1 00:00:05,813 --> 00:00:08,647 (THEME MUSIC PLAYING) 2 00:02:00,406 --> 00:02:11,186 Thanks to honeybunny for the sub www.addic7ed.com 3 00:02:16,210 --> 00:02:28,210 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Drama 4 00:02:29,507 --> 00:02:31,225 The bastard of Winterfell. 5 00:02:32,189 --> 00:02:34,397 The dwarf of Casterly Rock. 6 00:02:39,647 --> 00:02:41,771 I believe we last saw each other atop the Wall. 7 00:02:41,772 --> 00:02:45,688 You were pissing off the edge if I remember right. 8 00:02:45,689 --> 00:02:48,146 Picked up some scars along the road. 9 00:02:48,147 --> 00:02:52,647 It's been a long road, but we're both still here. 10 00:02:54,647 --> 00:02:56,146 I'm Tyrion Lannister. 11 00:02:56,147 --> 00:02:59,979 - Davos Seaworth. - Ah, the Onion Knight. 12 00:02:59,980 --> 00:03:03,062 We fought on opposite sides at the Battle of Blackwater Bay. 13 00:03:03,063 --> 00:03:05,646 Unluckily for me. 14 00:03:05,647 --> 00:03:08,689 Missandei is the queen's most trusted advisor. 15 00:03:10,355 --> 00:03:12,062 Welcome to Dragonstone. 16 00:03:12,063 --> 00:03:13,896 Our queen knows it is a long journey. 17 00:03:13,897 --> 00:03:17,271 She appreciates the efforts you have made on her behalf. 18 00:03:17,272 --> 00:03:20,022 If you wouldn't mind handing over your weapons. 19 00:03:25,647 --> 00:03:27,022 Of course. 20 00:03:44,522 --> 00:03:47,314 (MEN MURMURING) 21 00:03:51,647 --> 00:03:53,189 Please, this way. 22 00:03:57,897 --> 00:03:59,521 Where are you from? 23 00:03:59,522 --> 00:04:01,812 I can't place the accent. 24 00:04:01,813 --> 00:04:03,646 I was born on the Island of Naath. 25 00:04:03,647 --> 00:04:06,730 Ah. I hear it's beautiful down there. 26 00:04:06,731 --> 00:04:08,812 Palm trees and butterflies. 27 00:04:08,813 --> 00:04:10,230 Haven't been, myself. 28 00:04:14,397 --> 00:04:16,189 This place has changed. 29 00:04:22,564 --> 00:04:25,688 TYRION: And Sansa? I hear she's alive and well. 30 00:04:25,689 --> 00:04:28,189 - JON: She is. - Does she miss me terribly? 31 00:04:31,355 --> 00:04:33,771 A sham marriage. And unconsummated. 32 00:04:33,772 --> 00:04:36,937 - I didn't ask. - Well, it was. Wasn't. 33 00:04:36,938 --> 00:04:38,854 Anyway... 34 00:04:38,855 --> 00:04:41,688 she's much smarter than she lets on. 35 00:04:41,689 --> 00:04:44,062 She's starting to let on. 36 00:04:44,063 --> 00:04:44,980 Good. 37 00:04:44,981 --> 00:04:47,021 Tyrion: At some point, 38 00:04:47,022 --> 00:04:50,979 I want to hear how a Night's Watch recruit became King in the North. 39 00:04:50,980 --> 00:04:52,771 As long as you tell me how a Lannister 40 00:04:52,772 --> 00:04:55,563 became Hand to Daenerys Targaryen. 41 00:04:55,564 --> 00:04:57,688 A long and bloody tale. 42 00:04:57,689 --> 00:05:00,439 To be honest, I was drunk for most of it. 43 00:05:03,063 --> 00:05:05,605 My bannermen think I'm a fool for coming here. 44 00:05:05,606 --> 00:05:07,021 Of course they do. 45 00:05:07,022 --> 00:05:09,731 If I was your Hand, I would have advised against it. 46 00:05:12,355 --> 00:05:14,271 General rule of thumb... 47 00:05:14,272 --> 00:05:17,396 Stark men don't fare well when they travel south. 48 00:05:17,397 --> 00:05:19,146 True... 49 00:05:19,147 --> 00:05:21,271 but I'm not a Stark. 50 00:05:21,272 --> 00:05:24,606 (SCREECHING) 51 00:05:28,063 --> 00:05:29,147 (PANTING) 52 00:05:35,522 --> 00:05:36,772 I'd say you get used to them... 53 00:05:39,522 --> 00:05:40,980 but you never really do. 54 00:05:44,522 --> 00:05:47,772 Come, their mother is waiting for you. 55 00:06:00,147 --> 00:06:03,730 I wondered why you weren't there to meet our guests. 56 00:06:03,731 --> 00:06:06,730 You begged us to summon the King in the North. 57 00:06:06,731 --> 00:06:09,188 Don't you want to see him again? 58 00:06:09,189 --> 00:06:11,812 I've done my part. 59 00:06:11,813 --> 00:06:14,229 I've brought ice and fire together. 60 00:06:14,230 --> 00:06:16,521 Strange. 61 00:06:16,522 --> 00:06:19,021 You spoke so highly of Jon Snow, 62 00:06:19,022 --> 00:06:22,688 but when he arrives, you hide on a cliff. 63 00:06:22,689 --> 00:06:25,062 I didn't take you for a bashful girl. 64 00:06:25,063 --> 00:06:29,271 My time whispering in the ears of kings has come to an end. 65 00:06:29,272 --> 00:06:31,688 Oh, I doubt that. 66 00:06:31,689 --> 00:06:34,313 Give us common folk one taste of power, 67 00:06:34,314 --> 00:06:37,146 we're like the lion who tasted man. 68 00:06:37,147 --> 00:06:40,396 Nothing is ever so sweet again. 69 00:06:40,397 --> 00:06:43,647 Neither of us is common folk anymore. 70 00:06:45,772 --> 00:06:47,563 I did not part on good terms 71 00:06:47,564 --> 00:06:50,563 with the King in the North or his advisor. 72 00:06:50,564 --> 00:06:51,564 Why? 73 00:06:53,230 --> 00:06:55,272 Because of mistakes I made. 74 00:06:57,397 --> 00:06:59,272 Terrible mistakes. 75 00:07:01,105 --> 00:07:04,229 I would only be a distraction if I stayed. 76 00:07:04,230 --> 00:07:06,438 - So, where will you go? - Volantis. 77 00:07:06,439 --> 00:07:08,438 Good. 78 00:07:08,439 --> 00:07:10,688 If you don't mind my saying, 79 00:07:10,689 --> 00:07:14,438 I don't think you should return to Westeros. 80 00:07:14,439 --> 00:07:16,897 I'm not sure you'd be safe here. 81 00:07:18,813 --> 00:07:22,021 Oh, I will return, dear Spider. 82 00:07:22,022 --> 00:07:23,812 - One last time. - My lady... 83 00:07:23,813 --> 00:07:27,396 I have to die in this strange country. 84 00:07:27,397 --> 00:07:29,230 Just like you. 85 00:08:11,481 --> 00:08:13,104 Missandei: You stand in the presence 86 00:08:13,105 --> 00:08:15,896 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 87 00:08:15,897 --> 00:08:18,104 rightful heir to the Iron Throne, 88 00:08:18,105 --> 00:08:21,062 rightful Queen of the Andals and the First Men, 89 00:08:21,063 --> 00:08:23,480 Protector of the Seven Kingdoms, 90 00:08:23,481 --> 00:08:25,188 the Mother of Dragons, 91 00:08:25,189 --> 00:08:27,396 the Khaleesi of the Great Grass Sea, 92 00:08:27,397 --> 00:08:31,189 the Unburnt, the Breaker of Chains. 93 00:08:36,314 --> 00:08:37,980 This is Jon Snow. 94 00:08:41,980 --> 00:08:43,772 He's King in the North. 95 00:08:46,481 --> 00:08:48,646 Thank you for traveling so far, my lord. 96 00:08:48,647 --> 00:08:50,896 I hope the seas weren't too rough. 97 00:08:50,897 --> 00:08:52,480 The winds were kind, Your Grace. 98 00:08:52,481 --> 00:08:56,480 Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, 99 00:08:56,481 --> 00:08:59,354 but Jon Snow is King in the North, Your Grace. 100 00:08:59,355 --> 00:09:01,188 - He's not a lord. - Forgive me... 101 00:09:01,189 --> 00:09:03,438 Your Grace, this is Ser Davos Seaworth. 102 00:09:03,439 --> 00:09:05,354 Forgive me, Ser Davos. 103 00:09:05,355 --> 00:09:07,979 I never did receive a formal education, 104 00:09:07,980 --> 00:09:09,313 but I could have sworn I read 105 00:09:09,314 --> 00:09:12,605 the last King in the North was Torrhen Stark, 106 00:09:12,606 --> 00:09:15,771 who bent the knee to my ancestor, Aegon Targaryen. 107 00:09:15,772 --> 00:09:18,979 In exchange for his life and the lives of the Northmen, 108 00:09:18,980 --> 00:09:24,021 Torrhen Stark swore fealty to House Targaryen in perpetuity. 109 00:09:24,022 --> 00:09:25,521 Or do I have my facts wrong? 110 00:09:25,522 --> 00:09:27,854 I wasn't there, Your Grace. 111 00:09:27,855 --> 00:09:30,271 No, of course not. 112 00:09:30,272 --> 00:09:32,854 But still, an oath is an oath. 113 00:09:32,855 --> 00:09:35,271 And perpetuity means... 114 00:09:35,272 --> 00:09:37,730 What does perpetuity mean, Lord Tyrion? 