1
00:01:58,206 --> 00:01:59,665
DAENERYS: When I was a child,
2
00:01:59,750 --> 00:02:01,792
my brother would tell me
a bedtime story...
3
00:02:03,337 --> 00:02:06,047
about the man
who murdered our father.
4
00:02:07,716 --> 00:02:11,052
Who stabbed him in the back
and cut his throat.
5
00:02:11,136 --> 00:02:14,055
Who sat down on the Iron Throne
and watched
6
00:02:14,139 --> 00:02:16,682
as his blood poured onto the floor.
7
00:02:18,226 --> 00:02:19,935
He told me other stories as well.
8
00:02:20,937 --> 00:02:24,231
About all the things
we would do to that man...
9
00:02:25,484 --> 00:02:28,736
once we took back the Seven Kingdoms
and had him in our grasp.
10
00:02:31,031 --> 00:02:34,200
Your sister pledged
to send her army north.
11
00:02:34,284 --> 00:02:35,326
She did.
12
00:02:35,410 --> 00:02:37,703
I don't see an army.
13
00:02:37,788 --> 00:02:41,332
I see one man, with one hand.
14
00:02:41,416 --> 00:02:43,084
It appears your sister lied to me.
15
00:02:46,171 --> 00:02:47,922
She lied to me as well.
16
00:02:49,925 --> 00:02:52,593
She never had any intention
of sending her army north.
17
00:02:53,261 --> 00:02:57,473
She has Euron Greyjoy's fleet
and 20,000 fresh troops.
18
00:02:58,475 --> 00:03:01,977
The Golden Company from Essos,
bought and paid for.
19
00:03:02,062 --> 00:03:03,979
Even if we defeat the dead,
20
00:03:04,064 --> 00:03:06,042
she'll have more than enough
to destroy the survivors.
21
00:03:06,066 --> 00:03:07,566
"We"?
22
00:03:08,819 --> 00:03:12,029
I promised to fight for the living.
I intend to keep that promise.
23
00:03:15,325 --> 00:03:17,805
- Your Grace, I know my brother...
- Like you knew your sister?
24
00:03:20,580 --> 00:03:23,958
He came here alone, knowing full well
how he'd be received.
25
00:03:24,042 --> 00:03:27,253
Why would he do that
if he weren't telling the truth?
26
00:03:27,337 --> 00:03:30,381
Perhaps he trusts his little brother
to defend him,
27
00:03:30,465 --> 00:03:32,758
right up to the moment
he slits my throat.
28
00:03:33,969 --> 00:03:35,845
SANSA: You're right.
We can't trust him.
29
00:03:36,972 --> 00:03:38,889
He attacked my father in the streets.
30
00:03:38,974 --> 00:03:42,476
He tried to destroy my house and
my family, the same as he did yours.
31
00:03:42,561 --> 00:03:44,562
JAIME: Do you want me to apologize?
32
00:03:44,646 --> 00:03:45,688
I won't.
33
00:03:46,648 --> 00:03:48,065
We were at war.
34
00:03:48,150 --> 00:03:50,568
Everything I did,
I did for my house and my family.
35
00:03:50,694 --> 00:03:51,736
I'd do it all again.
36
00:03:53,155 --> 00:03:55,114
The things we do for love.
37
00:04:02,122 --> 00:04:04,562
DAENERYS: So why have you abandoned
your house and family now?
38
00:04:07,210 --> 00:04:09,128
JAIME: Because this goes
beyond loyalty.
39
00:04:12,591 --> 00:04:14,216
This is about survival.
40
00:04:21,516 --> 00:04:23,236
BRIENNE: You don't know me well,
Your Grace.
41
00:04:25,687 --> 00:04:27,730
But I know Ser Jaime.
42
00:04:27,814 --> 00:04:29,440
He is a man of honor.
43
00:04:30,442 --> 00:04:32,568
I was his captor once.
44
00:04:32,652 --> 00:04:35,154
But when we were both taken prisoner
and the men holding us
45
00:04:35,238 --> 00:04:38,657
tried to force themselves on me,
Ser Jaime defended me.
46
00:04:39,993 --> 00:04:42,369
And lost his hand because of it.
47
00:04:45,207 --> 00:04:49,627
Without him, my lady,
you would not be alive.
48
00:04:49,753 --> 00:04:52,421
He armed me, armored me,
49
00:04:52,506 --> 00:04:55,382
and sent me to find you
and bring you home
50
00:04:55,467 --> 00:04:58,385
because he'd sworn an oath
to your mother.
51
00:05:04,518 --> 00:05:05,893
You vouch for him?
52
00:05:08,814 --> 00:05:09,939
BRIENNE: I do.
53
00:05:14,945 --> 00:05:16,821
You would fight beside him?
54
00:05:20,700 --> 00:05:21,826
I would.
55
00:05:26,373 --> 00:05:28,123
I trust you with my life.
56
00:05:29,626 --> 00:05:33,420
If you trust him with yours,
we should let him stay.
57
00:05:39,386 --> 00:05:41,887
What does the Warden of the North
say about it?
58
00:05:43,473 --> 00:05:45,099
(JON SIGHS)
59
00:05:47,435 --> 00:05:49,478
We need every man we can get.
60
00:05:59,322 --> 00:06:01,073
- Very well.
- (INHALES SHARPLY)
61
00:06:21,928 --> 00:06:23,262
Thank you, Your Grace.
62
00:07:01,968 --> 00:07:04,720
Either you knew Cersei was lying
and let me believe otherwise,
63
00:07:04,804 --> 00:07:06,138
or you didn't know at all.
64
00:07:06,222 --> 00:07:08,223
Which makes you
either a traitor or a fool.
65
00:07:08,308 --> 00:07:10,559
- I was a fool.
- Not for the first time.
66
00:07:11,561 --> 00:07:13,646
Cersei still sits on the throne.
67
00:07:13,730 --> 00:07:17,358
If you can't help me take it back,
I'll find another Hand who can.
68
00:07:22,530 --> 00:07:26,909
I suspect one of you will be
wearing this before it's all over.
69
00:07:29,496 --> 00:07:31,497
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
70
00:07:32,707 --> 00:07:34,166
MAN: Coal's coming through.
71
00:07:35,335 --> 00:07:36,752
(METAL CLANGING)
72
00:07:43,551 --> 00:07:44,969
(MAN YELLS IN DISTANCE)
73
00:07:55,313 --> 00:07:57,147
(MEN GRUNTING)
74
00:08:03,071 --> 00:08:04,279
(METAL HISSES)
75
00:08:05,198 --> 00:08:07,032
(HAMMER CLANGING)
76
00:08:10,620 --> 00:08:12,579
(HISSING)
77
00:08:20,588 --> 00:08:22,256
Don't you have something better to do?
78
00:08:22,340 --> 00:08:24,174
You make my weapon yet?
79
00:08:24,884 --> 00:08:28,762
Just as soon as I'm done
making a few thousand of these.
80
00:08:28,847 --> 00:08:30,472
You should make mine first.
81
00:08:30,557 --> 00:08:32,391
And make sure it's stronger than this.
82
00:08:32,851 --> 00:08:33,851
(BLADE THUMPS)
83
00:08:33,935 --> 00:08:35,436
It's strong enough.
84
00:08:39,607 --> 00:08:42,651
It's going to be safer
down in the crypt, you know.
85
00:08:43,778 --> 00:08:45,946
Are you going to be
down in the crypt?
86
00:08:46,031 --> 00:08:47,990
- No, but...
- But you're a fighter.
87
00:08:49,242 --> 00:08:50,325
I've done my share.
88
00:08:52,454 --> 00:08:53,912
You've fought them?
89
00:08:53,997 --> 00:08:56,165
I did. Some of them.
90
00:08:57,250 --> 00:08:58,500
How many?
91
00:08:58,585 --> 00:08:59,626
A few.
92
00:09:01,046 --> 00:09:02,337
That was enough.
