
of King Tommen I,
187
00:15:08,871 --> 00:15:12,333
extricating Sansa, getting her here alive.
188
00:15:12,417 --> 00:15:16,587
She's here. We've spent more than
enough time on her for one evening.
189
00:15:18,714 --> 00:15:20,425
Let's get married tonight.
190
00:15:20,675 --> 00:15:23,302
Ought we not...
191
00:15:23,344 --> 00:15:25,972
inform the Lords of the Vale
about the ceremony?
192
00:15:26,013 --> 00:15:27,849
There's only one Lord of the Vale.
193
00:15:27,890 --> 00:15:29,725
The others can all hang.
194
00:15:29,809 --> 00:15:33,980
Lurking and simpering on the stairs
like buzzards the moment my husband died,
195
00:15:34,021 --> 00:15:36,981
- trying to get their claws in me.
- I do think that we could wait until...
196
00:15:37,024 --> 00:15:39,402
I'm done waiting, Petyr.
197
00:15:39,485 --> 00:15:42,822
We had our wedding night many years ago.
198
00:15:42,864 --> 00:15:44,031
Or don't you remember?
199
00:15:44,449 --> 00:15:46,701
Like it was yesterday.
200
00:15:46,784 --> 00:15:51,080
What wife would do for you
the things I've done?
201
00:15:51,330 --> 00:15:54,208
What wife would trust you
the way I've trusted you?
202
00:15:54,834 --> 00:15:56,878
When you gave me those drops
203
00:15:56,961 --> 00:15:59,422
and told me to pour them into Jon's wine,
204
00:15:59,547 --> 00:16:01,048
my husband's wine.
205
00:16:01,132 --> 00:16:04,260
When you told me to write a letter to Cat
206
00:16:04,343 --> 00:16:05,761
telling her it was the...
207
00:16:19,066 --> 00:16:20,735
The deed is done.
208
00:16:21,235 --> 00:16:23,988
Faded into nothing.
209
00:16:24,071 --> 00:16:26,324
Only speaking of it can make it real.
210
00:16:30,161 --> 00:16:31,454
Tonight it is, then.
211
00:16:35,791 --> 00:16:37,460
Let me bathe and dress for the occasion.
212
00:16:37,960 --> 00:16:41,255
Once I'm presentable,
I'll call on the Septon immediately.
213
00:16:48,596 --> 00:16:51,015
I'm warning you.
214
00:16:51,098 --> 00:16:54,477
I'm going to scream when
my husband makes love to me.
215
00:16:55,102 --> 00:17:00,942
So loud they'll hear me
clear across the Narrow Sea.
216
00:17:25,800 --> 00:17:29,011
When will the wedding take place
in your mind?
217
00:17:29,095 --> 00:17:30,972
As soon as decency permits.
218
00:17:31,055 --> 00:17:35,768
After we've allowed Tommen
the appropriate time to mourn his brother
219
00:17:35,810 --> 00:17:37,478
and Margaery to mourn her husband.
220
00:17:37,562 --> 00:17:40,731
- A fortnight?
- That seems reasonable.
221
00:17:40,815 --> 00:17:44,026
No jugglers, no jousting dwarves,
222
00:17:44,110 --> 00:17:46,362
no 77-course meals.
223
00:17:49,031 --> 00:17:50,783
And your wedding to Loras?
224
00:17:52,034 --> 00:17:53,619
Shortly after Tommen's.
225
00:17:53,661 --> 00:17:55,830
- Shortly?
- A fortnight.
226
00:17:57,540 --> 00:17:59,667
I know you don't like them.
227
00:17:59,709 --> 00:18:01,836
I didn't like your husband.
228
00:18:01,877 --> 00:18:04,338
Used to pat me on the back a lot.
229
00:18:04,380 --> 00:18:05,631
I didn't trust him.
230
00:18:06,048 --> 00:18:07,675
We had that in common.
231
00:18:07,758 --> 00:18:12,263
You don't need to make formal alliances
with people you trust.
232
00:18:12,346 --> 00:18:14,849
Then whom can we trust?
233
00:18:15,391 --> 00:18:17,518
Ourselves alone.
234
00:18:20,521 --> 00:18:22,523
The Tyrells
235
00:18:22,607 --> 00:18:26,736
are our only true rivals
in terms of resources
236
00:18:26,819 --> 00:18:29,947
and we need them on our side.
237
00:18:30,031 --> 00:18:32,867
Robert wasn't particularly rich.
238
00:18:32,908 --> 00:18:35,536
Robert had me funding him.
239
00:18:36,078 --> 00:18:39,040
Wars swallow gold like a pit in the earth.
240
00:18:39,123 --> 00:18:42,585
I suppose that explains
why we did so well in the last one.
241
00:18:42,668 --> 00:18:46,380
Do you know how much gold was mined
in the Westerlands this past year?
242
00:18:46,422 --> 00:18:47,548
Haven't a clue.
243
00:18:47,590 --> 00:18:49,300
Your best guess.
244
00:18:50,051 --> 00:18:52,094
Pounds, tons, ounces?
