1
00:00:10,265 --> 00:00:12,059
That's it. Get it right to the top.
2
00:00:12,100 --> 00:00:14,603
Steady. Steady.
3
00:00:49,805 --> 00:00:50,973
Up she goes.
4
00:00:51,056 --> 00:00:53,308
Hey, come on. Put your back into it.
5
00:00:54,851 --> 00:00:55,978
Here you are, son.
6
00:00:58,772 --> 00:01:00,983
- Oh, gentlemen, please.
- To my right.
7
00:01:03,026 --> 00:01:04,671
And you lot, come on.
Come on, get it moving.
8
00:01:04,695 --> 00:01:06,196
Come on, come on.
9
00:03:50,986 --> 00:03:54,406
In all my days I've never seen a man
swing an ax like that.
10
00:03:55,323 --> 00:03:57,826
How many men did it take to cut you down?
11
00:03:58,994 --> 00:04:00,036
Just one.
12
00:04:00,287 --> 00:04:01,288
Whoa!
13
00:04:01,997 --> 00:04:03,999
He must have been some kind of monster.
14
00:04:06,001 --> 00:04:07,335
He was a woman.
15
00:04:49,169 --> 00:04:51,588
I think some of the men
are a bit afraid of you.
16
00:04:52,631 --> 00:04:53,840
I'm used to it.
17
00:04:55,884 --> 00:04:58,386
When I found you,
I thought you'd been dead for days.
18
00:04:59,721 --> 00:05:03,225
Well, you were stinking already,
and you had bugs all over you
19
00:05:03,266 --> 00:05:05,560
and bone was coming through right there.
20
00:05:09,314 --> 00:05:11,775
I was gonna give you a proper burial,
and then you coughed.
21
00:05:11,900 --> 00:05:13,151
Ha! Nearly shit myself.
22
00:05:14,236 --> 00:05:16,071
I reckoned you were gonna die
23
00:05:16,112 --> 00:05:18,615
by the time I loaded you on the wagon,
but you didn't.
24
00:05:18,698 --> 00:05:22,619
Now, I reckoned you'd die a dozen more times
over the next few days, but you didn't.
25
00:05:22,702 --> 00:05:23,954
What kept you going?
26
00:05:28,124 --> 00:05:29,167
Hate.
27
00:05:30,919 --> 00:05:33,630
No, there's a reason you're still here.
28
00:05:33,713 --> 00:05:36,341
Aye, there's a reason.
I'm a big fucker and I'm tough to kill.
29
00:05:36,424 --> 00:05:37,425
No, a reason.
30
00:05:39,761 --> 00:05:41,179
Gods aren't done with you yet.
31
00:05:43,557 --> 00:05:45,183
I've heard that before.
32
00:05:45,767 --> 00:05:47,727
Man was talking about
a different god, though.
33
00:05:48,812 --> 00:05:51,648
Well, maybe he was right.
I don't know much about the gods.
34
00:05:52,440 --> 00:05:54,109
You're in the wrong line of work.
35
00:05:54,150 --> 00:05:55,986
There's plenty of pious sons of bitches
36
00:05:56,069 --> 00:05:58,780
who think they know the
word of god or gods.
37
00:05:58,822 --> 00:06:01,283
I don't. I don't even
know their real names.
38
00:06:01,908 --> 00:06:05,453
Maybe it is the Seven.
Or maybe it's the Old Gods.
39
00:06:05,495 --> 00:06:07,747
Or maybe it's the Lord of Light.
40
00:06:07,789 --> 00:06:10,458
Or maybe they're all
the same fucking thing.
41
00:06:10,500 --> 00:06:11,751
I don't know.
42
00:06:12,377 --> 00:06:14,629
What matters, ll believe,
43
00:06:14,671 --> 00:06:17,090
is that there's something greater than us.
44
00:06:17,799 --> 00:06:21,720
And whatever it is,
it's got plans for Sandor Clegane.
45
00:06:25,974 --> 00:06:28,560
You didn't know me back in my time.
46
00:06:30,353 --> 00:06:32,314
You don't know the things I've done.
47
00:06:34,065 --> 00:06:35,817
I've heard stories.
48
00:06:37,986 --> 00:06:39,571
If the gods are real,
49
00:06:42,324 --> 00:06:44,117
why haven't they punished me?
50
00:06:46,870 --> 00:06:48,163
They have.
51
00:07:03,595 --> 00:07:04,763
Your Grace.
52
00:07:06,056 --> 00:07:07,766
What are we reading today?
53
00:07:08,391 --> 00:07:10,352
The Book of the Mother, Your Holiness.
54
00:07:10,727 --> 00:07:12,479
Chapter three, verse 12.
55
00:07:12,562 --> 00:07:13,855
Ah...
56
00:07:13,939 --> 00:07:16,775
"As water rounds the stones, smoothing..."
57
00:07:16,858 --> 00:07:18,860
"Smoothing what was jagged,"
58
00:07:18,902 --> 00:07:22,530
"so does a woman's love
calm a man's brute nature."
59
00:07:23,365 --> 00:07:25,659
"A wife salves her husband's wounds,"
60
00:07:25,700 --> 00:07:28,036
"a mother sings her son to sleep."
61
00:07:29,037 --> 00:07:30,038
You learn quickly.
62
00:07:31,539 --> 00:07:34,918
You know, there are some
who know every verse of the sacred text,
63
00:07:35,752 --> 00:07:38,505
but don't have a drop of the Mother's mercy
in their blood,
64
00:07:38,546 --> 00:07:41,549
and savages who can't read at all
65
00:07:42,133 --> 00:07:44,052
who understand the Father's wisdom.
66
00:07:46,721 --> 00:07:52,185
For years ll pretended
to love the poor, the afflicted.
67
00:07:52,227 --> 00:07:56,147
I had pity for them,
but I never loved them.
68
00:07:57,357 --> 00:07:59,109
They disgusted me.
69
00:07:59,192 --> 00:08:01,194
They are hard to love.
70
00:08:01,987 --> 00:08:05,198
The poor disgust us because they are us,
71
00:08:05,240 --> 00:08:06,908
shorn of our illusions.
72
00:08:07,867 --> 00:08:10,996
They show us what we'd look like
without our fine clothes.
73
00:08:11,079 --> 00:08:13,081
How we'd smell without perfume.
74
00:08:16,418 --> 00:08:18,044
Can I ask you about a personal matter?
75
00:08:19,587 --> 00:08:20,588
Of course.
