1 00:16:22,245 --> 00:16:24,365 My friends! 2 00:16:25,565 --> 00:16:27,725 Large sorry... 3 00:16:27,765 --> 00:16:30,565 you wait so fat time. 4 00:17:43,525 --> 00:17:45,525 And you, Grey Worm? 5 00:17:45,605 --> 00:17:47,485 You want to drink wine with these men? 6 00:17:47,525 --> 00:17:52,485 The men who tore us from our mothers' arms and sold us at auction like cattle? 7 00:17:58,685 --> 00:18:00,885 I am a soldier, not a politician. 8 00:18:00,965 --> 00:18:03,245 But if there is a chance for peace... 9 00:18:03,645 --> 00:18:04,925 A just peace... 10 00:18:05,365 --> 00:18:06,805 We should take it. 11 00:18:07,765 --> 00:18:09,085 Missandei, 12 00:18:09,445 --> 00:18:13,365 you know what these men are. How can you trust them? 13 00:18:14,085 --> 00:18:16,805 I do not trust them. Lwill never trust them. 14 00:18:21,685 --> 00:18:24,765 But as a wise man once said, 15 00:18:25,725 --> 00:18:31,325 "We make peace with our enemies, not our friends." 16 00:23:37,165 --> 00:23:38,565 My friends... 17 00:23:39,005 --> 00:23:42,685 We wandered off from the Western Market and got lost. 18 00:23:42,725 --> 00:23:45,885 Could you show us the way back? 19 00:23:45,965 --> 00:23:47,165 What do you sell? 20 00:23:47,245 --> 00:23:48,365 Wine. 21 00:23:49,005 --> 00:23:50,805 Come down to my stall tomorrow, 22 00:23:50,845 --> 00:23:54,525 I'll give you a cask of the Arbor's finest. 23 00:23:59,845 --> 00:24:01,685 You're not merchants. 24 00:24:01,765 --> 00:24:03,125 Get the others. 25 00:25:33,365 --> 00:25:37,845 Some of them don't think Dothraki should breed with foreigners. 26 00:25:38,245 --> 00:25:43,125 They are stupid old women. They don't realize that we have always diluted our blood. 27 00:25:43,165 --> 00:25:45,125 This one is Lhazareen. 28 00:25:45,205 --> 00:25:48,445 Her Khal found her hiding in a well after he burned her village. 29 00:25:48,805 --> 00:25:50,645 How old were you? 30 00:25:51,605 --> 00:25:53,285 Twelve. 31 00:25:53,765 --> 00:25:57,965 A year later, she bore her Khal a daughter. How did he show his happiness? 32 00:25:58,285 --> 00:26:00,645 He broke my ribs. 33 00:26:02,325 --> 00:26:07,005 We are not queens here, but the khals depend on us for our wisdom. 34 00:26:07,565 --> 00:26:09,325 Our lives have meaning. 35 00:26:09,485 --> 00:26:12,245 That is more than most have. 36 00:26:12,885 --> 00:26:16,085 When the khals meet for the Khalar Vezhven tomorrow night, 37 00:26:16,165 --> 00:26:18,325 I hope they let you live out your days with us. 38 00:26:18,725 --> 00:26:21,845 The other possibilities are not so pleasant. 39 00:26:23,005 --> 00:26:24,685 I need to make water. 40 00:26:26,005 --> 00:26:28,565 You can't run from Dothraki. 41 00:26:28,845 --> 00:26:30,325 You know this. 42 00:26:30,445 --> 00:26:33,005 I will never run from Dothraki. 43 00:26:34,885 --> 00:26:36,085 Go, show her. 44 00:26:37,845 --> 00:26:39,685 I needed fresh air. 45 00:26:40,165 --> 00:26:41,685 The old women stink. 46 00:26:42,125 --> 00:26:43,645 They do stink. 47 00:26:44,765 --> 00:26:47,045 You must have been very young when your Khal died. 48 00:26:47,085 --> 00:26:48,365 Sixteen. 49 00:26:49,325 --> 00:26:51,645 Too bad he didn't die sooner. 50 00:26:53,685 --> 00:26:55,685 Yes, too bad. 51 00:26:55,725 --> 00:26:58,165 Is it true you have three dragons? 52 00:27:01,725 --> 00:27:03,645 And they breathe fire? 53 00:27:03,725 --> 00:27:04,885 They do. 54 00:27:05,365 --> 00:27:07,725 Would you like to see them one day? 55 00:27:08,365 --> 00:27:10,205 I am Dosh Khaleen. 56 00:27:10,285 --> 00:27:15,045 I can never leave Vaes Dothrak, until I rise as smoke from the pyre on the day I die. 57 00:27:38,925 --> 00:27:40,045 And you... 58 00:27:40,525 --> 00:27:42,205 Have faith in me, Khaleesi. 59 00:27:42,405 --> 00:27:44,245 Do not betray me. 60 00:50:42,685 --> 00:50:45,405 It is forbidden to spill blood in the sacred city. 61 00:50:45,445 --> 00:50:48,805 It is forbidden to carry weapons in the sacred city. 62 00:50:48,845 --> 00:50:50,645 So we don't spill blood! 