1 00:01:58,206 --> 00:01:59,665 DAENERYS: When I was a child, 2 00:01:59,750 --> 00:02:01,792 my brother would tell me a bedtime story... 3 00:02:03,337 --> 00:02:06,047 about the man who murdered our father. 4 00:02:07,716 --> 00:02:11,052 Who stabbed him in the back and cut his throat. 5 00:02:11,136 --> 00:02:14,055 Who sat down on the Iron Throne and watched 6 00:02:14,139 --> 00:02:16,682 as his blood poured onto the floor. 7 00:02:18,226 --> 00:02:19,935 He told me other stories as well. 8 00:02:20,937 --> 00:02:24,231 About all the things we would do to that man... 9 00:02:25,484 --> 00:02:28,736 once we took back the Seven Kingdoms and had him in our grasp. 10 00:02:31,031 --> 00:02:34,200 Your sister pledged to send her army north. 11 00:02:34,284 --> 00:02:35,326 She did. 12 00:02:35,410 --> 00:02:37,703 I don't see an army. 13 00:02:37,788 --> 00:02:41,332 I see one man, with one hand. 14 00:02:41,416 --> 00:02:43,084 It appears your sister lied to me. 15 00:02:46,171 --> 00:02:47,922 She lied to me as well. 16 00:02:49,925 --> 00:02:52,593 She never had any intention of sending her army north. 17 00:02:53,261 --> 00:02:57,473 She has Euron Greyjoy's fleet and 20,000 fresh troops. 18 00:02:58,475 --> 00:03:01,977 The Golden Company from Essos, bought and paid for. 19 00:03:02,062 --> 00:03:03,979 Even if we defeat the dead, 20 00:03:04,064 --> 00:03:06,042 she'll have more than enough to destroy the survivors. 21 00:03:06,066 --> 00:03:07,566 "We"? 22 00:03:08,819 --> 00:03:12,029 I promised to fight for the living. I intend to keep that promise. 23 00:03:15,325 --> 00:03:17,805 - Your Grace, I know my brother... - Like you knew your sister? 24 00:03:20,580 --> 00:03:23,958 He came here alone, knowing full well how he'd be received. 25 00:03:24,042 --> 00:03:27,253 Why would he do that if he weren't telling the truth? 26 00:03:27,337 --> 00:03:30,381 Perhaps he trusts his little brother to defend him, 27 00:03:30,465 --> 00:03:32,758 right up to the moment he slits my throat. 28 00:03:33,969 --> 00:03:35,845 SANSA: You're right. We can't trust him. 29 00:03:36,972 --> 00:03:38,889 He attacked my father in the streets. 30 00:03:38,974 --> 00:03:42,476 He tried to destroy my house and my family, the same as he did yours. 31 00:03:42,561 --> 00:03:44,562 JAIME: Do you want me to apologize? 32 00:03:44,646 --> 00:03:45,688 I won't. 33 00:03:46,648 --> 00:03:48,065 We were at war. 34 00:03:48,150 --> 00:03:50,568 Everything I did, I did for my house and my family. 35 00:03:50,694 --> 00:03:51,736 I'd do it all again. 36 00:03:53,155 --> 00:03:55,114 The things we do for love. 37 00:04:02,122 --> 00:04:04,562 DAENERYS: So why have you abandoned your house and family now? 38 00:04:07,210 --> 00:04:09,128 JAIME: Because this goes beyond loyalty. 39 00:04:12,591 --> 00:04:14,216 This is about survival. 40 00:04:21,516 --> 00:04:23,236 BRIENNE: You don't know me well, Your Grace. 41 00:04:25,687 --> 00:04:27,730 But I know Ser Jaime. 42 00:04:27,814 --> 00:04:29,440 He is a man of honor. 43 00:04:30,442 --> 00:04:32,568 I was his captor once. 44 00:04:32,652 --> 00:04:35,154 But when we were both taken prisoner and the men holding us 45 00:04:35,238 --> 00:04:38,657 tried to force themselves on me, Ser Jaime defended me. 46 00:04:39,993 --> 00:04:42,369 And lost his hand because of it. 47 00:04:45,207 --> 00:04:49,627 Without him, my lady, you would not be alive. 48 00:04:49,753 --> 00:04:52,421 He armed me, armored me, 49 00:04:52,506 --> 00:04:55,382 and sent me to find you and bring you home 50 00:04:55,467 --> 00:04:58,385 because he'd sworn an oath to your mother. 51 00:05:04,518 --> 00:05:05,893 You vouch for him? 52 00:05:08,814 --> 00:05:09,939 BRIENNE: I do. 53 00:05:14,945 --> 00:05:16,821 You would fight beside him? 54 00:05:20,700 --> 00:05:21,826 I would. 55 00:05:26,373 --> 00:05:28,123 I trust you with my life. 56 00:05:29,626 --> 00:05:33,420 If you trust him with yours, we should let him stay. 57 00:05:39,386 --> 00:05:41,887 What does the Warden of the North say about it? 58 00:05:43,473 --> 00:05:45,099 (JON SIGHS) 59 00:05:47,435 --> 00:05:49,478 We need every man we can get. 60 00:05:59,322 --> 00:06:01,073 - Very well. - (INHALES SHARPLY) 61 00:06:21,928 --> 00:06:23,262 Thank you, Your Grace. 62 00:07:01,968 --> 00:07:04,720 Either you knew Cersei was lying and let me believe otherwise, 63 00:07:04,804 --> 00:07:06,138 or you didn't know at all. 64 00:07:06,222 --> 00:07:08,223 Which makes you either a traitor or a fool. 65 00:07:08,308 --> 00:07:10,559 - I was a fool. - Not for the first time. 66 00:07:11,561 --> 00:07:13,646 Cersei still sits on the throne. 67 00:07:13,730 --> 00:07:17,358 If you can't help me take it back, I'll find another Hand who can. 68 00:07:22,530 --> 00:07:26,909 I suspect one of you will be wearing this before it's all over. 69 00:07:29,496 --> 00:07:31,497 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 70 00:07:32,707 --> 00:07:34,166 MAN: Coal's coming through. 71 00:07:35,335 --> 00:07:36,752 (METAL CLANGING) 72 00:07:43,551 --> 00:07:44,969 (MAN YELLS IN DISTANCE) 73 00:07:55,313 --> 00:07:57,147 (MEN GRUNTING) 74 00:08:03,071 --> 00:08:04,279 (METAL HISSES) 75 00:08:05,198 --> 00:08:07,032 (HAMMER CLANGING) 76 00:08:10,620 --> 00:08:12,579 (HISSING) 77 00:08:20,588 --> 00:08:22,256 Don't you have something better to do? 78 00:08:22,340 --> 00:08:24,174 You make my weapon yet? 79 00:08:24,884 --> 00:08:28,762 Just as soon as I'm done making a few thousand of these. 80 00:08:28,847 --> 00:08:30,472 You should make mine first. 81 00:08:30,557 --> 00:08:32,391 And make sure it's stronger than this. 82 00:08:32,851 --> 00:08:33,851 (BLADE THUMPS) 83 00:08:33,935 --> 00:08:35,436 It's strong enough. 84 00:08:39,607 --> 00:08:42,651 It's going to be safer down in the crypt, you know. 85 00:08:43,778 --> 00:08:45,946 Are you going to be down in the crypt? 86 00:08:46,031 --> 00:08:47,990 - No, but... - But you're a fighter. 87 00:08:49,242 --> 00:08:50,325 I've done my share. 88 00:08:52,454 --> 00:08:53,912 You've fought them? 89 00:08:53,997 --> 00:08:56,165 I did. Some of them. 90 00:08:57,250 --> 00:08:58,500 How many? 91 00:08:58,585 --> 00:08:59,626 A few. 92 00:09:01,046 --> 00:09:02,337 That was enough. 