1 00:02:11,762 --> 00:02:14,097 - You swear it? - By the mother. 2 00:02:15,390 --> 00:02:18,560 My son has no interest in the Iron Throne. 3 00:02:24,441 --> 00:02:27,235 Then I see no reason for hostility between us. 4 00:02:28,070 --> 00:02:30,739 Your son can go on calling himself King in the North. 5 00:02:30,822 --> 00:02:34,242 The Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, 6 00:02:34,326 --> 00:02:36,244 provided he swears me an oath of fealty. 7 00:02:36,286 --> 00:02:37,430 And the wording of this oath? 8 00:02:37,454 --> 00:02:40,082 The same Ned Stark swore to Robert 18 years ago. 9 00:02:42,417 --> 00:02:45,879 Cat, their friendship held the kingdoms together. 10 00:02:50,801 --> 00:02:53,261 And in return for my son's loyalty? 11 00:02:53,637 --> 00:02:56,765 In the morning, I'll destroy my brother's army. 12 00:02:57,057 --> 00:02:58,100 When that's done, 13 00:02:58,850 --> 00:03:02,562 Baratheon and Stark will fight their common enemy together, 14 00:03:02,646 --> 00:03:04,314 as they have done many times before. 15 00:03:10,821 --> 00:03:13,657 Our two houses have always been close, 16 00:03:14,116 --> 00:03:18,078 which is why Ii arm begging you to reconsider this battle. 17 00:03:18,120 --> 00:03:19,560 Negotiate a peace with your brother. 18 00:03:19,621 --> 00:03:21,790 Negotiate with Stannis? 19 00:03:22,374 --> 00:03:24,126 You heard him out there. 20 00:03:24,167 --> 00:03:27,045 I'd have better luck debating the wind. 21 00:03:28,964 --> 00:03:30,966 Please bring my terms to your son. 22 00:03:31,925 --> 00:03:33,969 I believe we are natural allies. 23 00:03:34,010 --> 00:03:35,345 I hope he feels the same. 24 00:03:35,804 --> 00:03:38,390 Together we could end this war in a fortnight. 25 00:03:53,238 --> 00:03:54,239 No! 26 00:03:58,410 --> 00:03:59,494 No. 27 00:03:59,578 --> 00:04:00,871 Follow me! 28 00:04:03,999 --> 00:04:07,252 - You'll die for this. - No, wait, it wasn't her! 29 00:04:51,213 --> 00:04:52,214 We've got to leave. 30 00:04:54,633 --> 00:04:56,676 They'll hang you for this. 31 00:04:58,470 --> 00:04:59,471 Now. 32 00:05:00,263 --> 00:05:02,682 I won't leave him. 33 00:05:04,059 --> 00:05:06,937 You can't avenge him if you're dead. 34 00:05:08,063 --> 00:05:10,398 Over there, go! 35 00:05:10,440 --> 00:05:12,150 Not that way. 36 00:05:46,685 --> 00:05:48,770 We need to go home. 37 00:05:49,604 --> 00:05:51,898 - Loras. - My lord, my lady. 38 00:05:51,940 --> 00:05:53,441 Get out. 39 00:05:53,525 --> 00:05:55,610 Stannis will be here in an hour. 40 00:05:55,694 --> 00:05:58,113 When he arrives, Renly's bannermen will flock to him. 41 00:05:58,822 --> 00:06:00,758 Your former companions will fight for the privilege 42 00:06:00,782 --> 00:06:03,243 of selling you to their new king. 43 00:06:03,285 --> 00:06:04,953 And you want that privilege for yourself. 44 00:06:05,036 --> 00:06:07,664 You will note that I am standing here talking to you, 45 00:06:08,415 --> 00:06:09,541 not Stannis. 46 00:06:09,624 --> 00:06:10,917 There's no time for this. 47 00:06:10,959 --> 00:06:12,586 Ride back to Highgarden, sister. 48 00:06:12,627 --> 00:06:14,296 I'm not running from Stannis. 49 00:06:14,337 --> 00:06:15,797 Bflenne oi Tarth murdered Remy. 50 00:06:15,881 --> 00:06:16,923 I don't believe that. 51 00:06:17,716 --> 00:06:19,634 You don't believe that. 52 00:06:20,969 --> 00:06:23,305 Who gained the most from our king's death? 53 00:06:23,388 --> 00:06:25,098 Stannis. 54 00:06:25,140 --> 00:06:27,058 I will put a sword through his righteous face. 55 00:06:27,142 --> 00:06:28,894 You can't stay here. 56 00:06:29,686 --> 00:06:31,980 He would have been a true king, 57 00:06:32,856 --> 00:06:34,733 a good king. 58 00:06:34,858 --> 00:06:36,151 Tell me, Ser Loras, 59 00:06:37,152 --> 00:06:38,778 what do you desire most in this world? 60 00:06:39,696 --> 00:06:40,947 Revenge. 61 00:06:41,323 --> 00:06:43,563 I have always found that to be the purest of motivations, 62 00:06:44,367 --> 00:06:46,953 but you won't have a chance to put your sword through Stannis, 63 00:06:46,995 --> 00:06:48,788 not today. 64 00:06:48,830 --> 00:06:50,892 You'll be cut to pieces before he sets foot on solid ground. 65 00:06:50,916 --> 00:06:54,544 If it is justice that you want, be smart about it. 66 00:06:54,711 --> 00:06:57,172 You can't avenge him from the grave. 67 00:06:59,007 --> 00:07:00,926 Bring the horses. 68 00:07:03,386 --> 00:07:04,888 Please. 69 00:07:34,084 --> 00:07:36,044 He was very handsome. 70 00:07:36,419 --> 00:07:37,754 He was, Your Grace. 71 00:07:38,463 --> 00:07:39,923 "Your Grace." 72 00:07:42,050 --> 00:07:44,219 Calling yourself king doesn't make you one. 73 00:07:44,260 --> 00:07:47,305 And if Renly wasn't a king, I wasn't a queen. 74 00:07:48,974 --> 00:07:50,642 Do you want to be a queen? 75 00:07:50,725 --> 00:07:51,935 No. 76 00:07:54,479 --> 00:07:56,564 I want to be the queen. 77 00:08:08,410 --> 00:08:10,704 Killed? By whom? 78 00:08:10,745 --> 00:08:12,163 Accounts differ. 79 00:08:12,247 --> 00:08:15,000 Most seem to implicate Catelyn Stark in some way. 80 00:08:15,083 --> 00:08:16,751 Really? Who'd have thought? 81 00:08:16,835 --> 00:08:19,170 Some say it was one of his own Kingsguard, 82 00:08:19,254 --> 00:08:21,840 while still others say it was Stannis himself who did it 83 00:08:21,923 --> 00:08:24,092 after negotiations went sour. 84 00:08:24,175 --> 00:08:26,011 Whomever did it, I say well done. 85 00:08:26,094 --> 00:08:27,429 It's not what Varys says. 86 00:08:27,595 --> 00:08:30,140 He says Renly's army is flocking to support Stannis, 87 00:08:30,640 --> 00:08:33,852 which would give Stannis superiority over us on both land and sea. 88 00:08:33,977 --> 00:08:36,271 Littlefinger says we can outspend him three to one. 89 00:08:36,354 --> 00:08:39,399 And I say Father raised you to have too much respect for money. 90 00:08:39,691 --> 00:08:43,153 Stannis Baratheon is coming for us, sooner rather than later. 91 00:08:43,236 --> 00:08:44,505 Aren't there other things you should be doing, 92 00:08:44,529 --> 00:08:46,948 like sealing my daughter in a crate so you can ship her away? 93 00:08:47,032 --> 00:08:48,116 She'll be safer in Dorne. 94 00:08:48,366 --> 00:08:50,261 Yes, I know how concerned you are for her safety. 95 00:08:50,285 --> 00:08:52,120 It so happens that I am. 96 00:08:52,162 --> 00:08:55,457 Myrcella is a sweet, innocent girl and I don't blame her at all for you. 97 00:08:56,583 --> 00:08:58,126 So clever. 98 00:08:59,252 --> 00:09:03,089 Aren't you always so clever with your schemes and your plots? 99 00:09:04,299 --> 00:09:05,967 Schemes and plots are the same thing. 100 00:09:06,217 --> 00:09:08,219 They are going to attack us. 101 00:09:08,303 --> 00:09:09,804 We need to be ready. 102 00:09:09,846 --> 00:09:12,140 No need to concern yourself over it. 103 00:09:12,182 --> 00:09:15,894 The king is taking personal charge of siege preparations. 