76
00:08:23,758 --> 00:08:29,097
The King mentioned that since your reunion
you haven'tjoined him in the marriage bed.
77
00:08:30,932 --> 00:08:31,933
No.
78
00:08:32,308 --> 00:08:34,060
You have a duty, Your Grace.
79
00:08:35,061 --> 00:08:37,689
To your husband, your king, your country,
80
00:08:38,440 --> 00:08:39,733
to the gods themselves.
81
00:08:40,859 --> 00:08:41,985
It's just...
82
00:08:43,486 --> 00:08:47,198
The desires that once
drove me no longer do.
83
00:08:48,908 --> 00:08:52,370
Congress does not require desire
on the woman's part,
84
00:08:53,246 --> 00:08:54,497
only patience.
85
00:08:55,957 --> 00:08:57,625
The King must have an heir
86
00:08:58,626 --> 00:09:00,837
if we are to continue our good work.
87
00:09:02,380 --> 00:09:03,548
Forgive me.
88
00:09:04,257 --> 00:09:06,593
Sometimes the true path is hard to find.
89
00:09:07,844 --> 00:09:10,638
Hard to find and harder still to walk upon.
90
00:09:12,348 --> 00:09:14,350
But you've made great progress.
91
00:09:16,019 --> 00:09:19,272
I only pray your grandmother
follows your lead.
92
00:09:22,275 --> 00:09:23,276
My grandmother?
93
00:09:23,943 --> 00:09:24,944
Yes.
94
00:09:25,653 --> 00:09:29,324
The Queen of Thorns is a remarkable woman,
a strong woman,
95
00:09:30,408 --> 00:09:31,993
and an unrepentant sinner.
96
00:09:32,577 --> 00:09:34,829
You must teach her the new way
97
00:09:34,871 --> 00:09:36,498
as she taught you the old.
98
00:09:37,415 --> 00:09:39,334
Or I fear for her safety,
99
00:09:39,876 --> 00:09:41,252
body and soul.
100
00:09:46,925 --> 00:09:48,718
Does it move or talk?
101
00:09:49,552 --> 00:09:51,679
I want to speak with you alone.
102
00:09:52,013 --> 00:09:54,849
Septa Unella has been
my true friend and counselor.
103
00:09:54,933 --> 00:09:56,684
This is madness!
104
00:10:04,109 --> 00:10:06,861
You're not in your sanctuary now, my dear.
105
00:10:06,903 --> 00:10:10,657
All I have to do is whistle and my men will
stroll in here and bash you about...
106
00:10:10,698 --> 00:10:12,617
- Grandmother.
- Until I tell them to stop.
107
00:10:13,201 --> 00:10:14,786
If I tell them to stop.
108
00:10:15,537 --> 00:10:18,915
- You could use a good bashing.
- Grandmother, please.
109
00:10:18,998 --> 00:10:20,375
What have they done to you?
110
00:10:20,416 --> 00:10:23,169
You marched against the High Sparrow,
against the Faith.
111
00:10:23,211 --> 00:10:24,379
We marched for you.
112
00:10:24,462 --> 00:10:27,340
The gods could have
punished you and Father, but they didn't.
113
00:10:27,382 --> 00:10:29,193
- They showed mercy.
- And what about your brother?
114
00:10:29,217 --> 00:10:30,927
What mercy did they show him?
115
00:10:31,010 --> 00:10:35,056
Loras' only hope is to confess
his crimes and repent.
116
00:10:35,140 --> 00:10:38,059
If he does, the Faith will allow him
to return to Highgarden.
117
00:10:38,560 --> 00:10:40,645
He'll have to renounce
his name and title...
118
00:10:40,728 --> 00:10:43,356
- Have you lost your mind?
- And live his life as a penitent.
119
00:10:43,439 --> 00:10:46,985
He is the heir to Highgarden,
the future of House Tyrell.
120
00:10:47,068 --> 00:10:48,570
He can begin again.
121
00:10:48,611 --> 00:10:50,155
As a mindless fanatic.
122
00:10:50,238 --> 00:10:51,948
As a free man.
123
00:10:53,700 --> 00:10:55,785
You will leave for Highgarden today.
124
00:10:55,869 --> 00:10:58,413
There is no law that
says you must stay here.
125
00:10:59,956 --> 00:11:01,499
I am the Queen.
126
00:11:01,875 --> 00:11:04,961
It is my duty to serve my
husband, the King.
127
00:11:09,215 --> 00:11:10,675
But you should leave, Grandmother.
128
00:11:11,634 --> 00:11:13,219
Your place is at home.
129
00:11:13,761 --> 00:11:16,139
I will never leave you. Never.
130
00:11:16,222 --> 00:11:17,223
You must.
131
00:11:19,976 --> 00:11:21,728
Go home.
132
00:11:23,271 --> 00:11:25,940
Find comfort in prayer and good works.
133
00:11:29,152 --> 00:11:31,196
The Mother watches over us all.
134
00:11:38,494 --> 00:11:40,288
I'll see you soon, my dear.
135
00:11:46,628 --> 00:11:48,254
Seven blessings to you, Grandmother.
136
00:12:00,308 --> 00:12:01,643
Shall we pray?
137
00:12:19,160 --> 00:12:23,164
We said we'd fight with you, King Crow,
when the time comes, and we meant it,
138
00:12:23,206 --> 00:12:24,916
but this isn't what we agreed to.
139
00:12:25,250 --> 00:12:26,584
These aren't White Walkers.
140
00:12:26,668 --> 00:12:28,378
This isn't an army of the dead.
141
00:12:28,795 --> 00:12:30,463
This isn't our fight.
142
00:12:32,173 --> 00:12:34,968
If it weren't for him,
none of us would be here.
143
00:12:35,969 --> 00:12:38,471
All of you would be meat
in the Night King's army.
144
00:12:38,513 --> 00:12:41,599
And I'd be a pile of charred bones,
just like Mance.
145
00:12:42,642 --> 00:12:44,102
Remember Mance's camp?
146
00:12:44,185 --> 00:12:46,354
It stretched all the way to the horizon.
147
00:12:46,854 --> 00:12:48,439
And look at us now.
148
00:12:48,940 --> 00:12:50,525
Look what's left of us.
149
00:12:51,567 --> 00:12:54,070
And if we lose this, we're gone.
150
00:12:54,821 --> 00:12:58,032
Dozens of tribes, hundreds of generations.
