1
00:16:22,245 --> 00:16:24,365
My friends!
2
00:16:25,565 --> 00:16:27,725
Large sorry...
3
00:16:27,765 --> 00:16:30,565
you wait so fat time.
4
00:17:43,525 --> 00:17:45,525
And you, Grey Worm?
5
00:17:45,605 --> 00:17:47,485
You want to drink wine with these men?
6
00:17:47,525 --> 00:17:52,485
The men who tore us from our mothers' arms
and sold us at auction like cattle?
7
00:17:58,685 --> 00:18:00,885
I am a soldier, not a politician.
8
00:18:00,965 --> 00:18:03,245
But if there is a chance for peace...
9
00:18:03,645 --> 00:18:04,925
A just peace...
10
00:18:05,365 --> 00:18:06,805
We should take it.
11
00:18:07,765 --> 00:18:09,085
Missandei,
12
00:18:09,445 --> 00:18:13,365
you know what these men are.
How can you trust them?
13
00:18:14,085 --> 00:18:16,805
I do not trust them.
Lwill never trust them.
14
00:18:21,685 --> 00:18:24,765
But as a wise man once said,
15
00:18:25,725 --> 00:18:31,325
"We make peace with our
enemies, not our friends."
16
00:23:37,165 --> 00:23:38,565
My friends...
17
00:23:39,005 --> 00:23:42,685
We wandered off from the
Western Market and got lost.
18
00:23:42,725 --> 00:23:45,885
Could you show us the way back?
19
00:23:45,965 --> 00:23:47,165
What do you sell?
20
00:23:47,245 --> 00:23:48,365
Wine.
21
00:23:49,005 --> 00:23:50,805
Come down to my stall tomorrow,
22
00:23:50,845 --> 00:23:54,525
I'll give you a cask of the Arbor's finest.
23
00:23:59,845 --> 00:24:01,685
You're not merchants.
24
00:24:01,765 --> 00:24:03,125
Get the others.
25
00:25:33,365 --> 00:25:37,845
Some of them don't think Dothraki
should breed with foreigners.
26
00:25:38,245 --> 00:25:43,125
They are stupid old women. They don't realize
that we have always diluted our blood.
27
00:25:43,165 --> 00:25:45,125
This one is Lhazareen.
28
00:25:45,205 --> 00:25:48,445
Her Khal found her hiding in a well
after he burned her village.
29
00:25:48,805 --> 00:25:50,645
How old were you?
30
00:25:51,605 --> 00:25:53,285
Twelve.
31
00:25:53,765 --> 00:25:57,965
A year later, she bore her Khal a daughter.
How did he show his happiness?
32
00:25:58,285 --> 00:26:00,645
He broke my ribs.
33
00:26:02,325 --> 00:26:07,005
We are not queens here, but the khals
depend on us for our wisdom.
34
00:26:07,565 --> 00:26:09,325
Our lives have meaning.
35
00:26:09,485 --> 00:26:12,245
That is more than most have.
36
00:26:12,885 --> 00:26:16,085
When the khals meet
for the Khalar Vezhven tomorrow night,
37
00:26:16,165 --> 00:26:18,325
I hope they let you live
out your days with us.
38
00:26:18,725 --> 00:26:21,845
The other possibilities
are not so pleasant.
39
00:26:23,005 --> 00:26:24,685
I need to make water.
40
00:26:26,005 --> 00:26:28,565
You can't run from Dothraki.
41
00:26:28,845 --> 00:26:30,325
You know this.
42
00:26:30,445 --> 00:26:33,005
I will never run from Dothraki.
43
00:26:34,885 --> 00:26:36,085
Go, show her.
44
00:26:37,845 --> 00:26:39,685
I needed fresh air.
45
00:26:40,165 --> 00:26:41,685
The old women stink.
46
00:26:42,125 --> 00:26:43,645
They do stink.
47
00:26:44,765 --> 00:26:47,045
You must have been very young
when your Khal died.
48
00:26:47,085 --> 00:26:48,365
Sixteen.
49
00:26:49,325 --> 00:26:51,645
Too bad he didn't die sooner.
50
00:26:53,685 --> 00:26:55,685
Yes, too bad.
51
00:26:55,725 --> 00:26:58,165
Is it true you have three dragons?
52
00:27:01,725 --> 00:27:03,645
And they breathe fire?
53
00:27:03,725 --> 00:27:04,885
They do.
54
00:27:05,365 --> 00:27:07,725
Would you like to see them one day?
55
00:27:08,365 --> 00:27:10,205
I am Dosh Khaleen.
56
00:27:10,285 --> 00:27:15,045
I can never leave Vaes Dothrak, until I rise
as smoke from the pyre on the day I die.
57
00:27:38,925 --> 00:27:40,045
And you...
58
00:27:40,525 --> 00:27:42,205
Have faith in me, Khaleesi.
59
00:27:42,405 --> 00:27:44,245
Do not betray me.
60
00:50:42,685 --> 00:50:45,405
It is forbidden
to spill blood in the sacred city.
61
00:50:45,445 --> 00:50:48,805
It is forbidden
to carry weapons in the sacred city.