245
00:18:52,178 --> 00:18:54,388
Doesn't matter. The answer is the same.
246
00:18:55,890 --> 00:18:57,141
Can't be.
247
00:18:57,224 --> 00:19:00,186
Our last working mine
ran dry three years ago.
248
00:19:01,395 --> 00:19:03,397
Then how do we pay for anything?
249
00:19:03,481 --> 00:19:07,610
The crown owes the Iron Bank of Braavos
a tremendous amount of money.
250
00:19:07,693 --> 00:19:09,153
How much?
251
00:19:10,780 --> 00:19:12,865
A tremendous amount.
252
00:19:14,283 --> 00:19:18,913
There must be someone at the Iron Bank
you can speak to, come to some arrangement.
253
00:19:18,996 --> 00:19:22,416
The Iron Bank is the Iron Bank.
There is no someone.
254
00:19:22,458 --> 00:19:25,044
Someone does work there.
It is comprised of people.
255
00:19:25,086 --> 00:19:27,254
And a temple is comprised of stones.
256
00:19:27,338 --> 00:19:30,549
One stone crumbles
and another takes its place.
257
00:19:30,591 --> 00:19:34,929
And the temple holds its form
for 1,000 years or more.
258
00:19:35,513 --> 00:19:38,557
That's what the Iron Bank is, a temple.
259
00:19:38,599 --> 00:19:42,103
We all live in its shadow
and almost none of us know it.
260
00:19:43,270 --> 00:19:45,481
You can't run from them.
You can't cheat them.
261
00:19:45,564 --> 00:19:48,776
You can't sway them with excuses.
262
00:19:48,818 --> 00:19:52,446
If you owe them money
and you don't want to crumble yourself,
263
00:19:52,530 --> 00:19:54,115
YOU pay it back.
264
00:19:54,198 --> 00:19:58,035
Vesting the Tyrells in the crown
will help a great deal.
265
00:19:59,078 --> 00:20:01,622
It's for the good of the family,
I understand that.
266
00:20:05,251 --> 00:20:07,336
I'm not sure my brothers do.
267
00:20:11,632 --> 00:20:14,844
I know you're building a strong case
against Tyrion.
268
00:20:15,553 --> 00:20:18,139
And as a mother, that is your right.
269
00:20:18,180 --> 00:20:22,518
But as a judge,
I cannot discuss the trial with you.
270
00:20:22,935 --> 00:20:24,937
H respect.
271
00:20:27,606 --> 00:20:29,191
We don't need to discuss it.
272
00:20:32,319 --> 00:20:36,115
The Lannister legacy
is the only thing that matters.
273
00:20:36,157 --> 00:20:38,576
You've started wars to protect this family.
274
00:20:39,702 --> 00:20:43,998
Turned your back on Jaime
for refusing to contribute to its future.
275
00:20:45,124 --> 00:20:47,543
What does Tyrion deserve
276
00:20:47,626 --> 00:20:49,754
for lighting that future on fire?
277
00:20:59,513 --> 00:21:02,016
Joffrey.
278
00:21:02,057 --> 00:21:04,018
Cersei.
279
00:21:04,059 --> 00:21:06,312
Wander Freya.
280
00:21:06,353 --> 00:21:07,396
Meryn Trant.
281
00:21:08,355 --> 00:21:10,107
Tywin Lannister.
282
00:21:11,192 --> 00:21:13,235
The Red Woman.
283
00:21:14,153 --> 00:21:15,696
Eerie @mjarrfl@my.
284
00:21:17,031 --> 00:21:19,283
Thoros of Myr.
285
00:21:19,366 --> 00:21:20,701
Ilyn Payne.
286
00:21:21,327 --> 00:21:22,578
The Mountain.
287
00:21:23,037 --> 00:21:24,622
Would you shut up?
288
00:21:25,247 --> 00:21:28,209
I can't sleep until I say the names.
289
00:21:28,292 --> 00:21:31,796
The names of
every fucking person in Westeros?
290
00:21:32,838 --> 00:21:34,507
Only the ones I'm going to kill.
291
00:21:36,008 --> 00:21:39,178
Hate's as good a thing as any
to keep a person going.
292
00:21:39,220 --> 00:21:41,222
Better than most.
293
00:21:42,848 --> 00:21:45,726
We come across my brother,
294
00:21:45,810 --> 00:21:48,646
maybe we can both cross
a name off our list.
295
00:21:51,774 --> 00:21:54,360
If he were here right
now, what would you do?
296
00:22:02,409 --> 00:22:06,413
I'd tell him to shut the fuck up
so I can get some sleep.
297
00:22:10,209 --> 00:22:14,839
Go on, get it over with,
your list of doomed men.
298
00:22:17,091 --> 00:22:19,218
I'm almost done.
299
00:22:19,635 --> 00:22:21,637
Only one name left.
300
00:22:22,471 --> 00:22:24,139
Go on.
301
00:22:32,606 --> 00:22:33,774
The Hound.
302
00:22:41,282 --> 00:22:42,449
Thank you.
303
00:22:42,491 --> 00:22:44,368
Your mother always had a sweet tooth.
