1 00:02:26,318 --> 00:02:27,402 Pod. 2 00:02:29,488 --> 00:02:30,656 Pod! 3 00:02:33,408 --> 00:02:35,202 Find Bronn or Varys. 4 00:02:36,078 --> 00:02:38,747 Tenn mam H am here», Males-tear y/sgeflfley. 5 00:02:39,331 --> 00:02:41,917 Tell them I am very much alive. 6 00:02:42,376 --> 00:02:43,502 Yes, my lord. 7 00:02:45,921 --> 00:02:48,590 Would you like something for the pain? 8 00:02:50,592 --> 00:02:52,052 What happened? 9 00:02:52,094 --> 00:02:55,097 The murderer and traitor Stannis Baratheon 10 00:02:55,180 --> 00:02:58,892 suffered a stunning defeat at the hands of your father. 11 00:03:01,687 --> 00:03:02,896 Where am ll? 12 00:03:03,855 --> 00:03:05,941 These are your new chambers. 13 00:03:06,858 --> 00:03:10,779 A little cramped, perhaps, but you don't need much room, do you? 14 00:03:12,489 --> 00:03:14,991 You are no longer Hand of the King. 15 00:03:24,084 --> 00:03:25,711 For your trouble. 16 00:03:49,985 --> 00:03:53,113 I, Joffrey of the House Baratheon, first of my name, 17 00:03:53,780 --> 00:03:56,992 the rightful King of the Andals and the First Men, 18 00:03:57,826 --> 00:04:01,329 Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm, 19 00:04:01,413 --> 00:04:03,707 do hereby proclaim my grandfather, 20 00:04:03,790 --> 00:04:08,754 Tywin Lannister, the savior of the city and the Hand of the King. 21 00:04:22,184 --> 00:04:23,518 Thank you, Your Grace. 22 00:04:34,070 --> 00:04:36,490 Lord Petyr Baelish, step forward. 23 00:04:38,033 --> 00:04:41,161 For your good service and ingenuity 24 00:04:41,203 --> 00:04:43,830 in uniting the Houses of Lannister and Tyrell, 25 00:04:44,080 --> 00:04:47,209 I declare that you shall be granted the castle of Harrenhal 26 00:04:47,250 --> 00:04:49,294 with all its attendant lands and incomes 27 00:04:49,920 --> 00:04:54,341 to be held by your sons and grandsons from this day until the end of time. 28 00:04:54,549 --> 00:04:57,177 You honor me beyond words, Your Grace. 29 00:04:59,054 --> 00:05:02,140 I shall have to acquire some sons and grandsons. 30 00:05:06,686 --> 00:05:08,313 Sear' Lmas, Tyranny. 31 00:05:13,777 --> 00:05:16,154 Your house has come to our aid. 32 00:05:16,571 --> 00:05:19,574 The whole realm is in your debt, none more so than l. 33 00:05:19,616 --> 00:05:22,702 If your family would ask anything of me, ask it, 34 00:05:23,161 --> 00:05:25,038 and it shall be yours. 35 00:05:25,247 --> 00:05:26,581 Your Grace, 36 00:05:27,833 --> 00:05:31,002 my sister Margaery, her husband was taken from us before... 37 00:05:33,463 --> 00:05:34,631 She remains innocent. 38 00:05:35,757 --> 00:05:38,426 I would ask you to find it in your heart to do us the great honor 39 00:05:39,010 --> 00:05:40,887 of joining our houses. 40 00:05:42,097 --> 00:05:44,766 Is this what you want, Lady Margaery? 41 00:05:47,769 --> 00:05:49,980 With all my heart, Your Grace. 42 00:05:50,981 --> 00:05:53,400 I have come to love you from afar. 43 00:05:54,067 --> 00:05:58,029 Tales of your courage and wisdom have never been far from my ears. 44 00:05:58,947 --> 00:06:02,909 And those tales have taken root deep inside of me. 45 00:06:06,454 --> 00:06:10,625 I, too, have heard tales of your beauty and grace, 46 00:06:10,667 --> 00:06:15,088 but the tales do not do you justice, my lady. 47 00:06:16,631 --> 00:06:19,384 It would be an honor to return your love, 48 00:06:20,135 --> 00:06:22,262 but I am promised to another. 49 00:06:24,139 --> 00:06:25,765 A king must keep his word. 50 00:06:25,807 --> 00:06:27,183 Your Grace, 51 00:06:27,392 --> 00:06:31,897 in the judgment of your Small Council, it would be neither proper nor wise 52 00:06:31,980 --> 00:06:35,609 for you to wed the daughter of a man beheaded for treason, 53 00:06:35,650 --> 00:06:40,155 a girl whose brother is in open rebellion against the throne as we speak. 54 00:06:40,989 --> 00:06:44,576 For the good of the realm, your councilors beg you 55 00:06:47,662 --> 00:06:50,165 to set Sansa Stark aside. 56 00:06:52,626 --> 00:06:54,336 - Margaery! - We want Margaery! 57 00:06:58,840 --> 00:07:02,802 I would like to heed your wishes and the wishes of my people, 58 00:07:02,844 --> 00:07:05,388 but I took a holy vow. 59 00:07:06,181 --> 00:07:07,390 Your Grace, 60 00:07:08,058 --> 00:07:11,186 the gods do indeed hold betrothal solemn, 61 00:07:11,519 --> 00:07:15,815 but your father, blessed be his memory, 62 00:07:16,608 --> 00:07:22,030 made this pact before the Starks revealed their falseness. 63 00:07:23,365 --> 00:07:25,951 H have sggamsuhted time High septum 64 00:07:26,326 --> 00:07:30,038 and he assures me that their crimes against the realm 65 00:07:30,705 --> 00:07:33,917 free you from any promise you have made to them 66 00:07:34,626 --> 00:07:37,462 in the sight of the gods. 67 00:07:39,339 --> 00:07:41,007 The gods are good. 68 00:07:41,299 --> 00:07:43,343 H em free tie heed my heart; 69 00:07:44,177 --> 00:07:47,222 Ser Loras, I will gladly wed your sweet sister. 70 00:07:48,556 --> 00:07:49,724 You will be my queen 71 00:07:51,226 --> 00:07:55,397 and I will love you from this day until my last day. 72 00:08:18,253 --> 00:08:19,504 My lady. 73 00:08:21,131 --> 00:08:23,133 My sincerest condolences. 74 00:08:24,384 --> 00:08:26,177 They're right. I'm not good enough for him. 75 00:08:26,344 --> 00:08:28,096 You shouldn't say that. 76 00:08:28,263 --> 00:08:30,765 You'll be good enough for many things. 