1
00:02:11,762 --> 00:02:14,097
- You swear it?
- By the mother.
2
00:02:15,390 --> 00:02:18,560
My son has no interest in the Iron Throne.
3
00:02:24,441 --> 00:02:27,235
Then I see no reason for
hostility between us.
4
00:02:28,070 --> 00:02:30,739
Your son can go on
calling himself King in the North.
5
00:02:30,822 --> 00:02:34,242
The Starks will have dominion
over all lands north of Moat Cailin,
6
00:02:34,326 --> 00:02:36,244
provided he swears me an oath of fealty.
7
00:02:36,286 --> 00:02:37,430
And the wording of this oath?
8
00:02:37,454 --> 00:02:40,082
The same Ned Stark swore
to Robert 18 years ago.
9
00:02:42,417 --> 00:02:45,879
Cat, their friendship held
the kingdoms together.
10
00:02:50,801 --> 00:02:53,261
And in return for my son's loyalty?
11
00:02:53,637 --> 00:02:56,765
In the morning,
I'll destroy my brother's army.
12
00:02:57,057 --> 00:02:58,100
When that's done,
13
00:02:58,850 --> 00:03:02,562
Baratheon and Stark will fight
their common enemy together,
14
00:03:02,646 --> 00:03:04,314
as they have done many times before.
15
00:03:10,821 --> 00:03:13,657
Our two houses have always been close,
16
00:03:14,116 --> 00:03:18,078
which is why Ii arm begging you
to reconsider this battle.
17
00:03:18,120 --> 00:03:19,560
Negotiate a peace with your brother.
18
00:03:19,621 --> 00:03:21,790
Negotiate with Stannis?
19
00:03:22,374 --> 00:03:24,126
You heard him out there.
20
00:03:24,167 --> 00:03:27,045
I'd have better luck debating the wind.
21
00:03:28,964 --> 00:03:30,966
Please bring my terms to your son.
22
00:03:31,925 --> 00:03:33,969
I believe we are natural allies.
23
00:03:34,010 --> 00:03:35,345
I hope he feels the same.
24
00:03:35,804 --> 00:03:38,390
Together we could end
this war in a fortnight.
25
00:03:53,238 --> 00:03:54,239
No!
26
00:03:58,410 --> 00:03:59,494
No.
27
00:03:59,578 --> 00:04:00,871
Follow me!
28
00:04:03,999 --> 00:04:07,252
- You'll die for this.
- No, wait, it wasn't her!
29
00:04:51,213 --> 00:04:52,214
We've got to leave.
30
00:04:54,633 --> 00:04:56,676
They'll hang you for this.
31
00:04:58,470 --> 00:04:59,471
Now.
32
00:05:00,263 --> 00:05:02,682
I won't leave him.
33
00:05:04,059 --> 00:05:06,937
You can't avenge him if you're dead.
34
00:05:08,063 --> 00:05:10,398
Over there, go!
35
00:05:10,440 --> 00:05:12,150
Not that way.
36
00:05:46,685 --> 00:05:48,770
We need to go home.
37
00:05:49,604 --> 00:05:51,898
- Loras.
- My lord, my lady.
38
00:05:51,940 --> 00:05:53,441
Get out.
39
00:05:53,525 --> 00:05:55,610
Stannis will be here in an hour.
40
00:05:55,694 --> 00:05:58,113
When he arrives,
Renly's bannermen will flock to him.
41
00:05:58,822 --> 00:06:00,758
Your former companions
will fight for the privilege
42
00:06:00,782 --> 00:06:03,243
of selling you to their new king.
43
00:06:03,285 --> 00:06:04,953
And you want that privilege for yourself.
44
00:06:05,036 --> 00:06:07,664
You will note that I am standing here
talking to you,
45
00:06:08,415 --> 00:06:09,541
not Stannis.
46
00:06:09,624 --> 00:06:10,917
There's no time for this.
47
00:06:10,959 --> 00:06:12,586
Ride back to Highgarden, sister.
48
00:06:12,627 --> 00:06:14,296
I'm not running from Stannis.
49
00:06:14,337 --> 00:06:15,797
Bflenne oi Tarth murdered Remy.
50
00:06:15,881 --> 00:06:16,923
I don't believe that.
51
00:06:17,716 --> 00:06:19,634
You don't believe that.
52
00:06:20,969 --> 00:06:23,305
Who gained the most from our king's death?
53
00:06:23,388 --> 00:06:25,098
Stannis.
54
00:06:25,140 --> 00:06:27,058
I will put a sword through
his righteous face.
55
00:06:27,142 --> 00:06:28,894
You can't stay here.
56
00:06:29,686 --> 00:06:31,980
He would have been a true king,
57
00:06:32,856 --> 00:06:34,733
a good king.
58
00:06:34,858 --> 00:06:36,151
Tell me, Ser Loras,
59
00:06:37,152 --> 00:06:38,778
what do you desire most in this world?
60
00:06:39,696 --> 00:06:40,947
Revenge.
61
00:06:41,323 --> 00:06:43,563
I have always found that
to be the purest of motivations,
62
00:06:44,367 --> 00:06:46,953
but you won't have a chance
to put your sword through Stannis,
63
00:06:46,995 --> 00:06:48,788
not today.
64
00:06:48,830 --> 00:06:50,892
You'll be cut to pieces
before he sets foot on solid ground.
65
00:06:50,916 --> 00:06:54,544
If it is justice that you
want, be smart about it.
66
00:06:54,711 --> 00:06:57,172
You can't avenge him from the grave.
67
00:06:59,007 --> 00:07:00,926
Bring the horses.
68
00:07:03,386 --> 00:07:04,888
Please.
69
00:07:34,084 --> 00:07:36,044
He was very handsome.
70
00:07:36,419 --> 00:07:37,754
He was, Your Grace.
71
00:07:38,463 --> 00:07:39,923
"Your Grace."
72
00:07:42,050 --> 00:07:44,219
Calling yourself king doesn't make you one.
73
00:07:44,260 --> 00:07:47,305
And if Renly wasn't a
king, I wasn't a queen.
74
00:07:48,974 --> 00:07:50,642
Do you want to be a queen?
75
00:07:50,725 --> 00:07:51,935
No.
76
00:07:54,479 --> 00:07:56,564
I want to be the queen.
77
00:08:08,410 --> 00:08:10,704
Killed? By whom?
78
00:08:10,745 --> 00:08:12,163
Accounts differ.
79
00:08:12,247 --> 00:08:15,000
Most seem to implicate Catelyn Stark
in some way.
80
00:08:15,083 --> 00:08:16,751
Really? Who'd have thought?
81
00:08:16,835 --> 00:08:19,170
Some say it was one of his own Kingsguard,
82
00:08:19,254 --> 00:08:21,840
while still others say
it was Stannis himself who did it
83
00:08:21,923 --> 00:08:24,092
after negotiations went sour.
84
00:08:24,175 --> 00:08:26,011
Whomever did it, I say well done.
85
00:08:26,094 --> 00:08:27,429
It's not what Varys says.
86
00:08:27,595 --> 00:08:30,140
He says Renly's army
is flocking to support Stannis,
87
00:08:30,640 --> 00:08:33,852
which would give Stannis superiority
over us on both land and sea.
88
00:08:33,977 --> 00:08:36,271
Littlefinger says we can
outspend him three to one.
89
00:08:36,354 --> 00:08:39,399
And I say Father raised you
to have too much respect for money.
90
00:08:39,691 --> 00:08:43,153
Stannis Baratheon is coming for us,
sooner rather than later.
91
00:08:43,236 --> 00:08:44,505
Aren't there other things
you should be doing,
92
00:08:44,529 --> 00:08:46,948
like sealing my daughter in a crate
so you can ship her away?
93
00:08:47,032 --> 00:08:48,116
She'll be safer in Dorne.
94
00:08:48,366 --> 00:08:50,261
Yes, I know how concerned you are
for her safety.
95
00:08:50,285 --> 00:08:52,120
It so happens that I am.
96
00:08:52,162 --> 00:08:55,457
Myrcella is a sweet, innocent girl
and I don't blame her at all for you.
97
00:08:56,583 --> 00:08:58,126
So clever.
98
00:08:59,252 --> 00:09:03,089
Aren't you always so clever
with your schemes and your plots?
99
00:09:04,299 --> 00:09:05,967
Schemes and plots are the same thing.
100
00:09:06,217 --> 00:09:08,219
They are going to attack us.