93
00:09:05,091 --> 00:09:06,717
What are they like?
94
00:09:07,719 --> 00:09:08,761
Bad.
95
00:09:10,388 --> 00:09:11,388
Really bad.
96
00:09:12,057 --> 00:09:13,140
"Really bad"?
97
00:09:16,478 --> 00:09:18,979
Even a smith's apprentice
can do better than "really bad."
98
00:09:19,856 --> 00:09:21,857
What do they look like?
What do they smell like?
99
00:09:21,941 --> 00:09:24,109
How do they move?
How hard are they to kill?
100
00:09:24,194 --> 00:09:25,778
Look, I know you want to fight.
101
00:09:25,862 --> 00:09:29,156
And I know you're not scared
of rapers or murderers or...
102
00:09:29,240 --> 00:09:30,949
This is different. This is...
103
00:09:31,951 --> 00:09:33,410
This is death.
104
00:09:34,245 --> 00:09:37,414
You want to know what they're like?
Death. That's what they're like.
105
00:09:45,298 --> 00:09:46,590
I know Death.
106
00:09:47,592 --> 00:09:49,009
(GENDRY EXHALES SOFTLY)
107
00:09:49,385 --> 00:09:50,469
He's got many faces.
108
00:09:53,932 --> 00:09:55,891
I look forward to seeing this one.
109
00:09:57,644 --> 00:09:59,061
(CHUCKLES)
110
00:10:03,691 --> 00:10:06,110
- My weapon?
- I'll get right on it.
111
00:10:40,353 --> 00:10:42,062
I'm sorry for what I did to you.
112
00:10:45,984 --> 00:10:47,901
You weren't sorry then.
113
00:10:49,279 --> 00:10:51,196
You were protecting your family.
114
00:10:53,158 --> 00:10:55,117
I'm not that person anymore.
115
00:10:55,201 --> 00:10:58,495
You still would be, if you hadn't
pushed me out of that window.
116
00:10:59,664 --> 00:11:02,166
And I would still be Brandon Stark.
117
00:11:03,168 --> 00:11:05,919
- You're not?
- No.
118
00:11:06,004 --> 00:11:07,796
I'm something else now.
119
00:11:09,591 --> 00:11:11,216
You're not angry at me.
120
00:11:12,343 --> 00:11:13,844
I'm not angry at anyone.
121
00:11:14,429 --> 00:11:16,013
Why didn't you tell them?
122
00:11:16,764 --> 00:11:18,599
You won't be able to help us
in this fight
123
00:11:18,725 --> 00:11:20,225
if I let them murder you first.
124
00:11:25,148 --> 00:11:27,024
What about afterwards?
125
00:11:27,108 --> 00:11:30,110
How do you know
there is an afterwards?
126
00:11:34,532 --> 00:11:36,533
(MEN CHATTERING INDISTINCTLY)
127
00:11:40,747 --> 00:11:41,914
SOLDIER 1: Next up.
128
00:11:48,004 --> 00:11:50,297
SOLDIER 2: Put a marker in the ground!
129
00:11:51,716 --> 00:11:54,134
Bring it up to the wall!
130
00:11:54,219 --> 00:11:56,470
SOLDIER 3:
Up onto the wall. All right.
131
00:11:56,554 --> 00:11:58,234
SOLDIER 4: All right.
SOLDIER 3: All right.
132
00:11:59,557 --> 00:12:02,309
TYRION: Well, here we are.
133
00:12:02,393 --> 00:12:03,852
Yes, here we are.
134
00:12:03,937 --> 00:12:05,395
- Together again.
- (MAN HAWKS)
135
00:12:07,398 --> 00:12:08,482
(SPITS)
136
00:12:09,108 --> 00:12:10,859
And the masses rejoice.
137
00:12:12,695 --> 00:12:14,863
How do they feel
about their new queen?
138
00:12:14,948 --> 00:12:16,406
She's your new queen too.
139
00:12:18,993 --> 00:12:20,118
They remember what happened
140
00:12:20,203 --> 00:12:22,537
the last time Targaryens
brought dragons north.
141
00:12:23,790 --> 00:12:26,250
They'll come around
once they see Daenerys is different.
142
00:12:26,334 --> 00:12:28,794
And she is? Different?
143
00:12:28,878 --> 00:12:30,254
TYRION: She is.
144
00:12:30,338 --> 00:12:32,506
- You're sure about her?
- I am.
145
00:12:32,590 --> 00:12:34,258
She didn't seem sure about you.
146
00:12:35,176 --> 00:12:36,343
It's hard to blame her.
147
00:12:37,262 --> 00:12:39,054
I made a mistake
common to clever people.
148
00:12:39,138 --> 00:12:41,974
- I underestimated my opponents.
- Hmm.
149
00:12:42,517 --> 00:12:44,810
Cersei told me the pregnancy
had changed her.
150
00:12:45,687 --> 00:12:47,396
A chance for you both to start again.
151
00:12:47,480 --> 00:12:49,022
And I believed her.
152
00:12:51,442 --> 00:12:53,235
Was she lying about the baby too?
153
00:12:54,946 --> 00:12:56,905
No, that part is real.
154
00:13:00,576 --> 00:13:03,245
She's always been good
at using the truth to tell lies.
155
00:13:04,414 --> 00:13:06,039
I wouldn't be too hard on yourself.
156
00:13:06,124 --> 00:13:07,666
She's fooled me more than anybody.
157
00:13:10,295 --> 00:13:11,586
What?
158
00:13:12,213 --> 00:13:14,214
She never fooled you.
159
00:13:14,299 --> 00:13:16,883
You always knew
exactly what she was,
160
00:13:16,968 --> 00:13:18,302
and you loved her anyway.
161
00:13:20,013 --> 00:13:22,014
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
162
00:13:29,772 --> 00:13:30,939
So...
163
00:13:32,108 --> 00:13:35,485
we're going to die at Winterfell.
164
00:13:37,113 --> 00:13:39,239
Not the death I would've chosen.
165
00:13:40,742 --> 00:13:44,286
I always pictured myself
dying in my own bed,
166
00:13:44,370 --> 00:13:46,079
the age of 80,
167
00:13:46,164 --> 00:13:47,414
with a belly full of wine and
168
00:13:47,498 --> 00:13:50,167
- a girl's mouth around my cock.
- A girl's mouth around your cock.
169
00:13:55,298 --> 00:13:57,174
At least Cersei
won't get to murder me.
170
00:13:57,842 --> 00:14:01,345
I'm sure I'll feel some satisfaction
denying her that pleasure
171
00:14:01,429 --> 00:14:04,389
while I'm being ripped apart
by dead men.
172
00:14:04,474 --> 00:14:06,433
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
173
00:14:07,602 --> 00:14:09,353
Maybe after I'm dead...
174
00:14:10,521 --> 00:14:13,732
I'll march down to King's Landing
and rip her apart.
175
00:14:13,816 --> 00:14:15,817
MAN: You will see
the Army of the Dead.
176
00:14:15,902 --> 00:14:17,736
(CHATTERING CONTINUES)
177
00:14:19,530 --> 00:14:21,740
- (MEN GRUNTING)
- (SWORDS CLANGING)
178
00:14:26,954 --> 00:14:27,996
PODRICK: Good.
179
00:14:31,959 --> 00:14:33,960
(MAN GRUNTING)
180
00:14:40,218 --> 00:14:41,259
PODRICK: Good.
181
00:14:44,889 --> 00:14:46,598
- (BOTH GRUNT)
- PODRICK: Good.
182
00:14:46,682 --> 00:14:47,766
Yes, aim.
183
00:14:50,812 --> 00:14:51,978
Don't rush.
184
00:14:52,063 --> 00:14:53,105
Come forward.
185
00:14:55,066 --> 00:14:56,817
- Come on.
- Ser Jaime.
186
00:14:56,901 --> 00:14:57,943
Lady Brienne.
