1 00:01:57,956 --> 00:02:00,709 May the Warrior grant him courage 2 00:02:00,751 --> 00:02:03,712 and protect him in these perilous times. 3 00:02:03,795 --> 00:02:05,922 May the Smith grant him strength 4 00:02:06,006 --> 00:02:08,383 that he might bear this heavy burden. 5 00:02:08,425 --> 00:02:10,135 And may the Crone, 6 00:02:10,218 --> 00:02:12,929 she that knows the fate of all men, 7 00:02:13,013 --> 00:02:15,223 show him the path he must walk 8 00:02:15,307 --> 00:02:19,227 and guide him through the dark places that lie ahead. 9 00:02:19,269 --> 00:02:20,479 In the light of the Seven, 10 00:02:20,562 --> 00:02:23,649 I now proclaim Tommen of the House Baratheon, 11 00:02:23,732 --> 00:02:25,275 First of His Name, 12 00:02:25,359 --> 00:02:27,694 King of the Andals and the First Men 13 00:02:27,736 --> 00:02:30,405 and Lord of the Seven Kingdoms. 14 00:02:33,825 --> 00:02:35,494 Long may he reign! 15 00:02:35,577 --> 00:02:37,412 Long may he reign! 16 00:02:47,631 --> 00:02:49,758 Special day. 17 00:03:08,151 --> 00:03:09,945 Your Grace. 18 00:03:11,822 --> 00:03:13,699 Your Grace. 19 00:03:37,806 --> 00:03:39,891 Your Grace. 20 00:03:55,490 --> 00:03:57,159 Your Grace. 21 00:04:00,454 --> 00:04:02,080 There he is. 22 00:04:03,290 --> 00:04:04,833 Long may he reign. 23 00:04:04,875 --> 00:04:06,334 Long may he reign. 24 00:04:10,380 --> 00:04:13,175 He sits the throne like he was born to it. 25 00:04:13,216 --> 00:04:16,428 Yes. He wasn't, though, was he? 26 00:04:17,721 --> 00:04:18,930 No, he wasn't. 27 00:04:24,936 --> 00:04:27,272 You still mourn for Joffrey? 28 00:04:27,355 --> 00:04:29,274 He was my husband. My king. 29 00:04:29,357 --> 00:04:30,717 He would have been your nightmare. 30 00:04:35,363 --> 00:04:37,574 Your Grace, I feel... 31 00:04:37,657 --> 00:04:39,576 You knew exactly what he was. 32 00:04:40,577 --> 00:04:41,703 I did, too. 33 00:04:42,537 --> 00:04:46,416 You never love anything in the world the way you love your first child. 34 00:04:48,376 --> 00:04:50,545 Doesn't matter what they do. 35 00:04:53,215 --> 00:04:55,884 And what he did, it shocked me. 36 00:04:58,553 --> 00:05:00,555 Do you think I'm easily shocked? 37 00:05:00,597 --> 00:05:01,807 No. 38 00:05:01,890 --> 00:05:05,227 The things he did shocked me. 39 00:05:11,942 --> 00:05:13,777 He's only a boy. 40 00:05:14,152 --> 00:05:17,072 A good, decent boy. He always has been. 41 00:05:18,365 --> 00:05:21,493 Who was the last decent king, I wonder? 42 00:05:21,576 --> 00:05:25,997 He could be the first man who sits on that throne in 50 years to actually deserve it. 43 00:05:27,749 --> 00:05:30,794 It would be some consolation, wouldn't it? 44 00:05:30,877 --> 00:05:33,129 For all the horror that put him there. 45 00:05:38,510 --> 00:05:40,929 He will need help 46 00:05:42,013 --> 00:05:43,932 if he's going to rule well. 47 00:05:44,015 --> 00:05:46,017 He has you. 48 00:05:46,101 --> 00:05:47,352 A mother is not enough. 49 00:05:50,438 --> 00:05:53,108 You're still interested in being queen? 50 00:05:55,235 --> 00:05:56,945 After all that's happened? 51 00:06:00,031 --> 00:06:03,285 It sounds strange, but I am... 52 00:06:03,410 --> 00:06:07,455 I haven't even given any thought to it, what comes next. 53 00:06:07,539 --> 00:06:10,458 It would be a great honour, of course. 54 00:06:10,959 --> 00:06:14,129 But I will have to speak to my father about it. 55 00:06:15,505 --> 00:06:18,133 Yes, speak to your father. 56 00:06:19,301 --> 00:06:21,261 I'll speak to mine. 57 00:06:25,682 --> 00:06:30,145 We may be faced with an alarming number of weddings soon. 58 00:06:30,312 --> 00:06:32,814 I won't even know what to call you. 59 00:06:34,274 --> 00:06:35,650 Sister? 60 00:06:37,611 --> 00:06:39,738 Or Mother? 61 00:06:43,658 --> 00:06:45,744 King Joffrey Baratheon is dead. 62 00:06:47,871 --> 00:06:49,497 Murdered at his own wedding. 63 00:06:49,915 --> 00:06:52,834 And we've taken the Meereenese navy, Your Grace. 64 00:06:52,876 --> 00:06:54,920 The Second Sons took the navy. 65 00:06:55,003 --> 00:06:56,963 Who told you to? 66 00:06:58,006 --> 00:06:59,132 No one. 67 00:07:00,091 --> 00:07:01,593 So why did you do it? 68 00:07:01,885 --> 00:07:03,762 I heard you liked ships. 69 00:07:07,891 --> 00:07:09,351 How many ships? 70 00:07:09,434 --> 00:07:10,769 93, Your Grace. 71 00:07:10,852 --> 00:07:12,354 How many men can they carry? 72 00:07:12,395 --> 00:07:14,898 9,300, not counting sailors. 73 00:07:14,981 --> 00:07:16,816 Would that be enough to take King's Landing? 74 00:07:17,400 --> 00:07:19,027 The Lannisters have more. 75 00:07:19,110 --> 00:07:21,279 They've been fighting Joffrey's wars for years. 76 00:07:21,446 --> 00:07:23,198 They're tired, dispersed. 77 00:07:23,365 --> 00:07:25,367 And now their king is dead. 78 00:07:25,533 --> 00:07:28,411 8,000 Unsullied, 2,000 Second Sons 79 00:07:29,704 --> 00:07:31,873 sailing into Blackwater Bay 80 00:07:31,915 --> 00:07:34,501 and storming the gates without warning. 81 00:07:37,837 --> 00:07:40,131 It's hard to say. It could be enough. 82 00:07:40,382 --> 00:07:43,551 But we're not fighting to make you queen of King's Landing. 83 00:07:43,593 --> 00:07:46,596 10,000 men can't conquer Westeros. 84 00:07:46,680 --> 00:07:48,390 The old houses will flock to our queen 85 00:07:48,431 --> 00:07:49,933 when she crosses the Narrow Sea. 86 00:07:50,016 --> 00:07:52,727 The old houses will flock to whichever side they think will win, 87 00:07:52,769 --> 00:07:54,771 as they always have. 88 00:07:57,190 --> 00:07:59,401 There's other news. 89 00:07:59,442 --> 00:08:01,277 From Yunkai. 