115 00:09:37,731 --> 00:09:39,229 Forever. 116 00:09:39,230 --> 00:09:41,313 Forever. 117 00:09:41,314 --> 00:09:44,146 - So I assume, my lord... - (SIGHS) 118 00:09:44,147 --> 00:09:46,355 you're here to bend the knee. 119 00:09:48,897 --> 00:09:50,439 I am not. 120 00:09:52,063 --> 00:09:53,563 Oh. 121 00:09:53,564 --> 00:09:55,397 Well, that is unfortunate. 122 00:09:56,731 --> 00:09:58,396 You've traveled all this way 123 00:09:58,397 --> 00:10:00,563 to break faith with House Targaryen? 124 00:10:00,564 --> 00:10:03,062 Break faith? 125 00:10:03,063 --> 00:10:05,396 Your father burned my grandfather alive. 126 00:10:05,397 --> 00:10:07,104 He burned my uncle alive. 127 00:10:07,105 --> 00:10:08,438 He would have burned the Seven Kingdoms... 128 00:10:08,439 --> 00:10:11,522 My father... was an evil man. 129 00:10:13,355 --> 00:10:15,564 On behalf of House Targaryen... 130 00:10:16,813 --> 00:10:18,438 I ask your forgiveness 131 00:10:18,439 --> 00:10:21,396 for the crimes he committed against your family. 132 00:10:21,397 --> 00:10:24,271 And I ask you not to judge a daughter 133 00:10:24,272 --> 00:10:26,647 by the sins of her father. 134 00:10:28,105 --> 00:10:31,605 Our two houses were allies for centuries, 135 00:10:31,606 --> 00:10:33,480 and those were the best centuries 136 00:10:33,481 --> 00:10:35,605 the Seven Kingdoms have ever known. 137 00:10:35,606 --> 00:10:38,104 Centuries of peace and prosperity 138 00:10:38,105 --> 00:10:40,937 with a Targaryen sitting on the Iron Throne 139 00:10:40,938 --> 00:10:44,937 and a Stark serving as Warden of the North. 140 00:10:44,938 --> 00:10:48,688 I am the last Targaryen, Jon Snow. 141 00:10:48,689 --> 00:10:51,104 Honor the pledge your ancestor made to mine. 142 00:10:51,105 --> 00:10:54,771 Bend the knee and I will name you Warden of the North. 143 00:10:54,772 --> 00:10:56,979 Together, we will save this country 144 00:10:56,980 --> 00:10:59,606 from those who would destroy it. 145 00:11:09,439 --> 00:11:11,480 You're right. 146 00:11:11,481 --> 00:11:13,979 You're not guilty of your father's crimes. 147 00:11:13,980 --> 00:11:18,812 And I'm not beholden to my ancestor's vows. 148 00:11:18,813 --> 00:11:20,812 Then why are you here? 149 00:11:20,813 --> 00:11:23,647 Because I need your help, and you need mine. 150 00:11:26,855 --> 00:11:28,812 Did you see three dragons 151 00:11:28,813 --> 00:11:30,771 flying overhead when you arrived? 152 00:11:30,772 --> 00:11:31,854 I did. 153 00:11:31,855 --> 00:11:34,146 And did you see the Dothraki, 154 00:11:34,147 --> 00:11:36,354 all of whom have sworn to kill for me? 155 00:11:36,355 --> 00:11:38,313 They're hard to miss. 156 00:11:38,314 --> 00:11:42,354 - But still, I need your help? - DAVOS: Not to defeat Cersei. 157 00:11:42,355 --> 00:11:45,688 You could storm King's Landing tomorrow and the city would fall. 158 00:11:45,689 --> 00:11:47,937 Hell, we almost took it and we didn't even have dragons. 159 00:11:47,938 --> 00:11:52,062 - Almost. - But you haven't stormed King's Landing. 160 00:11:52,063 --> 00:11:53,688 Why not? 161 00:11:53,689 --> 00:11:55,396 The only reason I can see 162 00:11:55,397 --> 00:11:57,646 is you don't want to kill thousands of innocent people. 163 00:11:57,647 --> 00:11:59,688 It's the fastest way to win the war, 164 00:11:59,689 --> 00:12:01,521 but you won't do it, 165 00:12:01,522 --> 00:12:04,730 which means, at the very least, 166 00:12:04,731 --> 00:12:06,189 you're better than Cersei. 167 00:12:07,689 --> 00:12:11,063 Still, that doesn't explain why I need your help. 168 00:12:12,938 --> 00:12:17,563 Because right now, you and I and Cersei and everyone else, 169 00:12:17,564 --> 00:12:19,188 we're children playing at a game, 170 00:12:19,189 --> 00:12:21,271 screaming that the rules aren't fair. 171 00:12:21,272 --> 00:12:23,396 - You told me you liked this man. - I do. 172 00:12:23,397 --> 00:12:26,896 In the time since he's met me, he's refused to call me queen, 173 00:12:26,897 --> 00:12:29,771 he's refused to bow, and now he's calling me a child. 174 00:12:29,772 --> 00:12:33,563 I believe he's calling all of us children. Figure of speech. 175 00:12:33,564 --> 00:12:36,896 Your Grace, everyone you know will die before winter's over 176 00:12:36,897 --> 00:12:39,062 if we don't defeat the enemy to the north. 177 00:12:39,063 --> 00:12:41,730 As far as I can see, you are the enemy to the north. 178 00:12:41,731 --> 00:12:43,397 I am not your enemy. 179 00:12:44,813 --> 00:12:46,730 The dead are the enemy. 180 00:12:46,731 --> 00:12:48,272 The dead? 181 00:12:49,564 --> 00:12:51,146 Is that another figure of speech? 182 00:12:51,147 --> 00:12:52,771 The Army of the Dead is on the march. 183 00:12:52,772 --> 00:12:54,854 The Army of the Dead? 184 00:12:54,855 --> 00:12:57,021 You don't know me well, my lord, 185 00:12:57,022 --> 00:13:00,354 but do you think I'm a liar or a madman? 186 00:13:00,355 --> 00:13:02,896 No, I don't think you're either of those things. 187 00:13:02,897 --> 00:13:05,021 The Army of the Dead is real. 188 00:13:05,022 --> 00:13:06,480 The white walkers are real. 189 00:13:06,481 --> 00:13:09,396 The Night King is real. I've seen them. 190 00:13:09,397 --> 00:13:10,937 If they get past the Wall 191 00:13:10,938 --> 00:13:13,439 and we're squabbling amongst ourselves... 192 00:13:16,481 --> 00:13:18,063 we're finished. 193 00:13:23,647 --> 00:13:25,938 I was born at Dragonstone. 194 00:13:27,564 --> 00:13:30,271 Not that I can remember it. 195 00:13:30,272 --> 00:13:33,730 We fled before Robert's assassins could find us. 196 00:13:33,731 --> 00:13:36,937 Robert was your father's best friend, no? 197 00:13:36,938 --> 00:13:40,771 I wonder if your father knew his best friend sent assassins 198 00:13:40,772 --> 00:13:43,314 to murder a baby girl in her crib. 199 00:13:44,772 --> 00:13:46,689 Not that it matters now, of course. 200 00:13:48,230 --> 00:13:51,771 I spent my life in foreign lands. 201 00:13:51,772 --> 00:13:54,146 So many men have tried to kill me, 202 00:13:54,147 --> 00:13:57,646 I don't remember all their names. 203 00:13:57,647 --> 00:14:01,730 I have been sold like a broodmare. 204 00:14:01,731 --> 00:14:05,271 I've been chained and betrayed, 205 00:14:05,272 --> 00:14:08,062 raped and defiled. 206 00:14:08,063 --> 00:14:10,313 Do you know what kept me standing 207 00:14:10,314 --> 00:14:13,271 through all those years in exile? 208 00:14:13,272 --> 00:14:16,229 Faith. 209 00:14:16,230 --> 00:14:18,480 Not in any gods, 210 00:14:18,481 --> 00:14:22,021 not in myths and legends. 211 00:14:22,022 --> 00:14:24,646 In myself. 212 00:14:24,647 --> 00:14:27,812 In Daenerys Targaryen. 213 00:14:27,813 --> 00:14:31,354 The world hadn't seen a dragon in centuries 214 00:14:31,355 --> 00:14:33,730 until my children were born. 215 00:14:33,731 --> 00:14:38,521 The Dothraki hadn't crossed the sea, any sea. 216 00:14:38,522 --> 00:14:40,896 They did for me. 217 00:14:40,897 --> 00:14:45,354 I was born to rule the Seven Kingdoms, 218 00:14:45,355 --> 00:14:47,481 and I will. 219 00:14:49,813 --> 00:14:52,354 You'll be ruling over a graveyard 220 00:14:52,355 --> 00:14:54,689 if we don't defeat the Night King. 221 00:14:56,105 --> 00:14:59,313 The war against my sister has already begun. 222 00:14:59,314 --> 00:15:01,688 You can't expect us to halt hostilities 223 00:15:01,689 --> 00:15:03,521 and join you in fighting 224 00:15:03,522 --> 00:15:05,022 whatever you saw beyond the Wall. 225 00:15:07,897 --> 00:15:09,438 You don't believe him. 226 00:15:09,439 --> 00:15:12,354 I understand that. It sounds like nonsense. 