151
00:12:59,033 --> 00:13:00,910
Be like we were never there at all.
152
00:13:00,994 --> 00:13:02,829
We'll be the last of the free folk.
153
00:13:05,248 --> 00:13:07,417
That's what'll happen to you if we lose.
154
00:13:09,627 --> 00:13:12,005
The ehehe, the the Umhere,
155
00:13:12,630 --> 00:13:14,007
they know you're here.
156
00:13:14,382 --> 00:13:17,051
They know that more than half of you
are women and children.
157
00:13:17,385 --> 00:13:19,554
After they finish with
me, they'll come for you.
158
00:13:21,264 --> 00:13:22,390
You're right.
159
00:13:22,432 --> 00:13:24,142
This isn't your fight.
160
00:13:24,976 --> 00:13:26,745
You shouldn't have to come
to Winterfell with me.
161
00:13:26,769 --> 00:13:28,521
I shouldn't be asking you.
162
00:13:28,563 --> 00:13:30,106
It's not the deal we made.
163
00:13:31,899 --> 00:13:34,235
I need you with me
if we're going to beat them,
164
00:13:34,319 --> 00:13:37,322
and we need to beat them
if you're going to survive.
165
00:13:42,076 --> 00:13:45,580
The crows killed him
because he spoke for the free folk
166
00:13:46,080 --> 00:13:47,582
when no other Southerners would.
167
00:13:48,916 --> 00:13:50,418
He died for us.
168
00:13:51,669 --> 00:13:55,548
If we are not willing to do the
same for him, we're cowards.
169
00:13:57,175 --> 00:13:58,926
And if that's what we are,
170
00:13:58,968 --> 00:14:01,471
we deserve to be the last of the free folk.
171
00:14:18,446 --> 00:14:19,614
Snow.
172
00:15:03,157 --> 00:15:04,617
Are you sure they'll come?
173
00:15:06,452 --> 00:15:08,704
We're not clever like you Southerners.
174
00:15:08,788 --> 00:15:11,833
When we say we'll do something, we do it.
175
00:15:29,600 --> 00:15:31,436
I heard you were leaving King's Landing.
176
00:15:32,812 --> 00:15:34,730
That is hardly your concern.
177
00:15:35,940 --> 00:15:37,775
Your grandson is still a prisoner.
178
00:15:37,859 --> 00:15:39,610
You'll leave him rotting in a cell?
179
00:15:39,694 --> 00:15:43,030
Loras rots in a cell because of you.
180
00:15:43,072 --> 00:15:46,534
The High Sparrow rules this city
because of you.
181
00:15:46,617 --> 00:15:49,370
Our two ancient houses face collapse
182
00:15:49,454 --> 00:15:52,832
because of you and your stupidity.
183
00:15:54,167 --> 00:15:55,168
You're right.
184
00:15:57,503 --> 00:16:00,506
I made a terrible mistake.
I carry it with me every single day.
185
00:16:01,299 --> 00:16:02,383
Good.
186
00:16:02,425 --> 00:16:05,261
I delivered an army of fanatics
onto our doorstep.
187
00:16:06,137 --> 00:16:08,181
And now we must fight them together.
188
00:16:10,766 --> 00:16:12,059
We need each other.
189
00:16:14,896 --> 00:16:17,857
I wonder if you're the worst person
I've ever met.
190
00:16:18,357 --> 00:16:20,860
At a certain age, it's hard to recall.
191
00:16:21,235 --> 00:16:25,573
But the truly vile do stand out
through the years.
192
00:16:26,324 --> 00:16:27,885
Do you remember the way you smirked at me
193
00:16:27,909 --> 00:16:31,746
when my grandson and granddaughter
were dragged off to their cells?
194
00:16:31,871 --> 00:16:34,582
I do. I'll never forget it.
195
00:16:34,999 --> 00:16:36,250
You love your granddaughter.
196
00:16:37,919 --> 00:16:39,462
Hove my son.
197
00:16:40,254 --> 00:16:41,923
It's the only truth I know.
198
00:16:43,007 --> 00:16:44,550
We must defend them.
199
00:16:45,676 --> 00:16:48,596
I'm leaving this wretched
city as fast as I can,
200
00:16:48,679 --> 00:16:52,600
before that shoeless zealot
throws me into one of his cells.
201
00:16:52,975 --> 00:16:56,395
If you're half as bright as you think you
are, you'll find a way out of here, too.
202
00:16:56,437 --> 00:16:57,522
Never.
203
00:16:58,272 --> 00:16:59,649
I'll never leave my son.
204
00:17:00,191 --> 00:17:01,734
What'll you do, then?
205
00:17:02,276 --> 00:17:04,862
You have no support. Not anymore.
206
00:17:04,946 --> 00:17:07,949
Your brother's gone.
The High Sparrow saw to that.
207
00:17:08,491 --> 00:17:10,952
The rest of your family have abandoned you.
208
00:17:11,035 --> 00:17:13,037
The people despise you.
209
00:17:13,120 --> 00:17:15,456
You're surrounded by enemies,
thousands of them.
210
00:17:15,581 --> 00:17:17,458
You're going to kill them all by yourself?
211
00:17:19,210 --> 00:17:20,670
You've lost, Cersei.
212
00:17:21,295 --> 00:17:24,298
It's the only joy ll (tan
find in all this misery.
213
00:17:32,306 --> 00:17:33,808
Pick the pace up.
214
00:17:34,725 --> 00:17:35,726
Keep going.
215
00:17:40,398 --> 00:17:41,857
Keep it moving!
216
00:18:18,311 --> 00:18:20,521
Now, that is a sorry attempt at a siege.
217
00:18:20,855 --> 00:18:24,191
Someone needs to teach those sad twats
how to dig trenches.
218
00:18:24,233 --> 00:18:26,110
Someone certainly does.
219
00:18:27,695 --> 00:18:29,864
No, no. Not me.
220
00:18:29,905 --> 00:18:31,657
I'm just an upjumped sellsword.
221
00:18:31,699 --> 00:18:34,327
You're an anointed knight.
There's quite a difference.
222
00:18:34,410 --> 00:18:36,412
Aye, knights don't get paid.
223
00:18:36,537 --> 00:18:39,582
You have better instincts than any officer
in the Lannister army.
224
00:18:40,458 --> 00:18:44,253
That's like saying I have a bigger cock
than anyone in the Unsullied army.
225
00:18:45,755 --> 00:18:48,883
I expect to command
all the Lannister forces before long.