77 00:08:30,849 --> 00:08:32,600 He'll still enjoy beating you. 78 00:08:33,351 --> 00:08:35,437 And now that you're a woman, 79 00:08:35,937 --> 00:08:39,232 he'll be able to enjoy you in other ways as well. 80 00:08:39,274 --> 00:08:41,735 But, if he's not marrying me... 81 00:08:41,901 --> 00:08:43,778 He'll let you go home? 82 00:08:45,613 --> 00:08:49,034 Joffrey's not the sort of boy who gives away his toys. 83 00:08:49,826 --> 00:08:54,247 You have a tender heart, just like your mother did at your age. 84 00:08:54,289 --> 00:08:56,791 I can see so much of her in you. 85 00:08:58,334 --> 00:09:00,462 She was like a sister to me. 86 00:09:02,297 --> 00:09:06,009 For her sake, I'll help get you home. 87 00:09:09,804 --> 00:09:12,098 King's Landing is my home now. 88 00:09:14,100 --> 00:09:15,685 Look around you. 89 00:09:16,478 --> 00:09:18,271 We're all liars here. 90 00:09:19,647 --> 00:09:22,358 And every one of us is better than you. 91 00:09:33,953 --> 00:09:35,163 Come in. 92 00:09:36,998 --> 00:09:38,208 Make yourself comfortable. 93 00:09:45,006 --> 00:09:47,509 That doesn't look very comfortable. 94 00:09:48,343 --> 00:09:50,762 Here, watch me. 95 00:09:55,016 --> 00:09:57,685 - No need for that, my dear. - You sure? 96 00:09:58,520 --> 00:10:00,271 Most men like what they see. 97 00:10:00,355 --> 00:10:02,148 I'm not like most men. 98 00:10:02,357 --> 00:10:04,442 That's what most men say. 99 00:10:05,985 --> 00:10:08,196 If you don't want what most men want, 100 00:10:08,238 --> 00:10:11,616 then you'd better tell me what you'd like me to do. 101 00:10:12,117 --> 00:10:13,535 I would like you 102 00:10:13,576 --> 00:10:17,914 to tell me if working for Lord Baelish has been all you'd hoped it would be. 103 00:10:19,999 --> 00:10:21,376 Have we met? 104 00:10:21,417 --> 00:10:23,878 You wouldn't remember me if we had? 105 00:10:23,920 --> 00:10:25,380 I meet a lot of men. 106 00:10:25,463 --> 00:10:27,674 And I think you remember all of them. 107 00:10:28,424 --> 00:10:31,386 I think your true talents are wasted on them. 108 00:10:31,886 --> 00:10:33,888 You're very kind, my lord. 109 00:10:34,681 --> 00:10:36,391 Allow me to return the favor. 110 00:10:43,731 --> 00:10:45,233 You're afraid. 111 00:10:45,900 --> 00:10:48,319 Why? Nothing dangerous down there. 112 00:10:49,612 --> 00:10:50,905 I know who you are. 113 00:10:50,989 --> 00:10:56,411 And, unlike your current employer, I protect those who work for me. 114 00:10:57,203 --> 00:11:01,791 I don't abuse them to satisfy royal whims or force them to abuse each other. 115 00:11:03,084 --> 00:11:04,294 How do you know about that? 116 00:11:05,503 --> 00:11:07,547 I thought you said you knew who I was. 117 00:11:09,757 --> 00:11:11,593 What can I do for you, Lord Varys? 118 00:11:24,898 --> 00:11:28,776 Littlefinger looks at you and sees a collection of profitable holes. 119 00:11:29,944 --> 00:11:31,988 I see a potential partner. 120 00:11:33,740 --> 00:11:36,618 - L'm afraid of him. - Oh, you should be. 121 00:11:38,119 --> 00:11:39,913 He's a dangerous man. 122 00:11:41,122 --> 00:11:43,541 But everyone has their weaknesses. 123 00:11:44,083 --> 00:11:46,878 Your current employer hides his very well, 124 00:11:48,213 --> 00:11:50,423 but not as well as he thinks. 125 00:11:54,886 --> 00:11:56,971 You're a virgin, ll take it? 126 00:11:57,305 --> 00:11:58,389 Walk. 127 00:12:00,808 --> 00:12:03,269 Childhood must have been awful for you. 128 00:12:03,311 --> 00:12:06,147 Were you a foot taller than all the boys? 129 00:12:06,522 --> 00:12:09,150 They laughed at you, called you names? 130 00:12:09,317 --> 00:12:11,402 Some boys like a challenge. 131 00:12:11,819 --> 00:12:14,948 One or two must have tried to get inside Big Brienne. 132 00:12:14,989 --> 00:12:16,658 One or two tried. 133 00:12:16,741 --> 00:12:17,742 Ah. 134 00:12:18,368 --> 00:12:20,286 But you fought them off. 135 00:12:20,328 --> 00:12:22,288 But maybe you wished one of them could 136 00:12:22,330 --> 00:12:25,708 overpower you, fling you down, tear off your clothes. 137 00:12:26,251 --> 00:12:28,253 But none of them were strong enough. 138 00:12:28,336 --> 00:12:30,713 - L'm strong enough. - Not interested. 139 00:12:30,797 --> 00:12:34,676 Of course you are. You'd love to know what it feels like to be a woman. 140 00:12:37,929 --> 00:12:39,180 Ah. 141 00:12:39,222 --> 00:12:41,182 "They lay with lions." 142 00:12:41,349 --> 00:12:43,184 Tavern girls, I'd say. 143 00:12:43,268 --> 00:12:45,687 Probably served my father's soldiers. 144 00:12:46,229 --> 00:12:49,190 Maybe one of them gave up a kiss and a feel. 145 00:12:49,691 --> 00:12:51,734 That's how they earned this. 146 00:12:52,360 --> 00:12:55,697 The glorious work of the Northern freedom fighters. 147 00:12:55,905 --> 00:12:57,991 Must make you proud to serve the Starks. 148 00:12:58,032 --> 00:13:00,034 I don't serve the Starks. 149 00:13:00,410 --> 00:13:02,245 I serve Lady Catelyn. 150 00:13:02,370 --> 00:13:05,707 Tell yourself that tonight when they swing in your dreams. 151 00:13:09,544 --> 00:13:11,713 - What are you doing? - Burying them. 152 00:13:11,921 --> 00:13:15,133 We shouldn't stay here. We should get back on the river. 153 00:13:15,883 --> 00:13:17,361 I think these women would understand if... 154 00:13:17,385 --> 00:13:18,803 I don't care what you think. 155 00:13:19,387 --> 00:13:21,306 I didn't leave it here. I had me dagger. 