1 00:01:47,540 --> 00:01:53,210 - משחקי הכס - - "עונה 4, פרק 2: "האריה והשושנה - 2 00:01:54,710 --> 00:01:56,131 !טנזי 3 00:01:56,211 --> 00:01:57,490 !טנזי !טנזי- 4 00:01:57,570 --> 00:01:59,820 !טנזי 5 00:02:17,590 --> 00:02:19,090 !טנזי 6 00:02:20,120 --> 00:02:21,290 .הנה את 7 00:02:25,670 --> 00:02:28,050 !אני לא רואה אותה 8 00:02:31,880 --> 00:02:33,140 !טנזי 9 00:02:36,560 --> 00:02:39,521 ,אם תצליחי לצאת מהיער !תנצחי 10 00:02:39,601 --> 00:02:41,941 !רוצי, טנזי !רוצי 11 00:02:50,150 --> 00:02:53,410 .טנזי 12 00:02:54,320 --> 00:02:56,240 !טנזי, טנזי, טנזי 13 00:03:17,510 --> 00:03:19,691 .ילדות טובות .שקט 14 00:03:19,771 --> 00:03:20,931 !שקט 15 00:03:21,330 --> 00:03:24,170 .כל הכבוד. גם לך .רק פצעתי אותה- 16 00:03:24,250 --> 00:03:26,760 .הפלת אותה .זה העיקר 17 00:03:26,840 --> 00:03:28,841 ?ירייה נאה. נכון, ריק 18 00:03:28,921 --> 00:03:33,681 .ירייה נאה, אדון. וגברת .אנא, הלורד. זה כואב- 19 00:03:33,761 --> 00:03:36,600 .מתוקה, אל תבכי 20 00:03:36,930 --> 00:03:38,770 .זה יסתיים בקרוב 21 00:03:40,690 --> 00:03:44,031 .היא חושבת שהיא יפה .תן לי לירות חץ בפניה 22 00:03:44,111 --> 00:03:46,951 .עלינו לתת פרס לכלבים, יקירה .הם עשו את כל העבודה הקשה 23 00:03:47,031 --> 00:03:49,371 .למה? עשיתי כל מה שביקשת 24 00:03:49,451 --> 00:03:51,531 .אבל גרמת למירנדה לקנא 25 00:03:51,611 --> 00:03:54,620 ?אני? מקנאת בה .הלורד, אנא- 26 00:03:55,030 --> 00:03:57,700 את מבינה למה הנוכחות שלך .הפכה בעייתית מעט 27 00:04:00,210 --> 00:04:02,040 !קרעו אותה !קרעו אותה 28 00:04:02,120 --> 00:04:03,380 !קרעו אותה 29 00:04:06,630 --> 00:04:08,130 .עכשיו היא כבר לא כל כך יפה 30 00:04:21,890 --> 00:04:24,150 היד החדשה שלך .יפה יותר מהקודמת 31 00:04:24,810 --> 00:04:26,020 ?אתה לא חושב כך, פוד 32 00:04:26,650 --> 00:04:29,150 ?היא עשויה זהב טהור .פלדה מצופה זהב- 33 00:04:29,820 --> 00:04:32,910 .אתה לא אוכל ?למה אף אחד לא אוכל 34 00:04:33,160 --> 00:04:36,371 אשתי הולכת ונעלמת ואחי מרעיב .את עצמו. -אני לא רעב 35 00:04:36,451 --> 00:04:39,251 .איבדת את היד. לא את הקיבה 36 00:04:40,750 --> 00:04:41,631 .טעם את בשר החזיר 37 00:04:41,711 --> 00:04:44,831 סרסיי טורפת אותו מאז שאחד מהם .הרג את רוברט בשבילה 38 00:04:46,750 --> 00:04:47,920 .נרים כוסית 39 00:04:49,260 --> 00:04:51,420 .לחיי בני לאניסטר הגאים 40 00:04:51,590 --> 00:04:54,340 .הגמד, הנכה ואם הטירוף 41 00:04:55,430 --> 00:04:57,930 אני אנקה... -לא. אני אעשה .את זה. עזוב אותנו 42 00:05:01,310 --> 00:05:02,770 .זה בסך הכול יין 43 00:05:12,860 --> 00:05:16,120 .אני כבר לא יכול להילחם ?מה עם יד שמאל שלך- 44 00:05:17,870 --> 00:05:20,370 ,אני יכול לאחוז בחרב .אבל כל האינסטינקטים שלי שגויים 45 00:05:21,870 --> 00:05:24,631 איך אגן על המלך כשאני בקושי ?מצליח לנגב לעצמי את הישבן 46 00:05:24,711 --> 00:05:29,381 .אתה הלורד המפקד עכשיו .תפקד. תן לאחרים להילחם 47 00:05:30,800 --> 00:05:33,471 מתי אבא השתמש בחרב ?בפעם האחרונה 48 00:05:33,551 --> 00:05:35,880 .אני לא אבא. אני הקוטל מלך 49 00:05:35,971 --> 00:05:38,141 כשאנשים יגלו שאיני יכול ...לקטול אפילו יונה 50 00:05:38,221 --> 00:05:41,311 .תתאמן, אם כך .תלמד להילחם ביד שמאל 51 00:05:41,391 --> 00:05:44,480 ?עם מי? אתך .אנשים מדברים 52 00:05:44,640 --> 00:05:47,310 ברגע שמישהו יגלה שאני .לא יכול להילחם, הוא יספר לכולם 53 00:05:50,400 --> 00:05:52,900 אתה צריך סייף מוכשר .שיודע לשמור סוד 54 00:05:53,490 --> 00:05:56,410 .במקרה יש לי מועמד מושלם 55 00:06:05,500 --> 00:06:07,420 אחי סיפר לי שאתה יודע .לסתום את הפה 56 00:06:08,170 --> 00:06:10,170 .כישרון נדיר אצל שכיר חרב 57 00:06:10,840 --> 00:06:13,840 .הוא סיפר לי שאתה מחרבן זהב .ממש כמו אבא שלך 58 00:06:15,590 --> 00:06:16,680 ?המקום הזה בטוח 59 00:06:19,850 --> 00:06:23,850 .יש אביר אחד, לייגוד .על השריון יש ציורי ברקים 60 00:06:25,020 --> 00:06:29,100 .כאן אני מזיין את אשתו .היא אוהבת לצרוח 61 00:06:29,940 --> 00:06:32,190 ,אם לא שומעים אותה .לא ישמעו אותנו 62 00:06:34,440 --> 00:06:37,450 .מעולם לא ראיתי פלדה ואליריאנית .היא יפהפייה 63 00:06:37,860 --> 00:06:42,120 הבעיה היא שאם אתה נלחם .בחרב חדה, גם אני צריך 64 00:06:43,120 --> 00:06:46,620 ,ואם אני אלחם בחרב חדה .לא יישאר מי שישלם לי 65 00:06:48,370 --> 00:06:51,380 לא השתמשתי בחרב אימונים .מאז שהייתי בן 9 66 00:06:58,550 --> 00:07:01,221 .איזה לוחם אמיץ .תוקף אדם לא מוכן 67 00:07:01,301 --> 00:07:02,811 .העיתוי הכי טוב לתקוף אדם 68 00:07:05,720 --> 00:07:06,810 .היזהר 69 00:07:09,390 --> 00:07:11,900 ...אילו הייתה לי עדיין יד ימין ?חושב להצמיח אותה בחזרה- 70 00:07:27,330 --> 00:07:28,410 .קדימה 71 00:07:40,510 --> 00:07:41,840 .פתחו את השערים 72 00:07:43,680 --> 00:07:45,100 !רוכבים נכנסים 73 00:08:01,950 --> 00:08:04,030 !תדאגו שיטפלו בסוסים 74 00:08:07,120 --> 00:08:08,870 .אבא, ברוך שובך הביתה 75 00:08:09,120 --> 00:08:11,540 ,וולדה, זהו רמזי שלג .