226
00:18:49,550 --> 00:18:50,926
You can be the right hand I lost.
227
00:18:55,473 --> 00:18:58,142
You promise me a lordship and a castle
228
00:18:58,225 --> 00:19:00,227
and a highborn beauty for a wife.
229
00:19:00,269 --> 00:19:02,772
And you'll get all three.
A Lannister always...
230
00:19:02,855 --> 00:19:05,733
Don't say it. Don't fucking say it.
231
00:19:23,793 --> 00:19:26,420
Come out and fight us, Blackfish.
232
00:19:27,963 --> 00:19:29,799
We have Lord Edmure.
233
00:19:31,717 --> 00:19:34,470
Yield the castle or we'll hang him.
234
00:19:53,698 --> 00:19:55,700
This is your last warning.
235
00:19:56,283 --> 00:19:57,952
Yield the castle.
236
00:20:10,297 --> 00:20:12,383
You think I won't do it, old man?
237
00:20:15,636 --> 00:20:18,055
I sliced your niece's
throat from ear to ear.
238
00:20:18,139 --> 00:20:21,934
And where were you?
Running and hiding like a fucking coward.
239
00:20:24,395 --> 00:20:28,315
Yield the castle or I cut his throat.
240
00:20:38,534 --> 00:20:41,162
Go on, then. Cut his throat.
241
00:21:03,142 --> 00:21:04,393
Lothar, is it?
242
00:21:06,103 --> 00:21:07,229
Ser Jaime.
243
00:21:08,230 --> 00:21:09,607
We didn't know you were coming.
244
00:21:09,690 --> 00:21:11,330
'Cause you didn't set a proper perimeter.
245
00:21:11,525 --> 00:21:14,445
You just allowed 8,000 men
to approach unchallenged.
246
00:21:14,862 --> 00:21:18,282
Good thing we're friends or we'd be
fucking you in the ass right now.
247
00:21:18,365 --> 00:21:20,034
Have Lord Edmure bathed and fed.
248
00:21:20,117 --> 00:21:21,118
Whoa, whoa!
249
00:21:22,620 --> 00:21:23,704
Wander;
250
00:21:26,123 --> 00:21:28,876
Edmure is a prisoner of House Frey.
251
00:21:31,378 --> 00:21:34,673
Only a fool makes threats
he's not prepared to carry out.
252
00:21:34,715 --> 00:21:37,635
Now, let's say ll threatened to hit you
253
00:21:37,718 --> 00:21:40,471
unless you shut your mouth,
but you kept talking.
254
00:21:40,554 --> 00:21:42,634
- What do you think I'd do?
- I don't give a rat's...
255
00:21:45,309 --> 00:21:47,520
I'm here by the King's command
to take back this castle.
256
00:21:48,270 --> 00:21:50,064
Have him bathed and fed.
257
00:21:50,564 --> 00:21:52,566
Unless you'd like to take his place.
258
00:21:54,276 --> 00:21:55,778
Apologies, Ser Jaime.
259
00:21:55,861 --> 00:21:57,321
Do as he says.
260
00:21:57,655 --> 00:21:59,740
The siege is now under my command.
261
00:22:00,199 --> 00:22:02,576
The next time the Blackfish looks out
from those ramparts,
262
00:22:02,660 --> 00:22:05,371
he'll see an army at his gates,
not whatever this is.
263
00:22:05,830 --> 00:22:07,915
Have your lads start
digging perimeter trenches.
264
00:22:07,957 --> 00:22:09,583
Set pickets every hundred yards.
265
00:22:09,667 --> 00:22:12,127
And work double-time
on those siege towers and trebuchets.
266
00:22:12,211 --> 00:22:13,462
Those are our siege towers...
267
00:22:13,546 --> 00:22:16,048
As I said, the siege is under my command.
268
00:22:16,882 --> 00:22:18,676
If that's not to your liking, go home.
269
00:22:25,140 --> 00:22:27,017
Get word to the Blackfish.
270
00:22:27,643 --> 00:22:29,019
I want a parley.
271
00:22:29,478 --> 00:22:30,813
A parley or a fight?
272
00:22:32,606 --> 00:22:33,899
He's an old man.
273
00:22:34,400 --> 00:22:35,943
You've got one hand.
274
00:22:36,360 --> 00:22:37,903
My money's on the old boy.
275
00:22:57,840 --> 00:22:59,174
Lady Mormont.
276
00:23:00,718 --> 00:23:02,303
Welcome to Bear Island.
277
00:23:09,643 --> 00:23:11,979
I remember when you were born, my lady.
278
00:23:12,021 --> 00:23:13,689
You were named for my Aunt Lyanna.
279
00:23:13,772 --> 00:23:16,317
It was said she was a great beauty.
I'm sure you will be, too.
280
00:23:16,400 --> 00:23:17,401
I doubt it.
281
00:23:17,484 --> 00:23:20,279
My mother wasn't a great beauty
or any other kind of beauty.
282
00:23:20,321 --> 00:23:22,197
She was a great warrior, though.
283
00:23:22,656 --> 00:23:24,617
She died fighting for your brother Robb.
284
00:23:28,579 --> 00:23:31,832
I served under your uncle
at Castle Black, Lady Lyanna.
285
00:23:31,874 --> 00:23:34,919
He was also a great warrior
and an honorable man.
286
00:23:35,002 --> 00:23:36,670
I was his steward. In fact...
287
00:23:36,754 --> 00:23:39,673
I think we've had enough small talk.
Why are you here?
288
00:23:42,593 --> 00:23:45,179
Stannis Baratheon
garrisoned at Castle Black
289
00:23:45,262 --> 00:23:47,890
before he marched on Winterfell
and was killed.
290
00:23:47,973 --> 00:23:50,653
He showed me the letter you wrote to him
when he petitioned for men.
291
00:23:50,684 --> 00:23:52,519
- It said...
- I remember what it said.
292
00:23:52,645 --> 00:23:54,229
"Bear Island knows no king"
293
00:23:54,313 --> 00:23:56,857
"but the King in the North
whose name is Stark."
294
00:23:59,526 --> 00:24:03,072
Robb is gone, but House Stark is not.
295
00:24:03,530 --> 00:24:06,533
And it needs your support
now more than ever.
296
00:24:06,575 --> 00:24:10,037
I've come with my sister to ask
for House Mormont's allegiance.
297
00:24:22,049 --> 00:24:25,469
As far as I understand, you're a Snow,
and Lady Sansa is a Bolton.