304
00:22:44,451 --> 00:22:45,995
- Really?
- Oh, yes.
305
00:22:46,078 --> 00:22:49,164
At suppertime,
she would go straight for honey cakes,
306
00:22:49,248 --> 00:22:50,916
candied almonds, custard.
307
00:22:50,958 --> 00:22:52,459
Anything sweet.
308
00:22:52,501 --> 00:22:56,839
Eventually, your grandfather had to assign
a septa to watch her at meals.
309
00:22:56,922 --> 00:22:59,383
Cat was the firstborn daughter after all.
310
00:22:59,466 --> 00:23:01,069
It was important that she remain desirable
311
00:23:01,093 --> 00:23:03,637
so Father could arrange
a good match for her
312
00:23:03,721 --> 00:23:06,307
and she was starting to get fat.
313
00:23:06,390 --> 00:23:08,976
My mother fat?
314
00:23:11,562 --> 00:23:15,274
She never let me have my pudding
until I'd finished all my proper food.
315
00:23:15,524 --> 00:23:18,652
This is before she married your father
and moved to the North.
316
00:23:18,694 --> 00:23:22,197
By the time you were born,
your father's austerity had become hers.
317
00:23:23,073 --> 00:23:25,159
Marriage changes people.
318
00:23:28,412 --> 00:23:31,957
I didn't mean for you to stop. Enjoy them.
319
00:23:36,170 --> 00:23:38,005
How do you like them?
320
00:23:38,047 --> 00:23:40,007
They're delicious.
321
00:23:43,052 --> 00:23:45,512
Where did you get the lemons?
You can't grow them up here.
322
00:23:45,554 --> 00:23:47,181
Oh, gods, no.
323
00:23:47,264 --> 00:23:50,434
Petyr had three crates
brought all the way from King's Landing.
324
00:23:50,517 --> 00:23:52,561
He knew you liked lemon cakes.
325
00:23:52,645 --> 00:23:53,938
He's so kind.
326
00:23:54,021 --> 00:23:56,815
He really cares for you.
327
00:23:56,857 --> 00:23:58,776
Think where you'd be without him.
328
00:23:58,859 --> 00:24:01,153
In their clutches, on trial for murder.
329
00:24:02,988 --> 00:24:05,532
Yes. I'm very lucky.
330
00:24:05,616 --> 00:24:07,159
He feels responsible for you.
331
00:24:07,201 --> 00:24:09,912
- Oh, I know he does. I'm so grateful.
- Why?
332
00:24:10,871 --> 00:24:13,207
Why does he feel responsible for you?
333
00:24:14,875 --> 00:24:18,003
Well, I'm half Tully.
He loved your family so much.
334
00:24:18,045 --> 00:24:19,171
- Loved your mother.
- No.
335
00:24:19,213 --> 00:24:20,756
That's what you wanted to say.
336
00:24:20,839 --> 00:24:24,802
- He loves you, Aunt Lysa. He's married to you.
- Your mother never loved him.
337
00:24:24,885 --> 00:24:27,554
Cat always went straight for
the sweetest thing.
338
00:24:27,638 --> 00:24:30,641
The most obvious thing. Your Uncle Brandon.
339
00:24:30,724 --> 00:24:33,978
Your handsome, arrogant,
cruel Uncle Brandon.
340
00:24:34,061 --> 00:24:36,230
He almost killed Petyr in a duel.
341
00:24:36,271 --> 00:24:38,440
And your mother loved him anyway.
342
00:24:38,524 --> 00:24:42,319
And now Petyr is risking
his life to save you,
343
00:24:42,403 --> 00:24:44,863
the daughter of a woman
who didn't love him.
344
00:24:44,905 --> 00:24:48,075
No more than those whores in his brothels.
345
00:24:48,158 --> 00:24:50,869
- Has he told you about them?
- No.
346
00:24:50,911 --> 00:24:53,664
He hasn't told you about
the vile things they do with their bodies,
347
00:24:53,747 --> 00:24:56,083
they let him do with their bodies?
348
00:24:56,125 --> 00:24:57,876
- Never.
- Are you pregnant?
349
00:24:59,545 --> 00:25:02,548
What? No, ll tolld you.
Lord Tyrion and ll never...
350
00:25:02,631 --> 00:25:04,466
I wasn't asking about Tyrion.
351
00:25:04,591 --> 00:25:06,427
What have you let Petyr do with your body?
352
00:25:06,510 --> 00:25:09,179
- Aunt Lysa, no, I...
- Your young, pretty body.
353
00:25:09,263 --> 00:25:12,099
- Nothing. I'm a virgin.
- Don't lie to me.
354
00:25:12,182 --> 00:25:13,434
You're hurting me.
355
00:25:15,227 --> 00:25:16,770
I'll know if you lie.
356
00:25:17,604 --> 00:25:19,398
Wm a virgin, H swear.
357
00:25:19,440 --> 00:25:21,275
He loves you, Aunt Lysa.
358
00:25:21,316 --> 00:25:23,193
All he says is that I'm stupid.