101
00:09:08,303 --> 00:09:09,804
We need to be ready.
102
00:09:09,846 --> 00:09:12,140
No need to concern yourself over it.
103
00:09:12,182 --> 00:09:15,894
The king is taking personal charge
of siege preparations.
104
00:09:15,977 --> 00:09:19,189
May I ask specifically
what the king has in mind?
105
00:09:19,272 --> 00:09:21,691
You may, specifically,
or you may ask vaguely.
106
00:09:21,775 --> 00:09:23,818
The answer will be the same.
107
00:09:28,948 --> 00:09:31,826
It's important that we talk about this.
108
00:09:35,121 --> 00:09:37,665
It's the king's royal prerogative
109
00:09:37,707 --> 00:09:41,252
to withhold sensitive information
from his councilors.
110
00:09:50,053 --> 00:09:52,013
LANCELI It's wildfire.
111
00:09:52,263 --> 00:09:53,598
Wildfire?
112
00:09:55,934 --> 00:09:57,685
You wouldn't lie to me, would you, cousin?
113
00:09:58,645 --> 00:10:00,605
- No.
- That's a lie right there.
114
00:10:00,730 --> 00:10:02,816
It is not a lie. Why would I lie?
115
00:10:04,192 --> 00:10:05,610
Tell me,
116
00:10:05,693 --> 00:10:09,364
if the vile allegations
against my brother and sister are true,
117
00:10:10,031 --> 00:10:13,118
do you think it will make Jaime
more likely to kill you or less likely?
118
00:10:14,536 --> 00:10:17,080
When I tell him you're fucking her, I mean.
119
00:10:17,622 --> 00:10:18,832
I'm telling you the truth.
120
00:10:18,873 --> 00:10:20,392
The smart money would be on more likely.
121
00:10:20,416 --> 00:10:21,668
She's making wildfire.
122
00:10:21,709 --> 00:10:24,563
But then perhaps his own unnatural urges
will give him sympathy for yours.
123
00:10:24,587 --> 00:10:26,232
The Alchemists' Guild
is being commissioned.
124
00:10:26,256 --> 00:10:27,775
I suppose there's only one way to find out.
125
00:10:27,799 --> 00:10:30,552
They have thousands of pots
already stored in their vaults.
126
00:10:30,593 --> 00:10:32,530
They are planning to launch it
from the city walls
127
00:10:32,554 --> 00:10:34,347
into Stannis' ships and armies.
128
00:10:34,889 --> 00:10:36,182
Please.
129
00:10:37,642 --> 00:10:39,727
When did she tell you this?
130
00:10:41,271 --> 00:10:43,439
H heard her tanking ma», pyrmmansgery.
131
00:10:44,482 --> 00:10:48,945
And the other night, after I left her,
she went to meet him.
132
00:10:49,904 --> 00:10:51,072
I swear to you.
133
00:10:51,114 --> 00:10:52,532
Swear to me on what?
134
00:10:52,740 --> 00:10:53,783
On my life.
135
00:10:54,075 --> 00:10:55,395
But I don't care about your life.
136
00:10:55,827 --> 00:10:59,372
In the light of the Seven,
by all that is holy and right,
137
00:10:59,414 --> 00:11:01,916
I, Lancel Lannister, do solemnly vow...
138
00:11:01,958 --> 00:11:05,628
All right, all right. Enough.
Even torturing you is boring.
139
00:11:05,879 --> 00:11:07,463
Just get out.
140
00:11:11,551 --> 00:11:13,011
Oh, Lancel, tell my friend Bronn
141
00:11:13,094 --> 00:11:15,889
to please kill you
if anything should happen to me.
142
00:11:16,097 --> 00:11:18,933
Please kill me if anything
should happen to Lord Tyrion.
143
00:11:21,477 --> 00:11:23,146
It will be my pleasure.
144
00:11:27,609 --> 00:11:29,235
Your Grace.
145
00:11:29,277 --> 00:11:30,945
What is it?
146
00:11:31,029 --> 00:11:33,281
I'm sorry about your brother, Your Grace.
147
00:11:33,323 --> 00:11:35,867
Iwanted to let you know
that people grieve for him.
148
00:11:35,950 --> 00:11:38,036
Fools love a fool.
149
00:11:38,119 --> 00:11:42,081
I grieve for him as well, for the boy
he was, not the man he grew to be.
150
00:11:42,290 --> 00:11:43,458
I need to speak to you
151
00:11:43,541 --> 00:11:45,603
- about what I saw in that cave.
- I thought I made it clear to you
152
00:11:45,627 --> 00:11:47,021
there'd be no need to speak to me
on this matter.
153
00:11:47,045 --> 00:11:48,046
Your Grace,
154
00:11:48,129 --> 00:11:50,465
I've never known you to need
to hear a thing twice.
155
00:11:52,133 --> 00:11:54,135
And I've never known you
to hide from the truth.
156
00:11:54,260 --> 00:11:55,660
You've come to lecture me on truth?
157
00:11:55,720 --> 00:11:57,114
I've come to tell you that what I saw...
158
00:11:57,138 --> 00:11:59,307
All my brother's bannermen
have come to my side.
159
00:12:01,643 --> 00:12:04,479
Except the Tyrells, who fled like cowards.
160
00:12:05,021 --> 00:12:06,522
They won't be able to resist us now.
161
00:12:06,606 --> 00:12:08,292
Soon I shall be sitting on the Iron Throne.
162
00:12:08,316 --> 00:12:10,777
Nothing is worth what this will cost you,
not even the Iron...
163
00:12:10,818 --> 00:12:12,445
I'll hear no more about it.
164
00:12:19,994 --> 00:12:22,872
Take a company of men,
secure the perimeter.
165
00:12:23,998 --> 00:12:25,917
When do we sail for King's Landing?
166
00:12:26,000 --> 00:12:28,253
As soon as I've consolidated my troops.
167
00:12:28,544 --> 00:12:30,424
We'll make short work of
the Lannisters' fleet.
168
00:12:30,838 --> 00:12:32,507
Once Blackwater Bay is cleared,
169
00:12:32,590 --> 00:12:35,760
we'll deliver our troops to their doorstep
and take the city.
170
00:12:36,511 --> 00:12:38,888
And will you bring Lady
Melisandre with you?
171
00:12:40,265 --> 00:12:42,183
That's not your concern.
172
00:12:42,267 --> 00:12:45,853
If you take King's Landing with her by
your side, the victory will be hers.
173
00:12:45,895 --> 00:12:48,535
I never thought I'd have reason
to doubt your loyalty. Was I wrong?
174
00:12:49,023 --> 00:12:50,858
Loyal service means telling hard truths.
175
00:12:51,401 --> 00:12:53,194
Oh, truth again.
176
00:12:53,778 --> 00:12:55,697
All right, what's the truth?
177
00:12:57,198 --> 00:12:58,574
The hard truth?
178
00:12:58,658 --> 00:13:02,453
She's a foreigner
preaching her foreign religion.
179
00:13:02,912 --> 00:13:06,582
Some believe she whispers
orders in your ear and you obey.
180
00:13:10,378 --> 00:13:11,379
What do you believe?
181
00:13:15,174 --> 00:13:17,927
You won those bannermen from Remy.
182
00:13:18,928 --> 00:13:20,555
Don't lose them to her.
183
00:13:25,893 --> 00:13:28,313
We set out for King's Landing
without Lady Melisandre.
184
00:13:31,441 --> 00:13:33,161
And you lead the fleet into Blackwater Bay.
185
00:13:34,736 --> 00:13:36,863
Your Grace, I'm honored,
but my time on the sea
186
00:13:36,904 --> 00:13:39,532
was spent evading ships,
not attacking them.
187
00:13:39,574 --> 00:13:41,159
The other lords won't be happy.
188
00:13:42,035 --> 00:13:44,245
Most of those lords
should consider themselves lucky
189
00:13:44,329 --> 00:13:46,581
I don't hang them for treason.
190
00:13:48,624 --> 00:13:51,753
Hard truths cut both ways, Ser Davos.
191
00:14:09,979 --> 00:14:11,773
I've got it! I've got it!
192
00:14:11,814 --> 00:14:14,067
So it's that one there at the top,
on the right.
193
00:14:15,902 --> 00:14:18,613
Buy my fruit, my lord. Fresh fruit.
194
00:14:18,654 --> 00:14:22,158
Stannis has more infantry,
more ships, more horses.
195
00:14:22,241 --> 00:14:23,743
What do we have?
