1
00:00:00,734 --> 00:00:03,202
he night.
- How?!
2
00:00:03,236 --> 00:00:05,671
Sansa and Arya are captives
in King's Landing.
3
00:00:05,705 --> 00:00:08,374
Returning him may buy life
for my children.
4
00:00:08,408 --> 00:00:11,427
Ser Barristan Selmy,
it is time to put aside
your sword.
5
00:00:11,478 --> 00:00:14,646
You're too old
to protect anyone.
6
00:00:14,681 --> 00:00:18,317
Even now I could cut
through the five of you
like carving a cake.
7
00:00:18,351 --> 00:00:20,285
Here, boy.
8
00:00:20,320 --> 00:00:23,022
Melt it down and add it
to the others.
9
00:00:23,056 --> 00:00:25,657
- Where are my dragons?!
- ( dragons screeching )
10
00:00:25,675 --> 00:00:27,993
I will take you
to the House of the Undying
11
00:00:28,028 --> 00:00:29,228
where I have put them.
12
00:00:29,262 --> 00:00:32,231
Walder Frey
is a dangerous
man to cross.
13
00:00:32,265 --> 00:00:34,533
Robb:
I love her.
14
00:00:34,567 --> 00:00:36,135
The Iron Throne is mine.
15
00:00:36,169 --> 00:00:37,369
No one wants you
for their king.
16
00:00:37,404 --> 00:00:39,221
Look to your sins,
Lord Renly.
17
00:00:39,255 --> 00:00:42,291
The night is dark
and full of terrors.
18
00:00:42,325 --> 00:00:44,510
If Renly wasn't a king,
I wasn't a queen.
19
00:00:44,544 --> 00:00:47,479
- Littlefinger:
Do you want to be a queen?
- I want to be the queen.
20
00:00:47,514 --> 00:00:49,131
Qhorin:
Mance is gonna
march on the Wall.
21
00:00:49,182 --> 00:00:50,849
One brother
inside his army
22
00:00:50,884 --> 00:00:52,501
will be worth 1,000
fighting against it.
23
00:00:52,552 --> 00:00:54,453
- They'll never trust me.
- They might...
24
00:00:54,487 --> 00:00:56,522
if you do what needs
to be done.
25
00:00:57,624 --> 00:00:59,491
Ygritte:
Come along, Jon Snow.
26
00:00:59,526 --> 00:01:01,794
Time to meet
the King-beyond-the-Wall.
27
00:01:01,828 --> 00:01:04,229
Welcome home,
Daenerys Stormborn.
28
00:01:04,264 --> 00:01:05,697
Dracarys.
29
00:01:08,601 --> 00:01:10,936
When I sit the Iron Throne,
you'll be my Hand.
30
00:01:10,954 --> 00:01:12,438
I pray I serve you well.
31
00:01:12,472 --> 00:01:15,074
I expect you'll be
the first crabber's son
to wear the badge.
32
00:01:23,016 --> 00:01:24,917
( all shouting )
33
00:01:24,951 --> 00:01:27,719
The battle is over.
We have won.
34
00:01:27,754 --> 00:01:30,989
Ser Mandon Moore
tried to kill you on
your sister's orders.
35
00:01:31,024 --> 00:01:34,059
If it weren't for
your squire's bravery
you'd be a dead man.
36
00:01:34,094 --> 00:01:37,529
Ser Loras Tyrell,
I will gladly wed
your sweet sister.
37
00:01:37,564 --> 00:01:40,099
( applause )
38
00:01:40,133 --> 00:01:41,650
You said you saw
my victory in the flames.
39
00:01:41,701 --> 00:01:43,368
Melisandre:
This war has just begun.
40
00:01:43,403 --> 00:01:45,137
You will be king.
41
00:01:45,171 --> 00:01:47,973
- ( horn blaring )
- It's Jon and the Halfhand.
42
00:01:48,007 --> 00:01:50,042
Two blasts
is wildlings.
43
00:01:50,076 --> 00:01:52,144
( horn blaring )
44
00:01:52,178 --> 00:01:53,712
Run!
45
00:01:53,746 --> 00:01:56,682
( shrieking )
46
00:02:05,758 --> 00:02:07,659
( White Walkers screeching )
47
00:02:07,694 --> 00:02:10,529
- ( weapons clashing )
- ( men shouting )
48
00:02:10,563 --> 00:02:13,332
- ( squelching )
- Man: Fall back!
49
00:02:19,472 --> 00:02:23,258
( wind howling )
50
00:02:23,293 --> 00:02:25,377
( panting )
51
00:02:54,791 --> 00:02:57,659
( breathing heavily )
52
00:03:00,112 --> 00:03:01,914
Brother?
53
00:03:29,976 --> 00:03:32,277
( snow crunching )
54
00:03:49,629 --> 00:03:52,764
( Ghost snarling )
55
00:04:24,163 --> 00:04:26,832
Did you send the ravens?
56
00:04:29,085 --> 00:04:33,221
Tarly, look at me.
57
00:04:35,341 --> 00:04:37,893
Did you send the ravens?
58
00:04:41,314 --> 00:04:43,432
That was your job.
59
00:04:43,483 --> 00:04:46,234
Your only job.
60
00:04:53,743 --> 00:04:57,412
We need to get
back to the Wall.
61
00:04:57,447 --> 00:05:00,082
It's a long march.
62
00:05:00,116 --> 00:05:02,868
We know what's out there,
63
00:05:02,919 --> 00:05:06,672
but we have to make it,
have to warn them
64
00:05:06,706 --> 00:05:09,541
or before winter's done,
65
00:05:09,575 --> 00:05:11,743
everyone you've ever known
66
00:05:11,761 --> 00:05:13,578
will be dead.
67
00:05:16,766 --> 00:05:20,052
( theme music playing )
68
00:07:05,291 --> 00:07:07,492
( wind blowing )
69
00:07:38,390 --> 00:07:42,560
( people talking
indistinctly )
70
00:08:06,519 --> 00:08:09,104
First time you've seen
a giant, Jon Snow?
71
00:08:12,091 --> 00:08:14,759
Well, don't stare too long.
They're shy.
72
00:08:16,929 --> 00:08:20,398
When they stop being shy,
they get angry.
73
00:08:20,432 --> 00:08:22,567
And when they're angry,
74
00:08:22,601 --> 00:08:25,704
I've seen them pound a man
straight into the ground
75
00:08:25,738 --> 00:08:27,739
like a hammer on a nail.
76
00:08:33,329 --> 00:08:36,548
( growling )
77
00:08:38,450 --> 00:08:40,051
- Man: Crow!
- Boy: Crow!
78
00:08:40,086 --> 00:08:43,171
- Girl: Look over there!
- Man #2: Crow!
79
00:08:43,222 --> 00:08:46,057
Girl:
Crow! Look over here!
Look!
80
00:08:46,092 --> 00:08:49,227
Woman:
Ah, look, crow coming!
81
00:08:49,262 --> 00:08:50,962
Boy:
Crow!
82
00:08:52,515 --> 00:08:55,350
Ygritte:
You're wearing
the wrong color.
83
00:08:55,401 --> 00:08:57,903
Mance was a ranger.
84
00:08:59,906 --> 00:09:03,024
In your hearts,
all you crows want
to fly free.
85
00:09:03,075 --> 00:09:04,976
When I'm free,
will I be free to go?
86
00:09:04,994 --> 00:09:05,994
- Crow!
- Crow!
87
00:09:06,028 --> 00:09:07,329
Sure, you will.
88
00:09:07,363 --> 00:09:10,582
- Oh!
- ( laughter )
89
00:09:10,616 --> 00:09:13,484
And I'll be free
to kill you.
90
00:09:14,837 --> 00:09:17,122
Got no respect, this lot.
91
00:09:17,156 --> 00:09:20,325
Got no fathers to slap 'em
when they're foul.
92
00:09:20,343 --> 00:09:22,677
What happened
to their fathers?
93
00:09:24,213 --> 00:09:26,965
Some of them were killed
by crows like you.
94
00:09:28,351 --> 00:09:31,436
Don't look so grim,
Jon Snow.