359
00:25:23,277 --> 00:25:26,405
I'm a stupid little girl with stupid dreams
who never learns,
360
00:25:26,447 --> 00:25:28,633
and I'm a terrible liar,
so I should always tell the truth.
361
00:25:28,657 --> 00:25:30,951
And I swear to you that
he has never touched me.
362
00:25:31,035 --> 00:25:33,287
Not once, not ever.
363
00:25:35,039 --> 00:25:36,915
It's all right.
364
00:25:36,957 --> 00:25:38,959
It will all be all right.
365
00:25:39,001 --> 00:25:40,502
You'll be a widow soon.
366
00:25:40,586 --> 00:25:42,963
They'll execute that dwarf
for murdering the king
367
00:25:43,005 --> 00:25:45,090
and you'll be free to marry Robin.
368
00:25:45,132 --> 00:25:47,342
You'll be the Lady of the Vale.
369
00:25:47,634 --> 00:25:48,635
Hmm.
370
00:26:12,034 --> 00:26:14,161
Didn't they teach you how to ride a horse?
371
00:26:14,203 --> 00:26:16,789
Yes, my lady, when I was young.
372
00:26:17,790 --> 00:26:19,950
There wasn't much call for it
with Lord Tyrion, though.
373
00:26:20,793 --> 00:26:22,336
He preferred litters.
374
00:26:22,419 --> 00:26:24,922
Perhaps you should have stayed with him.
375
00:26:31,136 --> 00:26:33,347
It's not going to be
a pleasant journey for you.
376
00:26:33,931 --> 00:26:36,809
It could take weeks to get to the Wall,
depending on the weather.
377
00:26:37,184 --> 00:26:38,560
That's a long way off.
378
00:26:38,644 --> 00:26:41,855
Well, Lady Sansa's
brother's at Castle Black.
379
00:26:41,939 --> 00:26:44,900
If I were her, that's where I'd go.
380
00:26:44,983 --> 00:26:46,693
Feel free to stop at any point.
381
00:26:46,777 --> 00:26:49,696
Never, my lady. I'm your squire.
382
00:26:49,738 --> 00:26:52,199
I've made it this far in the world
without a squire.
383
00:26:52,241 --> 00:26:53,700
I don't see why ll need one now.
384
00:26:53,784 --> 00:26:56,912
- All knights have squires, my lady.
- L'm not a knight.
385
00:26:57,204 --> 00:27:00,040
And I'm not a slaver, either.
I don't own you.
386
00:27:00,082 --> 00:27:02,376
I swore an oath, my lady.
387
00:27:02,459 --> 00:27:04,419
I am releasing you from that oath.
388
00:27:07,923 --> 00:27:09,883
That means you could leave.
389
00:27:09,925 --> 00:27:11,093
I know.
390
00:27:12,219 --> 00:27:14,763
What do you think will happen if you leave?
391
00:27:15,514 --> 00:27:18,058
They'll say I wasn't a very good squire.
392
00:28:12,779 --> 00:28:15,991
- The hell you doing?
- Practising.
393
00:28:16,074 --> 00:28:19,203
- What, ways to die?
- No one's going to kill me.
394
00:28:19,286 --> 00:28:21,121
They will if you nance around like that.
395
00:28:21,955 --> 00:28:23,665
That's no way to fight.
396
00:28:23,790 --> 00:28:26,627
It's not fighting. It's water dancing.
397
00:28:27,169 --> 00:28:28,712
Dancing?
398
00:28:28,795 --> 00:28:31,006
Maybe you ought to put on a dress.
399
00:28:32,966 --> 00:28:35,302
Who taught you that shite?
400
00:28:35,385 --> 00:28:37,262
The greatest swordsman who ever lived.
401
00:28:40,140 --> 00:28:43,435
Syrio Forel, the First Sword
to the Sealord of Braavos.
402
00:28:43,477 --> 00:28:44,895
Braavos.
403
00:28:44,978 --> 00:28:46,647
Greasy-haired little bastard, I bet.
404
00:28:46,897 --> 00:28:48,148
They all are.
405
00:28:48,190 --> 00:28:49,483
What do you know about anything?
406
00:28:49,566 --> 00:28:51,818
I bet his hair is greasier
than Joffrey's cunt.
407
00:28:51,860 --> 00:28:53,820
- It was not.
- Was? He dead?
408
00:28:53,904 --> 00:28:54,905
- Yes.
- How?
409
00:28:54,988 --> 00:28:56,657
- He was killed.
- Who by?
410
00:28:56,698 --> 00:28:59,534
Mary/ml Tram-t: That's; Why Sen'
Mean/Inn's Qn Mary/ml Twain-ti?
411
00:29:00,160 --> 00:29:03,455
The greatest swordsman who ever lived
killed by Meryn fucking Trant?
412
00:29:03,497 --> 00:29:05,499
- He was outnumbered.
- Any boy whore with a sword
413
00:29:05,540 --> 00:29:07,376
could beat three Meryn Trants.
414
00:29:07,459 --> 00:29:10,003
Syrio didn't have a sword.
Or armour. Just a stick.
