1
00:02:26,318 --> 00:02:27,402
Pod.
2
00:02:29,488 --> 00:02:30,656
Pod!
3
00:02:33,408 --> 00:02:35,202
Find Bronn or Varys.
4
00:02:36,078 --> 00:02:38,747
Tenn mam H am here»,
Males-tear y/sgeflfley.
5
00:02:39,331 --> 00:02:41,917
Tell them I am very much alive.
6
00:02:42,376 --> 00:02:43,502
Yes, my lord.
7
00:02:45,921 --> 00:02:48,590
Would you like something for the pain?
8
00:02:50,592 --> 00:02:52,052
What happened?
9
00:02:52,094 --> 00:02:55,097
The murderer and traitor Stannis Baratheon
10
00:02:55,180 --> 00:02:58,892
suffered a stunning defeat
at the hands of your father.
11
00:03:01,687 --> 00:03:02,896
Where am ll?
12
00:03:03,855 --> 00:03:05,941
These are your new chambers.
13
00:03:06,858 --> 00:03:10,779
A little cramped, perhaps,
but you don't need much room, do you?
14
00:03:12,489 --> 00:03:14,991
You are no longer Hand of the King.
15
00:03:24,084 --> 00:03:25,711
For your trouble.
16
00:03:49,985 --> 00:03:53,113
I, Joffrey of the House Baratheon,
first of my name,
17
00:03:53,780 --> 00:03:56,992
the rightful King of the Andals
and the First Men,
18
00:03:57,826 --> 00:04:01,329
Lord of the Seven Kingdoms
and Protector of the Realm,
19
00:04:01,413 --> 00:04:03,707
do hereby proclaim my grandfather,
20
00:04:03,790 --> 00:04:08,754
Tywin Lannister, the savior of the city
and the Hand of the King.
21
00:04:22,184 --> 00:04:23,518
Thank you, Your Grace.
22
00:04:34,070 --> 00:04:36,490
Lord Petyr Baelish, step forward.
23
00:04:38,033 --> 00:04:41,161
For your good service and ingenuity
24
00:04:41,203 --> 00:04:43,830
in uniting the Houses
of Lannister and Tyrell,
25
00:04:44,080 --> 00:04:47,209
I declare that you shall be granted
the castle of Harrenhal
26
00:04:47,250 --> 00:04:49,294
with all its attendant lands and incomes
27
00:04:49,920 --> 00:04:54,341
to be held by your sons and grandsons
from this day until the end of time.
28
00:04:54,549 --> 00:04:57,177
You honor me beyond words, Your Grace.
29
00:04:59,054 --> 00:05:02,140
I shall have to acquire
some sons and grandsons.
30
00:05:06,686 --> 00:05:08,313
Sear' Lmas, Tyranny.
31
00:05:13,777 --> 00:05:16,154
Your house has come to our aid.
32
00:05:16,571 --> 00:05:19,574
The whole realm is in your debt,
none more so than l.
33
00:05:19,616 --> 00:05:22,702
If your family would ask anything of me,
ask it,
34
00:05:23,161 --> 00:05:25,038
and it shall be yours.
35
00:05:25,247 --> 00:05:26,581
Your Grace,
36
00:05:27,833 --> 00:05:31,002
my sister Margaery,
her husband was taken from us before...
37
00:05:33,463 --> 00:05:34,631
She remains innocent.
38
00:05:35,757 --> 00:05:38,426
I would ask you to find it in your heart
to do us the great honor
39
00:05:39,010 --> 00:05:40,887
of joining our houses.
40
00:05:42,097 --> 00:05:44,766
Is this what you want, Lady Margaery?
41
00:05:47,769 --> 00:05:49,980
With all my heart, Your Grace.
42
00:05:50,981 --> 00:05:53,400
I have come to love you from afar.
43
00:05:54,067 --> 00:05:58,029
Tales of your courage and wisdom
have never been far from my ears.
44
00:05:58,947 --> 00:06:02,909
And those tales have taken root
deep inside of me.
45
00:06:06,454 --> 00:06:10,625
I, too, have heard tales
of your beauty and grace,
46
00:06:10,667 --> 00:06:15,088
but the tales do not do you
justice, my lady.
47
00:06:16,631 --> 00:06:19,384
It would be an honor to return your love,
48
00:06:20,135 --> 00:06:22,262
but I am promised to another.
49
00:06:24,139 --> 00:06:25,765
A king must keep his word.
50
00:06:25,807 --> 00:06:27,183
Your Grace,
51
00:06:27,392 --> 00:06:31,897
in the judgment of your Small Council,
it would be neither proper nor wise
52
00:06:31,980 --> 00:06:35,609
for you to wed the daughter
of a man beheaded for treason,
53
00:06:35,650 --> 00:06:40,155
a girl whose brother is in open rebellion
against the throne as we speak.
54
00:06:40,989 --> 00:06:44,576
For the good of the realm,
your councilors beg you
55
00:06:47,662 --> 00:06:50,165
to set Sansa Stark aside.
56
00:06:52,626 --> 00:06:54,336
- Margaery!
- We want Margaery!
57
00:06:58,840 --> 00:07:02,802
I would like to heed your wishes
and the wishes of my people,
58
00:07:02,844 --> 00:07:05,388
but I took a holy vow.
59
00:07:06,181 --> 00:07:07,390
Your Grace,
60
00:07:08,058 --> 00:07:11,186
the gods do indeed hold betrothal solemn,
61
00:07:11,519 --> 00:07:15,815
but your father, blessed be his memory,
62
00:07:16,608 --> 00:07:22,030
made this pact before the Starks
revealed their falseness.
63
00:07:23,365 --> 00:07:25,951
H have sggamsuhted time High septum
64
00:07:26,326 --> 00:07:30,038
and he assures me
that their crimes against the realm
65
00:07:30,705 --> 00:07:33,917
free you from any promise
you have made to them
66
00:07:34,626 --> 00:07:37,462
in the sight of the gods.
67
00:07:39,339 --> 00:07:41,007
The gods are good.
68
00:07:41,299 --> 00:07:43,343
H em free tie heed my heart;
69
00:07:44,177 --> 00:07:47,222
Ser Loras,
I will gladly wed your sweet sister.
70
00:07:48,556 --> 00:07:49,724
You will be my queen
71
00:07:51,226 --> 00:07:55,397
and I will love you from this day
until my last day.
72
00:08:18,253 --> 00:08:19,504
My lady.
73
00:08:21,131 --> 00:08:23,133
My sincerest condolences.
74
00:08:24,384 --> 00:08:26,177
They're right. I'm not good enough for him.
75
00:08:26,344 --> 00:08:28,096
You shouldn't say that.
76
00:08:28,263 --> 00:08:30,765
You'll be good enough for many things.
77
00:08:30,849 --> 00:08:32,600
He'll still enjoy beating you.
