1 00:00:10,265 --> 00:00:12,059 That's it. Get it right to the top. 2 00:00:12,100 --> 00:00:14,603 Steady. Steady. 3 00:00:49,805 --> 00:00:50,973 Up she goes. 4 00:00:51,056 --> 00:00:53,308 Hey, come on. Put your back into it. 5 00:00:54,851 --> 00:00:55,978 Here you are, son. 6 00:00:58,772 --> 00:01:00,983 - Oh, gentlemen, please. - To my right. 7 00:01:03,026 --> 00:01:04,671 And you lot, come on. Come on, get it moving. 8 00:01:04,695 --> 00:01:06,196 Come on, come on. 9 00:03:50,986 --> 00:03:54,406 In all my days I've never seen a man swing an ax like that. 10 00:03:55,323 --> 00:03:57,826 How many men did it take to cut you down? 11 00:03:58,994 --> 00:04:00,036 Just one. 12 00:04:00,287 --> 00:04:01,288 Whoa! 13 00:04:01,997 --> 00:04:03,999 He must have been some kind of monster. 14 00:04:06,001 --> 00:04:07,335 He was a woman. 15 00:04:49,169 --> 00:04:51,588 I think some of the men are a bit afraid of you. 16 00:04:52,631 --> 00:04:53,840 I'm used to it. 17 00:04:55,884 --> 00:04:58,386 When I found you, I thought you'd been dead for days. 18 00:04:59,721 --> 00:05:03,225 Well, you were stinking already, and you had bugs all over you 19 00:05:03,266 --> 00:05:05,560 and bone was coming through right there. 20 00:05:09,314 --> 00:05:11,775 I was gonna give you a proper burial, and then you coughed. 21 00:05:11,900 --> 00:05:13,151 Ha! Nearly shit myself. 22 00:05:14,236 --> 00:05:16,071 I reckoned you were gonna die 23 00:05:16,112 --> 00:05:18,615 by the time I loaded you on the wagon, but you didn't. 24 00:05:18,698 --> 00:05:22,619 Now, I reckoned you'd die a dozen more times over the next few days, but you didn't. 25 00:05:22,702 --> 00:05:23,954 What kept you going? 26 00:05:28,124 --> 00:05:29,167 Hate. 27 00:05:30,919 --> 00:05:33,630 No, there's a reason you're still here. 28 00:05:33,713 --> 00:05:36,341 Aye, there's a reason. I'm a big fucker and I'm tough to kill. 29 00:05:36,424 --> 00:05:37,425 No, a reason. 30 00:05:39,761 --> 00:05:41,179 Gods aren't done with you yet. 31 00:05:43,557 --> 00:05:45,183 I've heard that before. 32 00:05:45,767 --> 00:05:47,727 Man was talking about a different god, though. 33 00:05:48,812 --> 00:05:51,648 Well, maybe he was right. I don't know much about the gods. 34 00:05:52,440 --> 00:05:54,109 You're in the wrong line of work. 35 00:05:54,150 --> 00:05:55,986 There's plenty of pious sons of bitches 36 00:05:56,069 --> 00:05:58,780 who think they know the word of god or gods. 37 00:05:58,822 --> 00:06:01,283 I don't. I don't even know their real names. 38 00:06:01,908 --> 00:06:05,453 Maybe it is the Seven. Or maybe it's the Old Gods. 39 00:06:05,495 --> 00:06:07,747 Or maybe it's the Lord of Light. 40 00:06:07,789 --> 00:06:10,458 Or maybe they're all the same fucking thing. 41 00:06:10,500 --> 00:06:11,751 I don't know. 42 00:06:12,377 --> 00:06:14,629 What matters, ll believe, 43 00:06:14,671 --> 00:06:17,090 is that there's something greater than us. 44 00:06:17,799 --> 00:06:21,720 And whatever it is, it's got plans for Sandor Clegane. 45 00:06:25,974 --> 00:06:28,560 You didn't know me back in my time. 46 00:06:30,353 --> 00:06:32,314 You don't know the things I've done. 47 00:06:34,065 --> 00:06:35,817 I've heard stories. 48 00:06:37,986 --> 00:06:39,571 If the gods are real, 49 00:06:42,324 --> 00:06:44,117 why haven't they punished me? 50 00:06:46,870 --> 00:06:48,163 They have. 51 00:07:03,595 --> 00:07:04,763 Your Grace. 52 00:07:06,056 --> 00:07:07,766 What are we reading today? 53 00:07:08,391 --> 00:07:10,352 The Book of the Mother, Your Holiness. 54 00:07:10,727 --> 00:07:12,479 Chapter three, verse 12. 55 00:07:12,562 --> 00:07:13,855 Ah... 56 00:07:13,939 --> 00:07:16,775 "As water rounds the stones, smoothing..." 57 00:07:16,858 --> 00:07:18,860 "Smoothing what was jagged," 58 00:07:18,902 --> 00:07:22,530 "so does a woman's love calm a man's brute nature." 59 00:07:23,365 --> 00:07:25,659 "A wife salves her husband's wounds," 60 00:07:25,700 --> 00:07:28,036 "a mother sings her son to sleep." 61 00:07:29,037 --> 00:07:30,038 You learn quickly. 62 00:07:31,539 --> 00:07:34,918 You know, there are some who know every verse of the sacred text, 63 00:07:35,752 --> 00:07:38,505 but don't have a drop of the Mother's mercy in their blood, 64 00:07:38,546 --> 00:07:41,549 and savages who can't read at all 65 00:07:42,133 --> 00:07:44,052 who understand the Father's wisdom. 66 00:07:46,721 --> 00:07:52,185 For years ll pretended to love the poor, the afflicted. 67 00:07:52,227 --> 00:07:56,147 I had pity for them, but I never loved them. 68 00:07:57,357 --> 00:07:59,109 They disgusted me. 69 00:07:59,192 --> 00:08:01,194 They are hard to love. 70 00:08:01,987 --> 00:08:05,198 The poor disgust us because they are us, 71 00:08:05,240 --> 00:08:06,908 shorn of our illusions. 72 00:08:07,867 --> 00:08:10,996 They show us what we'd look like without our fine clothes. 73 00:08:11,079 --> 00:08:13,081 How we'd smell without perfume. 74 00:08:16,418 --> 00:08:18,044 Can I ask you about a personal matter? 75 00:08:19,587 --> 00:08:20,588 Of course. 