1 00:01:53,655 --> 00:01:55,616 [Breathing] 2 00:02:08,378 --> 00:02:10,297 [Varys] You've seen better days, my lord. 3 00:02:11,298 --> 00:02:13,592 Another visit? 4 00:02:15,260 --> 00:02:17,346 lt seems you're my last friend. 5 00:02:17,471 --> 00:02:20,307 No, no, many still love you. 6 00:02:21,058 --> 00:02:25,687 Sansa came to court this morning to plead for your life. 7 00:02:27,105 --> 00:02:29,566 On her knees begging for me. Hm! 8 00:02:29,691 --> 00:02:31,818 Did you laugh with the others? 9 00:02:31,944 --> 00:02:35,531 You do me wrong, my lord. Your blood is the last thing l want. 10 00:02:35,656 --> 00:02:37,533 l don't know what you want. 11 00:02:37,616 --> 00:02:39,284 l've given up trying to guess. 12 00:02:42,788 --> 00:02:44,915 When l was still a boy - 13 00:02:45,791 --> 00:02:48,794 before they cut my balls off with a hot knife - 14 00:02:48,919 --> 00:02:52,381 l travelled with a group of actors through the free cities. 15 00:02:53,966 --> 00:02:57,010 They taught me that each man has a role to play. 16 00:02:57,094 --> 00:02:59,888 The same is true at court. 17 00:02:59,972 --> 00:03:02,266 l am the master of whisperers. 18 00:03:02,349 --> 00:03:06,770 My role is to be sly, obsequious and without scruples. 19 00:03:06,895 --> 00:03:08,856 l'm a good actor, my lord. 20 00:03:08,981 --> 00:03:12,234 Huh. Can you free me from this pit? 21 00:03:12,317 --> 00:03:14,361 l could. 22 00:03:14,486 --> 00:03:15,821 But will l? 23 00:03:16,446 --> 00:03:18,282 - No. - [Laughs] 24 00:03:18,407 --> 00:03:20,367 As l said, l'm no hero. 25 00:03:20,492 --> 00:03:22,244 What do you want? Tell me. 26 00:03:22,369 --> 00:03:25,205 No riddles, no stories... Tell me, what do you want? 27 00:03:27,291 --> 00:03:28,917 Peace. 28 00:03:29,001 --> 00:03:35,090 Did you know that your son is marching south with an army of northmen? Loyal lad. 29 00:03:35,215 --> 00:03:37,551 Fighting for his father's freedom. 30 00:03:37,634 --> 00:03:39,845 Robb? 31 00:03:39,970 --> 00:03:41,763 He's just a boy. 32 00:03:41,805 --> 00:03:44,099 Boys have been conquerors before. 33 00:03:44,183 --> 00:03:50,772 But the man giving Cersei sleepless nights is the king's... the late king's brother. 34 00:03:50,856 --> 00:03:53,650 Lord Stannis has the best claim to the throne. 35 00:03:53,734 --> 00:03:56,945 He is a proven battle commander and he is utterly without mercy. 36 00:03:57,070 --> 00:04:01,450 Stannis Baratheon is Robert's true heir. The throne is his by rights. 37 00:04:01,575 --> 00:04:03,118 [Varys tuts] 38 00:04:03,243 --> 00:04:08,290 Sansa pleaded so sweetly for your life. It would be a shame to throw it away. 39 00:04:09,917 --> 00:04:11,919 Cersei is no fool. 40 00:04:12,002 --> 00:04:15,339 She knows a tame wolf is more use to her than a dead one. 41 00:04:15,464 --> 00:04:19,009 You want me to serve the woman who murdered my king, who butchered my men, 42 00:04:19,134 --> 00:04:20,719 who crippled my son? 43 00:04:20,802 --> 00:04:22,763 l want you to serve the realm! 44 00:04:22,888 --> 00:04:25,599 Tell the queen you will confess your vile treason, 45 00:04:25,724 --> 00:04:27,726 tell your son to lay down his sword 46 00:04:27,809 --> 00:04:31,021 and proclaim Joffrey as the true heir. 47 00:04:32,898 --> 00:04:36,109 Cersei knows you as a man of honour. 48 00:04:37,069 --> 00:04:40,989 lf you give her the peace she needs, and promise to carry her secret to your grave, 49 00:04:41,114 --> 00:04:43,700 l believe she will allow you to take the black 50 00:04:43,784 --> 00:04:47,329 and live out your days on the Wall with your brother and your bastard son. 51 00:04:47,454 --> 00:04:48,747 [Chuckles] 52 00:04:48,872 --> 00:04:51,375 You think my life is some precious thing to me? 53 00:04:52,918 --> 00:04:56,213 That l would trade my honour for a few more years of... 54 00:04:56,296 --> 00:04:57,965 Of what? 55 00:05:02,886 --> 00:05:04,930 You grew up with actors. 56 00:05:06,473 --> 00:05:09,393 You learned their craft and you learnt it well. 57 00:05:10,519 --> 00:05:12,855 But l grew up with soldiers. 58 00:05:15,315 --> 00:05:17,317 l learned how to die a long time ago. 59 00:05:20,863 --> 00:05:22,114 Pity. 60 00:05:23,866 --> 00:05:25,075 Such a pity. 61 00:05:31,957 --> 00:05:34,334 What of your daughter's life, my lord? 62 00:05:34,418 --> 00:05:36,879 ls that a precious thing to you? 63 00:05:41,133 --> 00:05:42,843 [Water dripping] 64 00:05:51,435 --> 00:05:53,395 [Cawing] 65 00:05:59,276 --> 00:06:00,861 [Arrow whooshes] 66 00:06:18,420 --> 00:06:21,215 lt's a birthday message to his grand-niece Walda. 67 00:06:21,340 --> 00:06:25,093 - Or so Walder Frey would have you think. - [Catelyn] Keep shooting them down. 68 00:06:25,135 --> 00:06:28,222 We can't risk Lord Walder sending word of your movements to the Lannisters. 69 00:06:28,388 --> 00:06:31,350 He's Grandfather's bannerman. We can't expect his support? 70 00:06:31,433 --> 00:06:35,229 [Greatjon] Expect nothing of Walder Frey and you'll never be surprised. 71 00:06:35,354 --> 00:06:36,522 Look. 72 00:06:38,690 --> 00:06:40,484 [Robb] Father rots in a dungeon. 73 00:06:40,567 --> 00:06:42,694 How long before they take his head? 74 00:06:43,695 --> 00:06:45,822 We need to cross the Trident and we need to do it now. 75 00:06:45,906 --> 00:06:48,408 Just march up to his gates and tell him you're crossing. 76 00:06:48,534 --> 00:06:51,453 We've got five times his numbers. You can take the Twins if you have to. 77 00:06:51,578 --> 00:06:54,957 [Greatjon] Not in time. Tywin Lannister marches north as we speak. 78 00:06:55,040 --> 00:06:57,751 The Freys have held the crossing for 600 years, 79 00:06:57,835 --> 00:07:01,004 and for 600 years they have never failed to exact their toll. 80 00:07:01,088 --> 00:07:03,340 Have my horse saddled and ready. 81 00:07:03,507 --> 00:07:06,593 Enter the Twins alone and he'll sell you to the Lannisters as he likes. 82 00:07:06,718 --> 00:07:09,513 Or throw you in a dungeon. Or slit your throat. 83 00:07:12,266 --> 00:07:15,269 My father would do whatever it took to secure our crossing. 84 00:07:15,310 --> 00:07:17,646 Whatever it took. 85 00:07:17,729 --> 00:07:22,317 lf l'm going to lead this army, l can't have other men doing my bargaining for me. 86 00:07:22,359 --> 00:07:23,610 l agree. 