187
00:15:03,366 --> 00:15:05,200
(SWORDS CLANGING)
188
00:15:06,244 --> 00:15:07,869
He's come a long way.
189
00:15:08,955 --> 00:15:11,164
- He's all right.
- PODRICK: One more time. Come on.
190
00:15:11,249 --> 00:15:14,376
- Still has a lot to learn.
- I'm sure you'll teach him.
191
00:15:14,460 --> 00:15:16,002
PODRICK: Better, better.
192
00:15:16,087 --> 00:15:18,088
I've been told you're commanding
the left flank.
193
00:15:18,172 --> 00:15:19,673
I am.
194
00:15:19,757 --> 00:15:22,426
It's, uh... It's good ground.
195
00:15:22,510 --> 00:15:23,552
It is.
196
00:15:24,303 --> 00:15:27,222
The rise, it should give us
some advantage.
197
00:15:27,306 --> 00:15:30,026
If we can keep a tight formation,
we might be able to beat them back.
198
00:15:30,977 --> 00:15:32,561
(SIGHING) Yes, I think you're right.
199
00:15:33,187 --> 00:15:34,980
- What are you doing?
- What?
200
00:15:35,064 --> 00:15:37,774
- I think you know.
- I truly don't.
201
00:15:37,859 --> 00:15:39,860
We have never had a conversation
last this long
202
00:15:39,944 --> 00:15:41,778
without you insulting me. Not once.
203
00:15:41,863 --> 00:15:42,946
You want me to insult you?
204
00:15:43,030 --> 00:15:44,197
- No!
- Good.
205
00:15:50,955 --> 00:15:53,123
I came to Winterfell because...
206
00:15:58,463 --> 00:16:00,380
I'm not the fighter I used to be.
207
00:16:02,383 --> 00:16:06,219
But I'd be honored to serve under
your command, if you'll have me.
208
00:16:15,605 --> 00:16:16,980
I better get back.
209
00:16:33,414 --> 00:16:34,414
(DOOR OPENS)
210
00:16:38,169 --> 00:16:40,170
- JORAH: Forgive me, Khaleesi.
- (DOOR CLOSES)
211
00:16:42,048 --> 00:16:44,341
Have you done something to offend me?
212
00:16:44,425 --> 00:16:45,550
Many things.
213
00:16:45,635 --> 00:16:47,886
Long ago and long forgiven.
214
00:16:47,970 --> 00:16:49,513
But you did forgive,
215
00:16:50,515 --> 00:16:52,098
despite my failures.
216
00:16:54,852 --> 00:16:57,979
When I heard you'd named Tyrion
your Hand,
217
00:16:59,232 --> 00:17:00,649
it broke my heart.
218
00:17:01,692 --> 00:17:05,111
When I named him Hand, I didn't
know if I'd ever see you again.
219
00:17:06,113 --> 00:17:08,240
You made the right choice.
220
00:17:08,324 --> 00:17:10,617
I wasn't under the impression
you liked him very much.
221
00:17:10,701 --> 00:17:12,077
I didn't.
222
00:17:12,161 --> 00:17:14,996
His mouth hardly stopped moving
between Volantis and Meereen.
223
00:17:15,081 --> 00:17:17,041
It was all I could do
not to throw him in the sea.
224
00:17:17,416 --> 00:17:18,625
(JORAH CHUCKLES SOFTLY)
225
00:17:21,796 --> 00:17:24,506
But the mind behind all those words...
226
00:17:26,676 --> 00:17:28,677
He's made mistakes.
227
00:17:28,761 --> 00:17:30,220
Serious mistakes.
228
00:17:32,098 --> 00:17:33,265
As have we all.
229
00:17:34,976 --> 00:17:36,351
He owns his
230
00:17:37,395 --> 00:17:38,979
and learns from them.
231
00:17:39,981 --> 00:17:43,108
You're advising me to forgive
the man who stole your position?
232
00:17:44,652 --> 00:17:45,819
I am.
233
00:17:47,196 --> 00:17:50,448
And one other suggestion,
if you'll allow me.
234
00:17:51,617 --> 00:17:55,078
ROYCE: The moment we can get the last
infantryman out onto the field,
235
00:17:55,162 --> 00:17:56,621
we should shut the gates.
236
00:17:56,706 --> 00:17:58,707
SANSA: Keep them open
for as long as you can.
237
00:17:58,791 --> 00:18:01,668
There are still people coming in
from the countryside.
238
00:18:07,425 --> 00:18:09,884
Lady Sansa, I was hoping
we could speak alone.
239
00:18:28,195 --> 00:18:30,947
I thought you and I were
on the verge of agreement before.
240
00:18:31,032 --> 00:18:32,240
About Ser Jaime.
241
00:18:34,410 --> 00:18:37,829
Brienne has been loyal to me, always.
242
00:18:37,913 --> 00:18:39,497
I trust her more than anyone.
243
00:18:40,333 --> 00:18:43,126
I wish I could have
that kind of faith in my advisors.
244
00:18:44,253 --> 00:18:46,671
Tyrion is a good man.
245
00:18:46,797 --> 00:18:49,382
He was never anything but decent
towards me.
246
00:18:49,467 --> 00:18:53,345
I didn't ask him to be my Hand
simply because he was good.
247
00:18:53,429 --> 00:18:58,308
I asked him to be my Hand
because he was good, and intelligent
248
00:18:58,392 --> 00:19:00,727
and ruthless when he had to be.
249
00:19:02,229 --> 00:19:04,064
He never should have trusted Cersei.
250
00:19:05,149 --> 00:19:07,150
You never should have either.
251
00:19:10,780 --> 00:19:12,405
I thought he knew his sister.
252
00:19:14,283 --> 00:19:16,034
Families are complicated.
253
00:19:17,453 --> 00:19:19,329
Ours certainly have been.
254
00:19:21,415 --> 00:19:23,625
SANSA: A sad thing to have in common.
255
00:19:25,711 --> 00:19:27,837
We have other things in common.
256
00:19:27,922 --> 00:19:29,964
We've both known what it means
to lead people
257
00:19:30,049 --> 00:19:33,385
who aren't inclined
to accept a woman's rule.
258
00:19:33,469 --> 00:19:36,680
And we've both done a damn good job
of it, from what I can tell.
259
00:19:39,809 --> 00:19:43,937
And yet, I can't help but feel
we're at odds with one another.
260
00:19:45,648 --> 00:19:46,815
Why is that?
261
00:19:51,320 --> 00:19:52,737
Your brother.
262
00:19:55,616 --> 00:19:57,367
He loves you, you know that.
263
00:19:59,036 --> 00:20:00,245
That bothers you?
264
00:20:00,913 --> 00:20:03,873
Men do stupid things for women.
265
00:20:03,958 --> 00:20:06,000
They're easily manipulated.
266
00:20:09,338 --> 00:20:12,006
All my life, I've known one goal:
267
00:20:12,091 --> 00:20:13,383
the Iron Throne.
268
00:20:14,427 --> 00:20:17,470
Taking it back from the people
who destroyed my family,
269
00:20:17,555 --> 00:20:18,972
and almost destroyed yours.
270
00:20:19,056 --> 00:20:21,641
My war was against them.
271
00:20:23,728 --> 00:20:25,228
Until I met Jon.
272
00:20:27,440 --> 00:20:30,066
Now I'm here, half a world away,
273
00:20:30,151 --> 00:20:32,610
fighting Jon's war alongside him.
274
00:20:33,279 --> 00:20:35,780
Tell me, who manipulated whom?
275
00:20:39,660 --> 00:20:40,869
(CHUCKLES SOFTLY)
276
00:20:43,664 --> 00:20:47,584
I should have thanked you
the moment you arrived.
277
00:20:48,919 --> 00:20:50,336
That was a mistake.
278
00:20:53,215 --> 00:20:55,258
I'm here because
I love your brother...
279
00:20:56,927 --> 00:20:58,261
and I trust him...
280
00:20:59,263 --> 00:21:01,765
and I know he's true to his word.