415
00:29:10,087 --> 00:29:12,368
The greatest swordsman who ever lived
didn't have a sword?
416
00:29:14,424 --> 00:29:18,011
All right. You have a sword.
Let's see what he taught you.
417
00:29:18,679 --> 00:29:20,722
Go on, do it for your Braavosi friend.
418
00:29:21,890 --> 00:29:23,892
Dead like all the rest of your friends.
419
00:29:35,195 --> 00:29:38,865
Your friend's dead and Meryn Trant's not
420
00:29:38,949 --> 00:29:43,287
'cause Trant had armour
and a big fucking sword.
421
00:30:13,483 --> 00:30:15,235
Your Grace.
422
00:30:15,319 --> 00:30:17,904
Prince Oberyn. Writing letters?
423
00:30:18,572 --> 00:30:21,199
A poem, actually.
424
00:30:22,075 --> 00:30:24,036
May I show you the gardens?
425
00:30:24,077 --> 00:30:27,080
I couldn't very well refuse a royal escort.
426
00:30:27,122 --> 00:30:29,082
No, you couldn't.
427
00:30:31,126 --> 00:30:33,754
I didn't realise you were a poet.
428
00:30:33,837 --> 00:30:36,006
Not a very good one.
429
00:30:36,840 --> 00:30:39,134
For your paramour?
430
00:30:39,217 --> 00:30:40,969
For one of my daughters.
431
00:30:41,053 --> 00:30:43,388
You have several, don't you?
432
00:30:43,597 --> 00:30:44,723
Eight.
433
00:30:44,765 --> 00:30:46,141
Eight?
434
00:30:46,767 --> 00:30:48,602
Eight daughters?
435
00:30:48,643 --> 00:30:50,604
OBERYNI The fifth is difficult.
436
00:30:50,645 --> 00:30:53,273
I named her after my sister Elia.
437
00:30:53,357 --> 00:30:56,443
- Beautiful name.
- Yes.
438
00:30:57,194 --> 00:30:59,946
But I can't say it without turning sad.
439
00:31:00,781 --> 00:31:02,949
And after I turn sad,
440
00:31:02,991 --> 00:31:05,077
I grow angW-
441
00:31:05,118 --> 00:31:07,954
Perhaps that's why she's difficult.
442
00:31:08,622 --> 00:31:10,916
The gods love their stupid
jokes, don't they?
443
00:31:10,957 --> 00:31:13,335
Which joke is that?
444
00:31:13,794 --> 00:31:16,046
You're a prince of Dorne.
445
00:31:16,129 --> 00:31:17,798
A legendary fighter.
446
00:31:17,839 --> 00:31:20,300
A brilliant man feared throughout Westeros.
447
00:31:20,967 --> 00:31:23,220
But you could not save your sister.
448
00:31:23,303 --> 00:31:28,850
I'm a Lannister. Queen for 19 years.
Daughter of the most powerful man alive.
449
00:31:29,601 --> 00:31:31,478
But I could not save my son.
450
00:31:32,604 --> 00:31:37,025
What good is power
if you cannot protect the ones you love?
451
00:31:37,109 --> 00:31:38,735
We can avenge them.
452
00:31:38,819 --> 00:31:41,279
Yes, we can avenge them.
453
00:31:42,823 --> 00:31:45,534
You really believe
Tyrion murdered your son?
454
00:31:46,827 --> 00:31:48,703
I know he did.
455
00:31:50,622 --> 00:31:53,333
We will have a trial and
we will learn the truth.
456
00:31:53,875 --> 00:31:55,919
We'll have a trial, anyway.
457
00:32:00,507 --> 00:32:03,260
I haven't seen my daughter in over a year.
458
00:32:03,343 --> 00:32:05,595
The Mast time H hen;
459
00:32:05,679 --> 00:32:08,682
She was swimming with two of my girls
in the Water Gardens.
460
00:32:09,766 --> 00:32:12,477
Laughing in the sun.
461
00:32:13,562 --> 00:32:15,605
I want to believe that.
462
00:32:16,523 --> 00:32:18,442
I want to believe she's happy.
463
00:32:18,525 --> 00:32:20,610
You have my word.
464
00:32:21,403 --> 00:32:23,738
We don't hurt little girls in Dorne.
465
00:32:25,532 --> 00:32:28,368
Everywhere in the world,
they hurt little girls.
466
00:32:38,170 --> 00:32:40,464
Would you bring her a gift for me?
467
00:32:41,548 --> 00:32:43,258
I wasn't there for her nameday.
468
00:32:43,675 --> 00:32:45,594
I don't know when I'll see her again.
469
00:32:45,677 --> 00:32:47,971
Anything at all.
470
00:32:49,556 --> 00:32:53,518
The best shipwrights in King's Landing
have been working on it for months.
471
00:32:54,561 --> 00:32:57,063
Myrcella loves the open water.
472
00:32:57,731 --> 00:33:00,984
I will have it sailed down
to Sunspear for her.
473
00:33:02,652 --> 00:33:04,446
Please tell her
474
00:33:07,032 --> 00:33:09,201
her mother misses her very much.