78
00:08:33,351 --> 00:08:35,437
And now that you're a woman,
79
00:08:35,937 --> 00:08:39,232
he'll be able to enjoy you
in other ways as well.
80
00:08:39,274 --> 00:08:41,735
But, if he's not marrying me...
81
00:08:41,901 --> 00:08:43,778
He'll let you go home?
82
00:08:45,613 --> 00:08:49,034
Joffrey's not the sort of boy
who gives away his toys.
83
00:08:49,826 --> 00:08:54,247
You have a tender heart,
just like your mother did at your age.
84
00:08:54,289 --> 00:08:56,791
I can see so much of her in you.
85
00:08:58,334 --> 00:09:00,462
She was like a sister to me.
86
00:09:02,297 --> 00:09:06,009
For her sake, I'll help get you home.
87
00:09:09,804 --> 00:09:12,098
King's Landing is my home now.
88
00:09:14,100 --> 00:09:15,685
Look around you.
89
00:09:16,478 --> 00:09:18,271
We're all liars here.
90
00:09:19,647 --> 00:09:22,358
And every one of us is better than you.
91
00:09:33,953 --> 00:09:35,163
Come in.
92
00:09:36,998 --> 00:09:38,208
Make yourself comfortable.
93
00:09:45,006 --> 00:09:47,509
That doesn't look very comfortable.
94
00:09:48,343 --> 00:09:50,762
Here, watch me.
95
00:09:55,016 --> 00:09:57,685
- No need for that, my dear.
- You sure?
96
00:09:58,520 --> 00:10:00,271
Most men like what they see.
97
00:10:00,355 --> 00:10:02,148
I'm not like most men.
98
00:10:02,357 --> 00:10:04,442
That's what most men say.
99
00:10:05,985 --> 00:10:08,196
If you don't want what most men want,
100
00:10:08,238 --> 00:10:11,616
then you'd better tell me
what you'd like me to do.
101
00:10:12,117 --> 00:10:13,535
I would like you
102
00:10:13,576 --> 00:10:17,914
to tell me if working for Lord Baelish
has been all you'd hoped it would be.
103
00:10:19,999 --> 00:10:21,376
Have we met?
104
00:10:21,417 --> 00:10:23,878
You wouldn't remember me if we had?
105
00:10:23,920 --> 00:10:25,380
I meet a lot of men.
106
00:10:25,463 --> 00:10:27,674
And I think you remember all of them.
107
00:10:28,424 --> 00:10:31,386
I think your true talents
are wasted on them.
108
00:10:31,886 --> 00:10:33,888
You're very kind, my lord.
109
00:10:34,681 --> 00:10:36,391
Allow me to return the favor.
110
00:10:43,731 --> 00:10:45,233
You're afraid.
111
00:10:45,900 --> 00:10:48,319
Why? Nothing dangerous down there.
112
00:10:49,612 --> 00:10:50,905
I know who you are.
113
00:10:50,989 --> 00:10:56,411
And, unlike your current employer,
I protect those who work for me.
114
00:10:57,203 --> 00:11:01,791
I don't abuse them to satisfy royal whims
or force them to abuse each other.
115
00:11:03,084 --> 00:11:04,294
How do you know about that?
116
00:11:05,503 --> 00:11:07,547
I thought you said you knew who I was.
117
00:11:09,757 --> 00:11:11,593
What can I do for you, Lord Varys?
118
00:11:24,898 --> 00:11:28,776
Littlefinger looks at you
and sees a collection of profitable holes.
119
00:11:29,944 --> 00:11:31,988
I see a potential partner.
120
00:11:33,740 --> 00:11:36,618
- L'm afraid of him.
- Oh, you should be.
121
00:11:38,119 --> 00:11:39,913
He's a dangerous man.
122
00:11:41,122 --> 00:11:43,541
But everyone has their weaknesses.
123
00:11:44,083 --> 00:11:46,878
Your current employer hides his very well,
124
00:11:48,213 --> 00:11:50,423
but not as well as he thinks.
125
00:11:54,886 --> 00:11:56,971
You're a virgin, ll take it?
126
00:11:57,305 --> 00:11:58,389
Walk.
127
00:12:00,808 --> 00:12:03,269
Childhood must have been awful for you.
128
00:12:03,311 --> 00:12:06,147
Were you a foot taller than all the boys?
129
00:12:06,522 --> 00:12:09,150
They laughed at you, called you names?
130
00:12:09,317 --> 00:12:11,402
Some boys like a challenge.
131
00:12:11,819 --> 00:12:14,948
One or two must have tried
to get inside Big Brienne.
132
00:12:14,989 --> 00:12:16,658
One or two tried.
133
00:12:16,741 --> 00:12:17,742
Ah.
134
00:12:18,368 --> 00:12:20,286
But you fought them off.
135
00:12:20,328 --> 00:12:22,288
But maybe you wished one of them could
136
00:12:22,330 --> 00:12:25,708
overpower you, fling you down,
tear off your clothes.
137
00:12:26,251 --> 00:12:28,253
But none of them were strong enough.
138
00:12:28,336 --> 00:12:30,713
- L'm strong enough.
- Not interested.
139
00:12:30,797 --> 00:12:34,676
Of course you are. You'd love to know
what it feels like to be a woman.
140
00:12:37,929 --> 00:12:39,180
Ah.
141
00:12:39,222 --> 00:12:41,182
"They lay with lions."
142
00:12:41,349 --> 00:12:43,184
Tavern girls, I'd say.
143
00:12:43,268 --> 00:12:45,687
Probably served my father's soldiers.
144
00:12:46,229 --> 00:12:49,190
Maybe one of them gave
up a kiss and a feel.
145
00:12:49,691 --> 00:12:51,734
That's how they earned this.
146
00:12:52,360 --> 00:12:55,697
The glorious work of
the Northern freedom fighters.
147
00:12:55,905 --> 00:12:57,991
Must make you proud to serve the Starks.
148
00:12:58,032 --> 00:13:00,034
I don't serve the Starks.
149
00:13:00,410 --> 00:13:02,245
I serve Lady Catelyn.
150
00:13:02,370 --> 00:13:05,707
Tell yourself that tonight
when they swing in your dreams.
151
00:13:09,544 --> 00:13:11,713
- What are you doing?
- Burying them.
152
00:13:11,921 --> 00:13:15,133
We shouldn't stay here.
We should get back on the river.
153
00:13:15,883 --> 00:13:17,361
I think these women would understand if...
154
00:13:17,385 --> 00:13:18,803
I don't care what you think.
155
00:13:19,387 --> 00:13:21,306
I didn't leave it here. I had me dagger.
156
00:13:21,389 --> 00:13:22,557
Untie me. Now!
157
00:13:22,640 --> 00:13:25,520
I gave it to you to cut the rope,
and now I don't have me dagger no more.
