1 00:01:53,238 --> 00:01:55,239 (Breathing) 2 00:02:08,003 --> 00:02:09,921 (Varys) You've seen better days, my lord. 3 00:02:10,923 --> 00:02:13,216 Another visit? 4 00:02:14,927 --> 00:02:16,969 lt seems you're my last friend. 5 00:02:17,095 --> 00:02:19,931 No, no, many still love you. 6 00:02:20,682 --> 00:02:25,311 Sansa came to court this morning to plead for your life. 7 00:02:26,730 --> 00:02:29,232 On her knees begging for me. Hm! 8 00:02:29,358 --> 00:02:31,484 Did you laugh with the others? 9 00:02:31,610 --> 00:02:35,154 You do me wrong, my lord. Your blood is the last thing l want. 10 00:02:35,280 --> 00:02:37,156 l don't know what you want. 11 00:02:37,282 --> 00:02:38,908 l've given up trying to guess. 12 00:02:42,454 --> 00:02:44,539 When l was still a boy - 13 00:02:45,415 --> 00:02:48,459 before they cut my balls off with a hot knife - 14 00:02:48,585 --> 00:02:52,004 l traveled with a group of actors through the free cities. 15 00:02:53,632 --> 00:02:56,634 They taught me that each man has a role to play. 16 00:02:56,760 --> 00:02:59,512 The same is true at court. 17 00:02:59,638 --> 00:03:01,889 l am the master of whisperers. 18 00:03:02,015 --> 00:03:06,394 My role is to be sly, obsequious and without scruples. 19 00:03:06,520 --> 00:03:08,479 l'm a good actor, my lord. 20 00:03:08,605 --> 00:03:11,858 Huh. Can you free me from this pit? 21 00:03:11,984 --> 00:03:13,985 l could. 22 00:03:14,111 --> 00:03:15,444 But will l? 23 00:03:16,113 --> 00:03:17,905 - No. - (Laughs) 24 00:03:18,031 --> 00:03:19,991 As l said, l'm no hero. 25 00:03:20,117 --> 00:03:21,868 What do you want? Tell me. 26 00:03:21,994 --> 00:03:24,829 No riddles, no stories... Tell me, what do you want? 27 00:03:26,915 --> 00:03:28,541 Peace. 28 00:03:28,667 --> 00:03:34,714 Did you know that your son is marching south with an army of northmen? Loyal lad. 29 00:03:34,840 --> 00:03:37,174 Fighting for his father's freedom. 30 00:03:37,301 --> 00:03:39,468 Robb? 31 00:03:39,595 --> 00:03:41,387 He's just a boy. 32 00:03:41,513 --> 00:03:43,723 Boys have been conquerors before. 33 00:03:43,849 --> 00:03:50,396 But the man giving Cersei sleepless nights is the king's... the late king's brother. 34 00:03:50,522 --> 00:03:53,274 Lord Stannis has the best claim to the throne. 35 00:03:53,400 --> 00:03:56,569 He is a proven battle commander and he is utterly without mercy. 36 00:03:56,695 --> 00:04:01,073 Stannis Baratheon is Robert's true heir. The throne is his by rights. 37 00:04:01,199 --> 00:04:02,742 (Varys tuts) 38 00:04:02,868 --> 00:04:07,914 Sansa pleaded so sweetly for your life. lt would be a shame to throw it away. 39 00:04:09,541 --> 00:04:11,542 Cersei is no fool. 40 00:04:11,668 --> 00:04:14,962 She knows a tame wolf is more use to her than a dead one. 41 00:04:15,088 --> 00:04:18,633 You want me to serve the woman who murdered my king, who butchered my men, 42 00:04:18,759 --> 00:04:20,343 who crippled my son? 43 00:04:20,469 --> 00:04:22,386 l want you to serve the realm! 44 00:04:22,512 --> 00:04:25,222 Tell the queen you will confess your vile treason, 45 00:04:25,349 --> 00:04:27,350 tell your son to lay down his sword 46 00:04:27,476 --> 00:04:30,686 and proclaim Joffrey as the true heir. 47 00:04:32,606 --> 00:04:35,733 Cersei knows you as a man of honor. 48 00:04:36,735 --> 00:04:40,613 lf you give her the peace she needs, and promise to carry her secret to your grave, 49 00:04:40,739 --> 00:04:43,324 l believe she will allow you to take the black 50 00:04:43,450 --> 00:04:46,953 and live out your days on the Wall with your brother and your bastard son. 51 00:04:47,079 --> 00:04:48,412 (Chuckles) 52 00:04:48,538 --> 00:04:50,998 You think my life is some precious thing to me? 53 00:04:52,584 --> 00:04:55,836 That l would trade my honor for a few more years of... 54 00:04:55,963 --> 00:04:57,588 Of what? 55 00:05:02,511 --> 00:05:04,553 You grew up with actors. 56 00:05:06,139 --> 00:05:09,016 You learned their craft and you learnt it well. 57 00:05:10,185 --> 00:05:12,478 But l grew up with soldiers. 58 00:05:14,982 --> 00:05:16,941 l learned how to die a long time ago. 59 00:05:20,529 --> 00:05:21,779 Pity. 60 00:05:23,490 --> 00:05:24,740 Such a pity. 61 00:05:31,623 --> 00:05:33,958 What of your daughter's life, my lord? 62 00:05:34,084 --> 00:05:36,502 ls that a precious thing to you? 63 00:05:40,799 --> 00:05:42,466 (Water dripping) 64 00:05:51,101 --> 00:05:53,019 (Cawing) 65 00:05:58,900 --> 00:06:00,484 (Arrow whooshes) 66 00:06:18,086 --> 00:06:20,880 lt's a birthday message to his grand-niece Walda. 67 00:06:21,006 --> 00:06:24,717 - Or so Walder Frey would have you think. - (Catelyn) Keep shooting them down. 68 00:06:24,843 --> 00:06:27,887 We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters. 69 00:06:28,013 --> 00:06:30,973 He's Grandfather's bannerman. We can't expect his support? 70 00:06:31,099 --> 00:06:34,894 (Greatjon) Expect nothing of Walder Frey and you'll never be surprised. 71 00:06:35,020 --> 00:06:36,145 Look. 72 00:06:38,356 --> 00:06:40,107 (Robb) Father rots in a dungeon. 73 00:06:40,233 --> 00:06:42,318 How long before they take his head? 74 00:06:43,361 --> 00:06:45,446 We need to cross the Trident and we need to do it now. 75 00:06:45,572 --> 00:06:48,032 Just march up to his gates and tell him you're crossing. 76 00:06:48,158 --> 00:06:51,077 We've got five times his numbers. You can take the Twins if you have to. 77 00:06:51,203 --> 00:06:54,580 (Greatjon) Not in time. Tywin Lannister marches north as we speak. 78 00:06:54,706 --> 00:06:57,374 The Freys have held the crossing for 600 years, 79 00:06:57,501 --> 00:07:00,628 and for 600 years they have never failed to exact their toll. 80 00:07:00,754 --> 00:07:03,005 Have my horse saddled and ready. 81 00:07:03,131 --> 00:07:06,217 Enter the Twins alone and he'll sell you to the Lannisters as he likes. 82 00:07:06,343 --> 00:07:09,136 Or throw you in a dungeon. Or slit your throat. 83 00:07:11,932 --> 00:07:14,892 My father would do whatever it took to secure our crossing. 84 00:07:15,018 --> 00:07:17,269 Whatever it took. 85 00:07:17,395 --> 00:07:21,941 lf l'm going to lead this army, l can't have other men doing my bargaining for me. 86 00:07:22,067 --> 00:07:23,234 l agree. 