76 00:08:23,758 --> 00:08:29,097 The King mentioned that since your reunion you haven'tjoined him in the marriage bed. 77 00:08:30,932 --> 00:08:31,933 No. 78 00:08:32,308 --> 00:08:34,060 You have a duty, Your Grace. 79 00:08:35,061 --> 00:08:37,689 To your husband, your king, your country, 80 00:08:38,440 --> 00:08:39,733 to the gods themselves. 81 00:08:40,859 --> 00:08:41,985 It's just... 82 00:08:43,486 --> 00:08:47,198 The desires that once drove me no longer do. 83 00:08:48,908 --> 00:08:52,370 Congress does not require desire on the woman's part, 84 00:08:53,246 --> 00:08:54,497 only patience. 85 00:08:55,957 --> 00:08:57,625 The King must have an heir 86 00:08:58,626 --> 00:09:00,837 if we are to continue our good work. 87 00:09:02,380 --> 00:09:03,548 Forgive me. 88 00:09:04,257 --> 00:09:06,593 Sometimes the true path is hard to find. 89 00:09:07,844 --> 00:09:10,638 Hard to find and harder still to walk upon. 90 00:09:12,348 --> 00:09:14,350 But you've made great progress. 91 00:09:16,019 --> 00:09:19,272 I only pray your grandmother follows your lead. 92 00:09:22,275 --> 00:09:23,276 My grandmother? 93 00:09:23,943 --> 00:09:24,944 Yes. 94 00:09:25,653 --> 00:09:29,324 The Queen of Thorns is a remarkable woman, a strong woman, 95 00:09:30,408 --> 00:09:31,993 and an unrepentant sinner. 96 00:09:32,577 --> 00:09:34,829 You must teach her the new way 97 00:09:34,871 --> 00:09:36,498 as she taught you the old. 98 00:09:37,415 --> 00:09:39,334 Or I fear for her safety, 99 00:09:39,876 --> 00:09:41,252 body and soul. 100 00:09:46,925 --> 00:09:48,718 Does it move or talk? 101 00:09:49,552 --> 00:09:51,679 I want to speak with you alone. 102 00:09:52,013 --> 00:09:54,849 Septa Unella has been my true friend and counselor. 103 00:09:54,933 --> 00:09:56,684 This is madness! 104 00:10:04,109 --> 00:10:06,861 You're not in your sanctuary now, my dear. 105 00:10:06,903 --> 00:10:10,657 All I have to do is whistle and my men will stroll in here and bash you about... 106 00:10:10,698 --> 00:10:12,617 - Grandmother. - Until I tell them to stop. 107 00:10:13,201 --> 00:10:14,786 If I tell them to stop. 108 00:10:15,537 --> 00:10:18,915 - You could use a good bashing. - Grandmother, please. 109 00:10:18,998 --> 00:10:20,375 What have they done to you? 110 00:10:20,416 --> 00:10:23,169 You marched against the High Sparrow, against the Faith. 111 00:10:23,211 --> 00:10:24,379 We marched for you. 112 00:10:24,462 --> 00:10:27,340 The gods could have punished you and Father, but they didn't. 113 00:10:27,382 --> 00:10:29,193 - They showed mercy. - And what about your brother? 114 00:10:29,217 --> 00:10:30,927 What mercy did they show him? 115 00:10:31,010 --> 00:10:35,056 Loras' only hope is to confess his crimes and repent. 116 00:10:35,140 --> 00:10:38,059 If he does, the Faith will allow him to return to Highgarden. 117 00:10:38,560 --> 00:10:40,645 He'll have to renounce his name and title... 118 00:10:40,728 --> 00:10:43,356 - Have you lost your mind? - And live his life as a penitent. 119 00:10:43,439 --> 00:10:46,985 He is the heir to Highgarden, the future of House Tyrell. 120 00:10:47,068 --> 00:10:48,570 He can begin again. 121 00:10:48,611 --> 00:10:50,155 As a mindless fanatic. 122 00:10:50,238 --> 00:10:51,948 As a free man. 123 00:10:53,700 --> 00:10:55,785 You will leave for Highgarden today. 124 00:10:55,869 --> 00:10:58,413 There is no law that says you must stay here. 125 00:10:59,956 --> 00:11:01,499 I am the Queen. 126 00:11:01,875 --> 00:11:04,961 It is my duty to serve my husband, the King. 127 00:11:09,215 --> 00:11:10,675 But you should leave, Grandmother. 128 00:11:11,634 --> 00:11:13,219 Your place is at home. 129 00:11:13,761 --> 00:11:16,139 I will never leave you. Never. 130 00:11:16,222 --> 00:11:17,223 You must. 131 00:11:19,976 --> 00:11:21,728 Go home. 132 00:11:23,271 --> 00:11:25,940 Find comfort in prayer and good works. 133 00:11:29,152 --> 00:11:31,196 The Mother watches over us all. 134 00:11:38,494 --> 00:11:40,288 I'll see you soon, my dear. 135 00:11:46,628 --> 00:11:48,254 Seven blessings to you, Grandmother. 136 00:12:00,308 --> 00:12:01,643 Shall we pray? 137 00:12:19,160 --> 00:12:23,164 We said we'd fight with you, King Crow, when the time comes, and we meant it, 138 00:12:23,206 --> 00:12:24,916 but this isn't what we agreed to. 139 00:12:25,250 --> 00:12:26,584 These aren't White Walkers. 140 00:12:26,668 --> 00:12:28,378 This isn't an army of the dead. 141 00:12:28,795 --> 00:12:30,463 This isn't our fight. 142 00:12:32,173 --> 00:12:34,968 If it weren't for him, none of us would be here. 143 00:12:35,969 --> 00:12:38,471 All of you would be meat in the Night King's army. 144 00:12:38,513 --> 00:12:41,599 And I'd be a pile of charred bones, just like Mance. 145 00:12:42,642 --> 00:12:44,102 Remember Mance's camp? 146 00:12:44,185 --> 00:12:46,354 It stretched all the way to the horizon. 147 00:12:46,854 --> 00:12:48,439 And look at us now. 148 00:12:48,940 --> 00:12:50,525 Look what's left of us. 149 00:12:51,567 --> 00:12:54,070 And if we lose this, we're gone. 150 00:12:54,821 --> 00:12:58,032 Dozens of tribes, hundreds of generations. 