158
00:13:25,560 --> 00:13:28,104
So unless it got stuck in your arse
on its way to your cunt,
159
00:13:28,187 --> 00:13:31,024
it stands to reason that it's gone. Whoa.
160
00:13:32,734 --> 00:13:34,110
What's your business here?
161
00:13:34,902 --> 00:13:36,070
Traveling a prisoner.
162
00:13:39,657 --> 00:13:41,701
- You're a woman.
- A woman!
163
00:13:41,743 --> 00:13:43,286
Well, fuck me!
164
00:13:44,579 --> 00:13:46,789
If you've quite finished up...
165
00:13:49,584 --> 00:13:52,170
- All right, we'll be going.
- Whoa. Whoa!
166
00:13:53,921 --> 00:13:55,089
Who do you fight for?
167
00:13:56,341 --> 00:13:57,717
The.
168
00:13:59,385 --> 00:14:00,928
What did he do?
169
00:14:02,472 --> 00:14:06,517
- Apparently eating is now a crime. Who knew?
- No, stealing is a crime.
170
00:14:06,601 --> 00:14:09,187
But it's not a crime to starve.
That's justice for you.
171
00:14:09,270 --> 00:14:10,980
- Where are you taking him?
- To Riverrun.
172
00:14:11,272 --> 00:14:12,857
Why Riverrun?
173
00:14:12,940 --> 00:14:15,693
Steal from the Tullys,
it's their dungeons you rot in.
174
00:14:15,777 --> 00:14:17,987
- Why not kill him?
- For stealing a pig?
175
00:14:18,738 --> 00:14:20,323
I don't give the orders.
176
00:14:20,406 --> 00:14:21,783
He must be important to someone.
177
00:14:21,866 --> 00:14:24,702
Sending him with you?
How important could he be?
178
00:14:26,120 --> 00:14:28,331
All right, have it your way,
179
00:14:29,415 --> 00:14:30,625
my lady.
180
00:14:33,628 --> 00:14:36,464
- Do I know you?
- Have you been to Ashemark?
181
00:14:37,090 --> 00:14:39,217
- No.
- Then you don't know me.
182
00:14:39,634 --> 00:14:42,303
Do you ever go to the river market
at Salt Rock?
183
00:14:42,428 --> 00:14:44,680
- Is it near Ashemark?
- No.
184
00:14:45,139 --> 00:14:46,349
I've never been there.
185
00:14:47,266 --> 00:14:48,893
What do you think of these beauties?
186
00:14:50,978 --> 00:14:52,522
I hope you gave them quick deaths.
187
00:14:53,398 --> 00:14:55,400
Two of them we did, yeah.
188
00:14:57,652 --> 00:14:58,778
Wait.
189
00:15:02,198 --> 00:15:03,699
I do know you.
190
00:15:04,617 --> 00:15:06,494
That's Jaime Lannister.
191
00:15:07,203 --> 00:15:09,348
I wish someone had told me.
I wouldn't have had to steal that pig.
192
00:15:09,372 --> 00:15:11,833
If this is the Kingslayer,
I think I'd know about it.
193
00:15:11,874 --> 00:15:13,714
How do you know what
the Kingslayer looks like?
194
00:15:14,043 --> 00:15:16,254
I was at Whispering Wood. I saw him.
195
00:15:16,337 --> 00:15:18,816
They dragged him out of the woods
and threw him down before the king.
196
00:15:18,840 --> 00:15:21,384
He's not the Kingslayer.
Sorry to disappoint you.
197
00:15:21,467 --> 00:15:23,344
If he was, I'd only be traveling his head.
198
00:15:23,761 --> 00:15:25,763
I have a question for you both.
199
00:15:25,847 --> 00:15:28,182
And I want you to answer
it at the same time.
200
00:15:28,266 --> 00:15:30,476
I count to three, you both answer.
201
00:15:31,060 --> 00:15:32,687
What's his name?
202
00:15:33,479 --> 00:15:34,522
One.
203
00:15:35,606 --> 00:15:37,775
Two. Three.
204
00:15:53,458 --> 00:15:54,876
Two quick deaths.
205
00:16:23,070 --> 00:16:24,906
Those were Stark men.
206
00:16:25,406 --> 00:16:27,408
I don't serve the Starks.
207
00:16:28,367 --> 00:16:30,161
I serve Lady Catelyn.
208
00:16:30,453 --> 00:16:34,290
I told you I'd take you to King's Landing,
and that's what I'm going to do.
209
00:16:36,876 --> 00:16:37,960
Stay-
210
00:16:56,270 --> 00:16:59,023
Walder Frey is a dangerous man to cross.
211
00:16:59,607 --> 00:17:00,816
I know that.
212
00:17:01,108 --> 00:17:03,319
And you mean to do it anyway?
213
00:17:06,948 --> 00:17:08,282
H have», hen;
214
00:17:09,367 --> 00:17:11,410
I know that seems important to you.
215
00:17:11,452 --> 00:17:13,079
It is important to me.
216
00:17:15,414 --> 00:17:18,292
Your father didn't love me when we married.
217
00:17:18,918 --> 00:17:21,128
He hardly knew me or I him.
218
00:17:23,256 --> 00:17:25,841
Love didn'tjust happen to us.
219
00:17:27,218 --> 00:17:29,637
We built it slowly over the years,
220
00:17:29,887 --> 00:17:31,430
stone by stone,
221
00:17:31,806 --> 00:17:35,268
for you, for your brothers and sisters,
for all of us.
222
00:17:37,228 --> 00:17:40,606
It's not as exciting as
secret passion in the woods,
223
00:17:41,315 --> 00:17:43,025
but it is stronger.
224
00:17:44,193 --> 00:17:45,820
It lasts longer.
225
00:17:47,655 --> 00:17:50,992
And that is what would be in store for me
with one of Walder Frey's daughters,
226
00:17:51,033 --> 00:17:53,494
- what you and father had?
- Why not?
227
00:17:54,120 --> 00:17:55,538
Because she's not beautiful?
228
00:17:55,621 --> 00:17:57,498
Because she's not exotic and exciting?
229
00:17:57,665 --> 00:18:00,501
Now you're arguing just to argue
because you arranged it.
230
00:18:00,626 --> 00:18:02,420
And you agreed to it.
231
00:18:03,921 --> 00:18:05,840
You gave him your word.
232
00:18:06,507 --> 00:18:10,094
Treat your oaths recklessly,
and your people will do the same.
233
00:18:10,386 --> 00:18:11,947
If your father lived his
life for one thing...
234
00:18:11,971 --> 00:18:13,639
My father is dead.
235
00:18:14,890 --> 00:18:18,728
And the only parent I have left
has no right to call anyone reckless.
236
00:18:38,873 --> 00:18:41,626
You said you saw my victory in the flames.
237
00:18:41,709 --> 00:18:42,877
MELISANDREI I did.