90 00:08:01,361 --> 00:08:04,280 Without the Unsullied to enforce your rule, 91 00:08:04,364 --> 00:08:06,741 the Wise Masters have retaken control of the city. 92 00:08:07,575 --> 00:08:10,286 They've reenslaved the freedmen who stayed behind 93 00:08:10,370 --> 00:08:12,747 and sworn to take revenge against you. 94 00:08:14,040 --> 00:08:16,001 And in Astapor, 95 00:08:16,209 --> 00:08:18,712 the council you installed to rule over the city 96 00:08:18,753 --> 00:08:21,881 has been overthrown by a butcher named ('Aeon 97 00:08:21,923 --> 00:08:25,093 who's declared himself "His Imperial Majesty." 98 00:08:27,429 --> 00:08:29,097 Please leave me. 99 00:08:34,310 --> 00:08:36,312 Not you, Jorah. 100 00:08:48,950 --> 00:08:53,204 It appears my liberation of Slaver's Bay isn't going quite as planned. 101 00:08:55,373 --> 00:08:59,294 You could sail for Westeros and leave it all behind. 102 00:08:59,377 --> 00:09:01,254 A boy sits on the Iron Throne. 103 00:09:01,296 --> 00:09:05,425 A boy many believe to be a bastard with no right to it. 104 00:09:05,467 --> 00:09:07,844 They've never been more vulnerable. 105 00:09:07,927 --> 00:09:10,638 You counselled me against rashness once in Qarth. 106 00:09:11,514 --> 00:09:13,308 I didn't listen. 107 00:09:14,059 --> 00:09:15,351 That all worked out well. 108 00:09:22,776 --> 00:09:25,153 How can I rule seven kingdoms 109 00:09:25,487 --> 00:09:28,990 if I can't control Slaver's Bay? 110 00:09:29,074 --> 00:09:31,868 Why should anyone trust me, 111 00:09:32,410 --> 00:09:34,537 follow me? 112 00:09:34,621 --> 00:09:36,081 You're a Targaryen, 113 00:09:36,164 --> 00:09:38,333 the Mother of Dragons. 114 00:09:40,335 --> 00:09:42,420 I need to be more than that. 115 00:09:49,344 --> 00:09:54,015 I will not let those I have freed slide back into chains. 116 00:09:54,682 --> 00:09:56,684 I will not sail for Westeros. 117 00:09:56,851 --> 00:09:58,728 What, then? 118 00:10:00,146 --> 00:10:02,398 I will do what queens do. 119 00:10:06,027 --> 00:10:08,071 I will rule. 120 00:10:43,481 --> 00:10:45,316 Pull up your hood. 121 00:10:47,569 --> 00:10:49,529 A memorable shade. 122 00:10:50,822 --> 00:10:52,615 But how would they know? 123 00:10:52,699 --> 00:10:56,369 You know what kind of stories poor men enjoy the most? 124 00:10:56,411 --> 00:10:59,164 Ones about rich girls they'll never meet. 125 00:11:03,668 --> 00:11:05,920 Is this the only way into the Eyrie? 126 00:11:06,004 --> 00:11:08,256 The mountains are impassable. 127 00:11:08,298 --> 00:11:11,551 If you want to get to the Eyrie, you need to go through the Bloody Gate. 128 00:11:12,635 --> 00:11:15,096 It doesn't matter how large your army is, 129 00:11:15,180 --> 00:11:17,974 if you attack this gate, you do it on this road, 130 00:11:18,057 --> 00:11:19,934 three men abreast, 131 00:11:20,018 --> 00:11:22,520 and get slaughtered like goats. 132 00:11:23,855 --> 00:11:25,541 The first Lords of the Vale didn't have much, 133 00:11:25,565 --> 00:11:29,402 but they had these mountains and they knew how to use them. 134 00:11:29,444 --> 00:11:31,297 And the fortress they built here has never been overcome. 135 00:11:31,321 --> 00:11:34,115 Not once in 1,000 years. 136 00:11:35,116 --> 00:11:37,994 Know your strengths, use them wisely, 137 00:11:38,077 --> 00:11:41,164 and one man can be worth 10,000. 138 00:11:45,877 --> 00:11:47,795 Who would pass the Bloody Gate? 139 00:11:47,837 --> 00:11:50,757 Lord Petyr Baelish and his niece Alayne. 140 00:11:55,553 --> 00:11:56,804 Stand to. 141 00:11:56,888 --> 00:11:59,182 Stand to! 142 00:12:00,975 --> 00:12:02,143 Welcome back, Lord Baelish. 143 00:12:33,466 --> 00:12:35,551 Uncle Petyr! 144 00:12:37,262 --> 00:12:38,930 LITTLEFINGERI My lord. 145 00:12:45,395 --> 00:12:46,854 Oh. 146 00:12:47,522 --> 00:12:51,567 Wave brought you a gm. 147 00:12:55,863 --> 00:12:57,365 Lord Baelish. 148 00:12:57,448 --> 00:13:00,034 - My lady. - Look what Uncle Petyr brought me. 149 00:13:00,118 --> 00:13:02,704 A beautiful gift fora beautiful boy. 150 00:13:02,787 --> 00:13:05,373 It's a pleasure to make your acquaintance, Lady Arryn. 151 00:13:06,124 --> 00:13:09,919 - My name is... - Oh, do take down that hood, child. 152 00:13:10,003 --> 00:13:11,671 Don't you think ll know who you are? 153 00:13:12,672 --> 00:13:15,883 You think I'd let my intended leave the Eyrie on urgent business 154 00:13:16,592 --> 00:13:19,137 without knowing what that business was? 155 00:13:20,471 --> 00:13:24,392 I let him go so he could bring you here to me. 156 00:13:28,229 --> 00:13:30,565 My flesh and blood. 157 00:13:32,400 --> 00:13:34,485 It's wonderful to meet you, Aunt Lysa. 158 00:13:34,569 --> 00:13:36,738 You mustn't call me that in front of anyone else. 159 00:13:36,779 --> 00:13:39,574 - I understand. - No one can know you're here. 160 00:13:39,615 --> 00:13:41,743 It would put us in a very precarious position. 161 00:13:41,951 --> 00:13:43,411 I would never say a thing. 162 00:13:43,453 --> 00:13:45,663 The Lannisters want to destroy us. 163 00:13:45,747 --> 00:13:47,832 They've been trying for years. 164 00:13:47,999 --> 00:13:49,917 Now they know what it feels like. 165 00:13:49,959 --> 00:13:53,588 Mummy said they killed your mother and they chopped off your brother's head. 166 00:13:55,965 --> 00:13:58,885 They did, and my father's. 167 00:13:59,135 --> 00:14:01,721 They killed my father, too, with poison. 