93 00:09:05,091 --> 00:09:06,717 What are they like? 94 00:09:07,719 --> 00:09:08,761 Bad. 95 00:09:10,388 --> 00:09:11,388 Really bad. 96 00:09:12,057 --> 00:09:13,140 "Really bad"? 97 00:09:16,478 --> 00:09:18,979 Even a smith's apprentice can do better than "really bad." 98 00:09:19,856 --> 00:09:21,857 What do they look like? What do they smell like? 99 00:09:21,941 --> 00:09:24,109 How do they move? How hard are they to kill? 100 00:09:24,194 --> 00:09:25,778 Look, I know you want to fight. 101 00:09:25,862 --> 00:09:29,156 And I know you're not scared of rapers or murderers or... 102 00:09:29,240 --> 00:09:30,949 This is different. This is... 103 00:09:31,951 --> 00:09:33,410 This is death. 104 00:09:34,245 --> 00:09:37,414 You want to know what they're like? Death. That's what they're like. 105 00:09:45,298 --> 00:09:46,590 I know Death. 106 00:09:47,592 --> 00:09:49,009 (GENDRY EXHALES SOFTLY) 107 00:09:49,385 --> 00:09:50,469 He's got many faces. 108 00:09:53,932 --> 00:09:55,891 I look forward to seeing this one. 109 00:09:57,644 --> 00:09:59,061 (CHUCKLES) 110 00:10:03,691 --> 00:10:06,110 - My weapon? - I'll get right on it. 111 00:10:40,353 --> 00:10:42,062 I'm sorry for what I did to you. 112 00:10:45,984 --> 00:10:47,901 You weren't sorry then. 113 00:10:49,279 --> 00:10:51,196 You were protecting your family. 114 00:10:53,158 --> 00:10:55,117 I'm not that person anymore. 115 00:10:55,201 --> 00:10:58,495 You still would be, if you hadn't pushed me out of that window. 116 00:10:59,664 --> 00:11:02,166 And I would still be Brandon Stark. 117 00:11:03,168 --> 00:11:05,919 - You're not? - No. 118 00:11:06,004 --> 00:11:07,796 I'm something else now. 119 00:11:09,591 --> 00:11:11,216 You're not angry at me. 120 00:11:12,343 --> 00:11:13,844 I'm not angry at anyone. 121 00:11:14,429 --> 00:11:16,013 Why didn't you tell them? 122 00:11:16,764 --> 00:11:18,599 You won't be able to help us in this fight 123 00:11:18,725 --> 00:11:20,225 if I let them murder you first. 124 00:11:25,148 --> 00:11:27,024 What about afterwards? 125 00:11:27,108 --> 00:11:30,110 How do you know there is an afterwards? 126 00:11:34,532 --> 00:11:36,533 (MEN CHATTERING INDISTINCTLY) 127 00:11:40,747 --> 00:11:41,914 SOLDIER 1: Next up. 128 00:11:48,004 --> 00:11:50,297 SOLDIER 2: Put a marker in the ground! 129 00:11:51,716 --> 00:11:54,134 Bring it up to the wall! 130 00:11:54,219 --> 00:11:56,470 SOLDIER 3: Up onto the wall. All right. 131 00:11:56,554 --> 00:11:58,234 SOLDIER 4: All right. SOLDIER 3: All right. 132 00:11:59,557 --> 00:12:02,309 TYRION: Well, here we are. 133 00:12:02,393 --> 00:12:03,852 Yes, here we are. 134 00:12:03,937 --> 00:12:05,395 - Together again. - (MAN HAWKS) 135 00:12:07,398 --> 00:12:08,482 (SPITS) 136 00:12:09,108 --> 00:12:10,859 And the masses rejoice. 137 00:12:12,695 --> 00:12:14,863 How do they feel about their new queen? 138 00:12:14,948 --> 00:12:16,406 She's your new queen too. 139 00:12:18,993 --> 00:12:20,118 They remember what happened 140 00:12:20,203 --> 00:12:22,537 the last time Targaryens brought dragons north. 141 00:12:23,790 --> 00:12:26,250 They'll come around once they see Daenerys is different. 142 00:12:26,334 --> 00:12:28,794 And she is? Different? 143 00:12:28,878 --> 00:12:30,254 TYRION: She is. 144 00:12:30,338 --> 00:12:32,506 - You're sure about her? - I am. 145 00:12:32,590 --> 00:12:34,258 She didn't seem sure about you. 146 00:12:35,176 --> 00:12:36,343 It's hard to blame her. 147 00:12:37,262 --> 00:12:39,054 I made a mistake common to clever people. 148 00:12:39,138 --> 00:12:41,974 - I underestimated my opponents. - Hmm. 149 00:12:42,517 --> 00:12:44,810 Cersei told me the pregnancy had changed her. 150 00:12:45,687 --> 00:12:47,396 A chance for you both to start again. 151 00:12:47,480 --> 00:12:49,022 And I believed her. 152 00:12:51,442 --> 00:12:53,235 Was she lying about the baby too? 153 00:12:54,946 --> 00:12:56,905 No, that part is real. 154 00:13:00,576 --> 00:13:03,245 She's always been good at using the truth to tell lies. 155 00:13:04,414 --> 00:13:06,039 I wouldn't be too hard on yourself. 156 00:13:06,124 --> 00:13:07,666 She's fooled me more than anybody. 157 00:13:10,295 --> 00:13:11,586 What? 158 00:13:12,213 --> 00:13:14,214 She never fooled you. 159 00:13:14,299 --> 00:13:16,883 You always knew exactly what she was, 160 00:13:16,968 --> 00:13:18,302 and you loved her anyway. 161 00:13:20,013 --> 00:13:22,014 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 162 00:13:29,772 --> 00:13:30,939 So... 163 00:13:32,108 --> 00:13:35,485 we're going to die at Winterfell. 164 00:13:37,113 --> 00:13:39,239 Not the death I would've chosen. 165 00:13:40,742 --> 00:13:44,286 I always pictured myself dying in my own bed, 166 00:13:44,370 --> 00:13:46,079 the age of 80, 167 00:13:46,164 --> 00:13:47,414 with a belly full of wine and 168 00:13:47,498 --> 00:13:50,167 - a girl's mouth around my cock. - A girl's mouth around your cock. 169 00:13:55,298 --> 00:13:57,174 At least Cersei won't get to murder me. 170 00:13:57,842 --> 00:14:01,345 I'm sure I'll feel some satisfaction denying her that pleasure 171 00:14:01,429 --> 00:14:04,389 while I'm being ripped apart by dead men. 172 00:14:04,474 --> 00:14:06,433 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 173 00:14:07,602 --> 00:14:09,353 Maybe after I'm dead... 174 00:14:10,521 --> 00:14:13,732 I'll march down to King's Landing and rip her apart. 175 00:14:13,816 --> 00:14:15,817 MAN: You will see the Army of the Dead. 176 00:14:15,902 --> 00:14:17,736 (CHATTERING CONTINUES) 177 00:14:19,530 --> 00:14:21,740 - (MEN GRUNTING) - (SWORDS CLANGING) 178 00:14:26,954 --> 00:14:27,996 PODRICK: Good. 179 00:14:31,959 --> 00:14:33,960 (MAN GRUNTING) 180 00:14:40,218 --> 00:14:41,259 PODRICK: Good. 181 00:14:44,889 --> 00:14:46,598 - (BOTH GRUNT) - PODRICK: Good. 182 00:14:46,682 --> 00:14:47,766 Yes, aim. 183 00:14:50,812 --> 00:14:51,978 Don't rush. 184 00:14:52,063 --> 00:14:53,105 Come forward. 185 00:14:55,066 --> 00:14:56,817 - Come on. - Ser Jaime. 186 00:14:56,901 --> 00:14:57,943 Lady Brienne. 