281
00:21:02,725 --> 00:21:05,727
He's only the second man in my life
I can say that about.
282
00:21:07,480 --> 00:21:08,730
Who was the first?
283
00:21:08,814 --> 00:21:10,523
Someone taller.
284
00:21:10,608 --> 00:21:12,025
(BOTH CHUCKLE)
285
00:21:16,030 --> 00:21:17,655
And what happens afterwards?
286
00:21:19,742 --> 00:21:23,077
We defeat the dead,
we destroy Cersei.
287
00:21:24,246 --> 00:21:25,705
What happens then?
288
00:21:27,249 --> 00:21:28,833
I take the Iron Throne.
289
00:21:31,796 --> 00:21:33,046
What about the North?
290
00:21:34,340 --> 00:21:38,218
It was taken from us,
and we took it back.
291
00:21:38,302 --> 00:21:41,721
And we said we'd never bow
to anyone else again.
292
00:21:41,806 --> 00:21:43,431
What about the North?
293
00:21:50,898 --> 00:21:53,566
WOLKAN: Apologies, my lady.
Your Grace...
294
00:21:54,235 --> 00:21:55,401
What is it?
295
00:22:17,174 --> 00:22:18,842
THEON: My queen.
296
00:22:18,926 --> 00:22:20,301
Your sister?
297
00:22:21,303 --> 00:22:23,972
She only has a few ships,
and she couldn't sail them here.
298
00:22:24,056 --> 00:22:27,016
So she's sailing
to the Iron Islands instead,
299
00:22:27,101 --> 00:22:29,018
to take them back in your name.
300
00:22:29,103 --> 00:22:30,353
But why aren't you with her?
301
00:22:37,194 --> 00:22:39,529
I want to fight for Winterfell,
Lady Sansa...
302
00:22:41,532 --> 00:22:42,907
if you'll have me.
303
00:23:01,927 --> 00:23:03,761
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
304
00:23:13,606 --> 00:23:15,064
My lord, we're not soldiers.
305
00:23:15,149 --> 00:23:16,441
You are now.
306
00:23:20,863 --> 00:23:23,489
Look, I made it through
most of my years
307
00:23:23,574 --> 00:23:25,533
without ever getting near a fight,
308
00:23:25,618 --> 00:23:27,702
but then I survived
the Battle of the Bastards.
309
00:23:27,786 --> 00:23:29,495
Right outside these walls.
310
00:23:29,580 --> 00:23:32,790
If I can live through that,
you can live through this.
311
00:23:34,627 --> 00:23:37,128
They'll outfit you with weapons
at the forge.
312
00:23:37,212 --> 00:23:38,254
Right that way.
313
00:23:40,132 --> 00:23:41,341
Thank you.
314
00:23:43,510 --> 00:23:45,739
GILLY: When the time comes,
you'll be down in the crypts.
315
00:23:45,763 --> 00:23:47,347
They're the safest place to be.
316
00:23:47,431 --> 00:23:49,057
Through that archway
right over there.
317
00:23:50,100 --> 00:23:51,142
Thank you.
318
00:23:51,977 --> 00:23:53,394
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
319
00:23:53,771 --> 00:23:56,314
WOMAN 1: Hey, hey, who's next, lads?
320
00:23:56,398 --> 00:23:57,899
WOMAN 2: Thank you, sir.
321
00:23:59,735 --> 00:24:01,277
TEELA: Which way should I go?
322
00:24:06,325 --> 00:24:07,992
Which way do you want to go?
323
00:24:09,036 --> 00:24:12,580
All the children will be going below
when the time comes.
324
00:24:13,415 --> 00:24:15,667
But both me brothers were soldiers.
325
00:24:17,586 --> 00:24:19,295
I want to fight too.
326
00:24:24,385 --> 00:24:25,927
That's good to hear.
327
00:24:26,679 --> 00:24:28,388
I'm going to be in the crypt
with my son,
328
00:24:28,472 --> 00:24:31,474
and I'd feel a lot better
with you down there to protect us.
329
00:24:31,558 --> 00:24:33,893
I'm sure a lot of people would.
330
00:24:39,692 --> 00:24:42,026
All right.
I'll defend the crypt, then.
331
00:24:52,371 --> 00:24:54,372
- (HORN BLARES)
- MAN: Riders coming in!
332
00:25:15,561 --> 00:25:16,561
(GRUNTS)
333
00:25:18,105 --> 00:25:21,399
- (CHUCKLES) My little crow.
- I thought we'd lost you.
334
00:25:22,484 --> 00:25:23,860
TORMUND: Almost.
335
00:25:28,949 --> 00:25:30,109
MAN: Put them in the stables.
336
00:25:34,121 --> 00:25:35,538
How did you find each other?
337
00:25:36,206 --> 00:25:37,582
We met up at the Last Hearth.
338
00:25:37,666 --> 00:25:39,459
The dead got there first.
339
00:25:43,714 --> 00:25:44,922
The Umbers?
340
00:25:45,007 --> 00:25:46,924
Fighting for the Night King now.
341
00:25:48,427 --> 00:25:50,678
TORMUND: We had to travel around them
to get here.
342
00:25:51,346 --> 00:25:53,473
Whoever's not here now
343
00:25:53,557 --> 00:25:54,640
is with them.
344
00:25:55,559 --> 00:25:56,768
How long do we have?
345
00:25:57,770 --> 00:26:00,313
Before the sun comes up tomorrow.
346
00:26:06,570 --> 00:26:08,488
The big woman still here?
347
00:26:11,825 --> 00:26:12,867
JON: They're coming.
348
00:26:13,786 --> 00:26:14,827
MAN: Next.
349
00:26:14,912 --> 00:26:18,748
JON: We have dragonglass
and Valyrian steel.
350
00:26:19,666 --> 00:26:21,266
- (MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
- (MEN GRUNT)
351
00:26:23,462 --> 00:26:25,171
JON: But there are too many of them.
352
00:26:26,381 --> 00:26:27,590
Far too many.
353
00:26:27,674 --> 00:26:29,550
(HORSE NEIGHS)
354
00:26:29,760 --> 00:26:31,511
Our enemy doesn't tire.
355
00:26:33,722 --> 00:26:34,847
Doesn't stop.
356
00:26:36,517 --> 00:26:37,558
Doesn't feel.
357
00:26:39,144 --> 00:26:42,063
We can't beat them
in a straight fight.
358
00:26:42,147 --> 00:26:43,564
JAIME: So, what can we do?
359
00:26:45,609 --> 00:26:48,569
The Night King made them all.
They follow his command.
360
00:26:49,571 --> 00:26:50,738
If he falls...
361
00:26:52,658 --> 00:26:54,242
Getting to him
may be our best chance.
362
00:26:54,326 --> 00:26:56,953
If that's true,
he'll never expose himself.
363
00:26:57,830 --> 00:26:58,871
BRAN: Yes, he will.
364
00:27:00,457 --> 00:27:01,749
He'll come for me.
365
00:27:03,544 --> 00:27:07,171
He's tried before, many times,
with many Three-Eyed Ravens.
366
00:27:08,215 --> 00:27:09,257
Why?
367
00:27:10,467 --> 00:27:11,509
What does he want?
368
00:27:11,593 --> 00:27:13,177
An endless night.
369
00:27:14,972 --> 00:27:19,100
He wants to erase this world,
and I am its memory.
370
00:27:19,184 --> 00:27:20,984
SAMWELL:
Well, that's what death is, isn't it?
371
00:27:23,063 --> 00:27:24,230
Forgetting.
372
00:27:26,900 --> 00:27:28,109
Being forgotten.
373
00:27:29,278 --> 00:27:31,863
If we forget where we've been
and what we've done,
374
00:27:31,947 --> 00:27:33,614
we're not men anymore.
375
00:27:34,616 --> 00:27:35,783
Just animals.
376
00:27:36,618 --> 00:27:38,536
Your memories don't come from books.