104 00:09:15,977 --> 00:09:19,189 May I ask specifically what the king has in mind? 105 00:09:19,272 --> 00:09:21,691 You may, specifically, or you may ask vaguely. 106 00:09:21,775 --> 00:09:23,818 The answer will be the same. 107 00:09:28,948 --> 00:09:31,826 It's important that we talk about this. 108 00:09:35,121 --> 00:09:37,665 It's the king's royal prerogative 109 00:09:37,707 --> 00:09:41,252 to withhold sensitive information from his councilors. 110 00:09:50,053 --> 00:09:52,013 LANCELI It's wildfire. 111 00:09:52,263 --> 00:09:53,598 Wildfire? 112 00:09:55,934 --> 00:09:57,685 You wouldn't lie to me, would you, cousin? 113 00:09:58,645 --> 00:10:00,605 - No. - That's a lie right there. 114 00:10:00,730 --> 00:10:02,816 It is not a lie. Why would I lie? 115 00:10:04,192 --> 00:10:05,610 Tell me, 116 00:10:05,693 --> 00:10:09,364 if the vile allegations against my brother and sister are true, 117 00:10:10,031 --> 00:10:13,118 do you think it will make Jaime more likely to kill you or less likely? 118 00:10:14,536 --> 00:10:17,080 When I tell him you're fucking her, I mean. 119 00:10:17,622 --> 00:10:18,832 I'm telling you the truth. 120 00:10:18,873 --> 00:10:20,392 The smart money would be on more likely. 121 00:10:20,416 --> 00:10:21,668 She's making wildfire. 122 00:10:21,709 --> 00:10:24,563 But then perhaps his own unnatural urges will give him sympathy for yours. 123 00:10:24,587 --> 00:10:26,232 The Alchemists' Guild is being commissioned. 124 00:10:26,256 --> 00:10:27,775 I suppose there's only one way to find out. 125 00:10:27,799 --> 00:10:30,552 They have thousands of pots already stored in their vaults. 126 00:10:30,593 --> 00:10:32,530 They are planning to launch it from the city walls 127 00:10:32,554 --> 00:10:34,347 into Stannis' ships and armies. 128 00:10:34,889 --> 00:10:36,182 Please. 129 00:10:37,642 --> 00:10:39,727 When did she tell you this? 130 00:10:41,271 --> 00:10:43,439 H heard her tanking ma», pyrmmansgery. 131 00:10:44,482 --> 00:10:48,945 And the other night, after I left her, she went to meet him. 132 00:10:49,904 --> 00:10:51,072 I swear to you. 133 00:10:51,114 --> 00:10:52,532 Swear to me on what? 134 00:10:52,740 --> 00:10:53,783 On my life. 135 00:10:54,075 --> 00:10:55,395 But I don't care about your life. 136 00:10:55,827 --> 00:10:59,372 In the light of the Seven, by all that is holy and right, 137 00:10:59,414 --> 00:11:01,916 I, Lancel Lannister, do solemnly vow... 138 00:11:01,958 --> 00:11:05,628 All right, all right. Enough. Even torturing you is boring. 139 00:11:05,879 --> 00:11:07,463 Just get out. 140 00:11:11,551 --> 00:11:13,011 Oh, Lancel, tell my friend Bronn 141 00:11:13,094 --> 00:11:15,889 to please kill you if anything should happen to me. 142 00:11:16,097 --> 00:11:18,933 Please kill me if anything should happen to Lord Tyrion. 143 00:11:21,477 --> 00:11:23,146 It will be my pleasure. 144 00:11:27,609 --> 00:11:29,235 Your Grace. 145 00:11:29,277 --> 00:11:30,945 What is it? 146 00:11:31,029 --> 00:11:33,281 I'm sorry about your brother, Your Grace. 147 00:11:33,323 --> 00:11:35,867 Iwanted to let you know that people grieve for him. 148 00:11:35,950 --> 00:11:38,036 Fools love a fool. 149 00:11:38,119 --> 00:11:42,081 I grieve for him as well, for the boy he was, not the man he grew to be. 150 00:11:42,290 --> 00:11:43,458 I need to speak to you 151 00:11:43,541 --> 00:11:45,603 - about what I saw in that cave. - I thought I made it clear to you 152 00:11:45,627 --> 00:11:47,021 there'd be no need to speak to me on this matter. 153 00:11:47,045 --> 00:11:48,046 Your Grace, 154 00:11:48,129 --> 00:11:50,465 I've never known you to need to hear a thing twice. 155 00:11:52,133 --> 00:11:54,135 And I've never known you to hide from the truth. 156 00:11:54,260 --> 00:11:55,660 You've come to lecture me on truth? 157 00:11:55,720 --> 00:11:57,114 I've come to tell you that what I saw... 158 00:11:57,138 --> 00:11:59,307 All my brother's bannermen have come to my side. 159 00:12:01,643 --> 00:12:04,479 Except the Tyrells, who fled like cowards. 160 00:12:05,021 --> 00:12:06,522 They won't be able to resist us now. 161 00:12:06,606 --> 00:12:08,292 Soon I shall be sitting on the Iron Throne. 162 00:12:08,316 --> 00:12:10,777 Nothing is worth what this will cost you, not even the Iron... 163 00:12:10,818 --> 00:12:12,445 I'll hear no more about it. 164 00:12:19,994 --> 00:12:22,872 Take a company of men, secure the perimeter. 165 00:12:23,998 --> 00:12:25,917 When do we sail for King's Landing? 166 00:12:26,000 --> 00:12:28,253 As soon as I've consolidated my troops. 167 00:12:28,544 --> 00:12:30,424 We'll make short work of the Lannisters' fleet. 168 00:12:30,838 --> 00:12:32,507 Once Blackwater Bay is cleared, 169 00:12:32,590 --> 00:12:35,760 we'll deliver our troops to their doorstep and take the city. 170 00:12:36,511 --> 00:12:38,888 And will you bring Lady Melisandre with you? 171 00:12:40,265 --> 00:12:42,183 That's not your concern. 172 00:12:42,267 --> 00:12:45,853 If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. 173 00:12:45,895 --> 00:12:48,535 I never thought I'd have reason to doubt your loyalty. Was I wrong? 174 00:12:49,023 --> 00:12:50,858 Loyal service means telling hard truths. 175 00:12:51,401 --> 00:12:53,194 Oh, truth again. 176 00:12:53,778 --> 00:12:55,697 All right, what's the truth? 177 00:12:57,198 --> 00:12:58,574 The hard truth? 178 00:12:58,658 --> 00:13:02,453 She's a foreigner preaching her foreign religion. 179 00:13:02,912 --> 00:13:06,582 Some believe she whispers orders in your ear and you obey. 180 00:13:10,378 --> 00:13:11,379 What do you believe? 181 00:13:15,174 --> 00:13:17,927 You won those bannermen from Remy. 182 00:13:18,928 --> 00:13:20,555 Don't lose them to her. 183 00:13:25,893 --> 00:13:28,313 We set out for King's Landing without Lady Melisandre. 184 00:13:31,441 --> 00:13:33,161 And you lead the fleet into Blackwater Bay. 185 00:13:34,736 --> 00:13:36,863 Your Grace, I'm honored, but my time on the sea 186 00:13:36,904 --> 00:13:39,532 was spent evading ships, not attacking them. 187 00:13:39,574 --> 00:13:41,159 The other lords won't be happy. 188 00:13:42,035 --> 00:13:44,245 Most of those lords should consider themselves lucky 189 00:13:44,329 --> 00:13:46,581 I don't hang them for treason. 190 00:13:48,624 --> 00:13:51,753 Hard truths cut both ways, Ser Davos. 191 00:14:09,979 --> 00:14:11,773 I've got it! I've got it! 192 00:14:11,814 --> 00:14:14,067 So it's that one there at the top, on the right. 193 00:14:15,902 --> 00:14:18,613 Buy my fruit, my lord. Fresh fruit. 194 00:14:18,654 --> 00:14:22,158 Stannis has more infantry, more ships, more horses. 195 00:14:22,241 --> 00:14:23,743 What do we have? 196 00:14:24,077 --> 00:14:26,454 There's that mind of yours you keep going on about. 