168 00:14:02,889 --> 00:14:06,100 I wanted to make the little Lannister baby man fly, 169 00:14:06,184 --> 00:14:07,977 but Mother said I couldn't. 170 00:14:08,061 --> 00:14:09,812 Make him fly? 171 00:14:10,521 --> 00:14:11,731 Through the Moon Door. 172 00:14:16,402 --> 00:14:18,780 And on top of everything else, 173 00:14:18,821 --> 00:14:21,157 they made you marry that filthy troll. 174 00:14:21,240 --> 00:14:24,911 They made us both. Lord Tyrion didn't want to. 175 00:14:24,952 --> 00:14:26,829 H daft beflfleve. 176 00:14:27,246 --> 00:14:28,956 Did he force himself on you? 177 00:14:29,749 --> 00:14:32,293 - No. We never... - Good. 178 00:14:32,794 --> 00:14:35,630 Robin, this is your cousin Sansa. 179 00:14:35,671 --> 00:14:37,671 But you're not to call her Sansa in front of anyone 180 00:14:37,715 --> 00:14:39,759 but Uncle Petyr and myself. Do you understand? 181 00:14:40,218 --> 00:14:41,969 Sansa, this is my son Robin. 182 00:14:43,471 --> 00:14:45,306 It's a pleasure to meet you, Robin. 183 00:14:45,598 --> 00:14:49,435 Robin, show Sansa to her chamber. Take the back stairs. 184 00:14:52,313 --> 00:14:54,649 Go. We'll speak soon. 185 00:15:04,242 --> 00:15:06,035 What took you so long? 186 00:15:06,119 --> 00:15:08,830 Arranging for the ascension of King Tommen I, 187 00:15:08,871 --> 00:15:12,333 extricating Sansa, getting her here alive. 188 00:15:12,417 --> 00:15:16,587 She's here. We've spent more than enough time on her for one evening. 189 00:15:18,714 --> 00:15:20,425 Let's get married tonight. 190 00:15:20,675 --> 00:15:23,302 Ought we not... 191 00:15:23,344 --> 00:15:25,972 inform the Lords of the Vale about the ceremony? 192 00:15:26,013 --> 00:15:27,849 There's only one Lord of the Vale. 193 00:15:27,890 --> 00:15:29,725 The others can all hang. 194 00:15:29,809 --> 00:15:33,980 Lurking and simpering on the stairs like buzzards the moment my husband died, 195 00:15:34,021 --> 00:15:36,981 - trying to get their claws in me. - I do think that we could wait until... 196 00:15:37,024 --> 00:15:39,402 I'm done waiting, Petyr. 197 00:15:39,485 --> 00:15:42,822 We had our wedding night many years ago. 198 00:15:42,864 --> 00:15:44,031 Or don't you remember? 199 00:15:44,449 --> 00:15:46,701 Like it was yesterday. 200 00:15:46,784 --> 00:15:51,080 What wife would do for you the things I've done? 201 00:15:51,330 --> 00:15:54,208 What wife would trust you the way I've trusted you? 202 00:15:54,834 --> 00:15:56,878 When you gave me those drops 203 00:15:56,961 --> 00:15:59,422 and told me to pour them into Jon's wine, 204 00:15:59,547 --> 00:16:01,048 my husband's wine. 205 00:16:01,132 --> 00:16:04,260 When you told me to write a letter to Cat 206 00:16:04,343 --> 00:16:05,761 telling her it was the... 207 00:16:19,066 --> 00:16:20,735 The deed is done. 208 00:16:21,235 --> 00:16:23,988 Faded into nothing. 209 00:16:24,071 --> 00:16:26,324 Only speaking of it can make it real. 210 00:16:30,161 --> 00:16:31,454 Tonight it is, then. 211 00:16:35,791 --> 00:16:37,460 Let me bathe and dress for the occasion. 212 00:16:37,960 --> 00:16:41,255 Once I'm presentable, I'll call on the Septon immediately. 213 00:16:48,596 --> 00:16:51,015 I'm warning you. 214 00:16:51,098 --> 00:16:54,477 I'm going to scream when my husband makes love to me. 215 00:16:55,102 --> 00:17:00,942 So loud they'll hear me clear across the Narrow Sea. 216 00:17:25,800 --> 00:17:29,011 When will the wedding take place in your mind? 217 00:17:29,095 --> 00:17:30,972 As soon as decency permits. 218 00:17:31,055 --> 00:17:35,768 After we've allowed Tommen the appropriate time to mourn his brother 219 00:17:35,810 --> 00:17:37,478 and Margaery to mourn her husband. 220 00:17:37,562 --> 00:17:40,731 - A fortnight? - That seems reasonable. 221 00:17:40,815 --> 00:17:44,026 No jugglers, no jousting dwarves, 222 00:17:44,110 --> 00:17:46,362 no 77-course meals. 223 00:17:49,031 --> 00:17:50,783 And your wedding to Loras? 224 00:17:52,034 --> 00:17:53,619 Shortly after Tommen's. 225 00:17:53,661 --> 00:17:55,830 - Shortly? - A fortnight. 226 00:17:57,540 --> 00:17:59,667 I know you don't like them. 227 00:17:59,709 --> 00:18:01,836 I didn't like your husband. 228 00:18:01,877 --> 00:18:04,338 Used to pat me on the back a lot. 229 00:18:04,380 --> 00:18:05,631 I didn't trust him. 230 00:18:06,048 --> 00:18:07,675 We had that in common. 231 00:18:07,758 --> 00:18:12,263 You don't need to make formal alliances with people you trust. 232 00:18:12,346 --> 00:18:14,849 Then whom can we trust? 233 00:18:15,391 --> 00:18:17,518 Ourselves alone. 234 00:18:20,521 --> 00:18:22,523 The Tyrells 235 00:18:22,607 --> 00:18:26,736 are our only true rivals in terms of resources 236 00:18:26,819 --> 00:18:29,947 and we need them on our side. 237 00:18:30,031 --> 00:18:32,867 Robert wasn't particularly rich. 238 00:18:32,908 --> 00:18:35,536 Robert had me funding him. 239 00:18:36,078 --> 00:18:39,040 Wars swallow gold like a pit in the earth. 240 00:18:39,123 --> 00:18:42,585 I suppose that explains why we did so well in the last one. 241 00:18:42,668 --> 00:18:46,380 Do you know how much gold was mined in the Westerlands this past year? 242 00:18:46,422 --> 00:18:47,548 Haven't a clue. 243 00:18:47,590 --> 00:18:49,300 Your best guess. 244 00:18:50,051 --> 00:18:52,094 Pounds, tons, ounces? 