95
00:09:31,470 --> 00:09:34,505
If Mance Rayder likes you,
you'll live another day.
96
00:09:34,523 --> 00:09:37,392
And if he don't...
97
00:09:59,999 --> 00:10:01,633
I smell a crow.
98
00:10:01,700 --> 00:10:03,868
We killed his friends.
99
00:10:03,886 --> 00:10:05,703
Thought you'd want
to question this one.
100
00:10:06,922 --> 00:10:08,840
What do we want
with a baby crow?
101
00:10:08,874 --> 00:10:11,810
This baby killed
Qhorin Halfhand.
102
00:10:11,844 --> 00:10:15,046
He wants to be
one of us.
103
00:10:20,552 --> 00:10:23,738
That half-handed cunt
killed friends of mine.
104
00:10:23,773 --> 00:10:26,191
Friends twice your size.
105
00:10:28,077 --> 00:10:31,746
My father told me
big men fall just as quick
as little ones
106
00:10:31,781 --> 00:10:35,250
if you put a sword
through their hearts.
107
00:10:35,284 --> 00:10:38,119
Plenty of little men
108
00:10:38,170 --> 00:10:41,089
tried to put their swords
through my heart.
109
00:10:41,123 --> 00:10:43,908
And there's plenty
of little skeletons
110
00:10:43,926 --> 00:10:45,593
buried in the woods.
111
00:10:47,380 --> 00:10:50,682
- What's your name, boy?
- Jon Snow.
112
00:10:56,605 --> 00:10:58,890
Your Grace.
113
00:10:58,924 --> 00:11:01,142
( laughter )
114
00:11:01,193 --> 00:11:03,611
- Your Grace?
- ( laughter )
115
00:11:03,646 --> 00:11:05,313
Did you hear that?
116
00:11:05,364 --> 00:11:08,433
From now on, you'd better
kneel every time I fart.
117
00:11:08,451 --> 00:11:11,870
( laughs )
Stand, boy.
118
00:11:13,989 --> 00:11:16,991
We don't kneel for anyone
beyond the Wall.
119
00:11:19,745 --> 00:11:24,883
So, you're
Ned Stark's bastard.
120
00:11:24,917 --> 00:11:27,052
Thank you for the gift,
Lord of Bones.
121
00:11:27,086 --> 00:11:29,754
You can leave us.
122
00:11:38,264 --> 00:11:40,065
The girl likes you.
123
00:11:40,099 --> 00:11:42,267
You like her back, Snow?
124
00:11:42,301 --> 00:11:44,652
That why you want
to join us?
125
00:11:44,687 --> 00:11:46,471
Bearded warrior:
Don't panic, boy.
126
00:11:46,489 --> 00:11:48,690
This isn't the damned
Night's Watch
127
00:11:48,741 --> 00:11:50,942
where we make you
swear off girls.
128
00:11:50,976 --> 00:11:54,645
This chicken eater
you thought was king
is Tormund Giantsbane.
129
00:11:54,663 --> 00:11:57,115
Can't believe this pup
130
00:11:57,149 --> 00:11:59,451
killed the Halfhand.
131
00:11:59,485 --> 00:12:01,669
He was our enemy
132
00:12:01,704 --> 00:12:04,589
and I'm glad he's dead.
133
00:12:14,350 --> 00:12:17,051
He was my brother once.
134
00:12:17,103 --> 00:12:19,771
Back when he had
a whole hand.
135
00:12:21,340 --> 00:12:23,308
What were you
doing with him?
136
00:12:23,342 --> 00:12:26,644
The Lord Commander sent me
to the Halfhand for seasoning.
137
00:12:26,678 --> 00:12:28,513
Why?
138
00:12:28,531 --> 00:12:30,315
He wants me to lead
one day.
139
00:12:30,349 --> 00:12:33,818
But here you are,
a traitor
140
00:12:33,852 --> 00:12:36,321
kneeling before
the King-beyond-the-Wall.
141
00:12:36,372 --> 00:12:39,908
If I'm a traitor,
then you are, too.
142
00:12:47,199 --> 00:12:50,535
Why do you want
to join us, Jon Snow?
143
00:12:56,509 --> 00:12:58,476
I want to be free.
144
00:12:58,511 --> 00:13:01,646
No, I don't think so.
145
00:13:02,898 --> 00:13:04,849
I think what you want
most of all
146
00:13:04,883 --> 00:13:07,068
is to be a hero.
147
00:13:07,102 --> 00:13:11,022
I'll ask you
one last time--
148
00:13:11,073 --> 00:13:14,075
why do you want
to join us?
149
00:13:18,531 --> 00:13:22,116
We stopped
at Craster's Keep
on the way north.
150
00:13:23,586 --> 00:13:26,037
I saw...
151
00:13:26,071 --> 00:13:27,622
You saw what?
152
00:13:29,925 --> 00:13:32,010
I saw Craster take
his own baby boy
153
00:13:32,044 --> 00:13:34,762
and leave it
in the woods.
154
00:13:34,797 --> 00:13:37,081
I saw what took it.
155
00:13:40,603 --> 00:13:44,722
You're telling me
you saw one of them?
156
00:13:47,560 --> 00:13:50,061
And why would that make you
desert your brothers?
157
00:13:50,095 --> 00:13:53,147
Because when I told
the Lord Commander,
158
00:13:53,199 --> 00:13:55,200
he already knew.
159
00:13:57,152 --> 00:13:59,787
Thousands of years ago,
the First Men
160
00:13:59,822 --> 00:14:03,157
battled the White Walkers
and defeated them.
161
00:14:03,209 --> 00:14:07,161
I want to fight for the side
that fights for the living.
162
00:14:10,249 --> 00:14:12,450
Did I come
to the right place?
163
00:14:17,223 --> 00:14:19,974
We'll need to find you
a new cloak.
164
00:14:26,899 --> 00:14:29,400
( children chattering )
165
00:14:41,113 --> 00:14:43,314
What if you took off
that bit there?
166
00:14:45,451 --> 00:14:49,037
Don't you want to leave
something to the imagination?
167
00:14:49,088 --> 00:14:52,990
Trouble is, I've never
had much imagination.
168
00:14:55,544 --> 00:14:58,162
I want you to take it off.
169
00:15:01,183 --> 00:15:02,967
( tsks )
170
00:15:04,470 --> 00:15:06,337
Mouth.
171
00:15:09,191 --> 00:15:11,893
( door opens, closes )
172
00:15:11,944 --> 00:15:15,113
Podrick:
Ser Bronn.
Ser Bronn.
173
00:15:17,015 --> 00:15:18,983
I didn't hear that.
174
00:15:19,017 --> 00:15:21,018
- Apologies, ser.
- Bronn: Back away.
175
00:15:21,036 --> 00:15:23,988
Keep backing away
till you're outside
this establishment.
176
00:15:24,022 --> 00:15:27,659
- Then back away some more.
- Lord Tyrion sent me.
177
00:15:27,693 --> 00:15:30,662
I will murder you, boy.
178
00:15:30,696 --> 00:15:33,164
He said it was a matter
of life and death.
179
00:15:48,180 --> 00:15:49,981
( knocking )
180
00:15:50,015 --> 00:15:53,184
- Pod?
- Cersei: It's your sister.
181
00:15:54,436 --> 00:15:56,771
The queen.
182
00:16:09,568 --> 00:16:10,835
What are they doing here?
183
00:16:10,869 --> 00:16:14,038
Protecting me, I assume.
Will you let me in?
184
00:16:15,507 --> 00:16:16,907
No, I don't think so.
185
00:16:16,925 --> 00:16:18,626
If I wanted to kill you,
do you think
186
00:16:18,677 --> 00:16:21,346
I'd let a wooden door
stop me?
187
00:16:27,353 --> 00:16:28,853
They stay outside.
188
00:16:28,887 --> 00:16:31,105
I'm not afraid of you,
little brother.
189
00:16:46,121 --> 00:16:49,540
- Why are you here?
- I wanted to see your face.
190
00:16:49,575 --> 00:16:53,127
They said you'd lost
your nose, but it's not
as gruesome as all that.