197 00:14:26,537 --> 00:14:29,999 Well, I've never actually been able to kill people with it. 198 00:14:30,083 --> 00:14:32,460 Good thing. I'd be out of a job. 199 00:14:33,461 --> 00:14:34,629 What about your father? 200 00:14:35,838 --> 00:14:37,256 He hasn't sent a raven in weeks. 201 00:14:38,549 --> 00:14:39,967 He's very busy. 202 00:14:40,009 --> 00:14:43,930 Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming. 203 00:14:44,430 --> 00:14:46,283 We won't be able to hold the city against Stannis, 204 00:14:46,307 --> 00:14:47,868 not the way Joffrey's planning on holding it. 205 00:14:47,892 --> 00:14:50,103 - Corruption. - Yes! 206 00:14:50,603 --> 00:14:54,649 We are swollen, bloated, foul. 207 00:14:55,566 --> 00:14:58,027 Brother fornicates with sister in the bed of kings 208 00:14:58,111 --> 00:15:01,489 and we're surprised when the fruit of their incest is rotten? 209 00:15:02,698 --> 00:15:05,493 Yes, a rotten king. 210 00:15:06,244 --> 00:15:08,496 It's hard to argue with his assessment. 211 00:15:08,538 --> 00:15:10,748 Not after what he did to your birthday present. 212 00:15:11,541 --> 00:15:13,668 The king is a lost cause. 213 00:15:13,751 --> 00:15:16,087 It's the rest of us I'm worried about now. 214 00:15:16,170 --> 00:15:19,841 A dancing king, prancing down his bloodstained halls 215 00:15:19,924 --> 00:15:23,511 to the tune of a twisted demon monkey. 216 00:15:25,680 --> 00:15:27,682 You have to admire his imagination. 217 00:15:27,932 --> 00:15:29,684 He's talking about you. 218 00:15:30,351 --> 00:15:32,979 What? Demon monkey? 219 00:15:33,020 --> 00:15:35,356 People think you're pulling the king's strings. 220 00:15:35,440 --> 00:15:37,567 They blame you for the city's ills. 221 00:15:37,650 --> 00:15:39,986 Blame me? I'm trying to save them. 222 00:15:40,027 --> 00:15:42,280 You don't need to convince me. 223 00:15:43,739 --> 00:15:45,533 Demon monkey. 224 00:16:15,188 --> 00:16:16,772 Yeah, come on. 225 00:16:16,856 --> 00:16:18,232 You're the crew of the Sea Bitch? 226 00:16:19,317 --> 00:16:21,777 I'm your commander. Welcome. 227 00:16:24,405 --> 00:16:25,615 Stop. 228 00:16:26,532 --> 00:16:27,909 Stop! 229 00:16:28,576 --> 00:16:31,162 Your captain commands you to stop! 230 00:16:32,079 --> 00:16:34,290 Where are we headed, Captain? 231 00:16:35,917 --> 00:16:39,337 The Stony Shore, to raid their villages. 232 00:16:39,545 --> 00:16:42,882 There'll be spoils in it for you, and women, if you do yourjobs well. 233 00:16:43,174 --> 00:16:46,093 And who decides if we've done ourjobs well? 234 00:16:47,762 --> 00:16:49,263 I do. 235 00:16:50,056 --> 00:16:51,432 Your captain. 236 00:16:53,601 --> 00:16:59,607 I have been reaving and raping since before you left Balon's balls, Captain. 237 00:17:00,775 --> 00:17:04,612 Don't reckon I've got much use for your ideas on how to do it. 238 00:17:05,112 --> 00:17:07,907 Don't reckon I've got much use for a captain at all. 239 00:17:08,366 --> 00:17:11,994 I'm thinking I can do the job of captain real well myself. 240 00:17:12,662 --> 00:17:14,247 MM H need a1 ship, 241 00:17:15,081 --> 00:17:19,126 You wouldn't know where I could find myself a ship now, would you? 242 00:17:23,339 --> 00:17:26,926 You could do that, take the ship, head out on your own. 243 00:17:27,134 --> 00:17:30,846 And lwill hunt you down, drag you back here in chains and hang you for a traitor. 244 00:17:31,305 --> 00:17:33,474 Stop. We yield. 245 00:17:37,270 --> 00:17:39,981 Congratulations on your first command. 246 00:17:40,064 --> 00:17:42,692 Thank you. Kind of you to come see me off. 247 00:17:42,775 --> 00:17:43,985 Oh, I'm not here for you. 248 00:17:44,652 --> 00:17:47,405 Iwasjust on my way to Red Harbor. 249 00:17:47,488 --> 00:17:51,158 I've got 30 ships. There's nowhere to put them here. 250 00:17:51,200 --> 00:17:52,743 Too narrow. 251 00:17:53,327 --> 00:17:56,122 You'd better get out there. Wouldn't want her to set sail without you. 252 00:17:56,747 --> 00:17:58,416 That would never happen. 253 00:17:58,499 --> 00:18:01,961 My crew would wait on deck for a year if I asked them to. 254 00:18:02,712 --> 00:18:04,380 This lot, though... 255 00:18:06,257 --> 00:18:08,217 Enjoy the Stony Shore. 256 00:18:13,264 --> 00:18:15,683 Come on, I'll take you out. 257 00:18:16,309 --> 00:18:17,768 Who are you? 258 00:18:17,852 --> 00:18:19,854 Dagmer, your first mate. 259 00:18:21,063 --> 00:18:23,316 Why aren't you with the rest of them? 260 00:18:23,357 --> 00:18:27,153 Or did they send you to row me out and dump me halfway in the sea? 261 00:18:27,194 --> 00:18:28,529 That would be good for a laugh. 262 00:18:28,571 --> 00:18:31,616 They're not gonna respect you until you prove yourself. 263 00:18:31,699 --> 00:18:34,869 And how am ll supposed to prove myself by pillaging piss-poor fishing villages? 264 00:18:34,952 --> 00:18:36,370 You're not. 265 00:18:37,038 --> 00:18:42,209 And yet that's the task my father has given me to prove that I'm a true Iron Islander. 266 00:18:42,877 --> 00:18:45,004 They're all Iron Islanders. 267 00:18:45,171 --> 00:18:48,633 Do they do as they're told or do they do as they like? 268 00:18:55,723 --> 00:18:58,851 The Stony Shore's not far from Torrhen's Square. 269 00:18:59,060 --> 00:19:01,270 The seat of the House of Tallhart, 270 00:19:01,354 --> 00:19:03,898 a more impressive prize than a few fishermen's daughters. 271 00:19:06,233 --> 00:19:08,778 - What, you don't think we could take it? - No, we could. 272 00:19:08,861 --> 00:19:10,946 We could never hold it for more than a few days. 273 00:19:11,030 --> 00:19:13,383 As soon as Winterfell got word that we'd taken Torrhen's Square, 274 00:19:13,407 --> 00:19:16,452 the Starks would send their men to take it back. 275 00:19:17,244 --> 00:19:18,287 And then... 276 00:19:25,878 --> 00:19:27,338 Take me to my ship. 277 00:19:32,009 --> 00:19:35,012 The Starks have overextended their lines. 278 00:19:35,346 --> 00:19:36,990 Now that summer's over, they'll have a hard time 279 00:19:37,014 --> 00:19:38,849 keeping their men and horses fed. 280 00:19:38,933 --> 00:19:41,060 The Starks understand winter better than we ever will. 281 00:19:41,102 --> 00:19:42,937 The cold won't beat them. 282 00:19:43,020 --> 00:19:47,775 Our spies report growing discontent among the Northern lords. 283 00:19:47,817 --> 00:19:52,279 They want to return home and gather the harvest before the crops turn. 284 00:19:52,363 --> 00:19:55,116 And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, 285 00:19:55,199 --> 00:19:58,160 they would report growing discontent amongst the Southern lords. 286 00:19:58,577 --> 00:20:00,788 This is war, no one's content. 287 00:20:03,457 --> 00:20:06,335 We've underestimated the Stark boy for too long. 288 00:20:06,419 --> 00:20:09,964 He has a good mind for warfare, his men worship him. 289 00:20:10,047 --> 00:20:14,635 And as long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North. 