1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:46,870 --> 00:01:53,833 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 3 00:02:11,469 --> 00:02:13,538 Man: That's it. 4 00:03:28,155 --> 00:03:30,190 The tide's against us. 5 00:03:30,224 --> 00:03:31,793 Aye, but we have the wind. 6 00:03:31,827 --> 00:03:34,529 She'll blow us straight to the gate. 7 00:03:34,564 --> 00:03:35,997 You're coming home. 8 00:03:36,032 --> 00:03:39,668 King's Landing hasn't been home for 20 years. 9 00:03:39,703 --> 00:03:44,540 I spent most of my life dodging the Royal Fleet. 10 00:03:46,310 --> 00:03:48,845 And now I'm sailing right at them. 11 00:03:48,880 --> 00:03:51,014 This is the Royal Fleet. 12 00:03:51,049 --> 00:03:53,017 And you're not a smuggler anymore, you're the high captain. 13 00:03:53,052 --> 00:03:56,287 Of course there are several Royal Fleets at the moment. 14 00:03:56,321 --> 00:03:58,890 Not after tonight. When the sun rises, 15 00:03:58,924 --> 00:04:00,959 Stannis will sit on the Iron Throne 16 00:04:00,994 --> 00:04:02,394 and you will be his Hand. 17 00:04:02,429 --> 00:04:04,730 - Gods be good. - God. 18 00:04:04,764 --> 00:04:06,832 Father, there is only one and he watches over us. 19 00:04:06,867 --> 00:04:09,569 - But not over them? - Over all of us. 20 00:04:09,604 --> 00:04:11,669 The people of King's Landing did not choose the false King 21 00:04:11,694 --> 00:04:13,206 Joffrey Baratheon. 22 00:04:13,207 --> 00:04:15,776 They will be glad to see his head on a spike. 23 00:04:15,811 --> 00:04:18,413 Well, first we have to put it there. 24 00:04:18,447 --> 00:04:20,982 Our ships outnumber theirs 10 to one. 25 00:04:21,016 --> 00:04:23,119 Our army outnumber theirs five to one. 26 00:04:23,153 --> 00:04:25,387 Those walls have never been breached. 27 00:04:25,422 --> 00:04:27,589 And the men guarding the walls, 28 00:04:27,624 --> 00:04:30,594 when they see you, they don't see a liberator. 29 00:04:30,628 --> 00:04:33,964 They see a stranger come to set their city on fire. 30 00:04:33,998 --> 00:04:36,700 I have faith in the Lord of Light. 31 00:04:36,734 --> 00:04:38,636 I have faith in our cause. 32 00:04:40,138 --> 00:04:41,806 And I have faith in my captain. 33 00:04:43,610 --> 00:04:45,845 ( Thunder crashes ) 34 00:05:16,481 --> 00:05:18,782 Are you afraid, my lion? 35 00:05:22,954 --> 00:05:27,958 If the city falls, Stannis will burn every Lannister he can find. 36 00:05:29,694 --> 00:05:32,095 Of course I'm afraid. 37 00:05:34,532 --> 00:05:36,700 I won't let them hurt you. 38 00:05:41,205 --> 00:05:43,041 I'm a Lannister. 39 00:05:43,075 --> 00:05:46,744 I don't have a choice in all this. 40 00:05:46,779 --> 00:05:48,881 But it's not your war. 41 00:05:55,388 --> 00:05:57,123 It is now. 42 00:06:00,494 --> 00:06:04,365 You can't fuck your way out of everything. 43 00:06:05,734 --> 00:06:07,536 I have so far. 44 00:06:10,741 --> 00:06:13,744 Do you remember what you said when you met me in your tent? 45 00:06:15,714 --> 00:06:17,159 That I should make love to you like it was your 46 00:06:17,184 --> 00:06:19,085 last day on this earth. 47 00:06:32,130 --> 00:06:34,264 Pycelle: As you know, Your Grace, 48 00:06:34,299 --> 00:06:36,933 it is not only the sworn duty of a Maester 49 00:06:36,968 --> 00:06:40,339 to carry out the wishes of the house he serves, 50 00:06:40,373 --> 00:06:43,142 but also to offer guidance 51 00:06:43,176 --> 00:06:46,413 and counsel in times of war. 52 00:06:46,447 --> 00:06:48,849 Your words are always wise and measured. 53 00:06:48,883 --> 00:06:51,352 - If you could-- - If anything, 54 00:06:51,386 --> 00:06:55,458 a Maester's duties become more urgent 55 00:06:55,492 --> 00:06:59,995 in times of war and turmoil. 56 00:07:00,030 --> 00:07:03,367 I remember back in the days of king-- 57 00:07:03,401 --> 00:07:05,102 You brought me something? 58 00:07:05,137 --> 00:07:07,271 Yes. 59 00:07:10,744 --> 00:07:12,979 Essence of Nightshade 60 00:07:13,013 --> 00:07:17,918 is as dangerous as it is efficacious. 61 00:07:17,952 --> 00:07:20,420 A single drop in a cup of wine 62 00:07:20,455 --> 00:07:24,592 suffices to soothe ragged nerves. 63 00:07:24,626 --> 00:07:27,394 Three drops will bring on a deep 64 00:07:27,429 --> 00:07:30,364 and dreamless sleep. 65 00:07:30,398 --> 00:07:32,132 10 drops, however-- 66 00:07:32,167 --> 00:07:34,401 I know what 10 drops will bring. 67 00:07:34,435 --> 00:07:38,472 - Your Grace, if I may ask-- - You may not. 68 00:07:40,275 --> 00:07:42,443 You must have a lot of work to do. 69 00:07:42,477 --> 00:07:45,480 I'm sure many brave men will need your wisdom soon. 70 00:07:46,749 --> 00:07:49,785 Yes. A siege is very-- 71 00:07:49,819 --> 00:07:52,388 Be careful on the stairs, Grand Maester. There are so many. 72 00:07:54,591 --> 00:07:56,993 ( Sighs ) Your Grace. 73 00:07:59,931 --> 00:08:02,867 ( Men singing ) ♪ and so he spoke ♪ 74 00:08:02,901 --> 00:08:07,473 ♪ that Lord of Castamere ♪ 75 00:08:07,507 --> 00:08:10,276 ♪ but now the rains ♪ 76 00:08:10,310 --> 00:08:12,545 ♪ weep o'er his halls ♪ 77 00:08:12,580 --> 00:08:17,151 ♪ with no one there to hear ♪ 78 00:08:17,186 --> 00:08:19,720 ♪ yes, now the rains ♪ 79 00:08:19,754 --> 00:08:22,157 ♪ weep o'er his halls ♪ 80 00:08:22,191 --> 00:08:27,963 ♪ and not a soul to hear. ♪ 81 00:08:27,997 --> 00:08:31,667 - To the boys! - Lannisters! 82 00:08:31,701 --> 00:08:33,935 Where'd you learn the Lannister song? 83 00:08:33,970 --> 00:08:36,406 - Drunk Lannisters. - ( Men laugh ) 84 00:08:37,741 --> 00:08:39,442 You've got a pretty voice. 85 00:08:39,476 --> 00:08:41,310 Thank you very much. 86 00:08:41,345 --> 00:08:42,813 And I like your nose. 87 00:08:42,847 --> 00:08:45,782 How many times you break it? 88 00:08:47,552 --> 00:08:49,354 Well, now let's see. 89 00:08:49,388 --> 00:08:53,091 First time I was five. 90 00:08:53,125 --> 00:08:54,900 Me mom smacked me with an iron poker. 