191
00:16:54,463 --> 00:16:56,614
The man who cut me
lost more than his nose.
192
00:16:56,632 --> 00:16:59,000
I should hope so.
193
00:16:59,051 --> 00:17:02,336
The rebels came
for Joffrey's head,
they lost their own.
194
00:17:02,388 --> 00:17:04,455
Thanks to Father.
195
00:17:04,473 --> 00:17:06,957
Thanks to Father.
196
00:17:08,460 --> 00:17:10,561
Of course, it wasn't a rebel
who tried to kill me.
197
00:17:10,596 --> 00:17:13,130
No? Curious.
198
00:17:13,148 --> 00:17:16,967
Bit of a comedown
from chamber of the Hand.
199
00:17:16,985 --> 00:17:19,187
But then I don't suppose
you need much room.
200
00:17:19,238 --> 00:17:22,190
Grand Maester Pycelle
made the same joke.
201
00:17:22,241 --> 00:17:25,526
You must be proud to be
as funny as a man whose
balls brush his knees.
202
00:17:25,577 --> 00:17:27,328
You're meeting
Father today?
203
00:17:27,362 --> 00:17:29,447
How do you know that?
204
00:17:29,481 --> 00:17:32,316
Because I have hundreds
of spies in my employ.
205
00:17:32,334 --> 00:17:35,837
The Master of Whisperers
owes me a favor or two.
206
00:17:37,456 --> 00:17:40,491
Father told me.
What do you want from him?
207
00:17:40,509 --> 00:17:42,159
What do I want from him?
He's my father.
208
00:17:42,177 --> 00:17:44,679
Do I need
to want something?
209
00:17:47,266 --> 00:17:49,350
I'm sure
he loves me dearly,
210
00:17:49,384 --> 00:17:51,102
as any father loves
his child,
211
00:17:51,136 --> 00:17:53,805
his baby boy.
212
00:17:53,839 --> 00:17:55,890
Yet he hasn't come
to visit once
213
00:17:55,974 --> 00:17:57,558
since arriving
in King's Landing.
214
00:17:57,609 --> 00:18:00,678
I lay here,
my face split in half,
215
00:18:00,779 --> 00:18:03,281
but Father never came.
216
00:18:08,403 --> 00:18:10,855
You're going
to make me cry.
217
00:18:10,873 --> 00:18:13,241
Why do you care
what I want from him?
218
00:18:14,710 --> 00:18:16,744
Because you've slandered me
to Father before.
219
00:18:16,795 --> 00:18:19,030
Slandered?
When?
220
00:18:19,064 --> 00:18:21,299
You told him
I had my guards
221
00:18:21,333 --> 00:18:23,201
beat that servant girl
at Casterly Rock.
222
00:18:23,235 --> 00:18:25,069
You did have
your guards beat her.
223
00:18:25,104 --> 00:18:26,337
A girl of nine,
I believe.
224
00:18:26,371 --> 00:18:28,172
I was nine, too.
225
00:18:28,207 --> 00:18:30,241
She lost an eye,
if I remember correctly.
226
00:18:30,275 --> 00:18:31,676
If I remember correctly,
227
00:18:31,710 --> 00:18:33,945
she never stole
a necklace again.
228
00:18:35,647 --> 00:18:38,549
It's not slander
if it's true.
229
00:18:38,584 --> 00:18:41,285
And what's this truth
you plan on telling him today?
230
00:18:41,320 --> 00:18:43,054
Why are you so nervous
231
00:18:43,088 --> 00:18:45,323
about what I'm going
to say to Father?
232
00:18:45,357 --> 00:18:47,408
Because you're a liar.
233
00:18:47,442 --> 00:18:50,528
I expect you'll tell lies
about me, about Joffrey.
234
00:18:50,562 --> 00:18:53,030
Any lies in particular?
235
00:18:54,750 --> 00:18:57,201
You're a clever man,
236
00:18:57,235 --> 00:18:59,504
but you're not half as clever
as you think you are.
237
00:18:59,538 --> 00:19:02,573
Still makes me
more clever than you.
238
00:19:02,591 --> 00:19:04,458
( door opens )
239
00:19:06,077 --> 00:19:09,380
Oh, look at these two
shining warriors.
240
00:19:09,414 --> 00:19:12,884
Ser Taryn Mant and...
241
00:19:12,918 --> 00:19:14,602
Ser Whosit of Whocares.
242
00:19:14,686 --> 00:19:16,053
Ser Meryn Trant.
243
00:19:16,087 --> 00:19:18,606
Ser Bronn
of the Blackwater.
244
00:19:18,640 --> 00:19:21,258
- You're no knight.
- Pod.
245
00:19:21,276 --> 00:19:22,727
Ser Bronn
of the Blackwater
246
00:19:22,761 --> 00:19:24,645
was anointed
by the king himself.
247
00:19:24,730 --> 00:19:27,398
You're an up-jumped
cutthroat,
248
00:19:27,432 --> 00:19:29,033
nothing more.
249
00:19:29,067 --> 00:19:30,985
That's exactly who I am.
250
00:19:31,036 --> 00:19:32,787
And you're a grub
in fancy armor
251
00:19:32,821 --> 00:19:36,106
who's better
at beating little girls
than fighting men.
252
00:19:36,124 --> 00:19:38,910
Now, I have an appointment
with Lord Tyrion.
253
00:19:38,944 --> 00:19:41,779
You put your hand
on that door,
254
00:19:41,797 --> 00:19:44,415
you lose the hand.
255
00:20:00,232 --> 00:20:02,934
As much as I appreciate
a walk in the sunshine,
your lordship,
256
00:20:02,968 --> 00:20:05,102
I am wondering
why you sent for me.
257
00:20:05,136 --> 00:20:07,238
A number of people
in this city want to kill me.
258
00:20:07,272 --> 00:20:08,573
You're here to protect me.
259
00:20:08,607 --> 00:20:10,808
I've been doing that
for a while now.
260
00:20:10,826 --> 00:20:12,610
Do you grow bored
protecting me?
261
00:20:12,644 --> 00:20:14,111
I grow poor
protecting you.
262
00:20:14,145 --> 00:20:16,030
Poor?
Poor?
263
00:20:16,114 --> 00:20:18,148
Under my patronage
you've become a knight,
264
00:20:18,166 --> 00:20:20,251
you've served as Commander
of the City Watch.
265
00:20:20,285 --> 00:20:23,004
- Briefly.
- I'm sure you
filled your pockets.
266
00:20:23,038 --> 00:20:25,122
And now my pockets
are empty.
267
00:20:25,156 --> 00:20:27,491
You've given me a taste
for the finer things.
268
00:20:27,509 --> 00:20:29,510
And if you want me
to carry on protecting you,
269
00:20:29,544 --> 00:20:30,878
you'll need to pay more.
270
00:20:30,929 --> 00:20:33,381
- I thought
we were friends.
- We are.
271
00:20:33,432 --> 00:20:36,183
But I'm a sellsword.
I sell my sword.
272
00:20:36,218 --> 00:20:38,002
I don't loan it out
to friends as a favor.
273
00:20:38,020 --> 00:20:39,470
- How much?
- Double.
274
00:20:39,504 --> 00:20:41,672
- Double?
- I'm a knight now.
275
00:20:41,690 --> 00:20:43,140
Knights
are worth double.
276
00:20:43,174 --> 00:20:45,509
I don't even know how much
I'm paying you now.
277
00:20:45,560 --> 00:20:47,645
Which means
you can afford it.
278
00:20:50,232 --> 00:20:54,068
- ( breathing heavily )
- ( waves lapping )
279
00:20:59,491 --> 00:21:01,626
( seabirds calling )
280
00:21:25,651 --> 00:21:28,185
Here. Here!
281
00:21:36,495 --> 00:21:38,996
Help me!
282
00:21:48,239 --> 00:21:52,409
( horn blowing )
283
00:22:01,636 --> 00:22:02,937
Who are you?
284
00:22:05,474 --> 00:22:09,694
I was in the battle
at Blackwater.
285
00:22:10,946 --> 00:22:14,732
I was a captain
and a knight.
286
00:22:14,766 --> 00:22:18,619
Aye, ser,
and serving which king?