227 00:15:12,355 --> 00:15:16,146 But if destiny has brought Daenerys Targaryen back to our shores, 228 00:15:16,147 --> 00:15:19,354 it has also made Jon Snow King in the North. 229 00:15:19,355 --> 00:15:22,480 You were the first to bring Dothraki to Westeros? 230 00:15:22,481 --> 00:15:25,854 He is the first to make allies of wildlings and Northmen. 231 00:15:25,855 --> 00:15:27,937 He was named Lord Commander of the Night's Watch. 232 00:15:27,938 --> 00:15:29,021 He was named King in the North. 233 00:15:29,022 --> 00:15:30,396 Not because of his birthright. 234 00:15:30,397 --> 00:15:32,771 He has no birthright. He's a damn bastard. 235 00:15:32,772 --> 00:15:37,812 All those hard sons of bitches chose him as their leader 236 00:15:37,813 --> 00:15:39,522 because they believe in him. 237 00:15:40,938 --> 00:15:42,896 All those things you don't believe in, 238 00:15:42,897 --> 00:15:44,438 he faced those things. 239 00:15:44,439 --> 00:15:46,646 He fought those things for the good of his people. 240 00:15:46,647 --> 00:15:48,229 He risked his life for his people. 241 00:15:48,230 --> 00:15:50,021 He took a knife in the heart for his people. 242 00:15:50,022 --> 00:15:51,772 He gave his own... 243 00:15:57,938 --> 00:16:00,688 If we don't put aside our enmities and band together, 244 00:16:00,689 --> 00:16:02,771 we will die. 245 00:16:02,772 --> 00:16:06,438 And then it doesn't matter whose skeleton sits on the Iron Throne. 246 00:16:06,439 --> 00:16:08,771 If it doesn't matter, then you might as well kneel. 247 00:16:08,772 --> 00:16:10,937 Swear your allegiance to Queen Daenerys, 248 00:16:10,938 --> 00:16:12,563 help her to defeat my sister, 249 00:16:12,564 --> 00:16:14,730 and together, our armies will protect the North. 250 00:16:14,731 --> 00:16:16,480 There's no time for that. 251 00:16:16,481 --> 00:16:18,396 There's no time for any of this! 252 00:16:18,397 --> 00:16:19,896 While we stand here, debating... 253 00:16:19,897 --> 00:16:21,854 It takes no time to bend the knee. 254 00:16:21,855 --> 00:16:23,688 Pledge your sword to her cause. 255 00:16:23,689 --> 00:16:25,439 And why would I do that? 256 00:16:28,314 --> 00:16:30,438 I mean no offense, Your Grace, 257 00:16:30,439 --> 00:16:31,646 but I don't know you. 258 00:16:31,647 --> 00:16:33,480 As far as I can tell, 259 00:16:33,481 --> 00:16:36,771 your claim to the throne rests entirely on your father's name, 260 00:16:36,772 --> 00:16:40,105 and my own father fought to overthrow the Mad King. 261 00:16:42,022 --> 00:16:43,896 The lords of the North 262 00:16:43,897 --> 00:16:46,730 placed their trust in me to lead them, 263 00:16:46,731 --> 00:16:50,772 and I will continue to do so as well as I can. 264 00:16:52,022 --> 00:16:53,481 That's fair. 265 00:16:54,980 --> 00:16:56,854 It's also fair to point out 266 00:16:56,855 --> 00:17:00,979 that I'm the rightful Queen of the Seven Kingdoms. 267 00:17:00,980 --> 00:17:04,730 By declaring yourself king of the northernmost kingdom, 268 00:17:04,731 --> 00:17:06,646 you are in open rebellion. 269 00:17:06,647 --> 00:17:08,606 (FOOTSTEPS APPROACHING) 270 00:17:16,606 --> 00:17:18,937 (WHISPERING) Your Grace, please dismiss your guests. 271 00:17:18,938 --> 00:17:21,022 I have grave news. 272 00:17:23,564 --> 00:17:25,438 You must forgive my manners. 273 00:17:25,439 --> 00:17:27,812 You'll both be tired after your long journey. 274 00:17:27,813 --> 00:17:30,564 We'll have baths drawn for you and supper sent to your rooms. 275 00:17:32,564 --> 00:17:37,397 (SPEAKING DOTHRAKI) 276 00:17:40,022 --> 00:17:41,355 Am I your prisoner? 277 00:17:45,355 --> 00:17:46,647 Not yet. 278 00:18:04,063 --> 00:18:05,771 Our ironborn and Dornish allies 279 00:18:05,772 --> 00:18:07,229 were attacked en route to Dorne. 280 00:18:07,230 --> 00:18:09,730 - And? - Two or three ships escaped, 281 00:18:09,731 --> 00:18:12,062 the rest, sunk or captured. 282 00:18:12,063 --> 00:18:14,646 Ellaria and the Sand Snakes, dead or captured. 283 00:18:14,647 --> 00:18:17,229 The Greyjoys, dead or captured. 284 00:18:17,230 --> 00:18:18,938 All of them? 285 00:18:20,564 --> 00:18:22,188 (MEN SHOUTING) 286 00:18:22,189 --> 00:18:24,062 - Pull! - Heave! 287 00:18:24,063 --> 00:18:25,438 Pull! 288 00:18:25,439 --> 00:18:27,937 (MEN GRUNT) 289 00:18:27,938 --> 00:18:29,564 (GRUNTS) 290 00:18:35,689 --> 00:18:37,147 Your sister's dead? 291 00:18:38,647 --> 00:18:40,688 Euron has her. 292 00:18:40,689 --> 00:18:42,063 You saw him take her? 293 00:18:44,355 --> 00:18:47,730 - But you got away? - I couldn't save her. 294 00:18:47,731 --> 00:18:49,230 I tried. 295 00:18:50,522 --> 00:18:52,606 You wouldn't be here if you tried. 296 00:18:57,105 --> 00:18:58,979 Man: Come, men! 297 00:18:58,980 --> 00:19:00,314 Sails up! 298 00:19:04,772 --> 00:19:06,731 (CROWD CHEERING) 299 00:19:08,938 --> 00:19:10,938 Woman: Murderer! 300 00:19:21,689 --> 00:19:23,812 Man: Whores! 301 00:19:23,813 --> 00:19:26,147 - (ALL SHOUTING) - Traitor! 302 00:19:29,980 --> 00:19:31,272 This is the life. 303 00:19:32,481 --> 00:19:36,146 Look at them, cheering for a Greyjoy. 304 00:19:36,147 --> 00:19:37,646 (CHEERING) 305 00:19:37,647 --> 00:19:40,480 - (GRUNTS) - (LAUGHTER) 306 00:19:40,481 --> 00:19:42,062 I have to be honest, 307 00:19:42,063 --> 00:19:44,022 this is making me hard. 308 00:19:47,022 --> 00:19:48,730 Did you see Little Theon's face 309 00:19:48,731 --> 00:19:51,104 right before he jumped overboard? 310 00:19:51,105 --> 00:19:53,646 "Oh, no!" (LAUGHS) 311 00:19:53,647 --> 00:19:55,105 What a twat. 312 00:19:56,606 --> 00:19:58,813 (CROWD BOOING) 313 00:20:00,897 --> 00:20:03,314 - (CROWD SHOUTING) - (SPITS) 314 00:20:22,855 --> 00:20:25,813 - MAN: Whore! Whore! Whore! - MAN #2: Murderers! 315 00:20:29,855 --> 00:20:31,731 (APPLAUSE) 316 00:20:57,772 --> 00:20:59,104 (GRUNTS) 317 00:20:59,105 --> 00:21:02,438 My queen, please accept this gift 318 00:21:02,439 --> 00:21:06,272 on behalf of all of your loyal subjects in the Iron Islands. 319 00:21:07,397 --> 00:21:08,397 (BOTH GRUNT, GASP) 320 00:21:11,230 --> 00:21:15,438 I give you what no other man could give... 321 00:21:15,439 --> 00:21:17,563 Justice. 322 00:21:17,564 --> 00:21:21,230 Justice for your murdered daughter. 323 00:21:30,772 --> 00:21:34,771 You've proven yourself the greatest captain on the fourteen seas 324 00:21:34,772 --> 00:21:37,438 and a true friend to the crown. 325 00:21:37,439 --> 00:21:40,646 You deserve more than a true friend. 326 00:21:40,647 --> 00:21:44,146 And you deserve a proper reward for your heroism. 327 00:21:44,147 --> 00:21:46,813 There's only one reward I want. 328 00:21:48,105 --> 00:21:50,813 You shall have what your heart desires... 329 00:21:52,855 --> 00:21:54,397 when the war is won. 330 00:22:00,772 --> 00:22:04,229 With Euron Greyjoy commanding our naval forces 331 00:22:04,230 --> 00:22:07,396 and Jaime Lannister leading our armies, 332 00:22:07,397 --> 00:22:09,438 the sons and daughters of Westeros 333 00:22:09,439 --> 00:22:11,730 shall defend our country. 334 00:22:11,731 --> 00:22:13,189 (CROWD CHEERING) 335 00:22:18,230 --> 00:22:20,979 There's nothing quite like it, is there? 336 00:22:20,980 --> 00:22:22,730 The love of the people. 337 00:22:22,731 --> 00:22:24,854 Though I suppose you wouldn't know. 338 00:22:24,855 --> 00:22:28,188 This same mob spat at my sister not long ago. 339 00:22:28,189 --> 00:22:29,937 And if you turn on us, 340 00:22:29,938 --> 00:22:33,146 they'll cheer to see your head mounted on a spike. 341 00:22:33,147 --> 00:22:34,646 Or yours. 342 00:22:34,647 --> 00:22:37,771 They just like severed heads, really. 