1 00:03:29,256 --> 00:03:31,258 It's coming from the courtyard. 2 00:03:37,347 --> 00:03:38,807 It's the Lord Commander! 3 00:03:52,529 --> 00:03:54,448 Help me get him inside. 4 00:04:49,544 --> 00:04:50,879 Thorne did this. 5 00:04:55,967 --> 00:04:58,553 How many of your brothers do you think you can trust? 6 00:04:59,221 --> 00:05:00,388 Trust? 7 00:05:03,683 --> 00:05:04,726 The men in this room. 8 00:05:06,061 --> 00:05:07,229 Does the wolf know you? 9 00:05:09,231 --> 00:05:10,774 We need all the help we can get. 10 00:05:17,322 --> 00:05:18,698 Sear' avzlsy. 11 00:06:00,907 --> 00:06:02,826 Ll saw him in the flames 12 00:06:04,661 --> 00:06:06,413 fighting at Winterfell. 13 00:06:10,625 --> 00:06:12,502 I can't speak for the flames, 14 00:06:14,337 --> 00:06:15,839 but he's gone. 15 00:06:36,401 --> 00:06:38,445 He was our Lord Commander. 16 00:06:38,486 --> 00:06:40,488 He never should have been! 17 00:06:43,825 --> 00:06:45,619 You all know why you're here. 18 00:06:49,456 --> 00:06:51,499 Jon Snow is dead. 19 00:06:51,541 --> 00:06:52,709 Who killed him? 20 00:06:53,752 --> 00:06:55,629 I did. 21 00:06:55,670 --> 00:06:58,214 And Bowen Marsh and Othell Yarvvyck 22 00:06:58,757 --> 00:07:00,508 and the other officers in this castle. 23 00:07:00,592 --> 00:07:02,385 - Murderers! - Traitors! 24 00:07:06,640 --> 00:07:08,516 You're right! 25 00:07:08,600 --> 00:07:10,727 We've committed treason, all of us. 26 00:07:11,061 --> 00:07:13,772 Jon Snow was my Lord Commander. 27 00:07:14,898 --> 00:07:16,691 I had no love for him. 28 00:07:17,025 --> 00:07:18,693 That was no secret. 29 00:07:19,361 --> 00:07:22,614 But I never once disobeyed an order. 30 00:07:23,531 --> 00:07:28,203 Loyalty is the foundation on which the Night's Watch is built. 31 00:07:28,244 --> 00:07:30,580 And the Watch means everything to me. 32 00:07:31,039 --> 00:07:32,707 I have given my life, 33 00:07:32,791 --> 00:07:36,753 we have all given our lives to the Night's Watch. 34 00:07:39,381 --> 00:07:43,843 Jon Snow was going to destroy the Night's Watch. 35 00:07:44,302 --> 00:07:46,554 He let the wildlings through our gates 36 00:07:46,888 --> 00:07:50,100 as no Lord Commander has ever done before. 37 00:07:50,475 --> 00:07:54,813 He gave them the very land on which they reaved 38 00:07:54,896 --> 00:07:57,399 and raped and murdered. 39 00:07:59,192 --> 00:08:03,029 Lord Commander Snow did what he thought was right, 40 00:08:03,071 --> 00:08:04,906 I've no doubt about that. 41 00:08:06,282 --> 00:08:10,412 And what he thought was right would have been the end of us. 42 00:08:10,745 --> 00:08:13,331 He thrust a terrible choice upon us. 43 00:08:14,582 --> 00:08:15,917 And we made it. 44 00:08:28,930 --> 00:08:30,932 He'll have seen we didn't come. 45 00:08:31,016 --> 00:08:33,059 Thorne will have made it official by now. 46 00:08:33,101 --> 00:08:34,602 Castle Black is his. 47 00:08:34,686 --> 00:08:37,188 I don't care who's sitting at the high table. 48 00:08:38,148 --> 00:08:39,607 Jon was my friend. 49 00:08:40,942 --> 00:08:42,861 And those fuckers butchered him. 50 00:08:43,862 --> 00:08:45,280 Now we return the favor. 51 00:08:45,363 --> 00:08:46,823 We don't have the numbers. 52 00:08:46,906 --> 00:08:49,325 - We have a direwolf. - It's not enough. 53 00:08:49,409 --> 00:08:51,286 I didn't know Lord Commander Snow for long, 54 00:08:51,369 --> 00:08:54,456 but I have to believe he wouldn't have wanted his friends to die for nothing. 55 00:08:54,539 --> 00:08:57,834 If you were planning to see tomorrow, you picked the wrong room. 56 00:08:59,127 --> 00:09:00,754 We all die today. 