1 00:02:09,754 --> 00:02:12,089 -You swear it? -CATELYN: By the mother. 2 00:02:13,383 --> 00:02:16,552 My son has no interest in the Iron Throne. 3 00:02:22,433 --> 00:02:25,227 Then I see no reason for hostility between us. 4 00:02:26,062 --> 00:02:28,730 Your son can go on calling himself King in the North. 5 00:02:28,815 --> 00:02:32,234 The Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, 6 00:02:32,318 --> 00:02:34,194 provided he swears me an oath of fealty. 7 00:02:34,279 --> 00:02:35,362 And the wording of this oath? 8 00:02:35,446 --> 00:02:38,073 The same Ned Stark swore to Robert 1 8 years ago. 9 00:02:40,410 --> 00:02:43,871 Cat, their friendship held the kingdoms together. 10 00:02:48,793 --> 00:02:51,253 And in return for my son's loyalty? 11 00:02:51,629 --> 00:02:54,756 In the morning, I'll destroy my brother's army. 12 00:02:55,049 --> 00:02:56,091 When that's done, 13 00:02:56,843 --> 00:03:00,554 Baratheon and Stark will fight their common enemy together, 14 00:03:00,638 --> 00:03:02,306 as they have done many times before. 15 00:03:08,813 --> 00:03:11,648 Our two houses have always been close, 16 00:03:12,108 --> 00:03:16,028 which is why I am begging you to reconsider this battle. 17 00:03:16,112 --> 00:03:17,529 Negotiate a peace with your brother. 18 00:03:17,614 --> 00:03:19,781 Negotiate with Stannis? (CHUCKLES) 19 00:03:20,366 --> 00:03:22,075 You heard him out there. 20 00:03:22,160 --> 00:03:25,037 I'd have better luck debating the wind. 21 00:03:26,956 --> 00:03:28,957 Please bring my terms to your son. 22 00:03:29,918 --> 00:03:31,919 I believe we are natural allies. 23 00:03:32,003 --> 00:03:33,337 I hope he feels the same. 24 00:03:33,796 --> 00:03:36,381 Together we could end this war in a fortnight. 25 00:03:36,674 --> 00:03:37,674 (WIND HOWLING) 26 00:03:38,968 --> 00:03:40,093 (HISSING) 27 00:03:42,055 --> 00:03:43,305 (GASPS) 28 00:03:44,349 --> 00:03:46,934 -(GROANS) -(HISSES) 29 00:03:51,231 --> 00:03:52,231 No! 30 00:03:56,402 --> 00:03:57,486 No. 31 00:03:57,570 --> 00:03:58,862 NAN: Follow me! 32 00:04:01,991 --> 00:04:05,244 -You'll die for this. -No, wait, it wasn't her! 33 00:04:37,610 --> 00:04:39,152 (SOBBING) 34 00:04:49,205 --> 00:04:50,205 We've got to leave. 35 00:04:52,625 --> 00:04:54,668 They'll hang you for this. 36 00:04:56,462 --> 00:04:57,462 Now. 37 00:04:58,256 --> 00:05:00,674 I won't leave him. 38 00:05:02,051 --> 00:05:04,928 You can't avenge him if you're dead. 39 00:05:06,055 --> 00:05:08,348 NAN: Over there, go! 40 00:05:08,433 --> 00:05:10,142 Not that way. 41 00:05:22,655 --> 00:05:25,073 (MEN SHOUTING) 42 00:05:44,677 --> 00:05:46,762 We need to go home. 43 00:05:47,597 --> 00:05:49,848 -Loras. -LITTLEFINGER: My lord, my lady. 44 00:05:49,932 --> 00:05:51,433 Get out. 45 00:05:51,517 --> 00:05:53,602 Stannis will be here in an hour. 46 00:05:53,686 --> 00:05:56,104 When he arrives, Renly's bannermen will flock to him. 47 00:05:56,814 --> 00:05:58,690 Your former companions will fight for the privilege 48 00:05:58,775 --> 00:06:01,193 of selling you to their new king. 49 00:06:01,277 --> 00:06:02,944 And you want that privilege for yourself. 50 00:06:03,029 --> 00:06:05,655 You will note that I am standing here talking to you, 51 00:06:06,407 --> 00:06:07,532 not Stannis. 52 00:06:07,617 --> 00:06:08,867 There's no time for this. 53 00:06:08,951 --> 00:06:10,535 Ride back to Highgarden, sister. 54 00:06:10,620 --> 00:06:12,245 I'm not running from Stannis. 55 00:06:12,330 --> 00:06:13,789 Brienne of Tarth murdered Renly. 56 00:06:13,873 --> 00:06:14,915 I don't believe that. 57 00:06:15,708 --> 00:06:17,626 You don't believe that. 58 00:06:18,961 --> 00:06:21,296 Who gained the most from our king's death? 59 00:06:21,381 --> 00:06:23,048 Stannis. 60 00:06:23,132 --> 00:06:25,050 I will put a sword through his righteous face. 61 00:06:25,134 --> 00:06:26,885 You can't stay here. 62 00:06:27,678 --> 00:06:29,971 He would have been a true king, 63 00:06:30,848 --> 00:06:32,724 a good king. 64 00:06:32,850 --> 00:06:34,142 LITTLEFINGER: Tell me, Ser Loras, 65 00:06:35,144 --> 00:06:36,770 what do you desire most in this world? 66 00:06:37,688 --> 00:06:38,939 Revenge. 67 00:06:39,315 --> 00:06:41,483 I have always found that to be the purest of motivations, 68 00:06:42,360 --> 00:06:44,903 but you won't have a chance to put your sword through Stannis, 69 00:06:44,987 --> 00:06:46,738 not today. 70 00:06:46,823 --> 00:06:48,824 You'll be cut to pieces before he sets foot on solid ground. 71 00:06:48,908 --> 00:06:52,536 If it is justice that you want, be smart about it. 72 00:06:52,703 --> 00:06:55,163 You can't avenge him from the grave. 73 00:06:56,999 --> 00:06:58,917 Bring the horses. 74 00:07:01,379 --> 00:07:02,879 Please. 75 00:07:32,076 --> 00:07:34,035 He was very handsome. 76 00:07:34,412 --> 00:07:35,745 He was, Your Grace. 77 00:07:36,456 --> 00:07:37,914 "Your Grace." 78 00:07:40,042 --> 00:07:42,169 Calling yourself king doesn't make you one. 79 00:07:42,253 --> 00:07:45,297 And if Renly wasn't a king, I wasn't a queen. 80 00:07:46,966 --> 00:07:48,633 Do you want to be a queen? 81 00:07:48,718 --> 00:07:49,926 No. 82 00:07:52,472 --> 00:07:54,556 I want to be the queen. 83 00:08:04,233 --> 00:08:05,650 (LAUGHING) 84 00:08:06,402 --> 00:08:08,653 Killed? By whom? 85 00:08:08,738 --> 00:08:10,155 TYRION: Accounts differ. 86 00:08:10,239 --> 00:08:12,991 Most seem to implicate Catelyn Stark in some way. 87 00:08:13,075 --> 00:08:14,743 Really? Who'd have thought? 88 00:08:14,827 --> 00:08:17,162 Some say it was one of his own Kingsguard, 89 00:08:17,246 --> 00:08:19,831 while still others say it was Stannis himself who did it 90 00:08:19,916 --> 00:08:22,083 after negotiations went sour. 91 00:08:22,168 --> 00:08:24,002 Whomever did it, I say well done. 92 00:08:24,086 --> 00:08:25,420 It's not what Varys says. 93 00:08:25,588 --> 00:08:28,131 He says Renly's army is flocking to support Stannis, 94 00:08:28,633 --> 00:08:31,843 which would give Stannis superiority over us on both land and sea. 95 00:08:31,969 --> 00:08:34,262 Littlefinger says we can outspend him three to one. 96 00:08:34,347 --> 00:08:37,390 And I say Father raised you to have too much respect for money. 97 00:08:37,683 --> 00:08:41,144 Stannis Baratheon is coming for us, sooner rather than later. 98 00:08:41,229 --> 00:08:42,437 Aren't there other things you should be doing, 99 00:08:42,522 --> 00:08:44,940 like sealing my daughter in a crate so you can ship her away? 100 00:08:45,024 --> 00:08:46,107 She'll be safer in Dorne. 101 00:08:46,359 --> 00:08:48,193 Yes, I know how concerned you are for her safety. 102 00:08:48,277 --> 00:08:50,070 It so happens that I am. 103 00:08:50,154 --> 00:08:53,448 Myrcella is a sweet, innocent girl and I don't blame her at all for you. 104 00:08:54,575 --> 00:08:56,117 So clever. 105 00:08:57,245 --> 00:09:01,081 Aren't you always so clever with your schemes and your plots? 106 00:09:02,291 --> 00:09:03,959 Schemes and plots are the same thing. 107 00:09:04,210 --> 00:09:06,211 They are going to attack us. 108 00:09:06,295 --> 00:09:07,754 We need to be ready. 