290 00:20:15,720 --> 00:20:17,221 You've been waiting for him to fail. 291 00:20:17,346 --> 00:20:21,267 He is not going to fail, not without our help. 292 00:20:25,146 --> 00:20:26,856 So how do we stop him? 293 00:20:26,939 --> 00:20:28,774 We've worked through the night, my lord. 294 00:20:29,358 --> 00:20:31,652 Perhaps we'd profit from some sleep. 295 00:20:31,736 --> 00:20:33,696 Yes, I think you would, Reginald. 296 00:20:33,779 --> 00:20:37,491 And because you're my cousin, I might even let you wake from that sleep. 297 00:20:38,909 --> 00:20:41,120 Go, I'm sure your wife must miss you. 298 00:20:41,829 --> 00:20:43,038 My wife's in Lannisport. 299 00:20:43,122 --> 00:20:45,166 Well, then you'd better start riding. 300 00:20:46,709 --> 00:20:50,004 Go, before I change my mind and send her your head. 301 00:20:50,880 --> 00:20:52,173 If your name wasn't Lannister, 302 00:20:52,214 --> 00:20:55,843 you'd be scrubbing out pots in the cook's tent. Go! 303 00:20:59,263 --> 00:21:00,848 Not wine, water. 304 00:21:01,724 --> 00:21:02,850 We'll be here for some time. 305 00:21:08,147 --> 00:21:09,148 Girl. 306 00:21:10,983 --> 00:21:12,651 Where are you from? 307 00:21:12,860 --> 00:21:14,528 Maidenpool, my lord. 308 00:21:15,571 --> 00:21:19,074 And who are the Lords of Maidenpool? Remind me. 309 00:21:19,742 --> 00:21:21,952 House Mooton, my lord. 310 00:21:22,036 --> 00:21:23,746 And what is their sigil? 311 00:21:28,334 --> 00:21:30,127 A red salmon. 312 00:21:30,211 --> 00:21:32,880 I think a Maidenpool girl would remember that. 313 00:21:34,673 --> 00:21:36,050 You're a Northerner, aren't you? 314 00:21:37,551 --> 00:21:40,387 Good. One more time, where are you from? 315 00:21:40,846 --> 00:21:42,640 Barrowton, my lord. 316 00:21:42,723 --> 00:21:44,600 House Dustin. 317 00:21:44,683 --> 00:21:47,353 Two crossed longaxes beneath a black crown. 318 00:21:49,688 --> 00:21:52,942 And what do they say of Robb Stark in the North? 319 00:21:55,945 --> 00:21:58,447 They call him the Young Wolf. 320 00:21:58,531 --> 00:21:59,824 And? 321 00:22:00,908 --> 00:22:03,348 They say he rides into battle on the back of a giant direwolf. 322 00:22:05,996 --> 00:22:09,542 They say he can turn into a wolf himself when he wants. 323 00:22:10,251 --> 00:22:11,585 They say he can't be killed. 324 00:22:13,254 --> 00:22:14,547 And do you believe them? 325 00:22:16,006 --> 00:22:17,591 No, my lord. 326 00:22:18,926 --> 00:22:20,719 Anyone can be killed. 327 00:22:28,602 --> 00:22:29,937 Fetch that water. 328 00:23:10,811 --> 00:23:12,688 A girl says nothing. 329 00:23:15,983 --> 00:23:18,068 A girl keeps her mouth closed. 330 00:23:19,320 --> 00:23:24,158 No one hears, and friends may talk in secret, yes? 331 00:23:28,829 --> 00:23:30,456 A boy becomes a girl. 332 00:23:30,664 --> 00:23:31,999 I was always a girl. 333 00:23:32,082 --> 00:23:34,168 And I was always aware. 334 00:23:34,793 --> 00:23:36,962 But the girl keeps secrets. 335 00:23:37,838 --> 00:23:40,299 It is not for a man to spoil them. 336 00:23:42,343 --> 00:23:43,594 You're one of them now. 337 00:23:46,347 --> 00:23:48,474 I should have let you burn. 338 00:23:51,393 --> 00:23:53,562 And you fetch water for one of them now. 339 00:23:54,521 --> 00:23:57,358 Why is this right for you and wrong for me? 340 00:23:58,359 --> 00:24:00,778 - I didn't have a choice. - You did. 341 00:24:01,654 --> 00:24:02,821 I did. 342 00:24:03,906 --> 00:24:05,407 And here we are. 343 00:24:08,577 --> 00:24:10,162 A man pays his debts. 344 00:24:10,788 --> 00:24:12,373 A man owes three. 345 00:24:12,581 --> 00:24:13,832 Three what? 346 00:24:15,209 --> 00:24:18,212 The Red God takes what is his, lovely girl. 347 00:24:18,837 --> 00:24:21,423 And only death may pay for life. 348 00:24:22,633 --> 00:24:25,094 You saved me and the two I was with. 349 00:24:25,386 --> 00:24:28,222 You stole three deaths from the Red God. 350 00:24:31,767 --> 00:24:33,560 We have to give them back. 351 00:24:36,897 --> 00:24:38,941 Speak three names 352 00:24:39,733 --> 00:24:41,944 and the man will do the rest. 353 00:24:44,029 --> 00:24:45,489 Three lives I will give you, 354 00:24:45,572 --> 00:24:47,282 no more, no less, 355 00:24:47,366 --> 00:24:48,659 and we're done. 356 00:24:49,201 --> 00:24:50,828 I can name anyone 357 00:24:52,037 --> 00:24:53,539 and you'll kill him? 358 00:24:54,581 --> 00:24:56,417 A man has said. 359 00:24:59,712 --> 00:25:00,921 The one who tortures everyone. 360 00:25:01,338 --> 00:25:02,756 A mam weeds, a1 mama 361 00:25:02,840 --> 00:25:04,758 I don't know his name. 362 00:25:05,259 --> 00:25:06,677 They call him the Tickler. 363 00:25:06,760 --> 00:25:08,429 That is enough. 364 00:25:09,680 --> 00:25:12,641 Go now, girl. Your master is thirsty. 365 00:25:26,989 --> 00:25:28,073 He's not here yet. 366 00:25:28,115 --> 00:25:30,784 He'd have seen us, blown the horn. 367 00:25:30,826 --> 00:25:32,327 When will he come? 368 00:25:32,411 --> 00:25:35,122 The Halfhand does things in his own time. 369 00:25:35,164 --> 00:25:37,583 My uncle told me stories about him. 370 00:25:37,624 --> 00:25:39,043 Most of them are true. 371 00:25:39,126 --> 00:25:42,463 I heard the Halfhand spent half of last winter beyond the Wall. 372 00:25:42,504 --> 00:25:43,714 The whole winter. 373 00:25:43,797 --> 00:25:46,300 He was north of the Skirling Pass when the snows came. 374 00:25:46,341 --> 00:25:48,260 Had to wait for the thaw. 375 00:25:48,302 --> 00:25:51,972 So it is possible for someone to survive out here on their own. 376 00:25:53,390 --> 00:25:55,309 Well, possible for the Halfhand. 377 00:25:55,350 --> 00:25:57,144 Beautiful, isn't it? 378 00:25:57,644 --> 00:25:59,730 Gilly would love it here. 379 00:26:00,230 --> 00:26:03,567 There's nothing more sickening than a man in love. 380 00:26:30,886 --> 00:26:33,180 About time you did something. 381 00:26:33,722 --> 00:26:35,682 At least you'll keep warm. 382 00:26:37,643 --> 00:26:40,020 The Fist of the First Men. 383 00:26:40,687 --> 00:26:43,357 Think of how old this place is. 384 00:26:44,066 --> 00:26:46,568 Before the Targaryens defeated the Andals, 385 00:26:46,652 --> 00:26:49,113 before the Andals took Westeros from the First Men. 386 00:26:49,196 --> 00:26:51,907 Before I die, please, stop talking. 387 00:26:52,783 --> 00:26:57,830 Thousands and thousands of years ago, the First Men stood here where we're standing 388 00:26:57,871 --> 00:26:59,998 all through the long night. 389 00:27:02,209 --> 00:27:04,878 What do you think they were like, the First Men? 390 00:27:04,920 --> 00:27:06,255 Stupid. 391 00:27:06,338 --> 00:27:09,424 Smart people don't find themselves in places like this. 392 00:27:09,508 --> 00:27:11,635 I think they were afraid. 393 00:27:13,679 --> 00:27:16,056 I think they came here to get away from something. 