287
00:22:24,209 --> 00:22:26,961
The one true king
of Westeros--
288
00:22:29,614 --> 00:22:31,665
Stannis Baratheon.
289
00:22:41,226 --> 00:22:42,843
I thought you were dead.
290
00:22:42,894 --> 00:22:45,513
Everyone thought
you were dead.
291
00:22:49,818 --> 00:22:51,102
And your son?
292
00:22:56,858 --> 00:22:59,276
He may have swam
ashore as you did.
293
00:22:59,310 --> 00:23:02,329
No, the wildfire took him.
I saw it.
294
00:23:11,840 --> 00:23:15,092
I'm so sorry,
my friend.
295
00:23:15,127 --> 00:23:17,661
I, too, have lost a son.
296
00:23:17,679 --> 00:23:20,047
There is nothing worse
in this world.
297
00:23:21,716 --> 00:23:24,969
But, Davos, you were
a good father.
298
00:23:25,003 --> 00:23:28,522
If I was a good father,
he'd still be here.
299
00:23:31,509 --> 00:23:33,144
Stannis lives?
300
00:23:33,178 --> 00:23:35,362
He licks his wounds
at Dragonstone.
301
00:23:35,397 --> 00:23:37,181
Will you take me there?
302
00:23:37,199 --> 00:23:39,617
There is nothing for me
at Dragonstone.
303
00:23:39,651 --> 00:23:41,068
This war is not over.
304
00:23:41,153 --> 00:23:42,486
Not for you, maybe.
305
00:23:42,520 --> 00:23:45,239
But for Salladhor Saan,
the war is over.
306
00:23:45,290 --> 00:23:47,291
We're both sworn
to King Stannis.
307
00:23:47,325 --> 00:23:49,794
I am sworn to no man.
308
00:23:49,828 --> 00:23:53,631
I promised you 30 ships
and you promised me
riches and glory.
309
00:23:53,665 --> 00:23:55,166
I delivered the ships.
310
00:23:55,200 --> 00:23:57,367
Stannis never gives up.
Never.
311
00:23:57,385 --> 00:23:59,804
- Now he will regroup--
- He's a broken man.
312
00:23:59,838 --> 00:24:02,306
His fleet lies at the bottom
of Blackwater Bay.
313
00:24:02,340 --> 00:24:03,974
They say he sees no one--
314
00:24:04,009 --> 00:24:06,227
not his generals,
not even his wife.
315
00:24:06,261 --> 00:24:09,230
Only the Red Woman
316
00:24:09,314 --> 00:24:10,681
whispering in his ear,
317
00:24:10,715 --> 00:24:13,550
telling him what
she sees in the flames
318
00:24:13,568 --> 00:24:15,219
and burning men alive.
319
00:24:15,237 --> 00:24:16,687
What?
320
00:24:16,721 --> 00:24:20,224
They built a great fire
when Stannis returned.
321
00:24:20,242 --> 00:24:23,160
All those who spoke
against her she called
322
00:24:23,195 --> 00:24:25,779
servants of darkness.
323
00:24:27,749 --> 00:24:30,284
They say she sang
to them as they burned.
324
00:24:35,090 --> 00:24:36,590
I'm a pirate.
325
00:24:36,625 --> 00:24:38,926
You're a smuggler.
326
00:24:38,960 --> 00:24:40,628
Servants of darkness.
327
00:24:40,679 --> 00:24:43,931
I'm thinking
Dragonstone is a good
place for us to avoid.
328
00:24:43,965 --> 00:24:46,250
Take me back there, please.
329
00:24:46,268 --> 00:24:48,185
You cannot turn
Stannis against her.
330
00:24:48,220 --> 00:24:50,855
Maybe not, but I could
carve her heart out.
331
00:24:50,889 --> 00:24:52,473
You could try.
332
00:24:52,524 --> 00:24:54,892
If you fail,
they will burn you.
333
00:24:54,926 --> 00:24:57,778
If you succeed,
they'll burn you.
334
00:24:57,812 --> 00:24:59,947
And you've only
just come back to life.
335
00:24:59,981 --> 00:25:02,233
Stay alive a little
longer, my friend.
336
00:25:02,267 --> 00:25:04,985
You call me friend.
You drank with me
on my wedding day.
337
00:25:05,036 --> 00:25:07,488
And you drank with me
on four of my wedding days,
338
00:25:07,539 --> 00:25:09,439
but I don't ask you
for favors.
339
00:25:09,457 --> 00:25:11,075
I have to stop her.
340
00:25:11,109 --> 00:25:14,245
Please, do this for me.
341
00:25:17,082 --> 00:25:19,449
When you are dead,
342
00:25:19,467 --> 00:25:21,919
I will gather your bones
in a little sack
343
00:25:21,953 --> 00:25:25,055
and let your widow
wear them around her neck.
344
00:25:37,986 --> 00:25:41,272
We should set the siege lines
1,000 yards from Harrenhal.
345
00:25:41,306 --> 00:25:44,074
There won't be a siege.
The Mountain can't
defend a ruin.
346
00:25:44,109 --> 00:25:45,609
I imagine the Mountain
will defend
347
00:25:45,643 --> 00:25:47,494
whatever Tywin Lannister
tells him to defend.
348
00:25:47,529 --> 00:25:49,697
The Lannisters have been
running from us since Oxcross.
349
00:25:49,748 --> 00:25:52,449
I'd love a fight.
The men would love a fight.
350
00:25:52,483 --> 00:25:55,286
I don't think
we're going to get one.
351
00:26:06,047 --> 00:26:08,682
( flies buzzing )
352
00:26:43,218 --> 00:26:47,588
200 Northmen
slaughtered like sheep.
353
00:26:47,672 --> 00:26:50,674
The debt will be
repaid, my friend.
354
00:26:50,708 --> 00:26:53,510
For them
and for your sons.
355
00:26:53,544 --> 00:26:55,712
Will it?
356
00:26:55,764 --> 00:26:58,065
They rot in the ground
357
00:26:58,099 --> 00:27:00,317
while their killer
runs free.
358
00:27:00,352 --> 00:27:03,270
The Kingslayer won't
remain free for long.
359
00:27:03,321 --> 00:27:06,156
My best hunters
are after him.
360
00:27:24,843 --> 00:27:28,812
- Robb: A Mallister?
- Ser Jeremy.
361
00:27:28,847 --> 00:27:31,382
My father's bannerman.
362
00:27:51,653 --> 00:27:54,604
Find her a chamber
that will serve as a cell.
363
00:28:06,951 --> 00:28:08,302
Talisa:
She's your mother.
364
00:28:08,336 --> 00:28:10,971
She freed
Jaime Lannister.
365
00:28:11,005 --> 00:28:13,390
The Lannisters robbed
them of their sons
366
00:28:13,425 --> 00:28:15,142
and she robbed them
of their justice.
367
00:28:15,226 --> 00:28:17,227
( coughing )
368
00:28:17,262 --> 00:28:18,479
Water.
369
00:28:20,682 --> 00:28:22,316
Water.
370
00:28:22,350 --> 00:28:24,601
This needs to be
cleaned and closed.
371
00:28:29,157 --> 00:28:31,325
What's your name, friend?
372
00:28:31,359 --> 00:28:33,243
Qyburn.
373
00:28:33,278 --> 00:28:34,644
You're lucky to be alive.
374
00:28:37,832 --> 00:28:40,367
Lucky?
375
00:28:40,418 --> 00:28:42,986
( birds cawing )
376
00:29:04,692 --> 00:29:06,226
( sighs )
377
00:29:06,277 --> 00:29:08,345
The badge
looks good on you.
378
00:29:10,181 --> 00:29:12,816
Almost as good
as it looked on me.
379
00:29:15,069 --> 00:29:18,188
Are you enjoying
your new position?
380
00:29:19,857 --> 00:29:21,358
Am I enjoying it?
381
00:29:21,376 --> 00:29:23,794
I was very happy
as Hand of the King.
382
00:29:23,828 --> 00:29:25,862
( chuckles )
Yes.
383
00:29:25,880 --> 00:29:27,864
I heard how happy you were.