87 00:07:25,529 --> 00:07:26,822 - l'll go. - [Theon] You can't! 88 00:07:26,905 --> 00:07:31,243 l have known Lord Walder since l was a girl. He would never harm me. 89 00:07:31,285 --> 00:07:33,787 [Greatjon] Unless there was a profit in it. 90 00:07:39,877 --> 00:07:41,336 What do you want? 91 00:07:41,461 --> 00:07:45,048 lt is a great pleasure to see you again after so many years, my lord. 92 00:07:45,174 --> 00:07:46,884 Oh, spare me. 93 00:07:46,967 --> 00:07:51,096 Your boy's too proud to come before me himself. 94 00:07:51,221 --> 00:07:53,223 What am l supposed to do with you? 95 00:07:53,307 --> 00:07:56,351 Father, you forget yourself. Lady Stark is here... 96 00:07:56,435 --> 00:08:02,524 Who asked you? You're not Lord Frey yet, not until l die. Do l look dead to you? 97 00:08:02,691 --> 00:08:06,403 - Father, please... - l need lessons in courtesy from you, bastard? 98 00:08:06,528 --> 00:08:11,950 Your mother would still be a milkmaid if l hadn't squirted you into her belly. 99 00:08:15,662 --> 00:08:18,498 All right, you come forward. 100 00:08:28,175 --> 00:08:30,177 [Smacking kiss] 101 00:08:30,260 --> 00:08:32,679 There. Now that l've observed the courtesies, 102 00:08:32,804 --> 00:08:36,183 perhaps my sons will do me the honour of shutting their mouths. 103 00:08:41,605 --> 00:08:43,524 ls there somewhere we can talk? 104 00:08:43,690 --> 00:08:45,692 We're talking right now. 105 00:08:49,738 --> 00:08:51,240 Fine. 106 00:08:51,365 --> 00:08:53,909 Out! All of you! 107 00:09:04,002 --> 00:09:05,629 - Oh! - You too. 108 00:09:13,011 --> 00:09:15,180 You see that? 109 00:09:15,264 --> 00:09:17,349 Fifteen, she is. 110 00:09:17,432 --> 00:09:19,268 A little flower. 111 00:09:21,061 --> 00:09:23,814 And her honey's all mine. [Chuckles] 112 00:09:26,024 --> 00:09:28,569 l'm sure she will give you many sons. 113 00:09:29,278 --> 00:09:32,322 Huh. Your father didn't come to the wedding. 114 00:09:32,447 --> 00:09:34,366 He is quite ill, my lord. 115 00:09:34,491 --> 00:09:37,536 Huh. Didn't come to the last one, either. 116 00:09:37,661 --> 00:09:39,913 Or the one before that. 117 00:09:41,540 --> 00:09:43,542 Your family has always pissed on me. 118 00:09:43,625 --> 00:09:46,545 - My lord, l... - Don't deny it. You know it's true. 119 00:09:46,628 --> 00:09:51,091 The fine Lord Tully would never marry any of his children to mine. 120 00:09:51,216 --> 00:09:54,094 - l'm sure there were reasons... - l didn't need reasons. 121 00:09:54,219 --> 00:09:58,932 l needed to get rid of sons and daughters. You see how they pile up? 122 00:10:03,061 --> 00:10:04,479 Why are you here? 123 00:10:06,690 --> 00:10:08,150 To ask you... 124 00:10:08,275 --> 00:10:10,527 to open your gates, my lord... 125 00:10:11,403 --> 00:10:15,157 so my son and his bannermen may cross the Trident and be on their way. 126 00:10:15,282 --> 00:10:18,327 - Why should l let him? - If you could climb your own battlements, 127 00:10:18,452 --> 00:10:21,955 you would see that he has 20,OOO men outside your walls. 128 00:10:22,080 --> 00:10:25,459 They'll be 20,OOO corpses when Tywin Lannister gets here. 129 00:10:25,584 --> 00:10:27,878 Don't try and frighten me, Lady Stark. 130 00:10:28,045 --> 00:10:30,422 Your husband's in a cell beneath the Red Keep 131 00:10:30,547 --> 00:10:33,383 and your son's got no fur to keep his balls warm. 132 00:10:33,467 --> 00:10:35,802 You swore an oath to my father. 133 00:10:35,886 --> 00:10:39,014 Oh, yes, l said some words. 134 00:10:39,139 --> 00:10:42,309 And l swore oaths to the crown too, if l remember right. 135 00:10:43,185 --> 00:10:44,686 Joffrey's king now, 136 00:10:44,770 --> 00:10:49,441 which makes your boy and his corpses-to-be nothing but rebels, it seems to me. 137 00:10:51,276 --> 00:10:55,364 lf l had the sense the gods gave a fish, l'd hand you both over to the Lannisters. 138 00:10:55,447 --> 00:11:00,369 - Why don't you? - Stark, Tully, Lannister, Baratheon. 139 00:11:01,745 --> 00:11:06,250 Give me one good reason why l should waste a single thought on any of you? 140 00:11:07,042 --> 00:11:09,044 - [Man] And...engage! - [Wind howls] 141 00:11:10,295 --> 00:11:11,255 [Door slams] 142 00:11:11,338 --> 00:11:14,383 When does Aemon think you'll be able to use that hand? 143 00:11:14,466 --> 00:11:16,677 - Soon, he says. - Good. 144 00:11:18,220 --> 00:11:20,514 You'll be ready for this, then. 145 00:11:20,639 --> 00:11:25,352 l thought a wolf was more appropriate for you than a bear... 146 00:11:26,728 --> 00:11:29,898 so l had a new pommel made. It's called Longclaw. 147 00:11:31,149 --> 00:11:33,694 Works as well for a wolf as a bear, l think. 148 00:11:44,872 --> 00:11:46,373 This is Valyrian steel. 149 00:11:48,125 --> 00:11:52,045 lt was my father's sword, his father before him. 150 00:11:52,171 --> 00:11:55,591 The Mormonts have carried it for five centuries. 151 00:11:55,674 --> 00:11:57,718 lt was meant for my son Jorah. 152 00:11:58,552 --> 00:12:03,557 He brought dishonour to our House, but he had the grace to leave the sword 153 00:12:03,640 --> 00:12:05,893 before he fled from Westeros. 154 00:12:06,768 --> 00:12:10,063 - My lord, you honour me, but l can't... - Oh, you can. 155 00:12:10,230 --> 00:12:11,899 And you will. 156 00:12:11,982 --> 00:12:15,903 l wouldn't be standing here if it wasn't for you and your beast. 157 00:12:15,986 --> 00:12:18,739 A bloody dead man tried to kill me. 158 00:12:21,074 --> 00:12:24,453 So you'll take it. l'll hear no more about it. 159 00:12:25,162 --> 00:12:27,289 - Is that understood? - Yes, my lord. 160 00:12:27,372 --> 00:12:28,957 Right. 161 00:12:29,041 --> 00:12:34,963 Now, don't think this means l approve of this nonsense with you and Alliser Thorne. 162 00:12:35,047 --> 00:12:38,592 That's a man's sword. It'll take a man to wield it. 163 00:12:40,093 --> 00:12:41,929 l'll apologise to Ser Alliser tonight. 164 00:12:42,054 --> 00:12:45,474 No, you won't. l sent him to King's Landing yesterday. 165 00:12:45,599 --> 00:12:49,603 The hand that your wolf tore off that thing's wrist... 166 00:12:49,728 --> 00:12:52,981 l've, uh, ordered Thorne to lay it at the feet of this... 167 00:12:53,106 --> 00:12:54,983 boy king. 168 00:12:55,067 --> 00:12:57,945 That should get young Joffrey's attention. 169 00:12:58,904 --> 00:13:04,117 And it, uh, puts a thousand leagues between you and Thorne. 170 00:13:04,243 --> 00:13:06,828 Now go and put your sword somewhere safe... 171 00:13:06,954 --> 00:13:09,289 and bring me my supper. 172 00:13:09,456 --> 00:13:10,999 Yes, my lord. 173 00:13:22,594 --> 00:13:24,888 - Well done. - Well done. 174 00:13:26,890 --> 00:13:28,642 You earned that, Snow. 175 00:13:32,729 --> 00:13:34,648 Well done. 176 00:13:39,069 --> 00:13:40,571 Go on, let's have a look. 177 00:13:40,696 --> 00:13:42,990 - At what? - [Grenn] The sword! Show us the sword. 