298
00:24:26,095 --> 00:24:27,429
Or is she a Lannister?
299
00:24:28,013 --> 00:24:29,723
I've heard conflicting reports.
300
00:24:30,265 --> 00:24:33,143
I did what I had to do to survive, my lady.
301
00:24:33,519 --> 00:24:36,021
But I am a Stark. I will always be a Stark.
302
00:24:36,063 --> 00:24:37,189
If you say so.
303
00:24:37,731 --> 00:24:40,359
In any case,
you don't just want my allegiance.
304
00:24:40,401 --> 00:24:41,694
You want my fighting men.
305
00:24:41,735 --> 00:24:44,571
Ramsay Bolton cannot be allowed
to keep Winterfell, my lady.
306
00:24:44,863 --> 00:24:46,573
It is our duty to stop him.
307
00:24:46,615 --> 00:24:50,244
Even more so because he holds our brother,
Rickon Stark, as prisoner.
308
00:24:53,497 --> 00:24:55,266
What you have to understand,
my lady, is that...
309
00:24:55,290 --> 00:24:59,253
I understand that I'm responsible
for Bear Island and all who live here.
310
00:24:59,336 --> 00:25:03,549
So why should! Ll sacrifice one more
Mormont life for someone else's war?
311
00:25:09,638 --> 00:25:11,223
If it please my lady,
312
00:25:12,850 --> 00:25:14,393
I understand how you feel.
313
00:25:14,810 --> 00:25:17,062
I don't know you, Ser...
314
00:25:17,104 --> 00:25:19,148
Davos, my lady, of House Seaworth.
315
00:25:19,606 --> 00:25:21,734
You needn't ask your maester
about my house.
316
00:25:21,775 --> 00:25:23,235
It's rather new.
317
00:25:25,946 --> 00:25:28,490
All right, Ser Davos of House Seaworth.
318
00:25:28,574 --> 00:25:30,451
How is it you understand how I feel?
319
00:25:31,869 --> 00:25:34,538
You never thought
you'd find yourself in your position.
320
00:25:35,456 --> 00:25:38,792
Being responsible for so many lives
at such a young age.
321
00:25:38,876 --> 00:25:40,627
I never thought I'd be in my position.
322
00:25:40,711 --> 00:25:43,797
I was a crabber's son,
then I was a smuggler.
323
00:25:45,424 --> 00:25:49,011
And now I find myself addressing the lady
of a great house in time of war.
324
00:25:49,553 --> 00:25:53,682
But I'm here because
this isn't someone else's war.
325
00:25:54,975 --> 00:25:56,435
It's our war.
326
00:25:58,479 --> 00:25:59,897
Go on, Ser Davos.
327
00:26:02,107 --> 00:26:03,525
Your uncle, Lord Commander Mormont,
328
00:26:04,485 --> 00:26:06,445
made that man his steward.
329
00:26:06,737 --> 00:26:08,280
He chose Jon to be his successor
330
00:26:08,322 --> 00:26:10,657
because he knew
he had the courage to do what was right,
331
00:26:11,909 --> 00:26:14,036
even if it meant giving his life.
332
00:26:15,079 --> 00:26:18,457
Because Jeor Mormont
and Jon Snow both understood
333
00:26:18,499 --> 00:26:21,668
that the real war isn't between
a few squabbling houses.
334
00:26:23,170 --> 00:26:25,339
It's between the living and the dead.
335
00:26:26,924 --> 00:26:28,926
And make no mistake, my lady,
336
00:26:29,676 --> 00:26:31,011
the dead are coming.
337
00:26:33,722 --> 00:26:34,848
Is this true?
338
00:26:37,184 --> 00:26:39,728
Your uncle fought them
at the Fist of the First Men.
339
00:26:39,812 --> 00:26:41,355
I fought them at Hardhome.
340
00:26:42,397 --> 00:26:43,857
We both lost.
341
00:26:45,234 --> 00:26:48,862
As long as the Boltons hold Winterfell,
the North is divided.
342
00:26:48,904 --> 00:26:52,491
And a divided North won't stand a chance
against the Night King.
343
00:26:54,368 --> 00:26:56,745
You want to protect your people, my lady.
Ll understand.
344
00:26:57,329 --> 00:26:59,289
But there's no hiding from this.
345
00:26:59,706 --> 00:27:01,250
We have to fight,
346
00:27:01,583 --> 00:27:03,877
and we need to do it together.
347
00:27:14,429 --> 00:27:17,891
House Mormont has kept faith
with House Stark for 1,000 years.
348
00:27:21,395 --> 00:27:23,230
We will not break faith today.
349
00:27:28,694 --> 00:27:30,320
Thank you, my lady.
350
00:27:31,446 --> 00:27:33,365
How many fighting men can we expect?
351
00:27:40,455 --> 00:27:41,456
Sixty-two.
352
00:27:45,127 --> 00:27:47,754
- Sixty-two?
- We are not a large house,
353
00:27:47,796 --> 00:27:49,214
but we're a proud one.
354
00:27:49,298 --> 00:27:53,594
And every man from Bear Island
fights with the strength of 10 mainlanders.
355
00:27:54,511 --> 00:27:58,599
If they're half as ferocious as their lady,
the Boltons are doomed.
356
00:29:15,842 --> 00:29:16,927
Kingslayer.
357
00:29:18,512 --> 00:29:19,638
Blackfish.
358
00:29:20,180 --> 00:29:24,518
I assume you're here
to fulfill the vow you gave my niece.
359
00:29:25,394 --> 00:29:27,980
H daft see and
360
00:29:28,021 --> 00:29:30,023
- I don't have them.
- Pity.
361
00:29:31,400 --> 00:29:34,111
Do you wish to resume your captivity?
362
00:29:35,362 --> 00:29:37,864
- Then why are you here?
- You know why I'm here.
363
00:29:38,532 --> 00:29:40,158
This castle belongs to House Frey.
364
00:29:40,200 --> 00:29:41,785
You're trespassing.
365
00:29:41,868 --> 00:29:44,621
In the name of King Tommen,
I order you to surrender or...
366
00:29:44,705 --> 00:29:46,748
Or you'll kill Edmure?
367
00:29:48,542 --> 00:29:51,128
My nephew's marked for death
no matter what.
368
00:29:51,211 --> 00:29:52,587
Hang him and be done with it.
369
00:29:52,671 --> 00:29:54,464
It won't stop with Edmure.