הממזר שלי 76 00:08:12,710 --> 00:08:16,881 .העונג כולו שלי, אימא .שלום- 77 00:08:16,961 --> 00:08:19,551 ,דאגו שיאכילו .ישקו וירחצו את הסוסים 78 00:08:19,631 --> 00:08:21,471 .וקחו את הליידי וולדה לחדרה 79 00:08:23,050 --> 00:08:24,220 .מכאן, הליידי 80 00:08:25,550 --> 00:08:28,640 ?איפה הפרס שלך .עם כלבי הציד- 81 00:08:30,060 --> 00:08:31,230 .אני רוצה לראות אותו 82 00:08:38,070 --> 00:08:40,161 שמעתי שלקחת יד .מהקוטל מלך 83 00:08:40,241 --> 00:08:44,411 !השמועה נפוצה. איך הוא צרח .אתה היית נהנה מזה 84 00:08:55,000 --> 00:08:56,080 .אבא 85 00:09:05,510 --> 00:09:08,260 ?מה עשית לו .אילפתי אותו- 86 00:09:08,430 --> 00:09:11,520 .הוא למד לאט .אבל הוא למד 87 00:09:12,520 --> 00:09:15,770 .פשטת את עורו .קילפתי כמה איברים- 88 00:09:16,440 --> 00:09:18,020 .הסרתי כמה אחרים 89 00:09:21,190 --> 00:09:23,161 זה היה בנו ויורשו .של באלון גרייג'וי 90 00:09:23,241 --> 00:09:25,951 אנחנו פושטים את עורם .של אויבנו כבר אלפי שנים 91 00:09:26,370 --> 00:09:27,791 האדם פשוט העור .מופיע על הדגלים שלנו 92 00:09:27,871 --> 00:09:31,581 .הדגלים שלי, לא שלך .אתה לא בולטון, אתה שלג 93 00:09:35,620 --> 00:09:37,790 טייווין לאניסטר .העניק לי את הצפון 94 00:09:37,960 --> 00:09:40,130 אבל הוא לא ינקוף אצבע .כדי לעזור לי להשתלט עליו 95 00:09:40,460 --> 00:09:42,471 כל עוד ילודי הברזל ,מחזיקים בחפיר קאילין 96 00:09:42,551 --> 00:09:44,421 הכוחות שלנו לכודים .מדרום למיצר 97 00:09:44,970 --> 00:09:48,050 .תיאון היה בן ערובה בעל ערך .לא צעצוע עבורך 98 00:09:48,970 --> 00:09:51,481 רציתי להחליף אותו .תמורת חפיר קאילין 99 00:09:51,561 --> 00:09:55,311 .כבר שאלתי. לורד גרייג'וי סירב 100 00:09:56,190 --> 00:09:59,570 לפראים אין שום... -שלחת הצעות ?לבאילון גרייג'וי ללא הסכמתי 101 00:09:59,650 --> 00:10:03,570 אתה מינית אותי ללורד בפועל .של צור מגור. נקטתי יוזמה 102 00:10:09,570 --> 00:10:13,450 נאלצתי להבריח את עצמי .אל אדמותיי הודות לבני גרייג'וי 103 00:10:14,080 --> 00:10:17,750 .הייתי זקוק לתיאון הייתי זקוק לו שלם 104 00:10:18,001 --> 00:10:22,751 .תיאון היה האויב שלנו ...אבל ריק 105 00:10:24,010 --> 00:10:25,800 .ריק לעולם לא יבגוד בנו 106 00:10:27,300 --> 00:10:29,390 .נתתי בך אמון רב מדי 107 00:10:38,940 --> 00:10:42,820 ריק, כיצד אתה מניח לי ?לעמוד מול אבי כשאיני מגולח 108 00:10:43,020 --> 00:10:45,780 .זה לא מכובד .צר לי, הלורד- 109 00:10:48,110 --> 00:10:49,200 .תן לו את התער 110 00:10:58,420 --> 00:11:01,630 .אני לא בולטון, אבא ?מה זה משנה 111 00:11:09,800 --> 00:11:13,180 .קדימה, ריק .גילוח יסודי וקרוב 112 00:11:34,081 --> 00:11:40,581 ריק, ספר לאבא ?איפה בראן וריקון סטארק 113 00:11:41,420 --> 00:11:44,340 .איני יודע, הלורד .אתה רצחת אותם- 114 00:11:45,840 --> 00:11:47,920 והצגת את גופותיהם .לראווה בווינטרפל 115 00:11:48,920 --> 00:11:53,850 ?ריק, האם רצחת את בני סטארק 116 00:11:54,510 --> 00:11:57,680 .לא, הלורד .רק שני ילדים כפריים 117 00:11:58,020 --> 00:12:02,350 .וצלית אותם כדי שאיש לא ידע .כן, הלורד- 118 00:12:05,020 --> 00:12:07,440 .בני סטארק תמיד שלטו בצפון 119 00:12:08,440 --> 00:12:12,280 ,אם בראו וריקון חיים .התושבים יתמכו בהם 120 00:12:13,200 --> 00:12:14,950 .עכשיו, כשרוב סטארק איננו 121 00:12:18,620 --> 00:12:19,870 .כן, ריק 122 00:12:22,040 --> 00:12:23,540 .רוב סטארק מת 123 00:12:24,880 --> 00:12:25,880 .צר לי 124 00:12:26,880 --> 00:12:28,880 .אני יודע שהוא היה לך כאח 125 00:12:29,210 --> 00:12:31,630 .אבל אבא נעץ סכין בלבו 126 00:12:34,800 --> 00:12:36,300 ?מה דעתך על זה 127 00:12:50,820 --> 00:12:52,650 ?אתה מוכן למסע ציד .תמיד- 128 00:12:52,740 --> 00:12:56,070 מצא את הנערים האלה .ואתן לך אלף אקרים ומבצר 129 00:12:56,490 --> 00:13:00,250 לעכברוש המחמד שלך יש מושג ?כלשהו לאן פנו כשיצאו מווינטרפל 130 00:13:03,000 --> 00:13:04,750 .ג'ון שלג נמצא בטירת שחור 131 00:13:06,000 --> 00:13:07,750 ?מי זה ג'ון שלג, לעזאזל 132 00:13:07,920 --> 00:13:11,510 .אחיהם הממזר .אולי הוא מגן עליהם 133 00:13:11,920 --> 00:13:13,170 .אולי הוא ידע היכן הם 134 00:13:15,090 --> 00:13:18,510 ,וגם אם לא .הוא חצי סטארק בעצמו 135 00:13:18,850 --> 00:13:20,010 .הוא עלול להוות איום 136 00:13:20,350 --> 00:13:22,270 ?אתה רוצה להוכיח שאתה בולטון 137 00:13:23,270 --> 00:13:25,850 אסוף כמה אנשים שתוכל .ורכב אל חפיר קאילין 138 00:13:26,860 --> 00:13:28,360 .הבא את היצור הזה שלך 139 00:13:29,440 --> 00:13:31,030 .אולי הוא יוכל להביא תועלת כלשהי 140 00:13:34,360 --> 00:13:35,780 ,כבוש את החפיר למען המשפחה 141 00:13:36,360 --> 00:13:37,450 ,למען המשפחה שלנו 142 00:13:37,950 --> 00:13:39,780 .ואשקול מחדש את מעמדך 143 00:13:43,790 --> 00:13:46,541 .הלורד ואריז ?ארוחת בוקר בחברת המלך 144 00:13:46,621 --> 00:13:49,882 לצערי זרים אינם מתקבלים בברכה .באירועים נחשבים כגון אלה 145 00:13:49,962 --> 00:13:51,460 .כה קשה להיות זר 146 00:13:53,460 --> 00:13:56,380 הבחינו בשאי. המנקה של סאנסה .