87 00:07:25,195 --> 00:07:26,445 - l'll go. - (Theon) You can't! 88 00:07:26,571 --> 00:07:30,866 l have known Lord Walder since l was a girl. He would never harm me. 89 00:07:30,992 --> 00:07:33,410 (Greatjon) Unless there was a profit in it. 90 00:07:39,543 --> 00:07:41,001 What do you want? 91 00:07:41,128 --> 00:07:44,672 lt is a great pleasure to see you again after so many years, my lord. 92 00:07:44,798 --> 00:07:46,507 Oh, spare me. 93 00:07:46,633 --> 00:07:50,719 Your boy's too proud to come before me himself. 94 00:07:50,846 --> 00:07:52,847 What am l supposed to do with you? 95 00:07:52,973 --> 00:07:55,975 Father, you forget yourself. Lady Stark is here... 96 00:07:56,101 --> 00:08:02,189 Who asked you? You're not Lord Frey yet, not until l die. Do l look dead to you? 97 00:08:02,315 --> 00:08:06,068 - Father, please... - l need lessons in courtesy from you, bastard? 98 00:08:06,194 --> 00:08:11,574 Your mother would still be a milkmaid if l hadn't squirted you into her belly. 99 00:08:15,328 --> 00:08:18,164 All right, you come forward. 100 00:08:27,841 --> 00:08:29,800 (Smacking kiss) 101 00:08:29,926 --> 00:08:32,303 There. Now that l've observed the courtesies, 102 00:08:32,429 --> 00:08:35,806 perhaps my sons will do me the honor of shutting their mouths. 103 00:08:41,271 --> 00:08:43,189 ls there somewhere we can talk? 104 00:08:43,315 --> 00:08:45,316 We're talking right now. 105 00:08:49,404 --> 00:08:50,863 Fine. 106 00:08:50,989 --> 00:08:53,532 Out! All of you! 107 00:09:03,668 --> 00:09:05,294 - Oh! - You too. 108 00:09:12,677 --> 00:09:14,803 You see that? 109 00:09:14,930 --> 00:09:16,972 Fifteen, she is. 110 00:09:17,098 --> 00:09:18,891 A little flower. 111 00:09:20,685 --> 00:09:23,437 And her honey's all mine. (Chuckles) 112 00:09:25,690 --> 00:09:28,192 l'm sure she will give you many sons. 113 00:09:28,902 --> 00:09:31,946 Huh. Your father didn't come to the wedding. 114 00:09:32,072 --> 00:09:33,989 He is quite ill, my lord. 115 00:09:34,115 --> 00:09:37,243 Huh. Didn't come to the last one, either. 116 00:09:37,369 --> 00:09:39,536 Or the one before that. 117 00:09:41,206 --> 00:09:43,165 Your family has always pissed on me. 118 00:09:43,291 --> 00:09:46,168 - My lord, l... - Don't deny it. You know it's true. 119 00:09:46,294 --> 00:09:50,714 The fine Lord Tully would never marry any of his children to mine. 120 00:09:50,840 --> 00:09:53,759 - l'm sure there were reasons... - l didn't need reasons. 121 00:09:53,885 --> 00:09:58,555 l needed to get rid of sons and daughters. You see how they pile up? 122 00:10:02,686 --> 00:10:04,103 Why are you here? 123 00:10:06,356 --> 00:10:07,773 To ask you... 124 00:10:07,899 --> 00:10:10,150 to open your gates, my lord... 125 00:10:11,069 --> 00:10:14,780 so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. 126 00:10:14,906 --> 00:10:17,950 - Why should l let him? - lf you could climb your own battlements, 127 00:10:18,076 --> 00:10:21,578 you would see that he has 20,000 men outside your walls. 128 00:10:21,705 --> 00:10:25,082 They'll be 20,000 corpses when Tywin Lannister gets here. 129 00:10:25,208 --> 00:10:27,543 Don't try and frighten me, Lady Stark. 130 00:10:27,669 --> 00:10:30,045 Your husband's in a cell beneath the Red Keep 131 00:10:30,171 --> 00:10:33,007 and your son's got no fur to keep his balls warm. 132 00:10:33,133 --> 00:10:35,467 You swore an oath to my father. 133 00:10:35,593 --> 00:10:38,637 Oh, yes, l said some words. 134 00:10:38,763 --> 00:10:41,932 And l swore oaths to the crown too, if l remember right. 135 00:10:42,851 --> 00:10:44,310 Joffrey's king now, 136 00:10:44,436 --> 00:10:49,064 which makes your boy and his corpses-to-be nothing but rebels, it seems to me. 137 00:10:50,900 --> 00:10:54,987 lf l had the sense the gods gave a fish, l'd hand you both over to the Lannisters. 138 00:10:55,113 --> 00:10:59,992 - Why don't you? - Stark, Tully, Lannister, Baratheon. 139 00:11:01,453 --> 00:11:06,206 Give me one good reason why l should waste a single thought on any of you? 140 00:11:06,708 --> 00:11:08,709 - (Man) And...engage! - (Wind howls) 141 00:11:09,961 --> 00:11:10,878 (Door slams) 142 00:11:11,004 --> 00:11:14,006 When does Aemon think you'll be able to use that hand? 143 00:11:14,132 --> 00:11:16,300 - Soon, he says. - Good. 144 00:11:17,844 --> 00:11:20,179 You'll be ready for this, then. 145 00:11:20,305 --> 00:11:24,975 l thought a wolf was more appropriate for you than a bear... 146 00:11:26,353 --> 00:11:29,563 so l had a new pommel made. lt's called Longclaw. 147 00:11:30,774 --> 00:11:33,317 Works as well for a wolf as a bear, l think. 148 00:11:44,537 --> 00:11:45,996 This is Valyrian steel. 149 00:11:47,791 --> 00:11:51,710 lt was my father's sword, his father before him. 150 00:11:51,836 --> 00:11:55,214 The Mormonts have carried it for five centuries. 151 00:11:55,340 --> 00:11:57,341 lt was meant for my son Jorah. 152 00:11:58,176 --> 00:12:03,180 He brought dishonor to our House, but he had the grace to leave the sword 153 00:12:03,306 --> 00:12:05,557 before he fled from Westeros. 154 00:12:06,434 --> 00:12:09,728 - My lord, you honor me, but l can't... - Oh, you can. 155 00:12:09,854 --> 00:12:11,563 And you will. 156 00:12:11,689 --> 00:12:15,567 l wouldn't be standing here if it wasn't for you and your beast. 157 00:12:15,693 --> 00:12:18,362 A bloody dead man tried to kill me. 158 00:12:20,782 --> 00:12:24,076 So you'll take it. l'll hear no more about it. 159 00:12:24,869 --> 00:12:26,912 - ls that understood? - Yes, my lord. 160 00:12:27,038 --> 00:12:28,622 Right. 161 00:12:28,748 --> 00:12:34,628 Now, don't think this means l approve of this nonsense with you and Alliser Thorne. 162 00:12:34,754 --> 00:12:38,215 That's a man's sword. lt'll take a man to wield it. 163 00:12:39,759 --> 00:12:41,593 l'll apologize to Ser Alliser tonight. 164 00:12:41,719 --> 00:12:45,097 No, you won't. l sent him to King's Landing yesterday. 165 00:12:45,223 --> 00:12:49,226 The hand that your wolf tore off that thing's wrist... 166 00:12:49,352 --> 00:12:52,646 l've, uh, ordered Thorne to lay it at the feet of this... 167 00:12:52,772 --> 00:12:54,606 boy king. 168 00:12:54,732 --> 00:12:57,568 That should get young Joffrey's attention. 