370
00:29:54,548 --> 00:29:56,425
You'll force me to storm the castle.
371
00:29:56,508 --> 00:29:57,884
Hundreds will die.
372
00:29:58,677 --> 00:30:01,972
Hundreds of mine. Thousands of yours.
373
00:30:02,055 --> 00:30:04,349
If you can breach the walls.
374
00:30:04,975 --> 00:30:08,520
We'll breach them
and kill every last one of you.
375
00:30:10,188 --> 00:30:11,648
But if you surrender,
376
00:30:12,524 --> 00:30:14,943
I'll spare the lives of your men.
377
00:30:15,027 --> 00:30:16,403
On my honor.
378
00:30:16,445 --> 00:30:18,238
Your honor?
379
00:30:18,280 --> 00:30:21,408
Bargaining with oathbreakers
is like building on quicksand.
380
00:30:21,533 --> 00:30:23,410
The war is over, ser.
381
00:30:23,493 --> 00:30:25,495
Why sacrifice living men to a lost cause?
382
00:30:31,668 --> 00:30:35,630
As long as I'm standing,
the war is not over.
383
00:30:37,090 --> 00:30:39,092
This is my home.
384
00:30:39,134 --> 00:30:42,262
I was born in this castle
and I'm ready to die in it.
385
00:30:43,138 --> 00:30:45,182
So you can either attack
386
00:30:46,099 --> 00:30:48,101
or try to starve us out.
387
00:30:49,227 --> 00:30:51,438
We have enough provisions for two years.
388
00:30:53,482 --> 00:30:56,777
Do you have two years, Kingslayer?
389
00:31:02,532 --> 00:31:05,410
You clearly have no intention
of saving your men's lives.
390
00:31:05,994 --> 00:31:07,234
Why did you come treat with me?
391
00:31:08,497 --> 00:31:10,123
Sieges are dull.
392
00:31:10,957 --> 00:31:14,044
And lwanted to see you in person,
get the measure of you.
393
00:31:15,504 --> 00:31:16,755
Well, now you have.
394
00:31:16,797 --> 00:31:18,924
Aye, now I have.
395
00:31:19,841 --> 00:31:21,468
I'm disappointed.
396
00:31:31,937 --> 00:31:33,105
The answer is no.
397
00:31:33,146 --> 00:31:34,707
Lord Glover, if you could just hear us out.
398
00:31:34,731 --> 00:31:36,233
I've heard enough.
399
00:31:36,316 --> 00:31:38,944
We've only just taken back this castle
from» the iron born.
400
00:31:38,985 --> 00:31:41,154
The Boltons helped us do it.
401
00:31:41,238 --> 00:31:43,031
Now you want me to fight against them?
402
00:31:43,115 --> 00:31:45,117
I could be skinned for even talking to you.
403
00:31:45,158 --> 00:31:47,494
The Bohons are traitors. Rouse Bowen...
404
00:31:47,577 --> 00:31:50,455
Have other northern houses
pledged to fight for you?
405
00:31:51,665 --> 00:31:53,375
House Mormont.
406
00:31:54,418 --> 00:31:55,585
And?
407
00:31:56,503 --> 00:31:58,088
We sent ravens to Houses Manderly...
408
00:31:58,171 --> 00:31:59,840
I don't care about ravens.
409
00:32:01,341 --> 00:32:03,468
You're asking me to join your army.
410
00:32:03,510 --> 00:32:06,304
Who is fighting in this army?
411
00:32:12,352 --> 00:32:14,563
The bulk of the force
is made up of wildlings.
412
00:32:18,108 --> 00:32:19,818
Then the rumors are true.
413
00:32:21,361 --> 00:32:23,113
I didn't dare believe them.
414
00:32:27,200 --> 00:32:30,036
I received you out of
respect for your father.
415
00:32:30,579 --> 00:32:32,539
Now I would like you to leave.
416
00:32:32,581 --> 00:32:35,709
House Glover will not abandon
its ancestral home
417
00:32:35,750 --> 00:32:38,378
to fight alongside wildlings.
418
00:32:40,380 --> 00:32:42,299
- Lord Glover...
- There's nothing else to say.
419
00:32:42,382 --> 00:32:46,511
I would remind you that House Glover
is pledged to House Stark.
420
00:32:47,053 --> 00:32:49,222
Sworn to answer when called upon.
421
00:32:59,649 --> 00:33:03,737
Yes, my family served House Stark
for centuries.
422
00:33:03,778 --> 00:33:06,698
We wept when we heard
of your father's death.
423
00:33:07,240 --> 00:33:11,077
When my brother was lord of this castle,
he answered Robb's call
424
00:33:11,161 --> 00:33:13,246
and hailed him King in the North.
425
00:33:18,418 --> 00:33:23,298
And where was King Robb
when the ironborn attacked this castle?
426
00:33:24,090 --> 00:33:27,219
When they threw my wife
and children in prison
427
00:33:27,761 --> 00:33:30,764
and brutalized and killed our subjects?
428
00:33:32,516 --> 00:33:35,560
Taking up with a foreign whore.
429
00:33:35,602 --> 00:33:39,231
Getting himself,
and those who followed him, killed.
430
00:33:44,528 --> 00:33:46,613
I served House Stark once,
431
00:33:46,696 --> 00:33:48,865
but House Stark is dead.
432
00:34:47,882 --> 00:34:49,676
Why did we have to come here?
433
00:34:50,176 --> 00:34:51,886
Some of us still like it.
434
00:34:56,850 --> 00:34:57,976
Have a drink at least.
435
00:34:58,476 --> 00:34:59,603
I don't want one.
436
00:35:02,063 --> 00:35:03,356
Don't go far, love.
437
00:35:05,191 --> 00:35:06,568
I'll find you in a bit.
438
00:35:12,073 --> 00:35:15,243
Nothing on the Iron Islands
has an ass like that.
439
00:35:16,161 --> 00:35:17,370
Doesn't interest you anymore?
440
00:35:20,957 --> 00:35:23,835
I'm sorry. I won'tjoke about it.
441
00:35:25,920 --> 00:35:29,174
I'll never hurt you, little brother.
Don't you know that?
442
00:35:33,678 --> 00:35:35,513
You think Uncle Euron's hunting for us?
443
00:35:35,555 --> 00:35:36,890
Of course he is.
444
00:35:36,973 --> 00:35:38,892
As long as we're alive, we're a threat.