ראתה אותך בחברתה 147 00:13:56,470 --> 00:13:58,140 .היא כבר סיפרה לאחותך 148 00:13:58,220 --> 00:14:00,560 .בקרוב גם אביך ישמע על כך 149 00:14:01,140 --> 00:14:03,651 אם כך, אני אשם בכך שראו אותי .בחברת בת הלוויה של אשתי 150 00:14:03,731 --> 00:14:07,151 אבי ישאל אותך אם יש עוד משהו .ואתה תמציא שקר מתוחכם 151 00:14:07,231 --> 00:14:08,811 .לא. לא אמציא 152 00:14:09,230 --> 00:14:11,741 כמה זמן לדעתך יניחו לי אביך ואחותך לחיות 153 00:14:11,821 --> 00:14:14,071 ?אם יחשדו שאני משקר 154 00:14:14,570 --> 00:14:16,911 .אין לי שכיר חרב לצדי שיגן עליי 155 00:14:16,991 --> 00:14:19,491 .אין לי אח אגדי שינקום את דמי 156 00:14:19,571 --> 00:14:21,580 .רק ציפורים קטנות שלוחשות באוזני 157 00:14:21,660 --> 00:14:23,660 .סלח לי שאיני מרחם עליך 158 00:14:23,750 --> 00:14:26,410 .איש לא מרחם על עכבישים .או על זונות 159 00:14:27,250 --> 00:14:29,341 יש לי חברים מעבר לים .שיכולים לעזור לה 160 00:14:29,421 --> 00:14:30,751 .היא מסרבת לעזוב 161 00:14:30,920 --> 00:14:33,011 אמרתי לה שהמקום הזה מסוכן פעמים כה רבות 162 00:14:33,091 --> 00:14:34,421 .עד שהיא כבר לא מאמינה בזה 163 00:14:34,510 --> 00:14:37,760 אביך הבטיח שיתלה .את הזונה הבאה שתימצא בחברתך 164 00:14:37,840 --> 00:14:40,760 האם שמעת פעם את אביך ?מפזר איומי שווא 165 00:14:43,680 --> 00:14:46,770 .מבית טיירל ומאנשי המישור 166 00:14:46,940 --> 00:14:50,190 הוד מעלתך, לכבוד הוא לי להגיש לך .את גביע החתונה הזה 167 00:14:51,360 --> 00:14:55,280 מי ייתן ואתה ובתי מרג'רי .תרבו לשתות ותאריכו ימים 168 00:14:55,860 --> 00:14:57,280 .גביע נאה, הלורד 169 00:14:57,950 --> 00:14:59,860 ?"או אולי אקרא לך "אבי 170 00:15:00,280 --> 00:15:01,870 .זה יהיה כבוד, הוד מעלתך 171 00:15:10,120 --> 00:15:13,290 .זאת הזונה שעליה סיפרתי לך .בעלת השיער הכהה 172 00:15:15,710 --> 00:15:18,550 תדאגי שיביאו אותה .למגדל הימין לפני החתונה 173 00:15:29,390 --> 00:15:31,821 ?ספר ."חייהם של ארבעה מלכים-" 174 00:15:31,901 --> 00:15:34,150 'ספרו של המלומד העליון קאת על תולדות שלטונם 175 00:15:34,320 --> 00:15:37,320 ,של דאירון הדרקון הצעיר ,באילור המבורך 176 00:15:37,440 --> 00:15:39,820 אאיגון החדל אישים .ודאירון הטוב 177 00:15:39,900 --> 00:15:41,570 .ספר חובה לכל מלך 178 00:15:51,250 --> 00:15:52,670 ,כעת, כשניצחנו במלחמה 179 00:15:53,420 --> 00:15:55,920 .כולנו צריכים לפנות זמן לתבונה 180 00:15:57,510 --> 00:15:58,670 .תודה, דודי 181 00:16:10,850 --> 00:16:13,781 אחת משתי חרבות מפלדה ,ואליריאנית הנמצאות בבירה 182 00:16:13,861 --> 00:16:17,441 הוד מעלתך, היא חושלה .זה עתה לכבודך 183 00:16:30,710 --> 00:16:34,551 .זהירות, הוד מעלתך .אין חדה יותר מפלדה ואליריאנית 184 00:16:34,631 --> 00:16:35,961 .כך אומרים 185 00:16:48,220 --> 00:16:51,480 .לחרב כה דגולה צריך לתת שם ?איך אקרא לה 186 00:16:52,140 --> 00:16:55,151 .חשרת סופה. -יד המוות .יללת האלמנה- 187 00:16:55,231 --> 00:16:57,571 ."רעל הזאב. -"יללת האלמנה .זה מוצא חן בעיניי 188 00:17:00,400 --> 00:17:02,071 בכל פעם שאשתמש בה ארגיש שאני עורף שוב 189 00:17:02,151 --> 00:17:04,241 .את ראשו של נד סטארק 190 00:17:32,270 --> 00:17:33,430 .לא 191 00:17:36,440 --> 00:17:37,940 ?אתה רוצה אותי על השולחן 192 00:17:40,940 --> 00:17:43,280 ?מה קרה, אריה שלי .אל תקראי לי כך- 193 00:17:43,950 --> 00:17:45,530 ?איך עליי לקרוא לך 194 00:17:46,740 --> 00:17:48,700 לצערי לא נוכל .להמשיך את הידידות בינינו 195 00:17:50,200 --> 00:17:51,540 ?הידידות 196 00:17:51,620 --> 00:17:53,960 בנמל עוגנת ספינה .שעומדת להפליג לפנטוס 197 00:17:55,540 --> 00:17:57,960 ?מה .יהיה לך תא משלך, כמובן- 198 00:17:58,130 --> 00:18:01,800 ומעבר לים הצר .יחכה לך בית. משרתים 199 00:18:03,800 --> 00:18:06,300 ?מה קורה כאן .אני גבר נשוי- 200 00:18:07,840 --> 00:18:10,351 ,אשתי סבלה סבל רב .כפי שאת יודעת היטב 201 00:18:10,431 --> 00:18:12,971 .איני רוצה שתסבול עוד בגללי 202 00:18:13,140 --> 00:18:14,890 .אני חייב לקיים את נדריי 203 00:18:16,560 --> 00:18:18,060 .היא לא רוצה אותך 204 00:18:18,150 --> 00:18:20,730 .אתה לא רוצה אותה .עליי להיות ראוי לה- 205 00:18:20,820 --> 00:18:22,070 .לילדנו 206 00:18:24,990 --> 00:18:26,571 ?ממה אתה מפחד .איננו מפחד- 207 00:18:26,651 --> 00:18:30,412 .אתה מפחד .אתה מפחד מאביך ומאחותך 208 00:18:30,492 --> 00:18:32,830 ?תברח מהם כל חייך .את צריכה לעזוב- 209 00:18:32,910 --> 00:18:34,700 .אני לא מפחדת מהם 210 00:18:34,910 --> 00:18:37,841 !לא אברח מהם... -שאי .נילחם בהם יחד- 211 00:18:37,921 --> 00:18:41,501 ...כמו שאמרת. אני שלך ואתה שלי !את זונה- 212 00:18:44,920 --> 00:18:48,380 סאנסה ראויה ללדת !את ילדיי ואת לא 213 00:18:48,630 --> 00:18:50,511 .איני יכול להיות מאוהב בזונה 214 00:18:50,591 --> 00:18:53,011 .איני יכול להוליד ילדים מזונה 215 00:18:53,970 --> 00:18:55,691 ?עם כמה גברים היית 216 00:18:55,771 --> 00:18:57,691 ?חמש מאות? חמשת אלפים 217 00:19:04,020 --> 00:19:06,031 ?