196
00:14:24,077 --> 00:14:26,454
There's that mind of yours
you keep going on about.
197
00:14:26,537 --> 00:14:29,999
Well, I've never actually been able
to kill people with it.
198
00:14:30,083 --> 00:14:32,460
Good thing. I'd be out of a job.
199
00:14:33,461 --> 00:14:34,629
What about your father?
200
00:14:35,838 --> 00:14:37,256
He hasn't sent a raven in weeks.
201
00:14:38,549 --> 00:14:39,967
He's very busy.
202
00:14:40,009 --> 00:14:43,930
Being repeatedly humiliated by Robb Stark
is time-consuming.
203
00:14:44,430 --> 00:14:46,283
We won't be able to
hold the city against Stannis,
204
00:14:46,307 --> 00:14:47,868
not the way Joffrey's
planning on holding it.
205
00:14:47,892 --> 00:14:50,103
- Corruption.
- Yes!
206
00:14:50,603 --> 00:14:54,649
We are swollen, bloated, foul.
207
00:14:55,566 --> 00:14:58,027
Brother fornicates with sister
in the bed of kings
208
00:14:58,111 --> 00:15:01,489
and we're surprised
when the fruit of their incest is rotten?
209
00:15:02,698 --> 00:15:05,493
Yes, a rotten king.
210
00:15:06,244 --> 00:15:08,496
It's hard to argue with his assessment.
211
00:15:08,538 --> 00:15:10,748
Not after what he did to
your birthday present.
212
00:15:11,541 --> 00:15:13,668
The king is a lost cause.
213
00:15:13,751 --> 00:15:16,087
It's the rest of us I'm worried about now.
214
00:15:16,170 --> 00:15:19,841
A dancing king,
prancing down his bloodstained halls
215
00:15:19,924 --> 00:15:23,511
to the tune of a twisted demon monkey.
216
00:15:25,680 --> 00:15:27,682
You have to admire his imagination.
217
00:15:27,932 --> 00:15:29,684
He's talking about you.
218
00:15:30,351 --> 00:15:32,979
What? Demon monkey?
219
00:15:33,020 --> 00:15:35,356
People think you're
pulling the king's strings.
220
00:15:35,440 --> 00:15:37,567
They blame you for the city's ills.
221
00:15:37,650 --> 00:15:39,986
Blame me? I'm trying to save them.
222
00:15:40,027 --> 00:15:42,280
You don't need to convince me.
223
00:15:43,739 --> 00:15:45,533
Demon monkey.
224
00:16:15,188 --> 00:16:16,772
Yeah, come on.
225
00:16:16,856 --> 00:16:18,232
You're the crew of the Sea Bitch?
226
00:16:19,317 --> 00:16:21,777
I'm your commander. Welcome.
227
00:16:24,405 --> 00:16:25,615
Stop.
228
00:16:26,532 --> 00:16:27,909
Stop!
229
00:16:28,576 --> 00:16:31,162
Your captain commands you to stop!
230
00:16:32,079 --> 00:16:34,290
Where are we headed, Captain?
231
00:16:35,917 --> 00:16:39,337
The Stony Shore, to raid their villages.
232
00:16:39,545 --> 00:16:42,882
There'll be spoils in it for you,
and women, if you do yourjobs well.
233
00:16:43,174 --> 00:16:46,093
And who decides if we've done ourjobs well?
234
00:16:47,762 --> 00:16:49,263
I do.
235
00:16:50,056 --> 00:16:51,432
Your captain.
236
00:16:53,601 --> 00:16:59,607
I have been reaving and raping since
before you left Balon's balls, Captain.
237
00:17:00,775 --> 00:17:04,612
Don't reckon I've got much use
for your ideas on how to do it.
238
00:17:05,112 --> 00:17:07,907
Don't reckon I've got much use
for a captain at all.
239
00:17:08,366 --> 00:17:11,994
I'm thinking I can do the job of captain
real well myself.
240
00:17:12,662 --> 00:17:14,247
MM H need a1 ship,
241
00:17:15,081 --> 00:17:19,126
You wouldn't know where I could
find myself a ship now, would you?
242
00:17:23,339 --> 00:17:26,926
You could do that,
take the ship, head out on your own.
243
00:17:27,134 --> 00:17:30,846
And lwill hunt you down, drag you back here
in chains and hang you for a traitor.
244
00:17:31,305 --> 00:17:33,474
Stop. We yield.
245
00:17:37,270 --> 00:17:39,981
Congratulations on your first command.
246
00:17:40,064 --> 00:17:42,692
Thank you. Kind of you to come see me off.
247
00:17:42,775 --> 00:17:43,985
Oh, I'm not here for you.
248
00:17:44,652 --> 00:17:47,405
Iwasjust on my way to Red Harbor.
249
00:17:47,488 --> 00:17:51,158
I've got 30 ships.
There's nowhere to put them here.
250
00:17:51,200 --> 00:17:52,743
Too narrow.
251
00:17:53,327 --> 00:17:56,122
You'd better get out there.
Wouldn't want her to set sail without you.
252
00:17:56,747 --> 00:17:58,416
That would never happen.
253
00:17:58,499 --> 00:18:01,961
My crew would wait on deck
for a year if I asked them to.
254
00:18:02,712 --> 00:18:04,380
This lot, though...
255
00:18:06,257 --> 00:18:08,217
Enjoy the Stony Shore.
256
00:18:13,264 --> 00:18:15,683
Come on, I'll take you out.
257
00:18:16,309 --> 00:18:17,768
Who are you?
258
00:18:17,852 --> 00:18:19,854
Dagmer, your first mate.
259
00:18:21,063 --> 00:18:23,316
Why aren't you with the rest of them?
260
00:18:23,357 --> 00:18:27,153
Or did they send you to row me out
and dump me halfway in the sea?
261
00:18:27,194 --> 00:18:28,529
That would be good for a laugh.
262
00:18:28,571 --> 00:18:31,616
They're not gonna respect you
until you prove yourself.
263
00:18:31,699 --> 00:18:34,869
And how am ll supposed to prove myself
by pillaging piss-poor fishing villages?
264
00:18:34,952 --> 00:18:36,370
You're not.
265
00:18:37,038 --> 00:18:42,209
And yet that's the task my father has given
me to prove that I'm a true Iron Islander.
266
00:18:42,877 --> 00:18:45,004
They're all Iron Islanders.
267
00:18:45,171 --> 00:18:48,633
Do they do as they're told
or do they do as they like?
268
00:18:55,723 --> 00:18:58,851
The Stony Shore's not far
from Torrhen's Square.
269
00:18:59,060 --> 00:19:01,270
The seat of the House of Tallhart,
270
00:19:01,354 --> 00:19:03,898
a more impressive prize
than a few fishermen's daughters.
271
00:19:06,233 --> 00:19:08,778
- What, you don't think we could take it?
- No, we could.
272
00:19:08,861 --> 00:19:10,946
We could never hold it
for more than a few days.
273
00:19:11,030 --> 00:19:13,383
As soon as Winterfell got word
that we'd taken Torrhen's Square,
274
00:19:13,407 --> 00:19:16,452
the Starks would send their men
to take it back.
275
00:19:17,244 --> 00:19:18,287
And then...
276
00:19:25,878 --> 00:19:27,338
Take me to my ship.
277
00:19:32,009 --> 00:19:35,012
The Starks have overextended their lines.
278
00:19:35,346 --> 00:19:36,990
Now that summer's over,
they'll have a hard time
279
00:19:37,014 --> 00:19:38,849
keeping their men and horses fed.
280
00:19:38,933 --> 00:19:41,060
The Starks understand winter
better than we ever will.
281
00:19:41,102 --> 00:19:42,937
The cold won't beat them.
282
00:19:43,020 --> 00:19:47,775
Our spies report growing discontent
among the Northern lords.
283
00:19:47,817 --> 00:19:52,279
They want to return home and gather
the harvest before the crops turn.
284
00:19:52,363 --> 00:19:55,116
And I'm sure if those same spies
snuck into our own encampments,
285
00:19:55,199 --> 00:19:58,160
they would report growing discontent
amongst the Southern lords.
286
00:19:58,577 --> 00:20:00,788
This is war, no one's content.
287
00:20:03,457 --> 00:20:06,335
We've underestimated
the Stark boy for too long.
288
00:20:06,419 --> 00:20:09,964
He has a good mind for warfare,
his men worship him.
289
00:20:10,047 --> 00:20:14,635
And as long as he keeps winning battles, they'll
keep believing he is King in the North.