57 00:09:01,546 --> 00:09:04,174 I say we do our best to take Thorne with us when we go. 58 00:09:04,632 --> 00:09:07,594 We need to fight, but we don't need to die. 59 00:09:07,635 --> 00:09:08,928 Not if we have help. 60 00:09:08,970 --> 00:09:10,138 Who is gonna help us? 61 00:09:10,221 --> 00:09:13,433 You're not the only ones who owe your lives to Jon Snow. 62 00:09:22,150 --> 00:09:25,153 Bolt the door. Don't let anyone in. 63 00:09:25,695 --> 00:09:27,322 I'll be back as soon as I can. 64 00:09:38,041 --> 00:09:40,835 She was 11 the first time I saw her. 65 00:09:43,213 --> 00:09:45,173 The kennelmaster's daughter. 66 00:09:48,134 --> 00:09:49,844 She smelled of dog. 67 00:09:53,765 --> 00:09:56,851 I wasn't much older, but everybody was already afraid of me. 68 00:09:58,853 --> 00:10:00,313 You certainly were. 69 00:10:06,361 --> 00:10:07,779 Myranda wasn't, though. 70 00:10:08,279 --> 00:10:11,157 What could I do to her that those hounds couldn't? 71 00:10:11,950 --> 00:10:13,701 She was fearless. 72 00:10:14,160 --> 00:10:16,079 There was nothing she wouldn't do. 73 00:10:22,752 --> 00:10:25,588 Your pain will be paid for a thousand times over. 74 00:10:29,050 --> 00:10:31,344 I wish you could be here to watch. 75 00:10:36,391 --> 00:10:39,227 Shall I have a grave dug for her, my lord? 76 00:10:41,020 --> 00:10:43,815 Or would you rather the men build a pyre? 77 00:10:48,903 --> 00:10:50,238 Buried, burned? 78 00:10:51,739 --> 00:10:54,367 This is good meat. Feed it to the hounds. 79 00:10:56,911 --> 00:10:59,497 Your command of the cavalry was impressive. 80 00:10:59,581 --> 00:11:02,208 Thanks to you, the false king Stannis Baratheon is dead. 81 00:11:02,834 --> 00:11:05,086 Do you know who struck the killing blow? 82 00:11:05,128 --> 00:11:06,921 - No. - A shame. 83 00:11:06,963 --> 00:11:08,381 I'd reward the man. 84 00:11:09,257 --> 00:11:11,551 Still, a great victory. 85 00:11:12,927 --> 00:11:14,470 Do you feel like a victor? 86 00:11:19,976 --> 00:11:23,730 I rebelled against the crown to arrange your marriage to Sansa Stark. 87 00:11:24,564 --> 00:11:26,364 Do you think that burning wagons in the night 88 00:11:26,399 --> 00:11:28,735 and mowing down tired, outnumbered Baratheons 89 00:11:28,776 --> 00:11:31,905 is the same as facing a prepared and provisioned Lannister army? 90 00:11:35,116 --> 00:11:36,159 No. 91 00:11:38,620 --> 00:11:40,205 A reckoning will come. 92 00:11:40,288 --> 00:11:41,789 We need the North to face it. 93 00:11:41,831 --> 00:11:43,291 The entire North. 94 00:11:44,459 --> 00:11:47,003 They. 95 00:11:48,463 --> 00:11:50,632 We no longer have Sansa Stark. 96 00:11:51,382 --> 00:11:53,301 You played your games with her. 97 00:11:53,384 --> 00:11:55,595 You played your games with the heir to the Iron Islands 98 00:11:55,637 --> 00:11:56,888 and now they're both gone. 99 00:11:56,971 --> 00:11:59,766 I have a team of men after them with some of my best hounds. 100 00:12:00,308 --> 00:12:01,351 They won't get far. 101 00:12:01,434 --> 00:12:02,936 I'm glad to hear it. 102 00:12:03,728 --> 00:12:06,856 Without Sansa, you won't be able to produce an heir. 103 00:12:06,940 --> 00:12:09,943 And without an heir, well... 104 00:12:13,238 --> 00:12:16,866 Let's hope the maesters are right and Lady Walda's carrying a boy. 105 00:12:37,845 --> 00:12:39,472 We can't stop. 106 00:12:58,491 --> 00:13:00,159 We have to cross here. 107 00:13:02,954 --> 00:13:05,540 - I can't. - Lt's the only way to throw off the hounds. 108 00:13:05,581 --> 00:13:08,126 But it's too cold. I can't. Lwon't make it. I'll die. 109 00:13:08,209 --> 00:13:10,753 I've seen what his hounds do to a person. 110 00:13:10,837 --> 00:13:12,547 This way is better. 111 00:13:45,038 --> 00:13:46,956 Over here. Come on. 112 00:14:02,889 --> 00:14:04,307 Sansa. 113 00:14:05,475 --> 00:14:07,060 Sansa. 114 00:14:27,538 --> 00:14:29,165 Tell them to settle down! 115 00:14:30,291 --> 00:14:31,709 Stay here. I'll lure them away. 116 00:14:31,793 --> 00:14:34,462 - No, I won't make it without you. - You will. 117 00:14:35,797 --> 00:14:37,548 Go north, only north. 