109 00:09:07,838 --> 00:09:10,090 No need to concern yourself over it. 110 00:09:10,174 --> 00:09:13,885 The king is taking personal charge of siege preparations. 111 00:09:13,970 --> 00:09:17,180 May I ask specifically what the king has in mind? 112 00:09:17,265 --> 00:09:19,683 You may, specifically, or you may ask vaguely. 113 00:09:19,767 --> 00:09:21,810 The answer will be the same. 114 00:09:26,941 --> 00:09:29,818 It's important that we talk about this. 115 00:09:33,114 --> 00:09:35,615 It's the king's royal prerogative 116 00:09:35,700 --> 00:09:39,244 to withhold sensitive information from his councilors. 117 00:09:44,417 --> 00:09:45,542 (DOOR CLOSES) 118 00:09:48,045 --> 00:09:50,005 LANCEL: It's wildfire. 119 00:09:50,256 --> 00:09:51,590 Wildfire? 120 00:09:53,926 --> 00:09:55,677 You wouldn't lie to me, would you, cousin? 121 00:09:56,637 --> 00:09:58,597 -No. -That's a lie right there. 122 00:09:58,723 --> 00:10:00,807 It is not a lie. Why would I lie? 123 00:10:02,184 --> 00:10:03,602 Tell me, 124 00:10:03,686 --> 00:10:07,355 if the vile allegations against my brother and sister are true, 125 00:10:08,024 --> 00:10:11,109 do you think it will make Jaime more likely to kill you or less likely? 126 00:10:12,528 --> 00:10:15,071 When I tell him you're fucking her, I mean. 127 00:10:15,615 --> 00:10:16,781 I'm telling you the truth. 128 00:10:16,866 --> 00:10:18,325 The smart money would be on more likely. 129 00:10:18,409 --> 00:10:19,618 She's making wildfire. 130 00:10:19,702 --> 00:10:22,495 But then perhaps his own unnatural urges will give him sympathy for yours. 131 00:10:22,580 --> 00:10:24,164 The Alchemists' Guild is being commissioned. 132 00:10:24,248 --> 00:10:25,665 I suppose there's only one way to find out. 133 00:10:25,791 --> 00:10:28,501 They have thousands of pots already stored in their vaults. 134 00:10:28,586 --> 00:10:30,462 They are planning to launch it from the city walls 135 00:10:30,546 --> 00:10:32,339 into Stannis' ships and armies. 136 00:10:32,882 --> 00:10:34,174 Please. 137 00:10:35,635 --> 00:10:37,719 When did she tell you this? 138 00:10:39,263 --> 00:10:41,431 I heard her talking with the pyromancer. 139 00:10:42,475 --> 00:10:46,936 And the other night, after I left her, she went to meet him. 140 00:10:47,897 --> 00:10:49,022 I swear to you. 141 00:10:49,106 --> 00:10:50,523 Swear to me on what? 142 00:10:50,733 --> 00:10:51,775 On my life. 143 00:10:52,068 --> 00:10:53,318 But I don't care about your life. 144 00:10:53,819 --> 00:10:57,322 In the light of the Seven, by all that is holy and right, 145 00:10:57,406 --> 00:10:59,866 I, Lancel Lannister, do solemnly vow... 146 00:10:59,950 --> 00:11:03,620 All right, all right. Enough. Even torturing you is boring. 147 00:11:03,871 --> 00:11:05,455 Just get out. 148 00:11:08,084 --> 00:11:09,084 (GRUNTS) 149 00:11:09,543 --> 00:11:11,002 Oh, Lancel, tell my friend Bronn 150 00:11:11,087 --> 00:11:13,880 to please kill you if anything should happen to me. 151 00:11:14,090 --> 00:11:16,925 Please kill me if anything should happen to Lord Tyrion. 152 00:11:19,470 --> 00:11:21,137 It will be my pleasure. 153 00:11:25,601 --> 00:11:27,185 Your Grace. 154 00:11:27,269 --> 00:11:28,937 What is it? 155 00:11:29,021 --> 00:11:31,231 I'm sorry about your brother, Your Grace. 156 00:11:31,315 --> 00:11:33,858 I wanted to let you know that people grieve for him. 157 00:11:33,943 --> 00:11:36,027 Fools love a fool. 158 00:11:36,112 --> 00:11:40,073 I grieve for him as well, for the boy he was, not the man he grew to be. 159 00:11:40,282 --> 00:11:41,449 I need to speak to you 160 00:11:41,534 --> 00:11:43,535 -about what I saw in that cave. -I thought I made it clear to you 161 00:11:43,619 --> 00:11:44,953 there'd be no need to speak to me on this matter. 162 00:11:45,037 --> 00:11:46,037 Your Grace, I... 163 00:11:46,122 --> 00:11:48,456 I've never known you to need to hear a thing twice. 164 00:11:50,126 --> 00:11:52,127 And I've never known you to hide from the truth. 165 00:11:52,253 --> 00:11:53,628 You've come to lecture me on truth? 166 00:11:53,713 --> 00:11:55,046 I've come to tell you that what I saw... 167 00:11:55,131 --> 00:11:57,298 All my brother's bannermen have come to my side. 168 00:11:59,635 --> 00:12:02,470 Except the Tyrells, who fled like cowards. 169 00:12:03,013 --> 00:12:04,514 They won't be able to resist us now. 170 00:12:04,598 --> 00:12:06,224 Soon I shall be sitting on the Iron Throne. 171 00:12:06,308 --> 00:12:08,727 Nothing is worth what this will cost you, not even the Iron... 172 00:12:08,811 --> 00:12:10,437 I'll hear no more about it. 173 00:12:17,987 --> 00:12:20,864 NAN: Take a company of men, secure the perimeter. 174 00:12:21,991 --> 00:12:23,908 When do we sail for King's Landing? 175 00:12:23,993 --> 00:12:26,244 As soon as I've consolidated my troops. 176 00:12:26,537 --> 00:12:28,204 We'll make short work of the Lannisters' fleet. 177 00:12:28,831 --> 00:12:30,498 Once Blackwater Bay is cleared, 178 00:12:30,583 --> 00:12:33,752 we'll deliver our troops to their doorstep and take the city. 179 00:12:34,503 --> 00:12:36,880 And will you bring Lady Melisandre with you? 180 00:12:38,257 --> 00:12:40,175 That's not your concern. 181 00:12:40,259 --> 00:12:43,803 If you take King's Landing with her by your side, the victory will be hers. 182 00:12:43,888 --> 00:12:46,139 I never thought I'd have reason to doubt your loyalty. Was I wrong? 183 00:12:47,016 --> 00:12:48,850 Loyal service means telling hard truths. 184 00:12:49,393 --> 00:12:51,186 Oh, truth again. 185 00:12:51,771 --> 00:12:53,688 All right, what's the truth? 186 00:12:55,191 --> 00:12:56,566 The hard truth? 187 00:12:56,650 --> 00:13:00,445 She's a foreigner preaching her foreign religion. 188 00:13:00,905 --> 00:13:04,574 Some believe she whispers orders in your ear and you obey. 189 00:13:08,370 --> 00:13:09,370 What do you believe? 190 00:13:13,167 --> 00:13:15,919 You won those bannermen from Renly. 191 00:13:16,921 --> 00:13:18,546 Don't lose them to her. 192 00:13:23,886 --> 00:13:26,304 We set out for King's Landing without Lady Melisandre. 193 00:13:29,433 --> 00:13:30,850 And you lead the fleet into Blackwater Bay. 194 00:13:32,728 --> 00:13:34,813 Your Grace, I'm honored, but my time on the sea 195 00:13:34,897 --> 00:13:37,482 was spent evading ships, not attacking them. 196 00:13:37,566 --> 00:13:39,150 The other lords won't be happy. 197 00:13:40,027 --> 00:13:42,237 Most of those lords should consider themselves lucky 198 00:13:42,321 --> 00:13:44,572 I don't hang them for treason. 199 00:13:46,617 --> 00:13:49,744 Hard truths cut both ways, Ser Davos. 200 00:14:07,972 --> 00:14:09,722 GIRL: I've got it! I've got it! 201 00:14:09,807 --> 00:14:12,058 NAN: So it's that one there at the top, on the right. 202 00:14:13,894 --> 00:14:16,563 Buy my fruit, my lord. Fresh fruit. 203 00:14:16,647 --> 00:14:20,149 Stannis has more infantry, more ships, more horses. 204 00:14:20,234 --> 00:14:21,734 What do we have? 205 00:14:22,069 --> 00:14:24,445 There's that mind of yours you keep going on about. 