384
00:29:27,882 --> 00:29:29,750
( blows )
385
00:29:29,801 --> 00:29:32,369
You brought a whore
into my bed.
386
00:29:32,387 --> 00:29:35,005
It wasn't your bed
at the time.
387
00:29:37,425 --> 00:29:40,377
I sent you here
to advise the king.
388
00:29:40,395 --> 00:29:44,431
I gave you real power
and authority.
389
00:29:44,482 --> 00:29:46,817
You chose
to spend your days
390
00:29:46,851 --> 00:29:49,019
as you always have,
391
00:29:49,053 --> 00:29:51,488
bedding harlots
392
00:29:51,523 --> 00:29:53,890
and drinking with thieves.
393
00:29:55,893 --> 00:29:58,695
Occasionally I drank
with the harlots.
394
00:29:58,729 --> 00:30:01,081
What do you want, Tyrion?
395
00:30:01,115 --> 00:30:04,117
Why does everyone assume
I want something?
396
00:30:04,169 --> 00:30:07,070
Can't I simply visit
with my beloved father?
397
00:30:07,088 --> 00:30:10,707
My beloved father who
398
00:30:10,741 --> 00:30:13,427
somehow forgot to visit
his wounded son
399
00:30:13,461 --> 00:30:15,295
after he fell
on the battlefield.
400
00:30:15,346 --> 00:30:18,915
Maester Pycelle assured me
your wounds were not fatal.
401
00:30:18,933 --> 00:30:21,935
I organized
the defense of this city
402
00:30:21,970 --> 00:30:25,138
while you held court
in the ruins of Harrenhal.
403
00:30:25,190 --> 00:30:27,924
I led the foray
when the enemies
were at the gate
404
00:30:27,942 --> 00:30:30,227
while your grandson,
the king,
405
00:30:30,261 --> 00:30:32,896
quivered in fear
behind the walls.
406
00:30:32,930 --> 00:30:36,533
I bled in the mud
for our family.
407
00:30:37,485 --> 00:30:39,036
And as my reward,
408
00:30:39,070 --> 00:30:42,406
I was trundled off
to some dark little cell.
409
00:30:42,440 --> 00:30:44,441
But what do I want?
410
00:30:45,776 --> 00:30:47,911
A little bloody gratitude
would be a start.
411
00:30:47,945 --> 00:30:51,164
Jugglers and singers
require applause.
412
00:30:51,216 --> 00:30:53,634
You are a Lannister.
413
00:30:53,668 --> 00:30:56,720
Do you think I demanded
a garland of roses
414
00:30:56,754 --> 00:30:59,456
every time I suffered
a wound on a battlefield?
415
00:30:59,474 --> 00:31:01,458
Hmm?
416
00:31:01,476 --> 00:31:05,295
Now, I have seven kingdoms
to look after
417
00:31:05,346 --> 00:31:07,681
and three of them
are in open rebellion.
418
00:31:07,732 --> 00:31:12,486
So tell me what you want.
419
00:31:16,407 --> 00:31:19,192
I want what is mine
by right.
420
00:31:20,912 --> 00:31:24,248
Jaime is your eldest son,
heir to your lands and titles.
421
00:31:24,315 --> 00:31:28,585
But he is a Kingsguard,
forbidden from marriage
or inheritance.
422
00:31:28,620 --> 00:31:30,654
The day Jaime put on
the white cloak,
423
00:31:30,672 --> 00:31:34,458
he gave up his claim
to Casterly Rock.
424
00:31:34,492 --> 00:31:37,544
I am your son
and lawful heir.
425
00:31:40,515 --> 00:31:42,165
You want Casterly Rock?
426
00:31:42,183 --> 00:31:44,167
It is mine by right.
427
00:31:45,887 --> 00:31:48,689
( sighs )
428
00:31:48,723 --> 00:31:50,840
We'll find you
accommodations
429
00:31:50,858 --> 00:31:52,776
more suited
to your name
430
00:31:52,810 --> 00:31:55,178
and as a reward
for your accomplishments
431
00:31:55,196 --> 00:31:58,065
during the battle
of Blackwater Bay.
432
00:31:59,784 --> 00:32:01,785
And when the time is right,
you will be given a position
433
00:32:01,819 --> 00:32:03,487
fit for your talents
434
00:32:03,521 --> 00:32:06,039
so that you can
serve your family
435
00:32:06,074 --> 00:32:08,191
and protect our legacy.
436
00:32:08,209 --> 00:32:09,859
And if you serve
faithfully,
437
00:32:09,877 --> 00:32:12,412
you will be rewarded
with a suitable wife.
438
00:32:12,463 --> 00:32:16,300
And I would let myself
be consumed by maggots
439
00:32:16,334 --> 00:32:17,584
before mocking
the family name
440
00:32:17,635 --> 00:32:20,554
and making you
heir to Casterly Rock.
441
00:32:22,173 --> 00:32:24,975
- Why?
- Why?
442
00:32:25,009 --> 00:32:27,144
You ask that?
443
00:32:27,178 --> 00:32:30,564
You, who killed your mother
to come into the world?
444
00:32:30,598 --> 00:32:34,735
You are an ill-made,
spiteful little creature
445
00:32:34,819 --> 00:32:38,772
full of envy, lust,
and low cunning.
446
00:32:38,823 --> 00:32:41,391
Men's laws give you
the right to bear my name
447
00:32:41,409 --> 00:32:46,029
and display my colors
since I cannot prove
that you are not mine.
448
00:32:47,732 --> 00:32:50,066
And to teach me humility,
the gods have condemned me
449
00:32:50,118 --> 00:32:53,537
to watch you waddle about
wearing that proud lion
450
00:32:53,571 --> 00:32:57,457
that was my father's sigil
and his father's before him.
451
00:32:57,508 --> 00:32:59,209
But neither gods nor men
452
00:32:59,243 --> 00:33:02,129
will ever compel me
to let you turn Casterly Rock
453
00:33:02,180 --> 00:33:05,265
into your whorehouse.
454
00:33:05,299 --> 00:33:08,185
Go, now.
455
00:33:11,356 --> 00:33:15,091
Speak no more of your rights
to Casterly Rock.
456
00:33:17,094 --> 00:33:19,279
Go.
457
00:33:28,272 --> 00:33:30,407
Oh, one more thing.
458
00:33:32,744 --> 00:33:35,945
The next whore I catch
in your bed I'll hang.
459
00:33:43,888 --> 00:33:46,640
Sansa: Dorne.
It's going to Dorne.
460
00:33:46,724 --> 00:33:49,626
- Shae: Why Dorne?
- It's carrying silk
461
00:33:49,644 --> 00:33:53,129
and it's supposed to bring
back wine in exchange.
462
00:33:57,151 --> 00:33:59,486
But it's not
coming back.
463
00:33:59,520 --> 00:34:02,138
The captain's tired
of risking his life
464
00:34:02,156 --> 00:34:04,324
so King's Landing
lords and ladies
465
00:34:04,358 --> 00:34:07,444
can get drunk
on better wine
than they deserve.
466
00:34:08,813 --> 00:34:10,997
He's going
to stay in Dorne.
467
00:34:11,032 --> 00:34:14,367
Wait out the winter
where it's beautiful
and warm.
468
00:34:14,419 --> 00:34:18,171
I met some people
in Dorne who weren't
so beautiful and warm.
469
00:34:18,206 --> 00:34:20,173
Don't ruin the game.
470
00:34:20,208 --> 00:34:22,959
I told you,
I don't want to play.
471
00:34:24,045 --> 00:34:26,096
What about that one there?
472
00:34:26,130 --> 00:34:27,597
That one?
473
00:34:27,632 --> 00:34:29,633
It's going to Volantis.
474
00:34:29,667 --> 00:34:31,101
Why?
475
00:34:31,135 --> 00:34:32,836
Because when I got
on a ship in Volantis,
476
00:34:32,854 --> 00:34:35,388
it looked like that one.
477
00:34:35,440 --> 00:34:37,224
That's not how
the game works.
478
00:34:37,275 --> 00:34:40,844
You're not supposed to just
blurt out the right answer.
