1
00:03:29,256 --> 00:03:31,258
It's coming from the courtyard.
2
00:03:37,347 --> 00:03:38,807
It's the Lord Commander!
3
00:03:52,529 --> 00:03:54,448
Help me get him inside.
4
00:04:49,544 --> 00:04:50,879
Thorne did this.
5
00:04:55,967 --> 00:04:58,553
How many of your brothers
do you think you can trust?
6
00:04:59,221 --> 00:05:00,388
Trust?
7
00:05:03,683 --> 00:05:04,726
The men in this room.
8
00:05:06,061 --> 00:05:07,229
Does the wolf know you?
9
00:05:09,231 --> 00:05:10,774
We need all the help we can get.
10
00:05:17,322 --> 00:05:18,698
Sear' avzlsy.
11
00:06:00,907 --> 00:06:02,826
Ll saw him in the flames
12
00:06:04,661 --> 00:06:06,413
fighting at Winterfell.
13
00:06:10,625 --> 00:06:12,502
I can't speak for the flames,
14
00:06:14,337 --> 00:06:15,839
but he's gone.
15
00:06:36,401 --> 00:06:38,445
He was our Lord Commander.
16
00:06:38,486 --> 00:06:40,488
He never should have been!
17
00:06:43,825 --> 00:06:45,619
You all know why you're here.
18
00:06:49,456 --> 00:06:51,499
Jon Snow is dead.
19
00:06:51,541 --> 00:06:52,709
Who killed him?
20
00:06:53,752 --> 00:06:55,629
I did.
21
00:06:55,670 --> 00:06:58,214
And Bowen Marsh and Othell Yarvvyck
22
00:06:58,757 --> 00:07:00,508
and the other officers in this castle.
23
00:07:00,592 --> 00:07:02,385
- Murderers!
- Traitors!
24
00:07:06,640 --> 00:07:08,516
You're right!
25
00:07:08,600 --> 00:07:10,727
We've committed treason, all of us.
26
00:07:11,061 --> 00:07:13,772
Jon Snow was my Lord Commander.
27
00:07:14,898 --> 00:07:16,691
I had no love for him.
28
00:07:17,025 --> 00:07:18,693
That was no secret.
29
00:07:19,361 --> 00:07:22,614
But I never once disobeyed an order.
30
00:07:23,531 --> 00:07:28,203
Loyalty is the foundation
on which the Night's Watch is built.
31
00:07:28,244 --> 00:07:30,580
And the Watch means everything to me.
32
00:07:31,039 --> 00:07:32,707
I have given my life,
33
00:07:32,791 --> 00:07:36,753
we have all given our lives
to the Night's Watch.
34
00:07:39,381 --> 00:07:43,843
Jon Snow was going to destroy
the Night's Watch.
35
00:07:44,302 --> 00:07:46,554
He let the wildlings through our gates
36
00:07:46,888 --> 00:07:50,100
as no Lord Commander has ever done before.
37
00:07:50,475 --> 00:07:54,813
He gave them the very land
on which they reaved
38
00:07:54,896 --> 00:07:57,399
and raped and murdered.
39
00:07:59,192 --> 00:08:03,029
Lord Commander Snow did
what he thought was right,
40
00:08:03,071 --> 00:08:04,906
I've no doubt about that.
41
00:08:06,282 --> 00:08:10,412
And what he thought was right
would have been the end of us.
42
00:08:10,745 --> 00:08:13,331
He thrust a terrible choice upon us.
43
00:08:14,582 --> 00:08:15,917
And we made it.
44
00:08:28,930 --> 00:08:30,932
He'll have seen we didn't come.
45
00:08:31,016 --> 00:08:33,059
Thorne will have made it official by now.
46
00:08:33,101 --> 00:08:34,602
Castle Black is his.
47
00:08:34,686 --> 00:08:37,188
I don't care who's
sitting at the high table.
48
00:08:38,148 --> 00:08:39,607
Jon was my friend.
49
00:08:40,942 --> 00:08:42,861
And those fuckers butchered him.
50
00:08:43,862 --> 00:08:45,280
Now we return the favor.
51
00:08:45,363 --> 00:08:46,823
We don't have the numbers.
52
00:08:46,906 --> 00:08:49,325
- We have a direwolf.
- It's not enough.
53
00:08:49,409 --> 00:08:51,286
I didn't know Lord Commander Snow for long,
54
00:08:51,369 --> 00:08:54,456
but I have to believe he wouldn't have
wanted his friends to die for nothing.
55
00:08:54,539 --> 00:08:57,834
If you were planning to see tomorrow,
you picked the wrong room.
56
00:08:59,127 --> 00:09:00,754
We all die today.
57
00:09:01,546 --> 00:09:04,174
I say we do our best
to take Thorne with us when we go.
58
00:09:04,632 --> 00:09:07,594
We need to fight, but we don't need to die.