156 00:13:21,389 --> 00:13:22,557 Untie me. Now! 157 00:13:22,640 --> 00:13:25,520 I gave it to you to cut the rope, and now I don't have me dagger no more. 158 00:13:25,560 --> 00:13:28,104 So unless it got stuck in your arse on its way to your cunt, 159 00:13:28,187 --> 00:13:31,024 it stands to reason that it's gone. Whoa. 160 00:13:32,734 --> 00:13:34,110 What's your business here? 161 00:13:34,902 --> 00:13:36,070 Traveling a prisoner. 162 00:13:39,657 --> 00:13:41,701 - You're a woman. - A woman! 163 00:13:41,743 --> 00:13:43,286 Well, fuck me! 164 00:13:44,579 --> 00:13:46,789 If you've quite finished up... 165 00:13:49,584 --> 00:13:52,170 - All right, we'll be going. - Whoa. Whoa! 166 00:13:53,921 --> 00:13:55,089 Who do you fight for? 167 00:13:56,341 --> 00:13:57,717 The. 168 00:13:59,385 --> 00:14:00,928 What did he do? 169 00:14:02,472 --> 00:14:06,517 - Apparently eating is now a crime. Who knew? - No, stealing is a crime. 170 00:14:06,601 --> 00:14:09,187 But it's not a crime to starve. That's justice for you. 171 00:14:09,270 --> 00:14:10,980 - Where are you taking him? - To Riverrun. 172 00:14:11,272 --> 00:14:12,857 Why Riverrun? 173 00:14:12,940 --> 00:14:15,693 Steal from the Tullys, it's their dungeons you rot in. 174 00:14:15,777 --> 00:14:17,987 - Why not kill him? - For stealing a pig? 175 00:14:18,738 --> 00:14:20,323 I don't give the orders. 176 00:14:20,406 --> 00:14:21,783 He must be important to someone. 177 00:14:21,866 --> 00:14:24,702 Sending him with you? How important could he be? 178 00:14:26,120 --> 00:14:28,331 All right, have it your way, 179 00:14:29,415 --> 00:14:30,625 my lady. 180 00:14:33,628 --> 00:14:36,464 - Do I know you? - Have you been to Ashemark? 181 00:14:37,090 --> 00:14:39,217 - No. - Then you don't know me. 182 00:14:39,634 --> 00:14:42,303 Do you ever go to the river market at Salt Rock? 183 00:14:42,428 --> 00:14:44,680 - Is it near Ashemark? - No. 184 00:14:45,139 --> 00:14:46,349 I've never been there. 185 00:14:47,266 --> 00:14:48,893 What do you think of these beauties? 186 00:14:50,978 --> 00:14:52,522 I hope you gave them quick deaths. 187 00:14:53,398 --> 00:14:55,400 Two of them we did, yeah. 188 00:14:57,652 --> 00:14:58,778 Wait. 189 00:15:02,198 --> 00:15:03,699 I do know you. 190 00:15:04,617 --> 00:15:06,494 That's Jaime Lannister. 191 00:15:07,203 --> 00:15:09,348 I wish someone had told me. I wouldn't have had to steal that pig. 192 00:15:09,372 --> 00:15:11,833 If this is the Kingslayer, I think I'd know about it. 193 00:15:11,874 --> 00:15:13,714 How do you know what the Kingslayer looks like? 194 00:15:14,043 --> 00:15:16,254 I was at Whispering Wood. I saw him. 195 00:15:16,337 --> 00:15:18,816 They dragged him out of the woods and threw him down before the king. 196 00:15:18,840 --> 00:15:21,384 He's not the Kingslayer. Sorry to disappoint you. 197 00:15:21,467 --> 00:15:23,344 If he was, I'd only be traveling his head. 198 00:15:23,761 --> 00:15:25,763 I have a question for you both. 199 00:15:25,847 --> 00:15:28,182 And I want you to answer it at the same time. 200 00:15:28,266 --> 00:15:30,476 I count to three, you both answer. 201 00:15:31,060 --> 00:15:32,687 What's his name? 202 00:15:33,479 --> 00:15:34,522 One. 203 00:15:35,606 --> 00:15:37,775 Two. Three. 204 00:15:53,458 --> 00:15:54,876 Two quick deaths. 205 00:16:23,070 --> 00:16:24,906 Those were Stark men. 206 00:16:25,406 --> 00:16:27,408 I don't serve the Starks. 207 00:16:28,367 --> 00:16:30,161 I serve Lady Catelyn. 208 00:16:30,453 --> 00:16:34,290 I told you I'd take you to King's Landing, and that's what I'm going to do. 209 00:16:36,876 --> 00:16:37,960 Stay- 210 00:16:56,270 --> 00:16:59,023 Walder Frey is a dangerous man to cross. 211 00:16:59,607 --> 00:17:00,816 I know that. 212 00:17:01,108 --> 00:17:03,319 And you mean to do it anyway? 213 00:17:06,948 --> 00:17:08,282 H have», hen; 214 00:17:09,367 --> 00:17:11,410 I know that seems important to you. 215 00:17:11,452 --> 00:17:13,079 It is important to me. 216 00:17:15,414 --> 00:17:18,292 Your father didn't love me when we married. 217 00:17:18,918 --> 00:17:21,128 He hardly knew me or I him. 218 00:17:23,256 --> 00:17:25,841 Love didn'tjust happen to us. 219 00:17:27,218 --> 00:17:29,637 We built it slowly over the years, 220 00:17:29,887 --> 00:17:31,430 stone by stone, 221 00:17:31,806 --> 00:17:35,268 for you, for your brothers and sisters, for all of us. 222 00:17:37,228 --> 00:17:40,606 It's not as exciting as secret passion in the woods, 223 00:17:41,315 --> 00:17:43,025 but it is stronger. 224 00:17:44,193 --> 00:17:45,820 It lasts longer. 225 00:17:47,655 --> 00:17:50,992 And that is what would be in store for me with one of Walder Frey's daughters, 226 00:17:51,033 --> 00:17:53,494 - what you and father had? - Why not? 227 00:17:54,120 --> 00:17:55,538 Because she's not beautiful? 228 00:17:55,621 --> 00:17:57,498 Because she's not exotic and exciting? 229 00:17:57,665 --> 00:18:00,501 Now you're arguing just to argue because you arranged it. 230 00:18:00,626 --> 00:18:02,420 And you agreed to it. 231 00:18:03,921 --> 00:18:05,840 You gave him your word. 232 00:18:06,507 --> 00:18:10,094 Treat your oaths recklessly, and your people will do the same. 233 00:18:10,386 --> 00:18:11,947 If your father lived his life for one thing... 234 00:18:11,971 --> 00:18:13,639 My father is dead. 235 00:18:14,890 --> 00:18:18,728 And the only parent I have left has no right to call anyone reckless. 236 00:18:38,873 --> 00:18:41,626 You said you saw my victory in the flames. 