475
00:33:18,585 --> 00:33:20,754
Oh, HQ;
476
00:33:20,795 --> 00:33:22,589
No, no.
477
00:33:23,423 --> 00:33:24,966
Hells.
478
00:33:29,054 --> 00:33:30,305
Gods.
479
00:33:33,725 --> 00:33:35,101
Did you remove the skin?
480
00:33:37,646 --> 00:33:39,147
No, my lady.
481
00:33:39,231 --> 00:33:40,941
Have you ever cooked a rabbit before?
482
00:33:42,234 --> 00:33:43,401
No, my lady.
483
00:33:44,611 --> 00:33:47,113
Did you ever cook anything for Lord Tyrion?
484
00:33:47,489 --> 00:33:49,157
No, my lady.
485
00:33:50,283 --> 00:33:51,660
That was the cooks.
486
00:34:09,427 --> 00:34:11,137
What are you doing?
487
00:34:11,179 --> 00:34:13,014
I'm helping you with your armour.
488
00:34:13,098 --> 00:34:16,018
I've been removing my own armour
for quite some time, thank you very much.
489
00:34:34,035 --> 00:34:36,830
What exactly did you do for Lord Tyrion?
490
00:34:36,871 --> 00:34:40,166
I brought him his meals
and cleared his table when he was finished.
491
00:34:40,333 --> 00:34:42,877
I kept his clothing and linens clean.
492
00:34:42,961 --> 00:34:45,255
Carried his messages
and returned the replies.
493
00:34:47,507 --> 00:34:48,967
Mostly I poured wine.
494
00:34:51,303 --> 00:34:53,013
Whilst in Lord Tyrion's service,
495
00:34:53,054 --> 00:34:56,057
did you ever do anything
remotely related to combat?
496
00:35:00,312 --> 00:35:01,354
I killed a man.
497
00:35:05,609 --> 00:35:06,860
Who?
498
00:35:08,945 --> 00:35:09,946
A Kingsguard.
499
00:35:14,034 --> 00:35:17,203
He tried to kill Lord
Tyrion at the Blackwater.
500
00:35:21,041 --> 00:35:23,376
How did you kill a Kingsguard?
501
00:35:25,545 --> 00:35:27,631
I pushed a spear through
the back of his head.
502
00:35:39,684 --> 00:35:41,645
Bloody ridiculous.
503
00:35:45,607 --> 00:35:46,900
Help me with these straps.
504
00:36:06,294 --> 00:36:07,712
Hey.
505
00:36:08,129 --> 00:36:10,382
Get up.
506
00:36:11,091 --> 00:36:12,425
Get up.
507
00:36:19,766 --> 00:36:22,102
That's it, lad, put it inside.
508
00:36:22,185 --> 00:36:24,062
Get the fire going again.
We're all freezing.
509
00:36:24,104 --> 00:36:26,523
- Aye. We need you in the journey.
- Ll promise I'll do it.
510
00:36:26,606 --> 00:36:28,566
I've got to have a piss.
511
00:36:41,329 --> 00:36:43,415
Now keep quiet.
512
00:37:24,706 --> 00:37:26,332
You need water.
513
00:37:27,083 --> 00:37:28,084
It doesn't matter.
514
00:37:28,835 --> 00:37:31,004
Of course it matters.
515
00:37:34,340 --> 00:37:36,259
You mustn't let anything stop you.
516
00:37:38,678 --> 00:37:40,722
They already have stopped me.
517
00:37:41,639 --> 00:37:42,682
No.
518
00:37:46,060 --> 00:37:47,937
You're not here.
519
00:37:54,110 --> 00:37:56,321
You're far from here.
520
00:37:58,364 --> 00:37:59,491
What does that mean?
521
00:38:06,498 --> 00:38:08,458
At the hill.
522
00:38:09,250 --> 00:38:11,211
A great weirwood tree.
523
00:38:13,379 --> 00:38:15,965
You've seen it, too.
524
00:38:16,049 --> 00:38:17,467
Méfifiéal am H,
525
00:38:17,884 --> 00:38:19,469
even Hodor,
526
00:38:20,678 --> 00:38:22,806
we're only here to guide you.
527
00:38:26,559 --> 00:38:28,561
He's waiting for you.
528
00:38:30,814 --> 00:38:32,398
We have to find it.
529
00:38:34,192 --> 00:38:36,236
You have to make it.
530
00:38:37,111 --> 00:38:38,738
We Will.
531
00:38:39,739 --> 00:38:42,367
This isn't the end.
532
00:38:44,536 --> 00:38:45,829
Not for you.
533
00:38:47,247 --> 00:38:48,748
Not yet.
534
00:38:49,415 --> 00:38:51,251
How...
535
00:38:51,417 --> 00:38:53,795
will we know the end?
536
00:39:06,099 --> 00:39:07,934
You'll know.
537
00:39:20,613 --> 00:39:22,448
Brothers.
538
00:39:23,950 --> 00:39:25,618
You do move quiet.
539
00:39:27,996 --> 00:39:30,206
- How many?