245 00:18:52,178 --> 00:18:54,388 Doesn't matter. The answer is the same. 246 00:18:55,890 --> 00:18:57,141 Can't be. 247 00:18:57,224 --> 00:19:00,186 Our last working mine ran dry three years ago. 248 00:19:01,395 --> 00:19:03,397 Then how do we pay for anything? 249 00:19:03,481 --> 00:19:07,610 The crown owes the Iron Bank of Braavos a tremendous amount of money. 250 00:19:07,693 --> 00:19:09,153 How much? 251 00:19:10,780 --> 00:19:12,865 A tremendous amount. 252 00:19:14,283 --> 00:19:18,913 There must be someone at the Iron Bank you can speak to, come to some arrangement. 253 00:19:18,996 --> 00:19:22,416 The Iron Bank is the Iron Bank. There is no someone. 254 00:19:22,458 --> 00:19:25,044 Someone does work there. It is comprised of people. 255 00:19:25,086 --> 00:19:27,254 And a temple is comprised of stones. 256 00:19:27,338 --> 00:19:30,549 One stone crumbles and another takes its place. 257 00:19:30,591 --> 00:19:34,929 And the temple holds its form for 1,000 years or more. 258 00:19:35,513 --> 00:19:38,557 That's what the Iron Bank is, a temple. 259 00:19:38,599 --> 00:19:42,103 We all live in its shadow and almost none of us know it. 260 00:19:43,270 --> 00:19:45,481 You can't run from them. You can't cheat them. 261 00:19:45,564 --> 00:19:48,776 You can't sway them with excuses. 262 00:19:48,818 --> 00:19:52,446 If you owe them money and you don't want to crumble yourself, 263 00:19:52,530 --> 00:19:54,115 YOU pay it back. 264 00:19:54,198 --> 00:19:58,035 Vesting the Tyrells in the crown will help a great deal. 265 00:19:59,078 --> 00:20:01,622 It's for the good of the family, I understand that. 266 00:20:05,251 --> 00:20:07,336 I'm not sure my brothers do. 267 00:20:11,632 --> 00:20:14,844 I know you're building a strong case against Tyrion. 268 00:20:15,553 --> 00:20:18,139 And as a mother, that is your right. 269 00:20:18,180 --> 00:20:22,518 But as a judge, I cannot discuss the trial with you. 270 00:20:22,935 --> 00:20:24,937 H respect. 271 00:20:27,606 --> 00:20:29,191 We don't need to discuss it. 272 00:20:32,319 --> 00:20:36,115 The Lannister legacy is the only thing that matters. 273 00:20:36,157 --> 00:20:38,576 You've started wars to protect this family. 274 00:20:39,702 --> 00:20:43,998 Turned your back on Jaime for refusing to contribute to its future. 275 00:20:45,124 --> 00:20:47,543 What does Tyrion deserve 276 00:20:47,626 --> 00:20:49,754 for lighting that future on fire? 277 00:20:59,513 --> 00:21:02,016 Joffrey. 278 00:21:02,057 --> 00:21:04,018 Cersei. 279 00:21:04,059 --> 00:21:06,312 Wander Freya. 280 00:21:06,353 --> 00:21:07,396 Meryn Trant. 281 00:21:08,355 --> 00:21:10,107 Tywin Lannister. 282 00:21:11,192 --> 00:21:13,235 The Red Woman. 283 00:21:14,153 --> 00:21:15,696 Eerie @mjarrfl@my. 284 00:21:17,031 --> 00:21:19,283 Thoros of Myr. 285 00:21:19,366 --> 00:21:20,701 Ilyn Payne. 286 00:21:21,327 --> 00:21:22,578 The Mountain. 287 00:21:23,037 --> 00:21:24,622 Would you shut up? 288 00:21:25,247 --> 00:21:28,209 I can't sleep until I say the names. 289 00:21:28,292 --> 00:21:31,796 The names of every fucking person in Westeros? 290 00:21:32,838 --> 00:21:34,507 Only the ones I'm going to kill. 291 00:21:36,008 --> 00:21:39,178 Hate's as good a thing as any to keep a person going. 292 00:21:39,220 --> 00:21:41,222 Better than most. 293 00:21:42,848 --> 00:21:45,726 We come across my brother, 294 00:21:45,810 --> 00:21:48,646 maybe we can both cross a name off our list. 295 00:21:51,774 --> 00:21:54,360 If he were here right now, what would you do? 296 00:22:02,409 --> 00:22:06,413 I'd tell him to shut the fuck up so I can get some sleep. 297 00:22:10,209 --> 00:22:14,839 Go on, get it over with, your list of doomed men. 298 00:22:17,091 --> 00:22:19,218 I'm almost done. 299 00:22:19,635 --> 00:22:21,637 Only one name left. 300 00:22:22,471 --> 00:22:24,139 Go on. 301 00:22:32,606 --> 00:22:33,774 The Hound. 302 00:22:41,282 --> 00:22:42,449 Thank you. 303 00:22:42,491 --> 00:22:44,368 Your mother always had a sweet tooth. 304 00:22:44,451 --> 00:22:45,995 - Really? - Oh, yes. 305 00:22:46,078 --> 00:22:49,164 At suppertime, she would go straight for honey cakes, 306 00:22:49,248 --> 00:22:50,916 candied almonds, custard. 307 00:22:50,958 --> 00:22:52,459 Anything sweet. 308 00:22:52,501 --> 00:22:56,839 Eventually, your grandfather had to assign a septa to watch her at meals. 309 00:22:56,922 --> 00:22:59,383 Cat was the firstborn daughter after all. 310 00:22:59,466 --> 00:23:01,069 It was important that she remain desirable 311 00:23:01,093 --> 00:23:03,637 so Father could arrange a good match for her 312 00:23:03,721 --> 00:23:06,307 and she was starting to get fat. 313 00:23:06,390 --> 00:23:08,976 My mother fat? 314 00:23:11,562 --> 00:23:15,274 She never let me have my pudding until I'd finished all my proper food. 315 00:23:15,524 --> 00:23:18,652 This is before she married your father and moved to the North. 316 00:23:18,694 --> 00:23:22,197 By the time you were born, your father's austerity had become hers. 317 00:23:23,073 --> 00:23:25,159 Marriage changes people. 318 00:23:28,412 --> 00:23:31,957 I didn't mean for you to stop. Enjoy them. 319 00:23:36,170 --> 00:23:38,005 How do you like them? 320 00:23:38,047 --> 00:23:40,007 They're delicious. 321 00:23:43,052 --> 00:23:45,512 Where did you get the lemons? You can't grow them up here. 322 00:23:45,554 --> 00:23:47,181 Oh, gods, no. 323 00:23:47,264 --> 00:23:50,434 Petyr had three crates brought all the way from King's Landing. 