377
00:27:39,621 --> 00:27:41,581
Your stories aren't just stories.
378
00:27:42,624 --> 00:27:45,293
If I wanted to erase the world of men,
I'd start with you.
379
00:27:46,420 --> 00:27:49,380
- How will he find you?
- His mark is on me.
380
00:27:50,966 --> 00:27:52,216
He always knows where I am.
381
00:27:53,552 --> 00:27:55,428
We'll put you in the crypt,
where it's safest.
382
00:27:55,512 --> 00:27:56,971
BRAN: No.
383
00:27:57,055 --> 00:28:00,433
We need to lure him into the open
before his army destroys us all.
384
00:28:00,517 --> 00:28:02,602
I'll wait for him in the godswood.
385
00:28:02,728 --> 00:28:04,395
SANSA: You want us to use you as bait?
386
00:28:04,479 --> 00:28:06,189
We're not leaving you alone
out there.
387
00:28:06,273 --> 00:28:07,982
He won't be. I'll stay with him.
388
00:28:09,109 --> 00:28:10,568
With the ironborn.
389
00:28:13,614 --> 00:28:15,865
I took this castle from you.
390
00:28:15,991 --> 00:28:17,533
Let me defend you now.
391
00:28:26,460 --> 00:28:29,754
We'll hold off the rest of them
for as long as we can.
392
00:28:29,838 --> 00:28:32,465
TYRION: When the time comes,
Ser Davos and I will be on the walls,
393
00:28:32,549 --> 00:28:34,508
to give you the signal
to light the trench.
394
00:28:34,593 --> 00:28:38,179
Ser Davos is perfectly capable
of waving a torch on his own.
395
00:28:38,263 --> 00:28:39,555
You'll be in the crypt.
396
00:28:41,141 --> 00:28:43,267
Your Grace, I have fought before,
I can do it again.
397
00:28:43,352 --> 00:28:46,020
Alongside the men and women
risking their lives.
398
00:28:46,104 --> 00:28:49,065
There are thousands of them
and only one of you.
399
00:28:49,733 --> 00:28:51,234
You can't fight as well as they can,
400
00:28:51,318 --> 00:28:54,028
but you can think
better than any of them.
401
00:28:54,112 --> 00:28:56,239
You're here because of your mind.
402
00:28:56,323 --> 00:28:57,949
If we survive, I'll need it.
403
00:29:01,828 --> 00:29:04,038
The dragons should give us
an edge in the field.
404
00:29:04,122 --> 00:29:06,832
If they're in the field,
they're not protecting Bran.
405
00:29:07,793 --> 00:29:09,001
We need to be near him.
406
00:29:09,086 --> 00:29:12,046
Not too near,
or the Night King won't come.
407
00:29:12,130 --> 00:29:13,775
But close enough to pursue him
when he does.
408
00:29:13,799 --> 00:29:15,216
Dragonfire will stop him?
409
00:29:15,968 --> 00:29:17,510
I don't know.
410
00:29:17,594 --> 00:29:19,220
No one's ever tried.
411
00:29:25,852 --> 00:29:27,436
We're all going to die.
412
00:29:29,982 --> 00:29:32,233
But at least we die together.
413
00:29:36,154 --> 00:29:37,697
Let's get some rest.
414
00:29:44,746 --> 00:29:45,788
(DOOR OPENS)
415
00:29:46,415 --> 00:29:47,456
Your Grace.
416
00:29:59,469 --> 00:30:00,469
(DOOR CLOSES)
417
00:30:02,723 --> 00:30:04,598
TYRION: Do you need help?
418
00:30:04,683 --> 00:30:05,725
No.
419
00:30:07,060 --> 00:30:08,477
You've had a strange journey.
420
00:30:09,271 --> 00:30:10,604
Stranger than most.
421
00:30:12,858 --> 00:30:14,400
I'd like to hear about it.
422
00:30:17,487 --> 00:30:19,572
It's a long story.
423
00:30:19,656 --> 00:30:21,657
If only we were trapped
in a castle...
424
00:30:22,784 --> 00:30:25,161
in the middle of winter,
with nowhere to go.
425
00:30:26,538 --> 00:30:28,748
- (PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY)
- (METAL CLANGING)
426
00:30:35,589 --> 00:30:37,423
(HORSES WHINNYING)
427
00:30:48,310 --> 00:30:49,352
MISSANDEI: Hello.
428
00:31:09,581 --> 00:31:11,301
GREY WORM:
When Daenerys takes her throne...
429
00:31:12,376 --> 00:31:14,043
there will be no place for us here.
430
00:31:15,253 --> 00:31:17,797
I am loyal to my queen.
431
00:31:17,881 --> 00:31:20,883
I will fight for her
until her enemies are defeated,
432
00:31:20,967 --> 00:31:24,637
but when the war is over
and she has won...
433
00:31:27,808 --> 00:31:30,518
(WHISPERS) do you want to grow old
in this place?
434
00:31:33,021 --> 00:31:35,606
(IN NORMAL VOICE)
Is there nothing else you want to do,
435
00:31:35,690 --> 00:31:37,733
nothing else you want to see?
436
00:31:39,903 --> 00:31:40,945
Naath.
437
00:31:42,531 --> 00:31:44,156
I'd like to see the beaches again.
438
00:31:47,160 --> 00:31:49,328
Then I will take you there.
439
00:31:49,413 --> 00:31:51,038
My people are peaceful.
440
00:31:52,207 --> 00:31:54,083
We cannot protect ourselves.
441
00:31:54,960 --> 00:31:56,836
My people are not peaceful.
442
00:31:57,838 --> 00:31:59,296
We will protect you.
443
00:32:04,094 --> 00:32:06,262
(MEN GRUNTING RHYTHMICALLY)
444
00:32:06,346 --> 00:32:08,180
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
445
00:32:16,064 --> 00:32:17,773
Have you told her yet?
446
00:32:20,944 --> 00:32:21,986
No.
447
00:32:23,321 --> 00:32:24,530
SAMWELL: Mmm-hmm.
448
00:32:25,699 --> 00:32:26,907
Being careful.
449
00:32:30,162 --> 00:32:31,454
Biding your time.
450
00:32:33,457 --> 00:32:35,499
Waiting for the perfect...
451
00:32:47,512 --> 00:32:49,513
And now our watch begins.
452
00:32:54,311 --> 00:32:55,895
Gilly? Little Sam?
453
00:32:58,023 --> 00:33:00,566
They'll be safe down in the crypt.
454
00:33:02,444 --> 00:33:03,652
If you want to join them...
455
00:33:08,617 --> 00:33:10,159
To protect them.
456
00:33:10,285 --> 00:33:13,055
Everyone seems to forget that I was
the first man to kill a White Walker.
457
00:33:13,079 --> 00:33:15,414
- I've killed Thenns.
- Thenn.
458
00:33:15,499 --> 00:33:16,790
I've saved Gilly more than once.
459
00:33:16,875 --> 00:33:19,919
I stole a considerable number
of books from the Citadel library,
460
00:33:20,003 --> 00:33:21,795
survived the Fist of the First Men.
461
00:33:22,547 --> 00:33:24,798
You need me out there.
462
00:33:24,883 --> 00:33:27,384
Well, if that's what it's come to,
we really are fucked.
463
00:33:27,469 --> 00:33:30,179
Well, calling you "fucked"
wouldn't be strictly accurate.
464
00:33:30,263 --> 00:33:32,097
(SAMWELL AND JON CHUCKLE)
465
00:33:34,476 --> 00:33:36,018
Samwell Tarly.
466
00:33:36,728 --> 00:33:38,854
Slayer of White Walkers.
467
00:33:38,939 --> 00:33:40,439
Lover of Ladies.
468
00:33:41,900 --> 00:33:44,610
As if we needed any more signs
the world was ending.
469
00:33:45,695 --> 00:33:46,820
(SIGHS)
470
00:33:46,905 --> 00:33:48,614
Think back to where we started.