151 00:12:59,033 --> 00:13:00,910 Be like we were never there at all. 152 00:13:00,994 --> 00:13:02,829 We'll be the last of the free folk. 153 00:13:05,248 --> 00:13:07,417 That's what'll happen to you if we lose. 154 00:13:09,627 --> 00:13:12,005 The ehehe, the the Umhere, 155 00:13:12,630 --> 00:13:14,007 they know you're here. 156 00:13:14,382 --> 00:13:17,051 They know that more than half of you are women and children. 157 00:13:17,385 --> 00:13:19,554 After they finish with me, they'll come for you. 158 00:13:21,264 --> 00:13:22,390 You're right. 159 00:13:22,432 --> 00:13:24,142 This isn't your fight. 160 00:13:24,976 --> 00:13:26,745 You shouldn't have to come to Winterfell with me. 161 00:13:26,769 --> 00:13:28,521 I shouldn't be asking you. 162 00:13:28,563 --> 00:13:30,106 It's not the deal we made. 163 00:13:31,899 --> 00:13:34,235 I need you with me if we're going to beat them, 164 00:13:34,319 --> 00:13:37,322 and we need to beat them if you're going to survive. 165 00:13:42,076 --> 00:13:45,580 The crows killed him because he spoke for the free folk 166 00:13:46,080 --> 00:13:47,582 when no other Southerners would. 167 00:13:48,916 --> 00:13:50,418 He died for us. 168 00:13:51,669 --> 00:13:55,548 If we are not willing to do the same for him, we're cowards. 169 00:13:57,175 --> 00:13:58,926 And if that's what we are, 170 00:13:58,968 --> 00:14:01,471 we deserve to be the last of the free folk. 171 00:14:18,446 --> 00:14:19,614 Snow. 172 00:15:03,157 --> 00:15:04,617 Are you sure they'll come? 173 00:15:06,452 --> 00:15:08,704 We're not clever like you Southerners. 174 00:15:08,788 --> 00:15:11,833 When we say we'll do something, we do it. 175 00:15:29,600 --> 00:15:31,436 I heard you were leaving King's Landing. 176 00:15:32,812 --> 00:15:34,730 That is hardly your concern. 177 00:15:35,940 --> 00:15:37,775 Your grandson is still a prisoner. 178 00:15:37,859 --> 00:15:39,610 You'll leave him rotting in a cell? 179 00:15:39,694 --> 00:15:43,030 Loras rots in a cell because of you. 180 00:15:43,072 --> 00:15:46,534 The High Sparrow rules this city because of you. 181 00:15:46,617 --> 00:15:49,370 Our two ancient houses face collapse 182 00:15:49,454 --> 00:15:52,832 because of you and your stupidity. 183 00:15:54,167 --> 00:15:55,168 You're right. 184 00:15:57,503 --> 00:16:00,506 I made a terrible mistake. I carry it with me every single day. 185 00:16:01,299 --> 00:16:02,383 Good. 186 00:16:02,425 --> 00:16:05,261 I delivered an army of fanatics onto our doorstep. 187 00:16:06,137 --> 00:16:08,181 And now we must fight them together. 188 00:16:10,766 --> 00:16:12,059 We need each other. 189 00:16:14,896 --> 00:16:17,857 I wonder if you're the worst person I've ever met. 190 00:16:18,357 --> 00:16:20,860 At a certain age, it's hard to recall. 191 00:16:21,235 --> 00:16:25,573 But the truly vile do stand out through the years. 192 00:16:26,324 --> 00:16:27,885 Do you remember the way you smirked at me 193 00:16:27,909 --> 00:16:31,746 when my grandson and granddaughter were dragged off to their cells? 194 00:16:31,871 --> 00:16:34,582 I do. I'll never forget it. 195 00:16:34,999 --> 00:16:36,250 You love your granddaughter. 196 00:16:37,919 --> 00:16:39,462 Hove my son. 197 00:16:40,254 --> 00:16:41,923 It's the only truth I know. 198 00:16:43,007 --> 00:16:44,550 We must defend them. 199 00:16:45,676 --> 00:16:48,596 I'm leaving this wretched city as fast as I can, 200 00:16:48,679 --> 00:16:52,600 before that shoeless zealot throws me into one of his cells. 201 00:16:52,975 --> 00:16:56,395 If you're half as bright as you think you are, you'll find a way out of here, too. 202 00:16:56,437 --> 00:16:57,522 Never. 203 00:16:58,272 --> 00:16:59,649 I'll never leave my son. 204 00:17:00,191 --> 00:17:01,734 What'll you do, then? 205 00:17:02,276 --> 00:17:04,862 You have no support. Not anymore. 206 00:17:04,946 --> 00:17:07,949 Your brother's gone. The High Sparrow saw to that. 207 00:17:08,491 --> 00:17:10,952 The rest of your family have abandoned you. 208 00:17:11,035 --> 00:17:13,037 The people despise you. 209 00:17:13,120 --> 00:17:15,456 You're surrounded by enemies, thousands of them. 210 00:17:15,581 --> 00:17:17,458 You're going to kill them all by yourself? 211 00:17:19,210 --> 00:17:20,670 You've lost, Cersei. 212 00:17:21,295 --> 00:17:24,298 It's the only joy ll (tan find in all this misery. 213 00:17:32,306 --> 00:17:33,808 Pick the pace up. 214 00:17:34,725 --> 00:17:35,726 Keep going. 215 00:17:40,398 --> 00:17:41,857 Keep it moving! 216 00:18:18,311 --> 00:18:20,521 Now, that is a sorry attempt at a siege. 217 00:18:20,855 --> 00:18:24,191 Someone needs to teach those sad twats how to dig trenches. 218 00:18:24,233 --> 00:18:26,110 Someone certainly does. 219 00:18:27,695 --> 00:18:29,864 No, no. Not me. 220 00:18:29,905 --> 00:18:31,657 I'm just an upjumped sellsword. 221 00:18:31,699 --> 00:18:34,327 You're an anointed knight. There's quite a difference. 