206 00:14:24,530 --> 00:14:27,991 Well, I've never actually been able to kill people with it. 207 00:14:28,075 --> 00:14:30,451 Good thing. I'd be out of a job. 208 00:14:31,453 --> 00:14:32,620 What about your father? 209 00:14:33,831 --> 00:14:35,248 He hasn't sent a raven in weeks. 210 00:14:36,542 --> 00:14:37,917 He's very busy. 211 00:14:38,002 --> 00:14:41,921 Being repeatedly humiliated by Robb Stark is time-consuming. 212 00:14:42,423 --> 00:14:44,215 We won't be able to hold the city against Stannis, 213 00:14:44,300 --> 00:14:45,800 not the way Joffrey's planning on holding it. 214 00:14:45,885 --> 00:14:48,094 NAN: Corruption. CROWD: Yes! 215 00:14:48,596 --> 00:14:52,640 We are swollen, bloated, foul. 216 00:14:53,559 --> 00:14:56,019 Brother fornicates with sister in the bed of kings 217 00:14:56,103 --> 00:14:59,439 and we're surprised when the fruit of their incest is rotten? 218 00:14:59,523 --> 00:15:00,607 (CHEERING) 219 00:15:00,691 --> 00:15:03,484 Yes, a rotten king. 220 00:15:04,236 --> 00:15:06,446 It's hard to argue with his assessment. 221 00:15:06,530 --> 00:15:08,740 Not after what he did to your birthday present. 222 00:15:09,533 --> 00:15:11,659 The king is a lost cause. 223 00:15:11,744 --> 00:15:14,078 It's the rest of us I'm worried about now. 224 00:15:14,163 --> 00:15:17,832 A dancing king, prancing down his bloodstained halls 225 00:15:17,917 --> 00:15:21,502 to the tune of a twisted demon monkey. 226 00:15:21,670 --> 00:15:22,795 (LAUGHING) 227 00:15:23,672 --> 00:15:25,673 You have to admire his imagination. 228 00:15:25,925 --> 00:15:27,675 He's talking about you. 229 00:15:28,344 --> 00:15:30,929 What? Demon monkey? 230 00:15:31,013 --> 00:15:33,348 People think you're pulling the king's strings. 231 00:15:33,432 --> 00:15:35,558 They blame you for the city's ills. 232 00:15:35,643 --> 00:15:37,936 Blame me? I'm trying to save them. 233 00:15:38,020 --> 00:15:40,271 You don't need to convince me. 234 00:15:41,732 --> 00:15:43,524 Demon monkey. 235 00:16:07,549 --> 00:16:09,175 (MEN LAUGHING) 236 00:16:13,180 --> 00:16:14,764 Yeah, come on. 237 00:16:14,848 --> 00:16:16,224 THEON: You're the crew of the Sea Bitch? 238 00:16:17,309 --> 00:16:19,769 I'm your commander. Welcome. 239 00:16:22,398 --> 00:16:23,606 Stop. 240 00:16:24,525 --> 00:16:25,900 Stop! 241 00:16:26,568 --> 00:16:29,153 Your captain commands you to stop! 242 00:16:30,072 --> 00:16:32,281 Where are we headed, Captain? 243 00:16:33,909 --> 00:16:37,328 The Stony Shore, to raid their villages. 244 00:16:37,538 --> 00:16:40,873 There'll be spoils in it for you, and women, if you do yourjobs well. 245 00:16:41,166 --> 00:16:44,085 And who decides if we've done ourjobs well? 246 00:16:45,754 --> 00:16:47,255 I do. 247 00:16:48,048 --> 00:16:49,424 Your captain. 248 00:16:50,092 --> 00:16:51,509 (ALL LAUGHING) 249 00:16:51,593 --> 00:16:57,598 I have been reaving and raping since before you left Balon's balls, Captain. 250 00:16:58,767 --> 00:17:02,603 Don't reckon I've got much use for your ideas on how to do it. 251 00:17:03,105 --> 00:17:05,898 Don't reckon I've got much use for a captain at all. 252 00:17:06,358 --> 00:17:09,986 I'm thinking I can do the job of captain real well myself. 253 00:17:10,654 --> 00:17:12,238 All I need is a ship. 254 00:17:13,073 --> 00:17:17,118 You wouldn't know where I could find myself a ship now, would you? 255 00:17:21,331 --> 00:17:24,917 You could do that, take the ship, head out on your own. 256 00:17:25,127 --> 00:17:28,838 And I will hunt you down, drag you back here in chains and hang you for a traitor. 257 00:17:29,298 --> 00:17:31,466 Stop. We yield. 258 00:17:35,262 --> 00:17:37,972 Congratulations on your first command. 259 00:17:38,057 --> 00:17:40,683 Thank you. Kind of you to come see me off. 260 00:17:40,768 --> 00:17:41,976 Oh, I'm not here for you. 261 00:17:42,644 --> 00:17:45,396 I was just on my way to Red Harbor. 262 00:17:45,481 --> 00:17:49,108 I've got 30 ships. There's nowhere to put them here. 263 00:17:49,193 --> 00:17:50,735 Too narrow. 264 00:17:51,320 --> 00:17:54,113 You'd better get out there. Wouldn't want her to set sail without you. 265 00:17:54,740 --> 00:17:56,407 That would never happen. 266 00:17:56,492 --> 00:17:59,952 My crew would wait on deck for a year if I asked them to. 267 00:18:00,704 --> 00:18:02,371 This lot, though... 268 00:18:04,249 --> 00:18:06,209 Enjoy the Stony Shore. 269 00:18:11,256 --> 00:18:13,674 Come on, I'll take you out. 270 00:18:14,301 --> 00:18:15,760 Who are you? 271 00:18:15,844 --> 00:18:17,845 Dagmer, your first mate. 272 00:18:19,056 --> 00:18:21,265 Why aren't you with the rest of them? 273 00:18:21,350 --> 00:18:25,103 Or did they send you to row me out and dump me halfway in the sea? 274 00:18:25,187 --> 00:18:26,479 That would be good for a laugh. 275 00:18:26,563 --> 00:18:29,607 They're not gonna respect you until you prove yourself. 276 00:18:29,691 --> 00:18:32,860 And how am I supposed to prove myself by pillaging piss-poor fishing villages? 277 00:18:32,945 --> 00:18:34,362 You're not. 278 00:18:35,030 --> 00:18:40,201 And yet that's the task my father has given me to prove that I'm a true Iron Islander. 279 00:18:40,869 --> 00:18:42,995 They're all Iron Islanders. 280 00:18:43,163 --> 00:18:46,624 Do they do as they're told or do they do as they like? 281 00:18:53,715 --> 00:18:56,843 THEON: The Stony Shore's not far from Torrhen's Square. 282 00:18:57,052 --> 00:18:59,262 The seat of the House of Tallhart, 283 00:18:59,346 --> 00:19:01,889 284 00:19:04,226 --> 00:19:06,769 -What, you don't think we could take it? -No, we could. 285 00:19:06,854 --> 00:19:08,938 We could never hold it for more than a few days. 286 00:19:09,022 --> 00:19:11,315 As soon as Winterfell got word that we'd taken Torrhen's Square, 287 00:19:11,400 --> 00:19:14,443 the Starks would send their men to take it back. 288 00:19:15,237 --> 00:19:16,279 And then... 289 00:19:23,871 --> 00:19:25,329 Take me to my ship. 290 00:19:30,002 --> 00:19:33,004 The Starks have overextended their lines. 291 00:19:33,338 --> 00:19:34,922 Now that summer's over, they'll have a hard time 292 00:19:35,007 --> 00:19:36,841 keeping their men and horses fed. 293 00:19:36,925 --> 00:19:39,010 The Starks understand winter better than we ever will. 294 00:19:39,094 --> 00:19:40,928 The cold won't beat them. 295 00:19:41,013 --> 00:19:45,725 Our spies report growing discontent among the Northern lords. 296 00:19:45,809 --> 00:19:50,271 They want to return home and gather the harvest before the crops turn. 297 00:19:50,355 --> 00:19:53,107 And I'm sure if those same spies snuck into our own encampments, 298 00:19:53,192 --> 00:19:56,152 they would report growing discontent amongst the Southern lords. 299 00:19:56,570 --> 00:19:58,779 This is war, no one's content. 300 00:20:01,450 --> 00:20:04,327 We've underestimated the Stark boy for too long. 301 00:20:04,411 --> 00:20:07,955 He has a good mind for warfare, his men worship him. 302 00:20:08,040 --> 00:20:12,627 And as long as he keeps winning battles, they'll keep believing he is King in the North. 