471
00:33:51,034 --> 00:33:54,495
Us, Grenn, Pyp.
472
00:33:56,122 --> 00:33:57,831
Now it's just us three.
473
00:33:58,833 --> 00:34:01,544
Last man left, burn the rest of us.
474
00:34:18,144 --> 00:34:19,424
TYRION: I wish Father were here.
475
00:34:21,982 --> 00:34:23,857
I would love to see
the look on his face
476
00:34:23,942 --> 00:34:27,903
when he realizes his two sons are
about to die defending Winterfell.
477
00:34:29,447 --> 00:34:30,447
(SNORTS)
478
00:34:32,659 --> 00:34:34,285
That would be something to see.
479
00:34:40,959 --> 00:34:44,044
TYRION: I remember the first time
we were here,
480
00:34:44,129 --> 00:34:45,838
the first time I saw this hall.
481
00:34:45,964 --> 00:34:48,549
- Mmm.
- You were a golden lion.
482
00:34:49,718 --> 00:34:51,635
I was a drunken whoremonger.
483
00:34:52,470 --> 00:34:53,762
It was all so simple.
484
00:34:54,973 --> 00:34:57,182
It wasn't so simple.
485
00:34:57,267 --> 00:35:01,645
I was sleeping with my sister
and you had one friend in the world
486
00:35:01,730 --> 00:35:03,606
who was sleeping with his sister.
487
00:35:03,690 --> 00:35:05,316
I was speaking in relative terms.
488
00:35:07,152 --> 00:35:09,737
- Do you miss it?
- Of course I miss it.
489
00:35:11,448 --> 00:35:13,574
Well, my golden-lion days are done,
490
00:35:13,658 --> 00:35:16,201
but whoremongering
is still an option for you.
491
00:35:16,286 --> 00:35:18,329
(SIGHS) It's not.
492
00:35:19,956 --> 00:35:22,207
Things would be easier if it were.
493
00:35:25,587 --> 00:35:27,463
The perils of self-betterment.
494
00:35:31,718 --> 00:35:32,801
(DOOR OPENS)
495
00:35:33,845 --> 00:35:35,346
- Oh!
- (DOOR CLOSES)
496
00:35:35,430 --> 00:35:36,764
My lady.
497
00:35:36,890 --> 00:35:38,599
BRIENNE:
Oh, we didn't mean to interrupt.
498
00:35:38,683 --> 00:35:40,443
We were just looking for
somewhere warm to...
499
00:35:40,518 --> 00:35:44,521
To contemplate your imminent death.
You've come to the right place.
500
00:35:44,606 --> 00:35:47,024
You want some of this piss?
It's not bad.
501
00:35:47,692 --> 00:35:49,452
- It's not good either.
- Thank you, my lord.
502
00:35:49,486 --> 00:35:51,362
I don't think that's wise.
503
00:35:51,446 --> 00:35:52,988
The battle might start at any moment.
504
00:35:56,576 --> 00:35:57,743
Half cup.
505
00:35:59,913 --> 00:36:02,081
- And you?
- BRIENNE: No, thank you.
506
00:36:02,165 --> 00:36:03,499
I should try and get some sleep.
507
00:36:03,583 --> 00:36:06,335
JAIME: You really think any of us
are going to sleep tonight?
508
00:36:07,754 --> 00:36:08,962
Join us.
509
00:36:10,882 --> 00:36:12,132
All right.
510
00:36:12,217 --> 00:36:13,550
Just a bit.
511
00:36:20,433 --> 00:36:21,744
DAVOS: Well, what do we have here?
512
00:36:21,768 --> 00:36:22,976
Ser Davos, join us.
513
00:36:23,061 --> 00:36:24,186
No, none for me, thanks.
514
00:36:24,270 --> 00:36:25,771
Came here for this.
515
00:36:26,648 --> 00:36:31,193
(SIGHS) I figured I could wait to die
freezing my balls off out there
516
00:36:31,277 --> 00:36:33,987
or wait to die nice and warm in here.
517
00:36:37,075 --> 00:36:40,160
It could be our last night
in this world, you know.
518
00:36:41,663 --> 00:36:43,580
Yes, well, I'm glad you're here.
519
00:36:44,666 --> 00:36:46,375
Here fighting with us.
520
00:36:46,459 --> 00:36:48,419
Glad you survived Eastwatch.
521
00:36:48,503 --> 00:36:50,003
Would you like a drink?
522
00:36:51,047 --> 00:36:52,131
Brought my own.
523
00:36:59,514 --> 00:37:01,306
They call you "King Killer."
524
00:37:02,475 --> 00:37:04,184
I'm sure someone does.
525
00:37:05,228 --> 00:37:07,312
They call me "Giantsbane."
526
00:37:08,440 --> 00:37:09,690
Want to know why?
527
00:37:20,452 --> 00:37:23,078
I killed a giant when I was 10.
528
00:37:25,415 --> 00:37:28,751
Then I climbed right into bed
with his wife.
529
00:37:30,336 --> 00:37:33,547
When she woke up,
you know what she did?
530
00:37:37,135 --> 00:37:41,638
Suckled me at her teat
for three months.
531
00:37:41,723 --> 00:37:43,348
Thought I was her baby.
532
00:37:44,434 --> 00:37:46,477
That's how I got so strong.
533
00:37:48,146 --> 00:37:49,605
Giant's milk.
534
00:37:51,816 --> 00:37:53,650
(GULPING NOISILY)
535
00:38:03,953 --> 00:38:05,037
Mmm.
536
00:38:08,041 --> 00:38:10,918
- Maybe I will have that drink.
- (TORMUND GRUNTS)
537
00:38:11,002 --> 00:38:13,003
(MEN YELLING IN DISTANCE)
538
00:38:37,529 --> 00:38:38,779
(ARYA SIGHS)
539
00:38:48,832 --> 00:38:52,292
You never used to shut up. Now you're
just sitting there like a mute.
540
00:38:55,839 --> 00:38:56,964
Guess I've changed.
541
00:39:05,473 --> 00:39:07,724
What are you doing up here?
542
00:39:07,809 --> 00:39:09,768
What's it look like?
543
00:39:09,853 --> 00:39:12,604
No, I mean,
what are you doing up here?
544
00:39:15,108 --> 00:39:16,900
You joined the Brotherhood.
545
00:39:16,985 --> 00:39:19,778
You went beyond the Wall with Jon.
You're here now. Why?
546
00:39:22,240 --> 00:39:24,783
When was the last time
you fought for anyone but yourself?
547
00:39:28,037 --> 00:39:30,080
I fought for you, didn't I?
548
00:39:40,258 --> 00:39:42,467
Oh, for fuck's sake.
549
00:39:42,552 --> 00:39:44,219
May as well be at a bloody wedding.
550
00:39:47,140 --> 00:39:48,682
My lady.
551
00:39:48,766 --> 00:39:50,058
It's good to see you again.
552
00:39:51,519 --> 00:39:53,228
I'm sorry we parted the way we did.
553
00:39:54,397 --> 00:39:56,023
Was he on your list?
554
00:39:57,191 --> 00:39:58,275
For a little while.
555
00:39:59,277 --> 00:40:00,652
That's all right.
556
00:40:02,572 --> 00:40:05,115
The Lord of Light
has brought us together all the same.
557
00:40:07,535 --> 00:40:09,578
This is his moment.
558
00:40:09,662 --> 00:40:11,705
- When light...
- Thoros isn't here anymore,
559
00:40:11,831 --> 00:40:13,707
so I hope you're not
about to give a sermon.
560
00:40:14,792 --> 00:40:16,460
Because if you are,
561
00:40:16,544 --> 00:40:19,212
the Lord of Light's gonna wonder
why he brought you back 19 times
562
00:40:19,297 --> 00:40:22,049
just to watch you die when
I chuck you over this fucking wall.
563
00:40:22,133 --> 00:40:23,342
(CHUCKLES)
564
00:40:36,773 --> 00:40:37,814
Where are you going?