222 00:18:34,410 --> 00:18:36,412 Aye, knights don't get paid. 223 00:18:36,537 --> 00:18:39,582 You have better instincts than any officer in the Lannister army. 224 00:18:40,458 --> 00:18:44,253 That's like saying I have a bigger cock than anyone in the Unsullied army. 225 00:18:45,755 --> 00:18:48,883 I expect to command all the Lannister forces before long. 226 00:18:49,550 --> 00:18:50,926 You can be the right hand I lost. 227 00:18:55,473 --> 00:18:58,142 You promise me a lordship and a castle 228 00:18:58,225 --> 00:19:00,227 and a highborn beauty for a wife. 229 00:19:00,269 --> 00:19:02,772 And you'll get all three. A Lannister always... 230 00:19:02,855 --> 00:19:05,733 Don't say it. Don't fucking say it. 231 00:19:23,793 --> 00:19:26,420 Come out and fight us, Blackfish. 232 00:19:27,963 --> 00:19:29,799 We have Lord Edmure. 233 00:19:31,717 --> 00:19:34,470 Yield the castle or we'll hang him. 234 00:19:53,698 --> 00:19:55,700 This is your last warning. 235 00:19:56,283 --> 00:19:57,952 Yield the castle. 236 00:20:10,297 --> 00:20:12,383 You think I won't do it, old man? 237 00:20:15,636 --> 00:20:18,055 I sliced your niece's throat from ear to ear. 238 00:20:18,139 --> 00:20:21,934 And where were you? Running and hiding like a fucking coward. 239 00:20:24,395 --> 00:20:28,315 Yield the castle or I cut his throat. 240 00:20:38,534 --> 00:20:41,162 Go on, then. Cut his throat. 241 00:21:03,142 --> 00:21:04,393 Lothar, is it? 242 00:21:06,103 --> 00:21:07,229 Ser Jaime. 243 00:21:08,230 --> 00:21:09,607 We didn't know you were coming. 244 00:21:09,690 --> 00:21:11,330 'Cause you didn't set a proper perimeter. 245 00:21:11,525 --> 00:21:14,445 You just allowed 8,000 men to approach unchallenged. 246 00:21:14,862 --> 00:21:18,282 Good thing we're friends or we'd be fucking you in the ass right now. 247 00:21:18,365 --> 00:21:20,034 Have Lord Edmure bathed and fed. 248 00:21:20,117 --> 00:21:21,118 Whoa, whoa! 249 00:21:22,620 --> 00:21:23,704 Wander; 250 00:21:26,123 --> 00:21:28,876 Edmure is a prisoner of House Frey. 251 00:21:31,378 --> 00:21:34,673 Only a fool makes threats he's not prepared to carry out. 252 00:21:34,715 --> 00:21:37,635 Now, let's say ll threatened to hit you 253 00:21:37,718 --> 00:21:40,471 unless you shut your mouth, but you kept talking. 254 00:21:40,554 --> 00:21:42,634 - What do you think I'd do? - I don't give a rat's... 255 00:21:45,309 --> 00:21:47,520 I'm here by the King's command to take back this castle. 256 00:21:48,270 --> 00:21:50,064 Have him bathed and fed. 257 00:21:50,564 --> 00:21:52,566 Unless you'd like to take his place. 258 00:21:54,276 --> 00:21:55,778 Apologies, Ser Jaime. 259 00:21:55,861 --> 00:21:57,321 Do as he says. 260 00:21:57,655 --> 00:21:59,740 The siege is now under my command. 261 00:22:00,199 --> 00:22:02,576 The next time the Blackfish looks out from those ramparts, 262 00:22:02,660 --> 00:22:05,371 he'll see an army at his gates, not whatever this is. 263 00:22:05,830 --> 00:22:07,915 Have your lads start digging perimeter trenches. 264 00:22:07,957 --> 00:22:09,583 Set pickets every hundred yards. 265 00:22:09,667 --> 00:22:12,127 And work double-time on those siege towers and trebuchets. 266 00:22:12,211 --> 00:22:13,462 Those are our siege towers... 267 00:22:13,546 --> 00:22:16,048 As I said, the siege is under my command. 268 00:22:16,882 --> 00:22:18,676 If that's not to your liking, go home. 269 00:22:25,140 --> 00:22:27,017 Get word to the Blackfish. 270 00:22:27,643 --> 00:22:29,019 I want a parley. 271 00:22:29,478 --> 00:22:30,813 A parley or a fight? 272 00:22:32,606 --> 00:22:33,899 He's an old man. 273 00:22:34,400 --> 00:22:35,943 You've got one hand. 274 00:22:36,360 --> 00:22:37,903 My money's on the old boy. 275 00:22:57,840 --> 00:22:59,174 Lady Mormont. 276 00:23:00,718 --> 00:23:02,303 Welcome to Bear Island. 277 00:23:09,643 --> 00:23:11,979 I remember when you were born, my lady. 278 00:23:12,021 --> 00:23:13,689 You were named for my Aunt Lyanna. 279 00:23:13,772 --> 00:23:16,317 It was said she was a great beauty. I'm sure you will be, too. 280 00:23:16,400 --> 00:23:17,401 I doubt it. 281 00:23:17,484 --> 00:23:20,279 My mother wasn't a great beauty or any other kind of beauty. 282 00:23:20,321 --> 00:23:22,197 She was a great warrior, though. 283 00:23:22,656 --> 00:23:24,617 She died fighting for your brother Robb. 284 00:23:28,579 --> 00:23:31,832 I served under your uncle at Castle Black, Lady Lyanna. 285 00:23:31,874 --> 00:23:34,919 He was also a great warrior and an honorable man. 286 00:23:35,002 --> 00:23:36,670 I was his steward. In fact... 287 00:23:36,754 --> 00:23:39,673 I think we've had enough small talk. Why are you here? 288 00:23:42,593 --> 00:23:45,179 Stannis Baratheon garrisoned at Castle Black 289 00:23:45,262 --> 00:23:47,890 before he marched on Winterfell and was killed. 290 00:23:47,973 --> 00:23:50,653 He showed me the letter you wrote to him when he petitioned for men. 291 00:23:50,684 --> 00:23:52,519 - It said... - I remember what it said. 292 00:23:52,645 --> 00:23:54,229 "Bear Island knows no king" 293 00:23:54,313 --> 00:23:56,857 "but the King in the North whose name is Stark." 294 00:23:59,526 --> 00:24:03,072 Robb is gone, but House Stark is not. 295 00:24:03,530 --> 00:24:06,533 And it needs your support now more than ever. 296 00:24:06,575 --> 00:24:10,037 I've come with my sister to ask for House Mormont's allegiance. 