- Eleven men.
540
00:39:30,623 --> 00:39:32,125
Most of them already drunk.
541
00:39:32,458 --> 00:39:35,795
No guards posted. They don't
seem to have a care in the world.
542
00:39:35,879 --> 00:39:38,882
We'll carve them up like walnut pie.
543
00:39:38,965 --> 00:39:42,135
Karl was the top paid cutthroat
in Flea Bottom.
544
00:39:42,218 --> 00:39:43,696
I've seen what he can do with a knife.
545
00:39:43,720 --> 00:39:45,680
Have you seen what I can do with a knife?
546
00:39:45,889 --> 00:39:47,974
Not yet.
547
00:39:50,685 --> 00:39:54,063
There's a hut on the west side of the keep.
We should steer clear of it.
548
00:39:54,147 --> 00:39:55,148
Why?
549
00:39:55,231 --> 00:39:58,735
They've got some hounds chained up inside.
550
00:39:58,818 --> 00:40:01,154
Closer we can get without
the dogs sniffing us, the better.
551
00:40:02,947 --> 00:40:05,074
New moon tonight.
552
00:40:07,744 --> 00:40:10,538
Get some rest.
553
00:40:10,622 --> 00:40:12,165
We move at sundown.
554
00:40:14,459 --> 00:40:16,711
I've always liked a girl with curls.
555
00:40:16,794 --> 00:40:18,671
A touch of class.
556
00:40:18,713 --> 00:40:21,090
You take whatever's left.
557
00:40:24,385 --> 00:40:25,595
Get her up.
558
00:40:27,722 --> 00:40:29,223
Stop.
559
00:40:29,432 --> 00:40:30,934
- Stop. What are you doing?
- Hodor.
560
00:40:32,185 --> 00:40:33,978
- Hodor.
- Stop.
561
00:40:34,979 --> 00:40:36,105
Stop!
562
00:40:36,773 --> 00:40:38,149
Hmim; Sm»!
563
00:40:40,526 --> 00:40:43,029
- Please.
- Hodor.
564
00:40:43,112 --> 00:40:46,074
- Please, get off her!
- Hodor.
565
00:40:46,157 --> 00:40:48,409
Please, leave her alone!
566
00:40:51,537 --> 00:40:53,831
Please, stop. Stop.
567
00:40:54,374 --> 00:40:56,918
- What are you doing? Leave her alone!
- Hodor.
568
00:40:57,001 --> 00:40:58,378
No!
569
00:40:58,920 --> 00:41:01,923
Shh, Shh, shh.
570
00:41:02,006 --> 00:41:04,717
Shh.
571
00:41:08,388 --> 00:41:10,056
You've got pretty hair, don't you?
572
00:41:12,225 --> 00:41:15,228
Now what is
a pretty little highborn girl like you
573
00:41:15,311 --> 00:41:18,314
doing out here in the deep, dark woods, eh?
574
00:41:19,941 --> 00:41:23,653
You left your daddy's castle
looking for trouble, didn't you?
575
00:41:23,736 --> 00:41:25,863
No dresses for you.
576
00:41:27,323 --> 00:41:29,409
You like it rough, don't you?
577
00:41:30,326 --> 00:41:32,787
You like it in the gutter, don't you?
578
00:41:33,579 --> 00:41:36,165
If you let my sister go, I can help you.
579
00:41:37,750 --> 00:41:40,586
- You can help me?
- I can.
580
00:41:43,381 --> 00:41:45,508
And how you gonna do that?
581
00:41:48,761 --> 00:41:52,140
H have me sight; H czan see.
582
00:41:52,598 --> 00:41:54,225
That's very helpful.
583
00:41:54,267 --> 00:41:56,227
Things that haven't happened yet.
584
00:42:00,481 --> 00:42:02,316
What a fine thing.
585
00:42:05,862 --> 00:42:07,071
A fine thing.
586
00:42:09,282 --> 00:42:12,118
Have you seen
what I'm gonna do to your sister?
587
00:42:14,954 --> 00:42:18,666
What they're going to do?
588
00:42:20,710 --> 00:42:22,045
No.
589
00:42:24,922 --> 00:42:27,467
Don't close your eyes.
590
00:42:32,805 --> 00:42:34,307
I saw you die tonight.
591
00:42:37,643 --> 00:42:39,687
I saw your body burn.
592
00:42:40,354 --> 00:42:43,983
I saw the snow fall and bury your bones.
593
00:42:47,195 --> 00:42:48,738
To arms!
594
00:42:49,781 --> 00:42:52,075
They're here, the Night's Watch.
595
00:43:21,979 --> 00:43:24,190
Rescue party is here, lads.
596
00:43:24,732 --> 00:43:25,775
Lady.
597
00:43:25,858 --> 00:43:28,402
- Is Jon with you?
- Aye.
598
00:43:29,237 --> 00:43:31,030
I'll take you to him.
599
00:43:33,825 --> 00:43:36,410
You're Brandon Stark?
600
00:43:41,165 --> 00:43:42,917
Hodor.
601
00:43:43,000 --> 00:43:45,670
The little crippled lord.