238
00:18:43,669 --> 00:18:46,047
- I still see it.
- The flames lied.
239
00:18:47,214 --> 00:18:49,425
And I'm no better than a savage
240
00:18:49,675 --> 00:18:51,552
trusting in a fire god.
241
00:18:54,555 --> 00:18:57,266
I fought for your god in Blackwater Bay.
242
00:18:57,725 --> 00:19:00,728
I led my men to the
gates of the seventh hell
243
00:19:01,062 --> 00:19:03,773
as their brothers burned
alive, and for what?
244
00:19:04,899 --> 00:19:07,902
Attacked from behind
by Tywin Lannister and the Tyrells.
245
00:19:07,985 --> 00:19:09,963
If you see so much in your flames,
why didn't you warn me?
246
00:19:09,987 --> 00:19:11,864
The Lord of Light only allows me glimpses.
247
00:19:11,906 --> 00:19:14,241
You claimed to speak for a god.
248
00:19:14,325 --> 00:19:16,535
Will you quit the war
just because you've lost a battle?
249
00:19:16,577 --> 00:19:18,913
You talk about war as if you understand it.
250
00:19:18,996 --> 00:19:20,998
I've been fighting far longer than you.
251
00:19:21,082 --> 00:19:22,249
Have you?
252
00:19:22,875 --> 00:19:24,585
Show me how you fight.
253
00:19:28,089 --> 00:19:29,298
Show me.
254
00:19:35,930 --> 00:19:37,598
Where's your god now?
255
00:19:39,433 --> 00:19:41,060
Will he save you?
256
00:19:42,603 --> 00:19:44,271
Where is your god?
257
00:19:46,649 --> 00:19:48,025
Inside you.
258
00:19:58,411 --> 00:20:00,287
I murdered my brother.
259
00:20:08,671 --> 00:20:10,297
We murdered him.
260
00:20:11,465 --> 00:20:12,967
Share the weight with me.
261
00:20:13,008 --> 00:20:14,927
He wasn't your brother.
262
00:20:20,141 --> 00:20:22,143
This war has just begun.
263
00:20:22,476 --> 00:20:24,353
It will last for years.
264
00:20:25,146 --> 00:20:27,648
Thousands will die at your command.
265
00:20:29,316 --> 00:20:31,819
You will betray the men serving you.
266
00:20:32,987 --> 00:20:35,156
You will betray your family.
267
00:20:35,990 --> 00:20:38,993
You will betray everything
you once held dear.
268
00:20:40,995 --> 00:20:43,122
And it Will all be worth it
269
00:20:43,831 --> 00:20:46,917
because you are the Son of Fire.
270
00:20:47,001 --> 00:20:49,420
You are the Warrior of Light.
271
00:20:51,964 --> 00:20:55,176
You will sweep aside
this pretender and that one.
272
00:20:57,011 --> 00:20:58,679
You will be king.
273
00:21:02,641 --> 00:21:04,977
You promise these things,
274
00:21:06,729 --> 00:21:08,481
but you don't know.
275
00:21:09,315 --> 00:21:10,900
None of us know.
276
00:21:11,859 --> 00:21:13,486
Let me show you.
277
00:21:22,912 --> 00:21:25,039
Look into the fire, my king.
278
00:21:25,539 --> 00:21:26,624
Look.
279
00:21:28,542 --> 00:21:30,669
- I see fire.
- Keep looking.
280
00:21:39,261 --> 00:21:40,638
Do you see?
281
00:21:42,515 --> 00:21:44,266
Do you see, my king?
282
00:22:03,202 --> 00:22:04,286
Yes.
283
00:22:15,506 --> 00:22:17,299
I will kill that man.
284
00:22:18,759 --> 00:22:21,220
I don't care how many arrows
they feather me with,
285
00:22:21,262 --> 00:22:23,514
how many spears they run through me,
286
00:22:23,597 --> 00:22:26,684
I will kill that horn-blowing
cunt before I fall.
287
00:22:27,393 --> 00:22:30,020
They want you to know you're surrounded.
288
00:22:30,104 --> 00:22:31,605
I know I'm surrounded.
289
00:22:31,939 --> 00:22:34,316
I know that because
I stood on the battlements
290
00:22:34,400 --> 00:22:36,402
and saw I was surrounded.
291
00:22:36,735 --> 00:22:37,987
They don't want you to sleep.
292
00:22:38,362 --> 00:22:39,947
They want to sap your spirit before...
293
00:22:40,030 --> 00:22:42,157
Thank you, wise bald man.
294
00:22:43,951 --> 00:22:46,912
Thank you for explaining
siege tactics to me.
295
00:22:50,791 --> 00:22:52,710
No word from my father?
296
00:22:54,461 --> 00:22:55,504
No.
297
00:22:56,881 --> 00:22:58,507
Send more ravens.
298
00:23:00,134 --> 00:23:02,136
You killed all the ravens.
299
00:23:05,681 --> 00:23:08,142
The first time ll saw VVinterfell...
300
00:23:13,898 --> 00:23:16,025
First time», H Wflmluerfeflfly
301
00:23:17,526 --> 00:23:21,614
it looked like something
that had been here for thousands of years
302
00:23:21,906 --> 00:23:25,534
and would be here for thousands of years
after I was dead.
303
00:23:27,786 --> 00:23:29,663
H and H tihwght,
304
00:23:30,748 --> 00:23:34,668
"Of course, Ned Stark crushed our rebellion
and killed my brothers."
305
00:23:36,378 --> 00:23:38,523
"We never stood a chance against
the man who lives here."
306
00:23:38,547 --> 00:23:41,300
Lord Stark went out of his way
to make it your home.
307
00:23:41,342 --> 00:23:46,013
Yes, my captors were so very kind to me.
You love reminding me of that.
308
00:23:47,848 --> 00:23:52,394
Everyone in this frozen pile of shit
has always loved reminding me of that.
309
00:23:55,356 --> 00:24:00,069
You know what it's like to be told
how lucky you are to be someone's prisoner?
310
00:24:01,612 --> 00:24:04,031
To be told how much you owe them?
311
00:24:06,867 --> 00:24:09,912
And then to go back home
to your real father...
312
00:24:14,041 --> 00:24:15,376
I will kill that man.
313
00:24:15,459 --> 00:24:16,919
I swear to the Drowned God,
314
00:24:17,044 --> 00:24:18,545
the Old Gods, the New Gods,
315
00:24:18,587 --> 00:24:22,716
to every fucking god in every
fucking heaven, lwill kill that man.
316
00:24:22,800 --> 00:24:24,551
Therm Esteem ta meg.
317
00:24:25,886 --> 00:24:27,554
H serve Wflmteerfeflfly.
318
00:24:28,389 --> 00:24:30,349
Now Winterfell is yours.
319
00:24:30,933 --> 00:24:33,227
I'm bound by oath to serve you.