290
00:20:15,720 --> 00:20:17,221
You've been waiting for him to fail.
291
00:20:17,346 --> 00:20:21,267
He is not going to fail,
not without our help.
292
00:20:25,146 --> 00:20:26,856
So how do we stop him?
293
00:20:26,939 --> 00:20:28,774
We've worked
through the night, my lord.
294
00:20:29,358 --> 00:20:31,652
Perhaps we'd profit from some sleep.
295
00:20:31,736 --> 00:20:33,696
Yes, I think you would, Reginald.
296
00:20:33,779 --> 00:20:37,491
And because you're my cousin,
I might even let you wake from that sleep.
297
00:20:38,909 --> 00:20:41,120
Go, I'm sure your wife must miss you.
298
00:20:41,829 --> 00:20:43,038
My wife's in Lannisport.
299
00:20:43,122 --> 00:20:45,166
Well, then you'd better start riding.
300
00:20:46,709 --> 00:20:50,004
Go, before I change my mind
and send her your head.
301
00:20:50,880 --> 00:20:52,173
If your name wasn't Lannister,
302
00:20:52,214 --> 00:20:55,843
you'd be scrubbing out pots
in the cook's tent. Go!
303
00:20:59,263 --> 00:21:00,848
Not wine, water.
304
00:21:01,724 --> 00:21:02,850
We'll be here for some time.
305
00:21:08,147 --> 00:21:09,148
Girl.
306
00:21:10,983 --> 00:21:12,651
Where are you from?
307
00:21:12,860 --> 00:21:14,528
Maidenpool, my lord.
308
00:21:15,571 --> 00:21:19,074
And who are the Lords of Maidenpool?
Remind me.
309
00:21:19,742 --> 00:21:21,952
House Mooton, my lord.
310
00:21:22,036 --> 00:21:23,746
And what is their sigil?
311
00:21:28,334 --> 00:21:30,127
A red salmon.
312
00:21:30,211 --> 00:21:32,880
I think a Maidenpool girl
would remember that.
313
00:21:34,673 --> 00:21:36,050
You're a Northerner, aren't you?
314
00:21:37,551 --> 00:21:40,387
Good. One more time, where are you from?
315
00:21:40,846 --> 00:21:42,640
Barrowton, my lord.
316
00:21:42,723 --> 00:21:44,600
House Dustin.
317
00:21:44,683 --> 00:21:47,353
Two crossed longaxes beneath a black crown.
318
00:21:49,688 --> 00:21:52,942
And what do they say
of Robb Stark in the North?
319
00:21:55,945 --> 00:21:58,447
They call him the Young Wolf.
320
00:21:58,531 --> 00:21:59,824
And?
321
00:22:00,908 --> 00:22:03,348
They say he rides into battle
on the back of a giant direwolf.
322
00:22:05,996 --> 00:22:09,542
They say he can turn into
a wolf himself when he wants.
323
00:22:10,251 --> 00:22:11,585
They say he can't be killed.
324
00:22:13,254 --> 00:22:14,547
And do you believe them?
325
00:22:16,006 --> 00:22:17,591
No, my lord.
326
00:22:18,926 --> 00:22:20,719
Anyone can be killed.
327
00:22:28,602 --> 00:22:29,937
Fetch that water.
328
00:23:10,811 --> 00:23:12,688
A girl says nothing.
329
00:23:15,983 --> 00:23:18,068
A girl keeps her mouth closed.
330
00:23:19,320 --> 00:23:24,158
No one hears,
and friends may talk in secret, yes?
331
00:23:28,829 --> 00:23:30,456
A boy becomes a girl.
332
00:23:30,664 --> 00:23:31,999
I was always a girl.
333
00:23:32,082 --> 00:23:34,168
And I was always aware.
334
00:23:34,793 --> 00:23:36,962
But the girl keeps secrets.
335
00:23:37,838 --> 00:23:40,299
It is not for a man to spoil them.
336
00:23:42,343 --> 00:23:43,594
You're one of them now.
337
00:23:46,347 --> 00:23:48,474
I should have let you burn.
338
00:23:51,393 --> 00:23:53,562
And you fetch water for one of them now.
339
00:23:54,521 --> 00:23:57,358
Why is this right for you and wrong for me?
340
00:23:58,359 --> 00:24:00,778
- I didn't have a choice.
- You did.
341
00:24:01,654 --> 00:24:02,821
I did.
342
00:24:03,906 --> 00:24:05,407
And here we are.
343
00:24:08,577 --> 00:24:10,162
A man pays his debts.
344
00:24:10,788 --> 00:24:12,373
A man owes three.
345
00:24:12,581 --> 00:24:13,832
Three what?
346
00:24:15,209 --> 00:24:18,212
The Red God takes what is his, lovely girl.
347
00:24:18,837 --> 00:24:21,423
And only death may pay for life.
348
00:24:22,633 --> 00:24:25,094
You saved me and the two I was with.
349
00:24:25,386 --> 00:24:28,222
You stole three deaths from the Red God.
350
00:24:31,767 --> 00:24:33,560
We have to give them back.
351
00:24:36,897 --> 00:24:38,941
Speak three names
352
00:24:39,733 --> 00:24:41,944
and the man will do the rest.
353
00:24:44,029 --> 00:24:45,489
Three lives I will give you,
354
00:24:45,572 --> 00:24:47,282
no more, no less,
355
00:24:47,366 --> 00:24:48,659
and we're done.
356
00:24:49,201 --> 00:24:50,828
I can name anyone
357
00:24:52,037 --> 00:24:53,539
and you'll kill him?
358
00:24:54,581 --> 00:24:56,417
A man has said.
359
00:24:59,712 --> 00:25:00,921
The one who tortures everyone.
360
00:25:01,338 --> 00:25:02,756
A mam weeds, a1 mama
361
00:25:02,840 --> 00:25:04,758
I don't know his name.
362
00:25:05,259 --> 00:25:06,677
They call him the Tickler.
363
00:25:06,760 --> 00:25:08,429
That is enough.
364
00:25:09,680 --> 00:25:12,641
Go now, girl. Your master is thirsty.
365
00:25:26,989 --> 00:25:28,073
He's not here yet.
366
00:25:28,115 --> 00:25:30,784
He'd have seen us, blown the horn.
367
00:25:30,826 --> 00:25:32,327
When will he come?
368
00:25:32,411 --> 00:25:35,122
The Halfhand does things in his own time.
369
00:25:35,164 --> 00:25:37,583
My uncle told me stories about him.
370
00:25:37,624 --> 00:25:39,043
Most of them are true.
371
00:25:39,126 --> 00:25:42,463
I heard the Halfhand
spent half of last winter beyond the Wall.
372
00:25:42,504 --> 00:25:43,714
The whole winter.
373
00:25:43,797 --> 00:25:46,300
He was north of the Skirling Pass
when the snows came.
374
00:25:46,341 --> 00:25:48,260
Had to wait for the thaw.
375
00:25:48,302 --> 00:25:51,972
So it is possible for someone
to survive out here on their own.
376
00:25:53,390 --> 00:25:55,309
Well, possible for the Halfhand.
377
00:25:55,350 --> 00:25:57,144
Beautiful, isn't it?
378
00:25:57,644 --> 00:25:59,730
Gilly would love it here.
379
00:26:00,230 --> 00:26:03,567
There's nothing more sickening
than a man in love.
380
00:26:30,886 --> 00:26:33,180
About time you did something.
381
00:26:33,722 --> 00:26:35,682
At least you'll keep warm.
382
00:26:37,643 --> 00:26:40,020
The Fist of the First Men.
383
00:26:40,687 --> 00:26:43,357
Think of how old this place is.
384
00:26:44,066 --> 00:26:46,568
Before the Targaryens defeated the Andals,
385
00:26:46,652 --> 00:26:49,113
before the Andals took Westeros
from the First Men.
386
00:26:49,196 --> 00:26:51,907
Before I die, please, stop talking.
387
00:26:52,783 --> 00:26:57,830
Thousands and thousands of years ago, the
First Men stood here where we're standing
388
00:26:57,871 --> 00:26:59,998
all through the long night.
389
00:27:02,209 --> 00:27:04,878
What do you think they were like,
the First Men?
390
00:27:04,920 --> 00:27:06,255
Stupid.
391
00:27:06,338 --> 00:27:09,424
Smart people don't find themselves
in places like this.
392
00:27:09,508 --> 00:27:11,635
I think they were afraid.