178 00:13:43,073 --> 00:13:46,034 [All] Sword! Sword! Sword! Sword! 179 00:13:46,076 --> 00:13:49,371 Sword! Sword! Sword! Sword! Sword! 180 00:13:49,496 --> 00:13:50,998 [Laughter, cheering] 181 00:13:54,668 --> 00:13:56,295 - Let's have a look. - Piss off. 182 00:13:56,378 --> 00:13:58,338 [Laughter, excited chatter] 183 00:13:59,381 --> 00:14:02,301 Come on, l want to have a look at it in the light. 184 00:14:05,262 --> 00:14:07,181 [Pyp] Give it here! 185 00:14:07,306 --> 00:14:09,183 What is it? 186 00:14:09,266 --> 00:14:11,310 - l... - Look at its eyes. 187 00:14:11,393 --> 00:14:12,978 - Give it. - l can't. 188 00:14:13,937 --> 00:14:15,564 You can't what? 189 00:14:15,647 --> 00:14:16,857 l... 190 00:14:18,609 --> 00:14:21,153 l'm really not supposed to say. 191 00:14:21,236 --> 00:14:23,906 And yet you really want to say. 192 00:14:23,989 --> 00:14:25,991 You want to say that...? 193 00:14:29,328 --> 00:14:32,080 There was a raven. 194 00:14:32,164 --> 00:14:34,082 l read the message to Maester Aemon. 195 00:14:36,502 --> 00:14:38,337 lt's your brother Robb. 196 00:14:38,462 --> 00:14:40,214 What? 197 00:14:40,297 --> 00:14:41,882 What about him? 198 00:14:43,258 --> 00:14:44,843 He's heading south. 199 00:14:44,968 --> 00:14:46,762 To war. 200 00:14:48,931 --> 00:14:52,809 All his bannermen have rallied to his side. They'll keep him safe. 201 00:14:54,144 --> 00:14:56,230 l should be there. 202 00:14:58,232 --> 00:14:59,900 l should be with him. 203 00:15:00,901 --> 00:15:02,569 [Hoofbeats approaching] 204 00:15:14,790 --> 00:15:17,042 lf we do that, they'll never get back across. 205 00:15:18,877 --> 00:15:20,587 [Robb] Well? 206 00:15:20,712 --> 00:15:22,381 What did he say? 207 00:15:23,715 --> 00:15:26,051 Lord Walder has granted your crossing. 208 00:15:28,095 --> 00:15:31,098 - His men are yours, as well. - [Greatjon] Huh. 209 00:15:31,223 --> 00:15:34,977 Less the 400 he will keep here to hold the crossing against any who would pursue you. 210 00:15:35,060 --> 00:15:36,436 What does he want in return? 211 00:15:36,562 --> 00:15:40,816 You will be taking on his son Olyvar as your personal squire. 212 00:15:40,899 --> 00:15:43,777 - He expects a knighthood in good time. - Fine, fine. 213 00:15:45,946 --> 00:15:47,406 And? 214 00:15:48,699 --> 00:15:50,576 And Arya... 215 00:15:50,659 --> 00:15:54,496 will marry his son Waldron when they both come of age. 216 00:15:54,580 --> 00:15:57,291 - She won't be happy about that. - Hm. 217 00:16:01,003 --> 00:16:02,504 And? 218 00:16:03,463 --> 00:16:04,673 And... 219 00:16:06,175 --> 00:16:07,968 when the fighting is done... 220 00:16:10,262 --> 00:16:12,431 you will marry one of his daughters. 221 00:16:13,348 --> 00:16:15,517 Whichever you prefer. 222 00:16:15,601 --> 00:16:19,021 He has a number he thinks will be...suitable. 223 00:16:19,104 --> 00:16:21,023 l see. 224 00:16:22,733 --> 00:16:25,194 - Did you get a look at his daughters? - [Snickering] 225 00:16:25,319 --> 00:16:26,695 l did. 226 00:16:27,946 --> 00:16:29,156 And? 227 00:16:30,574 --> 00:16:32,075 One was... 228 00:16:38,081 --> 00:16:39,750 Do you consent? 229 00:16:40,709 --> 00:16:43,462 - Can l refuse? - Not if you want to cross. 230 00:16:47,382 --> 00:16:48,634 Then l consent. 231 00:16:52,304 --> 00:16:53,847 [Chuckles] 232 00:17:24,378 --> 00:17:26,171 [Cawing] 233 00:17:34,555 --> 00:17:36,640 Sam said you wanted to see me? 234 00:17:36,765 --> 00:17:39,142 l did indeed. 235 00:17:39,226 --> 00:17:42,229 Perhaps you would be kind enough to assist me. 236 00:17:45,524 --> 00:17:50,904 Tell me, did you ever wonder why the men of the Night's Watch 237 00:17:51,029 --> 00:17:54,074 take no wives and father no children? 238 00:17:54,241 --> 00:17:55,868 No. 239 00:17:55,993 --> 00:17:57,703 So they will not love. 240 00:17:58,579 --> 00:18:02,249 Love is the death of duty. 241 00:18:02,332 --> 00:18:06,170 lf the day should ever come when your lord father was forced to choose... 242 00:18:06,253 --> 00:18:08,589 between honour on the one hand... 243 00:18:08,672 --> 00:18:11,175 I and those he loves on the other 244 00:18:11,258 --> 00:18:12,551 what would he do? 245 00:18:13,427 --> 00:18:17,764 He... He would do whatever was right. No matter what. 246 00:18:18,640 --> 00:18:22,019 Then Lord Stark is one man in 10,OOO. 247 00:18:22,936 --> 00:18:24,730 Most of us are not so strong. 248 00:18:25,689 --> 00:18:27,441 What is honour... 249 00:18:27,608 --> 00:18:30,277 compared to a woman's love? 250 00:18:30,402 --> 00:18:32,779 And what is duty... 251 00:18:32,863 --> 00:18:36,450 against the feel of a newborn son in your arms? 252 00:18:36,533 --> 00:18:38,911 Or a brother's smile? 253 00:18:43,457 --> 00:18:44,791 Sam told you. 254 00:18:44,875 --> 00:18:46,919 We're all human. 255 00:18:47,044 --> 00:18:50,255 Oh, we all do our duty when there's no cost to it. 256 00:18:50,339 --> 00:18:53,133 Honour comes easy then. 257 00:18:53,300 --> 00:18:54,718 Yet... 258 00:18:54,801 --> 00:18:56,762 sooner or later... 259 00:18:56,845 --> 00:18:58,805 in every man's life... 260 00:18:58,889 --> 00:19:01,934 there comes a day when it is not easy. 261 00:19:02,851 --> 00:19:05,103 A day when he must choose. 262 00:19:07,272 --> 00:19:08,982 And this is my day? 263 00:19:09,066 --> 00:19:11,151 ls that what you're saying? 264 00:19:11,318 --> 00:19:14,363 Oh, it hurts, boy. Oh, yes. 265 00:19:14,530 --> 00:19:17,366 - l know. - You do not know. 266 00:19:19,201 --> 00:19:21,245 No one knows. 267 00:19:23,580 --> 00:19:24,998 l may be a bastard, 268 00:19:25,123 --> 00:19:27,626 but he is my father and Robb is my brother. 269 00:19:27,751 --> 00:19:28,752 [Chuckles] 270 00:19:31,922 --> 00:19:36,176 The gods were cruel when they saw fit to test my vows. 271 00:19:36,260 --> 00:19:38,303 They waited till l was old. 272 00:19:39,805 --> 00:19:43,809 What could l do when the ravens brought the news from the South... 273 00:19:43,976 --> 00:19:46,353 the ruin of my House, the death of my family? 274 00:19:46,520 --> 00:19:48,355 l was helpless... 275 00:19:48,981 --> 00:19:51,775 blind, frail. 276 00:19:53,652 --> 00:19:55,529 But... 277 00:19:55,654 --> 00:19:59,116 when l heard they had killed my brother's son... 278 00:19:59,199 --> 00:20:01,285 and his poor son... 279 00:20:01,451 --> 00:20:02,828 and the children! 280 00:20:02,953 --> 00:20:05,247 Even the little children. 