320
00:24:33,560 --> 00:24:35,980
And what's your counsel, trusted friend?
321
00:24:36,563 --> 00:24:37,606
Run.
322
00:24:38,941 --> 00:24:42,736
Five hundred Northmen
wait outside the walls. You have 20 men.
323
00:24:43,529 --> 00:24:44,989
You can't win.
324
00:24:45,072 --> 00:24:46,740
Wait for nightfall and run.
325
00:24:47,157 --> 00:24:49,076
There's nowhere to run.
326
00:24:49,576 --> 00:24:51,537
I'd never make it back to the Iron Islands.
327
00:24:51,578 --> 00:24:56,875
And even if ll did, even if by some miracle I
slipped through the lines and made it home,
328
00:24:57,418 --> 00:24:59,003
I'd be a coward.
329
00:24:59,753 --> 00:25:01,505
The Greyjoy who ran.
330
00:25:03,757 --> 00:25:05,718
The shame of the family.
331
00:25:07,845 --> 00:25:09,346
Don't go home.
332
00:25:10,889 --> 00:25:12,766
Join the Night's Watch.
333
00:25:15,227 --> 00:25:17,604
Once a man has taken the black,
334
00:25:19,523 --> 00:25:21,734
he's beyond reach of the law.
335
00:25:22,901 --> 00:25:25,279
All his past crimes are forgiven.
336
00:25:27,656 --> 00:25:29,783
I won't make it to the Wall.
337
00:25:29,950 --> 00:25:33,078
I won't make it 10 feet past
the Winterfell gates.
338
00:25:33,120 --> 00:25:34,663
There are ways.
339
00:25:35,497 --> 00:25:39,501
Hidden passageways built
so the Lords of Winterfell could escape.
340
00:25:40,878 --> 00:25:42,963
The road will be dangerous.
341
00:25:45,424 --> 00:25:47,426
But with a little luck...
342
00:25:50,721 --> 00:25:54,475
The Night's Watch
is an ancient, honorable order.
343
00:25:56,518 --> 00:25:58,854
You'll have opportunities there.
344
00:26:00,314 --> 00:26:03,984
The opportunity for Jon Snow
to cut my throat in my sleep.
345
00:26:04,860 --> 00:26:08,155
The opportunity to make amends
for what you've done.
346
00:26:10,783 --> 00:26:12,868
I've done a lot, haven't I?
347
00:26:14,328 --> 00:26:16,914
Things I never imagined myself doing.
348
00:26:19,500 --> 00:26:22,586
I've known you many years, Theon Greyjoy.
349
00:26:25,506 --> 00:26:28,383
You're not the man you're pretending to be.
350
00:26:31,053 --> 00:26:32,304
Not yet.
351
00:26:36,475 --> 00:26:38,102
You may be right.
352
00:26:41,271 --> 00:26:44,650
But I've gone too far
to pretend to be anything else.
353
00:26:53,826 --> 00:26:55,327
You hear that?
354
00:26:56,745 --> 00:26:59,498
That's the mating call of the Northmen.
355
00:27:00,082 --> 00:27:01,458
They want to fuck us.
356
00:27:03,168 --> 00:27:06,421
Well, I haven't had a good fuck in weeks.
I'm ready for one.
357
00:27:08,048 --> 00:27:11,426
They say every ironborn man
is worth a dozen from the mainland.
358
00:27:11,510 --> 00:27:12,553
Aye!
359
00:27:13,554 --> 00:27:15,764
- You think they're right?
- Aye.
360
00:27:17,975 --> 00:27:19,893
We die today, brothers.
361
00:27:21,228 --> 00:27:24,148
We die bleeding from 100 wounds
362
00:27:24,231 --> 00:27:27,901
with arrows in our necks
and spears in our guts,
363
00:27:29,069 --> 00:27:32,072
but our war cries will
echo through eternity.
364
00:27:33,282 --> 00:27:35,909
They will sing about
the battle of Winterfell
365
00:27:35,993 --> 00:27:38,745
until the Iron Islands
have slipped beneath the waves.
366
00:27:39,079 --> 00:27:42,791
Every man, woman
and child will know who we were
367
00:27:42,875 --> 00:27:44,751
and how long we stood.
368
00:27:45,878 --> 00:27:47,546
Aggar and Gelmarr,
369
00:27:47,588 --> 00:27:49,006
Wax and Unzem.
370
00:27:49,089 --> 00:27:51,008
Stygg and Black Lorren.
371
00:27:51,175 --> 00:27:54,386
Ironborn warriors will cry out our names
372
00:27:54,553 --> 00:27:57,931
as they leap onto the shores
of Seagard and Faircastle.
373
00:27:57,973 --> 00:27:59,099
Aye!
374
00:27:59,266 --> 00:28:01,768
- Mothers will name their sons for us.
- Aye!
375
00:28:01,810 --> 00:28:04,771
Girls will think of us
with their lovers inside them.
376
00:28:04,813 --> 00:28:05,814
Aye!
377
00:28:06,023 --> 00:28:11,320
And whoever kills that fucking horn-blower
will stand in bronze above the shores of Pyke!
378
00:28:11,445 --> 00:28:12,571
Aye!
379
00:28:12,613 --> 00:28:16,283
- What is dead may never die!
- What is dead may never die!
380
00:28:21,079 --> 00:28:22,581
Thought he'd never shut up.
381
00:28:23,916 --> 00:28:26,501
It was a good speech.
Didn't want to interrupt.
382
00:28:30,380 --> 00:28:31,840
What is this?
383
00:28:32,299 --> 00:28:33,508
What are you doing?
384
00:28:40,015 --> 00:28:41,516
Let's go home.
385
00:28:44,478 --> 00:28:45,729
Come on.
386
00:28:55,155 --> 00:28:56,490
Why should I believe you?
387
00:28:56,573 --> 00:28:58,450
VARYSI Why would I lie about it?
388
00:28:58,492 --> 00:29:00,494
To create strife between my sister and me.
389
00:29:00,577 --> 00:29:03,330
Where before there was nothing but love.
390
00:29:04,289 --> 00:29:08,001
Ser Mandon Moore tried to kill you
on your sister's orders.
391
00:29:08,835 --> 00:29:12,172
If it weren't for your squire's bravery,
you'd be a dead man.
392
00:29:13,799 --> 00:29:16,176
- Pod.
- Yes, my lord?
393
00:29:17,344 --> 00:29:22,182
Would it be excessive of me to ask you
to save my life twice in a week?
394
00:29:23,809 --> 00:29:26,144
- No, my lord.
- You're a good lad.
395
00:29:27,396 --> 00:29:28,730
Get Bronn, tell him
396
00:29:28,814 --> 00:29:32,067
I want four of his most loyal gold cloaks
outside my door at all times.
397
00:29:32,192 --> 00:29:35,821
I'm afraid your friend has been relieved
of his command of the City Watch.