187 00:15:03,366 --> 00:15:05,200 (SWORDS CLANGING) 188 00:15:06,244 --> 00:15:07,869 He's come a long way. 189 00:15:08,955 --> 00:15:11,164 - He's all right. - PODRICK: One more time. Come on. 190 00:15:11,249 --> 00:15:14,376 - Still has a lot to learn. - I'm sure you'll teach him. 191 00:15:14,460 --> 00:15:16,002 PODRICK: Better, better. 192 00:15:16,087 --> 00:15:18,088 I've been told you're commanding the left flank. 193 00:15:18,172 --> 00:15:19,673 I am. 194 00:15:19,757 --> 00:15:22,426 It's, uh... It's good ground. 195 00:15:22,510 --> 00:15:23,552 It is. 196 00:15:24,303 --> 00:15:27,222 The rise, it should give us some advantage. 197 00:15:27,306 --> 00:15:30,026 If we can keep a tight formation, we might be able to beat them back. 198 00:15:30,977 --> 00:15:32,561 (SIGHING) Yes, I think you're right. 199 00:15:33,187 --> 00:15:34,980 - What are you doing? - What? 200 00:15:35,064 --> 00:15:37,774 - I think you know. - I truly don't. 201 00:15:37,859 --> 00:15:39,860 We have never had a conversation last this long 202 00:15:39,944 --> 00:15:41,778 without you insulting me. Not once. 203 00:15:41,863 --> 00:15:42,946 You want me to insult you? 204 00:15:43,030 --> 00:15:44,197 - No! - Good. 205 00:15:50,955 --> 00:15:53,123 I came to Winterfell because... 206 00:15:58,463 --> 00:16:00,380 I'm not the fighter I used to be. 207 00:16:02,383 --> 00:16:06,219 But I'd be honored to serve under your command, if you'll have me. 208 00:16:15,605 --> 00:16:16,980 I better get back. 209 00:16:33,414 --> 00:16:34,414 (DOOR OPENS) 210 00:16:38,169 --> 00:16:40,170 - JORAH: Forgive me, Khaleesi. - (DOOR CLOSES) 211 00:16:42,048 --> 00:16:44,341 Have you done something to offend me? 212 00:16:44,425 --> 00:16:45,550 Many things. 213 00:16:45,635 --> 00:16:47,886 Long ago and long forgiven. 214 00:16:47,970 --> 00:16:49,513 But you did forgive, 215 00:16:50,515 --> 00:16:52,098 despite my failures. 216 00:16:54,852 --> 00:16:57,979 When I heard you'd named Tyrion your Hand, 217 00:16:59,232 --> 00:17:00,649 it broke my heart. 218 00:17:01,692 --> 00:17:05,111 When I named him Hand, I didn't know if I'd ever see you again. 219 00:17:06,113 --> 00:17:08,240 You made the right choice. 220 00:17:08,324 --> 00:17:10,617 I wasn't under the impression you liked him very much. 221 00:17:10,701 --> 00:17:12,077 I didn't. 222 00:17:12,161 --> 00:17:14,996 His mouth hardly stopped moving between Volantis and Meereen. 223 00:17:15,081 --> 00:17:17,041 It was all I could do not to throw him in the sea. 224 00:17:17,416 --> 00:17:18,625 (JORAH CHUCKLES SOFTLY) 225 00:17:21,796 --> 00:17:24,506 But the mind behind all those words... 226 00:17:26,676 --> 00:17:28,677 He's made mistakes. 227 00:17:28,761 --> 00:17:30,220 Serious mistakes. 228 00:17:32,098 --> 00:17:33,265 As have we all. 229 00:17:34,976 --> 00:17:36,351 He owns his 230 00:17:37,395 --> 00:17:38,979 and learns from them. 231 00:17:39,981 --> 00:17:43,108 You're advising me to forgive the man who stole your position? 232 00:17:44,652 --> 00:17:45,819 I am. 233 00:17:47,196 --> 00:17:50,448 And one other suggestion, if you'll allow me. 234 00:17:51,617 --> 00:17:55,078 ROYCE: The moment we can get the last infantryman out onto the field, 235 00:17:55,162 --> 00:17:56,621 we should shut the gates. 236 00:17:56,706 --> 00:17:58,707 SANSA: Keep them open for as long as you can. 237 00:17:58,791 --> 00:18:01,668 There are still people coming in from the countryside. 238 00:18:07,425 --> 00:18:09,884 Lady Sansa, I was hoping we could speak alone. 239 00:18:28,195 --> 00:18:30,947 I thought you and I were on the verge of agreement before. 240 00:18:31,032 --> 00:18:32,240 About Ser Jaime. 241 00:18:34,410 --> 00:18:37,829 Brienne has been loyal to me, always. 242 00:18:37,913 --> 00:18:39,497 I trust her more than anyone. 243 00:18:40,333 --> 00:18:43,126 I wish I could have that kind of faith in my advisors. 244 00:18:44,253 --> 00:18:46,671 Tyrion is a good man. 245 00:18:46,797 --> 00:18:49,382 He was never anything but decent towards me. 246 00:18:49,467 --> 00:18:53,345 I didn't ask him to be my Hand simply because he was good. 247 00:18:53,429 --> 00:18:58,308 I asked him to be my Hand because he was good, and intelligent 248 00:18:58,392 --> 00:19:00,727 and ruthless when he had to be. 249 00:19:02,229 --> 00:19:04,064 He never should have trusted Cersei. 250 00:19:05,149 --> 00:19:07,150 You never should have either. 251 00:19:10,780 --> 00:19:12,405 I thought he knew his sister. 252 00:19:14,283 --> 00:19:16,034 Families are complicated. 253 00:19:17,453 --> 00:19:19,329 Ours certainly have been. 254 00:19:21,415 --> 00:19:23,625 SANSA: A sad thing to have in common. 255 00:19:25,711 --> 00:19:27,837 We have other things in common. 256 00:19:27,922 --> 00:19:29,964 We've both known what it means to lead people 257 00:19:30,049 --> 00:19:33,385 who aren't inclined to accept a woman's rule. 258 00:19:33,469 --> 00:19:36,680 And we've both done a damn good job of it, from what I can tell. 259 00:19:39,809 --> 00:19:43,937 And yet, I can't help but feel we're at odds with one another. 260 00:19:45,648 --> 00:19:46,815 Why is that? 261 00:19:51,320 --> 00:19:52,737 Your brother. 262 00:19:55,616 --> 00:19:57,367 He loves you, you know that. 263 00:19:59,036 --> 00:20:00,245 That bothers you? 264 00:20:00,913 --> 00:20:03,873 Men do stupid things for women. 265 00:20:03,958 --> 00:20:06,000 They're easily manipulated. 266 00:20:09,338 --> 00:20:12,006 All my life, I've known one goal: 267 00:20:12,091 --> 00:20:13,383 the Iron Throne. 268 00:20:14,427 --> 00:20:17,470 Taking it back from the people who destroyed my family, 269 00:20:17,555 --> 00:20:18,972 and almost destroyed yours. 270 00:20:19,056 --> 00:20:21,641 My war was against them. 271 00:20:23,728 --> 00:20:25,228 Until I met Jon. 272 00:20:27,440 --> 00:20:30,066 Now I'm here, half a world away, 273 00:20:30,151 --> 00:20:32,610 fighting Jon's war alongside him. 274 00:20:33,279 --> 00:20:35,780 Tell me, who manipulated whom? 275 00:20:39,660 --> 00:20:40,869 (CHUCKLES SOFTLY) 276 00:20:43,664 --> 00:20:47,584 I should have thanked you the moment you arrived. 