59
00:09:07,635 --> 00:09:08,928
Not if we have help.
60
00:09:08,970 --> 00:09:10,138
Who is gonna help us?
61
00:09:10,221 --> 00:09:13,433
You're not the only ones
who owe your lives to Jon Snow.
62
00:09:22,150 --> 00:09:25,153
Bolt the door. Don't let anyone in.
63
00:09:25,695 --> 00:09:27,322
I'll be back as soon as I can.
64
00:09:38,041 --> 00:09:40,835
She was 11 the first time I saw her.
65
00:09:43,213 --> 00:09:45,173
The kennelmaster's daughter.
66
00:09:48,134 --> 00:09:49,844
She smelled of dog.
67
00:09:53,765 --> 00:09:56,851
I wasn't much older,
but everybody was already afraid of me.
68
00:09:58,853 --> 00:10:00,313
You certainly were.
69
00:10:06,361 --> 00:10:07,779
Myranda wasn't, though.
70
00:10:08,279 --> 00:10:11,157
What could I do to her
that those hounds couldn't?
71
00:10:11,950 --> 00:10:13,701
She was fearless.
72
00:10:14,160 --> 00:10:16,079
There was nothing she wouldn't do.
73
00:10:22,752 --> 00:10:25,588
Your pain will be paid for
a thousand times over.
74
00:10:29,050 --> 00:10:31,344
I wish you could be here to watch.
75
00:10:36,391 --> 00:10:39,227
Shall I have a grave
dug for her, my lord?
76
00:10:41,020 --> 00:10:43,815
Or would you rather the men build a pyre?
77
00:10:48,903 --> 00:10:50,238
Buried, burned?
78
00:10:51,739 --> 00:10:54,367
This is good meat. Feed it to the hounds.
79
00:10:56,911 --> 00:10:59,497
Your command of the cavalry
was impressive.
80
00:10:59,581 --> 00:11:02,208
Thanks to you,
the false king Stannis Baratheon is dead.
81
00:11:02,834 --> 00:11:05,086
Do you know who struck the killing blow?
82
00:11:05,128 --> 00:11:06,921
- No.
- A shame.
83
00:11:06,963 --> 00:11:08,381
I'd reward the man.
84
00:11:09,257 --> 00:11:11,551
Still, a great victory.
85
00:11:12,927 --> 00:11:14,470
Do you feel like a victor?
86
00:11:19,976 --> 00:11:23,730
I rebelled against the crown
to arrange your marriage to Sansa Stark.
87
00:11:24,564 --> 00:11:26,364
Do you think that burning
wagons in the night
88
00:11:26,399 --> 00:11:28,735
and mowing down tired,
outnumbered Baratheons
89
00:11:28,776 --> 00:11:31,905
is the same as facing
a prepared and provisioned Lannister army?
90
00:11:35,116 --> 00:11:36,159
No.
91
00:11:38,620 --> 00:11:40,205
A reckoning will come.
92
00:11:40,288 --> 00:11:41,789
We need the North to face it.
93
00:11:41,831 --> 00:11:43,291
The entire North.
94
00:11:44,459 --> 00:11:47,003
They.
95
00:11:48,463 --> 00:11:50,632
We no longer have Sansa Stark.
96
00:11:51,382 --> 00:11:53,301
You played your games with her.
97
00:11:53,384 --> 00:11:55,595
You played your games
with the heir to the Iron Islands
98
00:11:55,637 --> 00:11:56,888
and now they're both gone.
99
00:11:56,971 --> 00:11:59,766
I have a team of men after them
with some of my best hounds.
100
00:12:00,308 --> 00:12:01,351
They won't get far.
101
00:12:01,434 --> 00:12:02,936
I'm glad to hear it.
102
00:12:03,728 --> 00:12:06,856
Without Sansa,
you won't be able to produce an heir.
103
00:12:06,940 --> 00:12:09,943
And without an heir, well...
104
00:12:13,238 --> 00:12:16,866
Let's hope the maesters are right
and Lady Walda's carrying a boy.
105
00:12:37,845 --> 00:12:39,472
We can't stop.
106
00:12:58,491 --> 00:13:00,159
We have to cross here.
107
00:13:02,954 --> 00:13:05,540
- I can't.
- Lt's the only way to throw off the hounds.
108
00:13:05,581 --> 00:13:08,126
But it's too cold. I can't.
Lwon't make it. I'll die.
109
00:13:08,209 --> 00:13:10,753
I've seen what his hounds do to a person.
110
00:13:10,837 --> 00:13:12,547
This way is better.
111
00:13:45,038 --> 00:13:46,956
Over here. Come on.
112
00:14:02,889 --> 00:14:04,307
Sansa.
113
00:14:05,475 --> 00:14:07,060
Sansa.
114
00:14:27,538 --> 00:14:29,165
Tell them to settle down!