עם כמה זונות אתה היית 218 00:19:06,111 --> 00:19:08,242 נהניתי בחברת כולן 219 00:19:08,322 --> 00:19:10,531 ,ונהניתי גם בחברתך, יותר מכל 220 00:19:10,611 --> 00:19:12,241 .אבל עכשיו זה נגמר 221 00:19:28,920 --> 00:19:31,390 .יהיו לך חיים נוחים בפנטוס 222 00:19:34,140 --> 00:19:35,890 .ברון ילווה אותך אל ספינתך 223 00:20:02,830 --> 00:20:04,000 .הקשב לנו כעת 224 00:20:04,500 --> 00:20:07,681 קבל נא את העדויות האלה .לאמונתנו, אלי 225 00:20:07,761 --> 00:20:09,421 .והובל אותנו מתוך החשכה 226 00:20:10,670 --> 00:20:13,511 !אדוני! הייתי לך משרת נאמן 227 00:20:13,591 --> 00:20:15,971 .אל האור, הראה לנו את הדרך 228 00:20:16,180 --> 00:20:20,600 ...הובל אותנו מתוך החשכה !סליס, את אחותי- 229 00:20:21,060 --> 00:20:23,440 ...כוכביך מנחים אותנו !תגידי לו- 230 00:20:23,770 --> 00:20:26,190 !תגידי לו !אל האור, הגן עלינו- 231 00:20:26,650 --> 00:20:29,360 .כי הלילה אפל ומלא זוועות 232 00:20:41,460 --> 00:20:43,870 .ראית? נשמותיהם 233 00:20:44,630 --> 00:20:45,960 .אלו היו נשמותיהם 234 00:20:46,790 --> 00:20:49,130 ?האל לקח אותם. ראית 235 00:20:56,050 --> 00:20:58,890 .לורד פלורנט היה גיסך 236 00:20:59,970 --> 00:21:01,140 .הוא היה כופר 237 00:21:02,100 --> 00:21:05,810 הוא סגד לאלים של אבותיו .ושל אבות אבותיו לפניהם 238 00:21:06,270 --> 00:21:08,570 .הם היו גם האלים של אבותיך 239 00:21:09,070 --> 00:21:12,280 .הוריתי לו לשבור את הפסלים .הוא סירב 240 00:21:12,400 --> 00:21:15,820 כמה ספינות הוא הביא כדי ?שילחמו למענך? כמה חיילים 241 00:21:15,910 --> 00:21:17,490 .הרבה יותר ממך 242 00:21:19,740 --> 00:21:21,250 ?ראית, סר דאבוס 243 00:21:21,790 --> 00:21:23,000 .הם עם האל עכשיו 244 00:21:23,080 --> 00:21:25,750 ?כל חטאיהם נשרפו. ראית 245 00:21:25,920 --> 00:21:28,000 ,אני בטוח שהם אסירי תודה .מלכתי 246 00:21:42,930 --> 00:21:43,930 .הבשר מקולקל 247 00:21:45,940 --> 00:21:47,770 .המזווים שלנו כמעט ריקים 248 00:21:47,860 --> 00:21:50,110 .אם כך, הגישי דגים .אנחנו חיים על אי 249 00:21:50,190 --> 00:21:51,480 .אתה שונא דגים 250 00:21:51,780 --> 00:21:54,360 ,אני שונא דברים רבים .ובכל זאת אני סובל אותם 251 00:21:56,570 --> 00:21:59,950 כשהטירה הזאת הייתה נתונה ,במצור ואני גוועתי ברעב 252 00:22:00,370 --> 00:22:03,750 .סטאניס בישל לי מרק מספרים 253 00:22:05,120 --> 00:22:06,960 .הדבק עשוי מסוסים 254 00:22:10,380 --> 00:22:14,721 בוקר אחד הוא צד .שני שחפים על החוף 255 00:22:14,801 --> 00:22:18,091 מעולם לא טעמתי מעדן .כמו שחף צלוי 256 00:22:20,140 --> 00:22:22,010 ?אתה זוכר .מובן שאני זוכר- 257 00:22:25,480 --> 00:22:27,390 ,האם חשת פעם רעב אמתי ?הליידי 258 00:22:28,400 --> 00:22:30,280 זה הדבר היחיד שחשתי .כשהייתי ילדה 259 00:22:30,360 --> 00:22:31,770 ?עד שמצאת את אל האור 260 00:22:32,440 --> 00:22:33,980 .עד שהוא מצא אותי 261 00:22:41,830 --> 00:22:43,490 .אני חוששת לנפשה של בתנו 262 00:22:45,250 --> 00:22:47,251 כל אם צריכה .לחשוש לנפש בתה 263 00:22:47,331 --> 00:22:49,671 .היא חיית פרא קטנה ועקשנית .היא ילדה- 264 00:22:50,080 --> 00:22:51,250 .אתה בקושי מכיר אותה 265 00:22:51,840 --> 00:22:54,341 אתה חושב שהיא מתוקה .כי היא מחייכת כשאתה מבקר 266 00:22:54,421 --> 00:22:57,171 ,היא חמור סבר .עקשנית וחוטאת 267 00:22:57,510 --> 00:23:00,090 אם לא, מדוע אל האור בחר ?להכתים את פניה 268 00:23:00,180 --> 00:23:01,271 .היא זקוקה למכות 269 00:23:01,351 --> 00:23:04,521 .היא בתי .את לא תכי אותה 270 00:23:06,680 --> 00:23:07,770 .לפקודתך 271 00:23:09,940 --> 00:23:11,860 אולי ליידי מליסנדרה .תוכל לדבר איתה 272 00:23:20,610 --> 00:23:21,700 .יבוא 273 00:23:24,540 --> 00:23:26,040 ?את ישנה, נסיכה 274 00:23:31,290 --> 00:23:33,460 ?האם צפית בטקס על החוף 275 00:23:33,880 --> 00:23:35,050 .שמעתי אותו 276 00:23:36,300 --> 00:23:37,460 ?והוא הפחיד אותך 277 00:23:37,970 --> 00:23:39,630 .סר אקסל היה דודי 278 00:23:40,130 --> 00:23:41,550 .הוא תמיד היה טוב אליי 279 00:23:41,640 --> 00:23:43,561 .הם במקום טוב יותר עכשיו, נסיכה 280 00:23:43,641 --> 00:23:46,311 .האש טיהרה אותם מחטאי העולם 281 00:23:46,391 --> 00:23:47,641 .אבל הם צרחו 282 00:23:48,060 --> 00:23:49,890 .נשים צורחות כשהן יולדות 283 00:23:50,560 --> 00:23:52,731 .ואחר כך הן מתמלאות אושר 284 00:23:52,811 --> 00:23:54,321 אחר כך הן לא הופכות .לאפר ועצמות 285 00:23:54,401 --> 00:23:56,571 ?יש לך שאלות רבות, נכון 286 00:23:57,230 --> 00:23:58,900 .גם לי היו כשהייתי ילדה 287 00:23:59,400 --> 00:24:00,650 .הייתי דומה לך מאוד 288 00:24:02,070 --> 00:24:03,570 .מלבד העובדה שלא הייתי נסיכה 289 00:24:03,910 --> 00:24:06,160 .ולא היה לך זה .לא- 290 00:24:07,740 --> 00:24:10,250 .אבל סבלתי בדרכים אחרות .האמיני לי, ילדה מתוקה 291 00:24:11,420 --> 00:24:12,830 ?מה את יודעת על האלים 292 00:24:13,670 --> 00:24:15,500 קראתי את ."הכוכב בעל שבע הקרניים" 293 00:24:15,920 --> 00:24:17,670 .שקרים ואגדות 294 00:24:18,510 --> 00:24:20,511 ,הספטונים מדברים על שבעה אלים 295 00:24:20,591 --> 00:24:22,011 .