169 00:12:58,570 --> 00:13:03,782 And it, uh, puts a thousand leagues between you and Thorne. 170 00:13:03,908 --> 00:13:06,452 Now go and put your sword somewhere safe... 171 00:13:06,578 --> 00:13:08,954 and bring me my supper. 172 00:13:09,080 --> 00:13:10,622 Yes, my lord. 173 00:13:22,218 --> 00:13:24,511 - Well done. - Well done. 174 00:13:26,556 --> 00:13:28,265 You earned that, Snow. 175 00:13:32,353 --> 00:13:34,271 Well done. 176 00:13:38,776 --> 00:13:40,194 Go on, let's have a look. 177 00:13:40,320 --> 00:13:42,613 - At what? - (Grenn) The sword! Show us the sword. 178 00:13:42,739 --> 00:13:45,657 (All) Sword! Sword! Sword! Sword! 179 00:13:45,783 --> 00:13:49,036 Sword! Sword! Sword! Sword! Sword! 180 00:13:49,162 --> 00:13:50,621 (Laughter, cheering) 181 00:13:54,292 --> 00:13:55,959 - Let's have a look. - Piss off. 182 00:13:56,085 --> 00:13:58,003 (Laughter, excited chatter) 183 00:13:59,088 --> 00:14:01,965 Come on, l want to have a look at it in the light. 184 00:14:04,969 --> 00:14:06,845 (Pyp) Give it here! 185 00:14:06,971 --> 00:14:08,847 What is it? 186 00:14:08,973 --> 00:14:10,974 - l... - Look at its eyes. 187 00:14:11,100 --> 00:14:12,601 - Give it. - l can't. 188 00:14:13,561 --> 00:14:15,187 You can't what? 189 00:14:15,313 --> 00:14:16,480 l... 190 00:14:18,233 --> 00:14:20,776 l'm really not supposed to say. 191 00:14:20,902 --> 00:14:23,529 And yet you really want to say. 192 00:14:23,655 --> 00:14:25,614 You want to say that...? 193 00:14:28,993 --> 00:14:31,703 There was a raven. 194 00:14:31,829 --> 00:14:33,705 l read the message to Maester Aemon. 195 00:14:36,167 --> 00:14:38,001 lt's your brother Robb. 196 00:14:38,127 --> 00:14:39,878 What? 197 00:14:40,004 --> 00:14:41,505 What about him? 198 00:14:42,924 --> 00:14:44,466 He's heading south. 199 00:14:44,592 --> 00:14:46,385 To war. 200 00:14:48,596 --> 00:14:52,432 All his bannermen have rallied to his side. They'll keep him safe. 201 00:14:53,810 --> 00:14:55,894 l should be there. 202 00:14:57,855 --> 00:14:59,523 l should be with him. 203 00:15:00,567 --> 00:15:02,234 (Hoofbeats approaching) 204 00:15:14,414 --> 00:15:16,665 lf we do that, they'll never get back across. 205 00:15:18,543 --> 00:15:20,252 (Robb) Well? 206 00:15:20,378 --> 00:15:22,045 What did he say? 207 00:15:23,381 --> 00:15:25,674 Lord Walder has granted your crossing. 208 00:15:27,719 --> 00:15:30,721 - His men are yours, as well. - (Greatjon) Huh. 209 00:15:30,847 --> 00:15:34,600 Less the 400 he will keep here to hold the crossing against any who would pursue you. 210 00:15:34,726 --> 00:15:36,101 What does he want in return? 211 00:15:36,227 --> 00:15:40,439 You will be taking on his son Olyvar as your personal squire. 212 00:15:40,565 --> 00:15:43,400 - He expects a knighthood in good time. - Fine, fine. 213 00:15:45,570 --> 00:15:47,070 And? 214 00:15:48,406 --> 00:15:50,240 And Arya... 215 00:15:50,366 --> 00:15:54,161 will marry his son Waldron when they both come of age. 216 00:15:54,287 --> 00:15:56,913 - She won't be happy about that. - Hm. 217 00:16:00,668 --> 00:16:02,169 And? 218 00:16:03,171 --> 00:16:04,338 And... 219 00:16:05,798 --> 00:16:07,591 when the fighting is done... 220 00:16:09,927 --> 00:16:12,095 you will marry one of his daughters. 221 00:16:13,056 --> 00:16:15,182 Whichever you prefer. 222 00:16:15,308 --> 00:16:18,644 He has a number he thinks will be...suitable. 223 00:16:18,770 --> 00:16:20,646 l see. 224 00:16:22,440 --> 00:16:24,816 - Did you get a look at his daughters? - (Snickering) 225 00:16:24,942 --> 00:16:26,360 l did. 226 00:16:27,570 --> 00:16:28,779 And? 227 00:16:30,281 --> 00:16:31,698 One was... 228 00:16:37,705 --> 00:16:39,414 Do you consent? 229 00:16:40,416 --> 00:16:43,126 - Can l refuse? - Not if you want to cross. 230 00:16:47,006 --> 00:16:48,298 Then l consent. 231 00:16:51,969 --> 00:16:53,512 (Chuckles) 232 00:17:24,043 --> 00:17:25,794 (Cawing) 233 00:17:34,178 --> 00:17:36,304 Sam said you wanted to see me? 234 00:17:36,431 --> 00:17:38,765 l did indeed. 235 00:17:38,891 --> 00:17:41,852 Perhaps you would be kind enough to assist me. 236 00:17:45,231 --> 00:17:50,569 Tell me, did you ever wonder why the men of the Night's Watch 237 00:17:50,695 --> 00:17:53,739 take no wives and father no children? 238 00:17:53,865 --> 00:17:55,532 No. 239 00:17:55,658 --> 00:17:57,367 So they will not love. 240 00:17:58,202 --> 00:18:01,872 Love is the death of duty. 241 00:18:01,998 --> 00:18:05,792 lf the day should ever come when your lord father was forced to choose... 242 00:18:05,918 --> 00:18:08,253 between honor on the one hand... 243 00:18:08,379 --> 00:18:10,797 and those he loves on the other, 244 00:18:10,923 --> 00:18:12,257 what would he do? 245 00:18:13,050 --> 00:18:17,429 He... He would do whatever was right. No matter what. 246 00:18:18,306 --> 00:18:21,683 Then Lord Stark is one man in 10,000. 247 00:18:22,643 --> 00:18:24,394 Most of us are not so strong. 248 00:18:25,354 --> 00:18:27,105 What is honor... 249 00:18:27,231 --> 00:18:29,900 compared to a woman's love? 250 00:18:30,026 --> 00:18:32,444 And what is duty... 251 00:18:32,570 --> 00:18:36,072 against the feel of a newborn son in your arms? 252 00:18:36,199 --> 00:18:38,575 Or a brother's smile? 253 00:18:43,080 --> 00:18:44,456 Sam told you. 254 00:18:44,582 --> 00:18:46,583 We're all human. 255 00:18:46,709 --> 00:18:49,878 Oh, we all do our duty when there's no cost to it. 256 00:18:50,004 --> 00:18:52,798 Honor comes easy then. 257 00:18:52,924 --> 00:18:54,382 Yet... 258 00:18:54,509 --> 00:18:56,426 sooner or later... 259 00:18:56,552 --> 00:18:58,470 in every man's life... 260 00:18:58,596 --> 00:19:01,598 there comes a day when it is not easy. 261 00:19:02,558 --> 00:19:04,768 A day when he must choose. 262 00:19:06,938 --> 00:19:08,647 And this is my day? 263 00:19:08,773 --> 00:19:10,816 ls that what you're saying? 264 00:19:10,942 --> 00:19:14,027 Oh, it hurts, boy. Oh, yes. 265 00:19:14,153 --> 00:19:16,988 - l know. - You do not know. 266 00:19:18,908 --> 00:19:20,909 No one knows. 267 00:19:23,204 --> 00:19:24,663 l may be a bastard, 268 00:19:24,789 --> 00:19:27,249 but he is my father and Robb is my brother. 