394 00:27:17,474 --> 00:27:19,560 And I don't think it worked. 395 00:27:23,689 --> 00:27:24,815 Wildlings? 396 00:27:27,568 --> 00:27:29,820 One blast is for rangers returning. 397 00:27:29,903 --> 00:27:31,530 Wildlings is two blasts. 398 00:27:31,738 --> 00:27:34,992 So you got to stand there waiting, 399 00:27:35,576 --> 00:27:37,119 wondering. 400 00:27:37,202 --> 00:27:38,704 One blast for friends, 401 00:27:40,164 --> 00:27:41,665 two for foes. 402 00:27:43,834 --> 00:27:45,544 And three for White Walkers. 403 00:27:49,798 --> 00:27:51,758 It's been a thousand years, 404 00:27:51,800 --> 00:27:54,511 but that's the only time they blow the horn three times. 405 00:27:54,595 --> 00:27:56,805 But if it's been a thousand years, how do you know? 406 00:27:57,514 --> 00:28:00,475 - Well... - I read it in a book. 407 00:28:01,518 --> 00:28:02,561 Look. 408 00:28:04,563 --> 00:28:06,273 It's Qhorin Halfhand. 409 00:28:06,356 --> 00:28:09,151 Aye, we'll live another day. 410 00:28:10,277 --> 00:28:11,612 Hurrah. 411 00:28:22,039 --> 00:28:23,790 Take care, my lord. 412 00:28:24,499 --> 00:28:27,002 I remember reading an old sailors' proverb, 413 00:28:27,502 --> 00:28:30,005 "Piss on wildfire and your cock burns off." 414 00:28:30,130 --> 00:28:33,634 Oh, I have not conducted this experiment. 415 00:28:34,176 --> 00:28:36,178 It could well be true. 416 00:28:36,261 --> 00:28:41,308 The substance burns so hot, it melts wood, stone, even steel, 417 00:28:41,558 --> 00:28:43,810 and, of course, flesh. 418 00:28:44,770 --> 00:28:49,149 The substance burns so hot, it melts flesh like tallow. 419 00:28:52,653 --> 00:28:57,866 After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power. 420 00:28:59,326 --> 00:29:01,036 My companion takes issue. 421 00:29:01,119 --> 00:29:05,666 If I could tell you how many crazy old men I've seen pushing carts around army camps 422 00:29:05,707 --> 00:29:08,293 making grand claims aboutjars full of pig shit. 423 00:29:09,336 --> 00:29:12,673 - No offense meant. - Our order does not deal in pig shit. 424 00:29:12,756 --> 00:29:15,092 The substance is fire given form. 425 00:29:15,425 --> 00:29:18,512 And we have been perfecting it since the days of Maegor. 426 00:29:18,595 --> 00:29:19,680 To do what? 427 00:29:19,721 --> 00:29:23,392 The jars are put in catapults and flung at the enemy. 428 00:29:24,017 --> 00:29:26,019 How much do you have? 429 00:29:29,940 --> 00:29:33,151 If you could get real soldiers to man the catapults, 430 00:29:33,193 --> 00:29:36,697 then maybe you'd hit your target one time in ten, 431 00:29:36,780 --> 00:29:39,866 but all the real soldiers are in the Riverlands with your father. 432 00:29:39,950 --> 00:29:41,952 My lord, this man is insulting. 433 00:29:42,035 --> 00:29:44,204 I don't know if you've ever seen a battle, old man, 434 00:29:44,246 --> 00:29:45,789 but things can get a bit messy. 435 00:29:45,872 --> 00:29:49,376 'Cause when we're flinging things at Stannis, he's flinging them right back at us. 436 00:29:49,501 --> 00:29:52,421 Men die, men shit themselves, men run, 437 00:29:52,504 --> 00:29:54,214 which means pots falling, 438 00:29:54,256 --> 00:29:56,049 which means fire inside the walls, 439 00:29:56,091 --> 00:30:00,846 which means the poor cunts trying to defend the city end up burning it down. 440 00:30:01,096 --> 00:30:02,931 My friend remains unconvinced. 441 00:30:03,015 --> 00:30:07,102 He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived. 442 00:30:07,185 --> 00:30:09,604 Well, he's not living anymore. 443 00:30:10,188 --> 00:30:12,733 And all his pots of wildfire didn't help him, did they? 444 00:30:13,442 --> 00:30:16,403 Men win wars, not magic tricks. 445 00:30:32,377 --> 00:30:36,506 We have been working tirelessly, day and night, 446 00:30:36,590 --> 00:30:41,011 ever since your royal sister commanded us to do so. 447 00:30:41,094 --> 00:30:46,391 Our present count stands at 7,811. 448 00:30:46,975 --> 00:30:52,230 Enough to burn Stannis Baratheon's fleet and armies both. 449 00:30:52,272 --> 00:30:54,232 This a1 shit Mean 450 00:30:55,108 --> 00:30:58,528 I'm afraid ll have to concur with my advisor, Wisdom Hallyne. 451 00:30:59,446 --> 00:31:03,200 The contents of this room could lay King's Landing low. 452 00:31:04,701 --> 00:31:08,121 You won't be making wildfire for my sister any longer. 453 00:31:10,415 --> 00:31:12,751 You'll be making it for me. 454 00:31:43,490 --> 00:31:46,326 He'll be able to feed himself from now on. 455 00:31:50,163 --> 00:31:52,165 Let him sleep, Doreah. 456 00:31:52,249 --> 00:31:54,084 Yes, Khaleesi. 457 00:31:56,837 --> 00:31:58,672 He loves you. 458 00:32:02,676 --> 00:32:05,679 I rewove this part of the top. 459 00:32:06,179 --> 00:32:09,766 And I fixed the heel on this one. 460 00:32:09,850 --> 00:32:11,685 Thank you, my friend. 461 00:32:13,854 --> 00:32:16,857 Did you see the dress Xaro had made for you? 462 00:32:17,941 --> 00:32:20,318 They say he's the wealthiest man in Qarth. 463 00:32:20,527 --> 00:32:21,570 It is known. 464 00:32:22,863 --> 00:32:25,782 And if Qarth is the wealthiest city in Essos... 465 00:32:25,866 --> 00:32:29,870 The Mast time», a1 wish mam gave me a1 dressy he was, sewing me w Kihafl FQQQU. 466 00:32:30,412 --> 00:32:33,540 May he ride forever through the night lands. 467 00:32:36,334 --> 00:32:39,379 Xaro is our host, but we know nothing about him. 468 00:32:40,422 --> 00:32:44,259 Men like to talk about other men when they're happy. 469 00:32:51,975 --> 00:32:54,269 You would look like a real princess in Xaro's... 470 00:32:54,352 --> 00:32:57,063 She's not a princess. She's a Khaleesi. 471 00:33:03,487 --> 00:33:05,739 You should wear it, Khaleesi. 472 00:33:05,822 --> 00:33:08,909 You are their guest. It would be rude not to. 473 00:33:30,055 --> 00:33:32,933 And you must visit the night market. 474 00:33:33,058 --> 00:33:36,811 The Qartheen night market is like no night market you've ever seen. 475 00:33:36,895 --> 00:33:38,688 It sounds wonderful. 476 00:33:38,772 --> 00:33:41,107 The Meereenfls may have a1 night market 477 00:33:41,149 --> 00:33:43,401 I will take you there myself. 478 00:33:43,443 --> 00:33:45,612 Please excuse me for a moment. 479 00:33:50,116 --> 00:33:51,201 What are they doing? 480 00:33:51,576 --> 00:33:53,620 Malakko says the statue is too heavy to carry. 481 00:33:54,829 --> 00:33:56,414 Kovarro says that Malakko is an idiot. 482 00:33:56,957 --> 00:33:59,209 They can pry out the gems, the rest is pure gold. 483 00:33:59,459 --> 00:34:02,295 Very soft. He can chop off as much as we can carry. 484 00:34:03,171 --> 00:34:04,714 Or melt it. Very simple. 485 00:34:05,006 --> 00:34:06,258 We are his guests! 486 00:34:06,299 --> 00:34:09,135 You can't pry it or chop it or melt it. 487 00:34:09,344 --> 00:34:10,804 Of course not, Khaleesi! 488 00:34:11,304 --> 00:34:13,098 We will wait until we leave. 