118 00:14:38,257 --> 00:14:39,967 Jon is Lord Commander at Castle Black. 119 00:14:40,802 --> 00:14:41,803 He'll help you. 120 00:14:51,145 --> 00:14:52,438 See somebody, eh? 121 00:14:53,606 --> 00:14:55,024 - There they are! - Get them! 122 00:15:00,655 --> 00:15:01,989 Where is Lady Bolton? 123 00:15:03,533 --> 00:15:05,284 - Dead. - Liar. 124 00:15:06,077 --> 00:15:08,454 She broke her leg jumping from the ramparts. 125 00:15:08,996 --> 00:15:10,540 I left her to die in the snow. 126 00:15:15,545 --> 00:15:17,505 Got something! Run! 127 00:15:20,258 --> 00:15:22,176 Hyah! 128 00:15:29,600 --> 00:15:32,019 Resist. Stay. 129 00:15:35,356 --> 00:15:36,482 MAN 2; Stay. 130 00:15:36,524 --> 00:15:40,027 I can't wait to see what parts Ramsay cuts off you this time. 131 00:15:48,870 --> 00:15:49,871 Rider! 132 00:15:50,872 --> 00:15:52,232 - Who is it? - Lt's a bloody woman. 133 00:17:00,942 --> 00:17:03,277 No! Please! Don't! 134 00:17:56,289 --> 00:17:59,083 Lady Sansa, I offer my services once again. 135 00:18:01,085 --> 00:18:06,090 I will shield your back and keep your counsel and give my life for yours if need be. 136 00:18:07,049 --> 00:18:09,176 I swear it by the Old Gods and the New. 137 00:18:19,520 --> 00:18:20,688 And I vow 138 00:18:23,357 --> 00:18:26,277 that you shall always have a place by my hearth 139 00:18:27,153 --> 00:18:28,237 and... 140 00:18:30,781 --> 00:18:32,158 Meat and mead at my table. 141 00:18:32,199 --> 00:18:34,410 Meat and mead at my table. 142 00:18:37,538 --> 00:18:41,459 And I pledge to ask no service of you 143 00:18:42,209 --> 00:18:44,211 that might bring you dishonor. 144 00:18:45,046 --> 00:18:47,548 I swear it by the Old Gods and the New. 145 00:18:49,383 --> 00:18:50,468 Arise. 146 00:19:36,097 --> 00:19:39,433 Your Grace, I'm sorry to disturb you. 147 00:19:39,475 --> 00:19:41,852 A ship from Donne has sailed into the harbor. 148 00:19:43,270 --> 00:19:44,563 Myrcella. 149 00:20:58,220 --> 00:21:01,098 Do you remember the first time you saw a dead body? 150 00:21:02,349 --> 00:21:03,434 Mother. 151 00:21:06,520 --> 00:21:10,441 All I could think about when she died was what would happen to her now. 152 00:21:13,986 --> 00:21:15,696 Every day, every night, 153 00:21:17,156 --> 00:21:19,116 what does Mama look like now? 154 00:21:21,994 --> 00:21:23,704 Has she started to bloat? 155 00:21:25,790 --> 00:21:27,625 Has her skin turned black? 156 00:21:29,877 --> 00:21:32,046 Have her lips peeled back from her teeth? 157 00:21:37,551 --> 00:21:40,221 I think about locking Myrcella in a crypt. 158 00:21:41,847 --> 00:21:44,809 I think about her beautiful little face starting to collapse. 159 00:21:44,892 --> 00:21:47,144 Don't think about it. 160 00:21:48,187 --> 00:21:49,438 I have to. 161 00:21:51,732 --> 00:21:53,710 I have to. It's not right she has to suffer alone. 162 00:21:53,734 --> 00:21:56,070 She's not suffering. She's gone. 163 00:21:57,530 --> 00:21:59,281 No one can hurt her anymore. 164 00:22:01,617 --> 00:22:02,910 She was good. 165 00:22:04,912 --> 00:22:07,289 From her first breath, she was so sweet. 166 00:22:09,583 --> 00:22:11,335 I don't know where she came from. 167 00:22:13,587 --> 00:22:15,381 She was nothing like me. 168 00:22:16,882 --> 00:22:18,843 No meanness, no jealousy, just good. 169 00:22:18,926 --> 00:22:20,010 I know. 170 00:22:21,053 --> 00:22:23,722 I thought if I could make something so good, 171 00:22:25,850 --> 00:22:27,142 so pure, 172 00:22:30,396 --> 00:22:31,438 maybe I'm not a monster. 173 00:22:31,522 --> 00:22:33,107 Listen... Listen to me. 174 00:22:33,148 --> 00:22:35,734 She my daughter and H famed hem; 175 00:22:35,776 --> 00:22:37,403 No, I knew this would happen. 