479
00:34:40,862 --> 00:34:42,479
You've got
to invent a story
480
00:34:42,513 --> 00:34:45,949
about where the ship
is going and why.
481
00:34:45,983 --> 00:34:48,852
Why should I make up a story
when I know the truth?
482
00:34:48,870 --> 00:34:50,904
Because the truth
483
00:34:50,955 --> 00:34:53,490
is always either
terrible or boring.
484
00:34:53,524 --> 00:34:56,293
Lovely day for it.
485
00:34:56,327 --> 00:34:58,211
Watching the ships.
486
00:34:58,246 --> 00:35:01,214
Lord Baelish.
487
00:35:01,249 --> 00:35:04,301
Might I speak
with Lady Sansa
488
00:35:04,335 --> 00:35:05,969
alone for a moment?
489
00:35:17,431 --> 00:35:20,317
I saw your mother
not long ago.
490
00:35:21,719 --> 00:35:24,020
She's very eager
to see you.
491
00:35:25,773 --> 00:35:29,075
And your sister.
492
00:35:29,110 --> 00:35:31,728
Arya's alive?
493
00:35:35,032 --> 00:35:36,867
You said
you'd take me home.
494
00:35:36,918 --> 00:35:40,287
You said King's Landing
was your home.
495
00:35:41,506 --> 00:35:42,873
You are the property
of the crown.
496
00:35:42,907 --> 00:35:44,257
Stealing you
would be treason.
497
00:35:44,292 --> 00:35:46,543
If you were to tell
just one person--
498
00:35:46,577 --> 00:35:48,578
- I won't tell anyone.
- How do I know?
499
00:35:48,596 --> 00:35:50,547
Because I'm a terrible liar.
500
00:35:50,581 --> 00:35:53,216
You said so yourself.
501
00:35:53,250 --> 00:35:56,419
Please, Lord Baelish.
Tell me what to do.
Tell me when.
502
00:35:59,640 --> 00:36:01,191
I'm waiting for word
on an assignment
503
00:36:01,225 --> 00:36:04,427
that will take me far away
from the capital.
504
00:36:04,478 --> 00:36:06,146
When I set sail,
505
00:36:06,197 --> 00:36:08,732
I might be able
to take you with me.
506
00:36:08,766 --> 00:36:11,768
But you'll need
to be ready to leave
on a moment's notice.
507
00:36:14,205 --> 00:36:16,456
You're her handmaiden?
508
00:36:18,492 --> 00:36:21,328
Yes.
And you're his...?
509
00:36:21,379 --> 00:36:24,831
I help manage
his affairs.
510
00:36:24,882 --> 00:36:28,284
- He's an important person.
- So is she.
511
00:36:28,302 --> 00:36:30,837
I grew up in the shadow
of her father's castle.
512
00:36:30,888 --> 00:36:32,889
The day she was born,
they rang the bells
513
00:36:32,924 --> 00:36:35,308
from sunrise till sunset.
514
00:36:37,678 --> 00:36:40,313
We've both done
rather well, you and I.
515
00:36:42,900 --> 00:36:44,651
Yes.
516
00:36:44,685 --> 00:36:47,938
Given where we started.
517
00:36:47,972 --> 00:36:50,190
And where is that?
518
00:36:51,642 --> 00:36:53,743
It's not easy
for girls like us
519
00:36:53,778 --> 00:36:55,946
to dig our way out.
520
00:37:00,701 --> 00:37:03,319
Ros:
Watch out for her.
521
00:37:03,337 --> 00:37:06,172
I always do.
522
00:37:06,207 --> 00:37:08,925
Watch out for her
with him.
523
00:37:23,107 --> 00:37:25,508
( dragon screeching )
524
00:37:30,347 --> 00:37:32,482
( screeches )
525
00:37:36,037 --> 00:37:37,487
( screeches )
526
00:37:41,792 --> 00:37:44,461
( screeching )
527
00:38:01,211 --> 00:38:03,313
They're growing fast.
528
00:38:06,517 --> 00:38:08,051
Not fast enough.
529
00:38:09,219 --> 00:38:11,488
I can't wait that long.
530
00:38:14,725 --> 00:38:16,359
I need an army.
531
00:38:16,393 --> 00:38:17,694
( dragon screeching )
532
00:38:17,728 --> 00:38:20,163
We'll be in Astapor
by nightfall.
533
00:38:22,066 --> 00:38:24,233
Some say the Unsullied
are the greatest soldiers
in the world.
534
00:38:24,251 --> 00:38:27,070
The greatest slave-soldiers
in the world.
535
00:38:27,088 --> 00:38:29,405
The distinction means
a good deal to some people.
536
00:38:29,423 --> 00:38:31,257
Do those people
have any better ideas
537
00:38:31,292 --> 00:38:34,577
about how to put you
on the Iron Throne?
538
00:38:36,263 --> 00:38:38,098
It's too beautiful
a day to argue.
539
00:38:38,132 --> 00:38:40,249
( man vomiting )
540
00:38:41,719 --> 00:38:43,436
You're right.
541
00:38:46,140 --> 00:38:48,641
Another lovely day
on the high seas.
542
00:38:48,693 --> 00:38:50,443
Daenerys:
Don't mock them.
543
00:38:50,478 --> 00:38:52,862
They're the first Dothraki
who have ever been on a ship.
544
00:38:52,930 --> 00:38:55,264
They followed me
across the poison water.
545
00:38:55,282 --> 00:38:56,599
If they'll do it,
others will.
546
00:38:56,617 --> 00:38:58,151
And with a true
khalasar--
547
00:38:58,202 --> 00:39:02,288
The Dothraki follow strength
above all, khaleesi.
548
00:39:02,323 --> 00:39:06,109
You'll have a true
khalasar when you prove
yourself strong.
549
00:39:06,127 --> 00:39:08,328
And not before.
550
00:39:11,966 --> 00:39:15,135
( seabirds calling )
551
00:39:35,606 --> 00:39:37,157
Your Grace.
552
00:39:48,169 --> 00:39:50,703
I heard you were dead.
553
00:39:50,788 --> 00:39:52,655
Not yet.
554
00:39:54,792 --> 00:39:57,660
I had hoped to speak
to you alone, Your Grace.
555
00:39:58,712 --> 00:40:00,713
We are alone.
556
00:40:10,724 --> 00:40:13,893
Your Grace, you are
the rightful king.
557
00:40:13,944 --> 00:40:16,813
Not only by blood.
558
00:40:16,847 --> 00:40:19,816
You're an honorable man,
a just man.
559
00:40:19,850 --> 00:40:22,152
And there is still
a war to fight.
560
00:40:22,186 --> 00:40:24,871
I am fighting.
561
00:40:24,905 --> 00:40:27,540
By burning
prisoners alive?
562
00:40:29,860 --> 00:40:31,628
How would you punish
the infidels, Ser Davos?
563
00:40:31,662 --> 00:40:34,080
I do not judge people
for the gods they worship.
564
00:40:34,131 --> 00:40:36,216
If I did, I'd have
thrown you in the sea
565
00:40:36,250 --> 00:40:38,968
before you ever set foot
on Dragonstone.
566
00:40:39,086 --> 00:40:41,721
- I'm not your enemy.
- You are my enemy.
567
00:40:45,676 --> 00:40:48,061
Was it me you fought
on Blackwater Bay?
568
00:40:49,379 --> 00:40:51,881
Did I set
your ships ablaze?
569
00:40:55,385 --> 00:40:59,522
I wasn't there
when the wildfire killed
our men by the thousands.
570
00:41:01,525 --> 00:41:04,194
I could have
saved those men.
571
00:41:04,228 --> 00:41:05,862
You would have
taken the city,
572
00:41:05,913 --> 00:41:07,747
Stannis would now sit
upon his rightful throne,
573
00:41:07,781 --> 00:41:09,449
and you would
stand beside him.
574
00:41:09,500 --> 00:41:12,035
But I wasn't there
575
00:41:12,069 --> 00:41:15,738
because you convinced
your king to leave me behind.
576
00:41:23,914 --> 00:41:26,933
Do you hear them screaming?