489 00:34:13,181 --> 00:34:14,766 Not even when we leave. 490 00:34:15,016 --> 00:34:16,685 Why not? 491 00:34:16,768 --> 00:34:19,563 Our host saved us from the Red Waste and you want to steal from him? 492 00:34:19,646 --> 00:34:22,315 I will hear no more. 493 00:34:30,615 --> 00:34:33,326 My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do 494 00:34:33,410 --> 00:34:35,620 was steal things better men have built. 495 00:34:35,662 --> 00:34:37,080 It's not the only thing. 496 00:34:37,163 --> 00:34:38,963 They're quite good at killing the better men. 497 00:34:39,499 --> 00:34:41,501 That's not the kind of queen I'm going to be. 498 00:34:41,543 --> 00:34:43,420 "PY AT FREE". Mother of Dragons. 499 00:34:45,255 --> 00:34:48,425 On behalf of the warlocks of Qarth, I welcome you. 500 00:34:50,844 --> 00:34:52,304 A demonstration? 501 00:34:54,556 --> 00:34:55,599 Take this gem. 502 00:34:56,433 --> 00:34:57,475 Look at it. 503 00:34:58,977 --> 00:35:00,520 Into its depths. 504 00:35:01,813 --> 00:35:03,690 So many facets. 505 00:35:04,357 --> 00:35:08,361 Look closely enough and you can see yourself in them. 506 00:35:10,363 --> 00:35:12,157 Often more than once. 507 00:35:15,994 --> 00:35:19,414 Should you grow tired of Xaro's baubles and trinkets, 508 00:35:19,497 --> 00:35:22,626 it would be an honor to host you at the House of the Undying. 509 00:35:23,710 --> 00:35:26,713 You are always welcome, Mother of Dragons. 510 00:35:34,721 --> 00:35:36,890 MY apologies. 511 00:35:36,931 --> 00:35:38,933 Pyat Pree is one of the Thirteen. 512 00:35:39,017 --> 00:35:42,187 It was customary for me to extend him an invitation. 513 00:35:42,228 --> 00:35:45,190 Customs die slow deaths in Qarth. 514 00:35:45,273 --> 00:35:47,734 What is the House of the Undying? 515 00:35:47,859 --> 00:35:51,738 It is where the warlocks go to squint at dusty books 516 00:35:51,780 --> 00:35:53,156 and drink shade of the evening. 517 00:35:53,239 --> 00:35:57,243 It turns their lips blue and their minds soft. 518 00:35:57,285 --> 00:36:01,873 So soft, they actually believe their parlor tricks are magic. 519 00:36:06,127 --> 00:36:07,921 You watch over her. 520 00:36:10,882 --> 00:36:11,925 Do I know you? 521 00:36:12,300 --> 00:36:13,718 I know you. 522 00:36:14,094 --> 00:36:16,596 Jorah Mormont of Bear Island. 523 00:36:17,764 --> 00:36:19,099 Who are you? 524 00:36:19,724 --> 00:36:21,309 I'm no one. 525 00:36:21,601 --> 00:36:23,520 But she is the Mother of Dragons. 526 00:36:24,145 --> 00:36:27,190 She needs true protectors, now more than ever. 527 00:36:27,899 --> 00:36:32,070 They shall come day and night to see the wonder born into the world again. 528 00:36:32,112 --> 00:36:35,115 And when they see, they shall lust, 529 00:36:35,490 --> 00:36:38,952 for dragons are fire made flesh. 530 00:36:39,285 --> 00:36:41,454 And fire is power. 531 00:36:52,173 --> 00:36:54,300 It looked like Stannis. 532 00:36:55,218 --> 00:36:58,012 To me it just looked like... 533 00:37:01,349 --> 00:37:03,643 A shadow in the shape of a man. 534 00:37:03,727 --> 00:37:05,770 In the shape of Stannis. 535 00:37:10,567 --> 00:37:13,445 We should reach my son's camp tomorrow. 536 00:37:13,486 --> 00:37:15,405 Will you stay there long, my lady? 537 00:37:15,488 --> 00:37:18,825 Only long enough to tell Robb what I have seen. 538 00:37:19,200 --> 00:37:22,328 After that, I will leave for Winterfell. 539 00:37:23,663 --> 00:37:26,166 My two youngest need me. 540 00:37:26,207 --> 00:37:28,626 I've been away from them for far too long. 541 00:37:29,836 --> 00:37:31,337 I never knew my mother. 542 00:37:33,006 --> 00:37:34,132 I'm sorry. 543 00:37:35,341 --> 00:37:37,969 My own mother died on the birthing bed 544 00:37:39,053 --> 00:37:40,472 when I was very young. 545 00:37:44,434 --> 00:37:46,352 It's a bloody business. 546 00:37:46,811 --> 00:37:50,356 What comes after is even harder. 547 00:37:51,858 --> 00:37:54,944 Once you're safely back amongst your own people, 548 00:37:55,528 --> 00:37:57,989 will you give me leave to go, my lady? 549 00:37:58,364 --> 00:38:00,158 You mean to kill Stannis. 550 00:38:00,784 --> 00:38:02,076 I swore a vow. 551 00:38:02,160 --> 00:38:05,497 But Stannis has a great army around him. 552 00:38:05,538 --> 00:38:08,208 His own guards are sworn to keep him safe. 553 00:38:08,249 --> 00:38:09,542 I'm as good as any of them. 554 00:38:11,544 --> 00:38:12,670 I should never have fled. 555 00:38:13,254 --> 00:38:16,216 Renly's death was no fault of yours. 556 00:38:16,299 --> 00:38:18,259 You served him bravely. 557 00:38:19,427 --> 00:38:21,554 I only held him that once 558 00:38:22,931 --> 00:38:24,682 as he was dying. 559 00:38:27,685 --> 00:38:29,145 He's gone, Brienne. 560 00:38:30,230 --> 00:38:33,566 You serve nothing and no one by following him into the earth. 561 00:38:34,901 --> 00:38:37,821 Renly's enemies are Robb's enemies as well. 562 00:38:43,034 --> 00:38:44,619 I do not know your son, my lady. 563 00:38:47,247 --> 00:38:50,667 But I could serve you, if you would have me. 564 00:38:51,626 --> 00:38:52,919 You have courage. 565 00:38:54,087 --> 00:38:57,841 Not battle courage, perhaps, but, I don't know, 566 00:38:59,217 --> 00:39:01,427 a woman's kind of courage. 567 00:39:01,511 --> 00:39:05,056 And I think that when the time comes, you will not hold me back. 568 00:39:05,098 --> 00:39:08,601 Promise me that you will not hold me back from Stannis. 569 00:39:14,816 --> 00:39:17,777 When the time comes, lwill not hold you back. 570 00:39:24,951 --> 00:39:26,744 Then I am yours, my lady. 571 00:39:28,204 --> 00:39:32,625 I will shield your back and give my life for yours, if it comes to that. 572 00:39:32,959 --> 00:39:35,920 I swear it by the Old Gods and the new. 573 00:39:43,386 --> 00:39:47,140 I vow that you shall always have a place in my home 574 00:39:47,265 --> 00:39:48,641 and at my table 575 00:39:49,225 --> 00:39:53,479 and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. 576 00:39:53,813 --> 00:39:57,317 I swear it by the Old Gods and the new. 577 00:40:00,486 --> 00:40:03,156 And it's not just thieves, my lord. 578 00:40:03,239 --> 00:40:05,825 There's wolves in them hills now, 579 00:40:05,867 --> 00:40:08,036 more than I ever seen. 580 00:40:08,161 --> 00:40:10,997 They come down in the night and they kill my sheep. 581 00:40:11,831 --> 00:40:14,918 My three sons is away fighting for your brother, my lord. 582 00:40:15,168 --> 00:40:18,463 They'll fight, keep fighting till they're told to go home. 583 00:40:19,505 --> 00:40:21,799 I have no one to man my flock now. Only me. 584 00:40:23,509 --> 00:40:25,428 I can't keep watch all day and all night. 585 00:40:27,680 --> 00:40:30,516 We can send two orphan boys from Winterstown home with you 586 00:40:30,558 --> 00:40:32,352 to help watch over your flock 587 00:40:32,477 --> 00:40:34,020 if you can give them room and board. 