343 00:22:37,772 --> 00:22:41,021 Listen, if you have any advice at all, 344 00:22:41,022 --> 00:22:42,605 I would love to hear it. 345 00:22:42,606 --> 00:22:45,646 When we have an hour or two to speak as brothers. 346 00:22:45,647 --> 00:22:47,354 Advice? 347 00:22:47,355 --> 00:22:51,021 Does she like it gentle or rough? 348 00:22:51,022 --> 00:22:52,688 A finger in the bum? 349 00:22:52,689 --> 00:22:55,980 Shh, shh, shh, shh, not now. We'll talk later. 350 00:23:13,813 --> 00:23:16,771 CERSEI: I want you to know I understand. 351 00:23:16,772 --> 00:23:18,354 Even though we're enemies, you and I, 352 00:23:18,355 --> 00:23:20,022 I understand the fury that drives you. 353 00:23:21,189 --> 00:23:22,521 I was there that day 354 00:23:22,522 --> 00:23:24,314 when Ser Gregor crushed your lover's head. 355 00:23:26,855 --> 00:23:29,188 If I close my eyes, 356 00:23:29,189 --> 00:23:32,188 I can hear the sound of Oberyn's skull breaking. 357 00:23:32,189 --> 00:23:34,396 The sound of your scream. 358 00:23:34,397 --> 00:23:35,896 I never heard a sound like that. 359 00:23:35,897 --> 00:23:37,855 I thought, "That's true love." 360 00:23:39,439 --> 00:23:41,730 Oberyn looked beautiful that day. He really did. 361 00:23:41,731 --> 00:23:43,104 No one moved like him. 362 00:23:43,105 --> 00:23:46,229 No one had such skill with a spear. 363 00:23:46,230 --> 00:23:49,313 Even Ser Gregor couldn't stop him. 364 00:23:49,314 --> 00:23:51,771 If only he hadn't taunted him. 365 00:23:51,772 --> 00:23:55,730 He could've walked away and left poor Ser Gregor to die. 366 00:23:55,731 --> 00:23:57,771 But that wasn't your lover's way, was it? 367 00:23:57,772 --> 00:24:00,605 Now he's buried somewhere. 368 00:24:00,606 --> 00:24:03,354 And here's Ser Gregor, stronger than ever. 369 00:24:03,355 --> 00:24:05,272 That must be difficult for you. 370 00:24:09,230 --> 00:24:11,229 When my daughter was taken from me, 371 00:24:11,230 --> 00:24:14,354 my only daughter... 372 00:24:14,355 --> 00:24:17,146 well, you can't imagine how that feels 373 00:24:17,147 --> 00:24:19,396 unless you've lost a child. 374 00:24:19,397 --> 00:24:22,062 I fed her at my own breast even though they told me 375 00:24:22,063 --> 00:24:24,771 to give her to the wet nurse. 376 00:24:24,772 --> 00:24:28,271 I couldn't bear to see her in another woman's arms. 377 00:24:28,272 --> 00:24:30,521 I never got to have a mother, 378 00:24:30,522 --> 00:24:31,937 but Myrcella did. 379 00:24:31,938 --> 00:24:35,605 She was mine, and you took her from me. 380 00:24:35,606 --> 00:24:37,647 Why did you do that? 381 00:24:44,230 --> 00:24:45,606 Doesn't matter now. 382 00:24:54,189 --> 00:24:56,937 Your daughter's a beauty, too. 383 00:24:56,938 --> 00:24:59,563 Those brown eyes. 384 00:24:59,564 --> 00:25:01,272 Those lips. 385 00:25:02,897 --> 00:25:04,937 Perfect Dornish beauty. 386 00:25:04,938 --> 00:25:06,812 I imagine she's your favorite. 387 00:25:06,813 --> 00:25:09,979 I know, I know, we're not supposed to have favorites, 388 00:25:09,980 --> 00:25:12,147 but still, we're only human. 389 00:25:13,647 --> 00:25:15,229 We love whom we love. 390 00:25:15,230 --> 00:25:16,813 (MUFFLED SPEECH) 391 00:25:18,105 --> 00:25:20,104 I'm sorry, I can't understand you. 392 00:25:20,105 --> 00:25:23,480 That gag makes it impossible to understand what you're saying. 393 00:25:23,481 --> 00:25:25,314 It must be frustrating. 394 00:25:28,481 --> 00:25:31,480 We all make our choices. 395 00:25:31,481 --> 00:25:33,896 You chose to murder my daughter. 396 00:25:33,897 --> 00:25:36,146 You must have felt powerful after you made that choice. 397 00:25:36,147 --> 00:25:38,355 - (GRUNTS) - Do you feel powerful now? 398 00:25:44,938 --> 00:25:46,313 I don't sleep very well. 399 00:25:46,314 --> 00:25:48,688 Not at all, really. 400 00:25:48,689 --> 00:25:50,605 I lie in bed and I stare at the canopy 401 00:25:50,606 --> 00:25:52,979 and imagine ways of killing my enemies. 402 00:25:52,980 --> 00:25:56,855 How to destroy Ellaria Sand, the woman who murdered my only daughter. 403 00:25:58,355 --> 00:26:00,021 I thought about having Ser Gregor 404 00:26:00,022 --> 00:26:02,188 crush your skull the way he did Oberyn's. 405 00:26:02,189 --> 00:26:06,896 It would be poetic, I suppose, but fast, too fast. 406 00:26:06,897 --> 00:26:09,855 I thought about having him crush your daughter's skull. 407 00:26:10,938 --> 00:26:12,689 She's so beautiful. 408 00:26:13,938 --> 00:26:15,605 The thought of this lovely face 409 00:26:15,606 --> 00:26:18,021 cracking open like a duck egg, 410 00:26:18,022 --> 00:26:19,772 no, it's just not right. 411 00:26:21,230 --> 00:26:23,397 - (TYENE WHIMPERS) - (GASPS) 412 00:26:27,230 --> 00:26:28,354 Mama. 413 00:26:28,355 --> 00:26:30,104 (GRUNTS) 414 00:26:30,105 --> 00:26:32,063 (CRYING) 415 00:26:38,731 --> 00:26:41,062 Qyburn here is the cleverest man I know. 416 00:26:41,063 --> 00:26:44,146 Clever enough to learn what poison you used to murder Myrcella. 417 00:26:44,147 --> 00:26:45,812 The Long Goodbye, was that it? 418 00:26:45,813 --> 00:26:47,897 - The Long Farewell. - That's the one. 419 00:26:52,230 --> 00:26:53,730 How long does the poison take? 420 00:26:53,731 --> 00:26:56,396 QYBURN: Difficult to say... hours, days. 421 00:26:56,397 --> 00:26:58,271 It depends on the subject's constitution. 422 00:26:58,272 --> 00:27:01,772 - But death is certain? - Oh, yes, Your Grace, quite certain. 423 00:27:07,147 --> 00:27:10,021 Your daughter will die here in this cell, 424 00:27:10,022 --> 00:27:13,146 and you will be here watching when she does. 425 00:27:13,147 --> 00:27:15,938 You'll be here the rest of your days. 426 00:27:17,813 --> 00:27:21,771 If you refuse to eat, we'll force food down your throat. 427 00:27:21,772 --> 00:27:25,480 You will live to watch your daughter rot. 428 00:27:25,481 --> 00:27:28,771 - To watch that beautiful face collapse... - (SOBBING) 429 00:27:28,772 --> 00:27:30,897 to bone and dust. 430 00:27:33,272 --> 00:27:36,230 All the while contemplating the choices you've made. 431 00:27:39,314 --> 00:27:41,937 Make sure the guards change the torches every few hours. 432 00:27:41,938 --> 00:27:43,355 I don't want her to miss a thing. 433 00:27:48,147 --> 00:27:50,855 (BOTH CRYING) 434 00:28:14,355 --> 00:28:15,606 No. 435 00:28:39,397 --> 00:28:41,397 (PANTING) 436 00:28:44,189 --> 00:28:47,022 (BIRDS CHIRPING) 437 00:28:53,522 --> 00:28:54,731 (KNOCKING ON DOOR) 438 00:28:57,855 --> 00:28:58,855 Don't. 439 00:29:10,897 --> 00:29:13,730 What are you doing? No one can see us like this. 440 00:29:13,731 --> 00:29:17,397 I am the Queen of the Seven Kingdoms. I'll do as I please. 441 00:29:22,938 --> 00:29:24,062 Forgive me, Your Grace. 442 00:29:24,063 --> 00:29:26,396 The visitor from Braavos has arrived. 443 00:29:26,397 --> 00:29:29,396 Good. And we'll need fresh sheets for the bed. 444 00:29:29,397 --> 00:29:30,731 At once, Your Grace. 445 00:29:33,647 --> 00:29:35,104 (CHUCKLES) 446 00:29:35,105 --> 00:29:36,105 (LIQUID POURING) 447 00:29:41,606 --> 00:29:43,979 No, thank you. 448 00:29:43,980 --> 00:29:45,688 My condolences, Your Grace, 449 00:29:45,689 --> 00:29:47,646 on the death of your son. 450 00:29:47,647 --> 00:29:50,354 From all reports, he was a fine young man. 451 00:29:50,355 --> 00:29:53,104 The Iron Bank didn't send you here to offer condolences. 452 00:29:53,105 --> 00:29:56,605 Condolences and congratulations. 453 00:29:56,606 --> 00:29:59,563 To become the first ruling Queen of the Seven Kingdoms, 454 00:29:59,564 --> 00:30:01,563 that's quite an accomplishment. 