277 00:20:48,919 --> 00:20:50,336 That was a mistake. 278 00:20:53,215 --> 00:20:55,258 I'm here because I love your brother... 279 00:20:56,927 --> 00:20:58,261 and I trust him... 280 00:20:59,263 --> 00:21:01,765 and I know he's true to his word. 281 00:21:02,725 --> 00:21:05,727 He's only the second man in my life I can say that about. 282 00:21:07,480 --> 00:21:08,730 Who was the first? 283 00:21:08,814 --> 00:21:10,523 Someone taller. 284 00:21:10,608 --> 00:21:12,025 (BOTH CHUCKLE) 285 00:21:16,030 --> 00:21:17,655 And what happens afterwards? 286 00:21:19,742 --> 00:21:23,077 We defeat the dead, we destroy Cersei. 287 00:21:24,246 --> 00:21:25,705 What happens then? 288 00:21:27,249 --> 00:21:28,833 I take the Iron Throne. 289 00:21:31,796 --> 00:21:33,046 What about the North? 290 00:21:34,340 --> 00:21:38,218 It was taken from us, and we took it back. 291 00:21:38,302 --> 00:21:41,721 And we said we'd never bow to anyone else again. 292 00:21:41,806 --> 00:21:43,431 What about the North? 293 00:21:50,898 --> 00:21:53,566 WOLKAN: Apologies, my lady. Your Grace... 294 00:21:54,235 --> 00:21:55,401 What is it? 295 00:22:17,174 --> 00:22:18,842 THEON: My queen. 296 00:22:18,926 --> 00:22:20,301 Your sister? 297 00:22:21,303 --> 00:22:23,972 She only has a few ships, and she couldn't sail them here. 298 00:22:24,056 --> 00:22:27,016 So she's sailing to the Iron Islands instead, 299 00:22:27,101 --> 00:22:29,018 to take them back in your name. 300 00:22:29,103 --> 00:22:30,353 But why aren't you with her? 301 00:22:37,194 --> 00:22:39,529 I want to fight for Winterfell, Lady Sansa... 302 00:22:41,532 --> 00:22:42,907 if you'll have me. 303 00:23:01,927 --> 00:23:03,761 (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) 304 00:23:13,606 --> 00:23:15,064 My lord, we're not soldiers. 305 00:23:15,149 --> 00:23:16,441 You are now. 306 00:23:20,863 --> 00:23:23,489 Look, I made it through most of my years 307 00:23:23,574 --> 00:23:25,533 without ever getting near a fight, 308 00:23:25,618 --> 00:23:27,702 but then I survived the Battle of the Bastards. 309 00:23:27,786 --> 00:23:29,495 Right outside these walls. 310 00:23:29,580 --> 00:23:32,790 If I can live through that, you can live through this. 311 00:23:34,627 --> 00:23:37,128 They'll outfit you with weapons at the forge. 312 00:23:37,212 --> 00:23:38,254 Right that way. 313 00:23:40,132 --> 00:23:41,341 Thank you. 314 00:23:43,510 --> 00:23:45,739 GILLY: When the time comes, you'll be down in the crypts. 315 00:23:45,763 --> 00:23:47,347 They're the safest place to be. 316 00:23:47,431 --> 00:23:49,057 Through that archway right over there. 317 00:23:50,100 --> 00:23:51,142 Thank you. 318 00:23:51,977 --> 00:23:53,394 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 319 00:23:53,771 --> 00:23:56,314 WOMAN 1: Hey, hey, who's next, lads? 320 00:23:56,398 --> 00:23:57,899 WOMAN 2: Thank you, sir. 321 00:23:59,735 --> 00:24:01,277 TEELA: Which way should I go? 322 00:24:06,325 --> 00:24:07,992 Which way do you want to go? 323 00:24:09,036 --> 00:24:12,580 All the children will be going below when the time comes. 324 00:24:13,415 --> 00:24:15,667 But both me brothers were soldiers. 325 00:24:17,586 --> 00:24:19,295 I want to fight too. 326 00:24:24,385 --> 00:24:25,927 That's good to hear. 327 00:24:26,679 --> 00:24:28,388 I'm going to be in the crypt with my son, 328 00:24:28,472 --> 00:24:31,474 and I'd feel a lot better with you down there to protect us. 329 00:24:31,558 --> 00:24:33,893 I'm sure a lot of people would. 330 00:24:39,692 --> 00:24:42,026 All right. I'll defend the crypt, then. 331 00:24:52,371 --> 00:24:54,372 - (HORN BLARES) - MAN: Riders coming in! 332 00:25:15,561 --> 00:25:16,561 (GRUNTS) 333 00:25:18,105 --> 00:25:21,399 - (CHUCKLES) My little crow. - I thought we'd lost you. 334 00:25:22,484 --> 00:25:23,860 TORMUND: Almost. 335 00:25:28,949 --> 00:25:30,109 MAN: Put them in the stables. 336 00:25:34,121 --> 00:25:35,538 How did you find each other? 337 00:25:36,206 --> 00:25:37,582 We met up at the Last Hearth. 338 00:25:37,666 --> 00:25:39,459 The dead got there first. 339 00:25:43,714 --> 00:25:44,922 The Umbers? 340 00:25:45,007 --> 00:25:46,924 Fighting for the Night King now. 341 00:25:48,427 --> 00:25:50,678 TORMUND: We had to travel around them to get here. 342 00:25:51,346 --> 00:25:53,473 Whoever's not here now 343 00:25:53,557 --> 00:25:54,640 is with them. 344 00:25:55,559 --> 00:25:56,768 How long do we have? 345 00:25:57,770 --> 00:26:00,313 Before the sun comes up tomorrow. 346 00:26:06,570 --> 00:26:08,488 The big woman still here? 347 00:26:11,825 --> 00:26:12,867 JON: They're coming. 348 00:26:13,786 --> 00:26:14,827 MAN: Next. 349 00:26:14,912 --> 00:26:18,748 JON: We have dragonglass and Valyrian steel. 350 00:26:19,666 --> 00:26:21,266 - (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) - (MEN GRUNT) 351 00:26:23,462 --> 00:26:25,171 JON: But there are too many of them. 352 00:26:26,381 --> 00:26:27,590 Far too many. 353 00:26:27,674 --> 00:26:29,550 (HORSE NEIGHS) 354 00:26:29,760 --> 00:26:31,511 Our enemy doesn't tire. 355 00:26:33,722 --> 00:26:34,847 Doesn't stop. 356 00:26:36,517 --> 00:26:37,558 Doesn't feel. 357 00:26:39,144 --> 00:26:42,063 We can't beat them in a straight fight. 358 00:26:42,147 --> 00:26:43,564 JAIME: So, what can we do? 359 00:26:45,609 --> 00:26:48,569 The Night King made them all. They follow his command. 360 00:26:49,571 --> 00:26:50,738 If he falls... 361 00:26:52,658 --> 00:26:54,242 Getting to him may be our best chance. 362 00:26:54,326 --> 00:26:56,953 If that's true, he'll never expose himself. 363 00:26:57,830 --> 00:26:58,871 BRAN: Yes, he will. 364 00:27:00,457 --> 00:27:01,749 He'll come for me. 365 00:27:03,544 --> 00:27:07,171 He's tried before, many times, with many Three-Eyed Ravens. 366 00:27:08,215 --> 00:27:09,257 Why? 367 00:27:10,467 --> 00:27:11,509 What does he want? 368 00:27:11,593 --> 00:27:13,177 An endless night. 369 00:27:14,972 --> 00:27:19,100 He wants to erase this world, and I am its memory. 370 00:27:19,184 --> 00:27:20,984 SAMWELL: Well, that's what death is, isn't it? 371 00:27:23,063 --> 00:27:24,230 Forgetting. 