577
00:41:26,967 --> 00:41:30,270
All those burning men
in the water
578
00:41:30,304 --> 00:41:32,972
crying for their mothers,
579
00:41:33,023 --> 00:41:35,892
for their gods for help?
580
00:41:35,926 --> 00:41:38,645
Until the moment
the Blackwater swallowed them.
581
00:41:42,533 --> 00:41:44,284
( gasps )
582
00:41:45,536 --> 00:41:47,937
Don't despair, Ser Davos.
583
00:41:47,955 --> 00:41:50,323
What I told
your son is true.
584
00:41:50,374 --> 00:41:52,742
Death by fire
585
00:41:52,776 --> 00:41:54,460
is the purest death.
586
00:41:54,495 --> 00:41:56,329
( growls )
587
00:41:56,380 --> 00:41:58,614
This woman is evil!
588
00:41:58,632 --> 00:42:00,300
She's the mother of demons.
589
00:42:00,334 --> 00:42:03,169
Take him to the dungeon
and lock him in a cell.
590
00:42:03,220 --> 00:42:04,721
- Your Grace!
- Come on.
591
00:42:04,755 --> 00:42:06,005
You've chosen
the darkness, Ser Davos.
592
00:42:06,056 --> 00:42:08,925
- She will destroy us all!
- I will pray for you.
593
00:42:08,959 --> 00:42:10,960
Davos:
Your Grace!
594
00:42:10,978 --> 00:42:12,478
( door closes )
595
00:42:12,513 --> 00:42:15,431
( guards shouting )
596
00:42:38,422 --> 00:42:41,007
Guard:
Halt. Down.
597
00:42:42,176 --> 00:42:45,094
Guard #2:
Halt. Down.
598
00:42:51,185 --> 00:42:52,552
Why have we stopped?
599
00:42:52,603 --> 00:42:54,137
It's Lady Margaery,
Your Grace.
600
00:42:59,443 --> 00:43:01,311
Joffrey:
What is she doing?
Who gave her permission?
601
00:43:01,345 --> 00:43:05,231
Maid: My lady.
We should have
guards, my lady.
602
00:43:05,282 --> 00:43:07,650
Why?
603
00:43:10,788 --> 00:43:12,538
Pardon me.
604
00:43:19,546 --> 00:43:22,999
Stop, my lady.
You'll ruin your dress.
605
00:43:23,033 --> 00:43:24,834
I have others.
606
00:43:30,641 --> 00:43:33,042
Would you like
to speak with her,
Your Grace?
607
00:43:36,013 --> 00:43:38,314
No.
608
00:43:38,382 --> 00:43:40,066
He was a soldier.
609
00:43:40,100 --> 00:43:42,018
He went to fight
on the walls
610
00:43:42,052 --> 00:43:44,604
when the ships came
into Blackwater Bay.
611
00:43:44,655 --> 00:43:46,722
He never came back.
612
00:43:46,740 --> 00:43:48,557
And your mother?
613
00:43:48,575 --> 00:43:50,994
She died
when she had me.
614
00:43:53,563 --> 00:43:55,832
Bad men wanted
to come into this city
615
00:43:55,866 --> 00:43:59,535
and do terrible things,
but your father stopped them.
616
00:44:05,542 --> 00:44:07,543
Whenever you look
at this knight,
617
00:44:07,577 --> 00:44:10,413
I want you to remember
your father.
618
00:44:13,083 --> 00:44:14,884
He wasn't a knight.
619
00:44:14,918 --> 00:44:16,853
He was just a soldier.
620
00:44:16,887 --> 00:44:19,255
And what do knights
swear to do?
621
00:44:19,273 --> 00:44:22,608
Protect the weak
and uphold the good.
622
00:44:22,643 --> 00:44:26,396
Your father did that.
Be proud of him.
623
00:44:29,116 --> 00:44:32,285
Was your father
a soldier, too?
624
00:44:33,370 --> 00:44:36,239
You should be proud, too.
625
00:44:38,108 --> 00:44:40,410
Under King Joffrey's
leadership,
626
00:44:40,444 --> 00:44:43,162
your fathers
saved the city.
627
00:44:43,213 --> 00:44:45,498
They saved us all.
628
00:44:45,549 --> 00:44:48,918
From now on, we're going
to take care of you.
629
00:44:51,305 --> 00:44:53,339
All of you.
630
00:44:54,758 --> 00:44:57,060
( children laughing )
631
00:45:00,147 --> 00:45:02,148
Come to me for whatever
you need to feed them,
632
00:45:02,182 --> 00:45:04,267
clothe them,
or house them.
633
00:45:06,070 --> 00:45:08,154
Directly to me.
634
00:45:19,149 --> 00:45:20,917
( doors open )
635
00:45:22,920 --> 00:45:25,088
- Your Grace.
- Your Grace.
636
00:45:25,122 --> 00:45:26,706
Please, sit.
Sit.
637
00:45:26,757 --> 00:45:29,208
I do apologize,
my lady.
638
00:45:29,259 --> 00:45:31,594
Small council meetings.
639
00:45:31,628 --> 00:45:33,713
At what point
does it become treason
640
00:45:33,764 --> 00:45:35,631
to waste the king's time?
641
00:45:35,665 --> 00:45:37,967
( laughs )
642
00:45:40,337 --> 00:45:42,054
That's a lovely gown,
my lady.
643
00:45:42,106 --> 00:45:44,107
Yes, it suits you
perfectly.
644
00:45:44,141 --> 00:45:46,526
I imagine you might
be rather cold.
645
00:45:46,560 --> 00:45:49,946
The climate is a bit
more forgiving back in
Highgarden, Your Grace.
646
00:45:49,980 --> 00:45:53,682
Shall I have them bring
you a shawl, my lady?
647
00:45:53,700 --> 00:45:56,185
I am touched by your
concern, Your Grace.
648
00:45:56,203 --> 00:45:59,405
Luckily for us Tyrells,
our blood runs quite warm.
649
00:45:59,456 --> 00:46:01,407
- Doesn't it, Loras?
- Yes.
650
00:46:01,458 --> 00:46:04,544
Loras, isn't the queen's
gown magnificent?
651
00:46:04,578 --> 00:46:07,463
The fabric,
the embroidery,
the metalwork.
652
00:46:07,498 --> 00:46:09,132
I've never seen
anything like it.
653
00:46:09,166 --> 00:46:11,050
You might find a bit
of armor quite useful
654
00:46:11,084 --> 00:46:13,702
once you become queen.
Perhaps before.
655
00:46:13,720 --> 00:46:17,540
Joffrey tells me you
stopped your carriage
at Flea Bottom
656
00:46:17,558 --> 00:46:19,342
on your way back from
the sept this morning.
657
00:46:19,376 --> 00:46:23,729
Yes. I paid a visit
to an orphanage
658
00:46:23,764 --> 00:46:25,314
the High Septon
told me about.
659
00:46:25,349 --> 00:46:28,017
Margaery does a great
deal of work with the poor
back in Highgarden.
660
00:46:28,051 --> 00:46:32,355
The lowest among us are no
different from the highest
if you give them a chance
661
00:46:32,389 --> 00:46:34,657
and approach them
with an open heart.
662
00:46:34,724 --> 00:46:36,742
Cersei:
An open heart is what
you'll get in Flea Bottom
663
00:46:36,777 --> 00:46:38,361
if you're not careful,
my dear.
664
00:46:38,395 --> 00:46:42,231
Not long ago, we were
attacked by a mob there.
665
00:46:42,282 --> 00:46:45,201
We had a full complement
of guards that didn't stop them.
666
00:46:45,235 --> 00:46:48,204
The king barely escaped
with his life.
667
00:46:48,238 --> 00:46:51,707
My mother's always had
a penchant for drama.
668
00:46:51,741 --> 00:46:54,293
Facts become less and less
important to her
669
00:46:54,344 --> 00:46:56,345
as she grows older.
670
00:46:56,413 --> 00:46:59,298
Our lives were never
truly in danger.
671
00:47:00,551 --> 00:47:02,268
You're right, of course.
672
00:47:02,302 --> 00:47:05,555
But you are
your father's son.