281 00:20:07,749 --> 00:20:09,001 Who are you? 282 00:20:11,128 --> 00:20:14,923 My father was Maekar, 283 00:20:15,007 --> 00:20:17,134 the first of his name. 284 00:20:17,259 --> 00:20:21,513 My brother Aegon reigned after him... 285 00:20:21,597 --> 00:20:24,474 when l had refused the throne. 286 00:20:24,641 --> 00:20:28,020 And he was followed by his son Aerys... 287 00:20:28,103 --> 00:20:31,064 whom they called the Mad King. 288 00:20:31,148 --> 00:20:32,816 You're Aemon Targaryen. 289 00:20:34,902 --> 00:20:37,613 l'm a maester of the Citadel, 290 00:20:37,696 --> 00:20:41,909 bound in service to Castle Black and the Night's Watch. 291 00:20:44,912 --> 00:20:48,957 l will not tell you...to stay or go. 292 00:20:49,917 --> 00:20:52,628 You must make that choice yourself... 293 00:20:52,753 --> 00:20:55,964 and live with it for the rest of your days. 294 00:20:59,843 --> 00:21:00,969 As l have. 295 00:21:20,155 --> 00:21:22,449 [Speaks Dothraki] *Khal anni...* My lord... 296 00:21:22,616 --> 00:21:25,077 [Speaks Dothraki] *Shekh ma shieraki anni...* My sun and stars... 297 00:21:27,746 --> 00:21:29,248 Drogo. 298 00:21:30,582 --> 00:21:32,584 [Mutters] 299 00:21:32,709 --> 00:21:34,336 [Grunts] 300 00:21:37,339 --> 00:21:38,966 [Speaks Dothraki] *Sajo anni.* My Horse. 301 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 [Speaks Dothraki] *Sajo... anni.* My... Horse. 302 00:21:42,386 --> 00:21:44,221 [Speaks Dothraki] *Qoy qoyi...* Blood of my blood... 303 00:21:44,388 --> 00:21:48,267 [Speaks Dothraki] *Vos, anha'th dothrak* No, l must ride. 304 00:21:48,350 --> 00:21:50,769 [Qotho speaks Dothraki] *Me arthas hrazefoon mae.* He fell from his horse. 305 00:21:51,520 --> 00:21:55,440 [Speaks Dothraki] *Khal fini laz vos dothrao, vos khal.* A Khal who cannot ride is no Khal. 306 00:21:55,607 --> 00:21:58,694 [Speaks Dothraki] *Me haqa, vos ale. Me zigeree mithrat.* He's tired, that's all. He needs to rest. 307 00:21:58,819 --> 00:22:03,073 [Speaks Dothraki] *Kisha ray hezhahish chek asshekh. Kisha avimithreraki jinne.* We've ridden far enough today. We will camp here. 308 00:22:03,156 --> 00:22:05,367 [Speaks Dothraki] *Jinne vos gache vimithrerat.* This is no place to camp. 309 00:22:05,492 --> 00:22:08,662 [Speaks Dothraki] *Chiori vos assoo kisha. Vos Khaleesi akka.* A woman does not give us orders. Not even a Khaleesi. 310 00:22:08,829 --> 00:22:12,791 [Speaks Dothraki] *Kisha avimithreraki jinne. Asti morea me Khal Drogo asso moon.* We'll camp here. Tell them Khal Drogo commanded it. 311 00:22:12,875 --> 00:22:15,419 [Speaks Dothraki] *Shafka vos assoo anna zhey Khaleesi.* You do not command me Khaleesi. 312 00:22:16,295 --> 00:22:18,630 [Speaks Dothraki] *Ezi Mirri Maaz Duur. Fichi mae anhaan.* Find Mirri Maz Duur. Bring her to me. 313 00:22:18,839 --> 00:22:21,383 [Speaks Dothraki] *Maegi? Anha afichak shafkea nharees zhey Khaleesi.* The witch? l'll bring you her head, Khaleesi. 314 00:22:21,466 --> 00:22:27,264 [Speaks Dothraki] *Fichi mae anhaan ozisa che Khal Drogo achara kifindirgi yer ziganeso anhaan.* Bring her to me unharmed or Khal Drogo will hear why you defied me. 315 00:22:34,104 --> 00:22:35,314 Hyah! Hyah! 316 00:22:56,001 --> 00:22:59,755 [Kevan] Our scouts tell us the Stark host has moved south from the Twins 317 00:22:59,922 --> 00:23:02,216 with Lord Frey's levies in tow. 318 00:23:02,341 --> 00:23:04,843 They're a day's march north. 319 00:23:04,968 --> 00:23:07,346 The boy may lack experience and sense, 320 00:23:07,471 --> 00:23:09,932 but he does have a certain mindless... 321 00:23:10,974 --> 00:23:13,602 - provincial courage. - Ah. 322 00:23:17,022 --> 00:23:19,233 Oh, do continue. Didn't mean to interrupt. 323 00:23:19,316 --> 00:23:21,735 l do hope your savages are going to be of some use, 324 00:23:21,860 --> 00:23:23,904 otherwise we've wasted good steel on them. 325 00:23:24,029 --> 00:23:27,407 The great hairy one insisted he must have two battle axes. 326 00:23:27,533 --> 00:23:29,993 Heavy black steel, double-sided. 327 00:23:30,077 --> 00:23:31,912 Shagga likes axes. 328 00:23:32,079 --> 00:23:36,750 When the battle commences, you and your wildlings will be in the vanguard. 329 00:23:36,834 --> 00:23:38,418 - The vanguard? - Mm-hm. 330 00:23:38,544 --> 00:23:41,171 Me and the tribesmen on the front lines? 331 00:23:41,255 --> 00:23:43,632 [Kevan] They do seem rather ferocious. 332 00:23:46,218 --> 00:23:47,928 [Tyrion] Ferocious? 333 00:23:48,053 --> 00:23:52,766 Last night... a Moon Brother stabbed a Stone Crow over a sausage. 334 00:23:52,891 --> 00:23:56,603 Three Stone Crows seized the Moon Brother and opened his throat. 335 00:23:56,728 --> 00:23:59,356 Bronn managed to keep Shagga from chopping off the dead man's cock, 336 00:23:59,439 --> 00:24:03,610 I which was fortunate, but even still Ulf is demanding blood money, 337 00:24:03,694 --> 00:24:06,321 which Shagga and Gunthor refuse to pay. 338 00:24:06,446 --> 00:24:09,575 When soldiers lack discipline, the fault lies with their commander. 339 00:24:09,658 --> 00:24:13,203 Surely there are ways to have me killed that would be less detrimental to the war effort. 340 00:24:13,287 --> 00:24:15,664 There'll be no more discussion on the matter. 341 00:24:21,003 --> 00:24:23,297 lt appears l'm not hungry after all. 342 00:24:23,380 --> 00:24:24,965 Excuse me, my lords. 343 00:24:38,562 --> 00:24:41,190 Where did you find one so pretty at this hour? 344 00:24:41,315 --> 00:24:43,442 - l took her. - Took her? 345 00:24:44,067 --> 00:24:46,612 - From whom? - From, uh... 346 00:24:46,695 --> 00:24:48,530 Ser... What's his name? 347 00:24:49,907 --> 00:24:54,494 - l don't know. Ginger cunt, three tents down. - And he didn't have anything to say about it? 348 00:24:55,996 --> 00:24:57,873 He said something. 349 00:25:00,334 --> 00:25:05,714 Well, the odds of me living long enough for him to retaliate have just dropped drastically. 350 00:25:05,839 --> 00:25:08,091 We'll be at the vanguard tomorrow. 351 00:25:11,053 --> 00:25:12,888 Oh, well. [Sighs] 352 00:25:14,306 --> 00:25:18,310 l, uh... think l'll go and find myself one. 353 00:25:22,564 --> 00:25:24,316 Who are you? 354 00:25:24,441 --> 00:25:26,777 Who would you like me to be? 355 00:25:26,860 --> 00:25:28,570 What did your mother call you? 356 00:25:28,654 --> 00:25:31,782 Shae. What did your mother call you? 357 00:25:31,907 --> 00:25:34,243 My mother died giving birth to me. 358 00:25:34,952 --> 00:25:37,996 ls that why l'm here? So we can talk about our mothers? 