269 00:19:27,375 --> 00:19:28,416 (Chuckles) 270 00:19:31,587 --> 00:19:35,841 The gods were cruel when they saw fit to test my vows. 271 00:19:35,967 --> 00:19:37,968 They waited till l was old. 272 00:19:39,512 --> 00:19:43,515 What could l do when the ravens brought the news from the South... 273 00:19:43,641 --> 00:19:46,017 the ruin of my House, the death of my family? 274 00:19:46,143 --> 00:19:48,019 l was helpless... 275 00:19:48,688 --> 00:19:51,398 blind, frail. 276 00:19:53,317 --> 00:19:55,151 But... 277 00:19:55,278 --> 00:19:58,780 when l heard they had killed my brother's son... 278 00:19:58,906 --> 00:20:00,991 and his poor son... 279 00:20:01,117 --> 00:20:02,492 and the children! 280 00:20:02,618 --> 00:20:04,911 Even the little children. 281 00:20:07,415 --> 00:20:08,665 Who are you? 282 00:20:10,835 --> 00:20:14,588 My father was Maekar, 283 00:20:14,714 --> 00:20:16,798 the first of his name. 284 00:20:16,924 --> 00:20:21,136 My brother Aegon reigned after him... 285 00:20:21,262 --> 00:20:24,139 when l had refused the throne. 286 00:20:24,265 --> 00:20:27,684 And he was followed by his son Aerys... 287 00:20:27,810 --> 00:20:30,729 whom they called the Mad King. 288 00:20:30,855 --> 00:20:32,480 You're Aemon Targaryen. 289 00:20:34,609 --> 00:20:37,235 l'm a maester of the Citadel, 290 00:20:37,361 --> 00:20:41,531 bound in service to Castle Black and the Night's Watch. 291 00:20:44,535 --> 00:20:48,663 l will not tell you...to stay or go. 292 00:20:49,624 --> 00:20:52,250 You must make that choice yourself... 293 00:20:52,376 --> 00:20:55,629 and live with it for the rest of your days. 294 00:20:59,467 --> 00:21:00,675 As l have. 295 00:21:19,820 --> 00:21:22,113 My lord... 296 00:21:22,281 --> 00:21:24,741 My sun and stars... 297 00:21:27,411 --> 00:21:28,912 Drogo. 298 00:21:30,247 --> 00:21:32,248 (Mutters) 299 00:21:32,375 --> 00:21:34,042 (Grunts) 300 00:21:37,004 --> 00:21:38,588 (Speaks Dothraki) 301 00:21:40,216 --> 00:21:41,967 My horse... 302 00:21:42,093 --> 00:21:43,927 Blood of my blood... 303 00:21:44,053 --> 00:21:47,931 No, l must ride. 304 00:21:48,057 --> 00:21:50,433 He fell from his horse. 305 00:21:51,227 --> 00:21:55,146 A Khal who cannot ride is no Khal. 306 00:21:55,272 --> 00:21:58,358 He's tired, that's all. He needs to rest. 307 00:21:58,484 --> 00:22:02,696 We've ridden far enough today. We'll camp here. 308 00:22:02,822 --> 00:22:05,031 This is no place to camp. 309 00:22:05,157 --> 00:22:08,326 A woman does not give us orders. Not even a Khaleesi. 310 00:22:08,452 --> 00:22:12,414 We'll camp here. Tell them Khal Drogo commanded it. 311 00:22:12,540 --> 00:22:15,083 You do not command me, Khaleesi. 312 00:22:16,002 --> 00:22:18,336 Find Mirri Maz Duur. Bring her to me. 313 00:22:18,462 --> 00:22:21,047 The witch? l'll bring you her head, Khaleesi. 314 00:22:21,173 --> 00:22:26,928 Bring her to me unharmed or Khal Drogo will hear why you denied me. 315 00:22:33,728 --> 00:22:34,978 Hyah! Hyah! 316 00:22:55,624 --> 00:22:59,419 (Kevan) Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins 317 00:22:59,545 --> 00:23:01,880 with Lord Frey's levies in tow. 318 00:23:02,006 --> 00:23:04,507 They're a day's march north. 319 00:23:04,633 --> 00:23:07,010 The boy may lack experience and sense, 320 00:23:07,136 --> 00:23:09,554 but he does have a certain mindless... 321 00:23:10,598 --> 00:23:13,266 - provincial courage. - Ah. 322 00:23:16,687 --> 00:23:18,897 Oh, do continue. Didn't mean to interrupt. 323 00:23:19,023 --> 00:23:21,399 l do hope your savages are going to be of some use, 324 00:23:21,525 --> 00:23:23,568 otherwise we've wasted good steel on them. 325 00:23:23,694 --> 00:23:27,072 The great hairy one insisted he must have two battleaxes. 326 00:23:27,198 --> 00:23:29,616 Heavy black steel, double-sided. 327 00:23:29,742 --> 00:23:31,576 Shagga likes axes. 328 00:23:31,702 --> 00:23:36,414 When the battle commences, you and your wildlings will be in the vanguard. 329 00:23:36,540 --> 00:23:38,083 - The vanguard? - Mm-hm. 330 00:23:38,209 --> 00:23:40,794 Me and the tribesmen on the front lines? 331 00:23:40,920 --> 00:23:43,296 (Kevan) They do seem rather ferocious. 332 00:23:45,883 --> 00:23:47,592 (Tyrion) Ferocious? 333 00:23:47,718 --> 00:23:52,430 Last night...a Moon Brother stabbed a Stone Crow over a sausage. 334 00:23:52,556 --> 00:23:56,267 Three Stone Crows seized the Moon Brother and opened his throat. 335 00:23:56,393 --> 00:23:59,020 Bronn managed to keep Shagga from chopping off the dead man's cock, 336 00:23:59,146 --> 00:24:03,274 which was fortunate, but even still, Ulf is demanding blood money, 337 00:24:03,400 --> 00:24:05,985 which Shagga and Gunthor refuse to pay. 338 00:24:06,112 --> 00:24:09,239 When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. 339 00:24:09,365 --> 00:24:12,826 Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort. 340 00:24:12,952 --> 00:24:15,328 There'll be no more discussion on the matter. 341 00:24:20,668 --> 00:24:22,919 lt appears l'm not hungry after all. 342 00:24:23,045 --> 00:24:24,629 Excuse me, my lords. 343 00:24:38,269 --> 00:24:40,812 Where did you find one so pretty at this hour? 344 00:24:40,938 --> 00:24:43,106 - l took her. - Took her? 345 00:24:43,774 --> 00:24:46,276 - From whom? - From, uh... 346 00:24:46,402 --> 00:24:48,194 Ser... What's his name? 347 00:24:49,572 --> 00:24:54,159 - l don't know. Ginger cunt, three tents down. - And he didn't have anything to say about it? 348 00:24:55,661 --> 00:24:57,537 He said something. 349 00:24:59,957 --> 00:25:05,378 Well, the odds of me living long enough for him to retaliate have just dropped drastically. 350 00:25:05,504 --> 00:25:07,755 We'll be at the vanguard tomorrow. 351 00:25:10,718 --> 00:25:12,552 Oh, well. (Sighs) 352 00:25:13,971 --> 00:25:17,932 l, uh... think l'll go and find myself one. 353 00:25:22,229 --> 00:25:23,938 Who are you? 354 00:25:24,064 --> 00:25:26,441 Who would you like me to be? 355 00:25:26,567 --> 00:25:28,234 What did your mother call you? 356 00:25:28,360 --> 00:25:31,446 Shae. What did your mother call you? 357 00:25:31,572 --> 00:25:33,907 My mother died giving birth to me. 358 00:25:34,658 --> 00:25:37,660 ls that why l'm here? So we can talk about our mothers? 