115
00:14:30,291 --> 00:14:31,709
Stay here. I'll lure them away.
116
00:14:31,793 --> 00:14:34,462
- No, I won't make it without you.
- You will.
117
00:14:35,797 --> 00:14:37,548
Go north, only north.
118
00:14:38,257 --> 00:14:39,967
Jon is Lord Commander at Castle Black.
119
00:14:40,802 --> 00:14:41,803
He'll help you.
120
00:14:51,145 --> 00:14:52,438
See somebody, eh?
121
00:14:53,606 --> 00:14:55,024
- There they are!
- Get them!
122
00:15:00,655 --> 00:15:01,989
Where is Lady Bolton?
123
00:15:03,533 --> 00:15:05,284
- Dead.
- Liar.
124
00:15:06,077 --> 00:15:08,454
She broke her leg jumping
from the ramparts.
125
00:15:08,996 --> 00:15:10,540
I left her to die in the snow.
126
00:15:15,545 --> 00:15:17,505
Got something! Run!
127
00:15:20,258 --> 00:15:22,176
Hyah!
128
00:15:29,600 --> 00:15:32,019
Resist. Stay.
129
00:15:35,356 --> 00:15:36,482
MAN 2; Stay.
130
00:15:36,524 --> 00:15:40,027
I can't wait to see
what parts Ramsay cuts off you this time.
131
00:15:48,870 --> 00:15:49,871
Rider!
132
00:15:50,872 --> 00:15:52,232
- Who is it?
- Lt's a bloody woman.
133
00:17:00,942 --> 00:17:03,277
No! Please! Don't!
134
00:17:56,289 --> 00:17:59,083
Lady Sansa, I offer my services once again.
135
00:18:01,085 --> 00:18:06,090
I will shield your back and keep your counsel
and give my life for yours if need be.
136
00:18:07,049 --> 00:18:09,176
I swear it by the Old Gods and the New.
137
00:18:19,520 --> 00:18:20,688
And I vow
138
00:18:23,357 --> 00:18:26,277
that you shall always
have a place by my hearth
139
00:18:27,153 --> 00:18:28,237
and...
140
00:18:30,781 --> 00:18:32,158
Meat and mead at my table.
141
00:18:32,199 --> 00:18:34,410
Meat and mead at my table.
142
00:18:37,538 --> 00:18:41,459
And I pledge to ask no service of you
143
00:18:42,209 --> 00:18:44,211
that might bring you dishonor.
144
00:18:45,046 --> 00:18:47,548
I swear it by the Old Gods and the New.
145
00:18:49,383 --> 00:18:50,468
Arise.
146
00:19:36,097 --> 00:19:39,433
Your Grace,
I'm sorry to disturb you.
147
00:19:39,475 --> 00:19:41,852
A ship from Donne has
sailed into the harbor.
148
00:19:43,270 --> 00:19:44,563
Myrcella.
149
00:20:58,220 --> 00:21:01,098
Do you remember the first time
you saw a dead body?
150
00:21:02,349 --> 00:21:03,434
Mother.
151
00:21:06,520 --> 00:21:10,441
All I could think about when she died
was what would happen to her now.
152
00:21:13,986 --> 00:21:15,696
Every day, every night,
153
00:21:17,156 --> 00:21:19,116
what does Mama look like now?
154
00:21:21,994 --> 00:21:23,704
Has she started to bloat?
155
00:21:25,790 --> 00:21:27,625
Has her skin turned black?
156
00:21:29,877 --> 00:21:32,046
Have her lips peeled back from her teeth?
157
00:21:37,551 --> 00:21:40,221
I think about locking Myrcella in a crypt.
158
00:21:41,847 --> 00:21:44,809
I think about her beautiful little face
starting to collapse.
159
00:21:44,892 --> 00:21:47,144
Don't think about it.
160
00:21:48,187 --> 00:21:49,438
I have to.
161
00:21:51,732 --> 00:21:53,710
I have to. It's not right
she has to suffer alone.
162
00:21:53,734 --> 00:21:56,070
She's not suffering. She's gone.
163
00:21:57,530 --> 00:21:59,281
No one can hurt her anymore.
164
00:22:01,617 --> 00:22:02,910
She was good.
165
00:22:04,912 --> 00:22:07,289
From her first breath, she was so sweet.
166
00:22:09,583 --> 00:22:11,335
I don't know where she came from.
167
00:22:13,587 --> 00:22:15,381
She was nothing like me.
168
00:22:16,882 --> 00:22:18,843
No meanness, no jealousy, just good.
169
00:22:18,926 --> 00:22:20,010
I know.
170
00:22:21,053 --> 00:22:23,722
I thought if I could
make something so good,
171
00:22:25,850 --> 00:22:27,142
so pure,
172
00:22:30,396 --> 00:22:31,438
maybe I'm not a monster.
173
00:22:31,522 --> 00:22:33,107
Listen... Listen to me.