237 00:18:41,709 --> 00:18:42,877 MELISANDREI I did. 238 00:18:43,669 --> 00:18:46,047 - I still see it. - The flames lied. 239 00:18:47,214 --> 00:18:49,425 And I'm no better than a savage 240 00:18:49,675 --> 00:18:51,552 trusting in a fire god. 241 00:18:54,555 --> 00:18:57,266 I fought for your god in Blackwater Bay. 242 00:18:57,725 --> 00:19:00,728 I led my men to the gates of the seventh hell 243 00:19:01,062 --> 00:19:03,773 as their brothers burned alive, and for what? 244 00:19:04,899 --> 00:19:07,902 Attacked from behind by Tywin Lannister and the Tyrells. 245 00:19:07,985 --> 00:19:09,963 If you see so much in your flames, why didn't you warn me? 246 00:19:09,987 --> 00:19:11,864 The Lord of Light only allows me glimpses. 247 00:19:11,906 --> 00:19:14,241 You claimed to speak for a god. 248 00:19:14,325 --> 00:19:16,535 Will you quit the war just because you've lost a battle? 249 00:19:16,577 --> 00:19:18,913 You talk about war as if you understand it. 250 00:19:18,996 --> 00:19:20,998 I've been fighting far longer than you. 251 00:19:21,082 --> 00:19:22,249 Have you? 252 00:19:22,875 --> 00:19:24,585 Show me how you fight. 253 00:19:28,089 --> 00:19:29,298 Show me. 254 00:19:35,930 --> 00:19:37,598 Where's your god now? 255 00:19:39,433 --> 00:19:41,060 Will he save you? 256 00:19:42,603 --> 00:19:44,271 Where is your god? 257 00:19:46,649 --> 00:19:48,025 Inside you. 258 00:19:58,411 --> 00:20:00,287 I murdered my brother. 259 00:20:08,671 --> 00:20:10,297 We murdered him. 260 00:20:11,465 --> 00:20:12,967 Share the weight with me. 261 00:20:13,008 --> 00:20:14,927 He wasn't your brother. 262 00:20:20,141 --> 00:20:22,143 This war has just begun. 263 00:20:22,476 --> 00:20:24,353 It will last for years. 264 00:20:25,146 --> 00:20:27,648 Thousands will die at your command. 265 00:20:29,316 --> 00:20:31,819 You will betray the men serving you. 266 00:20:32,987 --> 00:20:35,156 You will betray your family. 267 00:20:35,990 --> 00:20:38,993 You will betray everything you once held dear. 268 00:20:40,995 --> 00:20:43,122 And it Will all be worth it 269 00:20:43,831 --> 00:20:46,917 because you are the Son of Fire. 270 00:20:47,001 --> 00:20:49,420 You are the Warrior of Light. 271 00:20:51,964 --> 00:20:55,176 You will sweep aside this pretender and that one. 272 00:20:57,011 --> 00:20:58,679 You will be king. 273 00:21:02,641 --> 00:21:04,977 You promise these things, 274 00:21:06,729 --> 00:21:08,481 but you don't know. 275 00:21:09,315 --> 00:21:10,900 None of us know. 276 00:21:11,859 --> 00:21:13,486 Let me show you. 277 00:21:22,912 --> 00:21:25,039 Look into the fire, my king. 278 00:21:25,539 --> 00:21:26,624 Look. 279 00:21:28,542 --> 00:21:30,669 - I see fire. - Keep looking. 280 00:21:39,261 --> 00:21:40,638 Do you see? 281 00:21:42,515 --> 00:21:44,266 Do you see, my king? 282 00:22:03,202 --> 00:22:04,286 Yes. 283 00:22:15,506 --> 00:22:17,299 I will kill that man. 284 00:22:18,759 --> 00:22:21,220 I don't care how many arrows they feather me with, 285 00:22:21,262 --> 00:22:23,514 how many spears they run through me, 286 00:22:23,597 --> 00:22:26,684 I will kill that horn-blowing cunt before I fall. 287 00:22:27,393 --> 00:22:30,020 They want you to know you're surrounded. 288 00:22:30,104 --> 00:22:31,605 I know I'm surrounded. 289 00:22:31,939 --> 00:22:34,316 I know that because I stood on the battlements 290 00:22:34,400 --> 00:22:36,402 and saw I was surrounded. 291 00:22:36,735 --> 00:22:37,987 They don't want you to sleep. 292 00:22:38,362 --> 00:22:39,947 They want to sap your spirit before... 293 00:22:40,030 --> 00:22:42,157 Thank you, wise bald man. 294 00:22:43,951 --> 00:22:46,912 Thank you for explaining siege tactics to me. 295 00:22:50,791 --> 00:22:52,710 No word from my father? 296 00:22:54,461 --> 00:22:55,504 No. 297 00:22:56,881 --> 00:22:58,507 Send more ravens. 298 00:23:00,134 --> 00:23:02,136 You killed all the ravens. 299 00:23:05,681 --> 00:23:08,142 The first time ll saw VVinterfell... 300 00:23:13,898 --> 00:23:16,025 First time», H Wflmluerfeflfly 301 00:23:17,526 --> 00:23:21,614 it looked like something that had been here for thousands of years 302 00:23:21,906 --> 00:23:25,534 and would be here for thousands of years after I was dead. 303 00:23:27,786 --> 00:23:29,663 H and H tihwght, 304 00:23:30,748 --> 00:23:34,668 "Of course, Ned Stark crushed our rebellion and killed my brothers." 305 00:23:36,378 --> 00:23:38,523 "We never stood a chance against the man who lives here." 306 00:23:38,547 --> 00:23:41,300 Lord Stark went out of his way to make it your home. 307 00:23:41,342 --> 00:23:46,013 Yes, my captors were so very kind to me. You love reminding me of that. 308 00:23:47,848 --> 00:23:52,394 Everyone in this frozen pile of shit has always loved reminding me of that. 309 00:23:55,356 --> 00:24:00,069 You know what it's like to be told how lucky you are to be someone's prisoner? 310 00:24:01,612 --> 00:24:04,031 To be told how much you owe them? 311 00:24:06,867 --> 00:24:09,912 And then to go back home to your real father... 312 00:24:14,041 --> 00:24:15,376 I will kill that man. 313 00:24:15,459 --> 00:24:16,919 I swear to the Drowned God, 314 00:24:17,044 --> 00:24:18,545 the Old Gods, the New Gods, 315 00:24:18,587 --> 00:24:22,716 to every fucking god in every fucking heaven, lwill kill that man. 316 00:24:22,800 --> 00:24:24,551 Therm Esteem ta meg. 317 00:24:25,886 --> 00:24:27,554 H serve Wflmteerfeflfly. 