359 00:25:38,914 --> 00:25:41,416 - What sort of accent is that? - Foreign. 360 00:25:41,458 --> 00:25:43,168 For... 361 00:25:45,045 --> 00:25:46,505 What do you want from me? 362 00:25:47,172 --> 00:25:49,383 What do l want from you? 363 00:25:49,466 --> 00:25:52,469 [Sighs] l want you to share my tent. 364 00:25:52,553 --> 00:25:55,556 l want you to pour my wine, laugh at my jokes, 365 00:25:55,681 --> 00:25:58,225 rub my legs when they're sore after a day's ride. 366 00:25:59,017 --> 00:26:02,396 l want you to take no other man to bed for as long as we're together. 367 00:26:02,479 --> 00:26:07,067 And l want you to fuck me like it's my last night in this world. 368 00:26:07,192 --> 00:26:09,194 Which it may well be. 369 00:26:09,278 --> 00:26:10,863 And what do l get? 370 00:26:10,988 --> 00:26:12,573 One - safety. 371 00:26:14,032 --> 00:26:16,743 No one will hurt you for as long as you're mine. 372 00:26:17,870 --> 00:26:20,539 Two - the pleasure of my company, 373 00:26:20,622 --> 00:26:23,250 which l have heard is spectacular. 374 00:26:23,333 --> 00:26:25,544 Who told you this? Women you paid? 375 00:26:25,627 --> 00:26:27,212 And three... 376 00:26:28,088 --> 00:26:31,383 more gold than you can spend if you lived a thousand years. 377 00:26:33,177 --> 00:26:35,345 Do you accept my proposal? 378 00:26:54,281 --> 00:26:57,242 Let's start with your last night in this world. 379 00:27:16,845 --> 00:27:18,722 [Muttering] 380 00:27:26,396 --> 00:27:27,773 [Muttering] 381 00:27:30,067 --> 00:27:31,610 [Jorah] Khaleesi. 382 00:27:31,693 --> 00:27:32,736 Come. 383 00:27:35,280 --> 00:27:37,282 He's very strong. 384 00:27:37,366 --> 00:27:40,118 No one understands how strong he is. 385 00:27:54,925 --> 00:27:56,885 [Daenerys gasps] 386 00:27:59,429 --> 00:28:02,140 - He will die tonight, Khaleesi. - He can't. 387 00:28:02,975 --> 00:28:04,893 He can't. l won't let him. 388 00:28:05,018 --> 00:28:08,105 Even a queen doesn't have that power. 389 00:28:10,983 --> 00:28:14,236 We must go quickly. l've heard there's a good port in Asshai. 390 00:28:14,361 --> 00:28:18,407 - l won't leave him. - He's already gone, Khaleesi. 391 00:28:18,532 --> 00:28:20,492 [Speaks Dothraki] *Rides...* Doth... 392 00:28:20,617 --> 00:28:22,327 Even if... 393 00:28:24,371 --> 00:28:25,831 Even if he dies... 394 00:28:27,082 --> 00:28:28,375 why would l run? 395 00:28:29,543 --> 00:28:34,089 l am khaleesi, and my... my son will be khal after Drogo. 396 00:28:34,214 --> 00:28:37,342 This isn't Westeros, where men honour blood. 397 00:28:37,426 --> 00:28:42,055 Here they only honour strength. There will be fighting after Drogo dies. 398 00:28:42,181 --> 00:28:44,892 Whoever wins that fight will be the new khal. 399 00:28:44,975 --> 00:28:47,019 He won't want any rivals. 400 00:28:47,144 --> 00:28:51,857 Your boy will be plucked from your breast and given to the dogs. 401 00:28:52,983 --> 00:28:55,694 l won't... leave him. 402 00:29:05,913 --> 00:29:07,414 The wound has festered. 403 00:29:08,123 --> 00:29:10,501 [Speaks Dothraki] *Yer et jin zhey maegi.* You did this witch. 404 00:29:10,626 --> 00:29:12,419 [Speaks Dothraki] *Nakhi* Stop it! 405 00:29:12,503 --> 00:29:14,087 [Speaks Dothraki] *Anha vos zalok meme nem azzisa.* l don't want her hurt. 406 00:29:14,171 --> 00:29:19,384 [Speaks Dothraki] *Vos? Vos? Hash shafka vos zali meme nem azzisa?* No? No? You don't want her hurt? 407 00:29:19,968 --> 00:29:27,351 [Speaks Dothraki] *Zali mekisha vos azzisaki shafka akka. Shafka azh jin maegaan frakhat khales kishi.* Pray we don't hurt you, too. You let this witch put her hands on our Khal. 408 00:29:27,434 --> 00:29:31,104 [Jorah speaks Dothraki] *Javrathi lekh. Me zin Khaleesi shafki.* Rein in your tongue. She is still your Khaleesi. 409 00:29:31,230 --> 00:29:34,024 [Qotho speaks Dothraki] *Kash qoy qoyi thira disse.* Only while the blood of my blood lives. 410 00:29:37,986 --> 00:29:41,990 [Speaks Dothraki] *Affin me drivoe, me vosi.* When he dies, she is nothing. 411 00:29:46,954 --> 00:29:53,085 [Speaks Dothraki] *Anha vosoon avvos. Anha qoy zhavvorsi.* l have never been nothing. l am the blood of the dragon. 412 00:29:54,753 --> 00:30:00,592 [Speaks Dothraki] *Ei zhavvorsa drivi, zhey Khaleesi.* The dragons are all dead, Khaleesi. 413 00:30:08,100 --> 00:30:10,644 l think you should wear your armour tonight, ser. 414 00:30:11,687 --> 00:30:13,438 l think you're right. 415 00:30:18,735 --> 00:30:22,656 - You've saved me once more. - And now you must save him. 416 00:30:22,739 --> 00:30:24,992 He's beyond the healer's skills. 417 00:30:25,075 --> 00:30:27,494 All l can do is ease his path. 418 00:30:27,578 --> 00:30:29,788 Save him and l will free you. l swear it. 419 00:30:31,081 --> 00:30:33,000 You must know a way. 420 00:30:33,584 --> 00:30:34,835 Some... 421 00:30:36,211 --> 00:30:37,546 Some magic. 422 00:30:39,631 --> 00:30:41,341 There is a spell. 423 00:30:42,384 --> 00:30:44,720 Some would say death is cleaner. 424 00:30:54,646 --> 00:30:56,315 Do it. 425 00:30:57,149 --> 00:30:58,901 Save him. 426 00:30:59,026 --> 00:31:01,820 - There is a price. - You'll have gold, whatever you want. 427 00:31:01,945 --> 00:31:04,198 lt's not a matter of gold. This is bloodmagic. 428 00:31:04,323 --> 00:31:06,325 Only death pays for life. 429 00:31:09,828 --> 00:31:11,371 My death? 430 00:31:11,455 --> 00:31:14,249 No, not your death, Khaleesi. 431 00:31:15,918 --> 00:31:17,628 Bring me his horse. 432 00:31:29,389 --> 00:31:31,433 [Whinnying] 433 00:31:41,151 --> 00:31:42,903 Khaleesi, do not do this thing. 434 00:31:42,986 --> 00:31:46,323 - Let me kill this witch. - Kill her and you kill your khal. 435 00:31:46,406 --> 00:31:49,368 This is bloodmagic. It is forbidden. 436 00:31:49,451 --> 00:31:53,080 l am your khaleesi. l tell you what is forbidden. 437 00:31:53,163 --> 00:31:54,706 [Recites spell] 438 00:32:03,590 --> 00:32:04,800 Go. Now. 439 00:32:04,883 --> 00:32:06,802 - Take her and leave. - Uh-uh. 440 00:32:06,927 --> 00:32:08,095 Take her! 441 00:32:13,934 --> 00:32:17,896 You must go also, lady. Once l begin to sing, no one must enter the tent. 442 00:32:18,021 --> 00:32:20,566 The dead will dance here tonight. 443 00:32:33,954 --> 00:32:35,664 No one will enter. 444 00:32:37,416 --> 00:32:39,209 [Recites spell] 445 00:32:43,922 --> 00:32:46,258 - [Horse thuds] - Bring him back to me. 446 00:32:47,801 --> 00:32:49,636 [Singing] 447 00:33:02,733 --> 00:33:04,443 What have you done? 448 00:33:04,526 --> 00:33:06,820 l have to save him. 449 00:33:06,904 --> 00:33:10,199 We could have been 10 miles away from here by now, on the way to Asshai. 