393
00:27:13,679 --> 00:27:16,056
I think they came here
to get away from something.
394
00:27:17,474 --> 00:27:19,560
And I don't think it worked.
395
00:27:23,689 --> 00:27:24,815
Wildlings?
396
00:27:27,568 --> 00:27:29,820
One blast is for rangers returning.
397
00:27:29,903 --> 00:27:31,530
Wildlings is two blasts.
398
00:27:31,738 --> 00:27:34,992
So you got to stand there waiting,
399
00:27:35,576 --> 00:27:37,119
wondering.
400
00:27:37,202 --> 00:27:38,704
One blast for friends,
401
00:27:40,164 --> 00:27:41,665
two for foes.
402
00:27:43,834 --> 00:27:45,544
And three for White Walkers.
403
00:27:49,798 --> 00:27:51,758
It's been a thousand years,
404
00:27:51,800 --> 00:27:54,511
but that's the only time
they blow the horn three times.
405
00:27:54,595 --> 00:27:56,805
But if it's been a thousand years,
how do you know?
406
00:27:57,514 --> 00:28:00,475
- Well...
- I read it in a book.
407
00:28:01,518 --> 00:28:02,561
Look.
408
00:28:04,563 --> 00:28:06,273
It's Qhorin Halfhand.
409
00:28:06,356 --> 00:28:09,151
Aye, we'll live another day.
410
00:28:10,277 --> 00:28:11,612
Hurrah.
411
00:28:22,039 --> 00:28:23,790
Take care, my lord.
412
00:28:24,499 --> 00:28:27,002
I remember reading an old sailors' proverb,
413
00:28:27,502 --> 00:28:30,005
"Piss on wildfire and your cock burns off."
414
00:28:30,130 --> 00:28:33,634
Oh, I have not conducted this experiment.
415
00:28:34,176 --> 00:28:36,178
It could well be true.
416
00:28:36,261 --> 00:28:41,308
The substance burns so hot,
it melts wood, stone, even steel,
417
00:28:41,558 --> 00:28:43,810
and, of course, flesh.
418
00:28:44,770 --> 00:28:49,149
The substance burns so hot,
it melts flesh like tallow.
419
00:28:52,653 --> 00:28:57,866
After the dragons died, wildfire
was the key to the Targaryen power.
420
00:28:59,326 --> 00:29:01,036
My companion takes issue.
421
00:29:01,119 --> 00:29:05,666
If I could tell you how many crazy old men
I've seen pushing carts around army camps
422
00:29:05,707 --> 00:29:08,293
making grand claims
aboutjars full of pig shit.
423
00:29:09,336 --> 00:29:12,673
- No offense meant.
- Our order does not deal in pig shit.
424
00:29:12,756 --> 00:29:15,092
The substance is fire given form.
425
00:29:15,425 --> 00:29:18,512
And we have been perfecting it
since the days of Maegor.
426
00:29:18,595 --> 00:29:19,680
To do what?
427
00:29:19,721 --> 00:29:23,392
The jars are put in catapults
and flung at the enemy.
428
00:29:24,017 --> 00:29:26,019
How much do you have?
429
00:29:29,940 --> 00:29:33,151
If you could get real soldiers
to man the catapults,
430
00:29:33,193 --> 00:29:36,697
then maybe you'd hit
your target one time in ten,
431
00:29:36,780 --> 00:29:39,866
but all the real soldiers
are in the Riverlands with your father.
432
00:29:39,950 --> 00:29:41,952
My lord, this man is insulting.
433
00:29:42,035 --> 00:29:44,204
I don't know if you've ever seen a battle,
old man,
434
00:29:44,246 --> 00:29:45,789
but things can get a bit messy.
435
00:29:45,872 --> 00:29:49,376
'Cause when we're flinging things at Stannis,
he's flinging them right back at us.
436
00:29:49,501 --> 00:29:52,421
Men die, men shit themselves, men run,
437
00:29:52,504 --> 00:29:54,214
which means pots falling,
438
00:29:54,256 --> 00:29:56,049
which means fire inside the walls,
439
00:29:56,091 --> 00:30:00,846
which means the poor cunts trying to defend
the city end up burning it down.
440
00:30:01,096 --> 00:30:02,931
My friend remains unconvinced.
441
00:30:03,015 --> 00:30:07,102
He would not dare insult my order
whilst Aerys Targaryen lived.
442
00:30:07,185 --> 00:30:09,604
Well, he's not living anymore.
443
00:30:10,188 --> 00:30:12,733
And all his pots of wildfire
didn't help him, did they?
444
00:30:13,442 --> 00:30:16,403
Men win wars, not magic tricks.
445
00:30:32,377 --> 00:30:36,506
We have been working tirelessly,
day and night,
446
00:30:36,590 --> 00:30:41,011
ever since your royal sister
commanded us to do so.
447
00:30:41,094 --> 00:30:46,391
Our present count stands at 7,811.
448
00:30:46,975 --> 00:30:52,230
Enough to burn Stannis Baratheon's fleet
and armies both.
449
00:30:52,272 --> 00:30:54,232
This a1 shit Mean
450
00:30:55,108 --> 00:30:58,528
I'm afraid ll have to concur
with my advisor, Wisdom Hallyne.
451
00:30:59,446 --> 00:31:03,200
The contents of this room
could lay King's Landing low.
452
00:31:04,701 --> 00:31:08,121
You won't be making wildfire
for my sister any longer.
453
00:31:10,415 --> 00:31:12,751
You'll be making it for me.
454
00:31:43,490 --> 00:31:46,326
He'll be able to feed himself from now on.
455
00:31:50,163 --> 00:31:52,165
Let him sleep, Doreah.
456
00:31:52,249 --> 00:31:54,084
Yes, Khaleesi.
457
00:31:56,837 --> 00:31:58,672
He loves you.
458
00:32:02,676 --> 00:32:05,679
I rewove this part of the top.
459
00:32:06,179 --> 00:32:09,766
And I fixed the heel on this one.
460
00:32:09,850 --> 00:32:11,685
Thank you, my friend.
461
00:32:13,854 --> 00:32:16,857
Did you see the dress
Xaro had made for you?
462
00:32:17,941 --> 00:32:20,318
They say he's the wealthiest man in Qarth.
463
00:32:20,527 --> 00:32:21,570
It is known.
464
00:32:22,863 --> 00:32:25,782
And if Qarth is the
wealthiest city in Essos...
465
00:32:25,866 --> 00:32:29,870
The Mast time», a1 wish mam gave me a1
dressy he was, sewing me w Kihafl FQQQU.
466
00:32:30,412 --> 00:32:33,540
May he ride forever
through the night lands.
467
00:32:36,334 --> 00:32:39,379
Xaro is our host,
but we know nothing about him.
468
00:32:40,422 --> 00:32:44,259
Men like to talk about other men
when they're happy.
469
00:32:51,975 --> 00:32:54,269
You would look like a real princess
in Xaro's...
470
00:32:54,352 --> 00:32:57,063
She's not a princess. She's a Khaleesi.
471
00:33:03,487 --> 00:33:05,739
You should wear it, Khaleesi.
472
00:33:05,822 --> 00:33:08,909
You are their guest.
It would be rude not to.
473
00:33:30,055 --> 00:33:32,933
And you must visit the night market.
474
00:33:33,058 --> 00:33:36,811
The Qartheen night market
is like no night market you've ever seen.
475
00:33:36,895 --> 00:33:38,688
It sounds wonderful.
476
00:33:38,772 --> 00:33:41,107
The Meereenfls may have a1 night market
477
00:33:41,149 --> 00:33:43,401
I will take you there myself.
478
00:33:43,443 --> 00:33:45,612
Please excuse me for a moment.
479
00:33:50,116 --> 00:33:51,201
What are they doing?
480
00:33:51,576 --> 00:33:53,620
Malakko says the statue
is too heavy to carry.
481
00:33:54,829 --> 00:33:56,414
Kovarro says that Malakko is an idiot.
482
00:33:56,957 --> 00:33:59,209
They can pry out the gems,
the rest is pure gold.
483
00:33:59,459 --> 00:34:02,295
Very soft.
He can chop off as much as we can carry.
484
00:34:03,171 --> 00:34:04,714
Or melt it. Very simple.
485
00:34:05,006 --> 00:34:06,258
We are his guests!
486
00:34:06,299 --> 00:34:09,135
You can't pry it or chop it or melt it.
487
00:34:09,344 --> 00:34:10,804
Of course not, Khaleesi!