372 00:27:26,900 --> 00:27:28,109 Being forgotten. 373 00:27:29,278 --> 00:27:31,863 If we forget where we've been and what we've done, 374 00:27:31,947 --> 00:27:33,614 we're not men anymore. 375 00:27:34,616 --> 00:27:35,783 Just animals. 376 00:27:36,618 --> 00:27:38,536 Your memories don't come from books. 377 00:27:39,621 --> 00:27:41,581 Your stories aren't just stories. 378 00:27:42,624 --> 00:27:45,293 If I wanted to erase the world of men, I'd start with you. 379 00:27:46,420 --> 00:27:49,380 - How will he find you? - His mark is on me. 380 00:27:50,966 --> 00:27:52,216 He always knows where I am. 381 00:27:53,552 --> 00:27:55,428 We'll put you in the crypt, where it's safest. 382 00:27:55,512 --> 00:27:56,971 BRAN: No. 383 00:27:57,055 --> 00:28:00,433 We need to lure him into the open before his army destroys us all. 384 00:28:00,517 --> 00:28:02,602 I'll wait for him in the godswood. 385 00:28:02,728 --> 00:28:04,395 SANSA: You want us to use you as bait? 386 00:28:04,479 --> 00:28:06,189 We're not leaving you alone out there. 387 00:28:06,273 --> 00:28:07,982 He won't be. I'll stay with him. 388 00:28:09,109 --> 00:28:10,568 With the ironborn. 389 00:28:13,614 --> 00:28:15,865 I took this castle from you. 390 00:28:15,991 --> 00:28:17,533 Let me defend you now. 391 00:28:26,460 --> 00:28:29,754 We'll hold off the rest of them for as long as we can. 392 00:28:29,838 --> 00:28:32,465 TYRION: When the time comes, Ser Davos and I will be on the walls, 393 00:28:32,549 --> 00:28:34,508 to give you the signal to light the trench. 394 00:28:34,593 --> 00:28:38,179 Ser Davos is perfectly capable of waving a torch on his own. 395 00:28:38,263 --> 00:28:39,555 You'll be in the crypt. 396 00:28:41,141 --> 00:28:43,267 Your Grace, I have fought before, I can do it again. 397 00:28:43,352 --> 00:28:46,020 Alongside the men and women risking their lives. 398 00:28:46,104 --> 00:28:49,065 There are thousands of them and only one of you. 399 00:28:49,733 --> 00:28:51,234 You can't fight as well as they can, 400 00:28:51,318 --> 00:28:54,028 but you can think better than any of them. 401 00:28:54,112 --> 00:28:56,239 You're here because of your mind. 402 00:28:56,323 --> 00:28:57,949 If we survive, I'll need it. 403 00:29:01,828 --> 00:29:04,038 The dragons should give us an edge in the field. 404 00:29:04,122 --> 00:29:06,832 If they're in the field, they're not protecting Bran. 405 00:29:07,793 --> 00:29:09,001 We need to be near him. 406 00:29:09,086 --> 00:29:12,046 Not too near, or the Night King won't come. 407 00:29:12,130 --> 00:29:13,775 But close enough to pursue him when he does. 408 00:29:13,799 --> 00:29:15,216 Dragonfire will stop him? 409 00:29:15,968 --> 00:29:17,510 I don't know. 410 00:29:17,594 --> 00:29:19,220 No one's ever tried. 411 00:29:25,852 --> 00:29:27,436 We're all going to die. 412 00:29:29,982 --> 00:29:32,233 But at least we die together. 413 00:29:36,154 --> 00:29:37,697 Let's get some rest. 414 00:29:44,746 --> 00:29:45,788 (DOOR OPENS) 415 00:29:46,415 --> 00:29:47,456 Your Grace. 416 00:29:59,469 --> 00:30:00,469 (DOOR CLOSES) 417 00:30:02,723 --> 00:30:04,598 TYRION: Do you need help? 418 00:30:04,683 --> 00:30:05,725 No. 419 00:30:07,060 --> 00:30:08,477 You've had a strange journey. 420 00:30:09,271 --> 00:30:10,604 Stranger than most. 421 00:30:12,858 --> 00:30:14,400 I'd like to hear about it. 422 00:30:17,487 --> 00:30:19,572 It's a long story. 423 00:30:19,656 --> 00:30:21,657 If only we were trapped in a castle... 424 00:30:22,784 --> 00:30:25,161 in the middle of winter, with nowhere to go. 425 00:30:26,538 --> 00:30:28,748 - (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY) - (METAL CLANGING) 426 00:30:35,589 --> 00:30:37,423 (HORSES WHINNYING) 427 00:30:48,310 --> 00:30:49,352 MISSANDEI: Hello. 428 00:31:09,581 --> 00:31:11,301 GREY WORM: When Daenerys takes her throne... 429 00:31:12,376 --> 00:31:14,043 there will be no place for us here. 430 00:31:15,253 --> 00:31:17,797 I am loyal to my queen. 431 00:31:17,881 --> 00:31:20,883 I will fight for her until her enemies are defeated, 432 00:31:20,967 --> 00:31:24,637 but when the war is over and she has won... 433 00:31:27,808 --> 00:31:30,518 (WHISPERS) do you want to grow old in this place? 434 00:31:33,021 --> 00:31:35,606 (IN NORMAL VOICE) Is there nothing else you want to do, 435 00:31:35,690 --> 00:31:37,733 nothing else you want to see? 436 00:31:39,903 --> 00:31:40,945 Naath. 437 00:31:42,531 --> 00:31:44,156 I'd like to see the beaches again. 438 00:31:47,160 --> 00:31:49,328 Then I will take you there. 439 00:31:49,413 --> 00:31:51,038 My people are peaceful. 440 00:31:52,207 --> 00:31:54,083 We cannot protect ourselves. 441 00:31:54,960 --> 00:31:56,836 My people are not peaceful. 442 00:31:57,838 --> 00:31:59,296 We will protect you. 443 00:32:04,094 --> 00:32:06,262 (MEN GRUNTING RHYTHMICALLY) 444 00:32:06,346 --> 00:32:08,180 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 445 00:32:16,064 --> 00:32:17,773 Have you told her yet? 446 00:32:20,944 --> 00:32:21,986 No. 447 00:32:23,321 --> 00:32:24,530 SAMWELL: Mmm-hmm. 448 00:32:25,699 --> 00:32:26,907 Being careful. 449 00:32:30,162 --> 00:32:31,454 Biding your time. 450 00:32:33,457 --> 00:32:35,499 Waiting for the perfect... 451 00:32:47,512 --> 00:32:49,513 And now our watch begins. 452 00:32:54,311 --> 00:32:55,895 Gilly? Little Sam? 453 00:32:58,023 --> 00:33:00,566 They'll be safe down in the crypt. 454 00:33:02,444 --> 00:33:03,652 If you want to join them... 455 00:33:08,617 --> 00:33:10,159 To protect them. 456 00:33:10,285 --> 00:33:13,055 Everyone seems to forget that I was the first man to kill a White Walker. 457 00:33:13,079 --> 00:33:15,414 - I've killed Thenns. - Thenn. 458 00:33:15,499 --> 00:33:16,790 I've saved Gilly more than once. 459 00:33:16,875 --> 00:33:19,919 I stole a considerable number of books from the Citadel library, 460 00:33:20,003 --> 00:33:21,795 survived the Fist of the First Men. 461 00:33:22,547 --> 00:33:24,798 You need me out there. 462 00:33:24,883 --> 00:33:27,384 Well, if that's what it's come to, we really are fucked. 463 00:33:27,469 --> 00:33:30,179 Well, calling you "fucked" wouldn't be strictly accurate. 