91 00:08:54,925 --> 00:08:56,428 Ooh. 92 00:08:56,429 --> 00:08:58,730 Oh, it wasn't me she was aiming at. 93 00:08:58,765 --> 00:09:00,799 She was trying for me little brother. 94 00:09:00,834 --> 00:09:02,467 Now he was a real pest. 95 00:09:02,502 --> 00:09:06,405 Second time I was nine. 96 00:09:06,439 --> 00:09:09,541 Got in a scrap with a few older boys. 97 00:09:09,576 --> 00:09:11,778 They won. 98 00:09:11,812 --> 00:09:13,413 Third time... 99 00:09:20,822 --> 00:09:23,758 Eh, you don't want to know about the third time. 100 00:09:27,431 --> 00:09:29,432 Poor nose. 101 00:09:29,467 --> 00:09:31,268 Don't feel sorry for him. 102 00:09:31,302 --> 00:09:33,505 He'll be halfway up your ass before the night's through. 103 00:09:33,539 --> 00:09:36,675 ( Men laugh ) 104 00:09:41,315 --> 00:09:44,050 ( Chatter stops ) 105 00:09:45,152 --> 00:09:47,188 Welcome, friends. 106 00:09:50,959 --> 00:09:52,893 This round's on me. 107 00:10:02,473 --> 00:10:04,374 I don't think he likes me. 108 00:10:17,624 --> 00:10:19,324 You think you're a hard man? 109 00:10:19,359 --> 00:10:21,226 ( Chuckles, slaps ) 110 00:10:21,261 --> 00:10:24,765 - I know it. - ( Men laugh ) 111 00:10:28,002 --> 00:10:30,203 It's warm in here. 112 00:10:30,239 --> 00:10:32,240 We've got beautiful women 113 00:10:32,274 --> 00:10:33,908 and good brown ale. 114 00:10:33,942 --> 00:10:36,911 Plenty for everyone. 115 00:10:36,945 --> 00:10:38,647 And all you want 116 00:10:38,681 --> 00:10:41,683 is to put one of us in the cold ground 117 00:10:41,718 --> 00:10:43,619 with no women to keep us company. 118 00:10:43,653 --> 00:10:46,589 Oh, there's women in the ground. 119 00:10:46,623 --> 00:10:49,258 I put some there myself. 120 00:10:49,293 --> 00:10:52,462 So have you. 121 00:10:52,497 --> 00:10:54,931 You like fucking and drinking 122 00:10:54,966 --> 00:10:56,833 and singing. 123 00:10:58,869 --> 00:11:01,405 But killing-- 124 00:11:01,439 --> 00:11:04,274 killing's the thing you love. 125 00:11:04,308 --> 00:11:07,378 You're just like me. 126 00:11:10,114 --> 00:11:12,215 Only smaller. 127 00:11:14,119 --> 00:11:15,886 And quicker. 128 00:11:15,921 --> 00:11:18,789 Eh? ( Chuckles ) 129 00:11:20,225 --> 00:11:22,961 Your Lord Imp is gonna miss you. 130 00:11:28,803 --> 00:11:31,606 Aye. ( Slaps ) 131 00:11:33,309 --> 00:11:36,479 I expect he will someday. 132 00:11:39,616 --> 00:11:42,953 - ( Bell tolling ) - Man: Here we are. 133 00:11:44,021 --> 00:11:46,056 ( Chatter ) 134 00:11:53,798 --> 00:11:56,266 One more drink before the war? 135 00:11:56,300 --> 00:11:58,402 Shall we? 136 00:12:09,281 --> 00:12:11,716 I've always hated the bells. 137 00:12:11,750 --> 00:12:13,551 They ring for horror-- 138 00:12:13,585 --> 00:12:16,254 a dead king, a city under siege. 139 00:12:16,288 --> 00:12:18,490 - A wedding. - Exactly. 140 00:12:20,628 --> 00:12:22,530 Podrick, is that it? 141 00:12:22,564 --> 00:12:24,899 "Is that it?" Nice touch. 142 00:12:24,933 --> 00:12:28,404 As if you don't know the name of every boy in town. 143 00:12:28,438 --> 00:12:31,141 I'm not entirely sure what you're suggesting. 144 00:12:31,175 --> 00:12:34,612 I'm entirely sure you're entirely sure what I'm suggesting. 145 00:12:34,647 --> 00:12:37,181 Do you trust him? 146 00:12:40,553 --> 00:12:42,387 Oddly enough, I do. 147 00:12:43,556 --> 00:12:45,523 Good. 148 00:12:50,696 --> 00:12:52,830 The map you asked for. 149 00:12:57,269 --> 00:12:59,672 There must be 20 miles of tunnels beneath the city. 150 00:12:59,706 --> 00:13:01,407 Closer to 50. 151 00:13:01,441 --> 00:13:05,112 The Targaryens built this city to withstand a siege 152 00:13:05,146 --> 00:13:08,883 and to provide escape if necessary. 153 00:13:08,917 --> 00:13:10,853 I'm not escaping. 154 00:13:10,887 --> 00:13:12,855 Strange as it sounds, I'm the captain of the ship. 155 00:13:12,889 --> 00:13:14,557 And if the ship goes down, I go with her. 156 00:13:14,591 --> 00:13:16,427 That is good to hear. 157 00:13:16,461 --> 00:13:18,595 Though I'm sure many captains say the same 158 00:13:18,630 --> 00:13:22,099 while their ship is afloat. 159 00:13:22,133 --> 00:13:24,869 You look well suited for battle, My Lord. 160 00:13:24,903 --> 00:13:26,271 Well, I'm not. 161 00:13:26,305 --> 00:13:29,240 For all our sakes, I hope you are wrong. 162 00:13:29,274 --> 00:13:33,378 My little birds tell me that Stannis Baratheon 163 00:13:33,413 --> 00:13:36,948 has taken up with a Red Priestess from Asshai. 164 00:13:36,983 --> 00:13:38,317 What of it? 165 00:13:38,352 --> 00:13:41,855 You don't believe in the old powers, My Lord? 166 00:13:41,922 --> 00:13:45,058 Blood spells, curses, shape-shifting-- what do you think? 167 00:13:45,092 --> 00:13:49,630 I think you believe in what you see 168 00:13:49,665 --> 00:13:52,433 and in what those you trust have seen. 169 00:13:53,636 --> 00:13:56,571 You probably don't entirely trust me. 170 00:13:56,605 --> 00:13:58,506 Mm, don't take it personally. 171 00:13:58,540 --> 00:14:00,476 I don't entirely trust myself. 172 00:14:00,510 --> 00:14:03,345 And yet I have seen things 173 00:14:03,379 --> 00:14:06,014 and heard things-- 174 00:14:06,048 --> 00:14:10,718 things you have not, things I wish I had not. 175 00:14:13,255 --> 00:14:16,391 I don't believe I've ever told you how I was cut. 176 00:14:17,628 --> 00:14:19,995 No, I don't believe you have. 177 00:14:21,633 --> 00:14:23,835 One day I will. 178 00:14:25,704 --> 00:14:29,442 The dark arts have provided Lord Stannis with his armies 179 00:14:29,510 --> 00:14:32,779 and paved his path to our door. 180 00:14:32,814 --> 00:14:37,018 For a man in service to such powers to sit on the Iron Throne, 181 00:14:37,053 --> 00:14:40,421 I can think of nothing worse. 