174
00:22:33,148 --> 00:22:35,734
She my daughter and H famed hem;
175
00:22:35,776 --> 00:22:37,403
No, I knew this would happen.
176
00:22:38,529 --> 00:22:39,780
The witch told me years ago.
177
00:22:42,616 --> 00:22:45,744
She promised me three children
and she promised me they'd die.
178
00:22:45,786 --> 00:22:47,788
"And gold their shrouds."
179
00:22:48,581 --> 00:22:51,876
Everything she said came true.
You couldn't have stopped it.
180
00:22:51,959 --> 00:22:53,586
It's prophecy. It's fate.
181
00:22:53,627 --> 00:22:55,921
- You don't believe that.
- Of course I do.
182
00:22:56,797 --> 00:22:59,341
You told me yourself when Father died.
183
00:23:00,467 --> 00:23:02,219
You said we had to stay together.
184
00:23:02,303 --> 00:23:05,139
You said people would try to tear us apart,
take what's ours.
185
00:23:05,180 --> 00:23:06,473
That was a prophecy, too.
186
00:23:06,515 --> 00:23:09,310
I didn't listen to you,
and everything you said came true.
187
00:23:09,393 --> 00:23:10,936
Fuck prophecy.
188
00:23:10,978 --> 00:23:13,522
Fuck fate. Fuck everyone who isn't us.
189
00:23:14,356 --> 00:23:18,068
We're the only ones who matter,
the only ones in this world.
190
00:23:18,152 --> 00:23:21,989
And everything they've taken from us,
we're going to take back and more.
191
00:23:24,491 --> 00:23:26,952
We're going to take everything there is.
192
00:23:34,209 --> 00:23:37,922
"The seven hells
brim with the souls of saintly men."
193
00:23:38,005 --> 00:23:40,841
"They scream in agony
and their shame is so great,"
194
00:23:40,883 --> 00:23:43,052
"they do not feel the flames,"
195
00:23:43,135 --> 00:23:48,849
"for now they see if not for a single sin
they concealed, they were saved."
196
00:23:48,891 --> 00:23:50,559
I'd like to see my brother.
197
00:23:50,643 --> 00:23:52,686
- Confess.
- Please.
198
00:23:53,604 --> 00:23:55,147
How is he? At least tell me that.
199
00:23:55,189 --> 00:23:56,523
Confess.
200
00:24:00,611 --> 00:24:02,780
I am the queen
and I demand to see my brother.
201
00:24:02,863 --> 00:24:04,823
Sinners don't make demands.
202
00:24:04,865 --> 00:24:06,867
They make confessions.
203
00:24:10,871 --> 00:24:12,206
Septa Unella.
204
00:24:13,916 --> 00:24:16,335
Our other guests need you.
205
00:24:28,013 --> 00:24:29,139
There.
206
00:24:31,475 --> 00:24:34,436
Septa Unella can be overzealous at times.
207
00:24:34,812 --> 00:24:35,896
I'll speak with her.
208
00:24:37,940 --> 00:24:40,859
My brother, can you tell me how he is?
209
00:24:42,903 --> 00:24:46,240
It isn't Ser Loras that brings me here.
210
00:24:47,950 --> 00:24:49,743
Your husband misses you dearly.
211
00:24:50,744 --> 00:24:53,455
The love between a man and wife is sacred.
212
00:24:54,248 --> 00:24:57,084
It reflects the love the
gods have for all of us.
213
00:24:57,459 --> 00:25:01,005
But sin leads us away from the sacred.
214
00:25:02,214 --> 00:25:04,550
And only confession can purge sin.
215
00:25:05,426 --> 00:25:07,428
I have nothing to confess.
216
00:25:08,554 --> 00:25:11,265
So you believe you are pure?
217
00:25:12,099 --> 00:25:13,142
Perfect?
218
00:25:14,268 --> 00:25:16,020
Wholly without sin?
219
00:25:17,771 --> 00:25:19,106
None of us are.
220
00:25:21,400 --> 00:25:22,943
You have started down the path.
221
00:25:25,487 --> 00:25:27,531
But you have many miles to go.
222
00:25:41,628 --> 00:25:43,881
H envied Qbearymy.
223
00:25:44,590 --> 00:25:45,758
He lived.
224
00:25:46,467 --> 00:25:47,551
He truly lived.
225
00:25:47,634 --> 00:25:49,136
Sailed around the world.
226
00:25:49,636 --> 00:25:51,889
Fought men from every country.
227
00:25:51,972 --> 00:25:54,016
Lay with the most beautiful women alive.
228
00:25:54,099 --> 00:25:55,934
- And men.
- And men.
229
00:25:56,310 --> 00:25:58,479
He experienced everything
230
00:25:59,104 --> 00:26:02,107
while I sat here in Dorne
231
00:26:02,149 --> 00:26:05,819
trying my best to keep my people
alive and well fed.