464 00:33:30,263 --> 00:33:32,097 (SAMWELL AND JON CHUCKLE) 465 00:33:34,476 --> 00:33:36,018 Samwell Tarly. 466 00:33:36,728 --> 00:33:38,854 Slayer of White Walkers. 467 00:33:38,939 --> 00:33:40,439 Lover of Ladies. 468 00:33:41,900 --> 00:33:44,610 As if we needed any more signs the world was ending. 469 00:33:45,695 --> 00:33:46,820 (SIGHS) 470 00:33:46,905 --> 00:33:48,614 Think back to where we started. 471 00:33:51,034 --> 00:33:54,495 Us, Grenn, Pyp. 472 00:33:56,122 --> 00:33:57,831 Now it's just us three. 473 00:33:58,833 --> 00:34:01,544 Last man left, burn the rest of us. 474 00:34:18,144 --> 00:34:19,424 TYRION: I wish Father were here. 475 00:34:21,982 --> 00:34:23,857 I would love to see the look on his face 476 00:34:23,942 --> 00:34:27,903 when he realizes his two sons are about to die defending Winterfell. 477 00:34:29,447 --> 00:34:30,447 (SNORTS) 478 00:34:32,659 --> 00:34:34,285 That would be something to see. 479 00:34:40,959 --> 00:34:44,044 TYRION: I remember the first time we were here, 480 00:34:44,129 --> 00:34:45,838 the first time I saw this hall. 481 00:34:45,964 --> 00:34:48,549 - Mmm. - You were a golden lion. 482 00:34:49,718 --> 00:34:51,635 I was a drunken whoremonger. 483 00:34:52,470 --> 00:34:53,762 It was all so simple. 484 00:34:54,973 --> 00:34:57,182 It wasn't so simple. 485 00:34:57,267 --> 00:35:01,645 I was sleeping with my sister and you had one friend in the world 486 00:35:01,730 --> 00:35:03,606 who was sleeping with his sister. 487 00:35:03,690 --> 00:35:05,316 I was speaking in relative terms. 488 00:35:07,152 --> 00:35:09,737 - Do you miss it? - Of course I miss it. 489 00:35:11,448 --> 00:35:13,574 Well, my golden-lion days are done, 490 00:35:13,658 --> 00:35:16,201 but whoremongering is still an option for you. 491 00:35:16,286 --> 00:35:18,329 (SIGHS) It's not. 492 00:35:19,956 --> 00:35:22,207 Things would be easier if it were. 493 00:35:25,587 --> 00:35:27,463 The perils of self-betterment. 494 00:35:31,718 --> 00:35:32,801 (DOOR OPENS) 495 00:35:33,845 --> 00:35:35,346 - Oh! - (DOOR CLOSES) 496 00:35:35,430 --> 00:35:36,764 My lady. 497 00:35:36,890 --> 00:35:38,599 BRIENNE: Oh, we didn't mean to interrupt. 498 00:35:38,683 --> 00:35:40,443 We were just looking for somewhere warm to... 499 00:35:40,518 --> 00:35:44,521 To contemplate your imminent death. You've come to the right place. 500 00:35:44,606 --> 00:35:47,024 You want some of this piss? It's not bad. 501 00:35:47,692 --> 00:35:49,452 - It's not good either. - Thank you, my lord. 502 00:35:49,486 --> 00:35:51,362 I don't think that's wise. 503 00:35:51,446 --> 00:35:52,988 The battle might start at any moment. 504 00:35:56,576 --> 00:35:57,743 Half cup. 505 00:35:59,913 --> 00:36:02,081 - And you? - BRIENNE: No, thank you. 506 00:36:02,165 --> 00:36:03,499 I should try and get some sleep. 507 00:36:03,583 --> 00:36:06,335 JAIME: You really think any of us are going to sleep tonight? 508 00:36:07,754 --> 00:36:08,962 Join us. 509 00:36:10,882 --> 00:36:12,132 All right. 510 00:36:12,217 --> 00:36:13,550 Just a bit. 511 00:36:20,433 --> 00:36:21,744 DAVOS: Well, what do we have here? 512 00:36:21,768 --> 00:36:22,976 Ser Davos, join us. 513 00:36:23,061 --> 00:36:24,186 No, none for me, thanks. 514 00:36:24,270 --> 00:36:25,771 Came here for this. 515 00:36:26,648 --> 00:36:31,193 (SIGHS) I figured I could wait to die freezing my balls off out there 516 00:36:31,277 --> 00:36:33,987 or wait to die nice and warm in here. 517 00:36:37,075 --> 00:36:40,160 It could be our last night in this world, you know. 518 00:36:41,663 --> 00:36:43,580 Yes, well, I'm glad you're here. 519 00:36:44,666 --> 00:36:46,375 Here fighting with us. 520 00:36:46,459 --> 00:36:48,419 Glad you survived Eastwatch. 521 00:36:48,503 --> 00:36:50,003 Would you like a drink? 522 00:36:51,047 --> 00:36:52,131 Brought my own. 523 00:36:59,514 --> 00:37:01,306 They call you "King Killer." 524 00:37:02,475 --> 00:37:04,184 I'm sure someone does. 525 00:37:05,228 --> 00:37:07,312 They call me "Giantsbane." 526 00:37:08,440 --> 00:37:09,690 Want to know why? 527 00:37:20,452 --> 00:37:23,078 I killed a giant when I was 10. 528 00:37:25,415 --> 00:37:28,751 Then I climbed right into bed with his wife. 529 00:37:30,336 --> 00:37:33,547 When she woke up, you know what she did? 530 00:37:37,135 --> 00:37:41,638 Suckled me at her teat for three months. 531 00:37:41,723 --> 00:37:43,348 Thought I was her baby. 532 00:37:44,434 --> 00:37:46,477 That's how I got so strong. 533 00:37:48,146 --> 00:37:49,605 Giant's milk. 534 00:37:51,816 --> 00:37:53,650 (GULPING NOISILY) 535 00:38:03,953 --> 00:38:05,037 Mmm. 536 00:38:08,041 --> 00:38:10,918 - Maybe I will have that drink. - (TORMUND GRUNTS) 537 00:38:11,002 --> 00:38:13,003 (MEN YELLING IN DISTANCE) 538 00:38:37,529 --> 00:38:38,779 (ARYA SIGHS) 539 00:38:48,832 --> 00:38:52,292 You never used to shut up. Now you're just sitting there like a mute. 540 00:38:55,839 --> 00:38:56,964 Guess I've changed. 541 00:39:05,473 --> 00:39:07,724 What are you doing up here? 542 00:39:07,809 --> 00:39:09,768 What's it look like? 543 00:39:09,853 --> 00:39:12,604 No, I mean, what are you doing up here? 544 00:39:15,108 --> 00:39:16,900 You joined the Brotherhood. 545 00:39:16,985 --> 00:39:19,778 You went beyond the Wall with Jon. You're here now. Why? 546 00:39:22,240 --> 00:39:24,783 When was the last time you fought for anyone but yourself? 547 00:39:28,037 --> 00:39:30,080 I fought for you, didn't I? 548 00:39:40,258 --> 00:39:42,467 Oh, for fuck's sake. 549 00:39:42,552 --> 00:39:44,219 May as well be at a bloody wedding. 550 00:39:47,140 --> 00:39:48,682 My lady. 551 00:39:48,766 --> 00:39:50,058 It's good to see you again. 552 00:39:51,519 --> 00:39:53,228 I'm sorry we parted the way we did. 553 00:39:54,397 --> 00:39:56,023 Was he on your list? 554 00:39:57,191 --> 00:39:58,275 For a little while. 555 00:39:59,277 --> 00:40:00,652 That's all right. 556 00:40:02,572 --> 00:40:05,115 The Lord of Light has brought us together all the same. 557 00:40:07,535 --> 00:40:09,578 This is his moment. 