176 00:22:38,529 --> 00:22:39,780 The witch told me years ago. 177 00:22:42,616 --> 00:22:45,744 She promised me three children and she promised me they'd die. 178 00:22:45,786 --> 00:22:47,788 "And gold their shrouds." 179 00:22:48,581 --> 00:22:51,876 Everything she said came true. You couldn't have stopped it. 180 00:22:51,959 --> 00:22:53,586 It's prophecy. It's fate. 181 00:22:53,627 --> 00:22:55,921 - You don't believe that. - Of course I do. 182 00:22:56,797 --> 00:22:59,341 You told me yourself when Father died. 183 00:23:00,467 --> 00:23:02,219 You said we had to stay together. 184 00:23:02,303 --> 00:23:05,139 You said people would try to tear us apart, take what's ours. 185 00:23:05,180 --> 00:23:06,473 That was a prophecy, too. 186 00:23:06,515 --> 00:23:09,310 I didn't listen to you, and everything you said came true. 187 00:23:09,393 --> 00:23:10,936 Fuck prophecy. 188 00:23:10,978 --> 00:23:13,522 Fuck fate. Fuck everyone who isn't us. 189 00:23:14,356 --> 00:23:18,068 We're the only ones who matter, the only ones in this world. 190 00:23:18,152 --> 00:23:21,989 And everything they've taken from us, we're going to take back and more. 191 00:23:24,491 --> 00:23:26,952 We're going to take everything there is. 192 00:23:34,209 --> 00:23:37,922 "The seven hells brim with the souls of saintly men." 193 00:23:38,005 --> 00:23:40,841 "They scream in agony and their shame is so great," 194 00:23:40,883 --> 00:23:43,052 "they do not feel the flames," 195 00:23:43,135 --> 00:23:48,849 "for now they see if not for a single sin they concealed, they were saved." 196 00:23:48,891 --> 00:23:50,559 I'd like to see my brother. 197 00:23:50,643 --> 00:23:52,686 - Confess. - Please. 198 00:23:53,604 --> 00:23:55,147 How is he? At least tell me that. 199 00:23:55,189 --> 00:23:56,523 Confess. 200 00:24:00,611 --> 00:24:02,780 I am the queen and I demand to see my brother. 201 00:24:02,863 --> 00:24:04,823 Sinners don't make demands. 202 00:24:04,865 --> 00:24:06,867 They make confessions. 203 00:24:10,871 --> 00:24:12,206 Septa Unella. 204 00:24:13,916 --> 00:24:16,335 Our other guests need you. 205 00:24:28,013 --> 00:24:29,139 There. 206 00:24:31,475 --> 00:24:34,436 Septa Unella can be overzealous at times. 207 00:24:34,812 --> 00:24:35,896 I'll speak with her. 208 00:24:37,940 --> 00:24:40,859 My brother, can you tell me how he is? 209 00:24:42,903 --> 00:24:46,240 It isn't Ser Loras that brings me here. 210 00:24:47,950 --> 00:24:49,743 Your husband misses you dearly. 211 00:24:50,744 --> 00:24:53,455 The love between a man and wife is sacred. 212 00:24:54,248 --> 00:24:57,084 It reflects the love the gods have for all of us. 213 00:24:57,459 --> 00:25:01,005 But sin leads us away from the sacred. 214 00:25:02,214 --> 00:25:04,550 And only confession can purge sin. 215 00:25:05,426 --> 00:25:07,428 I have nothing to confess. 216 00:25:08,554 --> 00:25:11,265 So you believe you are pure? 217 00:25:12,099 --> 00:25:13,142 Perfect? 218 00:25:14,268 --> 00:25:16,020 Wholly without sin? 219 00:25:17,771 --> 00:25:19,106 None of us are. 220 00:25:21,400 --> 00:25:22,943 You have started down the path. 221 00:25:25,487 --> 00:25:27,531 But you have many miles to go. 222 00:25:41,628 --> 00:25:43,881 H envied Qbearymy. 223 00:25:44,590 --> 00:25:45,758 He lived. 224 00:25:46,467 --> 00:25:47,551 He truly lived. 225 00:25:47,634 --> 00:25:49,136 Sailed around the world. 226 00:25:49,636 --> 00:25:51,889 Fought men from every country. 227 00:25:51,972 --> 00:25:54,016 Lay with the most beautiful women alive. 228 00:25:54,099 --> 00:25:55,934 - And men. - And men. 229 00:25:56,310 --> 00:25:58,479 He experienced everything 230 00:25:59,104 --> 00:26:02,107 while I sat here in Dorne 231 00:26:02,149 --> 00:26:05,819 trying my best to keep my people alive and well fed. 232 00:26:07,071 --> 00:26:08,781 But that is life. 233 00:26:10,449 --> 00:26:12,242 We each have our roles. 