398
00:29:37,030 --> 00:29:41,660
The gold cloaks are now firmly in the hands
of your father or your sister.
399
00:29:42,744 --> 00:29:44,997
It varies from cloak to cloak.
400
00:29:45,372 --> 00:29:47,916
- Then my hill tribesmen.
- Have gone home.
401
00:29:49,084 --> 00:29:51,795
Your father paid them quite handsomely.
402
00:29:54,631 --> 00:29:58,927
I'm afraid we won't be seeing each other
for some time, my lord.
403
00:30:00,345 --> 00:30:03,390
Don't want to swim too close
to a drowning man?
404
00:30:04,266 --> 00:30:06,601
And I thought we were friends.
405
00:30:06,727 --> 00:30:07,936
We are.
406
00:30:09,062 --> 00:30:11,064
Podrick, would you mind?
407
00:30:27,247 --> 00:30:31,960
There are many who know that without you
this city faced certain defeat.
408
00:30:33,211 --> 00:30:35,339
The king won't give you any honors,
409
00:30:35,422 --> 00:30:37,591
the histories won't mention you,
410
00:30:38,884 --> 00:30:40,761
but we will not forget.
411
00:30:43,472 --> 00:30:44,681
Come along now, Podrick.
412
00:30:49,728 --> 00:30:50,937
My love.
413
00:30:52,064 --> 00:30:53,899
It was good of you to come.
414
00:30:53,940 --> 00:30:56,151
Good of me? Of course I come.
415
00:31:01,198 --> 00:31:04,034
- I want to see you.
- Believe me, you don't.
416
00:31:04,659 --> 00:31:06,286
Have you looked?
417
00:31:07,746 --> 00:31:09,164
I will be the first.
418
00:31:33,688 --> 00:31:34,815
Well?
419
00:31:36,650 --> 00:31:37,984
You are a mess.
420
00:31:40,237 --> 00:31:42,531
I'm a monster as well as a dwarf.
421
00:31:42,989 --> 00:31:45,992
- You should charge me double.
- You think I'm here for money?
422
00:31:46,076 --> 00:31:47,911
That was the arrangement we made.
423
00:31:48,537 --> 00:31:50,664
I pay you and you lie to me.
424
00:31:50,705 --> 00:31:51,706
Oh.
425
00:31:52,249 --> 00:31:54,584
I'm a poor little rich man
and nobody loves me,
426
00:31:54,668 --> 00:31:57,421
so I make jokes all the time
and pay them to laugh.
427
00:31:57,587 --> 00:31:59,172
Fuck your money.
428
00:32:00,757 --> 00:32:02,259
- Lefsleave.
- Leave?
429
00:32:02,426 --> 00:32:06,179
Leave King's Landing. They tried
to kill you. They will try again.
430
00:32:06,263 --> 00:32:09,683
Going into wars, fighting soldiers,
you're terrible at this.
431
00:32:11,601 --> 00:32:14,271
Let's take a boat to Pentos
and never come back.
432
00:32:14,354 --> 00:32:17,441
- You don't belong here.
- What would we do in Pentos?
433
00:32:17,691 --> 00:32:19,651
Eat, drink,
434
00:32:20,777 --> 00:32:22,154
fuck, live.
435
00:32:26,992 --> 00:32:28,869
I want to go with you.
436
00:32:29,161 --> 00:32:30,412
So do it.
437
00:32:30,495 --> 00:32:34,666
Your father, your sister,
all these bad people, they can't stop you.
438
00:32:34,916 --> 00:32:37,252
Forget about them. Come with me.
439
00:32:39,754 --> 00:32:41,006
I can't.
440
00:32:42,507 --> 00:32:44,134
I do belong here.
441
00:32:45,385 --> 00:32:48,680
These bad people are what I'm good at.
442
00:32:49,014 --> 00:32:50,807
Outtalking them, outthinking them.
443
00:32:51,683 --> 00:32:53,226
It's what I am.
444
00:32:55,228 --> 00:32:56,730
And I like it.
445
00:32:58,398 --> 00:33:01,318
I like it more than
anything I've ever done.
446
00:33:06,364 --> 00:33:08,241
Are you going to leave?
447
00:33:14,581 --> 00:33:16,458
You have a shit memory.
448
00:33:19,252 --> 00:33:21,505
I am yours and you are mine.
449
00:33:34,100 --> 00:33:36,102
In the sight of the Seven,
450
00:33:36,353 --> 00:33:39,564
I hereby seal these two souls,
451
00:33:40,941 --> 00:33:44,945
binding them as one for eternity.
452
00:33:48,949 --> 00:33:50,784
Look upon one another
453
00:33:51,660 --> 00:33:53,328
and say the words.
454
00:33:57,415 --> 00:33:59,125
- Father, smith...
- Father, smith...
455
00:33:59,292 --> 00:34:01,002
- warrior, mother...
- warrior, mother...
456
00:34:01,294 --> 00:34:04,047
- maiden, crone, stranger.
- Maiden, crone, stranger.
457
00:34:04,965 --> 00:34:07,551
- I am hers and she is mine...
- I am his and he is mine...
458
00:34:07,634 --> 00:34:11,221
- from this day until the end of my days.
- From this day until the end of my days.
459
00:34:35,328 --> 00:34:39,833
A house of ghosts, Khaleesi. It is known.
460
00:34:55,849 --> 00:34:57,726
Where are the guards?
461
00:34:57,809 --> 00:35:03,356
No guards.
The warlocks kill with sorcery, not steel.
462
00:35:04,149 --> 00:35:06,568
Let them try.
463
00:35:19,664 --> 00:35:21,291
Is this a riddle?
464
00:36:01,581 --> 00:36:03,500
Khaleesi!
465
00:36:04,918 --> 00:36:06,252
Khaleesi!
466
00:36:09,464 --> 00:36:10,757
Khaleesi!
467
00:36:14,928 --> 00:36:18,014
Are you trying to frighten me
with magic tricks?
468
00:36:18,390 --> 00:36:22,394
You want me? Here I am.
Are you afraid of a little girl?
469
00:36:47,335 --> 00:36:49,003
HOW did he find us?
470
00:37:13,862 --> 00:37:16,698
- What are you doing here?
- Waiting for you.
471
00:37:17,449 --> 00:37:19,951
How did you know we'd come this way?
472
00:37:20,076 --> 00:37:23,621
After all the things you have seen,
this is your question?
473
00:37:23,872 --> 00:37:26,124
How did you kill those guards?
474
00:37:26,666 --> 00:37:28,084
Was it hard?
475
00:37:28,918 --> 00:37:31,629
No harder than taking a new name,
if you know the way.
476
00:37:31,671 --> 00:37:33,089
Show me how.
477
00:37:33,840 --> 00:37:37,510
- I want to be able to do it, too.
- If you would learn, you must come with me.