455 00:30:01,564 --> 00:30:05,354 The Iron Bank appreciates how you cast off the yoke of superstition, 456 00:30:05,355 --> 00:30:06,937 freeing the crown from elements 457 00:30:06,938 --> 00:30:09,438 who sought to subvert the rule of law. 458 00:30:09,439 --> 00:30:12,605 The destruction of the Sept of Baelor was a tragic accident. 459 00:30:12,606 --> 00:30:16,812 Indeed, but sometimes tragedies are necessary 460 00:30:16,813 --> 00:30:19,188 to restore order and rational leadership. 461 00:30:19,189 --> 00:30:21,937 The Iron Bank wants its gold back. 462 00:30:21,938 --> 00:30:24,521 Your father never minced words either. 463 00:30:24,522 --> 00:30:28,354 But, yes, your debts are considerable. 464 00:30:28,355 --> 00:30:31,229 And you're now engaged in a conflict on several fronts. 465 00:30:31,230 --> 00:30:34,146 We both know how expensive war can be. 466 00:30:34,147 --> 00:30:36,354 And we both know gold wins wars. 467 00:30:36,355 --> 00:30:37,812 Your vaults are empty. 468 00:30:37,813 --> 00:30:40,313 Your late husband's profligacy saw to that. 469 00:30:40,314 --> 00:30:43,646 Your wealthiest allies, the Tyrells, are now your enemies. 470 00:30:43,647 --> 00:30:47,229 You are surrounded on all sides by rivals for the throne. 471 00:30:47,230 --> 00:30:49,188 And the Iron Bank wants to bet on a winner. 472 00:30:49,189 --> 00:30:50,896 We don't make bets. 473 00:30:50,897 --> 00:30:54,480 We invest in endeavors we deem likely to be successful. 474 00:30:54,481 --> 00:30:57,438 A fancy way of saying "bet." 475 00:30:57,439 --> 00:31:01,188 The war's already begun. I've drawn first blood. 476 00:31:01,189 --> 00:31:04,188 I decapitated the Dornish snake. 477 00:31:04,189 --> 00:31:06,229 My armada owns the Narrow Sea. 478 00:31:06,230 --> 00:31:08,688 Euron Greyjoy's armada owns the Narrow Sea. 479 00:31:08,689 --> 00:31:10,188 Euron Greyjoy is loyal to me. 480 00:31:10,189 --> 00:31:12,396 For now. 481 00:31:12,397 --> 00:31:16,146 Daenerys Targaryen has three full-grown dragons. 482 00:31:16,147 --> 00:31:20,480 How well do wooden ships fare against fire-breathing dragons? 483 00:31:20,481 --> 00:31:25,521 Her dragons might not be as invulnerable as some think. 484 00:31:25,522 --> 00:31:27,896 But let's talk about the Targaryen girl. 485 00:31:27,897 --> 00:31:29,812 You want to invest in her? 486 00:31:29,813 --> 00:31:34,188 I'm guessing the Iron Bank invested considerable gold in the slave trade. 487 00:31:34,189 --> 00:31:36,438 How are your profits 488 00:31:36,439 --> 00:31:38,979 now that Daenerys has freed all the slaves? 489 00:31:38,980 --> 00:31:43,146 The slave trade has entered a downturn, it's true. 490 00:31:43,147 --> 00:31:45,021 From what I gather, she considers herself 491 00:31:45,022 --> 00:31:48,354 more of a revolutionary than a monarch. 492 00:31:48,355 --> 00:31:52,271 In your experience, how do bankers usually fare with revolutionaries? 493 00:31:52,272 --> 00:31:55,271 The Lannisters owe the Iron Bank quite a lot of money, 494 00:31:55,272 --> 00:31:57,438 but Lannisters always pay their debts. 495 00:31:57,439 --> 00:32:01,855 Do former slaves or Dothraki or dragons? 496 00:32:05,439 --> 00:32:07,438 Your father's daughter, indeed. 497 00:32:07,439 --> 00:32:08,771 Give me a fortnight. 498 00:32:08,772 --> 00:32:10,979 Stay in King's Landing as my honored guest. 499 00:32:10,980 --> 00:32:12,396 And when you return to Braavos, 500 00:32:12,397 --> 00:32:16,855 I swear to you, my debt will be paid in full. 501 00:32:40,481 --> 00:32:44,314 I came down here to brood over my failure to predict the Greyjoy attack. 502 00:32:46,855 --> 00:32:48,396 You're making it difficult. 503 00:32:48,397 --> 00:32:52,063 You look a lot better brooding than I do. 504 00:32:53,772 --> 00:32:56,313 You make me feel like I'm failing at brooding over failing. 505 00:32:56,314 --> 00:32:58,021 I'm a prisoner on this island. 506 00:32:58,022 --> 00:33:01,979 I wouldn't say you're a prisoner on this island. 507 00:33:01,980 --> 00:33:03,480 You're free to walk the castle, 508 00:33:03,481 --> 00:33:05,396 the beaches, to go wherever you want. 509 00:33:05,397 --> 00:33:07,563 Except to my ship. 510 00:33:07,564 --> 00:33:08,979 You took my ship. 511 00:33:08,980 --> 00:33:10,937 I wouldn't say we took your ship. 512 00:33:10,938 --> 00:33:13,438 I'm not playing word games with you. 513 00:33:13,439 --> 00:33:15,313 The dead are coming for us all. 514 00:33:15,314 --> 00:33:16,979 Why don't you figure out what to do 515 00:33:16,980 --> 00:33:19,062 about my missing fleet and murdered allies, 516 00:33:19,063 --> 00:33:21,937 and I'll figure out what to do about your walking dead men. 517 00:33:21,938 --> 00:33:24,146 It's hard for me to fathom. It really is. 518 00:33:24,147 --> 00:33:27,272 If someone told me about the white walkers and the Night King... 519 00:33:34,689 --> 00:33:35,938 You probably don't believe me. 520 00:33:38,397 --> 00:33:40,563 I do, actually. 521 00:33:40,564 --> 00:33:42,105 You didn't before. 522 00:33:43,813 --> 00:33:46,021 "Grumkins and snarks," you called them. 523 00:33:46,022 --> 00:33:48,104 Do you remember? 524 00:33:48,105 --> 00:33:50,188 You said it was all nonsense. 525 00:33:50,189 --> 00:33:53,313 It was nonsense. Everybody knew it. 526 00:33:53,314 --> 00:33:56,438 But then Mormont saw them 527 00:33:56,439 --> 00:33:57,854 and you saw them. 528 00:33:57,855 --> 00:33:59,521 And I trust the eyes of an honest man 529 00:33:59,522 --> 00:34:01,522 more than I trust what everybody knows. 530 00:34:02,855 --> 00:34:05,104 How do I convince people who don't know me 531 00:34:05,105 --> 00:34:07,854 that an enemy they don't believe in is coming to kill them all? 532 00:34:07,855 --> 00:34:11,188 - Good question. - I know it's a good question. 533 00:34:11,189 --> 00:34:13,354 I'm looking for an answer. 534 00:34:13,355 --> 00:34:17,646 People's minds aren't made for problems that large. 535 00:34:17,647 --> 00:34:20,104 White walkers, the Night King, 536 00:34:20,105 --> 00:34:22,188 Army of the Dead... 537 00:34:22,189 --> 00:34:23,812 It's almost a relief to confront 538 00:34:23,813 --> 00:34:26,689 a comfortable, familiar monster like my sister. 539 00:34:29,022 --> 00:34:31,980 I need to help prepare my people for what's coming. 540 00:34:33,689 --> 00:34:36,022 I can't help them from here. 541 00:34:37,522 --> 00:34:38,772 I'd like to leave. 542 00:34:40,230 --> 00:34:42,730 It seems unlikely that you became King in the North 543 00:34:42,731 --> 00:34:44,397 by giving up that easily. 544 00:34:46,564 --> 00:34:49,688 Everyone told me to learn from my father's mistakes. 545 00:34:49,689 --> 00:34:51,480 Don't go south. 546 00:34:51,481 --> 00:34:54,146 Don't answer a summons from the Mad King's daughter, 547 00:34:54,147 --> 00:34:55,564 a foreign invader. 548 00:34:57,938 --> 00:35:00,646 And here I am, 549 00:35:00,647 --> 00:35:02,188 a Northern fool. 550 00:35:02,189 --> 00:35:04,646 Children are not their fathers, 551 00:35:04,647 --> 00:35:06,355 luckily for all of us. 552 00:35:07,855 --> 00:35:10,062 And sometimes there's more to foreign invaders 553 00:35:10,063 --> 00:35:12,271 and Northern fools than meets the eye. 554 00:35:12,272 --> 00:35:16,480 Daenerys could have sailed for Westeros long ago, but she didn't. 555 00:35:16,481 --> 00:35:18,313 Instead, she stayed where she was 556 00:35:18,314 --> 00:35:20,979 and saved many people from horrible fates, 557 00:35:20,980 --> 00:35:23,313 some of whom are on this island with us right now. 558 00:35:23,314 --> 00:35:24,896 While you're our guest here, 559 00:35:24,897 --> 00:35:26,438 you might consider asking them 560 00:35:26,439 --> 00:35:29,188 what they think of the Mad King's daughter. 