234 00:26:12,826 --> 00:26:16,413 Oberyn was born to be an adventurer. 235 00:26:17,623 --> 00:26:19,541 And I was born to rule. 236 00:26:19,625 --> 00:26:21,293 The gods are not fools. 237 00:26:21,835 --> 00:26:23,921 You would have been a lousy adventurer. 238 00:26:24,421 --> 00:26:25,756 And Oberyn, 239 00:26:27,091 --> 00:26:28,634 he would have been a terrible ruler. 240 00:26:29,927 --> 00:26:32,012 Your mother is a brilliant woman, you know that? 241 00:26:32,846 --> 00:26:34,306 Prince Doran. 242 00:26:46,318 --> 00:26:48,070 The Princess Myrcella. 243 00:27:07,047 --> 00:27:09,466 When was the last time you left this palace? 244 00:27:09,925 --> 00:27:11,969 You don't know your own people. 245 00:27:12,427 --> 00:27:15,264 Their disgust for you. 246 00:27:15,347 --> 00:27:19,226 Elia Martell, raped and murdered, and you did nothing. 247 00:27:19,893 --> 00:27:23,647 Oberyn Martell, butchered, and you did nothing. 248 00:27:25,649 --> 00:27:27,526 You're not a Dornishman. 249 00:27:29,319 --> 00:27:30,904 And you're not our prince. 250 00:27:31,947 --> 00:27:35,242 My son, Trystane... 251 00:27:37,119 --> 00:27:40,372 Your son is weak, just like you. 252 00:27:41,331 --> 00:27:44,376 And weak men will never rule Dorne again. 253 00:28:07,441 --> 00:28:09,318 I told you I'm not hungry. 254 00:28:09,943 --> 00:28:11,904 We're not here to feed you. 255 00:28:14,531 --> 00:28:16,366 We're here to kill you. 256 00:28:16,450 --> 00:28:19,369 You want her to do it or me? 257 00:28:19,453 --> 00:28:22,080 We are family. Ll don't want to hurt you. 258 00:28:22,122 --> 00:28:25,292 Her or me? 259 00:28:30,088 --> 00:28:31,089 You. 260 00:28:32,049 --> 00:28:33,133 Good. 261 00:28:33,508 --> 00:28:34,760 Smart boy. 262 00:28:52,319 --> 00:28:54,655 You're a greedy bitch, you know that? 263 00:29:03,413 --> 00:29:05,350 We're never going to fix what's wrong with this city 264 00:29:05,374 --> 00:29:07,793 from the top of an 800-foot pyramid. 265 00:29:09,044 --> 00:29:10,254 We'll be fine. 266 00:29:10,963 --> 00:29:12,839 We're dressed like common merchants. 267 00:29:14,800 --> 00:29:16,510 You walk like a rich person. 268 00:29:17,302 --> 00:29:20,514 You've spent a lot of time studying the way rich people walk? 269 00:29:20,555 --> 00:29:23,976 You walk as though the paving stones were your personal property. 270 00:29:24,393 --> 00:29:27,396 I used to steal from people like you when I was a boy. 271 00:29:27,479 --> 00:29:29,314 It's a good thing you're not a boy anymore. 272 00:29:31,358 --> 00:29:33,026 Because you have no cock. 273 00:29:44,538 --> 00:29:45,747 For your baby. 274 00:29:46,290 --> 00:29:47,332 To eat. 275 00:29:48,000 --> 00:29:49,042 To eat. 276 00:29:51,795 --> 00:29:53,505 She thinks you want to eat her baby. 277 00:29:54,256 --> 00:29:56,758 His Valyrian is terrible. 278 00:29:57,092 --> 00:29:59,636 He only wants to give you money, 279 00:29:59,720 --> 00:30:03,765 so your baby can eat. 280 00:30:17,070 --> 00:30:18,905 "Mhysa" means "mother" in Valyrian. 281 00:30:18,989 --> 00:30:20,490 I know what "mhysa" means. 282 00:30:20,574 --> 00:30:22,451 - Who wrote it? - Hard to know. 283 00:30:22,993 --> 00:30:26,288 Our queen is not as popular in Meereen as she used to be. 284 00:30:26,371 --> 00:30:27,873 The Sons of the Harpy? 285 00:30:27,914 --> 00:30:29,207 Very possibly. 286 00:30:31,418 --> 00:30:34,421 Daenerys Targaryen took away their most valuable property, 287 00:30:34,504 --> 00:30:37,674 told them human beings weren't even property to begin with. 288 00:30:38,842 --> 00:30:40,510 You can see why they're unhappy. 289 00:30:42,054 --> 00:30:43,305 Of course, 290 00:30:43,930 --> 00:30:45,807 it could also be the freed men. 291 00:30:45,891 --> 00:30:48,935 For the night is dark and full of terrors. 