232
00:26:07,071 --> 00:26:08,781
But that is life.
233
00:26:10,449 --> 00:26:12,242
We each have our roles.
234
00:26:12,826 --> 00:26:16,413
Oberyn was born to be an adventurer.
235
00:26:17,623 --> 00:26:19,541
And I was born to rule.
236
00:26:19,625 --> 00:26:21,293
The gods are not fools.
237
00:26:21,835 --> 00:26:23,921
You would have been a lousy adventurer.
238
00:26:24,421 --> 00:26:25,756
And Oberyn,
239
00:26:27,091 --> 00:26:28,634
he would have been a terrible ruler.
240
00:26:29,927 --> 00:26:32,012
Your mother is a brilliant woman,
you know that?
241
00:26:32,846 --> 00:26:34,306
Prince Doran.
242
00:26:46,318 --> 00:26:48,070
The Princess Myrcella.
243
00:27:07,047 --> 00:27:09,466
When was the last time
you left this palace?
244
00:27:09,925 --> 00:27:11,969
You don't know your own people.
245
00:27:12,427 --> 00:27:15,264
Their disgust for you.
246
00:27:15,347 --> 00:27:19,226
Elia Martell, raped and murdered,
and you did nothing.
247
00:27:19,893 --> 00:27:23,647
Oberyn Martell, butchered,
and you did nothing.
248
00:27:25,649 --> 00:27:27,526
You're not a Dornishman.
249
00:27:29,319 --> 00:27:30,904
And you're not our prince.
250
00:27:31,947 --> 00:27:35,242
My son, Trystane...
251
00:27:37,119 --> 00:27:40,372
Your son is weak, just like you.
252
00:27:41,331 --> 00:27:44,376
And weak men will never rule Dorne again.
253
00:28:07,441 --> 00:28:09,318
I told you I'm not hungry.
254
00:28:09,943 --> 00:28:11,904
We're not here to feed you.
255
00:28:14,531 --> 00:28:16,366
We're here to kill you.
256
00:28:16,450 --> 00:28:19,369
You want her to do it or me?
257
00:28:19,453 --> 00:28:22,080
We are family. Ll don't want to hurt you.
258
00:28:22,122 --> 00:28:25,292
Her or me?
259
00:28:30,088 --> 00:28:31,089
You.
260
00:28:32,049 --> 00:28:33,133
Good.
261
00:28:33,508 --> 00:28:34,760
Smart boy.
262
00:28:52,319 --> 00:28:54,655
You're a greedy bitch, you know that?
263
00:29:03,413 --> 00:29:05,350
We're never going to fix
what's wrong with this city
264
00:29:05,374 --> 00:29:07,793
from the top of an 800-foot pyramid.
265
00:29:09,044 --> 00:29:10,254
We'll be fine.
266
00:29:10,963 --> 00:29:12,839
We're dressed like common merchants.
267
00:29:14,800 --> 00:29:16,510
You walk like a rich person.
268
00:29:17,302 --> 00:29:20,514
You've spent a lot of time studying
the way rich people walk?
269
00:29:20,555 --> 00:29:23,976
You walk as though the paving stones
were your personal property.
270
00:29:24,393 --> 00:29:27,396
I used to steal from people like you
when I was a boy.
271
00:29:27,479 --> 00:29:29,314
It's a good thing
you're not a boy anymore.
272
00:29:31,358 --> 00:29:33,026
Because you have no cock.
273
00:29:44,538 --> 00:29:45,747
For your baby.
274
00:29:46,290 --> 00:29:47,332
To eat.
275
00:29:48,000 --> 00:29:49,042
To eat.
276
00:29:51,795 --> 00:29:53,505
She thinks you want to eat her baby.
277
00:29:54,256 --> 00:29:56,758
His Valyrian is terrible.
278
00:29:57,092 --> 00:29:59,636
He only wants to give you money,
279
00:29:59,720 --> 00:30:03,765
so your baby can eat.
280
00:30:17,070 --> 00:30:18,905
"Mhysa" means "mother" in Valyrian.
281
00:30:18,989 --> 00:30:20,490
I know what "mhysa" means.
282
00:30:20,574 --> 00:30:22,451
- Who wrote it?
- Hard to know.
283
00:30:22,993 --> 00:30:26,288
Our queen is not as popular in Meereen
as she used to be.
284
00:30:26,371 --> 00:30:27,873
The Sons of the Harpy?
285
00:30:27,914 --> 00:30:29,207
Very possibly.
286
00:30:31,418 --> 00:30:34,421
Daenerys Targaryen took away
their most valuable property,
287
00:30:34,504 --> 00:30:37,674
told them human beings
weren't even property to begin with.
288
00:30:38,842 --> 00:30:40,510
You can see why they're unhappy.
289
00:30:42,054 --> 00:30:43,305
Of course,
290
00:30:43,930 --> 00:30:45,807
it could also be the freed men.