182 00:14:40,455 --> 00:14:41,922 And tonight, 183 00:14:41,956 --> 00:14:46,227 I believe you are the only man who can stop him. 184 00:15:00,644 --> 00:15:03,980 ( Tolling continues ) 185 00:15:12,659 --> 00:15:14,795 They're welcoming the new king. 186 00:15:14,829 --> 00:15:17,664 I've never known bells to mean surrender. 187 00:15:18,999 --> 00:15:20,935 They want to play music with us? Let's play. 188 00:15:20,969 --> 00:15:23,870 - Drums. - Drums! 189 00:15:23,905 --> 00:15:26,640 ( Men shouting ) 190 00:15:46,930 --> 00:15:49,266 ( Men shouting ) 191 00:15:49,301 --> 00:15:50,434 Tyrion: Remember, wait till the shit-- 192 00:15:50,468 --> 00:15:52,370 Bronn: The ships are in the bay. 193 00:15:52,404 --> 00:15:53,757 They must be far enough in so they won't be-- 194 00:15:53,782 --> 00:15:55,408 I know what "in" means. 195 00:15:55,409 --> 00:15:57,777 - Do you know how to use that? - I chopped wood once. 196 00:15:57,811 --> 00:16:00,246 No, I watched my brother chopping wood. 197 00:16:00,280 --> 00:16:02,147 I saw you kill a man with a shield. 198 00:16:02,182 --> 00:16:04,084 You'll be unstoppable with an axe. 199 00:16:05,386 --> 00:16:07,921 - Don't get killed. - Nor you, my friend. 200 00:16:07,956 --> 00:16:11,326 - Oh, are we friends now? - Of course we are. 201 00:16:11,360 --> 00:16:13,066 Just because I pay you for your services doesn't 202 00:16:13,091 --> 00:16:14,395 diminish our friendship. 203 00:16:14,396 --> 00:16:15,863 Enhances it, really. 204 00:16:15,897 --> 00:16:18,667 Oh, enhances. Fancy word for a sellsword. 205 00:16:18,701 --> 00:16:21,535 Been spending time with fancy folks. 206 00:16:32,615 --> 00:16:35,817 Lady Sansa and, uh, Sheila. 207 00:16:35,851 --> 00:16:37,486 Shae. 208 00:16:37,520 --> 00:16:39,089 Shae, yes. 209 00:16:39,123 --> 00:16:41,224 Surely my sister has asked you to join 210 00:16:41,259 --> 00:16:42,893 the other highborn ladies in Maegor's holdfast. 211 00:16:42,928 --> 00:16:44,317 She has, My Lord, 212 00:16:44,342 --> 00:16:46,464 but King Joffrey sent for me to see him off. 213 00:16:46,666 --> 00:16:48,701 Sansa. 214 00:16:48,735 --> 00:16:50,903 He's been a great romantic, my nephew. 215 00:16:50,937 --> 00:16:52,838 Joffrey: Sansa, come here. 216 00:16:55,209 --> 00:16:57,610 I will pray for your safe return, My Lord. 217 00:16:57,645 --> 00:16:59,145 Will you? 218 00:16:59,179 --> 00:17:01,682 Just as I pray for the King's. 219 00:17:05,987 --> 00:17:07,421 Stay safe, My Lady. 220 00:17:07,455 --> 00:17:09,590 And you, my lion. 221 00:17:14,796 --> 00:17:17,665 Your king rides forth to battle. 222 00:17:17,699 --> 00:17:20,635 You should see him off with a kiss. 223 00:17:20,670 --> 00:17:22,905 My new blade. 224 00:17:22,940 --> 00:17:24,707 Hearteater I've named it. 225 00:17:27,110 --> 00:17:28,778 Kiss it. 226 00:17:38,357 --> 00:17:40,324 You'll kiss it again when I return 227 00:17:40,359 --> 00:17:42,293 and taste my Uncle's blood. 228 00:17:42,327 --> 00:17:44,095 Will you slay him yourself? 229 00:17:44,129 --> 00:17:47,565 If Stannis is fool enough to come near me. 230 00:17:47,599 --> 00:17:50,601 So you'll be outside the gates fighting in the Vanguard? 231 00:17:50,635 --> 00:17:53,371 A king doesn't discuss 232 00:17:53,406 --> 00:17:55,807 battle plans with stupid girls. 233 00:17:55,841 --> 00:17:58,778 I'm sorry, Your Grace. You're right, I'm stupid. 234 00:17:58,812 --> 00:18:01,014 Of course you'll be in the Vanguard. 235 00:18:01,048 --> 00:18:03,016 They say my brother Robb always goes 236 00:18:03,051 --> 00:18:04,718 where the fighting is thickest. 237 00:18:04,753 --> 00:18:06,554 And he is only a pretender. 238 00:18:06,589 --> 00:18:09,191 Your brother's turn will come. 239 00:18:09,225 --> 00:18:12,194 Then you can lick his blood off Hearteater, too. 240 00:18:24,309 --> 00:18:27,145 Some of those boys will never come back. 241 00:18:27,179 --> 00:18:29,314 Joffrey will. 242 00:18:29,348 --> 00:18:31,082 The worst ones always live. 243 00:18:31,116 --> 00:18:34,118 Shh. Come, My Lady. 244 00:18:40,694 --> 00:18:43,497 ( Men shouting ) 245 00:18:51,809 --> 00:18:53,977 ( Neighing ) 246 00:18:54,011 --> 00:18:56,847 ( Men shouting ) 247 00:19:09,162 --> 00:19:12,331 ( Distant drums beating ) 248 00:19:17,805 --> 00:19:20,407 ( Distant drums beating ) 249 00:19:21,246 --> 00:19:25,150 - Where's our fleet? - On the way. 250 00:19:25,361 --> 00:19:28,598 Why isn't it here now? They're coming. 251 00:19:29,353 --> 00:19:32,957 Hound, tell the Hand that his King has asked him a question. 252 00:19:32,991 --> 00:19:35,026 The King has asked you a question. 253 00:19:35,060 --> 00:19:37,495 Ser Lancel, tell the Hound to tell the king 254 00:19:37,530 --> 00:19:39,330 that the Hand is extremely busy. 255 00:19:39,366 --> 00:19:41,141 The Hand of the King would like me to tell 256 00:19:41,166 --> 00:19:42,534 you to tell the King-- 257 00:19:42,535 --> 00:19:44,269 If I tell the Hound to cut you in half, 258 00:19:44,303 --> 00:19:45,837 he'll do it without a second thought. 259 00:19:45,872 --> 00:19:47,673 That would make me the Quarterman. 260 00:19:47,707 --> 00:19:50,742 It just doesn't have the same ring to it. 261 00:19:50,777 --> 00:19:53,578 Cut me in half and I won't be able to give the signal. 262 00:19:53,612 --> 00:19:55,247 No signal, no plan. 263 00:19:55,281 --> 00:19:57,321 No plan and Stannis Baratheon sacks this city, 264 00:19:57,346 --> 00:20:00,194 takes the Iron Throne, puts your pinched 265 00:20:00,195 --> 00:20:01,743 little head atop a gate somewhere. 266 00:20:01,990 --> 00:20:04,358 It might be quite amusing, 267 00:20:04,392 --> 00:20:06,227 except that my head would be up there, too. 268 00:20:06,261 --> 00:20:08,129 I've never much liked my head, 269 00:20:08,163 --> 00:20:11,667 but I don't want to see it removed just yet. 270 00:20:11,702 --> 00:20:14,036 ( Drums beating ) 271 00:20:14,071 --> 00:20:15,740 Where are their ships? 