565
00:40:39,525 --> 00:40:42,986
I'm not spending my final hours
with you two miserable old shits.
566
00:40:50,161 --> 00:40:51,370
HOUND: Hmm.
567
00:41:07,470 --> 00:41:08,512
ARYA: That for me?
568
00:41:23,027 --> 00:41:24,111
This'll work.
569
00:41:28,533 --> 00:41:30,993
Last time you saw me,
you wanted me to come to Winterfell.
570
00:41:32,036 --> 00:41:33,662
Mmm. Took the long road, but...
571
00:41:35,540 --> 00:41:37,499
What did the Red Woman want with you?
572
00:41:42,088 --> 00:41:44,548
She wanted my blood
for some kind of spell.
573
00:41:45,717 --> 00:41:47,050
Why your blood?
574
00:41:48,928 --> 00:41:50,303
I'm Robert Baratheon's bastard.
575
00:41:52,140 --> 00:41:53,849
I didn't know until she told me.
576
00:41:54,851 --> 00:41:57,769
She tied me up, stripped me down,
put leeches all over me.
577
00:42:01,190 --> 00:42:02,524
Was that your first time?
578
00:42:03,735 --> 00:42:05,944
No, yeah, I've never had leeches
put all over my cock.
579
00:42:06,029 --> 00:42:07,946
Your first time with a woman.
580
00:42:08,031 --> 00:42:09,072
What?
581
00:42:09,991 --> 00:42:12,576
I... I didn't... I wasn't with her.
582
00:42:12,660 --> 00:42:14,536
Were you with other girls before that
583
00:42:14,620 --> 00:42:16,079
- in King's Landing?
- (SCOFFS)
584
00:42:16,164 --> 00:42:17,205
Or after?
585
00:42:18,875 --> 00:42:20,292
(STAMMERS INDISTINCTLY)
586
00:42:21,878 --> 00:42:23,378
- You don't remember?
- (SCOFFS)
587
00:42:25,298 --> 00:42:27,174
- Yes, I was.
- One?
588
00:42:28,384 --> 00:42:29,801
Two?
589
00:42:29,886 --> 00:42:32,012
- Twenty?
- Well, I didn't keep count.
590
00:42:34,223 --> 00:42:35,265
Yes, you did.
591
00:42:35,349 --> 00:42:36,516
(GENDRY SIGHS)
592
00:42:38,519 --> 00:42:39,603
Three.
593
00:42:45,985 --> 00:42:47,944
We're probably going to die soon.
594
00:42:51,199 --> 00:42:53,617
I want to know what it's like
before that happens.
595
00:42:59,957 --> 00:43:01,333
Arya, I...
596
00:43:18,059 --> 00:43:19,142
(BOTH MOAN)
597
00:43:20,812 --> 00:43:22,813
(BOTH BREATHING HEAVILY)
598
00:43:26,109 --> 00:43:27,109
(GRUNTS)
599
00:43:37,411 --> 00:43:39,663
I'm not the Red Woman.
600
00:43:39,747 --> 00:43:41,414
Take your own bloody pants off.
601
00:43:56,889 --> 00:43:58,390
(WIND WHISTLING OUTSIDE)
602
00:44:06,149 --> 00:44:08,400
It's strange, isn't it?
603
00:44:10,987 --> 00:44:14,030
Almost everyone here's fought
the Starks
604
00:44:14,115 --> 00:44:16,449
at one time or another.
605
00:44:16,534 --> 00:44:20,871
And here we are in their castle,
ready to defend it.
606
00:44:20,955 --> 00:44:22,205
Together.
607
00:44:25,084 --> 00:44:27,043
At least we'll die with honor.
608
00:44:33,050 --> 00:44:34,593
I think we might live.
609
00:44:35,219 --> 00:44:36,553
- (CHUCKLES)
- (SNORTS)
610
00:44:36,637 --> 00:44:38,013
(DAVOS LAUGHS)
611
00:44:38,097 --> 00:44:39,723
I... I do.
612
00:44:39,807 --> 00:44:41,016
(DAVOS SNORTS)
613
00:44:41,475 --> 00:44:44,060
How many battles
have we survived between us?
614
00:44:45,396 --> 00:44:46,688
Ser Davos Seaworth.
615
00:44:47,690 --> 00:44:51,902
Survivor of both the Blackwater
and the Battle of the Bastards.
616
00:44:51,986 --> 00:44:54,279
All without a shred
of combat ability.
617
00:44:54,363 --> 00:44:55,363
TORMUND: Mmm.
618
00:44:55,448 --> 00:44:59,242
Ser Jaime Lannister,
fabled hero of the Siege of Pyke.
619
00:44:59,327 --> 00:45:01,786
Fabled loser
of the Battle of Whispering Wood.
620
00:45:01,871 --> 00:45:02,913
Hear, hear!
621
00:45:04,332 --> 00:45:05,916
Ser Brienne of Tarth.
622
00:45:06,000 --> 00:45:08,001
Defeated the Hound in...
623
00:45:09,086 --> 00:45:11,379
Pardon me, Lady Brienne.
624
00:45:11,464 --> 00:45:13,465
TORMUND: She's not a ser?
625
00:45:13,549 --> 00:45:14,633
You're not a knight?
626
00:45:16,177 --> 00:45:17,510
Women can't be knights.
627
00:45:17,595 --> 00:45:19,554
- Why not?
- Tradition.
628
00:45:19,639 --> 00:45:20,722
Fuck tradition.
629
00:45:22,183 --> 00:45:23,934
I don't even want to be a knight.
630
00:45:28,356 --> 00:45:29,856
TORMUND: I'm no king.
631
00:45:29,941 --> 00:45:31,733
But if I were,
632
00:45:31,817 --> 00:45:34,486
I'd knight you 10 times over.
633
00:45:36,530 --> 00:45:38,156
JAIME: You don't need a king.
634
00:45:39,408 --> 00:45:42,202
Any knight can make another knight.
635
00:45:47,208 --> 00:45:48,250
I'll prove it.
636
00:45:51,420 --> 00:45:54,005
Kneel, Lady Brienne.
637
00:45:56,384 --> 00:45:57,592
(SCOFFS)
638
00:45:58,344 --> 00:45:59,944
JAIME: Do you want to be
a knight or not?
639
00:46:04,850 --> 00:46:06,309
Kneel.
640
00:46:59,572 --> 00:47:01,031
In the name of the Warrior,
641
00:47:02,074 --> 00:47:03,825
I charge you to be brave.
642
00:47:06,037 --> 00:47:07,996
In the name of the Father,
643
00:47:09,498 --> 00:47:11,291
I charge you to be just.
644
00:47:14,462 --> 00:47:15,879
In the name of the Mother,
645
00:47:16,881 --> 00:47:19,549
I charge you to defend the innocent.
646
00:47:28,559 --> 00:47:30,810
Arise, Brienne of Tarth...
647
00:47:32,355 --> 00:47:34,647
a knight of the Seven Kingdoms.
648
00:47:46,369 --> 00:47:47,786
(ALL CLAPPING)
649
00:47:51,957 --> 00:47:53,708
TYRION: Ser Brienne of Tarth!
650
00:47:55,127 --> 00:47:56,961
Knight of the Seven Kingdoms!
651
00:48:07,014 --> 00:48:08,723
JORAH: We have all we need
to win this war.
652
00:48:08,808 --> 00:48:11,559
LADY MORMONT: I have trained my men,
women and children.
653
00:48:11,644 --> 00:48:13,478
I have fought before.
I can fight again.
654
00:48:13,562 --> 00:48:16,773
JORAH: Please, listen to me.
You're the future of our house.
655
00:48:16,857 --> 00:48:19,234
LADY MORMONT: I don't need you
to remind me of that.
656
00:48:19,318 --> 00:48:21,797
JORAH: You'll be safer in the crypt.
These things we're fighting...
657
00:48:21,821 --> 00:48:23,405
I will not hide underground.