318 00:24:28,389 --> 00:24:30,349 Now Winterfell is yours. 319 00:24:30,933 --> 00:24:33,227 I'm bound by oath to serve you. 320 00:24:33,560 --> 00:24:35,980 And what's your counsel, trusted friend? 321 00:24:36,563 --> 00:24:37,606 Run. 322 00:24:38,941 --> 00:24:42,736 Five hundred Northmen wait outside the walls. You have 20 men. 323 00:24:43,529 --> 00:24:44,989 You can't win. 324 00:24:45,072 --> 00:24:46,740 Wait for nightfall and run. 325 00:24:47,157 --> 00:24:49,076 There's nowhere to run. 326 00:24:49,576 --> 00:24:51,537 I'd never make it back to the Iron Islands. 327 00:24:51,578 --> 00:24:56,875 And even if ll did, even if by some miracle I slipped through the lines and made it home, 328 00:24:57,418 --> 00:24:59,003 I'd be a coward. 329 00:24:59,753 --> 00:25:01,505 The Greyjoy who ran. 330 00:25:03,757 --> 00:25:05,718 The shame of the family. 331 00:25:07,845 --> 00:25:09,346 Don't go home. 332 00:25:10,889 --> 00:25:12,766 Join the Night's Watch. 333 00:25:15,227 --> 00:25:17,604 Once a man has taken the black, 334 00:25:19,523 --> 00:25:21,734 he's beyond reach of the law. 335 00:25:22,901 --> 00:25:25,279 All his past crimes are forgiven. 336 00:25:27,656 --> 00:25:29,783 I won't make it to the Wall. 337 00:25:29,950 --> 00:25:33,078 I won't make it 10 feet past the Winterfell gates. 338 00:25:33,120 --> 00:25:34,663 There are ways. 339 00:25:35,497 --> 00:25:39,501 Hidden passageways built so the Lords of Winterfell could escape. 340 00:25:40,878 --> 00:25:42,963 The road will be dangerous. 341 00:25:45,424 --> 00:25:47,426 But with a little luck... 342 00:25:50,721 --> 00:25:54,475 The Night's Watch is an ancient, honorable order. 343 00:25:56,518 --> 00:25:58,854 You'll have opportunities there. 344 00:26:00,314 --> 00:26:03,984 The opportunity for Jon Snow to cut my throat in my sleep. 345 00:26:04,860 --> 00:26:08,155 The opportunity to make amends for what you've done. 346 00:26:10,783 --> 00:26:12,868 I've done a lot, haven't I? 347 00:26:14,328 --> 00:26:16,914 Things I never imagined myself doing. 348 00:26:19,500 --> 00:26:22,586 I've known you many years, Theon Greyjoy. 349 00:26:25,506 --> 00:26:28,383 You're not the man you're pretending to be. 350 00:26:31,053 --> 00:26:32,304 Not yet. 351 00:26:36,475 --> 00:26:38,102 You may be right. 352 00:26:41,271 --> 00:26:44,650 But I've gone too far to pretend to be anything else. 353 00:26:53,826 --> 00:26:55,327 You hear that? 354 00:26:56,745 --> 00:26:59,498 That's the mating call of the Northmen. 355 00:27:00,082 --> 00:27:01,458 They want to fuck us. 356 00:27:03,168 --> 00:27:06,421 Well, I haven't had a good fuck in weeks. I'm ready for one. 357 00:27:08,048 --> 00:27:11,426 They say every ironborn man is worth a dozen from the mainland. 358 00:27:11,510 --> 00:27:12,553 Aye! 359 00:27:13,554 --> 00:27:15,764 - You think they're right? - Aye. 360 00:27:17,975 --> 00:27:19,893 We die today, brothers. 361 00:27:21,228 --> 00:27:24,148 We die bleeding from 100 wounds 362 00:27:24,231 --> 00:27:27,901 with arrows in our necks and spears in our guts, 363 00:27:29,069 --> 00:27:32,072 but our war cries will echo through eternity. 364 00:27:33,282 --> 00:27:35,909 They will sing about the battle of Winterfell 365 00:27:35,993 --> 00:27:38,745 until the Iron Islands have slipped beneath the waves. 366 00:27:39,079 --> 00:27:42,791 Every man, woman and child will know who we were 367 00:27:42,875 --> 00:27:44,751 and how long we stood. 368 00:27:45,878 --> 00:27:47,546 Aggar and Gelmarr, 369 00:27:47,588 --> 00:27:49,006 Wax and Unzem. 370 00:27:49,089 --> 00:27:51,008 Stygg and Black Lorren. 371 00:27:51,175 --> 00:27:54,386 Ironborn warriors will cry out our names 372 00:27:54,553 --> 00:27:57,931 as they leap onto the shores of Seagard and Faircastle. 373 00:27:57,973 --> 00:27:59,099 Aye! 374 00:27:59,266 --> 00:28:01,768 - Mothers will name their sons for us. - Aye! 375 00:28:01,810 --> 00:28:04,771 Girls will think of us with their lovers inside them. 376 00:28:04,813 --> 00:28:05,814 Aye! 377 00:28:06,023 --> 00:28:11,320 And whoever kills that fucking horn-blower will stand in bronze above the shores of Pyke! 378 00:28:11,445 --> 00:28:12,571 Aye! 379 00:28:12,613 --> 00:28:16,283 - What is dead may never die! - What is dead may never die! 380 00:28:21,079 --> 00:28:22,581 Thought he'd never shut up. 381 00:28:23,916 --> 00:28:26,501 It was a good speech. Didn't want to interrupt. 382 00:28:30,380 --> 00:28:31,840 What is this? 383 00:28:32,299 --> 00:28:33,508 What are you doing? 384 00:28:40,015 --> 00:28:41,516 Let's go home. 385 00:28:44,478 --> 00:28:45,729 Come on. 386 00:28:55,155 --> 00:28:56,490 Why should I believe you? 387 00:28:56,573 --> 00:28:58,450 VARYSI Why would I lie about it? 388 00:28:58,492 --> 00:29:00,494 To create strife between my sister and me. 389 00:29:00,577 --> 00:29:03,330 Where before there was nothing but love. 390 00:29:04,289 --> 00:29:08,001 Ser Mandon Moore tried to kill you on your sister's orders. 391 00:29:08,835 --> 00:29:12,172 If it weren't for your squire's bravery, you'd be a dead man. 392 00:29:13,799 --> 00:29:16,176 - Pod. - Yes, my lord? 393 00:29:17,344 --> 00:29:22,182 Would it be excessive of me to ask you to save my life twice in a week? 394 00:29:23,809 --> 00:29:26,144 - No, my lord. - You're a good lad. 395 00:29:27,396 --> 00:29:28,730 Get Bronn, tell him 396 00:29:28,814 --> 00:29:32,067 I want four of his most loyal gold cloaks outside my door at all times. 