272 00:20:15,774 --> 00:20:18,609 It is wise to attack at night. We took them by surprise. 273 00:20:18,644 --> 00:20:21,746 Lord Varys knows what you had for breakfast three days ago. 274 00:20:21,780 --> 00:20:23,381 There are no surprises here. 275 00:20:23,416 --> 00:20:25,350 If it's true there is dissension in their ranks, 276 00:20:25,384 --> 00:20:27,552 maybe their sailors have mutinied. 277 00:20:27,586 --> 00:20:29,688 Maybe. 278 00:20:35,295 --> 00:20:37,663 ( Babies crying ) 279 00:20:45,440 --> 00:20:47,474 I don't know why she wants me here. 280 00:20:47,508 --> 00:20:50,444 She's always saying how stupid I am. She hates me. 281 00:20:50,478 --> 00:20:54,682 Maybe she hates you less than she hates everyone else. 282 00:20:54,717 --> 00:20:56,685 I doubt it. 283 00:20:56,719 --> 00:20:59,622 Maybe she's jealous of you. 284 00:20:59,656 --> 00:21:01,624 Why would she be jealous? 285 00:21:01,659 --> 00:21:03,660 Sansa. 286 00:21:06,832 --> 00:21:09,701 I was wondering where our little dove had flown. 287 00:21:09,735 --> 00:21:13,172 You look pale, child. 288 00:21:13,206 --> 00:21:15,308 Is your red flower still blooming? 289 00:21:15,343 --> 00:21:17,511 Yes. 290 00:21:17,545 --> 00:21:19,212 Fitting, isn't it? 291 00:21:19,247 --> 00:21:23,184 The men will bleed out there and you will bleed in here. 292 00:21:23,218 --> 00:21:25,219 Pour Lady Sansa some wine. 293 00:21:25,254 --> 00:21:27,088 I'm not thirsty, Your Grace. 294 00:21:27,122 --> 00:21:30,659 So? I didn't offer you water. 295 00:21:35,032 --> 00:21:36,499 What's he doing here? 296 00:21:36,534 --> 00:21:38,902 Ser Ilyn? 297 00:21:38,936 --> 00:21:41,538 He's here to defend us. 298 00:21:41,572 --> 00:21:43,274 When the axes smash down those doors, 299 00:21:43,308 --> 00:21:44,709 you may be glad to have him. 300 00:21:44,743 --> 00:21:47,011 But we have guards to defend us. 301 00:21:47,046 --> 00:21:48,679 Guards we have paid. 302 00:21:48,714 --> 00:21:50,645 Should the city fall, they'll be the first ones 303 00:21:50,670 --> 00:21:52,251 out of the doors. 304 00:21:56,122 --> 00:21:58,657 The lads caught a groom and two maids trying to sneak away 305 00:21:58,692 --> 00:22:01,160 with a stolen horse and some gold cups. 306 00:22:01,195 --> 00:22:03,463 The battle's first traitors. 307 00:22:03,497 --> 00:22:05,132 Have Ser Ilyn see to them. 308 00:22:05,166 --> 00:22:08,936 Put their heads on spikes outside the stables as a warning. 309 00:22:11,174 --> 00:22:13,008 The only way to keep the small folk loyal 310 00:22:13,042 --> 00:22:16,178 is to make certain they fear you more than they do the enemy. 311 00:22:16,212 --> 00:22:20,985 Remember that if you ever hope to become a queen. 312 00:22:21,019 --> 00:22:22,253 ( Door closes ) 313 00:22:22,287 --> 00:22:24,723 You said he was here to protect us. 314 00:22:26,828 --> 00:22:28,695 He is. 315 00:22:28,730 --> 00:22:31,465 Traitors are a danger to us all. 316 00:22:31,499 --> 00:22:33,235 More wine. 317 00:22:34,738 --> 00:22:37,639 - ( Distant drums beating ) - ( Men shouting ) 318 00:22:47,719 --> 00:22:49,653 There they are. 319 00:22:52,790 --> 00:22:56,928 - Archers to their marks. - Archers, to your marks! 320 00:22:58,630 --> 00:23:00,765 Man: Archers! 321 00:23:06,572 --> 00:23:07,772 Nock your arrows! 322 00:23:07,807 --> 00:23:10,376 Man: Nock arrows! 323 00:23:11,411 --> 00:23:14,246 - Hold fast. - Man: Hold fast! 324 00:23:14,280 --> 00:23:16,482 What are you doing? We need to attack them. 325 00:23:16,516 --> 00:23:20,786 - Hold fast. - Man: Boulders ready! 326 00:23:20,821 --> 00:23:23,122 Man #2: Hold fast! 327 00:23:24,559 --> 00:23:27,761 There's only one ship. Where are the rest of them? 328 00:23:28,696 --> 00:23:30,765 Where are the rest of them?! 329 00:23:35,137 --> 00:23:36,637 There's only one ship. 330 00:23:40,311 --> 00:23:42,412 Archers, stand to! 331 00:23:42,446 --> 00:23:43,847 Man the below! 332 00:23:43,881 --> 00:23:46,417 - Nock! - Man: Nock and set! 333 00:23:47,486 --> 00:23:49,455 Draw! 334 00:23:54,529 --> 00:23:56,064 Hold. 335 00:23:56,098 --> 00:23:58,133 Man: Hold! 336 00:24:05,876 --> 00:24:07,511 There's no one on board. 337 00:24:14,220 --> 00:24:17,155 Man: More rocks coming up! 338 00:24:32,106 --> 00:24:33,974 Man: Hold. 339 00:24:40,916 --> 00:24:42,117 Wildfire. 340 00:24:42,151 --> 00:24:45,321 Steer clear! Steer clear! 341 00:25:10,082 --> 00:25:12,551 Matthos! Get down! 342 00:25:39,782 --> 00:25:42,852 ( Men screaming ) 343 00:26:14,156 --> 00:26:15,656 ( Laughs ) 344 00:26:21,797 --> 00:26:24,632 ( Men wailing ) 345 00:26:33,842 --> 00:26:36,544 ( Men wailing, shouting ) 346 00:26:46,356 --> 00:26:48,724 - Prepare to land. - Your Grace... 347 00:26:48,759 --> 00:26:50,860 The dwarf has played his little trick. 348 00:26:50,894 --> 00:26:53,330 - The wildfire-- - He can only play it once. 349 00:26:53,364 --> 00:26:55,633 We're too far from the gates. 350 00:26:55,667 --> 00:26:58,469 The fire, their archers-- 351 00:26:58,503 --> 00:27:01,339 hundreds will die. 352 00:27:01,373 --> 00:27:03,508 Thousands. 353 00:27:16,691 --> 00:27:18,791 Come with me and take this city! 354 00:27:18,826 --> 00:27:21,896 ( Cheering ) 355 00:27:37,547 --> 00:27:39,347 Sansa, come here, little dove. 356 00:27:45,756 --> 00:27:47,757 My queen. 357 00:27:47,791 --> 00:27:49,858 What are you doing? 358 00:27:49,893 --> 00:27:51,194 Praying. 359 00:27:51,228 --> 00:27:53,663 You're perfect, aren't you? 360 00:27:53,698 --> 00:27:56,032 Praying. 361 00:27:56,067 --> 00:27:57,901 What are you praying for? 362 00:27:57,936 --> 00:28:00,337 For the Gods to have mercy on us all. 363 00:28:00,371 --> 00:28:03,573 Oh. On all of us? 364 00:28:03,607 --> 00:28:06,209 - Yes, Your Grace. - Even me? 365 00:28:06,244 --> 00:28:08,144 Of course, Your Grace. 