324 00:23:50,517 --> 00:23:52,561 He knew you liked lemon cakes. 325 00:23:52,645 --> 00:23:53,938 He's so kind. 326 00:23:54,021 --> 00:23:56,815 He really cares for you. 327 00:23:56,857 --> 00:23:58,776 Think where you'd be without him. 328 00:23:58,859 --> 00:24:01,153 In their clutches, on trial for murder. 329 00:24:02,988 --> 00:24:05,532 Yes. I'm very lucky. 330 00:24:05,616 --> 00:24:07,159 He feels responsible for you. 331 00:24:07,201 --> 00:24:09,912 - Oh, I know he does. I'm so grateful. - Why? 332 00:24:10,871 --> 00:24:13,207 Why does he feel responsible for you? 333 00:24:14,875 --> 00:24:18,003 Well, I'm half Tully. He loved your family so much. 334 00:24:18,045 --> 00:24:19,171 - Loved your mother. - No. 335 00:24:19,213 --> 00:24:20,756 That's what you wanted to say. 336 00:24:20,839 --> 00:24:24,802 - He loves you, Aunt Lysa. He's married to you. - Your mother never loved him. 337 00:24:24,885 --> 00:24:27,554 Cat always went straight for the sweetest thing. 338 00:24:27,638 --> 00:24:30,641 The most obvious thing. Your Uncle Brandon. 339 00:24:30,724 --> 00:24:33,978 Your handsome, arrogant, cruel Uncle Brandon. 340 00:24:34,061 --> 00:24:36,230 He almost killed Petyr in a duel. 341 00:24:36,271 --> 00:24:38,440 And your mother loved him anyway. 342 00:24:38,524 --> 00:24:42,319 And now Petyr is risking his life to save you, 343 00:24:42,403 --> 00:24:44,863 the daughter of a woman who didn't love him. 344 00:24:44,905 --> 00:24:48,075 No more than those whores in his brothels. 345 00:24:48,158 --> 00:24:50,869 - Has he told you about them? - No. 346 00:24:50,911 --> 00:24:53,664 He hasn't told you about the vile things they do with their bodies, 347 00:24:53,747 --> 00:24:56,083 they let him do with their bodies? 348 00:24:56,125 --> 00:24:57,876 - Never. - Are you pregnant? 349 00:24:59,545 --> 00:25:02,548 What? No, ll tolld you. Lord Tyrion and ll never... 350 00:25:02,631 --> 00:25:04,466 I wasn't asking about Tyrion. 351 00:25:04,591 --> 00:25:06,427 What have you let Petyr do with your body? 352 00:25:06,510 --> 00:25:09,179 - Aunt Lysa, no, I... - Your young, pretty body. 353 00:25:09,263 --> 00:25:12,099 - Nothing. I'm a virgin. - Don't lie to me. 354 00:25:12,182 --> 00:25:13,434 You're hurting me. 355 00:25:15,227 --> 00:25:16,770 I'll know if you lie. 356 00:25:17,604 --> 00:25:19,398 Wm a virgin, H swear. 357 00:25:19,440 --> 00:25:21,275 He loves you, Aunt Lysa. 358 00:25:21,316 --> 00:25:23,193 All he says is that I'm stupid. 359 00:25:23,277 --> 00:25:26,405 I'm a stupid little girl with stupid dreams who never learns, 360 00:25:26,447 --> 00:25:28,633 and I'm a terrible liar, so I should always tell the truth. 361 00:25:28,657 --> 00:25:30,951 And I swear to you that he has never touched me. 362 00:25:31,035 --> 00:25:33,287 Not once, not ever. 363 00:25:35,039 --> 00:25:36,915 It's all right. 364 00:25:36,957 --> 00:25:38,959 It will all be all right. 365 00:25:39,001 --> 00:25:40,502 You'll be a widow soon. 366 00:25:40,586 --> 00:25:42,963 They'll execute that dwarf for murdering the king 367 00:25:43,005 --> 00:25:45,090 and you'll be free to marry Robin. 368 00:25:45,132 --> 00:25:47,342 You'll be the Lady of the Vale. 369 00:25:47,634 --> 00:25:48,635 Hmm. 370 00:26:12,034 --> 00:26:14,161 Didn't they teach you how to ride a horse? 371 00:26:14,203 --> 00:26:16,789 Yes, my lady, when I was young. 372 00:26:17,790 --> 00:26:19,950 There wasn't much call for it with Lord Tyrion, though. 373 00:26:20,793 --> 00:26:22,336 He preferred litters. 374 00:26:22,419 --> 00:26:24,922 Perhaps you should have stayed with him. 375 00:26:31,136 --> 00:26:33,347 It's not going to be a pleasant journey for you. 376 00:26:33,931 --> 00:26:36,809 It could take weeks to get to the Wall, depending on the weather. 377 00:26:37,184 --> 00:26:38,560 That's a long way off. 378 00:26:38,644 --> 00:26:41,855 Well, Lady Sansa's brother's at Castle Black. 379 00:26:41,939 --> 00:26:44,900 If I were her, that's where I'd go. 380 00:26:44,983 --> 00:26:46,693 Feel free to stop at any point. 381 00:26:46,777 --> 00:26:49,696 Never, my lady. I'm your squire. 382 00:26:49,738 --> 00:26:52,199 I've made it this far in the world without a squire. 383 00:26:52,241 --> 00:26:53,700 I don't see why ll need one now. 384 00:26:53,784 --> 00:26:56,912 - All knights have squires, my lady. - L'm not a knight. 385 00:26:57,204 --> 00:27:00,040 And I'm not a slaver, either. I don't own you. 386 00:27:00,082 --> 00:27:02,376 I swore an oath, my lady. 387 00:27:02,459 --> 00:27:04,419 I am releasing you from that oath. 388 00:27:07,923 --> 00:27:09,883 That means you could leave. 389 00:27:09,925 --> 00:27:11,093 I know. 390 00:27:12,219 --> 00:27:14,763 What do you think will happen if you leave? 391 00:27:15,514 --> 00:27:18,058 They'll say I wasn't a very good squire. 392 00:28:12,779 --> 00:28:15,991 - The hell you doing? - Practising. 393 00:28:16,074 --> 00:28:19,203 - What, ways to die? - No one's going to kill me. 394 00:28:19,286 --> 00:28:21,121 They will if you nance around like that. 395 00:28:21,955 --> 00:28:23,665 That's no way to fight. 396 00:28:23,790 --> 00:28:26,627 It's not fighting. It's water dancing. 397 00:28:27,169 --> 00:28:28,712 Dancing? 398 00:28:28,795 --> 00:28:31,006 Maybe you ought to put on a dress. 399 00:28:32,966 --> 00:28:35,302 Who taught you that shite? 