397 00:29:32,192 --> 00:29:35,821 I'm afraid your friend has been relieved of his command of the City Watch. 398 00:29:37,030 --> 00:29:41,660 The gold cloaks are now firmly in the hands of your father or your sister. 399 00:29:42,744 --> 00:29:44,997 It varies from cloak to cloak. 400 00:29:45,372 --> 00:29:47,916 - Then my hill tribesmen. - Have gone home. 401 00:29:49,084 --> 00:29:51,795 Your father paid them quite handsomely. 402 00:29:54,631 --> 00:29:58,927 I'm afraid we won't be seeing each other for some time, my lord. 403 00:30:00,345 --> 00:30:03,390 Don't want to swim too close to a drowning man? 404 00:30:04,266 --> 00:30:06,601 And I thought we were friends. 405 00:30:06,727 --> 00:30:07,936 We are. 406 00:30:09,062 --> 00:30:11,064 Podrick, would you mind? 407 00:30:27,247 --> 00:30:31,960 There are many who know that without you this city faced certain defeat. 408 00:30:33,211 --> 00:30:35,339 The king won't give you any honors, 409 00:30:35,422 --> 00:30:37,591 the histories won't mention you, 410 00:30:38,884 --> 00:30:40,761 but we will not forget. 411 00:30:43,472 --> 00:30:44,681 Come along now, Podrick. 412 00:30:49,728 --> 00:30:50,937 My love. 413 00:30:52,064 --> 00:30:53,899 It was good of you to come. 414 00:30:53,940 --> 00:30:56,151 Good of me? Of course I come. 415 00:31:01,198 --> 00:31:04,034 - I want to see you. - Believe me, you don't. 416 00:31:04,659 --> 00:31:06,286 Have you looked? 417 00:31:07,746 --> 00:31:09,164 I will be the first. 418 00:31:33,688 --> 00:31:34,815 Well? 419 00:31:36,650 --> 00:31:37,984 You are a mess. 420 00:31:40,237 --> 00:31:42,531 I'm a monster as well as a dwarf. 421 00:31:42,989 --> 00:31:45,992 - You should charge me double. - You think I'm here for money? 422 00:31:46,076 --> 00:31:47,911 That was the arrangement we made. 423 00:31:48,537 --> 00:31:50,664 I pay you and you lie to me. 424 00:31:50,705 --> 00:31:51,706 Oh. 425 00:31:52,249 --> 00:31:54,584 I'm a poor little rich man and nobody loves me, 426 00:31:54,668 --> 00:31:57,421 so I make jokes all the time and pay them to laugh. 427 00:31:57,587 --> 00:31:59,172 Fuck your money. 428 00:32:00,757 --> 00:32:02,259 - Lefsleave. - Leave? 429 00:32:02,426 --> 00:32:06,179 Leave King's Landing. They tried to kill you. They will try again. 430 00:32:06,263 --> 00:32:09,683 Going into wars, fighting soldiers, you're terrible at this. 431 00:32:11,601 --> 00:32:14,271 Let's take a boat to Pentos and never come back. 432 00:32:14,354 --> 00:32:17,441 - You don't belong here. - What would we do in Pentos? 433 00:32:17,691 --> 00:32:19,651 Eat, drink, 434 00:32:20,777 --> 00:32:22,154 fuck, live. 435 00:32:26,992 --> 00:32:28,869 I want to go with you. 436 00:32:29,161 --> 00:32:30,412 So do it. 437 00:32:30,495 --> 00:32:34,666 Your father, your sister, all these bad people, they can't stop you. 438 00:32:34,916 --> 00:32:37,252 Forget about them. Come with me. 439 00:32:39,754 --> 00:32:41,006 I can't. 440 00:32:42,507 --> 00:32:44,134 I do belong here. 441 00:32:45,385 --> 00:32:48,680 These bad people are what I'm good at. 442 00:32:49,014 --> 00:32:50,807 Outtalking them, outthinking them. 443 00:32:51,683 --> 00:32:53,226 It's what I am. 444 00:32:55,228 --> 00:32:56,730 And I like it. 445 00:32:58,398 --> 00:33:01,318 I like it more than anything I've ever done. 446 00:33:06,364 --> 00:33:08,241 Are you going to leave? 447 00:33:14,581 --> 00:33:16,458 You have a shit memory. 448 00:33:19,252 --> 00:33:21,505 I am yours and you are mine. 449 00:33:34,100 --> 00:33:36,102 In the sight of the Seven, 450 00:33:36,353 --> 00:33:39,564 I hereby seal these two souls, 451 00:33:40,941 --> 00:33:44,945 binding them as one for eternity. 452 00:33:48,949 --> 00:33:50,784 Look upon one another 453 00:33:51,660 --> 00:33:53,328 and say the words. 454 00:33:57,415 --> 00:33:59,125 - Father, smith... - Father, smith... 455 00:33:59,292 --> 00:34:01,002 - warrior, mother... - warrior, mother... 456 00:34:01,294 --> 00:34:04,047 - maiden, crone, stranger. - Maiden, crone, stranger. 457 00:34:04,965 --> 00:34:07,551 - I am hers and she is mine... - I am his and he is mine... 458 00:34:07,634 --> 00:34:11,221 - from this day until the end of my days. - From this day until the end of my days. 459 00:34:35,328 --> 00:34:39,833 A house of ghosts, Khaleesi. It is known. 460 00:34:55,849 --> 00:34:57,726 Where are the guards? 461 00:34:57,809 --> 00:35:03,356 No guards. The warlocks kill with sorcery, not steel. 462 00:35:04,149 --> 00:35:06,568 Let them try. 463 00:35:19,664 --> 00:35:21,291 Is this a riddle? 464 00:36:01,581 --> 00:36:03,500 Khaleesi! 465 00:36:04,918 --> 00:36:06,252 Khaleesi! 466 00:36:09,464 --> 00:36:10,757 Khaleesi! 467 00:36:14,928 --> 00:36:18,014 Are you trying to frighten me with magic tricks? 468 00:36:18,390 --> 00:36:22,394 You want me? Here I am. Are you afraid of a little girl? 469 00:36:47,335 --> 00:36:49,003 HOW did he find us? 470 00:37:13,862 --> 00:37:16,698 - What are you doing here? - Waiting for you. 471 00:37:17,449 --> 00:37:19,951 How did you know we'd come this way? 472 00:37:20,076 --> 00:37:23,621 After all the things you have seen, this is your question? 473 00:37:23,872 --> 00:37:26,124 How did you kill those guards? 474 00:37:26,666 --> 00:37:28,084 Was it hard? 475 00:37:28,918 --> 00:37:31,629 No harder than taking a new name, if you know the way. 476 00:37:31,671 --> 00:37:33,089 Show me how. 477 00:37:33,840 --> 00:37:37,510 - I want to be able to do it, too. - If you would learn, you must come with me. 478 00:37:37,844 --> 00:37:39,012 Where? 