303 00:20:13,712 --> 00:20:15,213 You've been waiting for him to fail. 304 00:20:15,339 --> 00:20:19,258 He is not going to fail, not without our help. 305 00:20:23,138 --> 00:20:24,847 So how do we stop him? 306 00:20:24,932 --> 00:20:26,766 REGINALD: We've worked through the night, my lord. 307 00:20:27,351 --> 00:20:29,644 Perhaps we'd profit from some sleep. 308 00:20:29,728 --> 00:20:31,687 Yes, I think you would, Reginald. 309 00:20:31,772 --> 00:20:35,483 And because you're my cousin, I might even let you wake from that sleep. 310 00:20:36,902 --> 00:20:39,111 Go, I'm sure your wife must miss you. 311 00:20:39,821 --> 00:20:41,030 My wife's in Lannisport. 312 00:20:41,114 --> 00:20:43,157 Well, then you'd better start riding. 313 00:20:44,701 --> 00:20:47,995 Go, before I change my mind and send her your head. 314 00:20:48,872 --> 00:20:50,122 If your name wasn't Lannister, 315 00:20:50,207 --> 00:20:53,834 you'd be scrubbing out pots in the cook's tent. Go! 316 00:20:57,256 --> 00:20:58,839 Not wine, water. 317 00:20:59,716 --> 00:21:00,841 We'll be here for some time. 318 00:21:06,139 --> 00:21:07,139 Girl. 319 00:21:08,976 --> 00:21:10,643 Where are you from? 320 00:21:10,852 --> 00:21:12,520 Maidenpool, my lord. 321 00:21:13,563 --> 00:21:17,066 And who are the Lords of Maidenpool? Remind me. 322 00:21:17,734 --> 00:21:19,944 House Mooton, my lord. 323 00:21:20,028 --> 00:21:21,737 And what is their sigil? 324 00:21:26,326 --> 00:21:28,119 A red salmon. 325 00:21:28,203 --> 00:21:30,871 I think a Maidenpool girl would remember that. 326 00:21:32,666 --> 00:21:34,041 You're a Northerner, aren't you? 327 00:21:35,544 --> 00:21:38,379 Good. One more time, where are you from? 328 00:21:38,839 --> 00:21:40,631 Barrowton, my lord. 329 00:21:40,716 --> 00:21:42,591 House Dustin. 330 00:21:42,676 --> 00:21:45,344 Two crossed longaxes beneath a black crown. 331 00:21:47,681 --> 00:21:50,933 And what do they say of Robb Stark in the North? 332 00:21:53,937 --> 00:21:56,439 They call him the Young Wolf. 333 00:21:56,523 --> 00:21:57,815 And? 334 00:21:58,900 --> 00:22:01,193 They say he rides into battle on the back of a giant direwolf. 335 00:22:03,989 --> 00:22:07,533 They say he can turn into a wolf himself when he wants. 336 00:22:08,243 --> 00:22:09,577 They say he can't be killed. 337 00:22:11,246 --> 00:22:12,538 And do you believe them? 338 00:22:13,999 --> 00:22:15,583 No, my lord. 339 00:22:16,918 --> 00:22:18,711 Anyone can be killed. 340 00:22:26,595 --> 00:22:27,928 Fetch that water. 341 00:23:08,804 --> 00:23:10,679 A girl says nothing. 342 00:23:13,975 --> 00:23:16,060 A girl keeps her mouth closed. 343 00:23:17,312 --> 00:23:22,149 No one hears, and friends may talk in secret, yes? 344 00:23:26,822 --> 00:23:28,447 A boy becomes a girl. 345 00:23:28,657 --> 00:23:29,990 I was always a girl. 346 00:23:30,075 --> 00:23:32,159 And I was always aware. 347 00:23:32,786 --> 00:23:34,954 But the girl keeps secrets. 348 00:23:35,831 --> 00:23:38,290 It is not for a man to spoil them. 349 00:23:40,335 --> 00:23:41,585 You're one of them now. 350 00:23:44,339 --> 00:23:46,465 I should have let you burn. 351 00:23:49,386 --> 00:23:51,554 And you fetch water for one of them now. 352 00:23:52,514 --> 00:23:55,349 Why is this right for you and wrong for me? 353 00:23:56,351 --> 00:23:58,769 -I didn't have a choice. -You did. 354 00:23:59,646 --> 00:24:00,813 I did. 355 00:24:01,898 --> 00:24:03,399 And here we are. 356 00:24:06,570 --> 00:24:08,154 A man pays his debts. 357 00:24:08,780 --> 00:24:10,364 A man owes three. 358 00:24:10,574 --> 00:24:11,824 Three what? 359 00:24:13,201 --> 00:24:16,203 The Red God takes what is his, lovely girl. 360 00:24:16,830 --> 00:24:19,415 And only death may pay for life. 361 00:24:20,625 --> 00:24:23,085 You saved me and the two I was with. 362 00:24:23,378 --> 00:24:26,213 You stole three deaths from the Red God. 363 00:24:29,759 --> 00:24:31,552 We have to give them back. 364 00:24:34,890 --> 00:24:36,932 Speak three names 365 00:24:37,726 --> 00:24:39,935 and the man will do the rest. 366 00:24:42,022 --> 00:24:43,481 Three lives I will give you, 367 00:24:43,565 --> 00:24:45,274 no more, no less, 368 00:24:45,358 --> 00:24:46,650 and we're done. 369 00:24:47,194 --> 00:24:48,819 I can name anyone 370 00:24:50,030 --> 00:24:51,530 and you'll kill him? 371 00:24:52,574 --> 00:24:54,408 A man has said. 372 00:24:57,704 --> 00:24:58,913 The one who tortures everyone. 373 00:24:59,331 --> 00:25:00,748 A man needs a name. 374 00:25:00,832 --> 00:25:02,750 I don't know his name. 375 00:25:03,251 --> 00:25:04,668 They call him the Tickler. 376 00:25:04,753 --> 00:25:06,420 That is enough. 377 00:25:07,672 --> 00:25:10,633 Go now, girl. Your master is thirsty. 378 00:25:24,981 --> 00:25:26,023 MORMONT: He's not here yet. 379 00:25:26,107 --> 00:25:28,734 He'd have seen us, blown the horn. 380 00:25:28,818 --> 00:25:30,319 JON: When will he come? 381 00:25:30,403 --> 00:25:33,072 The Halfhand does things in his own time. 382 00:25:33,156 --> 00:25:35,533 My uncle told me stories about him. 383 00:25:35,617 --> 00:25:37,034 Most of them are true. 384 00:25:37,118 --> 00:25:40,412 I heard the Halfhand spent half of last winter beyond the Wall. 385 00:25:40,497 --> 00:25:41,705 The whole winter. 386 00:25:41,790 --> 00:25:44,250 He was north of the Skirling Pass when the snows came. 387 00:25:44,334 --> 00:25:46,210 Had to wait for the thaw. 388 00:25:46,294 --> 00:25:49,964 So it is possible for someone to survive out here on their own. 389 00:25:51,383 --> 00:25:53,259 Well, possible for the Halfhand. 390 00:25:53,343 --> 00:25:55,135 Beautiful, isn't it? 391 00:25:55,637 --> 00:25:57,721 Gilly would love it here. 392 00:25:58,223 --> 00:26:01,559 There's nothing more sickening than a man in love. 393 00:26:10,777 --> 00:26:12,194 (NAN CHATTERING) 394 00:26:28,878 --> 00:26:31,171 NAN: About time you did something. 395 00:26:31,715 --> 00:26:33,674 At least you'll keep warm. 396 00:26:35,635 --> 00:26:38,012 The Fist of the First Men. 397 00:26:38,680 --> 00:26:41,348 Think of how old this place is. 398 00:26:42,058 --> 00:26:44,560 Before the Targaryens defeated the Andals, 399 00:26:44,644 --> 00:26:47,104 before the Andals took Westeros from the First Men. 400 00:26:47,188 --> 00:26:49,898 Before I die, please, stop talking. 401 00:26:50,775 --> 00:26:55,779 Thousands and thousands of years ago, the First Men stood here where we're standing 402 00:26:55,864 --> 00:26:57,990 all through the long night. 403 00:27:00,201 --> 00:27:02,828 What do you think they were like, the First Men? 404 00:27:02,912 --> 00:27:04,246 Stupid. 405 00:27:04,331 --> 00:27:07,416 Smart people don't find themselves in places like this. 406 00:27:07,500 --> 00:27:09,627 I think they were afraid. 407 00:27:11,671 --> 00:27:14,048 I think they came here to get away from something. 408 00:27:15,467 --> 00:27:17,551 And I don't think it worked. 409 00:27:17,636 --> 00:27:18,636 (HORN SOUNDING) 410 00:27:21,681 --> 00:27:22,806 Wildlings? 411 00:27:25,560 --> 00:27:27,811 JON: One blast is for rangers returning. 412 00:27:27,896 --> 00:27:29,521 Wildlings is two blasts. 413 00:27:29,731 --> 00:27:32,983 So you got to stand there waiting, 414 00:27:33,568 --> 00:27:35,110 wondering. 