359 00:25:38,579 --> 00:25:41,039 - What sort of accent is that? - Foreign. 360 00:25:41,165 --> 00:25:42,832 For... 361 00:25:44,752 --> 00:25:46,127 What do you want from me? 362 00:25:46,879 --> 00:25:49,005 What do l want from you? 363 00:25:49,131 --> 00:25:52,091 (Sighs) l want you to share my tent. 364 00:25:52,218 --> 00:25:55,220 l want you to pour my wine, laugh at my jokes, 365 00:25:55,346 --> 00:25:57,889 rub my legs when they're sore after a day's ride. 366 00:25:58,682 --> 00:26:02,018 l want you to take no other man to bed for as long as we're together. 367 00:26:02,144 --> 00:26:06,731 And l want you to fuck me like it's my last night in this world. 368 00:26:06,857 --> 00:26:08,858 Which it may well be. 369 00:26:08,984 --> 00:26:10,526 And what do l get? 370 00:26:10,653 --> 00:26:12,237 One - safety. 371 00:26:13,739 --> 00:26:16,407 No one will hurt you for as long as you're mine. 372 00:26:17,534 --> 00:26:20,161 Two - the pleasure of my company, 373 00:26:20,287 --> 00:26:22,914 which l have heard is spectacular. 374 00:26:23,040 --> 00:26:25,166 Who told you this? Women you paid? 375 00:26:25,292 --> 00:26:26,876 And three... 376 00:26:27,795 --> 00:26:31,047 more gold than you can spend if you lived a thousand years. 377 00:26:32,841 --> 00:26:35,009 Do you accept my proposal? 378 00:26:53,946 --> 00:26:56,906 Let's start with your last night in this world. 379 00:27:16,552 --> 00:27:27,437 (Muttering) 380 00:27:29,773 --> 00:27:31,232 (Jorah) Khaleesi. 381 00:27:31,358 --> 00:27:32,400 Come. 382 00:27:34,945 --> 00:27:36,946 He's very strong. 383 00:27:37,072 --> 00:27:39,782 No one understands how strong he is. 384 00:27:54,631 --> 00:27:56,549 (Daenerys gasps) 385 00:27:59,094 --> 00:28:01,804 - He will die tonight, Khaleesi. - He can't. 386 00:28:02,681 --> 00:28:04,557 He can't. l won't let him. 387 00:28:04,683 --> 00:28:07,769 Even a queen doesn't have that power. 388 00:28:10,647 --> 00:28:13,900 We must go quickly. l've heard there's a good port in Asshai. 389 00:28:14,026 --> 00:28:18,071 - l won't leave him. - He's already gone, Khaleesi. 390 00:28:18,197 --> 00:28:20,156 Doth... 391 00:28:20,282 --> 00:28:21,991 Even if... 392 00:28:24,078 --> 00:28:25,495 Even if he dies... 393 00:28:26,747 --> 00:28:28,039 why would l run? 394 00:28:29,249 --> 00:28:33,753 l am khaleesi, and my... my son will be khal after Drogo. 395 00:28:33,879 --> 00:28:37,006 This isn't Westeros, where men honor blood. 396 00:28:37,132 --> 00:28:41,719 Here they only honor strength. There will be fighting after Drogo dies. 397 00:28:41,845 --> 00:28:44,555 Whoever wins that fight will be the new khal. 398 00:28:44,681 --> 00:28:46,682 He won't want any rivals. 399 00:28:46,809 --> 00:28:51,479 Your boy will be plucked from your breast and given to the dogs. 400 00:28:52,689 --> 00:28:55,358 l won't...leave him. 401 00:29:05,536 --> 00:29:07,078 The wound has festered. 402 00:29:07,830 --> 00:29:10,164 You did this, witch. 403 00:29:10,290 --> 00:29:12,083 Stop it! 404 00:29:12,209 --> 00:29:13,751 l don't want her hurt. 405 00:29:13,877 --> 00:29:19,048 No? No? You don't want her hurt? 406 00:29:19,591 --> 00:29:27,014 Pray we don't hurt you, too. You let this witch put her hands on our Khal. 407 00:29:27,141 --> 00:29:30,768 Rein in your tongue. She is still your Khaleesi. 408 00:29:30,894 --> 00:29:33,688 Only while the blood of my blood lives. 409 00:29:37,609 --> 00:29:41,612 When he dies, she is nothing. 410 00:29:46,660 --> 00:29:52,748 l have never been nothing. l am the blood of the dragon. 411 00:29:54,418 --> 00:30:00,256 The dragons are all dead, Khaleesi. 412 00:30:07,806 --> 00:30:10,308 l think you should wear your armor tonight, ser. 413 00:30:11,351 --> 00:30:13,102 l think you're right. 414 00:30:18,400 --> 00:30:22,320 - You've saved me once more. - And now you must save him. 415 00:30:22,446 --> 00:30:24,655 He's beyond the healer's skills. 416 00:30:24,781 --> 00:30:27,158 All l can do is ease his path. 417 00:30:27,284 --> 00:30:29,452 Save him and l will free you. l swear it. 418 00:30:30,787 --> 00:30:32,663 You must know a way. 419 00:30:33,290 --> 00:30:34,499 Some... 420 00:30:35,876 --> 00:30:37,210 Some magic. 421 00:30:39,338 --> 00:30:41,005 There is a spell. 422 00:30:42,049 --> 00:30:44,383 Some would say death is cleaner. 423 00:30:54,311 --> 00:30:55,978 Do it. 424 00:30:56,855 --> 00:30:58,564 Save him. 425 00:30:58,690 --> 00:31:01,484 - There is a price. - You'll have gold, whatever you want. 426 00:31:01,610 --> 00:31:03,861 lt's not a matter of gold. This is bloodmagic. 427 00:31:03,987 --> 00:31:05,988 Only death pays for life. 428 00:31:09,493 --> 00:31:11,035 My death? 429 00:31:11,161 --> 00:31:13,913 No, not your death, Khaleesi. 430 00:31:15,624 --> 00:31:17,291 Bring me his horse. 431 00:31:29,054 --> 00:31:31,097 (Whinnying) 432 00:31:40,857 --> 00:31:42,567 Khaleesi, do not do this thing. 433 00:31:42,693 --> 00:31:45,987 - Let me kill this witch. - Kill her and you kill your khal. 434 00:31:46,113 --> 00:31:49,031 This is bloodmagic. lt is forbidden. 435 00:31:49,157 --> 00:31:52,743 l am your khaleesi. l tell you what is forbidden. 436 00:31:52,869 --> 00:31:54,370 (Recites spell) 437 00:32:03,297 --> 00:32:04,463 Go. Now. 438 00:32:04,590 --> 00:32:06,465 - Take her and leave. - Uh-uh. 439 00:32:06,592 --> 00:32:07,758 Take her! 440 00:32:13,640 --> 00:32:17,560 You must go also, lady. Once l begin to sing, no one must enter the tent. 441 00:32:17,686 --> 00:32:20,229 The dead will dance here tonight. 442 00:32:33,619 --> 00:32:35,328 No one will enter. 443 00:32:37,080 --> 00:32:38,873 (Recites spell) 444 00:32:43,587 --> 00:32:45,921 - (Horse thuds) - Bring him back to me. 445 00:32:47,466 --> 00:32:49,300 (Singing) 446 00:33:02,439 --> 00:33:04,106 What have you done? 447 00:33:04,232 --> 00:33:06,484 l have to save him. 448 00:33:06,610 --> 00:33:09,862 We could have been 10 miles away from here by now, on the way to Asshai. 449 00:33:09,988 --> 00:33:11,947 - You would have been safe. - (Grunts) 450 00:33:12,949 --> 00:33:14,325 (Demonic shrieking) 451 00:33:18,163 --> 00:33:20,331 (Qotho speaks Dothraki) 452 00:33:20,457 --> 00:33:21,707 This must not be. 453 00:33:21,833 --> 00:33:23,334 This must be. 454 00:33:23,460 --> 00:33:24,669 Witch. 