אבל יש רק שניים 296 00:24:22,180 --> 00:24:24,930 ,אל האור, האהבה והאושר 297 00:24:25,180 --> 00:24:28,350 .ואל החשכה, הרשע והפחד 298 00:24:28,850 --> 00:24:30,100 .אויבים נצחיים 299 00:24:30,850 --> 00:24:34,440 ,אם כך, אין שבעה מדורי גן עדן ?ואין שבעה מדורי גיהינום 300 00:24:35,270 --> 00:24:38,110 .יש רק גיהינום אחד, נסיכה 301 00:24:39,030 --> 00:24:40,440 .זה שבו אנו חיים עכשיו 302 00:25:16,060 --> 00:25:17,060 .הודור 303 00:25:22,820 --> 00:25:25,320 ?למה הערתם אותי .היית שם במשך שעות- 304 00:25:26,820 --> 00:25:27,910 .הייתי רעב 305 00:25:29,330 --> 00:25:30,490 .כולנו רעבים 306 00:25:31,240 --> 00:25:33,750 .בדיוק אכלתי .קיץ אכל- 307 00:25:35,250 --> 00:25:38,170 הגוף שלך לא יכול לשרוד .מהאוכל שהזאב שלך צורך 308 00:25:38,500 --> 00:25:41,510 מסוכן לשהות זמן רב מדי .בתוך גופו של קיץ 309 00:25:42,670 --> 00:25:44,510 .אתה לא זהב בלהות, בראן 310 00:25:47,760 --> 00:25:49,180 .זה בטח נהדר 311 00:25:50,010 --> 00:25:53,350 .לרוץ, לקפוץ, לצוד 312 00:25:54,850 --> 00:25:56,020 .להיות שלם 313 00:25:57,600 --> 00:25:58,690 .אני יודע שזה מפתה 314 00:25:59,860 --> 00:26:01,361 אבל אם תהיה לכוד בתוך קיץ ,במשך זמן רב מדי 315 00:26:01,441 --> 00:26:03,281 .תשכח איך זה להיות בן אנוש 316 00:26:07,860 --> 00:26:09,280 .תשכח אותנו, בראן 317 00:26:10,120 --> 00:26:13,541 ,תשכח את אמך ואת אביך .תשכח את אחיך ואת אחיותיך 318 00:26:13,621 --> 00:26:15,291 .תשכח את וינטרפל 319 00:26:16,210 --> 00:26:17,620 .תשכח אותך 320 00:26:17,790 --> 00:26:21,290 .ואם נאבד אותך, נאבד הכול 321 00:26:53,160 --> 00:26:55,910 .הודור, קח אותי אל העץ 322 00:27:44,290 --> 00:27:45,880 ...חפש אותי 323 00:27:51,800 --> 00:27:53,640 .תחת העץ 324 00:27:57,810 --> 00:27:59,140 !הוא ראה אותנו 325 00:28:03,650 --> 00:28:04,900 !צפונה 326 00:28:14,820 --> 00:28:16,160 .אני יודע לאן עלינו ללכת 327 00:29:04,120 --> 00:29:07,040 ידעו נא הכול שמרג'רי לבית טיירל 328 00:29:07,540 --> 00:29:10,630 וג'ופרי לבית לאניסטר ובאראתיאון 329 00:29:11,130 --> 00:29:14,880 .הם לב וגוף אחד, נפש אחת 330 00:29:16,140 --> 00:29:19,560 ארור יהיה האיש .שינסה להפריד ביניהם 331 00:29:23,060 --> 00:29:26,900 .בנשיקה זו אני מטביע את אהבתי 332 00:29:48,840 --> 00:29:50,250 .יש לנו מלכה חדשה 333 00:29:53,090 --> 00:29:54,510 .טוב שזו היא ולא את 334 00:30:07,100 --> 00:30:09,361 ?מוגזם מעט, אינך חושבת .זה נראה הולם- 335 00:30:09,441 --> 00:30:12,861 ?הולם ביחס למה .לראוותנות המצופה- 336 00:30:12,941 --> 00:30:16,701 אנשים שמבזבזים את כספם על שטויות .מסוג זה נוטים לאבד אותו די מהר 337 00:30:16,781 --> 00:30:20,201 עליך לנסות וליהנות .ממשהו לפני שתמות 338 00:30:20,281 --> 00:30:21,621 .אולי תגלה שזה מתאים לך 339 00:30:21,701 --> 00:30:24,791 .האם... -לא עכשיו, מייס .לורד טייווין ואני משוחחים 340 00:30:25,370 --> 00:30:27,541 ,בכל מקרה .איני מבינה על מה התלונה 341 00:30:27,621 --> 00:30:29,131 .אני משלמת את חלקי 342 00:30:29,211 --> 00:30:31,510 את מרעיפה עליהם שושנים זהובות ומלעיטה אותם בעוגות 343 00:30:31,590 --> 00:30:33,380 ?כדי להפגין את נדיבותך 344 00:30:33,460 --> 00:30:36,970 לא. התודה הנרגשת שלך .היא גמול בפני עצמו 345 00:30:37,300 --> 00:30:39,800 אני מניחה שבקרוב .אשמע אותה שוב 346 00:30:40,050 --> 00:30:41,970 .מלחמות הן עסק יקר למדי 347 00:30:42,390 --> 00:30:44,970 בנק הברזל תמיד" ."מקבל את המגיע לו 348 00:30:45,560 --> 00:30:47,730 .כמה הם אוהבים להזכיר לכולם 349 00:30:47,980 --> 00:30:50,571 ,כמעט כמוכם, בני לאניסטר .והחובות שלכם 350 00:30:50,651 --> 00:30:52,651 .בנק הברזל לא מדאיג אותי 351 00:30:52,731 --> 00:30:54,821 .שנינו יודעים שאתה חכם יותר 352 00:30:55,820 --> 00:30:59,160 בוא, טייווין. הבה נחגוג .לכבוד אהבה צעירה 353 00:31:11,670 --> 00:31:13,090 .הכול מסודר 354 00:31:13,250 --> 00:31:16,260 ?ראית אותה עולה לספינה .כן. היא עליה- 355 00:31:16,590 --> 00:31:18,260 ?וראית את הספינה מפליגה 356 00:31:18,840 --> 00:31:21,510 .איש לא יודע שהיא שם .רק אתה, אני וואריז 357 00:31:21,840 --> 00:31:22,930 ?מניין לך 358 00:31:23,430 --> 00:31:26,100 כי אם מישהו ,עוקב אחריי ללא הזמנה 359 00:31:26,180 --> 00:31:27,930 .הוא לא יעקוב יותר אחרי איש 360 00:31:28,020 --> 00:31:29,270 ?מישהו עקב אחריך 361 00:31:31,690 --> 00:31:32,690 .היא עזבה 362 00:31:33,610 --> 00:31:35,611 אני יודע שאתה לא רוצה .להאמין בזה, אבל זאת האמת 363 00:31:35,691 --> 00:31:39,111 עכשיו, לך לשתות עד שתרגיש .כאילו עשית את הדבר הנכון 364 00:31:45,370 --> 00:31:46,540 .שלום 365 00:31:47,450 --> 00:31:48,960 .שלום .לא לך- 366 00:32:06,310 --> 00:32:08,140 .את נראית נפלא, בתי 367 00:32:09,060 --> 00:32:10,890 אם כי האירועים בהחלט .השפיעו עלייך 368 00:32:12,230 --> 00:32:17,480 לא הזדמן לי לומר לך .כמה הצטערתי לשמוע על אחיך 369 00:32:18,231 --> 00:32:21,401 ,מלחמה היא מלחמה ...אבל להרוג אדם בחתונה 370 00:32:21,740 --> 00:32:22,740 .