415 00:27:35,195 --> 00:27:36,695 One blast for friends, 416 00:27:38,156 --> 00:27:39,657 two for foes. 417 00:27:41,826 --> 00:27:43,535 And three for White Walkers. 418 00:27:47,791 --> 00:27:49,708 It's been a thousand years, 419 00:27:49,793 --> 00:27:52,503 but that's the only time they blow the horn three times. 420 00:27:52,587 --> 00:27:54,797 But if it's been a thousand years, how do you know? 421 00:27:55,507 --> 00:27:58,467 -Well... -BOTH: I read it in a book. 422 00:27:59,511 --> 00:28:00,552 Look. 423 00:28:02,555 --> 00:28:04,264 It's Qhorin Halfhand. 424 00:28:04,349 --> 00:28:07,142 Aye, we'll live another day. 425 00:28:08,269 --> 00:28:09,603 Hurrah. 426 00:28:20,031 --> 00:28:21,782 Take care, my lord. 427 00:28:22,492 --> 00:28:24,993 I remember reading an old sailors' proverb, 428 00:28:25,495 --> 00:28:27,996 "Piss on wildfire and your cock burns off." 429 00:28:28,123 --> 00:28:31,625 Oh, I have not conducted this experiment. 430 00:28:32,168 --> 00:28:34,169 It could well be true. 431 00:28:34,254 --> 00:28:39,299 The substance burns so hot, it melts wood, stone, even steel, 432 00:28:39,551 --> 00:28:41,802 and, of course, flesh. 433 00:28:42,762 --> 00:28:47,141 The substance burns so hot, it melts flesh like tallow. 434 00:28:50,645 --> 00:28:55,858 After the dragons died, wildfire was the key to the Targaryen power. 435 00:28:55,942 --> 00:28:57,234 (BRONN SCOFFS) 436 00:28:57,318 --> 00:28:59,027 My companion takes issue. 437 00:28:59,112 --> 00:29:03,615 If I could tell you how many crazy old men I've seen pushing carts around army camps 438 00:29:03,700 --> 00:29:06,285 making grand claims about jars full of pig shit. 439 00:29:07,328 --> 00:29:10,664 -No offense meant. -Our order does not deal in pig shit. 440 00:29:10,749 --> 00:29:13,083 The substance is fire given form. 441 00:29:13,418 --> 00:29:16,503 And we have been perfecting it since the days of Maegor. 442 00:29:16,588 --> 00:29:17,629 To do what? 443 00:29:17,714 --> 00:29:21,383 The jars are put in catapults and flung at the enemy. 444 00:29:22,010 --> 00:29:24,011 How much do you have? 445 00:29:27,932 --> 00:29:31,101 If you could get real soldiers to man the catapults, 446 00:29:31,186 --> 00:29:34,688 then maybe you'd hit your target one time in ten, 447 00:29:34,773 --> 00:29:37,858 but all the real soldiers are in the Riverlands with your father. 448 00:29:37,942 --> 00:29:39,943 My lord, this man is insulting. 449 00:29:40,028 --> 00:29:42,154 I don't know if you've ever seen a battle, old man, 450 00:29:42,238 --> 00:29:43,781 but things can get a bit messy. 451 00:29:43,865 --> 00:29:47,367 'Cause when we're flinging things at Stannis, he's flinging them right back at us. 452 00:29:47,494 --> 00:29:50,412 Men die, men shit themselves, men run, 453 00:29:50,497 --> 00:29:52,164 which means pots falling, 454 00:29:52,248 --> 00:29:53,999 which means fire inside the walls, 455 00:29:54,083 --> 00:29:58,837 which means the poor cunts trying to defend the city end up burning it down. 456 00:29:59,088 --> 00:30:00,923 My friend remains unconvinced. 457 00:30:01,007 --> 00:30:05,093 He would not dare insult my order whilst Aerys Targaryen lived. 458 00:30:05,178 --> 00:30:07,596 Well, he's not living anymore. 459 00:30:08,181 --> 00:30:10,724 And all his pots of wildfire didn't help him, did they? 460 00:30:11,434 --> 00:30:14,394 Men win wars, not magic tricks. 461 00:30:30,370 --> 00:30:34,498 We have been working tirelessly, day and night, 462 00:30:34,582 --> 00:30:39,002 ever since your royal sister commanded us to do so. 463 00:30:39,087 --> 00:30:44,383 Our present count stands at 7,81 1 . 464 00:30:44,968 --> 00:30:50,180 Enough to burn Stannis Baratheon's fleet and armies both. 465 00:30:50,265 --> 00:30:52,224 This is a shit idea. 466 00:30:53,101 --> 00:30:56,520 I'm afraid I have to concur with my advisor, Wisdom Hallyne. 467 00:30:57,438 --> 00:31:01,191 The contents of this room could lay King's Landing low. 468 00:31:02,694 --> 00:31:06,113 You won't be making wildfire for my sister any longer. 469 00:31:08,408 --> 00:31:10,742 You'll be making it for me. 470 00:31:19,794 --> 00:31:21,253 -(DRAGON CHITTERS) -(SPEAKING HIGH VALYRIAN) 471 00:31:26,801 --> 00:31:27,801 (SQUEAKS) 472 00:31:30,013 --> 00:31:31,889 (SPEAKING HIGH VALYRIAN) 473 00:31:32,807 --> 00:31:34,516 (HISSES) 474 00:31:34,601 --> 00:31:35,851 (SCREECHES) 475 00:31:35,935 --> 00:31:37,311 (CHUCKLES) 476 00:31:41,482 --> 00:31:44,318 He'll be able to feed himself from now on. 477 00:31:48,156 --> 00:31:50,157 Let him sleep, Doreah. 478 00:31:50,241 --> 00:31:52,075 Yes, Khaleesi. 479 00:31:54,829 --> 00:31:56,663 He loves you. 480 00:32:00,668 --> 00:32:03,670 I rewove this part of the top. 481 00:32:04,172 --> 00:32:07,758 And I fixed the heel on this one. 482 00:32:07,842 --> 00:32:09,676 Thank you, my friend. 483 00:32:11,846 --> 00:32:14,848 Did you see the dress Xaro had made for you? 484 00:32:15,934 --> 00:32:18,310 They say he's the wealthiest man in Qarth. 485 00:32:18,519 --> 00:32:19,561 It is known. 486 00:32:20,855 --> 00:32:23,774 And if Qarth is the wealthiest city in Essos... 487 00:32:23,858 --> 00:32:27,861 The last time a rich man gave me a dress, he was selling me to Khal Drogo. 488 00:32:28,404 --> 00:32:31,531 May he ride forever through the night lands. 489 00:32:34,327 --> 00:32:37,371 Xaro is our host, but we know nothing about him. 490 00:32:38,414 --> 00:32:42,250 Men like to talk about other men when they're happy. 491 00:32:49,968 --> 00:32:52,260 You would look like a real princess in Xaro's... 492 00:32:52,345 --> 00:32:55,055 She's not a princess. She's a Khaleesi. 493 00:33:01,479 --> 00:33:03,730 You should wear it, Khaleesi. 494 00:33:03,815 --> 00:33:06,900 You are their guest. It would be rude not to. 495 00:33:12,657 --> 00:33:13,907 (DOOR OPENS) 496 00:33:15,827 --> 00:33:16,994 (DOOR CLOSES) 497 00:33:17,870 --> 00:33:19,413 -(PEOPLE CHATTING) -(BIRDS SQUAWKING) 498 00:33:20,873 --> 00:33:22,249 (MUSIC PLAYING) 499 00:33:26,879 --> 00:33:27,963 (WONAN LAUGHING) 500 00:33:28,047 --> 00:33:30,924 And you must visit the night market. 501 00:33:31,050 --> 00:33:34,803 The Qartheen night market is like no night market you've ever seen. 502 00:33:34,887 --> 00:33:36,680 It sounds wonderful. 503 00:33:36,764 --> 00:33:39,057 The Meereenis think they have a night market. 504 00:33:39,142 --> 00:33:41,351 I will take you there myself. 505 00:33:41,436 --> 00:33:43,603 Please excuse me for a moment. 506 00:33:44,439 --> 00:33:46,148 (MEN SPEAKING DOTHRAKI) 507 00:33:48,109 --> 00:33:49,192 What are they doing? 508 00:33:49,569 --> 00:33:51,611 Malakko says the statue is too heavy to carry. 509 00:33:52,822 --> 00:33:54,406 Kovarro says that Malakko is an idiot. 510 00:33:54,949 --> 00:33:57,200 They can pry out the gems, the rest is pure gold. 511 00:33:57,452 --> 00:34:00,287 Very soft. He can chop off as much as we can carry. 512 00:34:01,164 --> 00:34:02,706 Or melt it. Very simple. 513 00:34:02,999 --> 00:34:04,207 We are his guests! 