658
00:48:23,489 --> 00:48:26,825
I pledged to fight for the North,
and I will fight.
659
00:48:26,909 --> 00:48:28,595
MAN 1: I'm meant to relieve you.
You got it?
660
00:48:28,619 --> 00:48:30,453
MAN 2: Yeah, I got it.
661
00:48:32,623 --> 00:48:34,916
Oh, I'm sorry, I didn't mean to...
662
00:48:35,000 --> 00:48:36,084
It's all right.
663
00:48:37,378 --> 00:48:38,711
We're done here.
664
00:48:44,927 --> 00:48:46,594
I wish you good fortune, cousin.
665
00:48:48,556 --> 00:48:49,889
Thank you, my lady.
666
00:48:51,517 --> 00:48:52,976
- My lady.
- SOLDIER: My lady.
667
00:48:57,189 --> 00:48:58,481
What have you got there?
668
00:49:00,151 --> 00:49:01,526
It's called Heartsbane.
669
00:49:02,862 --> 00:49:04,904
It's my family sword.
670
00:49:04,989 --> 00:49:06,656
You still have a family.
671
00:49:07,783 --> 00:49:10,577
Yes. And I'd love
to defend them with it.
672
00:49:12,788 --> 00:49:14,456
But I can't really hold it upright.
673
00:49:17,293 --> 00:49:20,462
Your father,
he taught me how to be a man.
674
00:49:21,964 --> 00:49:23,214
How to do what's right.
675
00:49:25,801 --> 00:49:26,926
This is right.
676
00:49:31,223 --> 00:49:33,349
It's Valyrian steel.
677
00:49:35,060 --> 00:49:36,644
I'd be honored if you'd take it.
678
00:49:50,201 --> 00:49:51,826
I'll wield it in his memory...
679
00:49:56,248 --> 00:49:58,041
to guard the realms of men.
680
00:50:01,337 --> 00:50:02,921
I'll see you when it's through.
681
00:50:15,392 --> 00:50:16,601
I hope we win.
682
00:50:26,111 --> 00:50:28,696
- We'd better get some rest.
- No, let's stay a bit longer.
683
00:50:28,781 --> 00:50:30,073
We're out of wine.
684
00:50:36,413 --> 00:50:37,789
How about a song?
685
00:50:39,333 --> 00:50:41,000
One of you must know one.
686
00:50:42,545 --> 00:50:44,837
- Ser Davos?
- You'll pray for a quick death.
687
00:50:44,922 --> 00:50:46,339
(CHUCKLES)
688
00:50:48,968 --> 00:50:50,093
TYRION: Ser Brienne?
689
00:50:56,267 --> 00:50:58,601
- Mmm-hmm.
- Hmm.
690
00:51:00,854 --> 00:51:05,942
(SINGING) High in the halls
Of the kings who are gone
691
00:51:06,318 --> 00:51:11,322
Jenny would dance with her ghosts
692
00:51:11,407 --> 00:51:16,995
The ones she had lost
And the ones she had found
693
00:51:17,079 --> 00:51:21,124
And the ones
Who had loved her the most
694
00:51:22,459 --> 00:51:27,839
The ones who'd been gone
For so very long
695
00:51:27,965 --> 00:51:32,218
She couldn't remember their names
696
00:51:33,220 --> 00:51:38,766
They spun her around
On the damp old stones
697
00:51:38,851 --> 00:51:43,813
Spun away all her sorrow and pain
698
00:51:43,897 --> 00:51:49,235
And she never wanted to leave
699
00:51:50,237 --> 00:51:58,237
Never wanted to leave
700
00:53:00,808 --> 00:53:02,100
DAENERYS: Who's that?
701
00:53:05,979 --> 00:53:07,271
Lyanna Stark.
702
00:53:15,656 --> 00:53:17,115
My brother Rhaegar...
703
00:53:20,411 --> 00:53:24,247
everyone told me
he was decent and kind.
704
00:53:24,331 --> 00:53:25,581
He liked to sing.
705
00:53:26,792 --> 00:53:28,876
Gave money to poor children.
706
00:53:31,714 --> 00:53:33,047
And he raped her.
707
00:53:34,800 --> 00:53:36,175
JON: He didn't.
708
00:53:40,222 --> 00:53:41,222
He loved her.
709
00:53:47,980 --> 00:53:50,064
They were married in secret.
710
00:53:51,984 --> 00:53:54,360
After Rhaegar fell on the Trident,
she had a son.
711
00:53:56,739 --> 00:53:59,073
Robert would have murdered the baby
if he ever found out,
712
00:53:59,158 --> 00:54:00,241
and Lyanna knew it.
713
00:54:02,119 --> 00:54:03,619
So the last thing she did...
714
00:54:05,247 --> 00:54:07,290
as she bled to death
on her birthing bed
715
00:54:07,374 --> 00:54:09,250
was give the boy to her brother...
716
00:54:10,878 --> 00:54:11,919
Ned Stark...
717
00:54:13,964 --> 00:54:15,840
to raise as his bastard.
718
00:54:16,633 --> 00:54:17,842
(INHALES SHARPLY)
719
00:54:19,470 --> 00:54:20,511
My name...
720
00:54:23,182 --> 00:54:24,515
my real name...
721
00:54:27,811 --> 00:54:29,437
is Aegon Targaryen.
722
00:54:29,813 --> 00:54:31,230
(EXHALES SHARPLY)
723
00:54:32,316 --> 00:54:34,400
- That's impossible.
- I wish it were.
724
00:54:36,111 --> 00:54:37,236
Who told you this?
725
00:54:38,280 --> 00:54:39,322
Bran.
726
00:54:40,574 --> 00:54:42,533
- He saw it.
- He saw it?
727
00:54:42,618 --> 00:54:44,368
And Samwell confirmed it.
728
00:54:45,662 --> 00:54:47,413
He read about their marriage
at the Citadel
729
00:54:47,539 --> 00:54:49,081
without even knowing what it meant.
730
00:54:50,501 --> 00:54:52,418
A secret no one in the world knew...
731
00:54:53,545 --> 00:54:56,422
except your brother
and your best friend.
732
00:54:57,925 --> 00:54:59,091
Doesn't seem strange to you?
733
00:55:01,970 --> 00:55:03,179
It's true, Dany.
734
00:55:05,098 --> 00:55:06,140
I know it is.
735
00:55:11,021 --> 00:55:13,147
If it were true,
736
00:55:13,232 --> 00:55:17,068
it would make you the last male heir
of House Targaryen.
737
00:55:22,491 --> 00:55:24,116
You'd have a claim to the Iron Throne.
738
00:55:27,329 --> 00:55:28,913
(HORN BLOWING)
739
00:55:34,670 --> 00:55:36,879
- MAN: Form up!
- (HORSES NEIGHING)
740
00:55:38,882 --> 00:55:40,967
MAN: Get yourselves back!
741
00:55:41,051 --> 00:55:43,469
- (MARCHING IN DISTANCE)
- (HORN CONTINUES BLOWING)
742
00:56:40,777 --> 00:56:46,532
WOMAN: (SINGING) High in the halls
Of the kings who are gone
743
00:56:46,617 --> 00:56:51,871
Jenny would dance with her ghosts
744
00:56:51,955 --> 00:56:54,749
The ones she had lost
745
00:56:54,875 --> 00:56:59,086
And the ones she had found
746
00:56:59,171 --> 00:57:05,176
And the ones
Who had loved her the most
747
00:57:07,304 --> 00:57:12,892
The ones who'd been gone
For so very long
748
00:57:12,976 --> 00:57:18,189
She couldn't remember their names
749
00:57:18,315 --> 00:57:24,612
They spun her around
On the damp old stones
750
00:57:24,696 --> 00:57:29,784
Spun away all her sorrow and pain
751
00:57:29,868 --> 00:57:35,790
And she never wanted to leave
752
00:57:35,874 --> 00:57:43,874
Never wanted to leave