נורא 371 00:32:22,910 --> 00:32:25,070 ?איזו מפלצת הייתה עושה דבר כזה 372 00:32:25,580 --> 00:32:28,161 כאילו גברים זקוקים לתירוצים .נוספים כדי לחשוש מפני נישואים 373 00:32:28,241 --> 00:32:29,750 .הליידי. הליידי 374 00:32:29,830 --> 00:32:33,170 ?לורד טיריון. את רואה .פחות נורא מכל זה 375 00:32:33,330 --> 00:32:37,761 אולי אם בעלך הדלפון ימכור את הפרד שלו ואת זוג נעליו האחרון 376 00:32:37,841 --> 00:32:40,761 אולי יהיה לו הממון כדי להביא אותך .לביקור ברמות גנים 377 00:32:40,841 --> 00:32:43,931 כעת, כשהשלום הגיע ,והעולם הושב על כנו 378 00:32:44,011 --> 00:32:46,100 .המראות ישיבו את רוחך 379 00:32:46,600 --> 00:32:51,430 .עליכם לסלוח לי 380 00:32:54,441 --> 00:32:57,611 ,מעיל זהוב" 381 00:32:57,691 --> 00:33:00,610 ...מעיל אדום" 382 00:33:00,691 --> 00:33:06,200 ...לאריה עדיין יש טפרים" 383 00:33:06,621 --> 00:33:09,041 "...והלורד" 384 00:33:09,121 --> 00:33:11,540 .טוב, בסדר !תסתלקו מפה 385 00:33:27,720 --> 00:33:30,810 .יקירי, בוא נודיע לכולם 386 00:33:33,230 --> 00:33:34,310 !כולם 387 00:33:35,730 --> 00:33:38,730 .המלכה מבקשת לומר כמה מילים 388 00:33:46,740 --> 00:33:50,410 שפר עלינו מזלנו שזכינו ליהנות .מכל האוכל והמשקה הנפלא הזה 389 00:33:50,490 --> 00:33:52,660 .לא לכולנו יש מזל שכזה 390 00:33:53,080 --> 00:33:57,250 כדי להודות לאלים על שהביאו ,סוף צודק למלחמה האחרונה 391 00:33:57,420 --> 00:34:01,090 המלך ג'ופרי קבע שהשאריות מסעודת החג שלנו 392 00:34:01,210 --> 00:34:04,170 .יינתנו לעניי עירו 393 00:34:15,770 --> 00:34:17,690 .את דוגמה ומופת לכולנו 394 00:34:34,450 --> 00:34:36,120 .סר ג'יימי. צר לי כל כך 395 00:34:36,210 --> 00:34:37,710 .סר לוראס, זה בסדר גמור 396 00:34:40,790 --> 00:34:42,550 .אחותך נראית נפלא 397 00:34:42,960 --> 00:34:44,130 .גם אחותך 398 00:34:44,380 --> 00:34:46,970 ?אתה מצפה בקוצר רוח לחתונתך 399 00:34:47,720 --> 00:34:49,550 .כן, בהחלט 400 00:34:49,640 --> 00:34:52,050 .הרעיון מלהיב את האבות של שנינו 401 00:34:52,470 --> 00:34:54,970 .כן, בהחלט .אולי הם צריכים להתחתן- 402 00:34:57,140 --> 00:35:00,980 ,אילו היית מתחתן עם סרסיי .היא הייתה רוצחת אותך בשנתך 403 00:35:01,560 --> 00:35:04,980 אילו היית מצליח באופן כלשהו ,לשתול ילד בגופה לפני כן 404 00:35:05,230 --> 00:35:06,741 .היא הייתה רוצחת גם אותו 405 00:35:06,821 --> 00:35:08,571 זמן רב לפני שינשום .את נשימתו הראשונה 406 00:35:09,070 --> 00:35:11,910 .למזלך, כל זה לא יקרה 407 00:35:12,070 --> 00:35:14,160 .שכן היא לעולם לא תינשא לך 408 00:35:17,910 --> 00:35:19,000 .וגם לא לך 409 00:35:33,470 --> 00:35:35,851 .הוד מעלתכם .מלכי, מלכתי 410 00:35:35,931 --> 00:35:36,851 .ליידי בריאן 411 00:35:38,020 --> 00:35:39,401 .כמה טוב שבאת 412 00:35:39,481 --> 00:35:42,061 .אני לא ליידי, הוד מעלתך ?האם השתחווית- 413 00:35:43,400 --> 00:35:44,940 .סלחי לי, הוד מעלתך 414 00:35:45,190 --> 00:35:46,861 מעולם לא למדתי כראוי .את גינוני הנימוס 415 00:35:46,941 --> 00:35:49,281 את זו שנעצה את החרב .ברנלי באראתיאון 416 00:35:49,361 --> 00:35:52,240 .זה לא נכון, אהובי .לבריאן לא הייתה יד בדבר 417 00:35:52,700 --> 00:35:53,780 .חבל 418 00:35:53,950 --> 00:35:56,870 הייתי מעניק תואר אבירות .לאדם שחיסל את הסוטה ההוא 419 00:35:58,000 --> 00:36:01,041 רק רציתי לברך את שניכם .ולאחל לכם כל טוב 420 00:36:01,121 --> 00:36:03,041 הארץ הייתה נתונה במלחמה .זמן רב מדי 421 00:36:04,040 --> 00:36:07,011 אני מקווה שתקופת שלטונך .תהיה ארוכה ושלווה. -כן, כן 422 00:36:07,091 --> 00:36:10,471 תודה. כולי תקווה .שנזכה לראות אותך יותר 423 00:36:17,810 --> 00:36:18,850 .ליידי בריאן 424 00:36:20,310 --> 00:36:22,310 את בתו של לורד .'סלווין טראת 425 00:36:22,730 --> 00:36:25,480 ,ולכן את ליידי .אם תרצי או לא 426 00:36:25,860 --> 00:36:27,230 .כדברייך, הוד מעלתך 427 00:36:27,320 --> 00:36:28,730 .אני חבה לך תודה 428 00:36:28,900 --> 00:36:31,490 .השבת את אחי בשלום למעלה מלך 429 00:36:34,200 --> 00:36:36,280 .למען האמת, הוא זה שהציל אותי .הוד מעלתך 430 00:36:36,910 --> 00:36:37,910 .יותר מפעם אחת 431 00:36:38,990 --> 00:36:39,950 ?באמת 432 00:36:41,330 --> 00:36:42,920 עדיין לא שמעתי .את הסיפור הזה 433 00:36:44,830 --> 00:36:46,842 .לא סיפור מרתק כל כך, לצערי 434 00:36:46,922 --> 00:36:49,421 אני בטוחה שיש לך .סיפורים רבים ומרתקים 435 00:36:49,840 --> 00:36:52,511 ,נשבעת אמונים לרנלי באראתיאון .נשבעת אמונים, לקטלין סטארק 436 00:36:52,591 --> 00:36:53,760 .וכעת לאחי 437 00:36:53,840 --> 00:36:57,350 זה ודאי מרגש לדלג ,ממחנה אחד לאחר 438 00:36:57,430 --> 00:36:59,691 ולשרת את האדון או את הגברת .שמצאו חן בעינייך 439 00:36:59,771 --> 00:37:02,270 ,איני משרתת את אחיך .הוד מעלתך 440 00:37:03,390 --> 00:37:04,440 .אך את אוהבת אותו 441 00:37:12,860 --> 00:37:13,860 .הוד מעלתך 442 00:37:25,210 --> 00:37:28,801 לא, לא. בואי אל חדרי .ואבדוק אותך אישית 443 00:37:28,881 --> 00:37:31,710 .היא לא תעשה דבר כזה .הוד מעלתך- 444 00:37:31,960 --> 00:37:34,880 ...