291
00:30:45,891 --> 00:30:48,935
For the night is dark and full of terrors.
292
00:30:49,311 --> 00:30:53,440
The Lord of Light sent the
Mother of Dragons to you,
293
00:30:53,482 --> 00:30:57,110
and those who love the
darkness chased her away.
294
00:30:57,194 --> 00:31:00,447
Many of the former slaves feel
that Daenerys has abandoned them.
295
00:31:01,114 --> 00:31:03,950
She did fly away on a dragon
and not come back.
296
00:31:04,493 --> 00:31:06,244
How will you respond?
297
00:31:07,120 --> 00:31:12,167
Will you wring your hands, while you
wait for the Mother of Dragons to return?
298
00:31:12,250 --> 00:31:16,046
Or will you take up her flames yourselves?
299
00:31:16,129 --> 00:31:19,132
Will you fight for your own salvation,
300
00:31:19,174 --> 00:31:21,343
now that Queen Daenerys
is not here to fight for you?
301
00:31:22,427 --> 00:31:23,762
It's a problem.
302
00:31:25,972 --> 00:31:28,475
Fear has brought
Meereen to a standstill.
303
00:31:30,477 --> 00:31:32,896
Whoever you are, wherever you go,
304
00:31:33,313 --> 00:31:35,690
someone in this city wants to murder you.
305
00:31:36,316 --> 00:31:38,944
We can't fight an enemy we don't know.
306
00:31:40,153 --> 00:31:44,157
The Sons of the Harpy planned their
attack in the fighting pits very carefully,
307
00:31:44,491 --> 00:31:47,119
which means they take orders from someone.
308
00:31:47,160 --> 00:31:49,162
And have you started
looking for that someone?
309
00:31:49,663 --> 00:31:52,332
My little birds have already taken wing.
310
00:31:52,374 --> 00:31:57,003
Soon they'll return,
singing songs of men in gold masks.
311
00:31:57,045 --> 00:31:58,839
(MEN UN
312
00:32:30,704 --> 00:32:34,833
Well, we won't be sailing to Westeros
anytime soon.
313
00:32:57,814 --> 00:32:59,024
Goat?
314
00:32:59,399 --> 00:33:00,484
Ram.
315
00:33:00,901 --> 00:33:02,611
Do you think our friend got him?
316
00:33:04,446 --> 00:33:07,365
Don't know anything else
that can melt a ram's horn.
317
00:33:09,409 --> 00:33:11,536
We're on the right path, then.
318
00:33:12,412 --> 00:33:14,748
Perhaps she's tired of being queen.
319
00:33:14,831 --> 00:33:16,750
H daft she very mushy.
320
00:33:16,833 --> 00:33:18,710
She's too smart to like it.
321
00:33:19,336 --> 00:33:23,048
Maybe she's flown somewhere else,
somewhere far away from men like us.
322
00:33:24,216 --> 00:33:26,259
I've been all over the world.
323
00:33:26,343 --> 00:33:28,011
There's no escaping men like us.
324
00:33:28,345 --> 00:33:30,180
There's no escaping her, eh?
325
00:33:30,931 --> 00:33:33,475
You keep coming back. Why?
326
00:33:34,351 --> 00:33:35,894
You know why.
327
00:33:37,729 --> 00:33:39,231
Isn't it frustrating
328
00:33:39,981 --> 00:33:42,442
wanting someone
who doesn't want you back?
329
00:33:43,527 --> 00:33:45,028
Of course it is.
330
00:33:45,111 --> 00:33:47,864
You're a romantic. I admire that.
331
00:33:47,948 --> 00:33:52,327
Sometimes I look at you and I think, "So
that's what I'll be like when I grow old."
332
00:33:52,410 --> 00:33:53,787
If you grow old.
333
00:33:53,870 --> 00:33:55,038
If I grow old.
334
00:33:56,122 --> 00:33:57,791
H hmpe H dzĀ»;
335
00:33:57,874 --> 00:34:00,794
I want to see what the world looks like
when she's done conquering it.
336
00:34:01,378 --> 00:34:02,629
So do I.
337
00:34:22,691 --> 00:34:24,943
Huh, an.
338
00:34:25,694 --> 00:34:26,945
Not an army.
339
00:34:27,320 --> 00:34:28,572
A horde.
340
00:34:54,556 --> 00:34:55,640
Dothraki?
341
00:35:19,456 --> 00:35:20,707
They have her.
342
00:36:11,132 --> 00:36:12,926
Maybe she saw a ghost.
343
00:36:12,967 --> 00:36:15,845
My friend's mother saw a ghost
and her hair turned white.
344
00:36:15,929 --> 00:36:18,598
Pink people are afraid of the sun.
345
00:36:18,640 --> 00:36:20,600
It burns their skin.
346
00:36:20,684 --> 00:36:24,437
This one stands too long in the sun
and her hair goes white.