478
00:37:37,844 --> 00:37:39,012
Where?
479
00:37:39,137 --> 00:37:42,098
Far and away across
the Narrow Sea to Braavos.
480
00:37:43,016 --> 00:37:44,934
My dancing master was from Braavos.
481
00:37:45,685 --> 00:37:49,981
To be a dancing master is a special thing,
but to be a faceless man,
482
00:37:50,648 --> 00:37:52,025
that is something else entirely.
483
00:37:53,485 --> 00:37:55,653
The girl has many names on her lips.
484
00:37:55,695 --> 00:37:58,114
Joffrey, Cersei, Tywin Lannister,
485
00:37:58,448 --> 00:38:00,325
llyn Payne, the Hound.
486
00:38:00,742 --> 00:38:03,161
Names to offer up to the Red God.
487
00:38:04,370 --> 00:38:07,540
She could offer them all one by one.
488
00:38:10,376 --> 00:38:11,711
I want to.
489
00:38:14,881 --> 00:38:16,257
But I can't.
490
00:38:17,383 --> 00:38:20,011
I need to find my brother and mother.
491
00:38:21,471 --> 00:38:22,972
And my sister.
492
00:38:24,808 --> 00:38:26,768
I need to find her, too.
493
00:38:28,061 --> 00:38:29,729
Then we must part.
494
00:38:30,104 --> 00:38:32,106
A man has duties as well.
495
00:38:32,774 --> 00:38:34,651
- Here.
- What is it?
496
00:38:36,110 --> 00:38:37,987
A coin of great value.
497
00:38:39,614 --> 00:38:41,407
Could it buy a horse?
498
00:38:41,574 --> 00:38:44,369
It is not meant for the buying of horses.
499
00:38:44,619 --> 00:38:46,371
Then what good is it?
500
00:38:46,412 --> 00:38:48,748
If the day comes
when you must find me again,
501
00:38:48,790 --> 00:38:52,126
just give that coin to any man from Braavos
and say these words to him,
502
00:38:52,919 --> 00:38:54,504
"Valar Morghulis."
503
00:38:55,421 --> 00:38:57,048
Valar Morghulis.
504
00:39:01,219 --> 00:39:02,846
Please don't go, Jaqen.
505
00:39:06,558 --> 00:39:08,059
Jaqen is dead.
506
00:39:08,977 --> 00:39:11,271
Say it again. Valar Morghulis.
507
00:39:12,063 --> 00:39:13,648
Valar Morghulis.
508
00:39:15,316 --> 00:39:16,442
Good.
509
00:39:23,783 --> 00:39:25,577
Farewell, Arya Stark.
510
00:39:50,310 --> 00:39:52,979
Osha, what are you doing?
511
00:41:17,563 --> 00:41:19,416
Tell us what medicine
to get from your chambers.
512
00:41:19,440 --> 00:41:22,235
- We'll make you better.
- I feel just fine.
513
00:41:25,905 --> 00:41:29,033
They burned it down.
They burned everything.
514
00:41:29,075 --> 00:41:31,744
Not everything. Not you.
515
00:41:35,415 --> 00:41:37,375
But they may come back. You have to go.
516
00:41:37,917 --> 00:41:39,419
Put on your warmest clothes.
517
00:41:39,460 --> 00:41:41,754
Pack as much food as you can carry
and go north.
518
00:41:41,796 --> 00:41:43,673
North's the wrong way.
519
00:41:44,007 --> 00:41:45,717
And Mother and brother are south.
520
00:41:45,800 --> 00:41:47,593
We don't know where.
521
00:41:47,844 --> 00:41:50,596
There are too many enemies in the south.
522
00:41:50,847 --> 00:41:52,724
Go to the Wall, to Jon.
523
00:41:52,932 --> 00:41:55,601
He'll look after you
and let your mother know you're safe.
524
00:41:55,685 --> 00:41:57,729
I don't want to leave you.
525
00:41:58,688 --> 00:42:01,107
No more than ll want to leave you.
526
00:42:02,108 --> 00:42:03,443
I pulled you into the world.
527
00:42:05,278 --> 00:42:06,362
Both of you.
528
00:42:07,196 --> 00:42:10,116
I've seen both your faces
almost every day since.
529
00:42:10,199 --> 00:42:12,785
And for that, I consider myself very,
530
00:42:13,703 --> 00:42:15,079
very lucky.
531
00:42:16,706 --> 00:42:18,833
Go now with Hodor. Go on.
532
00:42:19,917 --> 00:42:21,627
I'll be right here.
533
00:42:29,469 --> 00:42:30,553
Osha.
534
00:42:31,804 --> 00:42:33,681
You must protect them.
535
00:42:34,015 --> 00:42:36,142
You're the only one who can.
536
00:42:38,853 --> 00:42:42,023
You may have to protect them
against your own kind.
537
00:42:42,106 --> 00:42:44,525
I've got no great love for my own kind.
538
00:42:47,862 --> 00:42:50,156
I'll get you milk of the poppy.
539
00:42:50,490 --> 00:42:53,993
- Tell me where to find it.
- I don't want milk of the poppy.
540
00:43:04,587 --> 00:43:05,880
Do it quickly.
541
00:47:07,246 --> 00:47:08,831
Moon of my life.
542
00:47:19,508 --> 00:47:23,596
This is dark magic, like the magic
that took you from me.
543
00:47:24,555 --> 00:47:27,475
Took you from me before I could even...
544
00:47:29,602 --> 00:47:33,439
Maybe I am dead and I
just don't know it yet.
545
00:47:33,481 --> 00:47:36,776
Maybe I am with you in the Night Lands.
546
00:47:36,901 --> 00:47:41,572
Or maybe I refused to enter the Night Lands
without you.
547
00:47:41,655 --> 00:47:47,953
Maybe I told the Great Stallion to go fuck
himself and came back here to wait for you.
548
00:47:48,621 --> 00:47:51,540
That sounds like something you would do.
549
00:48:01,092 --> 00:48:06,597
Or maybe it is a dream.
Your dream, my dream...
550
00:48:06,680 --> 00:48:08,474
I do not know.
551
00:48:10,267 --> 00:48:13,604
These are questions
for wise men with skinny arms.
552
00:48:16,148 --> 00:48:19,026
You are the moon of my life.
553
00:48:19,110 --> 00:48:21,946
That is all I know...
554
00:48:21,987 --> 00:48:24,990
and all I need to know.
555
00:48:27,284 --> 00:48:29,662
And if this is a dream...
556
00:48:30,496 --> 00:48:34,792
I will kill the man
who tries to wake me.
557
00:48:58,691 --> 00:49:02,194
Until the sun rises in the west
and sets in the east,
558
00:49:04,864 --> 00:49:06,866
until the rivers run dry
559
00:49:07,658 --> 00:49:10,703
and the mountains blow
in the wind like leaves.