561 00:35:29,189 --> 00:35:32,271 She protects people from monsters, 562 00:35:32,272 --> 00:35:33,812 just as you do. 563 00:35:33,813 --> 00:35:36,271 It's why she came here. 564 00:35:36,272 --> 00:35:37,812 And she's not about to head north 565 00:35:37,813 --> 00:35:39,271 to fight an enemy she's never seen 566 00:35:39,272 --> 00:35:41,771 on the word of a man she doesn't know. 567 00:35:41,772 --> 00:35:44,188 After a single meeting, 568 00:35:44,189 --> 00:35:46,980 it's not a reasonable thing to ask. 569 00:35:53,355 --> 00:35:55,606 So, do you have anything reasonable to ask? 570 00:36:00,439 --> 00:36:01,605 What do you mean? 571 00:36:01,606 --> 00:36:03,854 Maybe you are a Northern fool. 572 00:36:03,855 --> 00:36:07,522 I'm asking if there's something I can do to help you. 573 00:36:10,481 --> 00:36:12,021 - Dragonglass? - TYRION: Yes. 574 00:36:12,022 --> 00:36:14,480 Volcanic glass, obsidian. 575 00:36:14,481 --> 00:36:16,480 He says you have a tremendous amount of it here. 576 00:36:16,481 --> 00:36:18,271 Why are we talking about glass? 577 00:36:18,272 --> 00:36:20,146 We just lost two of our allies. 578 00:36:20,147 --> 00:36:23,522 Which is why I was speaking to Jon Snow, a potential ally. 579 00:36:25,897 --> 00:36:29,646 And what does the King in the North want with dragonglass? 580 00:36:29,647 --> 00:36:31,979 Apparently, it can be turned into weapons 581 00:36:31,980 --> 00:36:35,104 that kill white walkers and their foot soldiers. 582 00:36:35,105 --> 00:36:37,271 Or stop them. 583 00:36:37,272 --> 00:36:38,563 Destroy them. 584 00:36:38,564 --> 00:36:40,189 Unsure about the nomenclature. 585 00:36:42,147 --> 00:36:45,104 And what do you think about this Army of the Dead 586 00:36:45,105 --> 00:36:47,979 and white walkers and Night Kings? 587 00:36:47,980 --> 00:36:50,605 I'd very much like to believe that Jon Snow is wrong. 588 00:36:50,606 --> 00:36:53,854 But a wise man once said that you should never believe a thing 589 00:36:53,855 --> 00:36:56,397 simply because you want to believe it. 590 00:36:59,105 --> 00:37:02,271 Which wise man said this? 591 00:37:02,272 --> 00:37:04,146 I don't remember. 592 00:37:04,147 --> 00:37:07,564 Are you trying to present your own statements as ancient wisdom? 593 00:37:08,772 --> 00:37:10,979 I would never do that. 594 00:37:10,980 --> 00:37:12,022 To you. 595 00:37:13,855 --> 00:37:17,521 The reason I believe Jon Snow is because he's here. 596 00:37:17,522 --> 00:37:19,937 All of his advisors would have told him not to come. 597 00:37:19,938 --> 00:37:22,021 I would have told him not to come. 598 00:37:22,022 --> 00:37:24,354 And he's here anyway. 599 00:37:24,355 --> 00:37:26,771 You don't have to believe him. 600 00:37:26,772 --> 00:37:28,812 Let him mine the dragonglass. 601 00:37:28,813 --> 00:37:30,438 If he's wrong, it's worthless. 602 00:37:30,439 --> 00:37:32,521 You didn't even know it was here. 603 00:37:32,522 --> 00:37:35,062 It's nothing to you. 604 00:37:35,063 --> 00:37:38,354 Give him something by giving him nothing. 605 00:37:38,355 --> 00:37:41,062 Take a step toward a more productive relationship 606 00:37:41,063 --> 00:37:43,646 with a possible ally. 607 00:37:43,647 --> 00:37:47,021 Keep him occupied while we focus on the task at hand... 608 00:37:47,022 --> 00:37:48,397 Casterly Rock. 609 00:37:49,647 --> 00:37:51,438 What was that Ser Davos said 610 00:37:51,439 --> 00:37:55,480 about taking a knife in the heart for his people? 611 00:37:55,481 --> 00:37:57,271 Did you notice that? 612 00:37:57,272 --> 00:37:59,730 You must allow them their flights of fancy. 613 00:37:59,731 --> 00:38:01,897 It's dreary in the North. 614 00:38:04,481 --> 00:38:07,397 (SCREECHING) 615 00:38:17,772 --> 00:38:19,272 Amazing thing to see. 616 00:38:20,772 --> 00:38:23,813 I named them for my brothers, Viserys and Rhaegar. 617 00:38:24,938 --> 00:38:26,439 They're both gone now. 618 00:38:28,731 --> 00:38:30,105 You lost two brothers as well. 619 00:38:33,272 --> 00:38:36,147 People thought dragons were gone forever, but here they are. 620 00:38:37,897 --> 00:38:40,731 Perhaps we should all be examining what we think we know. 621 00:38:46,689 --> 00:38:48,979 You've been talking to Tyrion. 622 00:38:48,980 --> 00:38:51,730 He is my Hand. 623 00:38:51,731 --> 00:38:54,355 - He enjoys talking. - We all enjoy what we're good at. 624 00:38:55,813 --> 00:38:57,314 I don't. 625 00:39:02,314 --> 00:39:05,313 You know I'm not going to let Cersei stay on the Iron Throne. 626 00:39:05,314 --> 00:39:06,480 I never expected that you would. 627 00:39:06,481 --> 00:39:07,730 And I haven't changed my mind 628 00:39:07,731 --> 00:39:09,812 about which kingdoms belong to that throne. 629 00:39:09,813 --> 00:39:11,647 I haven't either. 630 00:39:16,189 --> 00:39:17,189 (SIGHS) 631 00:39:20,980 --> 00:39:25,188 I will allow you to mine the dragonglass and forge weapons from it. 632 00:39:25,189 --> 00:39:28,189 Any resources or men you need, I will provide for you. 633 00:39:31,689 --> 00:39:32,689 Thank you. 634 00:39:39,189 --> 00:39:42,855 So you believe me, then, about the Night King and the Army of the Dead? 635 00:39:46,022 --> 00:39:48,731 You'd better get to work, Jon Snow. 636 00:39:58,855 --> 00:40:00,731 (CHATTER) 637 00:40:13,397 --> 00:40:15,021 How much do we have? 638 00:40:15,022 --> 00:40:17,104 4,000 bushels, my lady. 639 00:40:17,105 --> 00:40:18,271 What does that mean? 640 00:40:18,272 --> 00:40:20,354 For the current occupants of the castle, 641 00:40:20,355 --> 00:40:24,021 it's enough food for a year, perhaps more. 642 00:40:24,022 --> 00:40:27,438 And what's the longest winter in the past hundred years? 643 00:40:27,439 --> 00:40:29,896 Uh, I'm not entirely certain. 644 00:40:29,897 --> 00:40:31,730 I-I'll check Maester Luwin's records. 645 00:40:31,731 --> 00:40:35,229 He kept a copy of every raven scroll. 646 00:40:35,230 --> 00:40:37,354 You're telling me we don't have enough food, 647 00:40:37,355 --> 00:40:40,564 especially not if the armies of the North come back to defend Winterfell? 648 00:40:41,813 --> 00:40:44,062 No, my lady, most likely not. 649 00:40:44,063 --> 00:40:46,188 Then we must prepare for that eventuality. 650 00:40:46,189 --> 00:40:48,271 Whatever direction the threat comes from, 651 00:40:48,272 --> 00:40:50,563 this is the best place to be. 652 00:40:50,564 --> 00:40:52,521 We need to start building up our grain stores 653 00:40:52,522 --> 00:40:55,104 with regular shipments from every keep in the North. 654 00:40:55,105 --> 00:40:57,396 If we don't use it by winter's end, we'll give it back to them. 655 00:40:57,397 --> 00:40:59,730 But if the entire North has to flee to Winterfell, 656 00:40:59,731 --> 00:41:03,438 they won't have enough time to bring wagonloads of grain with them. 657 00:41:03,439 --> 00:41:04,854 Very wise, my lady. 658 00:41:04,855 --> 00:41:06,647 Maester Wolkan, you'll see to it? 659 00:41:10,439 --> 00:41:12,937 Are they covering those breastplates in leather? 660 00:41:12,938 --> 00:41:14,313 No, my lady. 661 00:41:14,314 --> 00:41:17,396 Well, shouldn't they be? Once the real cold comes? 662 00:41:17,397 --> 00:41:18,812 They should, indeed. 663 00:41:18,813 --> 00:41:21,021 Pardon me, my lady. 664 00:41:21,022 --> 00:41:23,606 You there, why isn't there leather on these? 