514 00:34:04,292 --> 00:34:07,127 You can't pry it or chop it or melt it. 515 00:34:07,336 --> 00:34:08,795 Of course not, Khaleesi! 516 00:34:09,297 --> 00:34:11,089 We will wait until we leave. 517 00:34:11,174 --> 00:34:12,758 Not even when we leave. 518 00:34:13,009 --> 00:34:14,676 Why not? 519 00:34:14,761 --> 00:34:17,554 Our host saved us from the Red Waste and you want to steal from him? 520 00:34:17,638 --> 00:34:20,307 I will hear no more. 521 00:34:28,608 --> 00:34:31,318 My brother used to say the only thing the Dothraki knew how to do 522 00:34:31,402 --> 00:34:33,570 was steal things better men have built. 523 00:34:33,654 --> 00:34:35,072 It's not the only thing. 524 00:34:35,156 --> 00:34:36,865 They're quite good at killing the better men. 525 00:34:37,492 --> 00:34:39,451 That's not the kind of queen I'm going to be. 526 00:34:39,535 --> 00:34:41,411 PYAT PREE: Mother of Dragons. 527 00:34:43,247 --> 00:34:46,416 On behalf of the warlocks of Qarth, I welcome you. 528 00:34:48,836 --> 00:34:50,295 A demonstration? 529 00:34:52,548 --> 00:34:53,590 Take this gem. 530 00:34:54,425 --> 00:34:55,467 Look at it. 531 00:34:56,969 --> 00:34:58,512 Into its depths. 532 00:34:59,806 --> 00:35:01,681 So many facets. 533 00:35:02,350 --> 00:35:06,353 Look closely enough and you can see yourself in them. 534 00:35:08,356 --> 00:35:10,148 Often more than once. 535 00:35:13,986 --> 00:35:17,405 Should you grow tired of Xaro's baubles and trinkets, 536 00:35:17,490 --> 00:35:20,617 it would be an honor to host you at the House of the Undying. 537 00:35:21,702 --> 00:35:24,704 You are always welcome, Mother of Dragons. 538 00:35:30,628 --> 00:35:31,753 (GUESTS APPLAUDING) 539 00:35:32,713 --> 00:35:34,840 My apologies. 540 00:35:34,924 --> 00:35:36,925 Pyat Pree is one of the Thirteen. 541 00:35:37,009 --> 00:35:40,137 It was customary for me to extend him an invitation. 542 00:35:40,221 --> 00:35:43,181 Customs die slow deaths in Qarth. 543 00:35:43,266 --> 00:35:45,725 What is the House of the Undying? 544 00:35:45,852 --> 00:35:49,688 It is where the warlocks go to squint at dusty books 545 00:35:49,772 --> 00:35:51,148 and drink shade of the evening. 546 00:35:51,232 --> 00:35:55,193 It turns their lips blue and their minds soft. 547 00:35:55,278 --> 00:35:59,865 So soft, they actually believe their parlor tricks are magic. 548 00:36:04,120 --> 00:36:05,912 WONAN: You watch over her. 549 00:36:08,875 --> 00:36:09,916 Do I know you? 550 00:36:10,293 --> 00:36:11,710 I know you. 551 00:36:12,086 --> 00:36:14,588 Jorah Mormont of Bear Island. 552 00:36:15,756 --> 00:36:17,090 Who are you? 553 00:36:17,717 --> 00:36:19,301 I'm no one. 554 00:36:19,594 --> 00:36:21,511 But she is the Mother of Dragons. 555 00:36:22,138 --> 00:36:25,182 She needs true protectors, now more than ever. 556 00:36:25,892 --> 00:36:30,020 They shall come day and night to see the wonder born into the world again. 557 00:36:30,104 --> 00:36:33,106 And when they see, they shall lust, 558 00:36:33,482 --> 00:36:36,943 for dragons are fire made flesh. 559 00:36:37,278 --> 00:36:39,446 And fire is power. 560 00:36:50,166 --> 00:36:52,292 It looked like Stannis. 561 00:36:53,211 --> 00:36:56,004 To me it just looked like... 562 00:36:59,342 --> 00:37:01,635 A shadow in the shape of a man. 563 00:37:01,719 --> 00:37:03,762 In the shape of Stannis. 564 00:37:08,559 --> 00:37:11,394 We should reach my son's camp tomorrow. 565 00:37:11,479 --> 00:37:13,396 Will you stay there long, my lady? 566 00:37:13,481 --> 00:37:16,816 Only long enough to tell Robb what I have seen. 567 00:37:17,193 --> 00:37:20,320 After that, I will leave for Winterfell. 568 00:37:21,656 --> 00:37:24,115 My two youngest need me. 569 00:37:24,200 --> 00:37:26,618 I've been away from them for far too long. 570 00:37:27,828 --> 00:37:29,329 I never knew my mother. 571 00:37:30,998 --> 00:37:32,123 I'm sorry. 572 00:37:33,334 --> 00:37:35,961 My own mother died on the birthing bed 573 00:37:37,046 --> 00:37:38,463 when I was very young. 574 00:37:42,426 --> 00:37:44,344 It's a bloody business. 575 00:37:44,804 --> 00:37:48,348 What comes after is even harder. 576 00:37:49,850 --> 00:37:52,936 Once you're safely back amongst your own people, 577 00:37:53,521 --> 00:37:55,981 will you give me leave to go, my lady? 578 00:37:56,357 --> 00:37:58,149 You mean to kill Stannis. 579 00:37:58,776 --> 00:38:00,068 I swore a vow. 580 00:38:00,152 --> 00:38:03,446 But Stannis has a great army around him. 581 00:38:03,531 --> 00:38:06,157 His own guards are sworn to keep him safe. 582 00:38:06,242 --> 00:38:07,534 I'm as good as any of them. 583 00:38:09,537 --> 00:38:10,662 I should never have fled. 584 00:38:11,247 --> 00:38:14,207 Renly's death was no fault of yours. 585 00:38:14,292 --> 00:38:16,251 You served him bravely. 586 00:38:17,420 --> 00:38:19,546 I only held him that once 587 00:38:20,923 --> 00:38:22,674 as he was dying. 588 00:38:25,678 --> 00:38:27,137 He's gone, Brienne. 589 00:38:28,222 --> 00:38:31,558 You serve nothing and no one by following him into the earth. 590 00:38:32,893 --> 00:38:35,812 Renly's enemies are Robb's enemies as well. 591 00:38:41,027 --> 00:38:42,610 I do not know your son, my lady. 592 00:38:45,239 --> 00:38:48,658 But I could serve you, if you would have me. 593 00:38:49,618 --> 00:38:50,910 You have courage. 594 00:38:52,079 --> 00:38:55,832 Not battle courage, perhaps, but, I don't know, 595 00:38:57,209 --> 00:38:59,419 a woman's kind of courage. 596 00:38:59,503 --> 00:39:03,006 And I think that when the time comes, you will not hold me back. 597 00:39:03,090 --> 00:39:06,593 Promise me that you will not hold me back from Stannis. 598 00:39:12,808 --> 00:39:15,769 When the time comes, I will not hold you back. 599 00:39:22,943 --> 00:39:24,736 Then I am yours, my lady. 600 00:39:26,197 --> 00:39:30,617 I will shield your back and give my life for yours, if it comes to that. 601 00:39:30,951 --> 00:39:33,912 I swear it by the Old Gods and the new. 602 00:39:41,379 --> 00:39:45,131 I vow that you shall always have a place in my home 603 00:39:45,257 --> 00:39:46,633 and at my table 604 00:39:47,218 --> 00:39:51,471 and that I shall ask no service of you that might bring you dishonor. 605 00:39:51,806 --> 00:39:55,308 I swear it by the Old Gods and the new. 606 00:39:57,353 --> 00:39:58,395 (THUDS) 607 00:39:58,479 --> 00:40:01,147 NAN: And it's not just thieves, my lord. 608 00:40:01,232 --> 00:40:03,775 There's wolves in them hills now, 609 00:40:03,859 --> 00:40:06,027 more than I ever seen. 610 00:40:06,153 --> 00:40:08,988 They come down in the night and they kill my sheep. 611 00:40:09,824 --> 00:40:12,909 My three sons is away fighting for your brother, my lord. 612 00:40:13,160 --> 00:40:16,454 They'll fight, keep fighting till they're told to go home. 613 00:40:17,498 --> 00:40:19,791 I have no one to man my flock now. Only me. 614 00:40:21,502 --> 00:40:23,420 I can't keep watch all day and all night. 615 00:40:25,673 --> 00:40:28,466 We can send two orphan boys from Winterstown home with you 616 00:40:28,551 --> 00:40:30,343 to help watch over your flock 617 00:40:30,469 --> 00:40:32,011 if you can give them room and board. 