455 00:33:24,795 --> 00:33:26,253 (Speaks Dothraki) 456 00:33:27,005 --> 00:33:28,631 No, you can't. 457 00:33:28,757 --> 00:33:30,633 - (Grunts) - Khaleesi! 458 00:33:32,135 --> 00:33:34,470 No further, horselord. 459 00:33:34,596 --> 00:33:35,846 (Sobbing) 460 00:33:37,432 --> 00:33:38,766 (Singing continues) 461 00:34:15,345 --> 00:34:16,470 Are you hurt? 462 00:34:16,596 --> 00:34:17,555 - The baby... - Hmm? 463 00:34:17,681 --> 00:34:19,306 464 00:34:19,433 --> 00:34:23,269 - Fetch the midwives. - They will not come. They say she is cursed. 465 00:34:24,688 --> 00:34:26,814 They'll come or l'll have their heads. 466 00:34:26,940 --> 00:34:28,023 (Groans) 467 00:34:28,150 --> 00:34:31,736 The witch - she can bring baby. l hear her say so. 468 00:34:33,155 --> 00:34:35,114 (Singing, demonic bellowing) 469 00:34:48,879 --> 00:34:51,088 (Singing, bellowing continues) 470 00:34:55,177 --> 00:34:56,844 (Shae) Are you in agony, my lion? 471 00:34:56,970 --> 00:34:59,388 - No. - You look like you're in agony. 472 00:35:00,307 --> 00:35:02,892 The fire is burning your pretty soft skin. 473 00:35:06,563 --> 00:35:08,147 - Ah! - (Laughter) 474 00:35:09,900 --> 00:35:12,443 Damn you, woman. Are you immune to pain? 475 00:35:12,569 --> 00:35:14,612 - Just used to it. - Drink. 476 00:35:16,907 --> 00:35:18,741 (Tyrion) Let's play a new game. 477 00:35:20,243 --> 00:35:22,828 There's a Braavosi knife game l could teach you. 478 00:35:22,954 --> 00:35:26,040 Does it involve the potential for losing fingers? 479 00:35:26,166 --> 00:35:28,667 - Not if you win. - No! 480 00:35:28,794 --> 00:35:31,337 No fire games, no knife games. 481 00:35:32,255 --> 00:35:36,300 - Let's do something l'm good at. - What are you good at? 482 00:35:36,426 --> 00:35:38,302 l happen to be a great judge of character. 483 00:35:38,428 --> 00:35:40,638 - This sounds like a boring game. - lt's not. 484 00:35:40,764 --> 00:35:44,850 Here's how it works - l make a statement about your past. 485 00:35:44,976 --> 00:35:48,103 lf l'm right, you drink. lf l'm wrong, l drink. 486 00:35:48,230 --> 00:35:51,106 And no lying. l'll know if you're lying. 487 00:35:51,233 --> 00:35:53,067 l don't want to play this game. 488 00:35:53,193 --> 00:35:55,110 Fine. Bronn first. 489 00:35:59,783 --> 00:36:01,575 Your father beat you. 490 00:36:07,207 --> 00:36:09,250 But my mother hit harder. 491 00:36:12,671 --> 00:36:15,172 You killed your first man before you were 12. 492 00:36:15,298 --> 00:36:17,091 lt was a woman. 493 00:36:20,387 --> 00:36:21,720 She swung an axe at me. 494 00:36:23,473 --> 00:36:25,057 You've been north of the Wall. 495 00:36:28,478 --> 00:36:30,145 What brought you up there? 496 00:36:31,773 --> 00:36:33,566 - Work. - And... 497 00:36:34,693 --> 00:36:38,028 you once loved a woman many years ago, but it turned out badly 498 00:36:38,154 --> 00:36:39,947 so you've never let yourself love again. 499 00:36:41,825 --> 00:36:44,159 Oh, wait, that's me. 500 00:36:47,414 --> 00:36:50,165 Your turn, my mysterious foreign beauty. 501 00:36:50,292 --> 00:36:51,834 l don't want to play. 502 00:36:51,960 --> 00:36:55,713 lt's fun! Look at the fun we're having. 503 00:36:59,301 --> 00:37:01,343 Your mother was a whore. 504 00:37:02,345 --> 00:37:03,512 Drink. 505 00:37:10,103 --> 00:37:12,187 All right. 506 00:37:12,314 --> 00:37:15,733 Your father left the family when you were very young, never to return. 507 00:37:15,859 --> 00:37:16,984 Drink. 508 00:37:18,194 --> 00:37:21,030 - And we've established the rules about lying? - Drink! 509 00:37:24,367 --> 00:37:25,951 - (Bronn pours) - Mm. 510 00:37:28,496 --> 00:37:29,997 You wanted a different life. 511 00:37:30,123 --> 00:37:32,833 You came from somewhere and you wanted to be elsewhere. 512 00:37:32,959 --> 00:37:35,628 The whole shit-stained world could drink off that one. 513 00:37:35,754 --> 00:37:37,838 So, specifics... 514 00:37:37,964 --> 00:37:41,425 You wanted to be elsewhere, but how would you get there? 515 00:37:41,551 --> 00:37:45,304 l don't believe the life of the Silent Sisters is for you. 516 00:37:45,430 --> 00:37:49,099 So...what's a lowborn girl to do? 517 00:37:52,771 --> 00:37:54,021 Drink. 518 00:37:56,858 --> 00:37:58,567 - Are you sure... - Drink! 519 00:38:04,157 --> 00:38:07,952 And don't talk about my mother and father ever, 520 00:38:08,078 --> 00:38:10,579 or l will carve your eyes from your head. 521 00:38:15,085 --> 00:38:18,003 My dear lady, if l have offended you, l apologize. 522 00:38:19,172 --> 00:38:20,130 My turn. 523 00:38:20,256 --> 00:38:22,299 Fine, fine. 524 00:38:22,425 --> 00:38:23,926 Ask away. 525 00:38:24,803 --> 00:38:27,680 Try to penetrate the enigma that is me. 526 00:38:27,806 --> 00:38:30,724 - Who were you in love with? - That's not how the game works. 527 00:38:30,850 --> 00:38:33,185 l don't care the way the game works. 528 00:38:33,311 --> 00:38:35,270 Our lord here used to be married. 529 00:38:36,272 --> 00:38:38,357 - Married? - How did you hear that? 530 00:38:38,483 --> 00:38:41,777 You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. 531 00:38:44,322 --> 00:38:45,948 Another night, perhaps. 532 00:38:47,117 --> 00:38:49,076 Not another night. This night. 533 00:38:50,620 --> 00:38:52,246 lt's not a pleasant story. 534 00:38:54,249 --> 00:38:55,833 Oh, maybe l will cry. 535 00:38:55,959 --> 00:39:00,421 l'm guessing the lady and l can tell more unpleasant stories than your lordship. 536 00:39:02,590 --> 00:39:04,633 So... 537 00:39:08,054 --> 00:39:13,767 l was 16. My brother Jaime and l were riding, when we heard a scream. 538 00:39:13,893 --> 00:39:18,355 She ran out onto the road, clothes half torn off, with two men on her heels. 539 00:39:18,481 --> 00:39:22,985 Jaime scared away the men easily enough, while l wrapped her in my cloak. 540 00:39:23,111 --> 00:39:24,903 She was too scared to send off on her own, 541 00:39:25,030 --> 00:39:30,034 so while Jaime hunted down the rapers l took her to the nearest inn and fed her. 542 00:39:30,160 --> 00:39:32,536 Her name was Tysha. 543 00:39:32,662 --> 00:39:34,830 She was a wheelwright's orphan. 544 00:39:34,956 --> 00:39:37,124 And she was hungry. 