297 00:24:22,049 --> 00:24:25,469 As far as I understand, you're a Snow, and Lady Sansa is a Bolton. 298 00:24:26,095 --> 00:24:27,429 Or is she a Lannister? 299 00:24:28,013 --> 00:24:29,723 I've heard conflicting reports. 300 00:24:30,265 --> 00:24:33,143 I did what I had to do to survive, my lady. 301 00:24:33,519 --> 00:24:36,021 But I am a Stark. I will always be a Stark. 302 00:24:36,063 --> 00:24:37,189 If you say so. 303 00:24:37,731 --> 00:24:40,359 In any case, you don't just want my allegiance. 304 00:24:40,401 --> 00:24:41,694 You want my fighting men. 305 00:24:41,735 --> 00:24:44,571 Ramsay Bolton cannot be allowed to keep Winterfell, my lady. 306 00:24:44,863 --> 00:24:46,573 It is our duty to stop him. 307 00:24:46,615 --> 00:24:50,244 Even more so because he holds our brother, Rickon Stark, as prisoner. 308 00:24:53,497 --> 00:24:55,266 What you have to understand, my lady, is that... 309 00:24:55,290 --> 00:24:59,253 I understand that I'm responsible for Bear Island and all who live here. 310 00:24:59,336 --> 00:25:03,549 So why should! Ll sacrifice one more Mormont life for someone else's war? 311 00:25:09,638 --> 00:25:11,223 If it please my lady, 312 00:25:12,850 --> 00:25:14,393 I understand how you feel. 313 00:25:14,810 --> 00:25:17,062 I don't know you, Ser... 314 00:25:17,104 --> 00:25:19,148 Davos, my lady, of House Seaworth. 315 00:25:19,606 --> 00:25:21,734 You needn't ask your maester about my house. 316 00:25:21,775 --> 00:25:23,235 It's rather new. 317 00:25:25,946 --> 00:25:28,490 All right, Ser Davos of House Seaworth. 318 00:25:28,574 --> 00:25:30,451 How is it you understand how I feel? 319 00:25:31,869 --> 00:25:34,538 You never thought you'd find yourself in your position. 320 00:25:35,456 --> 00:25:38,792 Being responsible for so many lives at such a young age. 321 00:25:38,876 --> 00:25:40,627 I never thought I'd be in my position. 322 00:25:40,711 --> 00:25:43,797 I was a crabber's son, then I was a smuggler. 323 00:25:45,424 --> 00:25:49,011 And now I find myself addressing the lady of a great house in time of war. 324 00:25:49,553 --> 00:25:53,682 But I'm here because this isn't someone else's war. 325 00:25:54,975 --> 00:25:56,435 It's our war. 326 00:25:58,479 --> 00:25:59,897 Go on, Ser Davos. 327 00:26:02,107 --> 00:26:03,525 Your uncle, Lord Commander Mormont, 328 00:26:04,485 --> 00:26:06,445 made that man his steward. 329 00:26:06,737 --> 00:26:08,280 He chose Jon to be his successor 330 00:26:08,322 --> 00:26:10,657 because he knew he had the courage to do what was right, 331 00:26:11,909 --> 00:26:14,036 even if it meant giving his life. 332 00:26:15,079 --> 00:26:18,457 Because Jeor Mormont and Jon Snow both understood 333 00:26:18,499 --> 00:26:21,668 that the real war isn't between a few squabbling houses. 334 00:26:23,170 --> 00:26:25,339 It's between the living and the dead. 335 00:26:26,924 --> 00:26:28,926 And make no mistake, my lady, 336 00:26:29,676 --> 00:26:31,011 the dead are coming. 337 00:26:33,722 --> 00:26:34,848 Is this true? 338 00:26:37,184 --> 00:26:39,728 Your uncle fought them at the Fist of the First Men. 339 00:26:39,812 --> 00:26:41,355 I fought them at Hardhome. 340 00:26:42,397 --> 00:26:43,857 We both lost. 341 00:26:45,234 --> 00:26:48,862 As long as the Boltons hold Winterfell, the North is divided. 342 00:26:48,904 --> 00:26:52,491 And a divided North won't stand a chance against the Night King. 343 00:26:54,368 --> 00:26:56,745 You want to protect your people, my lady. Ll understand. 344 00:26:57,329 --> 00:26:59,289 But there's no hiding from this. 345 00:26:59,706 --> 00:27:01,250 We have to fight, 346 00:27:01,583 --> 00:27:03,877 and we need to do it together. 347 00:27:14,429 --> 00:27:17,891 House Mormont has kept faith with House Stark for 1,000 years. 348 00:27:21,395 --> 00:27:23,230 We will not break faith today. 349 00:27:28,694 --> 00:27:30,320 Thank you, my lady. 350 00:27:31,446 --> 00:27:33,365 How many fighting men can we expect? 351 00:27:40,455 --> 00:27:41,456 Sixty-two. 352 00:27:45,127 --> 00:27:47,754 - Sixty-two? - We are not a large house, 353 00:27:47,796 --> 00:27:49,214 but we're a proud one. 354 00:27:49,298 --> 00:27:53,594 And every man from Bear Island fights with the strength of 10 mainlanders. 355 00:27:54,511 --> 00:27:58,599 If they're half as ferocious as their lady, the Boltons are doomed. 356 00:29:15,842 --> 00:29:16,927 Kingslayer. 357 00:29:18,512 --> 00:29:19,638 Blackfish. 358 00:29:20,180 --> 00:29:24,518 I assume you're here to fulfill the vow you gave my niece. 359 00:29:25,394 --> 00:29:27,980 H daft see and 360 00:29:28,021 --> 00:29:30,023 - I don't have them. - Pity. 361 00:29:31,400 --> 00:29:34,111 Do you wish to resume your captivity? 362 00:29:35,362 --> 00:29:37,864 - Then why are you here? - You know why I'm here. 363 00:29:38,532 --> 00:29:40,158 This castle belongs to House Frey. 364 00:29:40,200 --> 00:29:41,785 You're trespassing. 365 00:29:41,868 --> 00:29:44,621 In the name of King Tommen, I order you to surrender or... 366 00:29:44,705 --> 00:29:46,748 Or you'll kill Edmure? 367 00:29:48,542 --> 00:29:51,128 My nephew's marked for death no matter what. 368 00:29:51,211 --> 00:29:52,587 Hang him and be done with it. 369 00:29:52,671 --> 00:29:54,464 It won't stop with Edmure. 