665 00:41:25,606 --> 00:41:27,397 Command suits you. 666 00:41:29,105 --> 00:41:31,188 The Northerners are all facing north, 667 00:41:31,189 --> 00:41:33,271 worried about the threat from beyond the Wall. 668 00:41:33,272 --> 00:41:34,812 So they should be. 669 00:41:34,813 --> 00:41:37,480 I know Cersei better than anyone here. 670 00:41:37,481 --> 00:41:39,563 If you turn your back on her... 671 00:41:39,564 --> 00:41:42,132 You don't know Cersei better than anyone here. 672 00:41:42,692 --> 00:41:43,962 I only meant to say... 673 00:41:44,082 --> 00:41:47,021 That the woman who murdered my mother, father, and brother is dangerous? 674 00:41:47,022 --> 00:41:49,105 Thank you for your wise counsel. 675 00:41:50,397 --> 00:41:52,605 One of two things will happen... 676 00:41:52,606 --> 00:41:54,896 Either the dead will defeat the living, 677 00:41:54,897 --> 00:41:56,854 in which case... 678 00:41:56,855 --> 00:41:58,937 all our troubles come to an end, 679 00:41:58,938 --> 00:42:01,313 or life will win out. 680 00:42:01,314 --> 00:42:03,313 And what then? 681 00:42:03,314 --> 00:42:07,314 Don't fight in the North or the South. 682 00:42:08,897 --> 00:42:13,772 Fight every battle, everywhere, always, in your mind. 683 00:42:15,689 --> 00:42:17,563 Everyone is your enemy, 684 00:42:17,564 --> 00:42:20,480 everyone is your friend... 685 00:42:20,481 --> 00:42:24,605 every possible series of events is happening all at once. 686 00:42:24,606 --> 00:42:28,188 Live that way and nothing will surprise you. 687 00:42:28,189 --> 00:42:30,771 Everything that happens will be something 688 00:42:30,772 --> 00:42:32,689 that you've seen before. 689 00:42:34,938 --> 00:42:37,689 Lady Sansa, at the gate. 690 00:42:46,522 --> 00:42:47,980 (PEOPLE MURMURING) 691 00:43:10,230 --> 00:43:11,397 Hello, Sansa. 692 00:43:18,689 --> 00:43:20,564 (SOBBING) 693 00:43:32,272 --> 00:43:34,396 I wish Jon were here. 694 00:43:34,397 --> 00:43:37,272 Yes, I need to speak to him. 695 00:43:41,439 --> 00:43:44,063 You're Father's last living trueborn son. 696 00:43:45,897 --> 00:43:48,771 You're Lord of Winterfell now. 697 00:43:48,772 --> 00:43:52,021 I can never be Lord of Winterfell. 698 00:43:52,022 --> 00:43:53,854 I can never be lord of anything. 699 00:43:53,855 --> 00:43:55,105 I'm the Three-Eyed Raven. 700 00:43:57,189 --> 00:43:58,979 I don't know what that means. 701 00:43:58,980 --> 00:44:01,396 It's difficult to explain. 702 00:44:01,397 --> 00:44:03,606 Try. Please, for me. 703 00:44:05,314 --> 00:44:08,271 It means I can see everything. 704 00:44:08,272 --> 00:44:10,605 Everything that's ever happened to everyone. 705 00:44:10,606 --> 00:44:13,605 Everything that's happening right now. 706 00:44:13,606 --> 00:44:18,396 It's all pieces now, fragments. 707 00:44:18,397 --> 00:44:20,605 I need to learn to see better. 708 00:44:20,606 --> 00:44:24,021 When the Long Night comes again, 709 00:44:24,022 --> 00:44:25,647 I need to be ready. 710 00:44:28,689 --> 00:44:31,104 How do you know all this? 711 00:44:31,105 --> 00:44:32,646 The Three-Eyed Raven taught me. 712 00:44:32,647 --> 00:44:34,563 I thought you were the Three-Eyed Raven. 713 00:44:34,564 --> 00:44:37,313 I told you it's difficult to explain. 714 00:44:37,314 --> 00:44:39,480 (SIGHS) 715 00:44:39,481 --> 00:44:40,979 Bran... 716 00:44:40,980 --> 00:44:43,354 I'm sorry for all that's happened to you. 717 00:44:43,355 --> 00:44:47,355 I'm sorry it had to happen here in our home. 718 00:44:52,564 --> 00:44:54,647 It was so beautiful that night. 719 00:44:56,647 --> 00:45:00,647 Snow falling, just like now. 720 00:45:03,897 --> 00:45:05,731 And you were so beautiful... 721 00:45:07,689 --> 00:45:09,481 in your white wedding dress. 722 00:45:13,355 --> 00:45:15,230 I have to go back inside, Bran. 723 00:45:16,606 --> 00:45:18,314 I'll stay a bit longer. 724 00:45:29,606 --> 00:45:32,021 (MAN COUGHING IN DISTANCE) 725 00:45:32,022 --> 00:45:33,564 Hmm. 726 00:45:42,063 --> 00:45:43,897 Hmm. 727 00:45:49,355 --> 00:45:51,229 Does it hurt? 728 00:45:51,230 --> 00:45:53,938 A bit. Less than before. 729 00:45:55,731 --> 00:45:58,354 The infection no longer appears to be active. 730 00:45:58,355 --> 00:45:59,937 (SIGHS) 731 00:45:59,938 --> 00:46:01,771 Unusual. 732 00:46:01,772 --> 00:46:03,229 Unlikely. 733 00:46:03,230 --> 00:46:05,229 One could almost be forgiven 734 00:46:05,230 --> 00:46:08,812 for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided 735 00:46:08,813 --> 00:46:13,188 and the underlying region treated with some sort of unguent. 736 00:46:13,189 --> 00:46:16,480 Don't know anything about that. 737 00:46:16,481 --> 00:46:18,563 I just started feeling better. 738 00:46:18,564 --> 00:46:22,230 I assumed it was the rest that did it. 739 00:46:24,189 --> 00:46:26,812 And the climate. 740 00:46:26,813 --> 00:46:28,771 The climate. 741 00:46:28,772 --> 00:46:30,563 You're free to go, ser. 742 00:46:30,564 --> 00:46:32,605 This chamber is needed for the infectious, 743 00:46:32,606 --> 00:46:34,313 which you are no longer. 744 00:46:34,314 --> 00:46:37,813 Tarly, I'd like to speak with you in my study this evening. 745 00:46:40,772 --> 00:46:42,063 How bad is it? 746 00:46:43,731 --> 00:46:45,105 Suppose I'll find out this evening. 747 00:46:50,230 --> 00:46:52,937 - Where will you go? - (GRUNTS) 748 00:46:52,938 --> 00:46:56,647 I surrendered to this sickness the moment I first saw it. 749 00:46:58,105 --> 00:47:00,937 I knew it would kill me 750 00:47:00,938 --> 00:47:03,605 or I'd kill myself before it could. 751 00:47:03,606 --> 00:47:06,854 Daenerys Stormborn convinced me otherwise. 752 00:47:06,855 --> 00:47:10,480 The only place for me is back with her. 753 00:47:10,481 --> 00:47:12,896 I owe her my life. 754 00:47:12,897 --> 00:47:15,480 Her and you. 755 00:47:15,481 --> 00:47:17,688 (CHUCKLES) 756 00:47:17,689 --> 00:47:20,021 Your father saved me more than once. 757 00:47:20,022 --> 00:47:21,813 It's the least I could do. 758 00:47:23,314 --> 00:47:26,688 Perhaps our paths will cross again. 759 00:47:26,689 --> 00:47:28,105 I hope they do. 760 00:47:55,230 --> 00:47:58,688 - EBROSE: You treated him? - Yes. 761 00:47:58,689 --> 00:48:01,188 Who told you to treat him? 762 00:48:01,189 --> 00:48:02,521 No one. 763 00:48:02,522 --> 00:48:05,812 Who forbade you, or anyone, to attempt to treat him? 764 00:48:05,813 --> 00:48:08,521 I seem to remember you. 765 00:48:08,522 --> 00:48:11,355 - But you treated him anyway? - I did, yes. 766 00:48:13,022 --> 00:48:16,146 I forbade it because it is dangerous and rarely successful, 767 00:48:16,147 --> 00:48:18,480 especially on someone of that age. 768 00:48:18,481 --> 00:48:20,688 You could have infected yourself and others. 769 00:48:20,689 --> 00:48:24,147 You could have devastated the entire Citadel. 770 00:48:26,439 --> 00:48:28,354 But you didn't. 771 00:48:28,355 --> 00:48:30,979 It's a meticulous, difficult procedure. 772 00:48:30,980 --> 00:48:34,396 Many maesters whose chains are heavy with healing links 773 00:48:34,397 --> 00:48:36,854 have attempted it and failed. 774 00:48:36,855 --> 00:48:38,937 Yet you succeeded. 775 00:48:38,938 --> 00:48:40,063 How? 776 00:48:42,063 --> 00:48:45,355 I read the books and followed the instructions. 777 00:48:55,731 --> 00:48:57,938 That man is alive because of you. 778 00:49:00,230 --> 00:49:01,855 You should be proud. 779 00:49:04,938 --> 00:49:07,438 Thank you, Archmaester. 780 00:49:07,439 --> 00:49:08,439 Come here. 781 00:49:12,397 --> 00:49:16,062 All these manuscripts and scrolls are rotting away. 782 00:49:16,063 --> 00:49:18,731 I need you to make copies of them. 783 00:49:23,022 --> 00:49:25,105 You were expecting a reward. 784 00:49:26,813 --> 00:49:30,606 Your reward is not being immediately expelled from the Citadel. 785 00:49:31,772 --> 00:49:33,771 You'd better get started. 