450 00:33:10,282 --> 00:33:12,284 - You would have been safe. - [Grunts] 451 00:33:13,285 --> 00:33:14,661 [Demonic shrieking] 452 00:33:18,498 --> 00:33:20,667 [Qotho speaks Dothraki] *Jini'th vos eo.* This must not be. 453 00:33:20,751 --> 00:33:22,044 [Speaks Dothraki] *Jini'th vos eo.* This must not be. 454 00:33:22,169 --> 00:33:23,670 [Speaks Dothraki] *Jini vee.* This must be. 455 00:33:23,795 --> 00:33:25,005 [Speaks Dothraki] *Maegi.* Witch. 456 00:33:25,130 --> 00:33:26,590 [Rakharo speaks Dothraki] *Mra qothoon vosaan...* Nothing good will come of this. 457 00:33:27,299 --> 00:33:28,967 [Speaks Dothraki] *Vos! Yer laz vos.* No, you can't. 458 00:33:29,051 --> 00:33:30,969 - [Grunts] - Khaleesi! 459 00:33:32,429 --> 00:33:34,806 [Speaks Dothraki] *Vos alle, zhey vezhak.* No further, horselord. 460 00:33:34,932 --> 00:33:36,183 [Sobbing] 461 00:33:37,726 --> 00:33:39,102 [Singing continues] 462 00:34:15,681 --> 00:34:16,807 Are you hurt? 463 00:34:16,932 --> 00:34:17,891 - The baby... - Hmm? 464 00:34:18,016 --> 00:34:19,643 ..iscoming. 465 00:34:19,768 --> 00:34:23,564 - Fetch the midwives. - They will not come. They say she is cursed. 466 00:34:25,023 --> 00:34:27,150 They'll come or l'll have their heads. 467 00:34:27,234 --> 00:34:28,360 [Groans] 468 00:34:28,443 --> 00:34:32,072 The witch - she can bring baby. l hear her say so. 469 00:34:33,448 --> 00:34:35,450 [Singing, demonic bellowing] 470 00:34:49,214 --> 00:34:51,425 [Singing, bellowing continues] 471 00:34:55,512 --> 00:34:57,181 [Shae] Are you in agony, my lion? 472 00:34:57,306 --> 00:34:59,683 - No. - You look like you're in agony. 473 00:35:00,601 --> 00:35:03,228 The fire is burning your pretty soft skin. 474 00:35:06,857 --> 00:35:08,483 - Ah! - [Laughter] 475 00:35:10,194 --> 00:35:12,779 Damn you, woman. Are you immune to pain? 476 00:35:12,863 --> 00:35:14,948 - Just used to it. - Drink. 477 00:35:17,201 --> 00:35:19,077 [Tyrion] Let's play a new game. 478 00:35:20,579 --> 00:35:23,165 There's a Braavosi knife game l could teach you. 479 00:35:23,248 --> 00:35:26,376 Does it involve the potential for losing fingers? 480 00:35:26,502 --> 00:35:29,004 - Not if you win. - No! 481 00:35:29,129 --> 00:35:31,673 No fire games, no knife games. 482 00:35:32,591 --> 00:35:36,637 - Let's do something l'm good at. - What are you good at? 483 00:35:36,678 --> 00:35:38,639 l happen to be a great judge of character. 484 00:35:38,680 --> 00:35:40,974 - This sounds like a boring game. - It's not. 485 00:35:41,099 --> 00:35:45,187 Here's how it works - l make a statement about your past. 486 00:35:45,312 --> 00:35:48,440 lf l'm right, you drink. If l'm wrong, l drink. 487 00:35:48,524 --> 00:35:51,443 And no lying. l'll know if you're lying. 488 00:35:51,568 --> 00:35:53,362 l don't want to play this game. 489 00:35:53,529 --> 00:35:55,447 Fine. Bronn first. 490 00:36:00,077 --> 00:36:01,912 Your father beat you. 491 00:36:07,543 --> 00:36:09,545 But my mother hit harder. 492 00:36:13,006 --> 00:36:15,509 You killed your first man before you were 12. 493 00:36:15,592 --> 00:36:17,386 lt was a woman. 494 00:36:20,722 --> 00:36:22,015 She swung an axe at me. 495 00:36:23,809 --> 00:36:25,394 You've been north of the Wall. 496 00:36:28,772 --> 00:36:30,482 What brought you up there? 497 00:36:32,109 --> 00:36:33,861 - Work. - And... 498 00:36:34,987 --> 00:36:38,365 you once loved a woman many years ago, but it turned out badly 499 00:36:38,490 --> 00:36:40,284 so you've never let yourself love again. 500 00:36:42,160 --> 00:36:44,454 Oh, wait, that's me. 501 00:36:47,749 --> 00:36:50,502 Your turn, my mysterious foreign beauty. 502 00:36:50,586 --> 00:36:52,171 l don't want to play. 503 00:36:52,254 --> 00:36:56,049 lt's fun! Look at the fun we're having. 504 00:36:59,595 --> 00:37:01,638 Your mother was a whore. 505 00:37:02,639 --> 00:37:03,849 Drink. 506 00:37:10,397 --> 00:37:12,524 All right. 507 00:37:12,608 --> 00:37:16,028 Your father left the family when you were very young, never to return. 508 00:37:16,153 --> 00:37:17,279 Drink. 509 00:37:18,530 --> 00:37:21,366 - And we've established the rules about lying? - Drink! 510 00:37:24,703 --> 00:37:26,288 - [Bronn pours] - Mm. 511 00:37:28,790 --> 00:37:30,334 You wanted a different life. 512 00:37:30,459 --> 00:37:33,170 You came from somewhere and you wanted to be elsewhere. 513 00:37:33,295 --> 00:37:35,964 The whole shit-stained world could drink off that one. 514 00:37:36,006 --> 00:37:38,133 So, specifics... 515 00:37:38,300 --> 00:37:41,762 You wanted to be elsewhere, but how would you get there? 516 00:37:41,845 --> 00:37:45,641 l don't believe the life of the Silent Sisters is for you. 517 00:37:45,766 --> 00:37:49,436 So...what's a lowborn girl to do? 518 00:37:53,065 --> 00:37:54,316 Drink. 519 00:37:57,194 --> 00:37:58,904 - Are you sure... - Drink! 520 00:38:04,493 --> 00:38:08,288 And don't talk about my mother and father ever, 521 00:38:08,372 --> 00:38:10,916 or l will carve your eyes from your head. 522 00:38:15,420 --> 00:38:18,298 My dear lady, if l have offended you, l apologise. 523 00:38:19,508 --> 00:38:20,425 My turn. 524 00:38:20,592 --> 00:38:22,636 Fine, fine. 525 00:38:22,761 --> 00:38:24,221 Ask away. 526 00:38:25,055 --> 00:38:28,016 Try to penetrate the enigma that is me. 527 00:38:28,058 --> 00:38:31,061 - Who were you in love with? - That's not how the game works. 528 00:38:31,144 --> 00:38:33,522 l don't care the way the game works. 529 00:38:33,647 --> 00:38:35,607 Our lord here used to be married. 530 00:38:36,567 --> 00:38:38,652 - Married? - How did you hear that? 531 00:38:38,819 --> 00:38:42,114 You hear lots of things playing dice with Lannister soldiers. 532 00:38:44,658 --> 00:38:46,243 Another night, perhaps. 533 00:38:47,411 --> 00:38:49,413 Not another night. This night. 534 00:38:50,956 --> 00:38:52,583 lt's not a pleasant story. 535 00:38:54,585 --> 00:38:56,128 Oh, maybe l will cry. 536 00:38:56,211 --> 00:39:00,757 l'm guessing the lady and l can tell more unpleasant stories than your lordship. 537 00:39:02,926 --> 00:39:04,970 So... 538 00:39:08,348 --> 00:39:14,062 l was 16. My brother Jaime and l were riding, when we heard a scream. 539 00:39:14,188 --> 00:39:18,692 She ran out onto the road, clothes half torn off, with two men on her heels. 540 00:39:18,775 --> 00:39:23,280 Jaime scared away the men easily enough, while l wrapped her in my cloak. 