545 00:39:37,250 --> 00:39:40,502 Together we finished off three chickens and a flagon of wine. 546 00:39:40,628 --> 00:39:44,798 lmpossible as it seems, there was a time when l was unaccustomed to wine. 547 00:39:44,924 --> 00:39:48,052 l forgot how afraid l was around girls... 548 00:39:48,178 --> 00:39:51,513 how l was always waiting for them to laugh at me or... 549 00:39:51,639 --> 00:39:52,931 look away embarrassed, 550 00:39:53,058 --> 00:39:55,726 or ask me about my tall, handsome brother. 551 00:39:55,852 --> 00:39:58,187 l forgot about everything but Tysha. 552 00:39:59,439 --> 00:40:02,232 And somehow l found myself in her bed. 553 00:40:02,358 --> 00:40:05,235 For three chickens, l should hope so. 554 00:40:05,361 --> 00:40:08,405 lt didn't last long. l didn't know what the hell l was doing. 555 00:40:08,531 --> 00:40:10,866 But she was good to me. 556 00:40:10,992 --> 00:40:12,951 She kissed me afterwards and... 557 00:40:13,995 --> 00:40:15,454 sang me a song. 558 00:40:17,082 --> 00:40:20,584 And by morning l was deep enough in love to ask for her hand. 559 00:40:21,586 --> 00:40:23,962 A few lies, a few gold coins, one drunken septon 560 00:40:24,089 --> 00:40:26,256 and there you have it - man and wife. 561 00:40:27,550 --> 00:40:32,262 For a fortnight anyway, until the septon sobered up and told my father. 562 00:40:32,388 --> 00:40:34,890 Well, l imagine that was the end of all that. 563 00:40:35,016 --> 00:40:36,475 Not quite. 564 00:40:37,894 --> 00:40:40,604 First, my father had Jaime tell me the truth. 565 00:40:42,732 --> 00:40:44,733 The girl was a whore, you see. 566 00:40:46,402 --> 00:40:51,448 Jaime had arranged the whole thing - the road, the rapers...all of it. 567 00:40:51,574 --> 00:40:54,034 He thought it was time l had a woman. 568 00:40:56,162 --> 00:40:58,247 After my brother confessed... 569 00:40:59,541 --> 00:41:01,375 my father brought in my wife 570 00:41:01,501 --> 00:41:03,418 and gave her to his guards. 571 00:41:04,921 --> 00:41:07,673 He paid her well - a silver for each man. 572 00:41:07,799 --> 00:41:10,676 How many whores command that kind of price? 573 00:41:12,595 --> 00:41:15,973 He brought me into the barracks and made me watch. 574 00:41:16,099 --> 00:41:19,434 By the end, she had so much silver 575 00:41:19,561 --> 00:41:24,273 that the coins were slipping through her fingers and rolling on to the floor. 576 00:41:28,236 --> 00:41:31,113 l would have killed the man who did that to me. 577 00:41:32,073 --> 00:41:34,241 You should have known she was a whore. 578 00:41:35,118 --> 00:41:36,201 Really? 579 00:41:37,036 --> 00:41:39,496 l was 16, drunk and in love. 580 00:41:39,622 --> 00:41:44,960 A girl who was almost raped doesn't invite another man into her bed two hours later. 581 00:41:46,045 --> 00:41:49,590 As l said, l was young and stupid. 582 00:41:52,302 --> 00:41:54,511 You are still young and stupid. 583 00:42:03,646 --> 00:42:05,314 (Kissing) 584 00:42:11,821 --> 00:42:13,947 (Galloping hoofbeats) 585 00:42:18,369 --> 00:42:20,120 Hyah! 586 00:42:27,003 --> 00:42:28,337 (Horse neighs) 587 00:42:29,672 --> 00:42:31,048 (Distant shouting) 588 00:42:35,053 --> 00:42:36,637 (Clattering) 589 00:42:36,763 --> 00:42:40,224 - What is it? What do you want? - You're sleeping through the war. 590 00:42:40,350 --> 00:42:43,060 - What? - They stole a night's march on us. 591 00:42:43,186 --> 00:42:44,686 They're a mile north. 592 00:42:45,521 --> 00:42:47,898 - Get my squire! - You don't have a squire. 593 00:42:50,401 --> 00:42:52,319 lf l die, weep for me. 594 00:42:53,696 --> 00:42:56,615 You'll be dead. How will you know? 595 00:43:03,289 --> 00:43:04,831 l'll know. 596 00:43:07,085 --> 00:43:08,627 Watch out! Move! 597 00:43:09,754 --> 00:43:11,380 Out of the way! 598 00:43:11,506 --> 00:43:13,382 - Move aside! - (Neighing) 599 00:43:19,806 --> 00:43:21,265 Stay low. 600 00:43:22,308 --> 00:43:23,809 Stay low? 601 00:43:23,935 --> 00:43:26,270 lf you're lucky, no one will notice you. 602 00:43:26,396 --> 00:43:28,230 l was born lucky. 603 00:43:31,442 --> 00:43:33,735 Tribesmen of the Vale, 604 00:43:33,861 --> 00:43:35,153 gather round! 605 00:43:36,906 --> 00:43:39,283 Stone Crows! 606 00:43:39,409 --> 00:43:41,618 Black Ears! Burned Men! 607 00:43:41,744 --> 00:43:44,329 - Moon Brothers! - (Man) And Painted Dogs! 608 00:43:44,455 --> 00:43:47,249 - And Painted Dogs! - (Men) Painted Dogs! 609 00:43:47,375 --> 00:43:50,252 Your dominion over the Vale begins now! 610 00:43:50,378 --> 00:43:53,213 Onward, to claim what is yours! 611 00:43:53,339 --> 00:43:55,424 Half man! Half man! 612 00:43:55,550 --> 00:43:58,844 (All) Half man! Half man! 613 00:43:58,970 --> 00:44:01,596 Half man! Half man! 614 00:44:01,723 --> 00:44:03,557 To battle! 615 00:44:03,683 --> 00:44:04,891 (Yelling) 616 00:44:21,451 --> 00:44:23,410 (Horse neighing, echoes) 617 00:44:24,412 --> 00:44:26,371 (Muffled shouts) 618 00:44:40,094 --> 00:44:42,888 (Wagon rumbling) 619 00:44:46,100 --> 00:44:47,601 (Bronn) You're a shit warrior. 620 00:44:51,105 --> 00:44:52,481 l'm alive? 621 00:44:53,441 --> 00:44:54,983 You're alive. 622 00:45:00,448 --> 00:45:02,032 Did we win? 623 00:45:02,158 --> 00:45:04,826 We wouldn't be having this conversation if we didn't. 624 00:45:04,952 --> 00:45:06,703 (Screaming) 625 00:45:08,664 --> 00:45:10,957 (Blades slashing) (Men screaming) 626 00:45:17,882 --> 00:45:20,217 How did our tribesmen do? 627 00:45:21,677 --> 00:45:23,845 Yeah, good. 628 00:45:24,931 --> 00:45:29,184 (Tyrion) lt's nice to see them getting along. (Tywin) You're wounded. 629 00:45:30,353 --> 00:45:32,312 Good of you to notice. 630 00:45:33,189 --> 00:45:34,439 l hear we won. 631 00:45:34,565 --> 00:45:37,109 Huh! The scouts were wrong. 632 00:45:38,027 --> 00:45:40,904 There were 2,000 Stark bannermen, not 20. 633 00:45:41,948 --> 00:45:44,074 Did we get the Stark boy, at least? 634 00:45:44,200 --> 00:45:45,659 He wasn't here. 635 00:45:46,494 --> 00:45:48,203 Where was he? 636 00:45:48,329 --> 00:45:50,705 With his other 18,000 men. 637 00:45:54,377 --> 00:45:56,503 And where are they? 638 00:46:06,639 --> 00:46:08,557 - We should go, my lady. - No! 639 00:46:13,980 --> 00:46:15,313 My lady! 640 00:46:17,567 --> 00:46:19,776 - (Neighing) - Hyah! Hyah! 641 00:46:48,931 --> 00:46:50,807 (Pants, grunts) 642 00:46:50,933 --> 00:46:55,061 By the time they knew what was happening, it had already happened. 