292 00:30:49,311 --> 00:30:53,440 The Lord of Light sent the Mother of Dragons to you, 293 00:30:53,482 --> 00:30:57,110 and those who love the darkness chased her away. 294 00:30:57,194 --> 00:31:00,447 Many of the former slaves feel that Daenerys has abandoned them. 295 00:31:01,114 --> 00:31:03,950 She did fly away on a dragon and not come back. 296 00:31:04,493 --> 00:31:06,244 How will you respond? 297 00:31:07,120 --> 00:31:12,167 Will you wring your hands, while you wait for the Mother of Dragons to return? 298 00:31:12,250 --> 00:31:16,046 Or will you take up her flames yourselves? 299 00:31:16,129 --> 00:31:19,132 Will you fight for your own salvation, 300 00:31:19,174 --> 00:31:21,343 now that Queen Daenerys is not here to fight for you? 301 00:31:22,427 --> 00:31:23,762 It's a problem. 302 00:31:25,972 --> 00:31:28,475 Fear has brought Meereen to a standstill. 303 00:31:30,477 --> 00:31:32,896 Whoever you are, wherever you go, 304 00:31:33,313 --> 00:31:35,690 someone in this city wants to murder you. 305 00:31:36,316 --> 00:31:38,944 We can't fight an enemy we don't know. 306 00:31:40,153 --> 00:31:44,157 The Sons of the Harpy planned their attack in the fighting pits very carefully, 307 00:31:44,491 --> 00:31:47,119 which means they take orders from someone. 308 00:31:47,160 --> 00:31:49,162 And have you started looking for that someone? 309 00:31:49,663 --> 00:31:52,332 My little birds have already taken wing. 310 00:31:52,374 --> 00:31:57,003 Soon they'll return, singing songs of men in gold masks. 311 00:31:57,045 --> 00:31:58,839 (MEN UN 312 00:32:30,704 --> 00:32:34,833 Well, we won't be sailing to Westeros anytime soon. 313 00:32:57,814 --> 00:32:59,024 Goat? 314 00:32:59,399 --> 00:33:00,484 Ram. 315 00:33:00,901 --> 00:33:02,611 Do you think our friend got him? 316 00:33:04,446 --> 00:33:07,365 Don't know anything else that can melt a ram's horn. 317 00:33:09,409 --> 00:33:11,536 We're on the right path, then. 318 00:33:12,412 --> 00:33:14,748 Perhaps she's tired of being queen. 319 00:33:14,831 --> 00:33:16,750 H daft she very mushy. 320 00:33:16,833 --> 00:33:18,710 She's too smart to like it. 321 00:33:19,336 --> 00:33:23,048 Maybe she's flown somewhere else, somewhere far away from men like us. 322 00:33:24,216 --> 00:33:26,259 I've been all over the world. 323 00:33:26,343 --> 00:33:28,011 There's no escaping men like us. 324 00:33:28,345 --> 00:33:30,180 There's no escaping her, eh? 325 00:33:30,931 --> 00:33:33,475 You keep coming back. Why? 326 00:33:34,351 --> 00:33:35,894 You know why. 327 00:33:37,729 --> 00:33:39,231 Isn't it frustrating 328 00:33:39,981 --> 00:33:42,442 wanting someone who doesn't want you back? 329 00:33:43,527 --> 00:33:45,028 Of course it is. 330 00:33:45,111 --> 00:33:47,864 You're a romantic. I admire that. 331 00:33:47,948 --> 00:33:52,327 Sometimes I look at you and I think, "So that's what I'll be like when I grow old." 332 00:33:52,410 --> 00:33:53,787 If you grow old. 333 00:33:53,870 --> 00:33:55,038 If I grow old. 334 00:33:56,122 --> 00:33:57,791 H hmpe H dzĀ»; 335 00:33:57,874 --> 00:34:00,794 I want to see what the world looks like when she's done conquering it. 336 00:34:01,378 --> 00:34:02,629 So do I. 337 00:34:22,691 --> 00:34:24,943 Huh, an. 338 00:34:25,694 --> 00:34:26,945 Not an army. 339 00:34:27,320 --> 00:34:28,572 A horde. 340 00:34:54,556 --> 00:34:55,640 Dothraki? 341 00:35:19,456 --> 00:35:20,707 They have her. 342 00:36:11,132 --> 00:36:12,926 Maybe she saw a ghost. 343 00:36:12,967 --> 00:36:15,845 My friend's mother saw a ghost and her hair turned white. 344 00:36:15,929 --> 00:36:18,598 Pink people are afraid of the sun. 345 00:36:18,640 --> 00:36:20,600 It burns their skin. 346 00:36:20,684 --> 00:36:24,437 This one stands too long in the sun and her hair goes white. 