400 00:28:35,385 --> 00:28:37,262 The greatest swordsman who ever lived. 401 00:28:40,140 --> 00:28:43,435 Syrio Forel, the First Sword to the Sealord of Braavos. 402 00:28:43,477 --> 00:28:44,895 Braavos. 403 00:28:44,978 --> 00:28:46,647 Greasy-haired little bastard, I bet. 404 00:28:46,897 --> 00:28:48,148 They all are. 405 00:28:48,190 --> 00:28:49,483 What do you know about anything? 406 00:28:49,566 --> 00:28:51,818 I bet his hair is greasier than Joffrey's cunt. 407 00:28:51,860 --> 00:28:53,820 - It was not. - Was? He dead? 408 00:28:53,904 --> 00:28:54,905 - Yes. - How? 409 00:28:54,988 --> 00:28:56,657 - He was killed. - Who by? 410 00:28:56,698 --> 00:28:59,534 Mary/ml Tram-t: That's; Why Sen' Mean/Inn's Qn Mary/ml Twain-ti? 411 00:29:00,160 --> 00:29:03,455 The greatest swordsman who ever lived killed by Meryn fucking Trant? 412 00:29:03,497 --> 00:29:05,499 - He was outnumbered. - Any boy whore with a sword 413 00:29:05,540 --> 00:29:07,376 could beat three Meryn Trants. 414 00:29:07,459 --> 00:29:10,003 Syrio didn't have a sword. Or armour. Just a stick. 415 00:29:10,087 --> 00:29:12,368 The greatest swordsman who ever lived didn't have a sword? 416 00:29:14,424 --> 00:29:18,011 All right. You have a sword. Let's see what he taught you. 417 00:29:18,679 --> 00:29:20,722 Go on, do it for your Braavosi friend. 418 00:29:21,890 --> 00:29:23,892 Dead like all the rest of your friends. 419 00:29:35,195 --> 00:29:38,865 Your friend's dead and Meryn Trant's not 420 00:29:38,949 --> 00:29:43,287 'cause Trant had armour and a big fucking sword. 421 00:30:13,483 --> 00:30:15,235 Your Grace. 422 00:30:15,319 --> 00:30:17,904 Prince Oberyn. Writing letters? 423 00:30:18,572 --> 00:30:21,199 A poem, actually. 424 00:30:22,075 --> 00:30:24,036 May I show you the gardens? 425 00:30:24,077 --> 00:30:27,080 I couldn't very well refuse a royal escort. 426 00:30:27,122 --> 00:30:29,082 No, you couldn't. 427 00:30:31,126 --> 00:30:33,754 I didn't realise you were a poet. 428 00:30:33,837 --> 00:30:36,006 Not a very good one. 429 00:30:36,840 --> 00:30:39,134 For your paramour? 430 00:30:39,217 --> 00:30:40,969 For one of my daughters. 431 00:30:41,053 --> 00:30:43,388 You have several, don't you? 432 00:30:43,597 --> 00:30:44,723 Eight. 433 00:30:44,765 --> 00:30:46,141 Eight? 434 00:30:46,767 --> 00:30:48,602 Eight daughters? 435 00:30:48,643 --> 00:30:50,604 OBERYNI The fifth is difficult. 436 00:30:50,645 --> 00:30:53,273 I named her after my sister Elia. 437 00:30:53,357 --> 00:30:56,443 - Beautiful name. - Yes. 438 00:30:57,194 --> 00:30:59,946 But I can't say it without turning sad. 439 00:31:00,781 --> 00:31:02,949 And after I turn sad, 440 00:31:02,991 --> 00:31:05,077 I grow angW- 441 00:31:05,118 --> 00:31:07,954 Perhaps that's why she's difficult. 442 00:31:08,622 --> 00:31:10,916 The gods love their stupid jokes, don't they? 443 00:31:10,957 --> 00:31:13,335 Which joke is that? 444 00:31:13,794 --> 00:31:16,046 You're a prince of Dorne. 445 00:31:16,129 --> 00:31:17,798 A legendary fighter. 446 00:31:17,839 --> 00:31:20,300 A brilliant man feared throughout Westeros. 447 00:31:20,967 --> 00:31:23,220 But you could not save your sister. 448 00:31:23,303 --> 00:31:28,850 I'm a Lannister. Queen for 19 years. Daughter of the most powerful man alive. 449 00:31:29,601 --> 00:31:31,478 But I could not save my son. 450 00:31:32,604 --> 00:31:37,025 What good is power if you cannot protect the ones you love? 451 00:31:37,109 --> 00:31:38,735 We can avenge them. 452 00:31:38,819 --> 00:31:41,279 Yes, we can avenge them. 453 00:31:42,823 --> 00:31:45,534 You really believe Tyrion murdered your son? 454 00:31:46,827 --> 00:31:48,703 I know he did. 455 00:31:50,622 --> 00:31:53,333 We will have a trial and we will learn the truth. 456 00:31:53,875 --> 00:31:55,919 We'll have a trial, anyway. 457 00:32:00,507 --> 00:32:03,260 I haven't seen my daughter in over a year. 458 00:32:03,343 --> 00:32:05,595 The Mast time H hen; 459 00:32:05,679 --> 00:32:08,682 She was swimming with two of my girls in the Water Gardens. 460 00:32:09,766 --> 00:32:12,477 Laughing in the sun. 461 00:32:13,562 --> 00:32:15,605 I want to believe that. 462 00:32:16,523 --> 00:32:18,442 I want to believe she's happy. 463 00:32:18,525 --> 00:32:20,610 You have my word. 464 00:32:21,403 --> 00:32:23,738 We don't hurt little girls in Dorne. 465 00:32:25,532 --> 00:32:28,368 Everywhere in the world, they hurt little girls. 466 00:32:38,170 --> 00:32:40,464 Would you bring her a gift for me? 467 00:32:41,548 --> 00:32:43,258 I wasn't there for her nameday. 468 00:32:43,675 --> 00:32:45,594 I don't know when I'll see her again. 469 00:32:45,677 --> 00:32:47,971 Anything at all. 470 00:32:49,556 --> 00:32:53,518 The best shipwrights in King's Landing have been working on it for months. 471 00:32:54,561 --> 00:32:57,063 Myrcella loves the open water. 472 00:32:57,731 --> 00:33:00,984 I will have it sailed down to Sunspear for her. 473 00:33:02,652 --> 00:33:04,446 Please tell her 474 00:33:07,032 --> 00:33:09,201 her mother misses her very much. 475 00:33:18,585 --> 00:33:20,754 Oh, HQ; 476 00:33:20,795 --> 00:33:22,589 No, no. 477 00:33:23,423 --> 00:33:24,966 Hells. 478 00:33:29,054 --> 00:33:30,305 Gods. 479 00:33:33,725 --> 00:33:35,101 Did you remove the skin? 480 00:33:37,646 --> 00:33:39,147 No, my lady. 481 00:33:39,231 --> 00:33:40,941 Have you ever cooked a rabbit before? 