541 00:39:23,405 --> 00:39:25,199 She was too scared to send off on her own, 542 00:39:25,324 --> 00:39:30,287 so while Jaime hunted down the rapers l took her to the nearest inn and fed her. 543 00:39:30,495 --> 00:39:32,831 Her name was Tysha. 544 00:39:32,998 --> 00:39:35,167 She was a wheelwright's orphan. 545 00:39:35,250 --> 00:39:37,461 And she was hungry. 546 00:39:37,544 --> 00:39:40,839 Together we finished off three chickens and a flagon of wine. 547 00:39:40,964 --> 00:39:45,135 lmpossible as it seems, there was a time when l was unaccustomed to wine. 548 00:39:45,177 --> 00:39:48,347 l forgot how afraid l was around girls... 549 00:39:48,472 --> 00:39:51,850 how l was always waiting for them to laugh at me or... 550 00:39:51,975 --> 00:39:53,185 look away embarrassed, 551 00:39:53,352 --> 00:39:56,063 or ask me about my tall, handsome brother. 552 00:39:56,146 --> 00:39:58,524 l forgot about everything but Tysha. 553 00:39:59,775 --> 00:40:02,569 And somehow l found myself in her bed. 554 00:40:02,694 --> 00:40:05,572 For three chickens, l should hope so. 555 00:40:05,656 --> 00:40:08,742 lt didn't last long. l didn't know what the hell l was doing. 556 00:40:08,825 --> 00:40:11,203 But she was good to me. 557 00:40:11,245 --> 00:40:13,288 She kissed me afterwards and... 558 00:40:14,289 --> 00:40:15,791 San9 me a SOn9. 559 00:40:17,376 --> 00:40:20,921 And by morning l was deep enough in love to ask for her hand. 560 00:40:21,880 --> 00:40:24,299 A few lies, a few gold coins, one drunken septon 561 00:40:24,341 --> 00:40:26,552 and there you have it - man and wife. 562 00:40:27,886 --> 00:40:32,599 For a fortnight anyway, until the septon sobered up and told my father. 563 00:40:32,683 --> 00:40:35,227 Well, l imagine that was the end of all that. 564 00:40:35,269 --> 00:40:36,812 Not quite. 565 00:40:38,230 --> 00:40:40,941 First, my father had Jaime tell me the truth. 566 00:40:43,068 --> 00:40:45,070 The girl was a whore, you see. 567 00:40:46,697 --> 00:40:51,785 Jaime had arranged the whole thing - the road, the rapers...all of it. 568 00:40:51,910 --> 00:40:54,371 He thought it was time l had a woman. 569 00:40:56,456 --> 00:40:58,542 After my brother confessed... 570 00:40:59,835 --> 00:41:01,712 my father brought in my wife 571 00:41:01,837 --> 00:41:03,755 and gave her to his guards. 572 00:41:05,257 --> 00:41:08,010 He paid her well - a silver for each man. 573 00:41:08,093 --> 00:41:11,013 How many whores command that kind of price? 574 00:41:12,890 --> 00:41:16,310 He brought me into the barracks and made me watch. 575 00:41:16,393 --> 00:41:19,730 By the end, she had so much silver 576 00:41:19,897 --> 00:41:24,568 that the coins were slipping through her fingers and rolling on to the floor. 577 00:41:28,488 --> 00:41:31,450 l would have killed the man who did that to me. 578 00:41:32,409 --> 00:41:34,536 You should have known she was a whore. 579 00:41:35,412 --> 00:41:36,455 Really? 580 00:41:37,331 --> 00:41:39,833 l was 16, drunk and in love. 581 00:41:39,917 --> 00:41:45,255 A girl who was almost raped doesn't invite another man into her bed two hours later. 582 00:41:46,340 --> 00:41:49,927 As l said, l was young and stupid. 583 00:41:52,554 --> 00:41:54,848 You are still young and stupid. 584 00:42:03,941 --> 00:42:05,609 [Kissing] 585 00:42:12,157 --> 00:42:14,284 [Galloping hoofbeats] 586 00:42:18,622 --> 00:42:20,457 Hyah! 587 00:42:27,339 --> 00:42:28,590 [Horse neighs] 588 00:42:29,967 --> 00:42:31,385 [Distant shouting] 589 00:42:35,347 --> 00:42:36,932 [Clattering] 590 00:42:37,099 --> 00:42:40,519 - What is it? What do you want? - You're sleeping through the war. 591 00:42:40,644 --> 00:42:43,397 - What? - They stole a night's march on us. 592 00:42:43,480 --> 00:42:45,023 They're a mile north. 593 00:42:45,774 --> 00:42:48,235 - Get my squire! - You don't have a squire. 594 00:42:50,696 --> 00:42:52,573 lf l die, weep for me. 595 00:42:53,991 --> 00:42:56,910 You will be dead. How will you know? 596 00:43:03,625 --> 00:43:05,169 l'll know. 597 00:43:07,421 --> 00:43:08,922 Watch out! Move! 598 00:43:10,090 --> 00:43:11,675 Out of the way! 599 00:43:11,758 --> 00:43:13,677 - Move aside! - [Neighing] 600 00:43:20,100 --> 00:43:21,602 Stay low. 601 00:43:22,603 --> 00:43:24,146 Stay low? 602 00:43:24,229 --> 00:43:26,607 lf you're lucky, no one will notice you. 603 00:43:26,690 --> 00:43:28,525 l was born lucky. 604 00:43:31,737 --> 00:43:34,072 Tribesmen of the Vale, 605 00:43:34,156 --> 00:43:35,490 gather round! 606 00:43:37,201 --> 00:43:39,620 Stone Crows! 607 00:43:39,703 --> 00:43:41,914 Black Ears! Burned Men! 608 00:43:41,997 --> 00:43:44,666 - Moon Brothers! - [Man] And Painted Dogs! 609 00:43:44,708 --> 00:43:47,586 - And Painted Dogs! - [Men] Painted Dogs! 610 00:43:47,669 --> 00:43:50,589 Your dominion over the Vale begins now! 611 00:43:50,714 --> 00:43:53,509 Onward, to claim what is yours! 612 00:43:53,675 --> 00:43:55,719 Half man! Half man! 613 00:43:55,844 --> 00:43:59,181 [All] Half man! Half man! 614 00:43:59,264 --> 00:44:01,850 Half man! Half man! 615 00:44:02,017 --> 00:44:03,852 To battle! 616 00:44:03,936 --> 00:44:05,229 [Yelling] 617 00:44:21,787 --> 00:44:23,747 [Horse neighing, echoes] 618 00:44:24,706 --> 00:44:26,708 [Mumled shouts] 619 00:44:40,389 --> 00:44:43,183 [Wagon rumbling] 620 00:44:46,436 --> 00:44:47,896 [Bronn] You're a shit warrior. 621 00:44:51,400 --> 00:44:52,818 l'm alive? 622 00:44:53,777 --> 00:44:55,320 You're alive. 623 00:45:00,742 --> 00:45:02,327 Did we win? 624 00:45:02,494 --> 00:45:05,122 We wouldn't be having this conversation if we didn't. 625 00:45:05,247 --> 00:45:06,999 [Screaming] 626 00:45:08,959 --> 00:45:11,211 [Blades slashing] [Men screaming] 627 00:45:18,177 --> 00:45:20,554 How did our tribesmen do? 628 00:45:21,972 --> 00:45:24,141 Yeah, good. 629 00:45:25,184 --> 00:45:29,479 [Tyrion] It's nice to see them getting along. [Tywin] You're wounded. 630 00:45:30,689 --> 00:45:32,608 Good of you to notice. 631 00:45:33,483 --> 00:45:34,776 l hear we won. 632 00:45:34,902 --> 00:45:37,446 Huh! The scouts were wrong. 633 00:45:38,280 --> 00:45:41,200 There were 2,OOO Stark bannermen, not 20. 634 00:45:42,242 --> 00:45:44,411 Did we get the Stark boy, at least? 635 00:45:44,494 --> 00:45:45,954 He wasn't here. 636 00:45:46,830 --> 00:45:48,540 Where was he? 637 00:45:48,624 --> 00:45:51,001 With his other 18,OOO men. 638 00:45:54,713 --> 00:45:56,840 And where are they? 639 00:46:06,934 --> 00:46:08,894 - We should go, my lady. - No! 640 00:46:14,233 --> 00:46:15,651 My lady! 641 00:46:17,861 --> 00:46:20,072 - [Neighing] - Hyah! Hyah! 642 00:46:49,184 --> 00:46:51,103 [Pants, grunts] 643 00:46:51,186 --> 00:46:55,357 By the time they knew what was happening, it had already happened. 