588 00:40:34,187 --> 00:40:37,148 My wife always prayed for more children. 589 00:40:37,273 --> 00:40:39,609 We'll look after them. Thank you, my lord. 590 00:40:39,692 --> 00:40:42,236 And may the gods bless you and yours. 591 00:40:45,365 --> 00:40:46,366 Stop it. 592 00:40:48,201 --> 00:40:51,037 If that's everyone, I'm going to go for a ride before dark. 593 00:40:51,079 --> 00:40:53,373 - Good. - Hodor. 594 00:40:53,456 --> 00:40:56,167 - Hodor. - Ah! Lord Stark. 595 00:40:56,918 --> 00:40:58,711 Torrhen's Square is under siege. 596 00:40:59,045 --> 00:41:01,381 Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. 597 00:41:01,839 --> 00:41:04,550 How can the Lannisters strike so far north? 598 00:41:05,134 --> 00:41:07,470 Might be a raiding party led by the mountain. 599 00:41:07,553 --> 00:41:09,555 Might be sellswords paid by Tywin Lannister. 600 00:41:09,722 --> 00:41:10,807 We have to help them. 601 00:41:10,890 --> 00:41:14,310 Most of the fighting men are away with Robb, but I can gather 200 decent men. 602 00:41:14,394 --> 00:41:15,687 Do you need so many? 603 00:41:15,728 --> 00:41:18,523 If we can't protect our own bannermen, why should they protect us? 604 00:41:20,108 --> 00:41:22,568 Go, Ser Rodrik. Take the men you need. 605 00:41:22,652 --> 00:41:25,780 Won't take long, my lord. Southerners don't do well up here. 606 00:41:36,416 --> 00:41:38,751 So, what does it mean? 607 00:41:38,835 --> 00:41:42,338 Ask your Maester Luwin. He's the one studying books all the time. 608 00:41:42,422 --> 00:41:45,758 I did ask him. He'd never heard of a three-eyed raven. 609 00:41:45,925 --> 00:41:48,219 Must not mean anything, then. 610 00:41:48,261 --> 00:41:49,303 You're lying. 611 00:41:49,387 --> 00:41:52,265 You might be a little lord, but don't you call me a liar. 612 00:41:52,473 --> 00:41:55,268 - You know what it means. - I never said I didn't. 613 00:41:55,601 --> 00:41:57,270 You didn't give me an honest answer. 614 00:41:57,603 --> 00:42:00,064 That's not the same as being a liar. 615 00:42:00,106 --> 00:42:01,733 Well, it's not far off. 616 00:42:01,816 --> 00:42:05,278 So, you've been dreaming of a three-eyed raven again? 617 00:42:07,739 --> 00:42:10,992 In the godswood, you told me you didn't dream. 618 00:42:11,284 --> 00:42:12,702 Now who's a liar? 619 00:42:17,081 --> 00:42:18,499 What did you see in your dream? 620 00:42:21,461 --> 00:42:22,920 Something bad? 621 00:42:24,130 --> 00:42:25,631 Tell me, boy. 622 00:42:29,302 --> 00:42:31,637 I dreamt that the sea came to Winterfell. 623 00:42:33,473 --> 00:42:35,808 I saw waves crashing against the gates 624 00:42:36,976 --> 00:42:39,645 and the water came flowing over the walls... 625 00:42:42,148 --> 00:42:44,275 It flooded the castle. 626 00:42:46,736 --> 00:42:49,030 Drowned men were floating here, 627 00:42:49,113 --> 00:42:51,115 in the yard. 628 00:42:53,826 --> 00:42:55,953 Ser Rodrik was one of them. 629 00:42:58,790 --> 00:43:01,375 The sea is hundreds of miles away. 630 00:43:01,667 --> 00:43:02,668 I know. 631 00:43:03,503 --> 00:43:06,440 - It's just a stupid dream. - L've got to get these potatoes to the kitchen. 632 00:43:06,464 --> 00:43:08,299 Otherwise they'll put me in chains again. 633 00:43:08,341 --> 00:43:09,926 Osha. 634 00:43:10,301 --> 00:43:11,511 The three-eyed raven, 635 00:43:13,179 --> 00:43:16,182 what do they say about it north of the Wall? 636 00:43:18,518 --> 00:43:21,687 They say all sorts of crazy things north of the Wall. 637 00:43:32,532 --> 00:43:35,118 There. MORMONTI Where? 638 00:43:35,201 --> 00:43:36,869 On that mountain. 639 00:43:37,703 --> 00:43:39,497 I don't see very well. 640 00:43:39,539 --> 00:43:40,581 A fire. 641 00:43:43,626 --> 00:43:45,378 There's a fire. 642 00:43:46,295 --> 00:43:49,090 The people sitting around it have better eyes than yours or mine. 643 00:43:49,882 --> 00:43:52,718 When they see us coming, that fire becomes a signal. 644 00:43:52,802 --> 00:43:56,389 Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor. 645 00:43:56,472 --> 00:43:58,516 How many wildlings have joined him? 646 00:43:58,558 --> 00:44:01,561 From what we can tell, all of them. 647 00:44:06,899 --> 00:44:09,527 Mance has gathered them all like deer against the wolves. 648 00:44:09,569 --> 00:44:11,237 They're almost ready to make their move. 649 00:44:12,530 --> 00:44:15,074 - Where? - Somewhere safe. 650 00:44:15,241 --> 00:44:16,868 Somewhere south. 651 00:44:17,076 --> 00:44:19,579 Can'tjust march into their midst. 652 00:44:20,204 --> 00:44:23,499 And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. 653 00:44:24,584 --> 00:44:26,586 You saying we should fall back to the Wall? 654 00:44:27,336 --> 00:44:29,839 Mance was one of us once. 655 00:44:30,590 --> 00:44:32,592 Now he's one of them. 656 00:44:32,758 --> 00:44:35,595 He's going to teach them our way of doing things. 657 00:44:35,678 --> 00:44:39,515 They'll hit us in force and they won't run away when we hit back. 658 00:44:39,682 --> 00:44:43,853 They're gonna be more organized than before, more disciplined, 659 00:44:44,312 --> 00:44:45,980 more like us. 660 00:44:46,439 --> 00:44:50,276 So we need to be more like them, do things their way. 661 00:44:51,110 --> 00:44:53,696 Sneak in, kill Mance, 662 00:44:54,030 --> 00:44:57,575 and scatter them to the winds before they can march on the Wall. 663 00:44:57,909 --> 00:45:00,786 - And to do that... - We need to get rid of those lookouts. 664 00:45:00,870 --> 00:45:03,206 It's not a job for 400 men. 665 00:45:03,289 --> 00:45:05,958 I need to move fast and silent. 666 00:45:06,542 --> 00:45:10,171 Hawker, Stucmeesmakeey Qrbay. 667 00:45:10,838 --> 00:45:13,382 Lord Commander, I'd like to join Lord Qhorin. 668 00:45:14,717 --> 00:45:18,346 I've been called lots of things, but that might be my first Lord Qhorin. 669 00:45:19,597 --> 00:45:21,933 You're a steward, Snow, not a ranger. 670 00:45:21,974 --> 00:45:23,684 I've fought and killed a wight. 671 00:45:23,768 --> 00:45:25,686 How many rangers can say that? 672 00:45:25,770 --> 00:45:27,104 He's the one? 673 00:45:28,981 --> 00:45:31,192 Aye. You killed a wight. 674 00:45:31,943 --> 00:45:35,780 You also let an old man beat you bloody and take your sword. 675 00:45:37,448 --> 00:45:38,699 Craster? 676 00:45:38,783 --> 00:45:41,160 In the boy's defense, that's a tough old goat. 677 00:45:44,747 --> 00:45:47,166 I could take up Jon's duties while he's gone, my lord. 678 00:45:48,501 --> 00:45:50,461 It would be no trouble. 679 00:45:59,679 --> 00:46:03,474 Well, I hope you make a better ranger than you do a steward. 680 00:46:05,601 --> 00:46:06,894 Go on. 681 00:46:14,610 --> 00:46:16,362 So, tell me, 682 00:46:16,404 --> 00:46:19,991 how long has your manservant been in love with you? 683 00:46:20,032 --> 00:46:23,619 He's not my manservant and he's not in love with me. 684 00:46:23,744 --> 00:46:25,371 He's my advisor, 685 00:46:25,913 --> 00:46:27,206 my friend. 