370 00:29:54,548 --> 00:29:56,425 You'll force me to storm the castle. 371 00:29:56,508 --> 00:29:57,884 Hundreds will die. 372 00:29:58,677 --> 00:30:01,972 Hundreds of mine. Thousands of yours. 373 00:30:02,055 --> 00:30:04,349 If you can breach the walls. 374 00:30:04,975 --> 00:30:08,520 We'll breach them and kill every last one of you. 375 00:30:10,188 --> 00:30:11,648 But if you surrender, 376 00:30:12,524 --> 00:30:14,943 I'll spare the lives of your men. 377 00:30:15,027 --> 00:30:16,403 On my honor. 378 00:30:16,445 --> 00:30:18,238 Your honor? 379 00:30:18,280 --> 00:30:21,408 Bargaining with oathbreakers is like building on quicksand. 380 00:30:21,533 --> 00:30:23,410 The war is over, ser. 381 00:30:23,493 --> 00:30:25,495 Why sacrifice living men to a lost cause? 382 00:30:31,668 --> 00:30:35,630 As long as I'm standing, the war is not over. 383 00:30:37,090 --> 00:30:39,092 This is my home. 384 00:30:39,134 --> 00:30:42,262 I was born in this castle and I'm ready to die in it. 385 00:30:43,138 --> 00:30:45,182 So you can either attack 386 00:30:46,099 --> 00:30:48,101 or try to starve us out. 387 00:30:49,227 --> 00:30:51,438 We have enough provisions for two years. 388 00:30:53,482 --> 00:30:56,777 Do you have two years, Kingslayer? 389 00:31:02,532 --> 00:31:05,410 You clearly have no intention of saving your men's lives. 390 00:31:05,994 --> 00:31:07,234 Why did you come treat with me? 391 00:31:08,497 --> 00:31:10,123 Sieges are dull. 392 00:31:10,957 --> 00:31:14,044 And lwanted to see you in person, get the measure of you. 393 00:31:15,504 --> 00:31:16,755 Well, now you have. 394 00:31:16,797 --> 00:31:18,924 Aye, now I have. 395 00:31:19,841 --> 00:31:21,468 I'm disappointed. 396 00:31:31,937 --> 00:31:33,105 The answer is no. 397 00:31:33,146 --> 00:31:34,707 Lord Glover, if you could just hear us out. 398 00:31:34,731 --> 00:31:36,233 I've heard enough. 399 00:31:36,316 --> 00:31:38,944 We've only just taken back this castle from» the iron born. 400 00:31:38,985 --> 00:31:41,154 The Boltons helped us do it. 401 00:31:41,238 --> 00:31:43,031 Now you want me to fight against them? 402 00:31:43,115 --> 00:31:45,117 I could be skinned for even talking to you. 403 00:31:45,158 --> 00:31:47,494 The Bohons are traitors. Rouse Bowen... 404 00:31:47,577 --> 00:31:50,455 Have other northern houses pledged to fight for you? 405 00:31:51,665 --> 00:31:53,375 House Mormont. 406 00:31:54,418 --> 00:31:55,585 And? 407 00:31:56,503 --> 00:31:58,088 We sent ravens to Houses Manderly... 408 00:31:58,171 --> 00:31:59,840 I don't care about ravens. 409 00:32:01,341 --> 00:32:03,468 You're asking me to join your army. 410 00:32:03,510 --> 00:32:06,304 Who is fighting in this army? 411 00:32:12,352 --> 00:32:14,563 The bulk of the force is made up of wildlings. 412 00:32:18,108 --> 00:32:19,818 Then the rumors are true. 413 00:32:21,361 --> 00:32:23,113 I didn't dare believe them. 414 00:32:27,200 --> 00:32:30,036 I received you out of respect for your father. 415 00:32:30,579 --> 00:32:32,539 Now I would like you to leave. 416 00:32:32,581 --> 00:32:35,709 House Glover will not abandon its ancestral home 417 00:32:35,750 --> 00:32:38,378 to fight alongside wildlings. 418 00:32:40,380 --> 00:32:42,299 - Lord Glover... - There's nothing else to say. 419 00:32:42,382 --> 00:32:46,511 I would remind you that House Glover is pledged to House Stark. 420 00:32:47,053 --> 00:32:49,222 Sworn to answer when called upon. 421 00:32:59,649 --> 00:33:03,737 Yes, my family served House Stark for centuries. 422 00:33:03,778 --> 00:33:06,698 We wept when we heard of your father's death. 423 00:33:07,240 --> 00:33:11,077 When my brother was lord of this castle, he answered Robb's call 424 00:33:11,161 --> 00:33:13,246 and hailed him King in the North. 425 00:33:18,418 --> 00:33:23,298 And where was King Robb when the ironborn attacked this castle? 426 00:33:24,090 --> 00:33:27,219 When they threw my wife and children in prison 427 00:33:27,761 --> 00:33:30,764 and brutalized and killed our subjects? 428 00:33:32,516 --> 00:33:35,560 Taking up with a foreign whore. 429 00:33:35,602 --> 00:33:39,231 Getting himself, and those who followed him, killed. 430 00:33:44,528 --> 00:33:46,613 I served House Stark once, 431 00:33:46,696 --> 00:33:48,865 but House Stark is dead. 432 00:34:47,882 --> 00:34:49,676 Why did we have to come here? 433 00:34:50,176 --> 00:34:51,886 Some of us still like it. 434 00:34:56,850 --> 00:34:57,976 Have a drink at least. 435 00:34:58,476 --> 00:34:59,603 I don't want one. 436 00:35:02,063 --> 00:35:03,356 Don't go far, love. 437 00:35:05,191 --> 00:35:06,568 I'll find you in a bit. 438 00:35:12,073 --> 00:35:15,243 Nothing on the Iron Islands has an ass like that. 439 00:35:16,161 --> 00:35:17,370 Doesn't interest you anymore? 440 00:35:20,957 --> 00:35:23,835 I'm sorry. I won'tjoke about it. 441 00:35:25,920 --> 00:35:29,174 I'll never hurt you, little brother. Don't you know that? 442 00:35:33,678 --> 00:35:35,513 You think Uncle Euron's hunting for us? 443 00:35:35,555 --> 00:35:36,890 Of course he is. 444 00:35:36,973 --> 00:35:38,892 As long as we're alive, we're a threat. 