347 00:36:24,771 --> 00:36:27,941 You think she's got white pussy hair too? 348 00:36:28,024 --> 00:36:30,276 You ever been with a girl with white pussy hair? 349 00:36:30,318 --> 00:36:33,446 Only when I was fucking your grandma. 350 00:36:35,198 --> 00:36:38,618 I'll ask Khal Moro for a night with you. 351 00:36:38,702 --> 00:36:40,954 What do you think? 352 00:36:41,037 --> 00:36:44,582 Pretty eyes, but she's an idiot. 353 00:36:45,125 --> 00:36:48,628 She doesn't have to be smart to get fucked in the ass. 354 00:36:48,670 --> 00:36:54,134 I like to talk when I'm finished. Otherwise, we might as well be dogs. 355 00:37:26,875 --> 00:37:27,959 No. 356 00:37:44,350 --> 00:37:46,060 For you, my Khal. 357 00:37:46,144 --> 00:37:48,730 The white-haired girl we found in the hills. 358 00:37:51,191 --> 00:37:54,027 Look at those lips, blood of my blood. 359 00:37:54,527 --> 00:37:56,738 Blue-eyed women are witches. 360 00:37:56,821 --> 00:37:58,239 It is known. 361 00:37:58,573 --> 00:38:03,578 Cut off her head, before she casts a spell on you. 362 00:38:05,038 --> 00:38:06,873 Even if I was blind, 363 00:38:07,665 --> 00:38:09,417 I'd hear my wives say, 364 00:38:10,043 --> 00:38:12,295 "Cut off her head" 365 00:38:12,962 --> 00:38:15,173 and I'd know this woman is beautiful. 366 00:38:15,632 --> 00:38:17,759 I'm glad I'm not blind. 367 00:38:17,842 --> 00:38:21,054 Seeing a beautiful woman naked for the first time, 368 00:38:21,137 --> 00:38:22,847 what is better than that? 369 00:38:22,889 --> 00:38:24,891 Killing another Khal? 370 00:38:27,060 --> 00:38:28,770 Yes, killing another Khal. 371 00:38:28,853 --> 00:38:32,357 Conquering a city and taking her people as slaves, 372 00:38:32,398 --> 00:38:35,026 and taking her idols back to Vaes Dothrak. 373 00:38:35,068 --> 00:38:36,903 Breaking a wild horse, 374 00:38:36,945 --> 00:38:39,322 forcing it to submit to your will. 375 00:38:40,031 --> 00:38:42,534 Seeing a beautiful woman naked for the first time 376 00:38:42,575 --> 00:38:45,912 is among the five best things in life. 377 00:38:49,082 --> 00:38:51,084 Do not touch me. 378 00:38:58,091 --> 00:39:01,344 I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, 379 00:39:02,720 --> 00:39:05,974 the First of Her Name, the Unburnt, 380 00:39:06,057 --> 00:39:07,475 Queen of Meereen, 381 00:39:07,559 --> 00:39:10,311 Queen of the Andals and the Rhoynar and the First Men, 382 00:39:10,395 --> 00:39:12,272 Khaleesi of the Great Grass Sea, 383 00:39:12,313 --> 00:39:14,315 Breaker of Chains and Mother of Dragons. 384 00:39:34,085 --> 00:39:36,963 You are nobody, the millionth of your name, 385 00:39:37,046 --> 00:39:38,756 Queen of Nothing, 386 00:39:39,465 --> 00:39:41,134 slave of Khal Moro. 387 00:39:41,509 --> 00:39:43,011 Tonight I will lie with you, 388 00:39:43,720 --> 00:39:45,638 and if the Great Stallion is kind, 389 00:39:45,722 --> 00:39:47,974 you will give me a son. 390 00:39:48,016 --> 00:39:49,976 Do you understand? 391 00:39:51,561 --> 00:39:53,563 I will not lie with you. 392 00:39:54,647 --> 00:39:58,860 And I will bear no children, for you, or anyone else. 393 00:39:58,943 --> 00:40:02,739 Not until the sun rises in the west, and sets in the east. 394 00:40:03,323 --> 00:40:05,658 I told you she was a witch. 395 00:40:06,075 --> 00:40:07,994 Cut off her head. 396 00:40:08,369 --> 00:40:12,498 H Hike hem; She. 397 00:40:12,916 --> 00:40:17,503 I was wife to Khal Drogo, son of Khal Bharbo. 398 00:40:22,383 --> 00:40:23,885 Khal Drogo is dead. 399 00:40:23,968 --> 00:40:25,261 I know. 400 00:40:26,137 --> 00:40:28,348 I burnt his body. 401 00:40:30,391 --> 00:40:33,561 Forgive me. I did not know. 402 00:40:33,645 --> 00:40:36,564 It is forbidden to lie with a Khal's widow. 