673
00:47:05,589 --> 00:47:07,756
We can't all have
a king's bravery.
674
00:47:15,932 --> 00:47:18,117
Hunger turns men
into beasts.
675
00:47:18,151 --> 00:47:21,988
I'm glad House Tyrell
has been able to help
in this regard.
676
00:47:22,039 --> 00:47:25,875
They tell me
100 wagons arrive
daily now from the Reach.
677
00:47:25,909 --> 00:47:29,412
Wheat, barley, apples.
We've had a blessed harvest.
678
00:47:29,446 --> 00:47:32,114
And, of course,
it's our duty to
assist the capital
679
00:47:32,132 --> 00:47:34,166
in time of need.
680
00:47:34,218 --> 00:47:35,918
Well, as Seroras said,
681
00:47:35,952 --> 00:47:39,088
Lady Margaery has done
this sort of...
682
00:47:39,122 --> 00:47:41,057
charitable work before.
683
00:47:42,175 --> 00:47:44,227
I'm sure she knows
what she's doing.
684
00:47:45,596 --> 00:47:47,630
I'm sure she does.
685
00:48:03,813 --> 00:48:06,815
( speaking Valyrian )
686
00:48:16,043 --> 00:48:18,844
The Unsullied have stood here
for a day and a night
687
00:48:18,879 --> 00:48:21,013
with no food or water.
688
00:48:21,048 --> 00:48:24,100
( speaking Valyrian )
689
00:48:27,337 --> 00:48:29,272
They will stand
until they drop.
690
00:48:29,306 --> 00:48:31,557
( speaking Valyrian )
691
00:48:31,608 --> 00:48:33,509
Such is their
obedience.
692
00:48:35,529 --> 00:48:37,613
They may suit my needs.
693
00:48:37,648 --> 00:48:39,615
Tell me of their training.
694
00:48:39,650 --> 00:48:42,652
( speaking Valyrian )
695
00:48:50,877 --> 00:48:53,796
( speaking Valyrian )
696
00:48:59,886 --> 00:49:02,471
They begin their
training at five.
697
00:49:02,506 --> 00:49:04,473
Every day they drill
from dawn to dusk
698
00:49:04,508 --> 00:49:06,676
until they have mastered
the shortsword,
699
00:49:06,710 --> 00:49:09,095
the shield,
and the three spears.
700
00:49:09,146 --> 00:49:12,732
Only one boy in four survives
this rigorous training.
701
00:49:12,766 --> 00:49:14,900
( speaking Valyrian )
702
00:49:14,935 --> 00:49:18,821
Missandei:
Their discipline
and loyalty are absolute.
703
00:49:18,855 --> 00:49:20,606
They fear nothing.
704
00:49:20,657 --> 00:49:23,693
Even the bravest men
fear death.
705
00:49:23,727 --> 00:49:26,829
( speaking Valyrian )
706
00:49:40,293 --> 00:49:44,797
( continues in Valyrian )
707
00:49:44,848 --> 00:49:47,800
Missandei:
My master says
the Unsullied are not men.
708
00:49:47,851 --> 00:49:50,219
Death means nothing
to them.
709
00:49:50,253 --> 00:49:53,389
( speaking Valyrian )
710
00:49:58,729 --> 00:50:01,697
He begs you attend to this
carefully, Your Grace.
711
00:50:04,434 --> 00:50:06,702
( speaking Valyrian )
712
00:50:16,329 --> 00:50:18,330
Tell the good master
there is no need.
713
00:50:18,382 --> 00:50:20,949
( speaking Valyrian )
714
00:50:26,122 --> 00:50:29,091
Missandei:
My master points out
that men don't need nipples.
715
00:50:33,430 --> 00:50:35,130
( speaking Valyrian )
716
00:50:35,148 --> 00:50:37,299
( speaking Valyrian )
717
00:50:40,987 --> 00:50:44,857
( speaking Valyrian )
718
00:50:44,908 --> 00:50:47,076
To win his shield,
719
00:50:47,110 --> 00:50:50,830
an Unsullied must go
to the slave marts
with a silver mark,
720
00:50:50,864 --> 00:50:55,835
find a newborn and kill it
before its mother's eyes.
721
00:50:58,171 --> 00:51:00,623
This way, my master says,
we make certain
722
00:51:00,657 --> 00:51:02,758
there is no weakness
left in them.
723
00:51:04,094 --> 00:51:06,879
You take a babe
from its mother's arms,
724
00:51:06,930 --> 00:51:11,217
kill it as she watches,
and pay for her pain
with a silver coin?
725
00:51:11,268 --> 00:51:13,335
( speaking Valyrian )
726
00:51:22,863 --> 00:51:25,114
( continues in Valyrian )
727
00:51:25,148 --> 00:51:27,733
My master would
like you to know
that the silver is paid
728
00:51:27,784 --> 00:51:30,352
to the baby's owner,
not the mother.
729
00:51:36,493 --> 00:51:38,461
How many do you
have to sell?
730
00:51:38,495 --> 00:51:41,363
( Missandei speaking
Valyrian )
731
00:51:43,800 --> 00:51:45,751
8,000.
732
00:51:50,390 --> 00:51:53,041
Master Kraznys asks
that you please hurry.
733
00:51:53,059 --> 00:51:55,895
Many other buyers
are interested.
734
00:52:06,055 --> 00:52:09,224
8,000 dead babies.
735
00:52:09,242 --> 00:52:11,827
The Unsullied
are a means to an end.
736
00:52:11,862 --> 00:52:14,196
Once I own them,
these men--
737
00:52:14,247 --> 00:52:16,749
They're not men.
Not anymore.
738
00:52:16,783 --> 00:52:20,169
Once I own
an army of slaves,
what will I be?
739
00:52:20,203 --> 00:52:22,254
Do you think these slaves
will have better lives
740
00:52:22,289 --> 00:52:25,741
serving Kraznys
and men like him
or serving you?
741
00:52:39,439 --> 00:52:40,940
You'll be fair to them.
742
00:52:40,974 --> 00:52:43,759
You won't mutilate them
to make a point.
743
00:52:48,315 --> 00:52:50,533
You won't order them
to murder babies.
744
00:52:50,567 --> 00:52:53,402
You'll see they're properly
fed and sheltered.
745
00:52:53,436 --> 00:52:56,271
A great injustice
has been done to them.
746
00:52:57,440 --> 00:52:59,959
Closing your eyes
will not undo it.
747
00:53:11,555 --> 00:53:13,839
( grunts )
748
00:53:15,892 --> 00:53:19,011
( chittering )
749
00:53:35,245 --> 00:53:37,079
( hisses )
750
00:53:56,766 --> 00:53:58,684
The warlocks.
751
00:54:02,171 --> 00:54:05,024
I owe you my life, ser.
752
00:54:05,058 --> 00:54:06,692
The honor is mine,
753
00:54:06,726 --> 00:54:08,944
my queen.
754
00:54:12,315 --> 00:54:14,566
You know this man?
755
00:54:14,618 --> 00:54:16,402
I know him
756
00:54:16,453 --> 00:54:20,873
as one of the greatest
fighters the Seven Kingdoms
has ever seen
757
00:54:20,957 --> 00:54:22,524
and as the Lord Commander
758
00:54:22,542 --> 00:54:25,327
of Robert Baratheon's
Kingsguard.
759
00:54:26,863 --> 00:54:28,797
King Robert is dead.
760
00:54:28,832 --> 00:54:31,700
I have been searching
for you, Daenerys Stormborn,
761
00:54:31,718 --> 00:54:34,253
to ask your forgiveness.
762
00:54:34,304 --> 00:54:37,339
I was sworn to protect
your family.
763
00:54:39,059 --> 00:54:41,010
I failed them.
764
00:54:46,382 --> 00:54:48,684
I am Barristan Selmy,
765
00:54:48,718 --> 00:54:51,020
Kingsguard to your father.
766
00:54:51,054 --> 00:54:53,439
Allow me to join
your Queensguard
767
00:54:53,490 --> 00:54:56,558
and I will not
fail you again.
768
00:55:10,573 --> 00:55:13,742
( theme music playing )