366 00:28:08,179 --> 00:28:09,846 Even Joffrey? 367 00:28:11,782 --> 00:28:15,285 - Joffrey is my-- - Oh, shut up, you little fool. 368 00:28:15,319 --> 00:28:18,355 Praying to the Gods to have mercy on us all. 369 00:28:18,389 --> 00:28:20,859 The Gods have no mercy. That's why they're Gods. 370 00:28:22,195 --> 00:28:25,197 My father told me that when he caught me praying. 371 00:28:26,400 --> 00:28:28,636 My mother just died, you see. 372 00:28:28,670 --> 00:28:31,138 I didn't really understand the concept of death, 373 00:28:31,173 --> 00:28:33,674 the finality of it. 374 00:28:33,709 --> 00:28:36,111 I thought that if I prayed very, very hard, 375 00:28:36,146 --> 00:28:39,347 the Gods would return my mother to me. I was four. 376 00:28:39,382 --> 00:28:42,151 Your father doesn't believe in the Gods? 377 00:28:42,185 --> 00:28:44,920 He believes in them, he just doesn't like them very much. 378 00:28:48,024 --> 00:28:49,959 One for her. 379 00:28:53,596 --> 00:28:55,430 Here. 380 00:28:56,800 --> 00:28:58,167 Sit. 381 00:28:58,201 --> 00:29:00,203 Drink. 382 00:29:03,042 --> 00:29:05,577 Not like that. Drink, girl. 383 00:29:08,714 --> 00:29:10,917 I should have been born a man. 384 00:29:10,951 --> 00:29:14,121 I'd rather face 1,000 swords than be shut up inside 385 00:29:14,155 --> 00:29:16,690 with this flock of frightened hens. 386 00:29:16,724 --> 00:29:19,061 They are your guests under your protection. 387 00:29:19,095 --> 00:29:20,529 You asked them here. 388 00:29:20,563 --> 00:29:22,697 It was expected of me, 389 00:29:22,731 --> 00:29:27,036 as it will be of you if you ever become Joffrey's queen. 390 00:29:27,071 --> 00:29:30,407 If my wretched brother should somehow prevail, 391 00:29:30,441 --> 00:29:34,278 these hens will return to their cocks 392 00:29:34,346 --> 00:29:37,749 and crow of how my courage inspired them, 393 00:29:37,783 --> 00:29:39,585 lifted their spirits. 394 00:29:39,619 --> 00:29:41,888 And if the city should fall? 395 00:29:43,857 --> 00:29:46,693 You'd like that, wouldn't you? 396 00:29:46,727 --> 00:29:48,828 The Red Keep should hold for a time, 397 00:29:48,863 --> 00:29:50,664 long enough for me to go to the walls 398 00:29:50,698 --> 00:29:53,667 and yield to Lord Stannis in person. 399 00:29:53,702 --> 00:29:56,237 If it were anyone else outside those gates, 400 00:29:56,271 --> 00:29:58,206 I might have hoped for a private audience. 401 00:29:58,240 --> 00:30:01,110 But this is Stannis Baratheon. 402 00:30:01,144 --> 00:30:04,913 I'd have a better chance of seducing his horse. 403 00:30:07,950 --> 00:30:10,152 Have I shocked you, little dove? 404 00:30:10,187 --> 00:30:13,289 Tears aren't a woman's only weapon. 405 00:30:15,192 --> 00:30:17,493 The best one's between your legs. 406 00:30:17,528 --> 00:30:20,764 Learn how to use it. Drink. 407 00:30:24,102 --> 00:30:26,237 Do you have any notion of what happens 408 00:30:26,271 --> 00:30:29,141 when a city is sacked? 409 00:30:29,175 --> 00:30:31,778 No, you wouldn't, would you? 410 00:30:32,847 --> 00:30:36,919 If the city falls, these fine women 411 00:30:36,953 --> 00:30:39,988 should be in for a bit of a rape. 412 00:30:40,023 --> 00:30:41,857 Half of them will have bastards 413 00:30:41,891 --> 00:30:44,427 in their bellies come the morning. 414 00:30:44,461 --> 00:30:47,296 You'll be glad of your red flower then. 415 00:30:48,298 --> 00:30:49,765 When a man's blood is up, 416 00:30:49,799 --> 00:30:52,768 anything with tits looks good. 417 00:30:52,802 --> 00:30:54,436 A precious thing like you 418 00:30:54,471 --> 00:30:58,440 will look very, very good. 419 00:30:58,474 --> 00:31:00,710 A slice of cake 420 00:31:00,744 --> 00:31:02,980 just waiting to be eaten. 421 00:31:05,350 --> 00:31:08,553 - More pressure! - ( Men shouting, grunting ) 422 00:31:18,032 --> 00:31:21,035 - Pull! Pull! - That's it, men! 423 00:31:21,069 --> 00:31:24,271 Pull! Pull! 424 00:31:24,305 --> 00:31:28,042 That's it! Steady! 425 00:31:28,076 --> 00:31:31,279 He's a serious man-- Stannis Baratheon. 426 00:31:31,313 --> 00:31:33,748 They're coming. They're coming ashore. 427 00:31:34,617 --> 00:31:36,485 Rain fire on them. 428 00:31:36,519 --> 00:31:38,253 Archers! 429 00:31:38,287 --> 00:31:39,688 There are too many. 430 00:31:39,722 --> 00:31:42,625 Hound, form a welcome party for any Baratheon troop 431 00:31:42,693 --> 00:31:44,994 that manages to touch solid ground. 432 00:31:46,397 --> 00:31:49,766 Pod, run to the King's gate. 433 00:31:49,800 --> 00:31:51,534 Bring any men guarding it here now. 434 00:31:51,569 --> 00:31:53,603 Yes, My Lord. 435 00:31:54,905 --> 00:31:57,507 Let's go. Stannis is sending us fresh meat. 436 00:31:57,542 --> 00:31:59,476 You, too. 437 00:32:00,879 --> 00:32:03,582 Any of these flaming fucking arrows come near me, 438 00:32:03,616 --> 00:32:06,019 I'll strangle you with your own guts. 439 00:32:07,488 --> 00:32:09,556 ( Men shouting ) 440 00:32:10,558 --> 00:32:13,161 Pull, pull! Go! 441 00:32:13,196 --> 00:32:15,297 Nock! 442 00:32:18,069 --> 00:32:20,903 Draw! 443 00:32:20,938 --> 00:32:24,240 - Draw! - Draw! 444 00:32:30,315 --> 00:32:32,283 ( Men shouting ) 445 00:32:32,317 --> 00:32:34,253 Man: Kill the Lannisters! 446 00:32:34,287 --> 00:32:35,855 Loose! 447 00:32:35,889 --> 00:32:37,256 Loose! 448 00:32:39,660 --> 00:32:42,429 Man: Form the line! 449 00:32:44,565 --> 00:32:46,566 Stannis! 450 00:32:46,601 --> 00:32:48,303 - Draw! - Draw! 451 00:32:48,337 --> 00:32:50,905 - Loose! - Loose! 