558 00:40:09,662 --> 00:40:11,705 - When light... - Thoros isn't here anymore, 559 00:40:11,831 --> 00:40:13,707 so I hope you're not about to give a sermon. 560 00:40:14,792 --> 00:40:16,460 Because if you are, 561 00:40:16,544 --> 00:40:19,212 the Lord of Light's gonna wonder why he brought you back 19 times 562 00:40:19,297 --> 00:40:22,049 just to watch you die when I chuck you over this fucking wall. 563 00:40:22,133 --> 00:40:23,342 (CHUCKLES) 564 00:40:36,773 --> 00:40:37,814 Where are you going? 565 00:40:39,525 --> 00:40:42,986 I'm not spending my final hours with you two miserable old shits. 566 00:40:50,161 --> 00:40:51,370 HOUND: Hmm. 567 00:41:07,470 --> 00:41:08,512 ARYA: That for me? 568 00:41:23,027 --> 00:41:24,111 This'll work. 569 00:41:28,533 --> 00:41:30,993 Last time you saw me, you wanted me to come to Winterfell. 570 00:41:32,036 --> 00:41:33,662 Mmm. Took the long road, but... 571 00:41:35,540 --> 00:41:37,499 What did the Red Woman want with you? 572 00:41:42,088 --> 00:41:44,548 She wanted my blood for some kind of spell. 573 00:41:45,717 --> 00:41:47,050 Why your blood? 574 00:41:48,928 --> 00:41:50,303 I'm Robert Baratheon's bastard. 575 00:41:52,140 --> 00:41:53,849 I didn't know until she told me. 576 00:41:54,851 --> 00:41:57,769 She tied me up, stripped me down, put leeches all over me. 577 00:42:01,190 --> 00:42:02,524 Was that your first time? 578 00:42:03,735 --> 00:42:05,944 No, yeah, I've never had leeches put all over my cock. 579 00:42:06,029 --> 00:42:07,946 Your first time with a woman. 580 00:42:08,031 --> 00:42:09,072 What? 581 00:42:09,991 --> 00:42:12,576 I... I didn't... I wasn't with her. 582 00:42:12,660 --> 00:42:14,536 Were you with other girls before that 583 00:42:14,620 --> 00:42:16,079 - in King's Landing? - (SCOFFS) 584 00:42:16,164 --> 00:42:17,205 Or after? 585 00:42:18,875 --> 00:42:20,292 (STAMMERS INDISTINCTLY) 586 00:42:21,878 --> 00:42:23,378 - You don't remember? - (SCOFFS) 587 00:42:25,298 --> 00:42:27,174 - Yes, I was. - One? 588 00:42:28,384 --> 00:42:29,801 Two? 589 00:42:29,886 --> 00:42:32,012 - Twenty? - Well, I didn't keep count. 590 00:42:34,223 --> 00:42:35,265 Yes, you did. 591 00:42:35,349 --> 00:42:36,516 (GENDRY SIGHS) 592 00:42:38,519 --> 00:42:39,603 Three. 593 00:42:45,985 --> 00:42:47,944 We're probably going to die soon. 594 00:42:51,199 --> 00:42:53,617 I want to know what it's like before that happens. 595 00:42:59,957 --> 00:43:01,333 Arya, I... 596 00:43:18,059 --> 00:43:19,142 (BOTH MOAN) 597 00:43:20,812 --> 00:43:22,813 (BOTH BREATHING HEAVILY) 598 00:43:26,109 --> 00:43:27,109 (GRUNTS) 599 00:43:37,411 --> 00:43:39,663 I'm not the Red Woman. 600 00:43:39,747 --> 00:43:41,414 Take your own bloody pants off. 601 00:43:56,889 --> 00:43:58,390 (WIND WHISTLING OUTSIDE) 602 00:44:06,149 --> 00:44:08,400 It's strange, isn't it? 603 00:44:10,987 --> 00:44:14,030 Almost everyone here's fought the Starks 604 00:44:14,115 --> 00:44:16,449 at one time or another. 605 00:44:16,534 --> 00:44:20,871 And here we are in their castle, ready to defend it. 606 00:44:20,955 --> 00:44:22,205 Together. 607 00:44:25,084 --> 00:44:27,043 At least we'll die with honor. 608 00:44:33,050 --> 00:44:34,593 I think we might live. 609 00:44:35,219 --> 00:44:36,553 - (CHUCKLES) - (SNORTS) 610 00:44:36,637 --> 00:44:38,013 (DAVOS LAUGHS) 611 00:44:38,097 --> 00:44:39,723 I... I do. 612 00:44:39,807 --> 00:44:41,016 (DAVOS SNORTS) 613 00:44:41,475 --> 00:44:44,060 How many battles have we survived between us? 614 00:44:45,396 --> 00:44:46,688 Ser Davos Seaworth. 615 00:44:47,690 --> 00:44:51,902 Survivor of both the Blackwater and the Battle of the Bastards. 616 00:44:51,986 --> 00:44:54,279 All without a shred of combat ability. 617 00:44:54,363 --> 00:44:55,363 TORMUND: Mmm. 618 00:44:55,448 --> 00:44:59,242 Ser Jaime Lannister, fabled hero of the Siege of Pyke. 619 00:44:59,327 --> 00:45:01,786 Fabled loser of the Battle of Whispering Wood. 620 00:45:01,871 --> 00:45:02,913 Hear, hear! 621 00:45:04,332 --> 00:45:05,916 Ser Brienne of Tarth. 622 00:45:06,000 --> 00:45:08,001 Defeated the Hound in... 623 00:45:09,086 --> 00:45:11,379 Pardon me, Lady Brienne. 624 00:45:11,464 --> 00:45:13,465 TORMUND: She's not a ser? 625 00:45:13,549 --> 00:45:14,633 You're not a knight? 626 00:45:16,177 --> 00:45:17,510 Women can't be knights. 627 00:45:17,595 --> 00:45:19,554 - Why not? - Tradition. 628 00:45:19,639 --> 00:45:20,722 Fuck tradition. 629 00:45:22,183 --> 00:45:23,934 I don't even want to be a knight. 630 00:45:28,356 --> 00:45:29,856 TORMUND: I'm no king. 631 00:45:29,941 --> 00:45:31,733 But if I were, 632 00:45:31,817 --> 00:45:34,486 I'd knight you 10 times over. 633 00:45:36,530 --> 00:45:38,156 JAIME: You don't need a king. 634 00:45:39,408 --> 00:45:42,202 Any knight can make another knight. 635 00:45:47,208 --> 00:45:48,250 I'll prove it. 636 00:45:51,420 --> 00:45:54,005 Kneel, Lady Brienne. 637 00:45:56,384 --> 00:45:57,592 (SCOFFS) 638 00:45:58,344 --> 00:45:59,944 JAIME: Do you want to be a knight or not? 639 00:46:04,850 --> 00:46:06,309 Kneel. 640 00:46:59,572 --> 00:47:01,031 In the name of the Warrior, 641 00:47:02,074 --> 00:47:03,825 I charge you to be brave. 642 00:47:06,037 --> 00:47:07,996 In the name of the Father, 643 00:47:09,498 --> 00:47:11,291 I charge you to be just. 644 00:47:14,462 --> 00:47:15,879 In the name of the Mother, 645 00:47:16,881 --> 00:47:19,549 I charge you to defend the innocent. 646 00:47:28,559 --> 00:47:30,810 Arise, Brienne of Tarth... 647 00:47:32,355 --> 00:47:34,647 a knight of the Seven Kingdoms. 648 00:47:46,369 --> 00:47:47,786 (ALL CLAPPING) 649 00:47:51,957 --> 00:47:53,708 TYRION: Ser Brienne of Tarth! 650 00:47:55,127 --> 00:47:56,961 Knight of the Seven Kingdoms! 651 00:48:07,014 --> 00:48:08,723 JORAH: We have all we need to win this war. 652 00:48:08,808 --> 00:48:11,559 LADY MORMONT: I have trained my men, women and children. 653 00:48:11,644 --> 00:48:13,478 I have fought before. I can fight again. 654 00:48:13,562 --> 00:48:16,773 JORAH: Please, listen to me. You're the future of our house. 655 00:48:16,857 --> 00:48:19,234 LADY MORMONT: I don't need you to remind me of that. 656 00:48:19,318 --> 00:48:21,797 JORAH: You'll be safer in the crypt. These things we're fighting... 