482 00:33:42,234 --> 00:33:43,401 No, my lady. 483 00:33:44,611 --> 00:33:47,113 Did you ever cook anything for Lord Tyrion? 484 00:33:47,489 --> 00:33:49,157 No, my lady. 485 00:33:50,283 --> 00:33:51,660 That was the cooks. 486 00:34:09,427 --> 00:34:11,137 What are you doing? 487 00:34:11,179 --> 00:34:13,014 I'm helping you with your armour. 488 00:34:13,098 --> 00:34:16,018 I've been removing my own armour for quite some time, thank you very much. 489 00:34:34,035 --> 00:34:36,830 What exactly did you do for Lord Tyrion? 490 00:34:36,871 --> 00:34:40,166 I brought him his meals and cleared his table when he was finished. 491 00:34:40,333 --> 00:34:42,877 I kept his clothing and linens clean. 492 00:34:42,961 --> 00:34:45,255 Carried his messages and returned the replies. 493 00:34:47,507 --> 00:34:48,967 Mostly I poured wine. 494 00:34:51,303 --> 00:34:53,013 Whilst in Lord Tyrion's service, 495 00:34:53,054 --> 00:34:56,057 did you ever do anything remotely related to combat? 496 00:35:00,312 --> 00:35:01,354 I killed a man. 497 00:35:05,609 --> 00:35:06,860 Who? 498 00:35:08,945 --> 00:35:09,946 A Kingsguard. 499 00:35:14,034 --> 00:35:17,203 He tried to kill Lord Tyrion at the Blackwater. 500 00:35:21,041 --> 00:35:23,376 How did you kill a Kingsguard? 501 00:35:25,545 --> 00:35:27,631 I pushed a spear through the back of his head. 502 00:35:39,684 --> 00:35:41,645 Bloody ridiculous. 503 00:35:45,607 --> 00:35:46,900 Help me with these straps. 504 00:36:06,294 --> 00:36:07,712 Hey. 505 00:36:08,129 --> 00:36:10,382 Get up. 506 00:36:11,091 --> 00:36:12,425 Get up. 507 00:36:19,766 --> 00:36:22,102 That's it, lad, put it inside. 508 00:36:22,185 --> 00:36:24,062 Get the fire going again. We're all freezing. 509 00:36:24,104 --> 00:36:26,523 - Aye. We need you in the journey. - Ll promise I'll do it. 510 00:36:26,606 --> 00:36:28,566 I've got to have a piss. 511 00:36:41,329 --> 00:36:43,415 Now keep quiet. 512 00:37:24,706 --> 00:37:26,332 You need water. 513 00:37:27,083 --> 00:37:28,084 It doesn't matter. 514 00:37:28,835 --> 00:37:31,004 Of course it matters. 515 00:37:34,340 --> 00:37:36,259 You mustn't let anything stop you. 516 00:37:38,678 --> 00:37:40,722 They already have stopped me. 517 00:37:41,639 --> 00:37:42,682 No. 518 00:37:46,060 --> 00:37:47,937 You're not here. 519 00:37:54,110 --> 00:37:56,321 You're far from here. 520 00:37:58,364 --> 00:37:59,491 What does that mean? 521 00:38:06,498 --> 00:38:08,458 At the hill. 522 00:38:09,250 --> 00:38:11,211 A great weirwood tree. 523 00:38:13,379 --> 00:38:15,965 You've seen it, too. 524 00:38:16,049 --> 00:38:17,467 Méfifiéal am H, 525 00:38:17,884 --> 00:38:19,469 even Hodor, 526 00:38:20,678 --> 00:38:22,806 we're only here to guide you. 527 00:38:26,559 --> 00:38:28,561 He's waiting for you. 528 00:38:30,814 --> 00:38:32,398 We have to find it. 529 00:38:34,192 --> 00:38:36,236 You have to make it. 530 00:38:37,111 --> 00:38:38,738 We Will. 531 00:38:39,739 --> 00:38:42,367 This isn't the end. 532 00:38:44,536 --> 00:38:45,829 Not for you. 533 00:38:47,247 --> 00:38:48,748 Not yet. 534 00:38:49,415 --> 00:38:51,251 How... 535 00:38:51,417 --> 00:38:53,795 will we know the end? 536 00:39:06,099 --> 00:39:07,934 You'll know. 537 00:39:20,613 --> 00:39:22,448 Brothers. 538 00:39:23,950 --> 00:39:25,618 You do move quiet. 539 00:39:27,996 --> 00:39:30,206 - How many? - Eleven men. 540 00:39:30,623 --> 00:39:32,125 Most of them already drunk. 541 00:39:32,458 --> 00:39:35,795 No guards posted. They don't seem to have a care in the world. 542 00:39:35,879 --> 00:39:38,882 We'll carve them up like walnut pie. 543 00:39:38,965 --> 00:39:42,135 Karl was the top paid cutthroat in Flea Bottom. 544 00:39:42,218 --> 00:39:43,696 I've seen what he can do with a knife. 545 00:39:43,720 --> 00:39:45,680 Have you seen what I can do with a knife? 546 00:39:45,889 --> 00:39:47,974 Not yet. 547 00:39:50,685 --> 00:39:54,063 There's a hut on the west side of the keep. We should steer clear of it. 548 00:39:54,147 --> 00:39:55,148 Why? 549 00:39:55,231 --> 00:39:58,735 They've got some hounds chained up inside. 550 00:39:58,818 --> 00:40:01,154 Closer we can get without the dogs sniffing us, the better. 551 00:40:02,947 --> 00:40:05,074 New moon tonight. 552 00:40:07,744 --> 00:40:10,538 Get some rest. 553 00:40:10,622 --> 00:40:12,165 We move at sundown. 554 00:40:14,459 --> 00:40:16,711 I've always liked a girl with curls. 555 00:40:16,794 --> 00:40:18,671 A touch of class. 556 00:40:18,713 --> 00:40:21,090 You take whatever's left. 557 00:40:24,385 --> 00:40:25,595 Get her up. 558 00:40:27,722 --> 00:40:29,223 Stop. 559 00:40:29,432 --> 00:40:30,934 - Stop. What are you doing? - Hodor. 560 00:40:32,185 --> 00:40:33,978 - Hodor. - Stop. 561 00:40:34,979 --> 00:40:36,105 Stop! 562 00:40:36,773 --> 00:40:38,149 Hmim; Sm»! 563 00:40:40,526 --> 00:40:43,029 - Please. - Hodor. 564 00:40:43,112 --> 00:40:46,074 - Please, get off her! - Hodor. 565 00:40:46,157 --> 00:40:48,409 Please, leave her alone! 566 00:40:51,537 --> 00:40:53,831 Please, stop. Stop. 567 00:40:54,374 --> 00:40:56,918 - What are you doing? Leave her alone! - Hodor. 