347
00:36:24,771 --> 00:36:27,941
You think she's got white pussy hair too?
348
00:36:28,024 --> 00:36:30,276
You ever been with a girl
with white pussy hair?
349
00:36:30,318 --> 00:36:33,446
Only when I was fucking your grandma.
350
00:36:35,198 --> 00:36:38,618
I'll ask Khal Moro for a night with you.
351
00:36:38,702 --> 00:36:40,954
What do you think?
352
00:36:41,037 --> 00:36:44,582
Pretty eyes, but she's an idiot.
353
00:36:45,125 --> 00:36:48,628
She doesn't have to be smart
to get fucked in the ass.
354
00:36:48,670 --> 00:36:54,134
I like to talk when I'm finished.
Otherwise, we might as well be dogs.
355
00:37:26,875 --> 00:37:27,959
No.
356
00:37:44,350 --> 00:37:46,060
For you, my Khal.
357
00:37:46,144 --> 00:37:48,730
The white-haired girl
we found in the hills.
358
00:37:51,191 --> 00:37:54,027
Look at those lips, blood of my blood.
359
00:37:54,527 --> 00:37:56,738
Blue-eyed women are witches.
360
00:37:56,821 --> 00:37:58,239
It is known.
361
00:37:58,573 --> 00:38:03,578
Cut off her head,
before she casts a spell on you.
362
00:38:05,038 --> 00:38:06,873
Even if I was blind,
363
00:38:07,665 --> 00:38:09,417
I'd hear my wives say,
364
00:38:10,043 --> 00:38:12,295
"Cut off her head"
365
00:38:12,962 --> 00:38:15,173
and I'd know this woman is beautiful.
366
00:38:15,632 --> 00:38:17,759
I'm glad I'm not blind.
367
00:38:17,842 --> 00:38:21,054
Seeing a beautiful woman naked
for the first time,
368
00:38:21,137 --> 00:38:22,847
what is better than that?
369
00:38:22,889 --> 00:38:24,891
Killing another Khal?
370
00:38:27,060 --> 00:38:28,770
Yes, killing another Khal.
371
00:38:28,853 --> 00:38:32,357
Conquering a city
and taking her people as slaves,
372
00:38:32,398 --> 00:38:35,026
and taking her idols back to Vaes Dothrak.
373
00:38:35,068 --> 00:38:36,903
Breaking a wild horse,
374
00:38:36,945 --> 00:38:39,322
forcing it to submit to your will.
375
00:38:40,031 --> 00:38:42,534
Seeing a beautiful woman naked
for the first time
376
00:38:42,575 --> 00:38:45,912
is among the five best things in life.
377
00:38:49,082 --> 00:38:51,084
Do not touch me.
378
00:38:58,091 --> 00:39:01,344
I am Daenerys Stormborn
of the House Targaryen,
379
00:39:02,720 --> 00:39:05,974
the First of Her Name, the Unburnt,
380
00:39:06,057 --> 00:39:07,475
Queen of Meereen,
381
00:39:07,559 --> 00:39:10,311
Queen of the Andals
and the Rhoynar and the First Men,
382
00:39:10,395 --> 00:39:12,272
Khaleesi of the Great Grass Sea,
383
00:39:12,313 --> 00:39:14,315
Breaker of Chains and Mother of Dragons.
384
00:39:34,085 --> 00:39:36,963
You are nobody, the millionth of your name,
385
00:39:37,046 --> 00:39:38,756
Queen of Nothing,
386
00:39:39,465 --> 00:39:41,134
slave of Khal Moro.
387
00:39:41,509 --> 00:39:43,011
Tonight I will lie with you,
388
00:39:43,720 --> 00:39:45,638
and if the Great Stallion is kind,
389
00:39:45,722 --> 00:39:47,974
you will give me a son.
390
00:39:48,016 --> 00:39:49,976
Do you understand?
391
00:39:51,561 --> 00:39:53,563
I will not lie with you.
392
00:39:54,647 --> 00:39:58,860
And I will bear no children,
for you, or anyone else.
393
00:39:58,943 --> 00:40:02,739
Not until the sun rises in the west,
and sets in the east.
394
00:40:03,323 --> 00:40:05,658
I told you she was a witch.
395
00:40:06,075 --> 00:40:07,994
Cut off her head.
396
00:40:08,369 --> 00:40:12,498
H Hike hem; She.
397
00:40:12,916 --> 00:40:17,503
I was wife to Khal Drogo,
son of Khal Bharbo.
398
00:40:22,383 --> 00:40:23,885
Khal Drogo is dead.
399
00:40:23,968 --> 00:40:25,261
I know.
400
00:40:26,137 --> 00:40:28,348
I burnt his body.
401
00:40:30,391 --> 00:40:33,561
Forgive me. I did not know.
402
00:40:33,645 --> 00:40:36,564
It is forbidden to lie with a Khal's widow.