479 00:37:39,137 --> 00:37:42,098 Far and away across the Narrow Sea to Braavos. 480 00:37:43,016 --> 00:37:44,934 My dancing master was from Braavos. 481 00:37:45,685 --> 00:37:49,981 To be a dancing master is a special thing, but to be a faceless man, 482 00:37:50,648 --> 00:37:52,025 that is something else entirely. 483 00:37:53,485 --> 00:37:55,653 The girl has many names on her lips. 484 00:37:55,695 --> 00:37:58,114 Joffrey, Cersei, Tywin Lannister, 485 00:37:58,448 --> 00:38:00,325 llyn Payne, the Hound. 486 00:38:00,742 --> 00:38:03,161 Names to offer up to the Red God. 487 00:38:04,370 --> 00:38:07,540 She could offer them all one by one. 488 00:38:10,376 --> 00:38:11,711 I want to. 489 00:38:14,881 --> 00:38:16,257 But I can't. 490 00:38:17,383 --> 00:38:20,011 I need to find my brother and mother. 491 00:38:21,471 --> 00:38:22,972 And my sister. 492 00:38:24,808 --> 00:38:26,768 I need to find her, too. 493 00:38:28,061 --> 00:38:29,729 Then we must part. 494 00:38:30,104 --> 00:38:32,106 A man has duties as well. 495 00:38:32,774 --> 00:38:34,651 - Here. - What is it? 496 00:38:36,110 --> 00:38:37,987 A coin of great value. 497 00:38:39,614 --> 00:38:41,407 Could it buy a horse? 498 00:38:41,574 --> 00:38:44,369 It is not meant for the buying of horses. 499 00:38:44,619 --> 00:38:46,371 Then what good is it? 500 00:38:46,412 --> 00:38:48,748 If the day comes when you must find me again, 501 00:38:48,790 --> 00:38:52,126 just give that coin to any man from Braavos and say these words to him, 502 00:38:52,919 --> 00:38:54,504 "Valar Morghulis." 503 00:38:55,421 --> 00:38:57,048 Valar Morghulis. 504 00:39:01,219 --> 00:39:02,846 Please don't go, Jaqen. 505 00:39:06,558 --> 00:39:08,059 Jaqen is dead. 506 00:39:08,977 --> 00:39:11,271 Say it again. Valar Morghulis. 507 00:39:12,063 --> 00:39:13,648 Valar Morghulis. 508 00:39:15,316 --> 00:39:16,442 Good. 509 00:39:23,783 --> 00:39:25,577 Farewell, Arya Stark. 510 00:39:50,310 --> 00:39:52,979 Osha, what are you doing? 511 00:41:17,563 --> 00:41:19,416 Tell us what medicine to get from your chambers. 512 00:41:19,440 --> 00:41:22,235 - We'll make you better. - I feel just fine. 513 00:41:25,905 --> 00:41:29,033 They burned it down. They burned everything. 514 00:41:29,075 --> 00:41:31,744 Not everything. Not you. 515 00:41:35,415 --> 00:41:37,375 But they may come back. You have to go. 516 00:41:37,917 --> 00:41:39,419 Put on your warmest clothes. 517 00:41:39,460 --> 00:41:41,754 Pack as much food as you can carry and go north. 518 00:41:41,796 --> 00:41:43,673 North's the wrong way. 519 00:41:44,007 --> 00:41:45,717 And Mother and brother are south. 520 00:41:45,800 --> 00:41:47,593 We don't know where. 521 00:41:47,844 --> 00:41:50,596 There are too many enemies in the south. 522 00:41:50,847 --> 00:41:52,724 Go to the Wall, to Jon. 523 00:41:52,932 --> 00:41:55,601 He'll look after you and let your mother know you're safe. 524 00:41:55,685 --> 00:41:57,729 I don't want to leave you. 525 00:41:58,688 --> 00:42:01,107 No more than ll want to leave you. 526 00:42:02,108 --> 00:42:03,443 I pulled you into the world. 527 00:42:05,278 --> 00:42:06,362 Both of you. 528 00:42:07,196 --> 00:42:10,116 I've seen both your faces almost every day since. 529 00:42:10,199 --> 00:42:12,785 And for that, I consider myself very, 530 00:42:13,703 --> 00:42:15,079 very lucky. 531 00:42:16,706 --> 00:42:18,833 Go now with Hodor. Go on. 532 00:42:19,917 --> 00:42:21,627 I'll be right here. 533 00:42:29,469 --> 00:42:30,553 Osha. 534 00:42:31,804 --> 00:42:33,681 You must protect them. 535 00:42:34,015 --> 00:42:36,142 You're the only one who can. 536 00:42:38,853 --> 00:42:42,023 You may have to protect them against your own kind. 537 00:42:42,106 --> 00:42:44,525 I've got no great love for my own kind. 538 00:42:47,862 --> 00:42:50,156 I'll get you milk of the poppy. 539 00:42:50,490 --> 00:42:53,993 - Tell me where to find it. - I don't want milk of the poppy. 540 00:43:04,587 --> 00:43:05,880 Do it quickly. 541 00:47:07,246 --> 00:47:08,831 Moon of my life. 542 00:47:19,508 --> 00:47:23,596 This is dark magic, like the magic that took you from me. 543 00:47:24,555 --> 00:47:27,475 Took you from me before I could even... 544 00:47:29,602 --> 00:47:33,439 Maybe I am dead and I just don't know it yet. 545 00:47:33,481 --> 00:47:36,776 Maybe I am with you in the Night Lands. 546 00:47:36,901 --> 00:47:41,572 Or maybe I refused to enter the Night Lands without you. 547 00:47:41,655 --> 00:47:47,953 Maybe I told the Great Stallion to go fuck himself and came back here to wait for you. 548 00:47:48,621 --> 00:47:51,540 That sounds like something you would do. 549 00:48:01,092 --> 00:48:06,597 Or maybe it is a dream. Your dream, my dream... 550 00:48:06,680 --> 00:48:08,474 I do not know. 551 00:48:10,267 --> 00:48:13,604 These are questions for wise men with skinny arms. 552 00:48:16,148 --> 00:48:19,026 You are the moon of my life. 553 00:48:19,110 --> 00:48:21,946 That is all I know... 554 00:48:21,987 --> 00:48:24,990 and all I need to know. 555 00:48:27,284 --> 00:48:29,662 And if this is a dream... 556 00:48:30,496 --> 00:48:34,792 I will kill the man who tries to wake me. 557 00:48:58,691 --> 00:49:02,194 Until the sun rises in the west and sets in the east, 558 00:49:04,864 --> 00:49:06,866 until the rivers run dry 559 00:49:07,658 --> 00:49:10,703 and the mountains blow in the wind like leaves. 