568 00:40:57,001 --> 00:40:58,378 No! 569 00:40:58,920 --> 00:41:01,923 Shh, Shh, shh. 570 00:41:02,006 --> 00:41:04,717 Shh. 571 00:41:08,388 --> 00:41:10,056 You've got pretty hair, don't you? 572 00:41:12,225 --> 00:41:15,228 Now what is a pretty little highborn girl like you 573 00:41:15,311 --> 00:41:18,314 doing out here in the deep, dark woods, eh? 574 00:41:19,941 --> 00:41:23,653 You left your daddy's castle looking for trouble, didn't you? 575 00:41:23,736 --> 00:41:25,863 No dresses for you. 576 00:41:27,323 --> 00:41:29,409 You like it rough, don't you? 577 00:41:30,326 --> 00:41:32,787 You like it in the gutter, don't you? 578 00:41:33,579 --> 00:41:36,165 If you let my sister go, I can help you. 579 00:41:37,750 --> 00:41:40,586 - You can help me? - I can. 580 00:41:43,381 --> 00:41:45,508 And how you gonna do that? 581 00:41:48,761 --> 00:41:52,140 H have me sight; H czan see. 582 00:41:52,598 --> 00:41:54,225 That's very helpful. 583 00:41:54,267 --> 00:41:56,227 Things that haven't happened yet. 584 00:42:00,481 --> 00:42:02,316 What a fine thing. 585 00:42:05,862 --> 00:42:07,071 A fine thing. 586 00:42:09,282 --> 00:42:12,118 Have you seen what I'm gonna do to your sister? 587 00:42:14,954 --> 00:42:18,666 What they're going to do? 588 00:42:20,710 --> 00:42:22,045 No. 589 00:42:24,922 --> 00:42:27,467 Don't close your eyes. 590 00:42:32,805 --> 00:42:34,307 I saw you die tonight. 591 00:42:37,643 --> 00:42:39,687 I saw your body burn. 592 00:42:40,354 --> 00:42:43,983 I saw the snow fall and bury your bones. 593 00:42:47,195 --> 00:42:48,738 To arms! 594 00:42:49,781 --> 00:42:52,075 They're here, the Night's Watch. 595 00:43:21,979 --> 00:43:24,190 Rescue party is here, lads. 596 00:43:24,732 --> 00:43:25,775 Lady. 597 00:43:25,858 --> 00:43:28,402 - Is Jon with you? - Aye. 598 00:43:29,237 --> 00:43:31,030 I'll take you to him. 599 00:43:33,825 --> 00:43:36,410 You're Brandon Stark? 600 00:43:41,165 --> 00:43:42,917 Hodor. 601 00:43:43,000 --> 00:43:45,670 The little crippled lord. We're going for a ride, boy. 602 00:43:45,711 --> 00:43:47,380 Jon! 603 00:43:47,463 --> 00:43:50,758 Keep talking and I'll cut your friends' throats. 604 00:43:51,884 --> 00:43:53,261 Starting with the idiot. 605 00:43:53,719 --> 00:43:56,806 Do you hear? 606 00:44:09,527 --> 00:44:11,571 Hmmr! 607 00:44:13,281 --> 00:44:14,532 Hum; 608 00:44:15,283 --> 00:44:17,076 Hum; 609 00:44:19,912 --> 00:44:22,373 Hum; 610 00:45:05,333 --> 00:45:07,210 Hum; 611 00:45:08,586 --> 00:45:12,131 Hodor, get his knife. Cut me loose. 612 00:45:13,299 --> 00:45:16,260 - Hodor, get his knife. - Hodor. 613 00:45:17,762 --> 00:45:18,846 Cut me loose, Hodor. 614 00:45:25,853 --> 00:45:28,981 'Him am Meera, free mam; 615 00:45:29,148 --> 00:45:30,483 Go! 616 00:45:33,986 --> 00:45:34,987 Jon. 617 00:45:45,706 --> 00:45:47,291 Jon! 618 00:45:48,668 --> 00:45:50,586 If he sees you, he won't let you go north. 619 00:45:50,878 --> 00:45:53,589 - He's my brother. - And wants to protect you. 620 00:45:53,673 --> 00:45:55,841 He'll take you back to Castle Black. 621 00:45:55,883 --> 00:45:57,468 They're coming from that way as well! 622 00:45:57,843 --> 00:45:59,762 You have to decide. 623 00:46:00,054 --> 00:46:01,931 Do you want to find the three-eyed raven? 624 00:46:16,404 --> 00:46:19,156 Hmim; Hmim; 625 00:46:19,198 --> 00:46:20,700 We need to free Summer. 626 00:46:21,534 --> 00:46:23,452 And we need to go. 627 00:46:28,541 --> 00:46:30,084 (%SHOUTS) %GROANS) 628 00:46:38,217 --> 00:46:39,969 Lord Snow. 629 00:46:40,678 --> 00:46:42,305 Are you bringing me back for trial? 630 00:46:45,182 --> 00:46:46,559 We had a good thing here. 631 00:46:47,643 --> 00:46:50,187 We were free men. 632 00:46:50,229 --> 00:46:52,481 You'll never be free. 633 00:46:52,565 --> 00:46:54,817 You'll never know what that's like. 634 00:47:15,921 --> 00:47:18,591 You learn how to fight in a castle? 635 00:47:24,055 --> 00:47:26,057 Some old man teach you how to stand, 636 00:47:26,098 --> 00:47:27,433 how to parry? 637 00:47:31,520 --> 00:47:33,564 How to fight with honour? 638 00:47:46,952 --> 00:47:48,621 You know what's wrong with honour? 639 00:47:59,298 --> 00:48:01,008 You. 640 00:48:32,706 --> 00:48:34,458 Are you all right? 641 00:48:37,503 --> 00:48:39,630 Come with me. 642 00:48:40,172 --> 00:48:41,757 Come on. 643 00:48:58,691 --> 00:49:00,693 We lost four brothers? 644 00:49:01,402 --> 00:49:02,486 Five. 645 00:49:06,198 --> 00:49:08,617 What the seven hells could do that to a man? 646 00:49:11,078 --> 00:49:13,038 I count 10 dead mutineers. 647 00:49:14,290 --> 00:49:16,417 Locke said there were 11 of them. 648 00:49:17,585 --> 00:49:19,128 Where's Rast? 649 00:50:03,255 --> 00:50:05,591 - Here's another. - Jon. 650 00:50:08,928 --> 00:50:10,596 Where in seven hells? 651 00:50:11,972 --> 00:50:13,140 Come here. 652 00:50:20,773 --> 00:50:22,942 I missed you, boy. 653 00:50:26,529 --> 00:50:28,364 What should we do with this lot? 654 00:50:33,702 --> 00:50:36,288 It's not safe for you here on your own. 655 00:50:36,372 --> 00:50:41,126 Mance Rayder has an army heading this way and there's worse out there than Mance. 656 00:50:43,254 --> 00:50:46,298 Come with us to Castle Black. 657 00:50:46,340 --> 00:50:48,968 We can find you work. Keep you safe. 658 00:50:49,051 --> 00:50:51,720 Meaning all respect, ser crow, 659 00:50:51,804 --> 00:50:54,848 Craster beat us and worse. 660 00:50:55,641 --> 00:50:58,185 Your brother crows beat us and worse. 661 00:50:58,352 --> 00:51:00,271 We'll find our own way. 662 00:51:00,312 --> 00:51:01,981 You want to stay here? 663 00:51:02,773 --> 00:51:04,066 In Craster's Keep? 664 00:51:07,486 --> 00:51:10,155 Burn it to the ground 665 00:51:10,823 --> 00:51:13,158 and all the dead with it.