560
00:49:52,411 --> 00:49:54,330
They miss their mother.
561
00:49:55,664 --> 00:49:57,249
They want to be with you.
562
00:49:57,291 --> 00:49:59,126
Do you want to be with them?
563
00:49:59,210 --> 00:50:00,586
You will be.
564
00:50:02,087 --> 00:50:05,674
When your dragons were born,
our magic was born again.
565
00:50:06,175 --> 00:50:07,676
It is strongest in their presence.
566
00:50:08,594 --> 00:50:10,930
And they are strongest in yours.
567
00:50:12,223 --> 00:50:14,099
You will be with them,
568
00:50:14,934 --> 00:50:17,019
through winter, summer,
569
00:50:17,978 --> 00:50:19,605
winter again.
570
00:50:20,356 --> 00:50:22,858
Across a thousand, thousand seasons
571
00:50:23,108 --> 00:50:24,735
you will be with them.
572
00:50:24,777 --> 00:50:27,947
And we will be with you
until time comes to an end.
573
00:50:33,911 --> 00:50:36,789
Welcome home, Daenerys Stormborn.
574
00:50:37,665 --> 00:50:39,291
This is not my home.
575
00:50:39,375 --> 00:50:42,795
My home is across the sea,
where my people are waiting for me.
576
00:50:43,128 --> 00:50:45,005
They will be waiting a long time.
577
00:51:02,982 --> 00:51:04,275
Dracarys.
578
00:51:52,865 --> 00:51:55,117
We should be there by sundown.
579
00:51:55,701 --> 00:51:59,705
Won't be a fun night for you.
Mance knows how to make crows sing.
580
00:52:02,458 --> 00:52:05,753
If you know what to say,
you mightjust make it through the night.
581
00:52:08,547 --> 00:52:11,050
Not talking's not the way to go.
582
00:52:12,885 --> 00:52:14,428
Careful with that.
583
00:52:14,511 --> 00:52:16,388
You might cut yourself.
584
00:52:17,514 --> 00:52:19,433
Never swung a sword before, have you?
585
00:52:19,516 --> 00:52:21,060
You look like a baby with a rattle.
586
00:52:21,268 --> 00:52:22,353
Enough of that!
587
00:52:33,155 --> 00:52:34,865
- Stop!
- Why, traitor?
588
00:52:35,240 --> 00:52:38,410
So you can give Mance Rayder
an invitation to Castle Black?
589
00:52:38,494 --> 00:52:39,662
Let 'em fight.
590
00:53:00,265 --> 00:53:02,893
That's it? That's what you can do?
591
00:53:03,435 --> 00:53:04,937
You little shit.
592
00:53:10,359 --> 00:53:12,069
Your traitor father teach you that?
593
00:53:15,948 --> 00:53:17,783
Or was it your whore mother?
594
00:53:36,343 --> 00:53:39,513
We are the watchers on the Wall.
595
00:53:52,776 --> 00:53:54,445
You can tell Mance
596
00:53:55,571 --> 00:53:58,157
that's the man who killed Qhorin Halfhand.
597
00:54:12,588 --> 00:54:14,548
- Burn the body.
- Aye.
598
00:54:14,715 --> 00:54:17,676
You don't want this one
coming back for you.
599
00:54:31,064 --> 00:54:32,816
Come along, Jon Snow.
600
00:54:59,009 --> 00:55:01,637
Time to meet the King-beyond-the-Wall.
601
00:55:48,350 --> 00:55:49,726
What the...
602
00:55:56,525 --> 00:55:57,985
Khaleesi, please.
603
00:55:58,402 --> 00:56:00,153
He said you'd never leave Qarth alive.
604
00:56:00,237 --> 00:56:01,280
DAENERYSI Come.
605
00:56:33,103 --> 00:56:34,313
Nothing.
606
00:56:42,446 --> 00:56:45,157
Thank you, XaroXhoan Daxos.
607
00:56:46,033 --> 00:56:48,368
Thank you for teaching me this lesson.
608
00:56:51,580 --> 00:56:54,833
I am king of Qarth.
I can help you now, truly help you.
609
00:56:55,459 --> 00:56:56,835
We can take the Iron Throne.
610
00:56:56,877 --> 00:56:59,314
- I'll bring you a thousand ships.
- Please, Khaleesi, I beg you.
611
00:56:59,338 --> 00:57:01,256
All that you have dreamed
is within your reach!
612
00:57:01,340 --> 00:57:03,008
I beg you, please!
613
00:57:04,551 --> 00:57:07,012
- Khaleesi.
- Please! Please!
614
00:57:07,054 --> 00:57:08,889
Khaleesi!
615
00:57:29,117 --> 00:57:30,661
It's all a lie.
616
00:57:32,037 --> 00:57:34,039
Looks real enough to me.
617
00:57:38,669 --> 00:57:40,712
Real enough to buy a ship?
618
00:57:42,089 --> 00:57:44,716
Aye, a small ship.
619
00:57:50,681 --> 00:57:55,143
Take all the gold and jewels.
620
00:58:29,052 --> 00:58:32,264
I thought we were coming north
to fight wildlings.
621
00:58:35,267 --> 00:58:36,727
Is this goat?
622
00:58:37,561 --> 00:58:38,854
It's moose.
623
00:58:40,147 --> 00:58:43,066
People shouldn't live anywhere
you need to burn shit to keep warm.
624
00:58:43,108 --> 00:58:46,236
Well, you see a tree, let me know.
625
00:58:49,406 --> 00:58:51,616
If you step back and think about it,
626
00:58:51,658 --> 00:58:53,910
the thing about Gilly
that's so interesting is...
627
00:58:53,952 --> 00:58:56,038
- Just bloody kill me.
- No, truly.
628
00:58:56,621 --> 00:59:02,085
The thing about her that I find so interesting
is that after all that Craster's done to her,
629
00:59:02,335 --> 00:59:04,629
she's still got hope that
life might get better.
630
00:59:04,713 --> 00:59:07,883
The thing about Gilly
that you find so interesting
631
00:59:07,966 --> 00:59:10,385
is that she said six words to you.
632
00:59:11,219 --> 00:59:14,306
And the thing about you
that I find so interesting
633
00:59:14,347 --> 00:59:16,224
is absolutely nothing.
634
00:59:19,686 --> 00:59:22,481
It's Jon and the Halfhand. They're back.
635
00:59:27,152 --> 00:59:28,904
Two blasts is wildlings.
636
00:59:28,987 --> 00:59:31,823
You're not fighting them alone. Come on.
637
00:59:36,161 --> 00:59:37,496
Three blasts?
638
00:59:37,829 --> 00:59:39,039
Run!
639
00:59:45,796 --> 00:59:48,006
Wait! Wait for me!
640
00:59:51,843 --> 00:59:52,969
Grenn!
641
00:59:54,554 --> 00:59:55,639
Edd!