618 00:40:32,179 --> 00:40:35,140 My wife always prayed for more children. 619 00:40:35,266 --> 00:40:37,600 We'll look after them. Thank you, my lord. 620 00:40:37,685 --> 00:40:40,228 And may the gods bless you and yours. 621 00:40:43,357 --> 00:40:44,357 Stop it. 622 00:40:46,193 --> 00:40:48,987 If that's everyone, I'm going to go for a ride before dark. 623 00:40:49,071 --> 00:40:51,364 -Good. -Hodor. 624 00:40:51,449 --> 00:40:54,159 -Hodor. -Ah! Lord Stark. 625 00:40:54,910 --> 00:40:56,703 Torrhen's Square is under siege. 626 00:40:57,037 --> 00:40:59,372 Torrhen's Square is barely 40 leagues from here. 627 00:40:59,832 --> 00:41:02,542 How can the Lannisters strike so far north? 628 00:41:03,127 --> 00:41:05,462 Might be a raiding party led by the mountain. 629 00:41:05,546 --> 00:41:07,547 Might be sellswords paid by Tywin Lannister. 630 00:41:07,715 --> 00:41:08,798 We have to help them. 631 00:41:08,883 --> 00:41:12,302 Most of the fighting men are away with Robb, but I can gather 200 decent men. 632 00:41:12,386 --> 00:41:13,636 Do you need so many? 633 00:41:13,721 --> 00:41:16,514 If we can't protect our own bannermen, why should they protect us? 634 00:41:18,100 --> 00:41:20,560 Go, Ser Rodrik. Take the men you need. 635 00:41:20,644 --> 00:41:23,771 Won't take long, my lord. Southerners don't do well up here. 636 00:41:34,408 --> 00:41:36,743 -(BIRD SQUAWKS) -BRAN: So, what does it mean? 637 00:41:36,827 --> 00:41:40,330 Ask your Maester Luwin. He's the one studying books all the time. 638 00:41:40,414 --> 00:41:43,750 I did ask him. He'd never heard of a three-eyed raven. 639 00:41:43,918 --> 00:41:46,169 Must not mean anything, then. 640 00:41:46,253 --> 00:41:47,295 You're lying. 641 00:41:47,379 --> 00:41:50,256 You might be a little lord, but don't you call me a liar. 642 00:41:50,466 --> 00:41:53,259 -You know what it means. -I never said I didn't. 643 00:41:53,594 --> 00:41:55,261 You didn't give me an honest answer. 644 00:41:55,596 --> 00:41:58,014 That's not the same as being a liar. 645 00:41:58,098 --> 00:41:59,724 Well, it's not far off. 646 00:41:59,808 --> 00:42:03,269 So, you've been dreaming of a three-eyed raven again? 647 00:42:05,731 --> 00:42:08,983 In the godswood, you told me you didn't dream. 648 00:42:09,276 --> 00:42:10,693 Now who's a liar? 649 00:42:15,074 --> 00:42:16,491 What did you see in your dream? 650 00:42:19,453 --> 00:42:20,912 Something bad? 651 00:42:22,122 --> 00:42:23,623 Tell me, boy. 652 00:42:27,294 --> 00:42:29,629 I dreamt that the sea came to Winterfell. 653 00:42:31,465 --> 00:42:33,800 I saw waves crashing against the gates 654 00:42:34,969 --> 00:42:37,637 and the water came flowing over the walls... 655 00:42:40,140 --> 00:42:42,267 It flooded the castle. 656 00:42:44,728 --> 00:42:47,021 Drowned men were floating here, 657 00:42:47,106 --> 00:42:49,107 in the yard. 658 00:42:51,819 --> 00:42:53,945 Ser Rodrik was one of them. 659 00:42:56,782 --> 00:42:59,367 The sea is hundreds of miles away. 660 00:42:59,660 --> 00:43:00,660 I know. 661 00:43:01,495 --> 00:43:04,122 -It's just a stupid dream. -I've got to get these potatoes to the kitchen. 662 00:43:04,456 --> 00:43:06,249 Otherwise they'll put me in chains again. 663 00:43:06,333 --> 00:43:07,917 Osha. 664 00:43:08,294 --> 00:43:09,502 The three-eyed raven, 665 00:43:11,171 --> 00:43:14,173 what do they say about it north of the Wall? 666 00:43:16,510 --> 00:43:19,679 They say all sorts of crazy things north of the Wall. 667 00:43:26,520 --> 00:43:28,313 -(WIND HOWLING) -(HORSES NEIGHING) 668 00:43:30,524 --> 00:43:33,109 QHORIN: There. MORMONT: Where? 669 00:43:33,193 --> 00:43:34,861 On that mountain. 670 00:43:35,696 --> 00:43:37,447 SAMWELL: I don't see very well. 671 00:43:37,531 --> 00:43:38,573 JON: A fire. 672 00:43:41,619 --> 00:43:43,369 There's a fire. 673 00:43:44,288 --> 00:43:47,081 The people sitting around it have better eyes than yours or mine. 674 00:43:47,875 --> 00:43:50,710 When they see us coming, that fire becomes a signal. 675 00:43:50,794 --> 00:43:54,380 Gives Mance Rayder plenty of time to throw a party in our honor. 676 00:43:54,465 --> 00:43:56,466 How many wildlings have joined him? 677 00:43:56,550 --> 00:43:59,552 From what we can tell, all of them. 678 00:44:04,892 --> 00:44:07,477 Mance has gathered them all like deer against the wolves. 679 00:44:07,561 --> 00:44:09,228 They're almost ready to make their move. 680 00:44:10,522 --> 00:44:13,066 -Where? -Somewhere safe. 681 00:44:13,233 --> 00:44:14,859 Somewhere south. 682 00:44:15,069 --> 00:44:17,570 Can't just march into their midst. 683 00:44:18,197 --> 00:44:21,491 And we can't wait for them here with nothing but a pile of stones to protect us. 684 00:44:22,576 --> 00:44:24,577 You saying we should fall back to the Wall? 685 00:44:25,329 --> 00:44:27,830 Mance was one of us once. 686 00:44:28,582 --> 00:44:30,583 Now he's one of them. 687 00:44:30,751 --> 00:44:33,586 He's going to teach them our way of doing things. 688 00:44:33,671 --> 00:44:37,507 They'll hit us in force and they won't run away when we hit back. 689 00:44:37,675 --> 00:44:41,844 They're gonna be more organized than before, more disciplined, 690 00:44:42,304 --> 00:44:43,971 more like us. 691 00:44:44,431 --> 00:44:48,267 So we need to be more like them, do things their way. 692 00:44:49,103 --> 00:44:51,688 Sneak in, kill Mance, 693 00:44:52,022 --> 00:44:55,566 and scatter them to the winds before they can march on the Wall. 694 00:44:55,901 --> 00:44:58,778 -And to do that... -We need to get rid of those lookouts. 695 00:44:58,862 --> 00:45:01,197 It's not a job for 400 men. 696 00:45:01,281 --> 00:45:03,950 I need to move fast and silent. 697 00:45:04,535 --> 00:45:08,162 Harker, Stonesnake, Borba. 698 00:45:08,831 --> 00:45:11,374 Lord Commander, I'd like to join Lord Qhorin. 699 00:45:12,710 --> 00:45:16,337 I've been called lots of things, but that might be my first Lord Qhorin. 700 00:45:16,422 --> 00:45:17,505 (LAUGHING) 701 00:45:17,589 --> 00:45:19,882 You're a steward, Snow, not a ranger. 702 00:45:19,967 --> 00:45:21,676 I've fought and killed a wight. 703 00:45:21,760 --> 00:45:23,678 How many rangers can say that? 704 00:45:23,762 --> 00:45:25,096 He's the one? 705 00:45:26,974 --> 00:45:29,183 Aye. You killed a wight. 706 00:45:29,935 --> 00:45:33,771 You also let an old man beat you bloody and take your sword. 707 00:45:34,314 --> 00:45:35,356 (ALL LAUGHING) 708 00:45:35,441 --> 00:45:36,691 QHORIN: Craster? 709 00:45:36,775 --> 00:45:39,152 In the boy's defense, that's a tough old goat. 710 00:45:42,740 --> 00:45:45,158 I could take up Jon's duties while he's gone, my lord. 711 00:45:46,493 --> 00:45:48,453 It would be no trouble. 712 00:45:57,671 --> 00:46:01,466 Well, I hope you make a better ranger than you do a steward. 713 00:46:03,594 --> 00:46:04,886 Go on. 714 00:46:12,603 --> 00:46:14,312 XARO: So, tell me, 715 00:46:14,396 --> 00:46:17,940 how long has your manservant been in love with you? 716 00:46:18,025 --> 00:46:21,611 He's not my manservant and he's not in love with me. 717 00:46:21,737 --> 00:46:23,362 He's my advisor, 718 00:46:23,906 --> 00:46:25,156 my friend. 