686 00:46:27,248 --> 00:46:28,749 Unlikely. 687 00:46:28,874 --> 00:46:31,752 I can almost always tell what a man wants. 688 00:46:31,836 --> 00:46:34,046 And what about what a woman wants? 689 00:46:34,130 --> 00:46:36,007 Much more complicated. 690 00:46:36,090 --> 00:46:39,885 You, for example, what do you want? 691 00:46:41,095 --> 00:46:43,723 To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. 692 00:46:43,806 --> 00:46:45,224 Why? 693 00:46:45,308 --> 00:46:47,226 Because I promised my khalasar I'd protect them 694 00:46:47,268 --> 00:46:49,312 and find them a safe home. 695 00:46:49,562 --> 00:46:52,606 You want to conquer the Seven Kingdoms for the Dothraki? 696 00:46:52,690 --> 00:46:54,817 I want them because they're mine by right. 697 00:46:55,192 --> 00:46:58,154 The Iron Throne is mine and I will take it. 698 00:46:58,279 --> 00:46:59,739 Ah, a conqueror. 699 00:47:00,614 --> 00:47:03,075 And how did you get all of this? Did someone give it to you? 700 00:47:03,159 --> 00:47:07,913 No. I come from nothing. I hit the docks like a piece of cargo, 701 00:47:07,997 --> 00:47:10,166 except someone normally cares what happens to cargo. 702 00:47:10,249 --> 00:47:12,918 So you wanted more than you had and you took it. 703 00:47:13,252 --> 00:47:17,006 You're a conqueror, too. You're just less ambitious. 704 00:47:21,385 --> 00:47:24,347 What do you want, Xaro Xhoan Daxos? 705 00:47:24,930 --> 00:47:27,099 At the gates of the city, you bled for me. 706 00:47:27,266 --> 00:47:28,267 Why? 707 00:47:30,770 --> 00:47:32,438 I will show you why. 708 00:47:36,108 --> 00:47:39,278 The door and the vault is made of Valyrian stone. 709 00:47:39,904 --> 00:47:43,199 The hardest steel does not make a mark. 710 00:47:43,908 --> 00:47:48,621 I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it. 711 00:47:49,163 --> 00:47:51,540 I made the same offer to the greatest thieves. 712 00:47:52,124 --> 00:47:54,043 They all went home empty-handed. 713 00:47:54,877 --> 00:47:57,296 The only thing that can open this door 714 00:47:57,880 --> 00:47:59,590 is this key. 715 00:47:59,965 --> 00:48:01,050 And behind the door? 716 00:48:05,137 --> 00:48:06,555 And it can all be mine? 717 00:48:06,639 --> 00:48:09,475 All? Let us say half. 718 00:48:11,852 --> 00:48:16,107 More than enough to buy horses, ships, armies... 719 00:48:16,315 --> 00:48:18,025 Enough to go home. 720 00:48:18,818 --> 00:48:20,903 All I have to do? 721 00:48:21,529 --> 00:48:22,613 Is marry me. 722 00:48:23,614 --> 00:48:26,075 That was a romantic proposal. 723 00:48:26,200 --> 00:48:30,037 I've already married once for love, but the gods stole her from me. 724 00:48:33,457 --> 00:48:35,334 I come from nothing. 725 00:48:35,376 --> 00:48:38,212 My mother and father never owned a pair of shoes. 726 00:48:38,337 --> 00:48:41,632 But marry me, and I will give you the Seven Kingdoms 727 00:48:41,715 --> 00:48:45,094 and our children will be princes and princesses. 728 00:48:47,513 --> 00:48:49,140 See? 729 00:48:49,223 --> 00:48:51,934 I have more ambition than you thought. 730 00:48:53,477 --> 00:48:57,106 The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name. 731 00:48:58,524 --> 00:49:00,067 Robert Baratheon is dead. 732 00:49:07,283 --> 00:49:09,368 If you cross the sea with an army you bought... 733 00:49:09,452 --> 00:49:11,787 The Seven Kingdoms are at war with one another. 734 00:49:11,912 --> 00:49:14,373 Four false kings destroying the country. 735 00:49:14,457 --> 00:49:17,126 To win Westeros, you need support from Westeros. 736 00:49:17,209 --> 00:49:19,545 The usurper is dead. 737 00:49:19,587 --> 00:49:23,048 The Starks fight the Lannisters, and Baratheons fight each other. 738 00:49:23,090 --> 00:49:26,385 According to your new friend who earned your trust by cutting his hand? 739 00:49:26,469 --> 00:49:29,513 The time to strike is now. We need to find ships and an army 740 00:49:29,597 --> 00:49:32,284 or we'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. 741 00:49:32,308 --> 00:49:34,852 Rich men do not become rich by giving more than they get. 742 00:49:34,894 --> 00:49:37,938 They'll give you ships and soldiers and they'll own you forever. 743 00:49:38,022 --> 00:49:41,192 Moving carefully is the hard way, but it's the right way. 744 00:49:41,317 --> 00:49:43,587 And if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, 745 00:49:43,611 --> 00:49:45,237 we'd all be dead by now. 746 00:49:45,321 --> 00:49:48,532 I know the opportunity before you seems like the last you'll ever have, 747 00:49:48,574 --> 00:49:52,077 - but you must... - Do not speak to me like I'm a child. 748 00:49:54,622 --> 00:49:56,415 - I only want... - What do you want? 749 00:49:57,082 --> 00:49:58,542 Tell me. 750 00:49:59,251 --> 00:50:02,254 - To see you on the Iron Throne. - Why? 751 00:50:02,338 --> 00:50:03,631 You have a good claim. 752 00:50:03,714 --> 00:50:05,925 A title. A birthright. 753 00:50:07,259 --> 00:50:09,678 But you have something more than that. 754 00:50:10,262 --> 00:50:14,266 You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. 755 00:50:14,308 --> 00:50:17,478 You would not only be respected and feared, you would be loved. 756 00:50:19,271 --> 00:50:21,440 Someone who can rule and should rule. 757 00:50:21,565 --> 00:50:24,527 Centuries come and go without a person like that coming into the world. 758 00:50:26,153 --> 00:50:30,616 There are times when I look at you and I still can't believe you're real. 759 00:50:42,586 --> 00:50:45,923 So what would you have me do, as my advisor? 760 00:50:51,637 --> 00:50:53,389 Make your own way. 761 00:50:53,847 --> 00:50:56,642 Find your own ship. You only need one. 762 00:50:56,684 --> 00:50:59,478 The allies we need are in Westeros, not Qarth. 763 00:51:01,480 --> 00:51:03,482 And how do I get the ship? 764 00:51:03,732 --> 00:51:05,568 I'll find it for you. 765 00:51:05,985 --> 00:51:08,320 A sound ship with a good captain. 766 00:51:14,076 --> 00:51:16,287 I look forward to meeting him. 767 00:51:19,873 --> 00:51:21,667 Khaleesi. 768 00:51:51,572 --> 00:51:53,532 You should stand sideface. 769 00:51:53,574 --> 00:51:54,575 Sideface? 770 00:51:56,285 --> 00:51:58,078 Sideways. 771 00:51:58,162 --> 00:51:59,496 Why? 772 00:51:59,538 --> 00:52:01,373 Smaller target. 773 00:52:03,834 --> 00:52:05,419 Am I fighting someone? 774 00:52:05,669 --> 00:52:06,869 You're practicing for a fight. 775 00:52:09,256 --> 00:52:10,382 You should practice right. 776 00:52:14,094 --> 00:52:15,262 Guards! 777 00:52:17,681 --> 00:52:19,475 Did you see anything? 778 00:52:21,393 --> 00:52:24,396 Go up there. Go and see where he fell from. 779 00:52:29,568 --> 00:52:30,736 Go up the battlement. 780 00:52:39,286 --> 00:52:40,704 Move away. 781 00:52:43,040 --> 00:52:44,917 Stand back. He's dead.