445
00:35:39,601 --> 00:35:40,852
He'll find us.
446
00:35:40,894 --> 00:35:43,688
It's a great big world
and we have fast ships.
447
00:35:43,730 --> 00:35:44,898
Drink.
448
00:35:45,273 --> 00:35:46,566
I don't want any.
449
00:35:46,650 --> 00:35:48,526
I don't care what you want. Drink.
450
00:35:51,988 --> 00:35:53,406
Drink it all.
451
00:35:56,493 --> 00:35:57,786
You're ironborn, Theon.
452
00:35:58,453 --> 00:36:01,081
- I know you've had some bad years.
- Some bad years?
453
00:36:01,164 --> 00:36:04,501
But I'm tired of watching you
cower like a beat dog.
454
00:36:04,584 --> 00:36:05,752
Drink the goddamn ale.
455
00:36:11,049 --> 00:36:12,467
Now listen to me.
456
00:36:13,093 --> 00:36:14,260
I need you.
457
00:36:14,302 --> 00:36:17,764
The real Theon Greyjoy,
not this rat-shit pretender.
458
00:36:18,306 --> 00:36:19,933
Can you find him for me?
459
00:36:21,393 --> 00:36:22,394
Drink.
460
00:36:24,771 --> 00:36:26,106
You escaped. You hear me?
461
00:36:26,606 --> 00:36:29,275
You got away and you're never going back.
462
00:36:29,317 --> 00:36:30,568
We'll get justice for you.
463
00:36:30,610 --> 00:36:33,488
If I got justice, my burnt body
would hang over the gates of Winterfell.
464
00:36:33,571 --> 00:36:35,865
Fuckjustice, then.
We'll get revenge. Drink.
465
00:36:41,204 --> 00:36:42,580
Listen to me.
466
00:36:43,164 --> 00:36:45,959
If you're so broken
that there's no coming back,
467
00:36:46,543 --> 00:36:48,336
take a knife and cut your wrists.
468
00:36:49,713 --> 00:36:50,964
End it.
469
00:36:52,382 --> 00:36:55,802
But if you're staying, Theon, I need you.
470
00:36:56,553 --> 00:36:58,596
We're gonna sail to Meereen.
471
00:36:58,638 --> 00:37:00,807
We're gonna make a pact
with this Dragon Queen.
472
00:37:02,350 --> 00:37:04,853
And we're gonna take back the Iron Islands.
473
00:37:07,522 --> 00:37:08,565
Are you with me?
474
00:37:10,734 --> 00:37:12,819
Are you really with me?
475
00:37:30,754 --> 00:37:34,507
Now, since it's my last night
ashore for a long while,
476
00:37:34,549 --> 00:37:36,342
I'm gonna go fuck the tits off this one.
477
00:37:48,563 --> 00:37:51,274
Stannis camped here on
his way to Winterfell.
478
00:37:52,025 --> 00:37:53,693
And that's a good thing?
479
00:37:54,569 --> 00:37:57,071
He was the most experienced
commander in Westeros.
480
00:37:57,614 --> 00:37:59,616
He chose this place for a reason.
481
00:38:00,366 --> 00:38:02,452
Those mountains are a
natural fortification.
482
00:38:02,535 --> 00:38:04,370
There's a stream down there for the horses.
483
00:38:04,412 --> 00:38:06,206
We're not staying here long.
484
00:38:06,247 --> 00:38:08,041
Another storm could hit any day.
485
00:38:08,082 --> 00:38:12,212
Aye, the snows defeated Stannis
as much as the Boltons did.
486
00:38:13,087 --> 00:38:16,216
We have to march on Winterfell now,
while we still can.
487
00:38:17,175 --> 00:38:19,219
Two thousand wildlings,
488
00:38:19,302 --> 00:38:22,055
200 Hornwoods, 143 Mazins...
489
00:38:22,096 --> 00:38:23,765
Sixty-two Mormonts.
490
00:38:24,891 --> 00:38:26,726
It's not what we'd hoped for.
491
00:38:28,228 --> 00:38:31,731
But we still have a chance,
if we're careful and smart.
492
00:38:34,067 --> 00:38:35,610
For fuck's sake.
493
00:38:39,030 --> 00:38:41,533
So he's your most trusted advisor now?
494
00:38:42,116 --> 00:38:45,328
Because he secured 62 men
from a 10-year-old?
495
00:38:45,411 --> 00:38:47,914
Ser Davos is the reason
I'm standing here talking to you
496
00:38:47,956 --> 00:38:50,041
and he served Stannis for years.
497
00:38:50,458 --> 00:38:54,045
Stannis who lost the Blackwater,
who murdered his own brother,
498
00:38:54,087 --> 00:38:55,672
who doesn't have a head?
499
00:38:56,631 --> 00:38:59,634
It's not enough. We need more men.
500
00:39:01,135 --> 00:39:02,178
There's no time.
501
00:39:02,262 --> 00:39:04,430
If we went down to Castle Cervvyn,
I know that Lord...
502
00:39:04,472 --> 00:39:06,724
We fight with the army we have.
503
00:39:10,019 --> 00:39:12,188
Friends,
this is not worth fighting over!
504
00:39:14,399 --> 00:39:15,608
This'll be it, now.
505
00:39:15,692 --> 00:39:17,372
Right, now we don't need to be fighting...
506
00:39:18,278 --> 00:39:19,946
- Who the fuck are you?
- Hold on.
507
00:39:19,988 --> 00:39:21,656
Yeah, who the fuck are you?
508
00:40:06,326 --> 00:40:08,536
I was a soldier once.
509
00:40:08,620 --> 00:40:11,831
All my superiors thought I was brave.
510
00:40:11,873 --> 00:40:15,168
Iwasn't. I mean, I never ran from a fight.
511
00:40:15,209 --> 00:40:18,296
Only because I was afraid
my friends would see I was afraid.
512
00:40:18,338 --> 00:40:20,465
That's all I was, a coward.
513
00:40:20,506 --> 00:40:24,302
Who followed orders no matter the orders.
514
00:40:25,011 --> 00:40:26,638
Burn that village.
515
00:40:26,679 --> 00:40:29,182
Fine, I'm your arsonist.
516
00:40:29,515 --> 00:40:31,976
Steal that farmer's crops.
Good, I'm your thief.
517
00:40:32,393 --> 00:40:36,064
Kill those young lads
so they won't take up arms against us.
518
00:40:37,690 --> 00:40:38,900
I'm your murderer.