445 00:35:39,601 --> 00:35:40,852 He'll find us. 446 00:35:40,894 --> 00:35:43,688 It's a great big world and we have fast ships. 447 00:35:43,730 --> 00:35:44,898 Drink. 448 00:35:45,273 --> 00:35:46,566 I don't want any. 449 00:35:46,650 --> 00:35:48,526 I don't care what you want. Drink. 450 00:35:51,988 --> 00:35:53,406 Drink it all. 451 00:35:56,493 --> 00:35:57,786 You're ironborn, Theon. 452 00:35:58,453 --> 00:36:01,081 - I know you've had some bad years. - Some bad years? 453 00:36:01,164 --> 00:36:04,501 But I'm tired of watching you cower like a beat dog. 454 00:36:04,584 --> 00:36:05,752 Drink the goddamn ale. 455 00:36:11,049 --> 00:36:12,467 Now listen to me. 456 00:36:13,093 --> 00:36:14,260 I need you. 457 00:36:14,302 --> 00:36:17,764 The real Theon Greyjoy, not this rat-shit pretender. 458 00:36:18,306 --> 00:36:19,933 Can you find him for me? 459 00:36:21,393 --> 00:36:22,394 Drink. 460 00:36:24,771 --> 00:36:26,106 You escaped. You hear me? 461 00:36:26,606 --> 00:36:29,275 You got away and you're never going back. 462 00:36:29,317 --> 00:36:30,568 We'll get justice for you. 463 00:36:30,610 --> 00:36:33,488 If I got justice, my burnt body would hang over the gates of Winterfell. 464 00:36:33,571 --> 00:36:35,865 Fuckjustice, then. We'll get revenge. Drink. 465 00:36:41,204 --> 00:36:42,580 Listen to me. 466 00:36:43,164 --> 00:36:45,959 If you're so broken that there's no coming back, 467 00:36:46,543 --> 00:36:48,336 take a knife and cut your wrists. 468 00:36:49,713 --> 00:36:50,964 End it. 469 00:36:52,382 --> 00:36:55,802 But if you're staying, Theon, I need you. 470 00:36:56,553 --> 00:36:58,596 We're gonna sail to Meereen. 471 00:36:58,638 --> 00:37:00,807 We're gonna make a pact with this Dragon Queen. 472 00:37:02,350 --> 00:37:04,853 And we're gonna take back the Iron Islands. 473 00:37:07,522 --> 00:37:08,565 Are you with me? 474 00:37:10,734 --> 00:37:12,819 Are you really with me? 475 00:37:30,754 --> 00:37:34,507 Now, since it's my last night ashore for a long while, 476 00:37:34,549 --> 00:37:36,342 I'm gonna go fuck the tits off this one. 477 00:37:48,563 --> 00:37:51,274 Stannis camped here on his way to Winterfell. 478 00:37:52,025 --> 00:37:53,693 And that's a good thing? 479 00:37:54,569 --> 00:37:57,071 He was the most experienced commander in Westeros. 480 00:37:57,614 --> 00:37:59,616 He chose this place for a reason. 481 00:38:00,366 --> 00:38:02,452 Those mountains are a natural fortification. 482 00:38:02,535 --> 00:38:04,370 There's a stream down there for the horses. 483 00:38:04,412 --> 00:38:06,206 We're not staying here long. 484 00:38:06,247 --> 00:38:08,041 Another storm could hit any day. 485 00:38:08,082 --> 00:38:12,212 Aye, the snows defeated Stannis as much as the Boltons did. 486 00:38:13,087 --> 00:38:16,216 We have to march on Winterfell now, while we still can. 487 00:38:17,175 --> 00:38:19,219 Two thousand wildlings, 488 00:38:19,302 --> 00:38:22,055 200 Hornwoods, 143 Mazins... 489 00:38:22,096 --> 00:38:23,765 Sixty-two Mormonts. 490 00:38:24,891 --> 00:38:26,726 It's not what we'd hoped for. 491 00:38:28,228 --> 00:38:31,731 But we still have a chance, if we're careful and smart. 492 00:38:34,067 --> 00:38:35,610 For fuck's sake. 493 00:38:39,030 --> 00:38:41,533 So he's your most trusted advisor now? 494 00:38:42,116 --> 00:38:45,328 Because he secured 62 men from a 10-year-old? 495 00:38:45,411 --> 00:38:47,914 Ser Davos is the reason I'm standing here talking to you 496 00:38:47,956 --> 00:38:50,041 and he served Stannis for years. 497 00:38:50,458 --> 00:38:54,045 Stannis who lost the Blackwater, who murdered his own brother, 498 00:38:54,087 --> 00:38:55,672 who doesn't have a head? 499 00:38:56,631 --> 00:38:59,634 It's not enough. We need more men. 500 00:39:01,135 --> 00:39:02,178 There's no time. 501 00:39:02,262 --> 00:39:04,430 If we went down to Castle Cervvyn, I know that Lord... 502 00:39:04,472 --> 00:39:06,724 We fight with the army we have. 503 00:39:10,019 --> 00:39:12,188 Friends, this is not worth fighting over! 504 00:39:14,399 --> 00:39:15,608 This'll be it, now. 505 00:39:15,692 --> 00:39:17,372 Right, now we don't need to be fighting... 506 00:39:18,278 --> 00:39:19,946 - Who the fuck are you? - Hold on. 507 00:39:19,988 --> 00:39:21,656 Yeah, who the fuck are you? 508 00:40:06,326 --> 00:40:08,536 I was a soldier once. 509 00:40:08,620 --> 00:40:11,831 All my superiors thought I was brave. 510 00:40:11,873 --> 00:40:15,168 Iwasn't. I mean, I never ran from a fight. 511 00:40:15,209 --> 00:40:18,296 Only because I was afraid my friends would see I was afraid. 512 00:40:18,338 --> 00:40:20,465 That's all I was, a coward. 513 00:40:20,506 --> 00:40:24,302 Who followed orders no matter the orders. 514 00:40:25,011 --> 00:40:26,638 Burn that village. 515 00:40:26,679 --> 00:40:29,182 Fine, I'm your arsonist. 516 00:40:29,515 --> 00:40:31,976 Steal that farmer's crops. Good, I'm your thief. 517 00:40:32,393 --> 00:40:36,064 Kill those young lads so they won't take up arms against us. 518 00:40:37,690 --> 00:40:38,900 I'm your murderer. 