488
00:34:11,304 --> 00:34:13,098
We will wait until we leave.
489
00:34:13,181 --> 00:34:14,766
Not even when we leave.
490
00:34:15,016 --> 00:34:16,685
Why not?
491
00:34:16,768 --> 00:34:19,563
Our host saved us from the
Red Waste and you want to steal from him?
492
00:34:19,646 --> 00:34:22,315
I will hear no more.
493
00:34:30,615 --> 00:34:33,326
My brother used to say
the only thing the Dothraki knew how to do
494
00:34:33,410 --> 00:34:35,620
was steal things better men have built.
495
00:34:35,662 --> 00:34:37,080
It's not the only thing.
496
00:34:37,163 --> 00:34:38,963
They're quite good at
killing the better men.
497
00:34:39,499 --> 00:34:41,501
That's not the kind of
queen I'm going to be.
498
00:34:41,543 --> 00:34:43,420
"PY AT FREE". Mother of Dragons.
499
00:34:45,255 --> 00:34:48,425
On behalf of the warlocks of Qarth,
I welcome you.
500
00:34:50,844 --> 00:34:52,304
A demonstration?
501
00:34:54,556 --> 00:34:55,599
Take this gem.
502
00:34:56,433 --> 00:34:57,475
Look at it.
503
00:34:58,977 --> 00:35:00,520
Into its depths.
504
00:35:01,813 --> 00:35:03,690
So many facets.
505
00:35:04,357 --> 00:35:08,361
Look closely enough
and you can see yourself in them.
506
00:35:10,363 --> 00:35:12,157
Often more than once.
507
00:35:15,994 --> 00:35:19,414
Should you grow tired
of Xaro's baubles and trinkets,
508
00:35:19,497 --> 00:35:22,626
it would be an honor
to host you at the House of the Undying.
509
00:35:23,710 --> 00:35:26,713
You are always welcome, Mother of Dragons.
510
00:35:34,721 --> 00:35:36,890
MY apologies.
511
00:35:36,931 --> 00:35:38,933
Pyat Pree is one of the Thirteen.
512
00:35:39,017 --> 00:35:42,187
It was customary for me
to extend him an invitation.
513
00:35:42,228 --> 00:35:45,190
Customs die slow deaths in Qarth.
514
00:35:45,273 --> 00:35:47,734
What is the House of the Undying?
515
00:35:47,859 --> 00:35:51,738
It is where the warlocks go
to squint at dusty books
516
00:35:51,780 --> 00:35:53,156
and drink shade of the evening.
517
00:35:53,239 --> 00:35:57,243
It turns their lips blue
and their minds soft.
518
00:35:57,285 --> 00:36:01,873
So soft, they actually believe
their parlor tricks are magic.
519
00:36:06,127 --> 00:36:07,921
You watch over her.
520
00:36:10,882 --> 00:36:11,925
Do I know you?
521
00:36:12,300 --> 00:36:13,718
I know you.
522
00:36:14,094 --> 00:36:16,596
Jorah Mormont of Bear Island.
523
00:36:17,764 --> 00:36:19,099
Who are you?
524
00:36:19,724 --> 00:36:21,309
I'm no one.
525
00:36:21,601 --> 00:36:23,520
But she is the Mother of Dragons.
526
00:36:24,145 --> 00:36:27,190
She needs true protectors,
now more than ever.
527
00:36:27,899 --> 00:36:32,070
They shall come day and night to see
the wonder born into the world again.
528
00:36:32,112 --> 00:36:35,115
And when they see, they shall lust,
529
00:36:35,490 --> 00:36:38,952
for dragons are fire made flesh.
530
00:36:39,285 --> 00:36:41,454
And fire is power.
531
00:36:52,173 --> 00:36:54,300
It looked like Stannis.
532
00:36:55,218 --> 00:36:58,012
To me it just looked like...
533
00:37:01,349 --> 00:37:03,643
A shadow in the shape of a man.
534
00:37:03,727 --> 00:37:05,770
In the shape of Stannis.
535
00:37:10,567 --> 00:37:13,445
We should reach my son's camp tomorrow.
536
00:37:13,486 --> 00:37:15,405
Will you stay there long, my lady?
537
00:37:15,488 --> 00:37:18,825
Only long enough
to tell Robb what I have seen.
538
00:37:19,200 --> 00:37:22,328
After that, I will leave for Winterfell.
539
00:37:23,663 --> 00:37:26,166
My two youngest need me.
540
00:37:26,207 --> 00:37:28,626
I've been away from them for far too long.
541
00:37:29,836 --> 00:37:31,337
I never knew my mother.
542
00:37:33,006 --> 00:37:34,132
I'm sorry.
543
00:37:35,341 --> 00:37:37,969
My own mother died on the birthing bed
544
00:37:39,053 --> 00:37:40,472
when I was very young.
545
00:37:44,434 --> 00:37:46,352
It's a bloody business.
546
00:37:46,811 --> 00:37:50,356
What comes after is even harder.
547
00:37:51,858 --> 00:37:54,944
Once you're safely back
amongst your own people,
548
00:37:55,528 --> 00:37:57,989
will you give me leave to go, my lady?
549
00:37:58,364 --> 00:38:00,158
You mean to kill Stannis.
550
00:38:00,784 --> 00:38:02,076
I swore a vow.
551
00:38:02,160 --> 00:38:05,497
But Stannis has a great army around him.
552
00:38:05,538 --> 00:38:08,208
His own guards are sworn to keep him safe.
553
00:38:08,249 --> 00:38:09,542
I'm as good as any of them.
554
00:38:11,544 --> 00:38:12,670
I should never have fled.
555
00:38:13,254 --> 00:38:16,216
Renly's death was no fault of yours.
556
00:38:16,299 --> 00:38:18,259
You served him bravely.
557
00:38:19,427 --> 00:38:21,554
I only held him that once
558
00:38:22,931 --> 00:38:24,682
as he was dying.
559
00:38:27,685 --> 00:38:29,145
He's gone, Brienne.
560
00:38:30,230 --> 00:38:33,566
You serve nothing and no one
by following him into the earth.
561
00:38:34,901 --> 00:38:37,821
Renly's enemies are Robb's enemies as well.
562
00:38:43,034 --> 00:38:44,619
I do not know your son, my lady.
563
00:38:47,247 --> 00:38:50,667
But I could serve you,
if you would have me.
564
00:38:51,626 --> 00:38:52,919
You have courage.
565
00:38:54,087 --> 00:38:57,841
Not battle courage, perhaps,
but, I don't know,
566
00:38:59,217 --> 00:39:01,427
a woman's kind of courage.
567
00:39:01,511 --> 00:39:05,056
And I think that when the time comes,
you will not hold me back.
568
00:39:05,098 --> 00:39:08,601
Promise me that you will not hold me back
from Stannis.
569
00:39:14,816 --> 00:39:17,777
When the time comes,
lwill not hold you back.
570
00:39:24,951 --> 00:39:26,744
Then I am yours, my lady.
571
00:39:28,204 --> 00:39:32,625
I will shield your back and give my
life for yours, if it comes to that.
572
00:39:32,959 --> 00:39:35,920
I swear it by the Old Gods and the new.
573
00:39:43,386 --> 00:39:47,140
I vow that you shall always
have a place in my home
574
00:39:47,265 --> 00:39:48,641
and at my table
575
00:39:49,225 --> 00:39:53,479
and that I shall ask no service of you
that might bring you dishonor.
576
00:39:53,813 --> 00:39:57,317
I swear it by the Old Gods and the new.
577
00:40:00,486 --> 00:40:03,156
And it's not just thieves, my lord.
578
00:40:03,239 --> 00:40:05,825
There's wolves in them hills now,
579
00:40:05,867 --> 00:40:08,036
more than I ever seen.
580
00:40:08,161 --> 00:40:10,997
They come down in the night
and they kill my sheep.
581
00:40:11,831 --> 00:40:14,918
My three sons is away
fighting for your brother, my lord.
582
00:40:15,168 --> 00:40:18,463
They'll fight, keep fighting
till they're told to go home.
583
00:40:19,505 --> 00:40:21,799
I have no one to man my flock now. Only me.
584
00:40:23,509 --> 00:40:25,428
I can't keep watch all day and all night.
585
00:40:27,680 --> 00:40:30,516
We can send two orphan boys
from Winterstown home with you
586
00:40:30,558 --> 00:40:32,352
to help watch over your flock
587
00:40:32,477 --> 00:40:34,020
if you can give them room and board.