657 00:48:21,821 --> 00:48:23,405 I will not hide underground. 658 00:48:23,489 --> 00:48:26,825 I pledged to fight for the North, and I will fight. 659 00:48:26,909 --> 00:48:28,595 MAN 1: I'm meant to relieve you. You got it? 660 00:48:28,619 --> 00:48:30,453 MAN 2: Yeah, I got it. 661 00:48:32,623 --> 00:48:34,916 Oh, I'm sorry, I didn't mean to... 662 00:48:35,000 --> 00:48:36,084 It's all right. 663 00:48:37,378 --> 00:48:38,711 We're done here. 664 00:48:44,927 --> 00:48:46,594 I wish you good fortune, cousin. 665 00:48:48,556 --> 00:48:49,889 Thank you, my lady. 666 00:48:51,517 --> 00:48:52,976 - My lady. - SOLDIER: My lady. 667 00:48:57,189 --> 00:48:58,481 What have you got there? 668 00:49:00,151 --> 00:49:01,526 It's called Heartsbane. 669 00:49:02,862 --> 00:49:04,904 It's my family sword. 670 00:49:04,989 --> 00:49:06,656 You still have a family. 671 00:49:07,783 --> 00:49:10,577 Yes. And I'd love to defend them with it. 672 00:49:12,788 --> 00:49:14,456 But I can't really hold it upright. 673 00:49:17,293 --> 00:49:20,462 Your father, he taught me how to be a man. 674 00:49:21,964 --> 00:49:23,214 How to do what's right. 675 00:49:25,801 --> 00:49:26,926 This is right. 676 00:49:31,223 --> 00:49:33,349 It's Valyrian steel. 677 00:49:35,060 --> 00:49:36,644 I'd be honored if you'd take it. 678 00:49:50,201 --> 00:49:51,826 I'll wield it in his memory... 679 00:49:56,248 --> 00:49:58,041 to guard the realms of men. 680 00:50:01,337 --> 00:50:02,921 I'll see you when it's through. 681 00:50:15,392 --> 00:50:16,601 I hope we win. 682 00:50:26,111 --> 00:50:28,696 - We'd better get some rest. - No, let's stay a bit longer. 683 00:50:28,781 --> 00:50:30,073 We're out of wine. 684 00:50:36,413 --> 00:50:37,789 How about a song? 685 00:50:39,333 --> 00:50:41,000 One of you must know one. 686 00:50:42,545 --> 00:50:44,837 - Ser Davos? - You'll pray for a quick death. 687 00:50:44,922 --> 00:50:46,339 (CHUCKLES) 688 00:50:48,968 --> 00:50:50,093 TYRION: Ser Brienne? 689 00:50:56,267 --> 00:50:58,601 - Mmm-hmm. - Hmm. 690 00:51:00,854 --> 00:51:05,942 (SINGING) High in the halls Of the kings who are gone 691 00:51:06,318 --> 00:51:11,322 Jenny would dance with her ghosts 692 00:51:11,407 --> 00:51:16,995 The ones she had lost And the ones she had found 693 00:51:17,079 --> 00:51:21,124 And the ones Who had loved her the most 694 00:51:22,459 --> 00:51:27,839 The ones who'd been gone For so very long 695 00:51:27,965 --> 00:51:32,218 She couldn't remember their names 696 00:51:33,220 --> 00:51:38,766 They spun her around On the damp old stones 697 00:51:38,851 --> 00:51:43,813 Spun away all her sorrow and pain 698 00:51:43,897 --> 00:51:49,235 And she never wanted to leave 699 00:51:50,237 --> 00:51:58,237 Never wanted to leave 700 00:53:00,808 --> 00:53:02,100 DAENERYS: Who's that? 701 00:53:05,979 --> 00:53:07,271 Lyanna Stark. 702 00:53:15,656 --> 00:53:17,115 My brother Rhaegar... 703 00:53:20,411 --> 00:53:24,247 everyone told me he was decent and kind. 704 00:53:24,331 --> 00:53:25,581 He liked to sing. 705 00:53:26,792 --> 00:53:28,876 Gave money to poor children. 706 00:53:31,714 --> 00:53:33,047 And he raped her. 707 00:53:34,800 --> 00:53:36,175 JON: He didn't. 708 00:53:40,222 --> 00:53:41,222 He loved her. 709 00:53:47,980 --> 00:53:50,064 They were married in secret. 710 00:53:51,984 --> 00:53:54,360 After Rhaegar fell on the Trident, she had a son. 711 00:53:56,739 --> 00:53:59,073 Robert would have murdered the baby if he ever found out, 712 00:53:59,158 --> 00:54:00,241 and Lyanna knew it. 713 00:54:02,119 --> 00:54:03,619 So the last thing she did... 714 00:54:05,247 --> 00:54:07,290 as she bled to death on her birthing bed 715 00:54:07,374 --> 00:54:09,250 was give the boy to her brother... 716 00:54:10,878 --> 00:54:11,919 Ned Stark... 717 00:54:13,964 --> 00:54:15,840 to raise as his bastard. 718 00:54:16,633 --> 00:54:17,842 (INHALES SHARPLY) 719 00:54:19,470 --> 00:54:20,511 My name... 720 00:54:23,182 --> 00:54:24,515 my real name... 721 00:54:27,811 --> 00:54:29,437 is Aegon Targaryen. 722 00:54:29,813 --> 00:54:31,230 (EXHALES SHARPLY) 723 00:54:32,316 --> 00:54:34,400 - That's impossible. - I wish it were. 724 00:54:36,111 --> 00:54:37,236 Who told you this? 725 00:54:38,280 --> 00:54:39,322 Bran. 726 00:54:40,574 --> 00:54:42,533 - He saw it. - He saw it? 727 00:54:42,618 --> 00:54:44,368 And Samwell confirmed it. 728 00:54:45,662 --> 00:54:47,413 He read about their marriage at the Citadel 729 00:54:47,539 --> 00:54:49,081 without even knowing what it meant. 730 00:54:50,501 --> 00:54:52,418 A secret no one in the world knew... 731 00:54:53,545 --> 00:54:56,422 except your brother and your best friend. 732 00:54:57,925 --> 00:54:59,091 Doesn't seem strange to you? 733 00:55:01,970 --> 00:55:03,179 It's true, Dany. 734 00:55:05,098 --> 00:55:06,140 I know it is. 735 00:55:11,021 --> 00:55:13,147 If it were true, 736 00:55:13,232 --> 00:55:17,068 it would make you the last male heir of House Targaryen. 737 00:55:22,491 --> 00:55:24,116 You'd have a claim to the Iron Throne. 738 00:55:27,329 --> 00:55:28,913 (HORN BLOWING) 739 00:55:34,670 --> 00:55:36,879 - MAN: Form up! - (HORSES NEIGHING) 740 00:55:38,882 --> 00:55:40,967 MAN: Get yourselves back! 741 00:55:41,051 --> 00:55:43,469 - (MARCHING IN DISTANCE) - (HORN CONTINUES BLOWING) 742 00:56:40,777 --> 00:56:46,532 WOMAN: (SINGING) High in the halls Of the kings who are gone 743 00:56:46,617 --> 00:56:51,871 Jenny would dance with her ghosts 744 00:56:51,955 --> 00:56:54,749 The ones she had lost 745 00:56:54,875 --> 00:56:59,086 And the ones she had found 746 00:56:59,171 --> 00:57:05,176 And the ones Who had loved her the most 747 00:57:07,304 --> 00:57:12,892 The ones who'd been gone For so very long 748 00:57:12,976 --> 00:57:18,189 She couldn't remember their names 749 00:57:18,315 --> 00:57:24,612 They spun her around On the damp old stones 750 00:57:24,696 --> 00:57:29,784 Spun away all her sorrow and pain 751 00:57:29,868 --> 00:57:35,790 And she never wanted to leave 752 00:57:35,874 --> 00:57:43,874 Never wanted to leave