560 00:49:52,411 --> 00:49:54,330 They miss their mother. 561 00:49:55,664 --> 00:49:57,249 They want to be with you. 562 00:49:57,291 --> 00:49:59,126 Do you want to be with them? 563 00:49:59,210 --> 00:50:00,586 You will be. 564 00:50:02,087 --> 00:50:05,674 When your dragons were born, our magic was born again. 565 00:50:06,175 --> 00:50:07,676 It is strongest in their presence. 566 00:50:08,594 --> 00:50:10,930 And they are strongest in yours. 567 00:50:12,223 --> 00:50:14,099 You will be with them, 568 00:50:14,934 --> 00:50:17,019 through winter, summer, 569 00:50:17,978 --> 00:50:19,605 winter again. 570 00:50:20,356 --> 00:50:22,858 Across a thousand, thousand seasons 571 00:50:23,108 --> 00:50:24,735 you will be with them. 572 00:50:24,777 --> 00:50:27,947 And we will be with you until time comes to an end. 573 00:50:33,911 --> 00:50:36,789 Welcome home, Daenerys Stormborn. 574 00:50:37,665 --> 00:50:39,291 This is not my home. 575 00:50:39,375 --> 00:50:42,795 My home is across the sea, where my people are waiting for me. 576 00:50:43,128 --> 00:50:45,005 They will be waiting a long time. 577 00:51:02,982 --> 00:51:04,275 Dracarys. 578 00:51:52,865 --> 00:51:55,117 We should be there by sundown. 579 00:51:55,701 --> 00:51:59,705 Won't be a fun night for you. Mance knows how to make crows sing. 580 00:52:02,458 --> 00:52:05,753 If you know what to say, you mightjust make it through the night. 581 00:52:08,547 --> 00:52:11,050 Not talking's not the way to go. 582 00:52:12,885 --> 00:52:14,428 Careful with that. 583 00:52:14,511 --> 00:52:16,388 You might cut yourself. 584 00:52:17,514 --> 00:52:19,433 Never swung a sword before, have you? 585 00:52:19,516 --> 00:52:21,060 You look like a baby with a rattle. 586 00:52:21,268 --> 00:52:22,353 Enough of that! 587 00:52:33,155 --> 00:52:34,865 - Stop! - Why, traitor? 588 00:52:35,240 --> 00:52:38,410 So you can give Mance Rayder an invitation to Castle Black? 589 00:52:38,494 --> 00:52:39,662 Let 'em fight. 590 00:53:00,265 --> 00:53:02,893 That's it? That's what you can do? 591 00:53:03,435 --> 00:53:04,937 You little shit. 592 00:53:10,359 --> 00:53:12,069 Your traitor father teach you that? 593 00:53:15,948 --> 00:53:17,783 Or was it your whore mother? 594 00:53:36,343 --> 00:53:39,513 We are the watchers on the Wall. 595 00:53:52,776 --> 00:53:54,445 You can tell Mance 596 00:53:55,571 --> 00:53:58,157 that's the man who killed Qhorin Halfhand. 597 00:54:12,588 --> 00:54:14,548 - Burn the body. - Aye. 598 00:54:14,715 --> 00:54:17,676 You don't want this one coming back for you. 599 00:54:31,064 --> 00:54:32,816 Come along, Jon Snow. 600 00:54:59,009 --> 00:55:01,637 Time to meet the King-beyond-the-Wall. 601 00:55:48,350 --> 00:55:49,726 What the... 602 00:55:56,525 --> 00:55:57,985 Khaleesi, please. 603 00:55:58,402 --> 00:56:00,153 He said you'd never leave Qarth alive. 604 00:56:00,237 --> 00:56:01,280 DAENERYSI Come. 605 00:56:33,103 --> 00:56:34,313 Nothing. 606 00:56:42,446 --> 00:56:45,157 Thank you, XaroXhoan Daxos. 607 00:56:46,033 --> 00:56:48,368 Thank you for teaching me this lesson. 608 00:56:51,580 --> 00:56:54,833 I am king of Qarth. I can help you now, truly help you. 609 00:56:55,459 --> 00:56:56,835 We can take the Iron Throne. 610 00:56:56,877 --> 00:56:59,314 - I'll bring you a thousand ships. - Please, Khaleesi, I beg you. 611 00:56:59,338 --> 00:57:01,256 All that you have dreamed is within your reach! 612 00:57:01,340 --> 00:57:03,008 I beg you, please! 613 00:57:04,551 --> 00:57:07,012 - Khaleesi. - Please! Please! 614 00:57:07,054 --> 00:57:08,889 Khaleesi! 615 00:57:29,117 --> 00:57:30,661 It's all a lie. 616 00:57:32,037 --> 00:57:34,039 Looks real enough to me. 617 00:57:38,669 --> 00:57:40,712 Real enough to buy a ship? 618 00:57:42,089 --> 00:57:44,716 Aye, a small ship. 619 00:57:50,681 --> 00:57:55,143 Take all the gold and jewels. 620 00:58:29,052 --> 00:58:32,264 I thought we were coming north to fight wildlings. 621 00:58:35,267 --> 00:58:36,727 Is this goat? 622 00:58:37,561 --> 00:58:38,854 It's moose. 623 00:58:40,147 --> 00:58:43,066 People shouldn't live anywhere you need to burn shit to keep warm. 624 00:58:43,108 --> 00:58:46,236 Well, you see a tree, let me know. 625 00:58:49,406 --> 00:58:51,616 If you step back and think about it, 626 00:58:51,658 --> 00:58:53,910 the thing about Gilly that's so interesting is... 627 00:58:53,952 --> 00:58:56,038 - Just bloody kill me. - No, truly. 628 00:58:56,621 --> 00:59:02,085 The thing about her that I find so interesting is that after all that Craster's done to her, 629 00:59:02,335 --> 00:59:04,629 she's still got hope that life might get better. 630 00:59:04,713 --> 00:59:07,883 The thing about Gilly that you find so interesting 631 00:59:07,966 --> 00:59:10,385 is that she said six words to you. 632 00:59:11,219 --> 00:59:14,306 And the thing about you that I find so interesting 633 00:59:14,347 --> 00:59:16,224 is absolutely nothing. 634 00:59:19,686 --> 00:59:22,481 It's Jon and the Halfhand. They're back. 635 00:59:27,152 --> 00:59:28,904 Two blasts is wildlings. 636 00:59:28,987 --> 00:59:31,823 You're not fighting them alone. Come on. 637 00:59:36,161 --> 00:59:37,496 Three blasts? 638 00:59:37,829 --> 00:59:39,039 Run! 639 00:59:45,796 --> 00:59:48,006 Wait! Wait for me! 640 00:59:51,843 --> 00:59:52,969 Grenn! 641 00:59:54,554 --> 00:59:55,639 Edd!