452 00:33:13,265 --> 00:33:15,366 Man: They cannot breach the wall! 453 00:33:24,178 --> 00:33:25,812 Yah! 454 00:33:35,556 --> 00:33:37,357 The mud gate, go now! 455 00:33:37,391 --> 00:33:40,561 First and second squads, to the gate! To the mud gate! 456 00:33:40,595 --> 00:33:42,595 Hound: Any man dies with a clean sword, 457 00:33:42,630 --> 00:33:45,599 I'll rape his fucking corpse. 458 00:34:11,062 --> 00:34:13,197 ( Screams ) 459 00:34:20,474 --> 00:34:22,242 Cersei: When we were young, Jaime and I, 460 00:34:22,277 --> 00:34:23,677 we looked so much alike. 461 00:34:23,712 --> 00:34:26,080 Even our father couldn't tell us apart. 462 00:34:26,114 --> 00:34:30,719 I could never understand why they treated us differently. 463 00:34:30,753 --> 00:34:34,623 Jaime was taught to fight with sword and lance and mace, 464 00:34:34,657 --> 00:34:37,460 and I was taught to smile 465 00:34:37,494 --> 00:34:39,395 and sing and please. 466 00:34:39,429 --> 00:34:42,432 He was heir to Casterly Rock 467 00:34:42,466 --> 00:34:45,035 and I was sold to some stranger like a horse 468 00:34:45,069 --> 00:34:47,304 to be ridden whenever he desired. 469 00:34:47,338 --> 00:34:50,040 You were Robert's queen. 470 00:34:50,074 --> 00:34:52,042 And you will be Joffrey's. Enjoy. 471 00:34:56,046 --> 00:34:57,681 I don't think I know this one. 472 00:35:03,720 --> 00:35:05,555 Pretty. 473 00:35:11,596 --> 00:35:13,731 That's the worst curtsy I've ever seen. 474 00:35:13,765 --> 00:35:16,667 Here, it's not difficult. I mastered it when I was four. 475 00:35:16,702 --> 00:35:19,905 Straighten your back and bend. 476 00:35:22,275 --> 00:35:24,543 Better. You learn fast. 477 00:35:24,578 --> 00:35:28,549 How long have you been in Lady Sansa's service? 478 00:35:28,583 --> 00:35:31,519 A few weeks, Your Grace. 479 00:35:34,256 --> 00:35:36,624 When did you leave Lorath? 480 00:35:37,993 --> 00:35:40,595 I had a Lorathi handmaiden once. 481 00:35:43,399 --> 00:35:45,800 But she was a nobleman's daughter. 482 00:35:45,834 --> 00:35:47,703 You're not. 483 00:35:51,474 --> 00:35:53,308 When did you come to Westeros? 484 00:35:53,342 --> 00:35:56,679 10 years ago, Your Grace. 485 00:35:56,713 --> 00:35:59,915 From Lorathi commoner to the Red Keep 486 00:35:59,949 --> 00:36:03,820 in 10 years, all without learning how to curtsy. 487 00:36:04,989 --> 00:36:07,490 I imagine that's a very interesting story. 488 00:36:08,358 --> 00:36:09,827 What's your name? 489 00:36:09,861 --> 00:36:12,363 Shae, Your Grace. 490 00:36:12,398 --> 00:36:14,599 Tell us a story, Shae. 491 00:36:20,407 --> 00:36:22,976 - When I was 13, I-- - ( Door opens ) 492 00:36:24,513 --> 00:36:25,947 Your Grace! 493 00:36:25,981 --> 00:36:29,050 What news? 494 00:36:29,085 --> 00:36:31,153 The Imp has set the river afire. 495 00:36:31,188 --> 00:36:33,722 Hundreds of ships are burning, maybe more. 496 00:36:33,757 --> 00:36:37,226 Stannis's fleet destroyed, but... 497 00:36:37,260 --> 00:36:40,463 ( Quietly ) But-- but his troops 498 00:36:40,498 --> 00:36:42,998 have landed outside the city walls. 499 00:36:43,033 --> 00:36:45,134 Where is Joffrey? 500 00:36:45,168 --> 00:36:47,437 On the battlements with Lord Tyrion. 501 00:36:47,471 --> 00:36:49,705 Bring him back inside at once. 502 00:36:49,739 --> 00:36:52,676 - But, Your Grace-- - What? 503 00:36:52,710 --> 00:36:54,945 The King's presence is good for morale. 504 00:36:54,979 --> 00:36:57,581 Bring him back to his chambers now. 505 00:36:57,615 --> 00:36:59,583 - Not here? - With the women and children? 506 00:36:59,617 --> 00:37:02,287 Do you want him to be mocked as a coward for the rest of his life? 507 00:37:02,321 --> 00:37:04,656 - No, but I-- - Now! 508 00:37:09,930 --> 00:37:12,898 When I told you about Ser Ilyn earlier, I lied. 509 00:37:14,669 --> 00:37:16,670 Do you want to hear the truth? 510 00:37:16,704 --> 00:37:18,738 You want to know why he's really here? 511 00:37:20,708 --> 00:37:22,510 He's here for us. 512 00:37:22,545 --> 00:37:25,747 Stannis may take the city, he may take the throne, 513 00:37:25,781 --> 00:37:28,884 but he will not take us alive. 514 00:37:48,376 --> 00:37:50,277 ( Screaming ) 515 00:37:53,314 --> 00:37:55,349 ( Arrow thunks ) 516 00:38:01,490 --> 00:38:04,258 - Man: Ah! Help me! - ( Man #2 shouting ) 517 00:38:23,549 --> 00:38:25,016 Man: We'd better run! 518 00:38:25,051 --> 00:38:27,754 Men: Fall back! 519 00:38:34,629 --> 00:38:36,062 Get the ladders up! 520 00:38:42,036 --> 00:38:43,570 ( Grunts ) 521 00:39:08,969 --> 00:39:12,139 Faster, you bastards! Faster! 522 00:39:12,173 --> 00:39:14,208 Come on, kill the scum! 523 00:39:16,077 --> 00:39:18,380 Someone bring me a drink. 524 00:39:24,588 --> 00:39:27,623 Fuck the water. Bring me wine. 525 00:39:37,970 --> 00:39:40,072 Can I get you some iced milk 526 00:39:40,107 --> 00:39:42,508 and a nice bowl of raspberries, too? 527 00:39:42,543 --> 00:39:44,177 Eat shit, dwarf. 528 00:39:44,245 --> 00:39:46,881 You're on the wrong side of the wall. 529 00:39:46,916 --> 00:39:49,951 I lost half my men. 530 00:39:49,986 --> 00:39:52,354 The Blackwater's on fire. 531 00:39:52,388 --> 00:39:55,491 Dog, I command you to go back out there and fight. 532 00:39:59,529 --> 00:40:01,498 You're Kingsguard, Clegane. 533 00:40:01,532 --> 00:40:04,300 You must beat them back or they're going to take this city-- 534 00:40:04,335 --> 00:40:06,770 your king's city. 535 00:40:06,804 --> 00:40:10,007 ( Sniffles ) Fuck the Kingsguard. 536 00:40:11,275 --> 00:40:13,510 Fuck the city. 537 00:40:13,544 --> 00:40:15,346 Fuck the King. 538 00:40:21,487 --> 00:40:24,124 ( Men shouting ) 539 00:40:33,135 --> 00:40:34,236 Man: Loose! 540 00:40:34,270 --> 00:40:37,107 Man #2: Put your backs into it! 541 00:40:37,141 --> 00:40:39,376 All right, get up! 542 00:40:42,381 --> 00:40:43,314 Man: Loose! 543 00:40:43,348 --> 00:40:44,616 Man #2: Clear! 544 00:40:44,651 --> 00:40:47,720 - Forward! - ( Men shouting ) 545 00:40:47,755 --> 00:40:49,823 Loose! 