519
00:40:40,401 --> 00:40:43,363
I remember once a woman screaming at us,
520
00:40:43,446 --> 00:40:47,116
calling us animals,
as we dragged her son from their hut.
521
00:40:47,867 --> 00:40:49,452
But we weren't animals.
522
00:40:50,203 --> 00:40:54,707
Animals are true to their nature,
and we had betrayed ours.
523
00:40:57,919 --> 00:41:00,713
I cut that young boy's throat myself
524
00:41:00,797 --> 00:41:04,509
as his mother screamed
and my friends held her back.
525
00:41:08,221 --> 00:41:09,722
That night...
526
00:41:12,016 --> 00:41:13,768
Went shaman.
527
00:41:15,186 --> 00:41:19,774
Shame was so heavy on me,
I couldn't eat, ll couldn't sleep.
528
00:41:20,858 --> 00:41:23,611
All I could do was stare into that dark sky
529
00:41:23,695 --> 00:41:27,031
and listen to that mother
screaming her son's name.
530
00:41:32,662 --> 00:41:35,123
I'll hear her screaming
the rest of my life.
531
00:41:39,752 --> 00:41:41,629
Now, I know I can never
bring that lad back.
532
00:41:41,713 --> 00:41:46,467
All I can do with time I've got left
is bring a little goodness into the world.
533
00:41:46,926 --> 00:41:48,803
That's all any of us can do, isn't it?
534
00:41:48,886 --> 00:41:53,182
Never too late to stop robbing people,
to stop killing people,
535
00:41:53,266 --> 00:41:54,934
and start helping people.
536
00:41:56,352 --> 00:41:58,604
It's never too late to come back.
537
00:42:13,286 --> 00:42:16,706
And it's not about waiting for the gods
to answer your prayers.
538
00:42:16,789 --> 00:42:18,207
It's not even about the gods.
539
00:42:18,291 --> 00:42:19,500
It's about you.
540
00:42:20,585 --> 00:42:23,463
Learning you have to answer
your prayers yourself.
541
00:42:26,591 --> 00:42:28,426
Seven save you, friends.
542
00:42:30,428 --> 00:42:31,888
How can we help you?
543
00:42:35,308 --> 00:42:36,684
What are you doing here?
544
00:42:37,268 --> 00:42:38,728
Well, we're talking about life.
545
00:42:39,979 --> 00:42:40,980
Wu?
546
00:42:41,647 --> 00:42:42,940
Protecting the people.
547
00:42:43,649 --> 00:42:45,777
Well, we thank you for your protection.
548
00:42:47,111 --> 00:42:48,780
Who are you protecting us from?
549
00:42:51,657 --> 00:42:52,950
Do you have any horses?
550
00:42:53,826 --> 00:42:57,580
No horses. No gold. No steel.
551
00:42:58,372 --> 00:42:59,457
Food, then.
552
00:42:59,832 --> 00:43:01,793
Protecting the people is hungry work.
553
00:43:01,834 --> 00:43:03,503
I'm sure it is.
554
00:43:04,045 --> 00:43:07,799
You're welcome to stay for supper,
but we have hungry mouths here.
555
00:43:15,723 --> 00:43:17,183
Stay safe.
556
00:43:18,226 --> 00:43:19,977
The night is dark and full of terrors.
557
00:43:44,335 --> 00:43:46,712
"Seven save you, friends."
558
00:43:47,505 --> 00:43:50,091
I'm a fucking septon.
What was I supposed to say?
559
00:43:50,174 --> 00:43:51,360
They don't believe in your Seven.
560
00:43:51,384 --> 00:43:53,886
They're from the Brotherhood.
They follow the Red God.
561
00:43:53,970 --> 00:43:55,930
Aye, well, all are welcome here.
562
00:43:56,430 --> 00:43:58,015
Anyway, we got nothing for them.
563
00:43:58,099 --> 00:44:02,186
Sure, you do. You've got food, you've
got steel, even if you say you don't,
564
00:44:02,687 --> 00:44:03,771
and you've got women.
565
00:44:03,855 --> 00:44:06,399
What do you want to do? Fight them?
566
00:44:06,941 --> 00:44:08,276
Kill them?
567
00:44:08,359 --> 00:44:09,819
It'd be you against all of them.
568
00:44:09,902 --> 00:44:11,737
I mean, these people
don't know how to fight.
569
00:44:12,738 --> 00:44:13,739
You do.
570
00:44:14,407 --> 00:44:16,576
I'm done with fighting.
571
00:44:16,617 --> 00:44:17,937
Even if it's to protect yourself?
572
00:44:19,203 --> 00:44:21,539
Violence is a disease.
573
00:44:21,581 --> 00:44:24,750
You don't cure a disease
by spreading it to more people.
574
00:44:25,751 --> 00:44:27,879
You don't cure it by dying, either.
575
00:44:30,298 --> 00:44:32,818
You've done enough work for one day.
Come on up for some supper.
576
00:44:34,927 --> 00:44:36,470
It's gonna be a cold night.
577
00:44:37,096 --> 00:44:39,223
We'll need firewood.
578
00:44:39,265 --> 00:44:41,350
I'll save you a bowl of stew.
579
00:44:41,851 --> 00:44:43,436
Might even have some ale hidden away.
580
00:44:52,403 --> 00:44:56,073
He's not a lying man.
He says the Iron Fleet's in Slaver's Bay.
581
00:44:56,115 --> 00:44:58,075
I'm inclined to believe him.
582
00:44:58,117 --> 00:45:00,620
I'm not going anywhere
near those mad fuckers.
583
00:45:00,703 --> 00:45:02,622
You' re Westerns».
584
00:45:02,705 --> 00:45:04,373
What do you care?
585
00:45:04,457 --> 00:45:06,083
I want to book passage home.
586
00:45:07,210 --> 00:45:09,420
You? Can't afford it.
587
00:45:17,261 --> 00:45:18,387
Where'd you steal this from?
588
00:45:18,471 --> 00:45:19,889
What do you care?
589
00:45:21,015 --> 00:45:22,600
We leave in two days.
590
00:45:23,059 --> 00:45:25,144
You can have a hammock in steerage.
591
00:45:27,313 --> 00:45:28,648
I want a cabin.
592
00:45:29,106 --> 00:45:30,608
And we'll leave at dawn.
593
00:45:32,151 --> 00:45:33,569
See you at sunrise.
594
00:45:54,632 --> 00:45:55,675
Sweet girl.