519 00:40:40,401 --> 00:40:43,363 I remember once a woman screaming at us, 520 00:40:43,446 --> 00:40:47,116 calling us animals, as we dragged her son from their hut. 521 00:40:47,867 --> 00:40:49,452 But we weren't animals. 522 00:40:50,203 --> 00:40:54,707 Animals are true to their nature, and we had betrayed ours. 523 00:40:57,919 --> 00:41:00,713 I cut that young boy's throat myself 524 00:41:00,797 --> 00:41:04,509 as his mother screamed and my friends held her back. 525 00:41:08,221 --> 00:41:09,722 That night... 526 00:41:12,016 --> 00:41:13,768 Went shaman. 527 00:41:15,186 --> 00:41:19,774 Shame was so heavy on me, I couldn't eat, ll couldn't sleep. 528 00:41:20,858 --> 00:41:23,611 All I could do was stare into that dark sky 529 00:41:23,695 --> 00:41:27,031 and listen to that mother screaming her son's name. 530 00:41:32,662 --> 00:41:35,123 I'll hear her screaming the rest of my life. 531 00:41:39,752 --> 00:41:41,629 Now, I know I can never bring that lad back. 532 00:41:41,713 --> 00:41:46,467 All I can do with time I've got left is bring a little goodness into the world. 533 00:41:46,926 --> 00:41:48,803 That's all any of us can do, isn't it? 534 00:41:48,886 --> 00:41:53,182 Never too late to stop robbing people, to stop killing people, 535 00:41:53,266 --> 00:41:54,934 and start helping people. 536 00:41:56,352 --> 00:41:58,604 It's never too late to come back. 537 00:42:13,286 --> 00:42:16,706 And it's not about waiting for the gods to answer your prayers. 538 00:42:16,789 --> 00:42:18,207 It's not even about the gods. 539 00:42:18,291 --> 00:42:19,500 It's about you. 540 00:42:20,585 --> 00:42:23,463 Learning you have to answer your prayers yourself. 541 00:42:26,591 --> 00:42:28,426 Seven save you, friends. 542 00:42:30,428 --> 00:42:31,888 How can we help you? 543 00:42:35,308 --> 00:42:36,684 What are you doing here? 544 00:42:37,268 --> 00:42:38,728 Well, we're talking about life. 545 00:42:39,979 --> 00:42:40,980 Wu? 546 00:42:41,647 --> 00:42:42,940 Protecting the people. 547 00:42:43,649 --> 00:42:45,777 Well, we thank you for your protection. 548 00:42:47,111 --> 00:42:48,780 Who are you protecting us from? 549 00:42:51,657 --> 00:42:52,950 Do you have any horses? 550 00:42:53,826 --> 00:42:57,580 No horses. No gold. No steel. 551 00:42:58,372 --> 00:42:59,457 Food, then. 552 00:42:59,832 --> 00:43:01,793 Protecting the people is hungry work. 553 00:43:01,834 --> 00:43:03,503 I'm sure it is. 554 00:43:04,045 --> 00:43:07,799 You're welcome to stay for supper, but we have hungry mouths here. 555 00:43:15,723 --> 00:43:17,183 Stay safe. 556 00:43:18,226 --> 00:43:19,977 The night is dark and full of terrors. 557 00:43:44,335 --> 00:43:46,712 "Seven save you, friends." 558 00:43:47,505 --> 00:43:50,091 I'm a fucking septon. What was I supposed to say? 559 00:43:50,174 --> 00:43:51,360 They don't believe in your Seven. 560 00:43:51,384 --> 00:43:53,886 They're from the Brotherhood. They follow the Red God. 561 00:43:53,970 --> 00:43:55,930 Aye, well, all are welcome here. 562 00:43:56,430 --> 00:43:58,015 Anyway, we got nothing for them. 563 00:43:58,099 --> 00:44:02,186 Sure, you do. You've got food, you've got steel, even if you say you don't, 564 00:44:02,687 --> 00:44:03,771 and you've got women. 565 00:44:03,855 --> 00:44:06,399 What do you want to do? Fight them? 566 00:44:06,941 --> 00:44:08,276 Kill them? 567 00:44:08,359 --> 00:44:09,819 It'd be you against all of them. 568 00:44:09,902 --> 00:44:11,737 I mean, these people don't know how to fight. 569 00:44:12,738 --> 00:44:13,739 You do. 570 00:44:14,407 --> 00:44:16,576 I'm done with fighting. 571 00:44:16,617 --> 00:44:17,937 Even if it's to protect yourself? 572 00:44:19,203 --> 00:44:21,539 Violence is a disease. 573 00:44:21,581 --> 00:44:24,750 You don't cure a disease by spreading it to more people. 574 00:44:25,751 --> 00:44:27,879 You don't cure it by dying, either. 575 00:44:30,298 --> 00:44:32,818 You've done enough work for one day. Come on up for some supper. 576 00:44:34,927 --> 00:44:36,470 It's gonna be a cold night. 577 00:44:37,096 --> 00:44:39,223 We'll need firewood. 578 00:44:39,265 --> 00:44:41,350 I'll save you a bowl of stew. 579 00:44:41,851 --> 00:44:43,436 Might even have some ale hidden away. 580 00:44:52,403 --> 00:44:56,073 He's not a lying man. He says the Iron Fleet's in Slaver's Bay. 581 00:44:56,115 --> 00:44:58,075 I'm inclined to believe him. 582 00:44:58,117 --> 00:45:00,620 I'm not going anywhere near those mad fuckers. 583 00:45:00,703 --> 00:45:02,622 You' re Westerns». 584 00:45:02,705 --> 00:45:04,373 What do you care? 585 00:45:04,457 --> 00:45:06,083 I want to book passage home. 586 00:45:07,210 --> 00:45:09,420 You? Can't afford it. 587 00:45:17,261 --> 00:45:18,387 Where'd you steal this from? 588 00:45:18,471 --> 00:45:19,889 What do you care? 589 00:45:21,015 --> 00:45:22,600 We leave in two days. 590 00:45:23,059 --> 00:45:25,144 You can have a hammock in steerage. 591 00:45:27,313 --> 00:45:28,648 I want a cabin. 592 00:45:29,106 --> 00:45:30,608 And we'll leave at dawn. 593 00:45:32,151 --> 00:45:33,569 See you at sunrise. 594 00:45:54,632 --> 00:45:55,675 Sweet girl.