We're going for a ride, boy.
602
00:43:45,711 --> 00:43:47,380
Jon!
603
00:43:47,463 --> 00:43:50,758
Keep talking and I'll cut
your friends' throats.
604
00:43:51,884 --> 00:43:53,261
Starting with the idiot.
605
00:43:53,719 --> 00:43:56,806
Do you hear?
606
00:44:09,527 --> 00:44:11,571
Hmmr!
607
00:44:13,281 --> 00:44:14,532
Hum;
608
00:44:15,283 --> 00:44:17,076
Hum;
609
00:44:19,912 --> 00:44:22,373
Hum;
610
00:45:05,333 --> 00:45:07,210
Hum;
611
00:45:08,586 --> 00:45:12,131
Hodor, get his knife. Cut me loose.
612
00:45:13,299 --> 00:45:16,260
- Hodor, get his knife.
- Hodor.
613
00:45:17,762 --> 00:45:18,846
Cut me loose, Hodor.
614
00:45:25,853 --> 00:45:28,981
'Him am Meera, free mam;
615
00:45:29,148 --> 00:45:30,483
Go!
616
00:45:33,986 --> 00:45:34,987
Jon.
617
00:45:45,706 --> 00:45:47,291
Jon!
618
00:45:48,668 --> 00:45:50,586
If he sees you, he won't let you go north.
619
00:45:50,878 --> 00:45:53,589
- He's my brother.
- And wants to protect you.
620
00:45:53,673 --> 00:45:55,841
He'll take you back to Castle Black.
621
00:45:55,883 --> 00:45:57,468
They're coming from that way as well!
622
00:45:57,843 --> 00:45:59,762
You have to decide.
623
00:46:00,054 --> 00:46:01,931
Do you want to find the three-eyed raven?
624
00:46:16,404 --> 00:46:19,156
Hmim; Hmim;
625
00:46:19,198 --> 00:46:20,700
We need to free Summer.
626
00:46:21,534 --> 00:46:23,452
And we need to go.
627
00:46:28,541 --> 00:46:30,084
(%SHOUTS) %GROANS)
628
00:46:38,217 --> 00:46:39,969
Lord Snow.
629
00:46:40,678 --> 00:46:42,305
Are you bringing me back for trial?
630
00:46:45,182 --> 00:46:46,559
We had a good thing here.
631
00:46:47,643 --> 00:46:50,187
We were free men.
632
00:46:50,229 --> 00:46:52,481
You'll never be free.
633
00:46:52,565 --> 00:46:54,817
You'll never know what that's like.
634
00:47:15,921 --> 00:47:18,591
You learn how to fight in a castle?
635
00:47:24,055 --> 00:47:26,057
Some old man teach you how to stand,
636
00:47:26,098 --> 00:47:27,433
how to parry?
637
00:47:31,520 --> 00:47:33,564
How to fight with honour?
638
00:47:46,952 --> 00:47:48,621
You know what's wrong with honour?
639
00:47:59,298 --> 00:48:01,008
You.
640
00:48:32,706 --> 00:48:34,458
Are you all right?
641
00:48:37,503 --> 00:48:39,630
Come with me.
642
00:48:40,172 --> 00:48:41,757
Come on.
643
00:48:58,691 --> 00:49:00,693
We lost four brothers?
644
00:49:01,402 --> 00:49:02,486
Five.
645
00:49:06,198 --> 00:49:08,617
What the seven hells
could do that to a man?
646
00:49:11,078 --> 00:49:13,038
I count 10 dead mutineers.
647
00:49:14,290 --> 00:49:16,417
Locke said there were 11 of them.
648
00:49:17,585 --> 00:49:19,128
Where's Rast?
649
00:50:03,255 --> 00:50:05,591
- Here's another.
- Jon.
650
00:50:08,928 --> 00:50:10,596
Where in seven hells?
651
00:50:11,972 --> 00:50:13,140
Come here.
652
00:50:20,773 --> 00:50:22,942
I missed you, boy.
653
00:50:26,529 --> 00:50:28,364
What should we do with this lot?
654
00:50:33,702 --> 00:50:36,288
It's not safe for you here on your own.
655
00:50:36,372 --> 00:50:41,126
Mance Rayder has an army heading this way
and there's worse out there than Mance.
656
00:50:43,254 --> 00:50:46,298
Come with us to Castle Black.
657
00:50:46,340 --> 00:50:48,968
We can find you work. Keep you safe.
658
00:50:49,051 --> 00:50:51,720
Meaning all respect, ser crow,
659
00:50:51,804 --> 00:50:54,848
Craster beat us and worse.
660
00:50:55,641 --> 00:50:58,185
Your brother crows beat us and worse.
661
00:50:58,352 --> 00:51:00,271
We'll find our own way.
662
00:51:00,312 --> 00:51:01,981
You want to stay here?
663
00:51:02,773 --> 00:51:04,066
In Craster's Keep?
664
00:51:07,486 --> 00:51:10,155
Burn it to the ground
665
00:51:10,823 --> 00:51:13,158
and all the dead with it.