63 00:50:50,725 --> 00:50:53,485 Well... there's always a little blood. 64 00:50:53,565 --> 00:50:56,805 Someone crushed his head with a rock. 65 00:50:56,885 --> 00:50:59,125 Aggo belonged to my khalasar. 66 00:50:59,205 --> 00:51:01,045 He served me well. 67 00:51:01,165 --> 00:51:03,525 He got his head smashed in by a rock. 68 00:51:03,605 --> 00:51:04,645 Fuck Aggo. 69 00:51:11,685 --> 00:51:13,645 Bring in Drogo's widow. 70 00:51:36,685 --> 00:51:40,005 Who cares about her? She's a midget. 71 00:51:40,085 --> 00:51:41,845 H Hike hen; 72 00:51:41,925 --> 00:51:43,765 She's paler than milk. 73 00:51:43,845 --> 00:51:46,485 I'd like to know what a khaleesi tastes like. 74 00:51:46,525 --> 00:51:47,525 Good. 75 00:51:47,605 --> 00:51:49,125 You can suck my dick. 76 00:51:50,005 --> 00:51:52,805 She belongs with the Dosh Khaleen. 77 00:51:52,845 --> 00:51:55,285 The Wise Masters of Yunkai want her. 78 00:51:55,365 --> 00:51:58,245 They're offering ten thousand horses in exchange. 79 00:51:58,325 --> 00:51:59,645 What's worth more, 80 00:51:59,685 --> 00:52:02,365 one pink little girl or ten thousand horses? 81 00:52:02,405 --> 00:52:05,765 Fuck the Wise Masters in their perfumed asses. 82 00:52:05,845 --> 00:52:08,365 I'll take their horses for myself. 83 00:52:09,045 --> 00:52:11,605 Don't you want to know what I think? 84 00:52:14,325 --> 00:52:16,445 You'd rather be sold into slavery? 85 00:52:16,965 --> 00:52:20,165 Or maybe you'd like to show Rhalko here what you taste like? 86 00:52:20,245 --> 00:52:21,605 No. 87 00:52:21,685 --> 00:52:23,525 I don't want either of those things. 88 00:52:23,565 --> 00:52:25,325 We don't care what you want. 89 00:52:25,405 --> 00:52:27,565 This is the Temple of the Dosh Khaleen. 90 00:52:27,605 --> 00:52:29,245 You have no voice here, 91 00:52:29,285 --> 00:52:31,445 unless you are Dosh Khaleen. 92 00:52:31,525 --> 00:52:34,245 Which you are not, until we decide you are. 93 00:52:34,565 --> 00:52:38,125 I know where ll am. I have been here before. 94 00:52:38,205 --> 00:52:43,005 This is where the Dosh Khaleen pronounced my child the Stallion Who Mounts the World. 95 00:52:43,085 --> 00:52:45,005 And what happened? 96 00:52:45,085 --> 00:52:47,485 You trusted a sorceress, like a fool. 97 00:52:47,605 --> 00:52:51,245 Your baby is dead because of you. 98 00:52:51,285 --> 00:52:53,605 And so is Khal Drogo. 99 00:52:55,485 --> 00:52:59,485 This is where Drogo promised to take his khalasar west to where the world ends. 100 00:52:59,565 --> 00:53:03,405 To ride wooden horses across the Black Salt Sea as no khal has done before. 101 00:53:03,445 --> 00:53:09,365 He promised to kill the men in their iron suits and tear down their stone houses. 102 00:53:10,045 --> 00:53:13,245 He swore to me before the Mother of Mountains. 103 00:53:13,285 --> 00:53:15,525 And you were dumb enough to believe him. 104 00:53:15,925 --> 00:53:19,765 And here, now, what great matters do the Great Khals discuss? 105 00:53:19,845 --> 00:53:22,005 Which little villages you'll raid, 106 00:53:22,085 --> 00:53:26,245 how many girls you'll get to fuck, how many horses you'll demand in tribute. 107 00:53:26,285 --> 00:53:28,525 You are small men. 108 00:53:28,965 --> 00:53:32,125 None of you are fit to lead the Dothraki. 109 00:53:34,605 --> 00:53:37,045 But I am. 110 00:53:39,125 --> 00:53:41,525 So lwill. 111 00:53:50,605 --> 00:53:51,965 All right. 112 00:53:52,605 --> 00:53:54,565 No Dosh Khaleen for you. 113 00:53:55,125 --> 00:53:58,645 Instead we'll take turns fucking you. 114 00:53:58,685 --> 00:54:02,525 And then we'll let our bloodriders fuck you. 115 00:54:04,805 --> 00:54:08,045 And if there's anything left of you, 116 00:54:08,645 --> 00:54:11,645 we'll give our horses a turn. 117 00:54:14,725 --> 00:54:16,765 You crazy cunt. 118 00:54:17,365 --> 00:54:20,805 Did you really think we would serve you? 119 00:54:27,205 --> 00:54:29,165 You're not going to serve. 120 00:54:29,205 --> 00:54:30,925 You're going to die.