546 00:41:01,038 --> 00:41:03,639 Forward ladders! 547 00:41:17,087 --> 00:41:20,190 Man: They're coming up the wall! 548 00:41:20,224 --> 00:41:22,625 Archers on the north wall! 549 00:41:22,660 --> 00:41:24,260 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 550 00:41:24,295 --> 00:41:26,028 - Man #2: Heave! - ( Men grunting ) 551 00:41:26,063 --> 00:41:27,731 Your Grace, 552 00:41:27,765 --> 00:41:31,101 the queen has sent me to bring you back to the Red Keep. 553 00:41:33,203 --> 00:41:35,706 If you won't defend your own city, why should they? 554 00:41:35,740 --> 00:41:37,508 What would you have me do? 555 00:41:37,542 --> 00:41:38,609 Lead. 556 00:41:38,643 --> 00:41:40,811 Get down there and lead your people 557 00:41:40,845 --> 00:41:42,414 against the invaders who want to kill them. 558 00:41:42,448 --> 00:41:44,416 What did my mother say exactly? 559 00:41:44,450 --> 00:41:46,218 Did she have urgent business with me? 560 00:41:46,252 --> 00:41:48,020 She did not say, Your Grace. 561 00:41:49,623 --> 00:41:52,191 Man: All men to the battlements! 562 00:41:53,427 --> 00:41:55,128 Ser Boros, Ser Mandon, 563 00:41:55,162 --> 00:41:57,397 stay with my Uncle and represent the king 564 00:41:57,422 --> 00:41:59,169 on the field of battle. 565 00:42:00,468 --> 00:42:03,003 Man: Archers, hold your line 566 00:42:03,037 --> 00:42:04,873 or I'll kill you myself. 567 00:42:08,244 --> 00:42:10,546 Man: Stand fast! 568 00:42:17,922 --> 00:42:19,690 No! 569 00:42:21,292 --> 00:42:22,792 Get up, you fool. 570 00:42:22,827 --> 00:42:25,964 Man: We need more arrows! 571 00:42:28,801 --> 00:42:30,435 Man: Where is the king? 572 00:42:30,470 --> 00:42:33,873 - Why isn't he with us? - Man #2: Who are we fighting for? 573 00:42:35,343 --> 00:42:36,943 Man #3: Who leads us? 574 00:42:36,978 --> 00:42:39,448 ( Softly ) I'll lead the attack. 575 00:42:39,482 --> 00:42:41,149 I'll lead the attack! 576 00:42:41,184 --> 00:42:44,520 - Man: Yes? - Man #2: What are you talking about? 577 00:42:44,555 --> 00:42:46,189 Pod, my helmet. 578 00:42:48,460 --> 00:42:50,628 Ser Mandon, you will bear the King's banner. 579 00:42:50,663 --> 00:42:53,197 Men, form up. 580 00:42:54,934 --> 00:42:56,869 Men-- 581 00:42:56,903 --> 00:42:59,070 - men! - Come on. 582 00:42:59,105 --> 00:43:01,774 They say I'm half a man. 583 00:43:01,808 --> 00:43:04,510 But what does that make the lot of you? 584 00:43:04,544 --> 00:43:07,079 The only way out is through the gates. 585 00:43:07,113 --> 00:43:08,848 And they're at the gates. 586 00:43:08,882 --> 00:43:11,383 There's another way out. I'm going to show you. 587 00:43:11,418 --> 00:43:14,287 We'll come out behind them and fuck them in their asses. 588 00:43:14,321 --> 00:43:16,356 - ( Men laugh ) - ( Pounding ) 589 00:43:16,391 --> 00:43:19,292 - ( Men grunting ) - Man: Heave! 590 00:43:19,326 --> 00:43:21,427 Heave! 591 00:43:21,462 --> 00:43:23,263 Don't fight for your king 592 00:43:23,297 --> 00:43:26,099 and don't fight for his kingdoms. 593 00:43:27,368 --> 00:43:29,702 Don't fight for honor. Don't fight for glory. 594 00:43:29,737 --> 00:43:32,139 Don't fight for riches, because you won't get any. 595 00:43:32,173 --> 00:43:34,641 This is your city Stannis means to sack. 596 00:43:34,676 --> 00:43:36,710 That's your gate he's ramming. 597 00:43:36,744 --> 00:43:40,815 If he gets in, it will be your houses he burns, 598 00:43:40,849 --> 00:43:43,351 your gold he steals, 599 00:43:43,385 --> 00:43:46,221 your women he will rape. 600 00:43:46,256 --> 00:43:49,258 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 601 00:43:49,292 --> 00:43:52,996 - Heave! Heave! - ( Men grunting ) 602 00:43:54,399 --> 00:43:57,168 Those are brave men knocking at our door. 603 00:43:58,270 --> 00:43:59,705 Let's go kill them. 604 00:43:59,739 --> 00:44:01,474 ( Cheering ) 605 00:44:22,266 --> 00:44:24,333 The battle is lost, Your Grace. 606 00:44:25,435 --> 00:44:27,904 Stannis's troops are at the gates. 607 00:44:27,939 --> 00:44:30,374 When the Gold Cloaks saw the king leaving, 608 00:44:30,408 --> 00:44:32,041 they lost all heart. 609 00:44:32,076 --> 00:44:34,577 Where is my son? 610 00:44:34,612 --> 00:44:36,651 I want to escort him back to the battle. 611 00:44:36,787 --> 00:44:38,472 Why do I care what you want? 612 00:44:39,616 --> 00:44:42,219 - Bring me-- - Now listen to me-- ah! 613 00:44:42,244 --> 00:44:44,244 ( Groaning ) 614 00:44:48,124 --> 00:44:51,394 Don't be afraid. The queen has raised the drawbridge. 615 00:44:51,428 --> 00:44:53,663 This is the safest place we can be. 616 00:44:53,697 --> 00:44:56,700 Joffrey's not hurt. He's fighting bravely. 617 00:44:56,734 --> 00:44:58,602 His knights have rallied behind him. 618 00:44:58,636 --> 00:45:00,170 They will save the city. 619 00:45:00,204 --> 00:45:02,739 Shall we sing a hymn? 620 00:45:02,774 --> 00:45:05,911 ♪ Gentle mother ♪ 621 00:45:05,945 --> 00:45:08,613 ♪ font of mercy ♪ 622 00:45:08,647 --> 00:45:12,986 ♪ save our sons from war, we pray ♪ 623 00:45:13,020 --> 00:45:15,388 - ♪ gentle-- ♪ ( Gasps ) - You must go. 624 00:45:15,423 --> 00:45:18,325 Run to your chamber and bar your door. 625 00:45:18,361 --> 00:45:21,730 Stannis won't hurt you. This one will. 626 00:45:23,967 --> 00:45:25,668 Come with me. 627 00:45:25,693 --> 00:45:27,404 I need to say goodbye to someone. 628 00:45:27,405 --> 00:45:29,573 The queen said they'd rape everyone. 629 00:45:29,608 --> 00:45:31,542 No one is raping me. 630 00:45:33,579 --> 00:45:36,682 Go. Run. 631 00:45:36,716 --> 00:45:41,821 Women: ♪ save our sons from war, we pray. ♪ 632 00:46:00,010 --> 00:46:01,677 ( Combatant screams ) 633 00:46:14,158 --> 00:46:17,028 - The lady is starting to panic. - ( Gasps ) 634 00:46:17,062 --> 00:46:19,364 What are you doing here? 635 00:46:19,398 --> 00:46:21,499 Not here for long. 636 00:46:21,534 --> 00:46:24,169 - I'm going. - Where? 