588
00:40:34,187 --> 00:40:37,148
My wife always prayed for more children.
589
00:40:37,273 --> 00:40:39,609
We'll look after them. Thank you, my lord.
590
00:40:39,692 --> 00:40:42,236
And may the gods bless you and yours.
591
00:40:45,365 --> 00:40:46,366
Stop it.
592
00:40:48,201 --> 00:40:51,037
If that's everyone,
I'm going to go for a ride before dark.
593
00:40:51,079 --> 00:40:53,373
- Good.
- Hodor.
594
00:40:53,456 --> 00:40:56,167
- Hodor.
- Ah! Lord Stark.
595
00:40:56,918 --> 00:40:58,711
Torrhen's Square is under siege.
596
00:40:59,045 --> 00:41:01,381
Torrhen's Square
is barely 40 leagues from here.
597
00:41:01,839 --> 00:41:04,550
How can the Lannisters strike so far north?
598
00:41:05,134 --> 00:41:07,470
Might be a raiding party
led by the mountain.
599
00:41:07,553 --> 00:41:09,555
Might be sellswords
paid by Tywin Lannister.
600
00:41:09,722 --> 00:41:10,807
We have to help them.
601
00:41:10,890 --> 00:41:14,310
Most of the fighting men are away with
Robb, but I can gather 200 decent men.
602
00:41:14,394 --> 00:41:15,687
Do you need so many?
603
00:41:15,728 --> 00:41:18,523
If we can't protect our own bannermen,
why should they protect us?
604
00:41:20,108 --> 00:41:22,568
Go, Ser Rodrik. Take the men you need.
605
00:41:22,652 --> 00:41:25,780
Won't take long, my lord.
Southerners don't do well up here.
606
00:41:36,416 --> 00:41:38,751
So, what does it mean?
607
00:41:38,835 --> 00:41:42,338
Ask your Maester Luwin.
He's the one studying books all the time.
608
00:41:42,422 --> 00:41:45,758
I did ask him.
He'd never heard of a three-eyed raven.
609
00:41:45,925 --> 00:41:48,219
Must not mean anything, then.
610
00:41:48,261 --> 00:41:49,303
You're lying.
611
00:41:49,387 --> 00:41:52,265
You might be a little lord,
but don't you call me a liar.
612
00:41:52,473 --> 00:41:55,268
- You know what it means.
- I never said I didn't.
613
00:41:55,601 --> 00:41:57,270
You didn't give me an honest answer.
614
00:41:57,603 --> 00:42:00,064
That's not the same as being a liar.
615
00:42:00,106 --> 00:42:01,733
Well, it's not far off.
616
00:42:01,816 --> 00:42:05,278
So, you've been dreaming
of a three-eyed raven again?
617
00:42:07,739 --> 00:42:10,992
In the godswood,
you told me you didn't dream.
618
00:42:11,284 --> 00:42:12,702
Now who's a liar?
619
00:42:17,081 --> 00:42:18,499
What did you see in your dream?
620
00:42:21,461 --> 00:42:22,920
Something bad?
621
00:42:24,130 --> 00:42:25,631
Tell me, boy.
622
00:42:29,302 --> 00:42:31,637
I dreamt that the sea came to Winterfell.
623
00:42:33,473 --> 00:42:35,808
I saw waves crashing against the gates
624
00:42:36,976 --> 00:42:39,645
and the water came
flowing over the walls...
625
00:42:42,148 --> 00:42:44,275
It flooded the castle.
626
00:42:46,736 --> 00:42:49,030
Drowned men were floating here,
627
00:42:49,113 --> 00:42:51,115
in the yard.
628
00:42:53,826 --> 00:42:55,953
Ser Rodrik was one of them.
629
00:42:58,790 --> 00:43:01,375
The sea is hundreds of miles away.
630
00:43:01,667 --> 00:43:02,668
I know.
631
00:43:03,503 --> 00:43:06,440
- It's just a stupid dream.
- L've got to get these potatoes to the kitchen.
632
00:43:06,464 --> 00:43:08,299
Otherwise they'll put me in chains again.
633
00:43:08,341 --> 00:43:09,926
Osha.
634
00:43:10,301 --> 00:43:11,511
The three-eyed raven,
635
00:43:13,179 --> 00:43:16,182
what do they say about
it north of the Wall?
636
00:43:18,518 --> 00:43:21,687
They say all sorts of crazy things
north of the Wall.
637
00:43:32,532 --> 00:43:35,118
There. MORMONTI Where?
638
00:43:35,201 --> 00:43:36,869
On that mountain.
639
00:43:37,703 --> 00:43:39,497
I don't see very well.
640
00:43:39,539 --> 00:43:40,581
A fire.
641
00:43:43,626 --> 00:43:45,378
There's a fire.
642
00:43:46,295 --> 00:43:49,090
The people sitting around it
have better eyes than yours or mine.
643
00:43:49,882 --> 00:43:52,718
When they see us coming,
that fire becomes a signal.
644
00:43:52,802 --> 00:43:56,389
Gives Mance Rayder plenty of time
to throw a party in our honor.
645
00:43:56,472 --> 00:43:58,516
How many wildlings have joined him?
646
00:43:58,558 --> 00:44:01,561
From what we can tell, all of them.
647
00:44:06,899 --> 00:44:09,527
Mance has gathered them all
like deer against the wolves.
648
00:44:09,569 --> 00:44:11,237
They're almost ready to make their move.
649
00:44:12,530 --> 00:44:15,074
- Where?
- Somewhere safe.
650
00:44:15,241 --> 00:44:16,868
Somewhere south.
651
00:44:17,076 --> 00:44:19,579
Can'tjust march into their midst.
652
00:44:20,204 --> 00:44:23,499
And we can't wait for them here with
nothing but a pile of stones to protect us.
653
00:44:24,584 --> 00:44:26,586
You saying we should fall back to the Wall?
654
00:44:27,336 --> 00:44:29,839
Mance was one of us once.
655
00:44:30,590 --> 00:44:32,592
Now he's one of them.
656
00:44:32,758 --> 00:44:35,595
He's going to teach them
our way of doing things.
657
00:44:35,678 --> 00:44:39,515
They'll hit us in force
and they won't run away when we hit back.
658
00:44:39,682 --> 00:44:43,853
They're gonna be more organized
than before, more disciplined,
659
00:44:44,312 --> 00:44:45,980
more like us.
660
00:44:46,439 --> 00:44:50,276
So we need to be more like them,
do things their way.
661
00:44:51,110 --> 00:44:53,696
Sneak in, kill Mance,
662
00:44:54,030 --> 00:44:57,575
and scatter them to the winds
before they can march on the Wall.
663
00:44:57,909 --> 00:45:00,786
- And to do that...
- We need to get rid of those lookouts.
664
00:45:00,870 --> 00:45:03,206
It's not a job for 400 men.
665
00:45:03,289 --> 00:45:05,958
I need to move fast and silent.
666
00:45:06,542 --> 00:45:10,171
Hawker, Stucmeesmakeey Qrbay.
667
00:45:10,838 --> 00:45:13,382
Lord Commander,
I'd like to join Lord Qhorin.
668
00:45:14,717 --> 00:45:18,346
I've been called lots of things,
but that might be my first Lord Qhorin.
669
00:45:19,597 --> 00:45:21,933
You're a steward, Snow, not a ranger.
670
00:45:21,974 --> 00:45:23,684
I've fought and killed a wight.
671
00:45:23,768 --> 00:45:25,686
How many rangers can say that?
672
00:45:25,770 --> 00:45:27,104
He's the one?
673
00:45:28,981 --> 00:45:31,192
Aye. You killed a wight.
674
00:45:31,943 --> 00:45:35,780
You also let an old man beat you bloody
and take your sword.
675
00:45:37,448 --> 00:45:38,699
Craster?
676
00:45:38,783 --> 00:45:41,160
In the boy's defense,
that's a tough old goat.
677
00:45:44,747 --> 00:45:47,166
I could take up Jon's duties
while he's gone, my lord.
678
00:45:48,501 --> 00:45:50,461
It would be no trouble.
679
00:45:59,679 --> 00:46:03,474
Well, I hope you make a better ranger
than you do a steward.
680
00:46:05,601 --> 00:46:06,894
Go on.
681
00:46:14,610 --> 00:46:16,362
So, tell me,
682
00:46:16,404 --> 00:46:19,991
how long has your manservant
been in love with you?
683
00:46:20,032 --> 00:46:23,619
He's not my manservant
and he's not in love with me.