719 00:46:25,240 --> 00:46:26,741 Unlikely. 720 00:46:26,867 --> 00:46:29,744 I can almost always tell what a man wants. 721 00:46:29,828 --> 00:46:32,038 And what about what a woman wants? 722 00:46:32,122 --> 00:46:33,998 Much more complicated. 723 00:46:34,082 --> 00:46:37,877 You, for example, what do you want? 724 00:46:39,087 --> 00:46:41,714 To cross the Narrow Sea and take back the Iron Throne. 725 00:46:41,799 --> 00:46:43,216 Why? 726 00:46:43,300 --> 00:46:45,176 Because I promised my khalasar I'd protect them 727 00:46:45,260 --> 00:46:47,303 -and find them a safe home. -(CHUCKLES) 728 00:46:47,554 --> 00:46:50,598 You want to conquer the Seven Kingdoms for the Dothraki? 729 00:46:50,682 --> 00:46:52,809 I want them because they're mine by right. 730 00:46:53,185 --> 00:46:56,145 The Iron Throne is mine and I will take it. 731 00:46:56,271 --> 00:46:57,730 Ah, a conqueror. 732 00:46:58,607 --> 00:47:01,067 And how did you get all of this? Did someone give it to you? 733 00:47:01,151 --> 00:47:05,905 No. I come from nothing. I hit the docks like a piece of cargo, 734 00:47:05,989 --> 00:47:08,157 except someone normally cares what happens to cargo. 735 00:47:08,242 --> 00:47:10,910 So you wanted more than you had and you took it. 736 00:47:11,245 --> 00:47:14,997 You're a conqueror, too. You're just less ambitious. 737 00:47:15,082 --> 00:47:16,332 (CHUCKLES) 738 00:47:19,378 --> 00:47:22,338 What do you want, Xaro Xhoan Daxos? 739 00:47:22,923 --> 00:47:25,091 At the gates of the city, you bled for me. 740 00:47:25,259 --> 00:47:26,259 Why? 741 00:47:28,762 --> 00:47:30,429 I will show you why. 742 00:47:34,101 --> 00:47:37,270 The door and the vault is made of Valyrian stone. 743 00:47:37,896 --> 00:47:41,190 The hardest steel does not make a mark. 744 00:47:41,900 --> 00:47:46,612 I offered the greatest locksmiths in Qarth their weight in gold if they could break into it. 745 00:47:47,155 --> 00:47:49,532 I made the same offer to the greatest thieves. 746 00:47:50,117 --> 00:47:52,034 They all went home empty-handed. 747 00:47:52,870 --> 00:47:55,288 The only thing that can open this door 748 00:47:55,873 --> 00:47:57,582 is this key. 749 00:47:57,958 --> 00:47:59,041 And behind the door? 750 00:48:01,169 --> 00:48:02,587 (XARO CHUCKLES) 751 00:48:03,130 --> 00:48:04,547 And it can all be mine? 752 00:48:04,631 --> 00:48:07,466 All? Let us say half. 753 00:48:09,845 --> 00:48:14,098 More than enough to buy horses, ships, armies... 754 00:48:14,308 --> 00:48:16,017 Enough to go home. 755 00:48:16,810 --> 00:48:18,895 All I have to do? 756 00:48:19,521 --> 00:48:20,605 Is marry me. 757 00:48:21,607 --> 00:48:24,066 That was a romantic proposal. 758 00:48:24,192 --> 00:48:28,029 I've already married once for love, but the gods stole her from me. 759 00:48:31,450 --> 00:48:33,284 I come from nothing. 760 00:48:33,368 --> 00:48:36,203 My mother and father never owned a pair of shoes. 761 00:48:36,330 --> 00:48:39,624 But marry me, and I will give you the Seven Kingdoms 762 00:48:39,708 --> 00:48:43,085 and our children will be princes and princesses. 763 00:48:45,505 --> 00:48:47,131 See? 764 00:48:47,215 --> 00:48:49,926 I have more ambition than you thought. 765 00:48:51,470 --> 00:48:55,097 The time is right, Daenerys Targaryen, First of Your Name. 766 00:48:56,516 --> 00:48:58,059 Robert Baratheon is dead. 767 00:49:05,275 --> 00:49:07,360 JORAH: If you cross the sea with an army you bought... 768 00:49:07,444 --> 00:49:09,779 The Seven Kingdoms are at war with one another. 769 00:49:09,905 --> 00:49:12,365 Four false kings destroying the country. 770 00:49:12,449 --> 00:49:15,117 To win Westeros, you need support from Westeros. 771 00:49:15,202 --> 00:49:17,495 The usurper is dead. 772 00:49:17,579 --> 00:49:20,998 The Starks fight the Lannisters, and Baratheons fight each other. 773 00:49:21,083 --> 00:49:24,377 According to your new friend who earned your trust by cutting his hand? 774 00:49:24,461 --> 00:49:27,505 The time to strike is now. We need to find ships and an army 775 00:49:27,589 --> 00:49:30,216 or we'll spend the rest of our lives rotting away at the edge of the world. 776 00:49:30,300 --> 00:49:32,802 Rich men do not become rich by giving more than they get. 777 00:49:32,886 --> 00:49:35,930 They'll give you ships and soldiers and they'll own you forever. 778 00:49:36,014 --> 00:49:39,183 Moving carefully is the hard way, but it's the right way. 779 00:49:39,309 --> 00:49:41,519 And if I'd listened to that advice outside the gates of Qarth, 780 00:49:41,603 --> 00:49:43,229 we'd all be dead by now. 781 00:49:43,313 --> 00:49:46,482 I know the opportunity before you seems like the last you'll ever have, 782 00:49:46,566 --> 00:49:50,069 -but you must... -Do not speak to me like I'm a child. 783 00:49:52,614 --> 00:49:54,407 -I only want... -What do you want? 784 00:49:55,075 --> 00:49:56,534 Tell me. 785 00:49:57,244 --> 00:50:00,246 -To see you on the Iron Throne. -Why? 786 00:50:00,330 --> 00:50:01,622 You have a good claim. 787 00:50:01,707 --> 00:50:03,916 A title. A birthright. 788 00:50:05,252 --> 00:50:07,670 But you have something more than that. 789 00:50:08,255 --> 00:50:12,216 You may cover it up and deny it, but you have a gentle heart. 790 00:50:12,300 --> 00:50:15,469 You would not only be respected and feared, you would be loved. 791 00:50:17,264 --> 00:50:19,432 Someone who can rule and should rule. 792 00:50:19,558 --> 00:50:22,518 Centuries come and go without a person like that coming into the world. 793 00:50:24,146 --> 00:50:28,607 There are times when I look at you and I still can't believe you're real. 794 00:50:40,579 --> 00:50:43,914 So what would you have me do, as my advisor? 795 00:50:49,629 --> 00:50:51,380 Make your own way. 796 00:50:51,840 --> 00:50:54,592 Find your own ship. You only need one. 797 00:50:54,676 --> 00:50:57,470 The allies we need are in Westeros, not Qarth. 798 00:50:59,473 --> 00:51:01,474 And how do I get the ship? 799 00:51:01,725 --> 00:51:03,559 I'll find it for you. 800 00:51:03,977 --> 00:51:06,312 A sound ship with a good captain. 801 00:51:12,069 --> 00:51:14,278 I look forward to meeting him. 802 00:51:17,866 --> 00:51:19,658 Khaleesi. 803 00:51:29,628 --> 00:51:31,420 (DRAGONS CHIRPING) 804 00:51:38,178 --> 00:51:39,386 (WATER SIZZLING) 805 00:51:49,564 --> 00:51:51,482 You should stand sideface. 806 00:51:51,566 --> 00:51:52,566 Sideface? 807 00:51:54,277 --> 00:51:56,070 Sideways. 808 00:51:56,154 --> 00:51:57,446 Why? 809 00:51:57,531 --> 00:51:59,365 Smaller target. 810 00:52:01,827 --> 00:52:03,410 Am I fighting someone? 811 00:52:03,662 --> 00:52:04,745 You're practicing for a fight. 812 00:52:07,249 --> 00:52:08,374 You should practice right. 813 00:52:10,335 --> 00:52:12,002 -(LOUD THUD) -(WONAN SCREAMING) 814 00:52:12,087 --> 00:52:13,254 NAN: Guards! 815 00:52:15,674 --> 00:52:17,466 Did you see anything? 816 00:52:19,386 --> 00:52:22,388 Go up there. Go and see where he fell from. 817 00:52:27,561 --> 00:52:28,727 Go up the battlement. 818 00:52:37,279 --> 00:52:38,696 Move away. 819 00:52:41,032 --> 00:52:42,908 Stand back. He's dead.