637 00:46:24,204 --> 00:46:27,773 Someplace that isn't burning. 638 00:46:29,275 --> 00:46:31,010 North, might be. 639 00:46:31,044 --> 00:46:33,713 Could be. 640 00:46:33,747 --> 00:46:36,382 What about the king? 641 00:46:36,416 --> 00:46:39,719 He can die just fine on his own. 642 00:46:45,092 --> 00:46:47,426 I can take you with me. 643 00:46:47,461 --> 00:46:49,862 Take you to Winterfell. 644 00:46:54,935 --> 00:46:57,137 I'll keep you safe. 645 00:46:59,074 --> 00:47:02,144 Do you want to go home? 646 00:47:04,781 --> 00:47:06,615 I'll be safe here. 647 00:47:06,650 --> 00:47:08,352 Stannis won't hurt me. 648 00:47:10,222 --> 00:47:13,223 Look at me. 649 00:47:13,258 --> 00:47:15,594 Stannis is a killer. 650 00:47:15,628 --> 00:47:17,595 The Lannisters are killers. 651 00:47:17,630 --> 00:47:20,398 Your father was a killer. 652 00:47:20,433 --> 00:47:23,269 Your brother is a killer. 653 00:47:24,738 --> 00:47:26,939 Your sons will be killers someday. 654 00:47:28,843 --> 00:47:31,745 The world is built by killers. 655 00:47:35,183 --> 00:47:37,685 So you'd better get used to looking at them. 656 00:47:41,390 --> 00:47:44,093 You won't hurt me. 657 00:47:49,999 --> 00:47:52,903 No, little bird, I won't hurt you. 658 00:48:15,897 --> 00:48:18,832 - ( Men grunting ) - Heave! Heave! 659 00:48:23,739 --> 00:48:25,440 Come on, you bastards! Get up those ladders! 660 00:48:25,475 --> 00:48:27,644 Ah! 661 00:48:30,680 --> 00:48:32,481 Attack! 662 00:48:46,432 --> 00:48:47,934 Roll it over! 663 00:48:53,107 --> 00:48:54,774 ( Men cheering ) 664 00:48:54,809 --> 00:48:58,880 ( Chanting ) Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 665 00:48:58,914 --> 00:49:03,085 Halfman! Halfman! Halfman! Halfman! 666 00:49:03,120 --> 00:49:05,754 ( Chanting continues ) 667 00:49:10,094 --> 00:49:12,062 Oh, fuck me. 668 00:49:12,097 --> 00:49:14,598 ( Shouting ) 669 00:50:03,354 --> 00:50:06,023 Shh. 670 00:50:06,057 --> 00:50:07,659 Be calm, my sweet. 671 00:50:07,693 --> 00:50:09,761 They're still fighting. 672 00:50:11,096 --> 00:50:14,365 No one's going to hurt you. 673 00:50:17,737 --> 00:50:20,038 I'll tell you a story. 674 00:50:20,072 --> 00:50:23,408 You know the one about the mother lion and her little cub? 675 00:50:23,443 --> 00:50:26,411 - They lived in the woods. - The Kingswood. 676 00:50:26,445 --> 00:50:28,713 Yes, my love. 677 00:50:28,748 --> 00:50:32,185 In the Kingswood there lived a mother and her cub. 678 00:50:32,219 --> 00:50:34,320 She loved him very much. 679 00:50:34,354 --> 00:50:37,992 But there were other things that lived in the woods. 680 00:50:38,026 --> 00:50:40,962 - Evil things. - Like what? 681 00:50:42,898 --> 00:50:44,667 Like stags. 682 00:50:44,701 --> 00:50:46,803 Stags aren't evil. 683 00:50:46,837 --> 00:50:49,172 They only eat grass. 684 00:50:49,207 --> 00:50:50,708 And wolves. 685 00:50:50,743 --> 00:50:52,310 My Lord. 686 00:50:52,344 --> 00:50:54,646 Cersei: He could hear them howling in the night. 687 00:50:54,680 --> 00:50:56,714 The little cub was frightened. 688 00:50:56,748 --> 00:50:59,984 His mother said, "You are a lion, my son. 689 00:51:00,019 --> 00:51:01,653 You mustn't be afraid. 690 00:51:14,668 --> 00:51:17,737 For one day all the beasts will bow to you. 691 00:51:17,739 --> 00:51:19,740 You will be king. 692 00:51:21,511 --> 00:51:25,447 All the stags will bow. All the wolves will bow. 693 00:51:25,481 --> 00:51:29,753 The bears in the north and the foxes of the south, 694 00:51:29,788 --> 00:51:34,326 all the birds in the sky and the beasts in the sea-- 695 00:51:35,928 --> 00:51:38,463 they will all come to you, little lion... 696 00:51:39,733 --> 00:51:41,467 to rest a crown upon your head." 697 00:51:47,774 --> 00:51:49,176 And the cub said, 698 00:51:49,210 --> 00:51:52,412 "Will I be strong and fierce like my father?" 699 00:51:53,514 --> 00:51:55,983 "Yes," said his mother. 700 00:51:56,017 --> 00:51:59,420 "You will be strong and fierce just like your father." 701 00:52:17,608 --> 00:52:21,744 I will keep you safe, my love. 702 00:52:21,778 --> 00:52:23,746 I promise you. 703 00:52:24,982 --> 00:52:26,182 ( Doors open ) 704 00:52:32,758 --> 00:52:35,059 - ( Men shouting ) - Man: Back to the boats! 705 00:52:36,762 --> 00:52:39,331 Stand and fight! 706 00:52:39,365 --> 00:52:42,935 Stand and fight, damn you! 707 00:52:42,970 --> 00:52:45,805 No! 708 00:52:47,809 --> 00:52:49,444 Father. 709 00:52:54,283 --> 00:52:57,685 The battle is over. We have won. 710 00:52:57,719 --> 00:53:00,320 ( Crying ) 711 00:53:01,239 --> 00:53:05,239 == sync, corrected by elderman == 712 00:53:06,394 --> 00:53:11,599 ♪ "And who are you," the proud lord said ♪ 713 00:53:11,633 --> 00:53:16,806 ♪ "that I must bow so low? ♪ 714 00:53:16,840 --> 00:53:21,678 ♪ only a cat of a different coat ♪ 715 00:53:21,712 --> 00:53:26,718 ♪ that's all the truth I know ♪ 716 00:53:26,752 --> 00:53:31,858 ♪ in a coat of gold or a coat of red ♪ 717 00:53:31,893 --> 00:53:36,863 ♪ a lion still has claws ♪ 718 00:53:36,898 --> 00:53:42,068 ♪ and mine are long and sharp, My Lord ♪ 719 00:53:42,103 --> 00:53:46,807 ♪ as long and sharp as yours" ♪ 720 00:53:49,377 --> 00:53:54,547 ♪ and so he spoke, and so he spoke ♪ 721 00:53:54,582 --> 00:53:59,553 ♪ that Lord of Castamere ♪ 722 00:53:59,588 --> 00:54:04,626 ♪ but now the rains weep o'er his hall ♪ 723 00:54:04,660 --> 00:54:09,299 ♪ with no one there to hear ♪ 724 00:54:09,333 --> 00:54:14,573 ♪ yes, now the rains weep o'er his hall ♪ 725 00:54:14,607 --> 00:54:19,979 ♪ and not a soul to hear. ♪ 726 00:54:20,072 --> 00:55:11,035 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 726 00:55:12,305 --> 00:56:12,444 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org