684
00:46:23,744 --> 00:46:25,371
He's my advisor,
685
00:46:25,913 --> 00:46:27,206
my friend.
686
00:46:27,248 --> 00:46:28,749
Unlikely.
687
00:46:28,874 --> 00:46:31,752
I can almost always tell what a man wants.
688
00:46:31,836 --> 00:46:34,046
And what about what a woman wants?
689
00:46:34,130 --> 00:46:36,007
Much more complicated.
690
00:46:36,090 --> 00:46:39,885
You, for example, what do you want?
691
00:46:41,095 --> 00:46:43,723
To cross the Narrow Sea
and take back the Iron Throne.
692
00:46:43,806 --> 00:46:45,224
Why?
693
00:46:45,308 --> 00:46:47,226
Because I promised my khalasar
I'd protect them
694
00:46:47,268 --> 00:46:49,312
and find them a safe home.
695
00:46:49,562 --> 00:46:52,606
You want to conquer
the Seven Kingdoms for the Dothraki?
696
00:46:52,690 --> 00:46:54,817
I want them because they're mine by right.
697
00:46:55,192 --> 00:46:58,154
The Iron Throne is mine and I will take it.
698
00:46:58,279 --> 00:46:59,739
Ah, a conqueror.
699
00:47:00,614 --> 00:47:03,075
And how did you get all of this?
Did someone give it to you?
700
00:47:03,159 --> 00:47:07,913
No. I come from nothing.
I hit the docks like a piece of cargo,
701
00:47:07,997 --> 00:47:10,166
except someone normally cares
what happens to cargo.
702
00:47:10,249 --> 00:47:12,918
So you wanted more than you had
and you took it.
703
00:47:13,252 --> 00:47:17,006
You're a conqueror, too.
You're just less ambitious.
704
00:47:21,385 --> 00:47:24,347
What do you want, Xaro Xhoan Daxos?
705
00:47:24,930 --> 00:47:27,099
At the gates of the city, you bled for me.
706
00:47:27,266 --> 00:47:28,267
Why?
707
00:47:30,770 --> 00:47:32,438
I will show you why.
708
00:47:36,108 --> 00:47:39,278
The door and the vault
is made of Valyrian stone.
709
00:47:39,904 --> 00:47:43,199
The hardest steel does not make a mark.
710
00:47:43,908 --> 00:47:48,621
I offered the greatest locksmiths in Qarth their
weight in gold if they could break into it.
711
00:47:49,163 --> 00:47:51,540
I made the same offer
to the greatest thieves.
712
00:47:52,124 --> 00:47:54,043
They all went home empty-handed.
713
00:47:54,877 --> 00:47:57,296
The only thing that can open this door
714
00:47:57,880 --> 00:47:59,590
is this key.
715
00:47:59,965 --> 00:48:01,050
And behind the door?
716
00:48:05,137 --> 00:48:06,555
And it can all be mine?
717
00:48:06,639 --> 00:48:09,475
All? Let us say half.
718
00:48:11,852 --> 00:48:16,107
More than enough
to buy horses, ships, armies...
719
00:48:16,315 --> 00:48:18,025
Enough to go home.
720
00:48:18,818 --> 00:48:20,903
All I have to do?
721
00:48:21,529 --> 00:48:22,613
Is marry me.
722
00:48:23,614 --> 00:48:26,075
That was a romantic proposal.
723
00:48:26,200 --> 00:48:30,037
I've already married once for love,
but the gods stole her from me.
724
00:48:33,457 --> 00:48:35,334
I come from nothing.
725
00:48:35,376 --> 00:48:38,212
My mother and father
never owned a pair of shoes.
726
00:48:38,337 --> 00:48:41,632
But marry me,
and I will give you the Seven Kingdoms
727
00:48:41,715 --> 00:48:45,094
and our children
will be princes and princesses.
728
00:48:47,513 --> 00:48:49,140
See?
729
00:48:49,223 --> 00:48:51,934
I have more ambition than you thought.
730
00:48:53,477 --> 00:48:57,106
The time is right,
Daenerys Targaryen, First of Your Name.
731
00:48:58,524 --> 00:49:00,067
Robert Baratheon is dead.
732
00:49:07,283 --> 00:49:09,368
If you cross the sea
with an army you bought...
733
00:49:09,452 --> 00:49:11,787
The Seven Kingdoms
are at war with one another.
734
00:49:11,912 --> 00:49:14,373
Four false kings destroying the country.
735
00:49:14,457 --> 00:49:17,126
To win Westeros,
you need support from Westeros.
736
00:49:17,209 --> 00:49:19,545
The usurper is dead.
737
00:49:19,587 --> 00:49:23,048
The Starks fight the Lannisters,
and Baratheons fight each other.
738
00:49:23,090 --> 00:49:26,385
According to your new friend
who earned your trust by cutting his hand?
739
00:49:26,469 --> 00:49:29,513
The time to strike is now.
We need to find ships and an army
740
00:49:29,597 --> 00:49:32,284
or we'll spend the rest of our lives
rotting away at the edge of the world.
741
00:49:32,308 --> 00:49:34,852
Rich men do not become rich
by giving more than they get.
742
00:49:34,894 --> 00:49:37,938
They'll give you ships and soldiers
and they'll own you forever.
743
00:49:38,022 --> 00:49:41,192
Moving carefully is the hard way,
but it's the right way.
744
00:49:41,317 --> 00:49:43,587
And if I'd listened to that advice
outside the gates of Qarth,
745
00:49:43,611 --> 00:49:45,237
we'd all be dead by now.
746
00:49:45,321 --> 00:49:48,532
I know the opportunity before you
seems like the last you'll ever have,
747
00:49:48,574 --> 00:49:52,077
- but you must...
- Do not speak to me like I'm a child.
748
00:49:54,622 --> 00:49:56,415
- I only want...
- What do you want?
749
00:49:57,082 --> 00:49:58,542
Tell me.
750
00:49:59,251 --> 00:50:02,254
- To see you on the Iron Throne.
- Why?
751
00:50:02,338 --> 00:50:03,631
You have a good claim.
752
00:50:03,714 --> 00:50:05,925
A title. A birthright.
753
00:50:07,259 --> 00:50:09,678
But you have something more than that.
754
00:50:10,262 --> 00:50:14,266
You may cover it up and deny it,
but you have a gentle heart.
755
00:50:14,308 --> 00:50:17,478
You would not only be respected and feared,
you would be loved.
756
00:50:19,271 --> 00:50:21,440
Someone who can rule and should rule.
757
00:50:21,565 --> 00:50:24,527
Centuries come and go without
a person like that coming into the world.
758
00:50:26,153 --> 00:50:30,616
There are times when I look at you
and I still can't believe you're real.
759
00:50:42,586 --> 00:50:45,923
So what would you have me do,
as my advisor?
760
00:50:51,637 --> 00:50:53,389
Make your own way.
761
00:50:53,847 --> 00:50:56,642
Find your own ship. You only need one.
762
00:50:56,684 --> 00:50:59,478
The allies we need are in
Westeros, not Qarth.
763
00:51:01,480 --> 00:51:03,482
And how do I get the ship?
764
00:51:03,732 --> 00:51:05,568
I'll find it for you.
765
00:51:05,985 --> 00:51:08,320
A sound ship with a good captain.
766
00:51:14,076 --> 00:51:16,287
I look forward to meeting him.
767
00:51:19,873 --> 00:51:21,667
Khaleesi.
768
00:51:51,572 --> 00:51:53,532
You should stand sideface.
769
00:51:53,574 --> 00:51:54,575
Sideface?
770
00:51:56,285 --> 00:51:58,078
Sideways.
771
00:51:58,162 --> 00:51:59,496
Why?
772
00:51:59,538 --> 00:52:01,373
Smaller target.
773
00:52:03,834 --> 00:52:05,419
Am I fighting someone?
774
00:52:05,669 --> 00:52:06,869
You're practicing for a fight.
775
00:52:09,256 --> 00:52:10,382
You should practice right.
776
00:52:14,094 --> 00:52:15,262
Guards!
777
00:52:17,681 --> 00:52:19,475
Did you see anything?
778
00:52:21,393 --> 00:52:24,396
Go up there. Go and see where he fell from.
779
00:52:29,568 --> 00:52:30,736
Go up the battlement.
780
00:52:39,286 --> 00:52:40,704
Move away.
781
00:52:43,040 --> 00:52:44,917
Stand back. He's dead.