644 00:46:58,777 --> 00:47:02,823 Lady Stark. l'd offer you my sword, but l seem to have lost it. 645 00:47:02,948 --> 00:47:04,867 lt is not your sword l want. 646 00:47:06,326 --> 00:47:07,995 Give me my daughters back. 647 00:47:08,120 --> 00:47:09,955 Give me my husband. 648 00:47:10,789 --> 00:47:12,541 l've lost them too, l'm afraid. 649 00:47:12,666 --> 00:47:15,127 [Theon] Kill him, Robb. Send his head to his father. 650 00:47:15,210 --> 00:47:20,048 - He cut down ten of our men. You saw him. - He's more use to us alive than dead. 651 00:47:20,132 --> 00:47:23,218 [Catelyn] Take him away and put him in irons. 652 00:47:23,343 --> 00:47:25,846 We could end this war right now, boy, 653 00:47:25,971 --> 00:47:27,973 save thousands of lives. 654 00:47:28,098 --> 00:47:30,976 You fight for the Starks, l fight for the Lannisters. 655 00:47:31,101 --> 00:47:33,061 Swords or lances, teeth, nails - 656 00:47:33,187 --> 00:47:36,899 choose your weapons and let's end this here and now. 657 00:47:39,401 --> 00:47:41,528 lf we do it your way, kingslayer... 658 00:47:42,613 --> 00:47:44,323 you'd win. 659 00:47:47,451 --> 00:47:48,994 We're not doing it your way. 660 00:47:50,871 --> 00:47:52,748 [Greatjon] Come on, pretty man. 661 00:47:52,831 --> 00:47:54,499 [Laughter, cheering] 662 00:48:01,673 --> 00:48:06,512 - l sent 2,000 men to their graves today. - The bards will sing songs of their sacrifice. 663 00:48:06,637 --> 00:48:09,640 Aye. But the dead won't hear them. 664 00:48:16,647 --> 00:48:19,358 One victory does not make us conquerors. 665 00:48:21,193 --> 00:48:23,278 Did we free my father? 666 00:48:24,279 --> 00:48:26,782 Did we rescue my sisters from the queen? 667 00:48:28,242 --> 00:48:31,870 Did we free the North from those who want us on our knees? 668 00:48:37,334 --> 00:48:39,503 This war is far from over. 669 00:48:51,640 --> 00:48:53,058 [Bell tolling] 670 00:49:10,826 --> 00:49:12,411 Could l have one? 671 00:49:12,494 --> 00:49:14,329 A lemon one...or any of them. 672 00:49:14,413 --> 00:49:16,081 Three coppers. 673 00:49:16,874 --> 00:49:20,544 - How about a nice fat pigeon? - Oh, piss off now. Go on. 674 00:49:21,628 --> 00:49:24,464 Do you have any stale ones from yesterday? Or any burnt ones? 675 00:49:24,548 --> 00:49:26,091 Piss off! 676 00:49:33,390 --> 00:49:35,475 Hey, where's everyone going? What's happening? 677 00:49:35,559 --> 00:49:37,769 - They're taking him to the Sept of Baelor. - Who? 678 00:49:37,895 --> 00:49:39,813 The Hand of the King. 679 00:50:14,932 --> 00:50:17,017 [Crowd clamouring] 680 00:50:21,688 --> 00:50:23,607 [Clamouring intensifies] 681 00:50:24,775 --> 00:50:25,943 [Jeering] 682 00:50:47,297 --> 00:50:49,466 - Traitor! - Coward! 683 00:50:49,508 --> 00:50:51,593 [Ned mutters] Baelor. 684 00:50:51,677 --> 00:50:52,928 Baelor! 685 00:50:58,684 --> 00:51:01,353 Traitor! Traitor! 686 00:51:12,489 --> 00:51:13,824 [Crowd quietens] 687 00:51:21,498 --> 00:51:23,667 l am Eddard Stark... 688 00:51:23,792 --> 00:51:25,794 Lord of Winterfell... 689 00:51:25,878 --> 00:51:28,255 and Hand of the King. 690 00:51:37,472 --> 00:51:39,933 l come before you to confess my treason... 691 00:51:41,101 --> 00:51:43,020 in the sight of gods and men. 692 00:51:45,022 --> 00:51:46,690 l betrayed the faith of my king... 693 00:51:47,774 --> 00:51:49,818 and the trust of my friend Robert. 694 00:51:51,236 --> 00:51:53,697 l swore to protect and defend his children. 695 00:51:54,656 --> 00:51:56,700 But before his blood was cold... 696 00:51:57,701 --> 00:52:00,495 l plotted to murder his son... 697 00:52:00,621 --> 00:52:03,081 and seize the throne for myself. 698 00:52:03,207 --> 00:52:04,583 [Jeering, clamouring] 699 00:52:13,550 --> 00:52:19,389 Let the High Septon and Baelor the Blessed bear witness to what l say... 700 00:52:22,309 --> 00:52:24,520 Joffrey Baratheon... 701 00:52:25,354 --> 00:52:27,773 is the one true heir to the Iron Throne... 702 00:52:28,482 --> 00:52:31,276 by the grace of all the gods, 703 00:52:31,401 --> 00:52:33,654 Lord of the Seven Kingdoms... 704 00:52:33,737 --> 00:52:35,906 and Protector of the Realm. 705 00:52:36,031 --> 00:52:37,157 [Crowd jeering] 706 00:52:37,282 --> 00:52:38,575 [Gasps] 707 00:52:43,372 --> 00:52:45,290 As... As we sin... 708 00:52:46,124 --> 00:52:47,793 so do we sumer. 709 00:52:47,876 --> 00:52:50,963 This man has confessed his crimes... 710 00:52:51,046 --> 00:52:53,549 in sight of gods and men. 711 00:52:54,174 --> 00:52:56,802 The gods are just... 712 00:52:56,927 --> 00:53:00,389 but beloved Baelor taught us... 713 00:53:00,556 --> 00:53:02,975 they can also be merciful. 714 00:53:06,436 --> 00:53:10,524 What is to be done with this traitor, Your Grace? 715 00:53:10,691 --> 00:53:12,276 [Jeering, catcalls] 716 00:53:15,404 --> 00:53:18,490 My mother wishes me to let Lord Eddard join the Night's Watch. 717 00:53:18,615 --> 00:53:23,954 Stripped of all titles and powers, he would serve the realm in permanent exile. 718 00:53:24,079 --> 00:53:28,125 And my Lady Sansa... has begged mercy for her father. 719 00:53:32,880 --> 00:53:35,215 But they have the soft hearts of women. 720 00:53:36,550 --> 00:53:38,468 So long as l am your king... 721 00:53:38,594 --> 00:53:41,388 treason shall never go unpunished. 722 00:53:42,472 --> 00:53:43,682 Ser Ilyn... 723 00:53:44,975 --> 00:53:46,143 bring me his head! 724 00:53:46,226 --> 00:53:48,353 - No! - [Crowd roars] 725 00:53:48,437 --> 00:53:50,314 Someone stop him! 726 00:54:01,617 --> 00:54:03,577 My son, this is madness. 727 00:54:04,494 --> 00:54:05,829 [Slynt] Put him down! 728 00:54:13,170 --> 00:54:15,506 - Don't look! - Let me go! Let me go! 729 00:54:15,631 --> 00:54:18,175 Shut your mouth! Look at me! Look at me! 730 00:54:18,300 --> 00:54:20,761 Stop! Daddy! Stop! 731 00:54:20,886 --> 00:54:22,763 - No! No! - [Crowd] Traitor! 732 00:54:22,846 --> 00:54:24,181 [Sansa] Stop! 733 00:54:27,809 --> 00:54:29,394 Stop him! Stop! 734 00:54:32,022 --> 00:54:33,565 [Clamouring fades] 735 00:54:33,649 --> 00:54:35,192 [Breathes slowly] 736 00:54:58,674 --> 00:55:00,092 [Wings fluttering] 736 00:55:10,674 --> 00:55:15,092 WTF JOFFREY?! NED STARK!!!!!! *cues violin* Sync, corrected & Dothraki dialogue by MALAY DEV www.fb.com/titudeb