643 00:46:58,441 --> 00:47:02,486 Lady Stark. l'd offer you my sword, but l seem to have lost it. 644 00:47:02,612 --> 00:47:04,529 lt is not your sword l want. 645 00:47:06,073 --> 00:47:07,657 Give me my daughters back. 646 00:47:07,783 --> 00:47:09,618 Give me my husband. 647 00:47:10,453 --> 00:47:12,245 l've lost them too, l'm afraid. 648 00:47:12,371 --> 00:47:14,831 (Theon) Kill him, Robb. Send his head to his father. 649 00:47:14,957 --> 00:47:19,711 - He cut down ten of our men. You saw him. - He's more use to us alive than dead. 650 00:47:19,837 --> 00:47:22,923 (Catelyn) Take him away and put him in irons. 651 00:47:23,049 --> 00:47:25,509 We could end this war right now, boy, 652 00:47:25,635 --> 00:47:27,636 save thousands of lives. 653 00:47:27,762 --> 00:47:30,639 You fight for the Starks, l fight for the Lannisters. 654 00:47:30,765 --> 00:47:32,724 Swords or lances, teeth, nails - 655 00:47:32,850 --> 00:47:36,561 choose your weapons and let's end this here and now. 656 00:47:39,106 --> 00:47:41,233 lf we do it your way, Kingslayer... 657 00:47:42,318 --> 00:47:44,027 you'd win. 658 00:47:47,156 --> 00:47:48,657 We're not doing it your way. 659 00:47:50,535 --> 00:47:52,410 (Greatjon) Come on, pretty man. 660 00:47:52,537 --> 00:47:54,204 (Laughter, cheering) 661 00:48:01,420 --> 00:48:06,216 - l sent 2,000 men to their graves today. - The bards will sing songs of their sacrifice. 662 00:48:06,342 --> 00:48:09,344 Aye. But the dead won't hear them. 663 00:48:16,352 --> 00:48:19,062 One victory does not make us conquerors. 664 00:48:20,856 --> 00:48:22,941 Did we free my father? 665 00:48:23,985 --> 00:48:26,486 Did we rescue my sisters from the queen? 666 00:48:27,989 --> 00:48:31,533 Did we free the North from those who want us on our knees? 667 00:48:37,039 --> 00:48:39,207 This war is far from over. 668 00:48:51,387 --> 00:48:52,721 (Bell tolling) 669 00:49:10,531 --> 00:49:12,115 Could l have one? 670 00:49:12,241 --> 00:49:13,992 A lemon one...or any of them. 671 00:49:14,118 --> 00:49:15,744 Three coppers. 672 00:49:16,579 --> 00:49:20,248 - How about a nice fat pigeon? - Oh, piss off now. Go on. 673 00:49:21,334 --> 00:49:24,169 Do you have any stale ones from yesterday? Or any burnt ones? 674 00:49:24,295 --> 00:49:25,754 Piss off! 675 00:49:33,137 --> 00:49:35,180 Hey, where's everyone going? What's happening? 676 00:49:35,306 --> 00:49:37,474 - They're taking him to the Sept of Baelor. - Who? 677 00:49:37,600 --> 00:49:39,517 The Hand of the King. 678 00:50:14,637 --> 00:50:16,721 (Crowd clamoring) 679 00:50:21,394 --> 00:50:23,311 (Clamoring intensifies) 680 00:50:24,480 --> 00:50:25,647 (Jeering) 681 00:50:46,961 --> 00:50:49,129 - Traitor! - Coward! 682 00:50:49,255 --> 00:50:51,297 (Ned mutters) Baelor. 683 00:50:51,424 --> 00:50:52,632 Baelor! 684 00:50:58,389 --> 00:51:01,015 Traitor! Traitor! 685 00:51:12,194 --> 00:51:13,528 (Crowd quietens) 686 00:51:21,162 --> 00:51:23,371 l am Eddard Stark... 687 00:51:23,497 --> 00:51:25,498 Lord of Winterfell... 688 00:51:25,624 --> 00:51:27,959 and Hand of the King. 689 00:51:37,178 --> 00:51:39,637 l come before you to confess my treason... 690 00:51:40,848 --> 00:51:42,724 in the sight of gods and men. 691 00:51:44,727 --> 00:51:46,394 l betrayed the faith of my king... 692 00:51:47,521 --> 00:51:49,522 and the trust of my friend Robert. 693 00:51:50,941 --> 00:51:53,401 l swore to protect and defend his children. 694 00:51:54,361 --> 00:51:56,404 But before his blood was cold... 695 00:51:57,406 --> 00:52:00,158 l plotted to murder his son... 696 00:52:00,284 --> 00:52:02,786 and seize the throne for myself. 697 00:52:02,912 --> 00:52:04,245 (Jeering, clamoring) 698 00:52:13,255 --> 00:52:19,093 Let the High Septon and Baelor the Blessed bear witness to what l say... 699 00:52:22,223 --> 00:52:24,182 Joffrey Baratheon... 700 00:52:25,267 --> 00:52:27,435 is the one true heir to the lron Throne... 701 00:52:28,562 --> 00:52:30,980 by the grace of all the gods, 702 00:52:31,106 --> 00:52:33,316 Lord of the Seven Kingdoms... 703 00:52:33,442 --> 00:52:35,610 and Protector of the Realm. 704 00:52:35,736 --> 00:52:36,861 (Crowd jeering) 705 00:52:36,987 --> 00:52:38,238 (Gasps) 706 00:52:43,077 --> 00:52:44,994 As... As we sin... 707 00:52:45,830 --> 00:52:47,497 so do we suffer. 708 00:52:47,623 --> 00:52:50,667 This man has confessed his crimes... 709 00:52:50,793 --> 00:52:53,211 in sight of gods and men. 710 00:52:53,921 --> 00:52:56,506 The gods are just... 711 00:52:56,632 --> 00:53:00,093 but beloved Baelor taught us... 712 00:53:00,219 --> 00:53:02,679 they can also be merciful. 713 00:53:06,141 --> 00:53:10,228 What is to be done with this traitor, Your Grace? 714 00:53:10,354 --> 00:53:11,980 (Jeering, catcalls) 715 00:53:15,150 --> 00:53:18,194 My mother wishes me to let Lord Eddard join the Night's Watch. 716 00:53:18,320 --> 00:53:23,658 Stripped of all titles and powers, he would serve the realm in permanent exile. 717 00:53:23,784 --> 00:53:27,829 And my Lady Sansa... has begged mercy for her father. 718 00:53:32,543 --> 00:53:34,919 But they have the soft hearts of women. 719 00:53:36,255 --> 00:53:38,172 So long as l am your king... 720 00:53:38,299 --> 00:53:41,092 treason shall never go unpunished. 721 00:53:42,177 --> 00:53:43,344 Ser llyn... 722 00:53:44,680 --> 00:53:45,847 bring me his head! 723 00:53:45,973 --> 00:53:48,057 - No! - (Crowd roars) 724 00:53:48,183 --> 00:53:50,018 Someone stop him! 725 00:54:01,322 --> 00:54:03,281 My son, this is madness. 726 00:54:04,241 --> 00:54:05,491 (Slynt) Put him down! 727 00:54:12,875 --> 00:54:15,209 - Don't look! - Let me go! Let me go! 728 00:54:15,336 --> 00:54:17,879 Shut your mouth! Look at me! Look at me! 729 00:54:18,005 --> 00:54:20,423 Stop! Daddy! Stop! 730 00:54:20,549 --> 00:54:22,425 - No! No! - (Crowd) Traitor! 731 00:54:22,551 --> 00:54:23,885 (Sansa) Stop! 732 00:54:27,473 --> 00:54:29,098 Stop him! Stop! 733 00:54:31,685 --> 00:54:33,269 (Clamoring fades) 734 00:54:33,395 --> 00:54:34,896 (Breathes slowly) 735 00:54:58,420 --> 00:54:59,754 (Wings fluttering)