הגברת הצעירה ביקשה את עצתי .פני אל קיבורן- 445 00:37:34,970 --> 00:37:38,641 .הוא טוב מאוד. -הוד מעלתך .קיבורן? אדם נבזה- 446 00:37:38,721 --> 00:37:41,391 הוא המיט בושה על המצודה .בניסויים המזוויעים שלו 447 00:37:41,471 --> 00:37:43,811 מזוויעים יותר מאצבעותיך ?המסוקסות על ירכיה של הנערה 448 00:37:43,891 --> 00:37:46,400 ,הוד מעלתך .אני אדם של ידע 449 00:37:46,480 --> 00:37:49,651 אחי הקטן שלך אותך למעצר .כשהכעסת אותו 450 00:37:49,731 --> 00:37:51,741 מה אתה חושב שאני אוכל ?לעשות לך אם תכעיס אותי 451 00:37:51,821 --> 00:37:53,741 .מעולם לא התכוונתי להכעיס איש 452 00:37:53,821 --> 00:37:56,581 .אבל הכעסת .אתה מכעיס אותי כרגע 453 00:37:56,661 --> 00:37:58,741 כל נשימה שלך במחיצתי .מכעיסה אותי 454 00:37:58,821 --> 00:38:01,661 :אז זה מה שאני רוצה שתעשה .אני רוצה שתתרחק ממחיצתי 455 00:38:01,741 --> 00:38:04,251 .עזוב את החתונה ברגע זה ,לך אל המטבחים 456 00:38:04,331 --> 00:38:08,341 והורה שכל השאריות מן החגיגה .יועברו למכלאת הכלבים 457 00:38:08,421 --> 00:38:13,260 ...הוד מעלתך, המלכה מרג'רי המלכה אומרת לך- 458 00:38:13,340 --> 00:38:15,420 .שהכלבים יאכלו את השאריות 459 00:38:16,260 --> 00:38:17,260 .או אותך 460 00:38:36,860 --> 00:38:39,950 דרקון זהב למי שיצליח !להפיל את כובעו של הליצן שלי 461 00:38:51,460 --> 00:38:53,090 .את במצב רוח טוב למדי 462 00:38:53,170 --> 00:38:55,550 .כך נראה .לא אשאל למה- 463 00:38:56,010 --> 00:38:58,630 .תענוגות קטנים .הוד מעלתך. לורד טייווין- 464 00:38:58,970 --> 00:38:59,970 .הנסיך אוברין 465 00:39:00,390 --> 00:39:01,641 .נדמה לי שלא הכרתם את אלריה 466 00:39:01,721 --> 00:39:05,930 זה הלורד הימין טייווין לאניסטר .וסרסיי לאניסטר, המלכה העוצרת 467 00:39:06,140 --> 00:39:08,560 אני מניח שעכשיו .את המלכה העוצרת לשעבר 468 00:39:09,060 --> 00:39:11,650 .הלורד הימין. ליידי סרסיי 469 00:39:12,900 --> 00:39:15,820 .אלריה חול .הלורד. הליידי- 470 00:39:16,230 --> 00:39:17,320 .נעים מאוד 471 00:39:18,320 --> 00:39:20,070 דומני שמעולם לא פגשתי .אישה בשם חול 472 00:39:23,990 --> 00:39:25,411 .בדורן יש רבים כמונו 473 00:39:25,491 --> 00:39:27,671 .יש לי עשרת אלפים אחים ואחיות 474 00:39:27,751 --> 00:39:29,921 ?ממזרים נולדים מתוך תשוקה, לא 475 00:39:30,420 --> 00:39:31,841 .בדורן איננו בזים להם 476 00:39:31,921 --> 00:39:33,210 .לא? כמה סובלני מצדכם 477 00:39:33,290 --> 00:39:37,840 ,זו ודאי הקלה, ליידי סרסיי .להיפטר מחובותייך המלכותיות 478 00:39:37,920 --> 00:39:41,051 צווארך ודאי התעקם אחרי שנים .כה רבות של נשיאת הכתר 479 00:39:41,131 --> 00:39:42,930 ,אני מניחה שלעולם לא תדע .הנסיך אוברין 480 00:39:43,010 --> 00:39:45,510 כמה חבל שאחיך הבכור .לא יכול להגיע לחתונה 481 00:39:45,760 --> 00:39:47,390 .מסור לו דרישת שלום מאתנו 482 00:39:47,770 --> 00:39:50,941 עם מעט מזל השיגדון יוקל עם הזמן .והוא יוכל לשוב וללכת 483 00:39:51,021 --> 00:39:52,941 ."קוראים לזה "מחלת העשירים 484 00:39:53,190 --> 00:39:54,361 .פלא שעדיין לא חלית בה 485 00:39:54,441 --> 00:39:55,943 אצילים באזורים שלנו 486 00:39:56,023 --> 00:39:59,033 לא נהנים מאורח חיים דומה .לזה של עמיתינו בדורן 487 00:39:59,113 --> 00:40:00,951 .בכל מקום יש אנשים שונים 488 00:40:01,200 --> 00:40:04,200 יש מקומות שבהם בני האצולה .מתנשאים על בני העם הפשוט 489 00:40:04,450 --> 00:40:09,450 במקומות אחרים, אונס ורצח נשים .וילדים נחשב מעשה סר טעם 490 00:40:11,370 --> 00:40:15,000 ,למזלך הרב ,המלכה העוצרת לשעבר 491 00:40:15,290 --> 00:40:18,460 בתך מירסלה נשלחה לגור .במקום מהסוג השני 492 00:40:23,050 --> 00:40:26,220 !כולם, שקט! פנו את הרחבה 493 00:40:28,810 --> 00:40:32,730 .היו כאן יותר מדי שעשועים היום 494 00:40:33,060 --> 00:40:36,900 .חתונה מלכותית היא לא שעשוע 495 00:40:37,400 --> 00:40:39,530 חתונה מלכותית .היא אירוע היסטורי 496 00:40:40,150 --> 00:40:44,450 הגיעה העת שכולנו ניזכר .בהיסטוריה שלנו 497 00:40:45,820 --> 00:40:46,910 ,לורדים 498 00:40:49,410 --> 00:40:50,580 ,גברות 499 00:40:52,410 --> 00:40:53,750 ...קבלו את 500 00:40:54,880 --> 00:40:56,710 ,המלך ג'ופרי 501 00:40:57,170 --> 00:40:59,671 ,רנלי, סטאניס 502 00:40:59,751 --> 00:41:02,920 .רוב סטארק, באילון גרייג'וי 503 00:41:03,590 --> 00:41:06,340 !מלחמת חמשת המלכים 504 00:41:09,470 --> 00:41:11,600 .אני המלך החוקי 505 00:41:12,890 --> 00:41:15,100 !המלך בצפון 506 00:41:20,190 --> 00:41:22,610 !בוגד. אתה בוגד 507 00:41:23,200 --> 00:41:26,030 !בשם שבע המלכויות 508 00:41:30,330 --> 00:41:32,540 !הבה נתחיל במלחמה 509 00:41:34,500 --> 00:41:36,960 !רנלי, אתה לא מלך 510 00:41:37,380 --> 00:41:40,250 !לך מכאן, סוטה. לך 511 00:41:41,800 --> 00:41:42,840 !זהירות 512 00:41:43,300 --> 00:41:45,470 !אני רוצה שתהיה הנסיך שלי 513 00:41:53,270 --> 00:41:54,390 !סטאניס 514 00:41:55,480 --> 00:41:57,650 ?מי שולט בצפון עכשיו, סטארק 515 00:41:57,810 --> 00:42:00,781 !אני המלך החוקי !הכה אותי- 516 00:42:00,861 --> 00:42:02,571 !