403
00:40:36,648 --> 00:40:38,191
No one will touch you.
404
00:40:41,861 --> 00:40:43,363
You have my word.
405
00:40:49,535 --> 00:40:52,205
If you will escort me back to Meereen,
406
00:40:53,039 --> 00:40:56,542
I will see that your khalasar is given a
thousand horses, as a sign of my gratitude.
407
00:40:57,961 --> 00:40:59,379
Wham a Khan dies,
408
00:41:00,380 --> 00:41:02,715
there is only one place for his khaleesi.
409
00:41:05,218 --> 00:41:08,888
Vaes Dothrak.
The Temple of the Dosh Khaleen.
410
00:41:08,930 --> 00:41:12,684
To live out her days with
the widows of dead khals.
411
00:41:14,477 --> 00:41:16,229
It is known.
412
00:41:52,557 --> 00:41:54,934
But there has to be a price
to pay for everything.
413
00:41:55,018 --> 00:41:58,438
I know, but have you tried
telling him that?
414
00:42:00,314 --> 00:42:01,899
(GHATTE
415
00:42:05,987 --> 00:42:07,196
Thank you.
416
00:42:08,823 --> 00:42:11,451
Who'd go there after what
happened to that Kingsguard?
417
00:42:11,492 --> 00:42:12,744
Probably had it coming.
418
00:42:12,785 --> 00:42:14,287
Maybe so, but I'm not risking it.
419
00:42:14,328 --> 00:42:16,122
- Just can't do it.
- All right.
420
00:42:16,205 --> 00:42:18,332
Honesty as well. He gets it.
421
00:42:19,292 --> 00:42:21,294
(GHATTEHNGJ
422
00:42:23,546 --> 00:42:25,298
Are you listening, blind girl?
423
00:42:27,300 --> 00:42:28,634
Do you hear them talking?
424
00:42:29,844 --> 00:42:31,846
Do any of them talk to you?
425
00:42:32,805 --> 00:42:33,973
No.
426
00:42:35,475 --> 00:42:36,642
So sad.
427
00:42:43,816 --> 00:42:46,069
Stand and fight, blind girl.
428
00:42:48,321 --> 00:42:49,447
I can't see.
429
00:42:49,489 --> 00:42:51,491
That's your problem, not mine.
430
00:43:19,894 --> 00:43:21,354
See you tomorrow.
431
00:44:13,281 --> 00:44:16,450
Ser Davos, we have no cause to fight.
432
00:44:17,660 --> 00:44:19,537
We are both anointed knights.
433
00:44:19,912 --> 00:44:22,832
Hear that, lads? Nothing to fear.
434
00:44:23,291 --> 00:44:27,920
I will grant amnesty to all brothers
who throw down their arms before nightfall.
435
00:44:28,004 --> 00:44:31,591
And you, Ser Davos,
I will allow you to travel south
436
00:44:32,049 --> 00:44:34,427
a free man with a fresh horse.
437
00:44:36,262 --> 00:44:37,555
And some mutton.
438
00:44:38,472 --> 00:44:39,807
I'd like some mutton.
439
00:44:39,891 --> 00:44:40,892
What?
440
00:44:41,309 --> 00:44:42,977
I'm not much of a hunter.
441
00:44:44,061 --> 00:44:47,523
I'll need some food if I'm gonna
make it south without starving.
442
00:44:51,777 --> 00:44:53,237
We'll give you food.
443
00:44:53,738 --> 00:44:56,282
You can bring the Red Woman
with you if you like.
444
00:44:57,325 --> 00:45:00,453
Or you can leave her here with us,
whichever you choose.
445
00:45:00,953 --> 00:45:05,208
But surrender by nightfall
or this ends with blood.
446
00:45:06,959 --> 00:45:08,628
Thank you, SerAlliser.
447
00:45:09,128 --> 00:45:12,882
We'll discuss amongst ourselves
and come back to you with an answer.
448
00:45:28,147 --> 00:45:31,150
Boys, I've been running
from men like that all my life.
449
00:45:32,443 --> 00:45:35,613
In my learned opinion, we open that door...
450
00:45:35,655 --> 00:45:37,031
And they'll slaughter us all.
451
00:45:37,114 --> 00:45:39,492
They want to come in,
they're gonna come in.
452
00:45:39,575 --> 00:45:41,827
Aye, but we don't need to
make it easy for them.
453
00:45:41,869 --> 00:45:43,663
Edd is our only chance.
454
00:45:43,746 --> 00:45:46,499
It's a sad fucking statement
if Dolorous Edd is our only chance.
455
00:45:48,751 --> 00:45:50,044
There's always the Red Woman.
456
00:45:50,127 --> 00:45:52,838
What's one redhead gonna do
against 40 armed men?
457
00:45:54,465 --> 00:45:57,009
You haven't seen her do
what I've seen her do.