403 00:40:36,648 --> 00:40:38,191 No one will touch you. 404 00:40:41,861 --> 00:40:43,363 You have my word. 405 00:40:49,535 --> 00:40:52,205 If you will escort me back to Meereen, 406 00:40:53,039 --> 00:40:56,542 I will see that your khalasar is given a thousand horses, as a sign of my gratitude. 407 00:40:57,961 --> 00:40:59,379 Wham a Khan dies, 408 00:41:00,380 --> 00:41:02,715 there is only one place for his khaleesi. 409 00:41:05,218 --> 00:41:08,888 Vaes Dothrak. The Temple of the Dosh Khaleen. 410 00:41:08,930 --> 00:41:12,684 To live out her days with the widows of dead khals. 411 00:41:14,477 --> 00:41:16,229 It is known. 412 00:41:52,557 --> 00:41:54,934 But there has to be a price to pay for everything. 413 00:41:55,018 --> 00:41:58,438 I know, but have you tried telling him that? 414 00:42:00,314 --> 00:42:01,899 (GHATTE 415 00:42:05,987 --> 00:42:07,196 Thank you. 416 00:42:08,823 --> 00:42:11,451 Who'd go there after what happened to that Kingsguard? 417 00:42:11,492 --> 00:42:12,744 Probably had it coming. 418 00:42:12,785 --> 00:42:14,287 Maybe so, but I'm not risking it. 419 00:42:14,328 --> 00:42:16,122 - Just can't do it. - All right. 420 00:42:16,205 --> 00:42:18,332 Honesty as well. He gets it. 421 00:42:19,292 --> 00:42:21,294 (GHATTEHNGJ 422 00:42:23,546 --> 00:42:25,298 Are you listening, blind girl? 423 00:42:27,300 --> 00:42:28,634 Do you hear them talking? 424 00:42:29,844 --> 00:42:31,846 Do any of them talk to you? 425 00:42:32,805 --> 00:42:33,973 No. 426 00:42:35,475 --> 00:42:36,642 So sad. 427 00:42:43,816 --> 00:42:46,069 Stand and fight, blind girl. 428 00:42:48,321 --> 00:42:49,447 I can't see. 429 00:42:49,489 --> 00:42:51,491 That's your problem, not mine. 430 00:43:19,894 --> 00:43:21,354 See you tomorrow. 431 00:44:13,281 --> 00:44:16,450 Ser Davos, we have no cause to fight. 432 00:44:17,660 --> 00:44:19,537 We are both anointed knights. 433 00:44:19,912 --> 00:44:22,832 Hear that, lads? Nothing to fear. 434 00:44:23,291 --> 00:44:27,920 I will grant amnesty to all brothers who throw down their arms before nightfall. 435 00:44:28,004 --> 00:44:31,591 And you, Ser Davos, I will allow you to travel south 436 00:44:32,049 --> 00:44:34,427 a free man with a fresh horse. 437 00:44:36,262 --> 00:44:37,555 And some mutton. 438 00:44:38,472 --> 00:44:39,807 I'd like some mutton. 439 00:44:39,891 --> 00:44:40,892 What? 440 00:44:41,309 --> 00:44:42,977 I'm not much of a hunter. 441 00:44:44,061 --> 00:44:47,523 I'll need some food if I'm gonna make it south without starving. 442 00:44:51,777 --> 00:44:53,237 We'll give you food. 443 00:44:53,738 --> 00:44:56,282 You can bring the Red Woman with you if you like. 444 00:44:57,325 --> 00:45:00,453 Or you can leave her here with us, whichever you choose. 445 00:45:00,953 --> 00:45:05,208 But surrender by nightfall or this ends with blood. 446 00:45:06,959 --> 00:45:08,628 Thank you, SerAlliser. 447 00:45:09,128 --> 00:45:12,882 We'll discuss amongst ourselves and come back to you with an answer. 448 00:45:28,147 --> 00:45:31,150 Boys, I've been running from men like that all my life. 449 00:45:32,443 --> 00:45:35,613 In my learned opinion, we open that door... 450 00:45:35,655 --> 00:45:37,031 And they'll slaughter us all. 451 00:45:37,114 --> 00:45:39,492 They want to come in, they're gonna come in. 452 00:45:39,575 --> 00:45:41,827 Aye, but we don't need to make it easy for them. 453 00:45:41,869 --> 00:45:43,663 Edd is our only chance. 454 00:45:43,746 --> 00:45:46,499 It's a sad fucking statement if Dolorous Edd is our only chance. 455 00:45:48,751 --> 00:45:50,044 There's always the Red Woman. 456 00:45:50,127 --> 00:45:52,838 What's one redhead gonna do against 40 armed men? 457 00:45:54,465 --> 00:45:57,009 You haven't seen her do what I've seen her do.