62
00:50:48,845 --> 00:50:50,645
So we don't spill blood!
63
00:50:50,725 --> 00:50:53,485
Well... there's always a little blood.
64
00:50:53,565 --> 00:50:56,805
Someone crushed his head with a rock.
65
00:50:56,885 --> 00:50:59,125
Aggo belonged to my khalasar.
66
00:50:59,205 --> 00:51:01,045
He served me well.
67
00:51:01,165 --> 00:51:03,525
He got his head smashed in by a rock.
68
00:51:03,605 --> 00:51:04,645
Fuck Aggo.
69
00:51:11,685 --> 00:51:13,645
Bring in Drogo's widow.
70
00:51:36,685 --> 00:51:40,005
Who cares about her? She's a midget.
71
00:51:40,085 --> 00:51:41,845
H Hike hen;
72
00:51:41,925 --> 00:51:43,765
She's paler than milk.
73
00:51:43,845 --> 00:51:46,485
I'd like to know what
a khaleesi tastes like.
74
00:51:46,525 --> 00:51:47,525
Good.
75
00:51:47,605 --> 00:51:49,125
You can suck my dick.
76
00:51:50,005 --> 00:51:52,805
She belongs with the Dosh Khaleen.
77
00:51:52,845 --> 00:51:55,285
The Wise Masters of Yunkai want her.
78
00:51:55,365 --> 00:51:58,245
They're offering ten thousand horses
in exchange.
79
00:51:58,325 --> 00:51:59,645
What's worth more,
80
00:51:59,685 --> 00:52:02,365
one pink little girl
or ten thousand horses?
81
00:52:02,405 --> 00:52:05,765
Fuck the Wise Masters
in their perfumed asses.
82
00:52:05,845 --> 00:52:08,365
I'll take their horses for myself.
83
00:52:09,045 --> 00:52:11,605
Don't you want to know what I think?
84
00:52:14,325 --> 00:52:16,445
You'd rather be sold into slavery?
85
00:52:16,965 --> 00:52:20,165
Or maybe you'd like to show Rhalko
here what you taste like?
86
00:52:20,245 --> 00:52:21,605
No.
87
00:52:21,685 --> 00:52:23,525
I don't want either of those things.
88
00:52:23,565 --> 00:52:25,325
We don't care what you want.
89
00:52:25,405 --> 00:52:27,565
This is the Temple of the Dosh Khaleen.
90
00:52:27,605 --> 00:52:29,245
You have no voice here,
91
00:52:29,285 --> 00:52:31,445
unless you are Dosh Khaleen.
92
00:52:31,525 --> 00:52:34,245
Which you are not, until we decide you are.
93
00:52:34,565 --> 00:52:38,125
I know where ll am.
I have been here before.
94
00:52:38,205 --> 00:52:43,005
This is where the Dosh Khaleen pronounced
my child the Stallion Who Mounts the World.
95
00:52:43,085 --> 00:52:45,005
And what happened?
96
00:52:45,085 --> 00:52:47,485
You trusted a sorceress, like a fool.
97
00:52:47,605 --> 00:52:51,245
Your baby is dead because of you.
98
00:52:51,285 --> 00:52:53,605
And so is Khal Drogo.
99
00:52:55,485 --> 00:52:59,485
This is where Drogo promised to take his
khalasar west to where the world ends.
100
00:52:59,565 --> 00:53:03,405
To ride wooden horses across the Black
Salt Sea as no khal has done before.
101
00:53:03,445 --> 00:53:09,365
He promised to kill the men in their iron
suits and tear down their stone houses.
102
00:53:10,045 --> 00:53:13,245
He swore to me
before the Mother of Mountains.
103
00:53:13,285 --> 00:53:15,525
And you were dumb enough to believe him.
104
00:53:15,925 --> 00:53:19,765
And here, now, what great matters
do the Great Khals discuss?
105
00:53:19,845 --> 00:53:22,005
Which little villages you'll raid,
106
00:53:22,085 --> 00:53:26,245
how many girls you'll get to fuck, how
many horses you'll demand in tribute.
107
00:53:26,285 --> 00:53:28,525
You are small men.
108
00:53:28,965 --> 00:53:32,125
None of you are fit to lead the Dothraki.
109
00:53:34,605 --> 00:53:37,045
But I am.
110
00:53:39,125 --> 00:53:41,525
So lwill.
111
00:53:50,605 --> 00:53:51,965
All right.
112
00:53:52,605 --> 00:53:54,565
No Dosh Khaleen for you.
113
00:53:55,125 --> 00:53:58,645
Instead we'll take turns fucking you.
114
00:53:58,685 --> 00:54:02,525
And then we'll let our
bloodriders fuck you.
115
00:54:04,805 --> 00:54:08,045
And if there's anything left of you,
116
00:54:08,645 --> 00:54:11,645
we'll give our horses a turn.
117
00:54:14,725 --> 00:54:16,765
You crazy cunt.
118
00:54:17,365 --> 00:54:20,805
Did you really think we would serve you?
119
00:54:27,205 --> 00:54:29,165
You're not going to serve.
120
00:54:29,205 --> 00:54:30,925
You're going to die.