אני טובע! אני טובע 517 00:42:02,651 --> 00:42:05,320 !אני המלך בצפון 518 00:42:09,160 --> 00:42:10,990 !לא אש פרא 519 00:42:19,420 --> 00:42:21,840 שלם לכל אחד מהם .‏20 דרקוני זהב כשזה ייגמר 520 00:42:21,960 --> 00:42:23,000 .כן, הלורד 521 00:42:23,590 --> 00:42:25,840 נצטרך למצוא דרך אחרת .להודות למלך 522 00:42:30,180 --> 00:42:31,430 !הסתער 523 00:42:37,270 --> 00:42:39,270 !מוכן? שוב 524 00:42:43,020 --> 00:42:45,530 !אני המלך בצפון 525 00:42:46,990 --> 00:42:48,621 !הסתער 526 00:42:48,701 --> 00:42:49,700 !כן 527 00:42:50,620 --> 00:42:51,660 !ראשך 528 00:43:28,320 --> 00:43:29,650 .אדון נכבד 529 00:43:39,580 --> 00:43:41,710 .יפה לחמת. יפה לחמת 530 00:43:41,920 --> 00:43:44,590 .בבקשה. ארנקו של המנצח 531 00:43:45,920 --> 00:43:50,180 ?אם כי אינך המנצח עדיין, נכון 532 00:43:50,260 --> 00:43:54,220 מנצח אמת .מביס את כל המתחרים 533 00:43:55,100 --> 00:43:58,770 ודאי יש כאן אנשים נוספים ?שעדיין מעזים לערער על שלטוני 534 00:44:00,600 --> 00:44:01,600 .דודי 535 00:44:02,060 --> 00:44:04,650 ?מה אתך .ודאי יש להם תחפושת נוספת 536 00:44:11,030 --> 00:44:13,360 טעמתי טעם קרב פעם אחת .ודי לי בכך, הוד מעלתך 537 00:44:14,120 --> 00:44:16,450 אני מעדיף לשמור .על מה שנותר מפניי 538 00:44:17,040 --> 00:44:18,540 .אני חושב שאתה צריך להילחם בו 539 00:44:19,000 --> 00:44:22,540 זה היה רק חיקוי עלוב לאומץ .שאתה עצמך הפגנת בשדה הקרב 540 00:44:22,790 --> 00:44:25,250 .אני מדבר כעד ראיה 541 00:44:25,790 --> 00:44:28,880 רד מן הדוכן עם החרב הוואליריאנית החדשה שלך 542 00:44:28,960 --> 00:44:32,630 והראה לכולם כיצד מלך אמיתי .זוכה בכתרו 543 00:44:33,340 --> 00:44:38,140 אך היזהר. הבחור הזה .ללא ספק שטוף זימה 544 00:44:38,390 --> 00:44:41,680 יהי זה אסון אם המלך יאבד את תומתו 545 00:44:41,810 --> 00:44:43,900 .שעות לפני ליל כלולותיו 546 00:45:14,800 --> 00:45:18,180 .בציר טוב .חבל שהוא נשפך 547 00:45:19,220 --> 00:45:22,020 .הוא לא נשפך .אהובי, שוב אליי- 548 00:45:22,270 --> 00:45:24,100 הגיע הזמן .להרמת הכוסית של אבי 549 00:45:26,100 --> 00:45:28,440 איך הוא מצפה ?שארים כוסית בלי יין 550 00:45:31,360 --> 00:45:32,440 ,דודי 551 00:45:33,610 --> 00:45:37,950 דודי, אתה יכול להיות .נושא הגביע שלי 552 00:45:38,450 --> 00:45:40,200 ,זהו כבוד גדול .הוד מעלתך 553 00:45:40,700 --> 00:45:43,120 .לא התכוונתי להעניק לך כבוד 554 00:46:14,820 --> 00:46:15,990 .הבא לי את הגביע שלי 555 00:46:39,180 --> 00:46:40,760 ?מה אעשה בגביע ריק 556 00:46:42,430 --> 00:46:43,510 .מלא אותו 557 00:46:58,030 --> 00:46:59,030 .כרע ברך 558 00:47:01,780 --> 00:47:03,370 .כרע ברך לפני מלכך 559 00:47:08,710 --> 00:47:09,710 .כרע ברך 560 00:47:17,470 --> 00:47:18,720 :אמרתי 561 00:47:19,800 --> 00:47:20,890 !כרע ברך 562 00:47:24,560 --> 00:47:26,060 !הביטו. העוגה 563 00:47:40,400 --> 00:47:41,490 .מלכתי 564 00:47:54,090 --> 00:47:55,500 !נפלא 565 00:47:57,340 --> 00:47:58,510 !נפלא 566 00:47:59,920 --> 00:48:01,090 .הגיבור שלי 567 00:48:05,350 --> 00:48:08,600 ?נוכל ללכת עכשיו .בואי נברר- 568 00:48:17,110 --> 00:48:18,280 !דודי 569 00:48:21,860 --> 00:48:22,950 ?לאן אתה הולך 570 00:48:23,200 --> 00:48:24,450 ?אתה נושא הגביע שלי, זוכר 571 00:48:25,370 --> 00:48:27,711 חשבתי לפשוט את הבגדים .הרטובים, הוד מעלתך 572 00:48:27,791 --> 00:48:30,290 לא, לא, לא. אתה מושלם .בדיוק כפי שאתה 573 00:48:32,040 --> 00:48:33,290 .הגש לי עוד יין 574 00:48:39,380 --> 00:48:41,550 !מהר! העוגה יבשה 575 00:48:50,640 --> 00:48:51,640 .טוב 576 00:48:52,730 --> 00:48:53,980 .חסר פה משהו שישטוף הכול 577 00:48:55,060 --> 00:48:57,730 .ברשותך, הוד מעלתך .ליידי סאנסה עייפה מאוד. -לא 578 00:48:59,480 --> 00:49:01,490 ...לא, אתה תחכה כאן 579 00:49:04,410 --> 00:49:05,410 ...עד ש 580 00:49:07,990 --> 00:49:09,240 ?הוד מעלתך 581 00:49:12,750 --> 00:49:13,830 .זה שום דבר 582 00:49:19,090 --> 00:49:21,920 ?הוא נחנק! -מה !עזרו לנער המסכן- 583 00:49:25,260 --> 00:49:27,850 !שוטים, עזרו למלככם .פנו דרך- 584 00:49:31,180 --> 00:49:32,850 !ג'ופרי! ג'ופרי !עזרו לו- 585 00:49:33,430 --> 00:49:34,770 !ג'ופרי! ג'ופרי !שמישהו יעזור לו- 586 00:49:37,270 --> 00:49:39,110 !ג'ופרי! ג'ופרי .בואי אתי עכשיו- 587 00:49:40,020 --> 00:49:42,190 .אם את רוצה לעזוב, עלינו לעזוב 588 00:49:42,360 --> 00:49:43,610 !אל תיגע בו 589 00:49:49,620 --> 00:49:50,700 !ג'ופרי 590 00:49:52,040 --> 00:49:53,870 !בבקשה, ג'ופרי 591 00:49:54,790 --> 00:49:57,290 ?ג'ופרי, מה זה 592 00:49:58,630 --> 00:49:59,790 !עזרו לו 593 00:50:32,910 --> 00:50:33,910 ...בני 594 00:50:41,170 --> 00:50:44,760 !הוא מת! המלך שלנו מת 595 00:50:45,590 --> 00:50:47,260 .הוא עשה זאת 596 00:50:49,730 --> 00:50:53,650 .הוא הרעיל את בני !את מלככם 597 00:50:54,730 --> 00:50:56,980 .תפסו אותו !תפסו אותו 598 00:50:57,820 --> 00:50:58,820 !תפסו אותו 599 00:50:59,740 --> 00:51:00,650 !תפסו אותו