786 00:49:33,772 --> 00:49:35,438 And careful of the paper mites. 787 00:49:35,439 --> 00:49:36,772 They like flesh as well. 788 00:49:44,022 --> 00:49:47,396 We need to find Euron Greyjoy's fleet and sink it. 789 00:49:47,397 --> 00:49:50,896 Your Grace, he's already destroyed a good portion of our fleet. 790 00:49:50,897 --> 00:49:52,438 To send our remaining ships after him... 791 00:49:52,439 --> 00:49:55,105 I'm not talking about sending our ships after him. 792 00:49:58,938 --> 00:50:00,480 Would you have to go yourself? 793 00:50:00,481 --> 00:50:02,480 Euron's ships could be anywhere 794 00:50:02,481 --> 00:50:04,480 or in more than one place. 795 00:50:04,481 --> 00:50:06,896 You'd be flying around the open seas alone 796 00:50:06,897 --> 00:50:07,937 for who knows how long. 797 00:50:07,938 --> 00:50:09,563 I wouldn't be alone. 798 00:50:09,564 --> 00:50:12,146 I would have Drogon, Viserion, and Rhaegal. 799 00:50:12,147 --> 00:50:13,937 What can anyone do to them? 800 00:50:13,938 --> 00:50:15,937 MISSANDEI: They can still do something to you. 801 00:50:15,938 --> 00:50:17,730 It only takes one arrow. 802 00:50:17,731 --> 00:50:20,272 It's too great a risk. You're too important. 803 00:50:22,606 --> 00:50:24,730 What about Casterly Rock? 804 00:50:24,731 --> 00:50:26,688 The Unsullied will be there soon. 805 00:50:26,689 --> 00:50:29,271 And what will they face? 806 00:50:29,272 --> 00:50:31,688 A difficult situation. 807 00:50:31,689 --> 00:50:33,812 They know we're coming. 808 00:50:33,813 --> 00:50:37,146 Yes. Cersei believes my sole purpose in life 809 00:50:37,147 --> 00:50:38,771 is to destroy House Lannister. 810 00:50:38,772 --> 00:50:40,522 She will be ready. 811 00:50:44,522 --> 00:50:47,146 - No one has ever taken the Rock. - MAN: Archers! 812 00:50:47,147 --> 00:50:49,521 TYRION: The Lannister Army is still the army my father built. 813 00:50:49,522 --> 00:50:51,854 - Come on! - TYRION: Well-trained and well-provisioned. 814 00:50:51,855 --> 00:50:53,646 10,000 men at least. 815 00:50:53,647 --> 00:50:54,647 They will see us coming. 816 00:50:59,189 --> 00:51:00,854 They will be ready. 817 00:51:00,855 --> 00:51:04,146 (MEN SHOUTING) 818 00:51:04,147 --> 00:51:06,189 - MAN: Draw! Loose! - MAN #2: Loose! 819 00:51:08,397 --> 00:51:11,522 TYRION: The gates of Casterly Rock are impregnable. 820 00:51:12,606 --> 00:51:14,731 (MEN GRUNTING) 821 00:51:19,230 --> 00:51:21,480 The fight up the walls will be hard. 822 00:51:21,481 --> 00:51:23,022 We will be at a disadvantage. 823 00:51:24,397 --> 00:51:26,063 - (GRUNTS) - Many men will die. 824 00:51:28,230 --> 00:51:30,272 Just as my father said they would. 825 00:51:32,439 --> 00:51:35,062 Interesting thing about my father... 826 00:51:35,063 --> 00:51:36,979 He built our house up from near ruin. 827 00:51:36,980 --> 00:51:41,146 He built our army, he built Casterly Rock as we know it, 828 00:51:41,147 --> 00:51:43,229 but he didn't build the sewers. 829 00:51:43,230 --> 00:51:45,313 That was beneath him, 830 00:51:45,314 --> 00:51:48,188 so he gave the job to the lowest person he could find... 831 00:51:48,189 --> 00:51:49,730 Me. 832 00:51:49,731 --> 00:51:51,563 He was right, I was low. 833 00:51:51,564 --> 00:51:53,688 The company I kept, low. 834 00:51:53,689 --> 00:51:55,229 Women, mostly. 835 00:51:55,230 --> 00:51:56,896 They weren't welcome at the Rock. 836 00:51:56,897 --> 00:51:59,188 Father disapproved of that sort of behavior. 837 00:51:59,189 --> 00:52:00,812 Couldn't walk them through the front gates, 838 00:52:00,813 --> 00:52:02,271 I couldn't have them in my chambers, 839 00:52:02,272 --> 00:52:04,521 so in the process of building the sewers, 840 00:52:04,522 --> 00:52:07,272 I threw in something for myself. 841 00:52:09,314 --> 00:52:11,313 It was a passage that began 842 00:52:11,314 --> 00:52:13,021 in an out of the way cove by the sea 843 00:52:13,022 --> 00:52:16,438 and ended beneath one of the main guard towers. 844 00:52:16,439 --> 00:52:19,647 No better place for low pursuits than beneath the ground. 845 00:52:21,272 --> 00:52:25,021 Casterly Rock is an impregnable fortress. 846 00:52:25,022 --> 00:52:27,271 (GRUNTS, WHEEZES) 847 00:52:27,272 --> 00:52:30,937 But as a good friend of mine once said, 848 00:52:30,938 --> 00:52:34,896 "Give me 10 good men and I'll impregnate the bitch." 849 00:52:34,897 --> 00:52:37,439 - (GRUNTING) - (ALL SHOUTING) 850 00:52:40,439 --> 00:52:41,647 And so it begins. 851 00:52:48,397 --> 00:52:51,271 They will face the bulk of the Lannister forces. 852 00:52:51,272 --> 00:52:53,146 They will be outnumbered. 853 00:52:53,147 --> 00:52:55,481 They will have less armor and fewer weapons. 854 00:53:00,439 --> 00:53:04,229 But my sister's armies fight for her out of fear. 855 00:53:04,230 --> 00:53:07,188 The Unsullied will be fighting for something greater. 856 00:53:07,189 --> 00:53:09,188 They will be fighting for freedom 857 00:53:09,189 --> 00:53:10,979 and the person who gave it to them. 858 00:53:10,980 --> 00:53:13,480 They will be fighting for you. 859 00:53:13,481 --> 00:53:15,938 And that is why they will triumph. 860 00:53:31,938 --> 00:53:33,689 _ 861 00:53:35,147 --> 00:53:37,355 _ 862 00:53:38,541 --> 00:53:40,160 _ 863 00:53:41,397 --> 00:53:44,355 (DISTANT EXPLOSIONS) 864 00:54:02,689 --> 00:54:03,896 Where are they?! 865 00:54:03,897 --> 00:54:06,522 Where are the rest of the Lannisters? 866 00:54:36,522 --> 00:54:39,564 (MEN SHOUTING) 867 00:55:01,439 --> 00:55:02,980 (CHATTER) 868 00:55:29,147 --> 00:55:31,355 (DOOR OPENS) 869 00:55:35,397 --> 00:55:37,647 - It's done. - It is. 870 00:55:39,522 --> 00:55:43,647 And now the rains weep o'er our halls. 871 00:55:45,980 --> 00:55:47,438 Did we fight well? 872 00:55:47,439 --> 00:55:50,480 Uh, as well as could be expected. 873 00:55:50,481 --> 00:55:52,605 It was never our forte. 874 00:55:52,606 --> 00:55:54,689 Golden roses, indeed. 875 00:55:56,606 --> 00:55:58,646 Your brother and his new queen 876 00:55:58,647 --> 00:56:01,563 thought you would be defending Casterly Rock. 877 00:56:01,564 --> 00:56:04,854 The truth is Casterly Rock isn't worth much anymore. 878 00:56:04,855 --> 00:56:06,438 Well, it is to me, 879 00:56:06,439 --> 00:56:08,771 but my fond childhood memories 880 00:56:08,772 --> 00:56:10,313 won't keep Cersei on the throne. 881 00:56:10,314 --> 00:56:12,438 So you just let them take it? 882 00:56:12,439 --> 00:56:14,480 For now. They won't be able to hold it. 883 00:56:14,481 --> 00:56:17,021 Euron Greyjoy's navy burned their ships, 884 00:56:17,022 --> 00:56:19,021 we emptied the larders before we left. 885 00:56:19,022 --> 00:56:21,271 Eventually, they'll be forced to abandon their position 886 00:56:21,272 --> 00:56:24,688 and march all the way across Westeros. 887 00:56:24,689 --> 00:56:27,854 And you took your army, your real army, 888 00:56:27,855 --> 00:56:29,730 and went where they weren't. 889 00:56:29,731 --> 00:56:33,062 As Robb Stark did to me at Whispering Wood. 890 00:56:33,063 --> 00:56:35,104 There are always lessons in failures. 891 00:56:35,105 --> 00:56:38,689 Yes. You must be very wise by now. 892 00:56:39,980 --> 00:56:42,854 My father always said I was a slow learner. 893 00:56:42,855 --> 00:56:44,605 If he was so clever, 894 00:56:44,606 --> 00:56:46,354 why didn't he take Highgarden 895 00:56:46,355 --> 00:56:50,062 the moment your gold mines ran dry? 896 00:56:50,063 --> 00:56:51,605 (SCOFFS) 897 00:56:51,606 --> 00:56:55,521 I suppose I'll be able to ask him myself soon enough. 898 00:56:55,522 --> 00:56:58,606 No more learning from my mistakes, eh? 899 00:57:01,063 --> 00:57:03,563 How will you do it? 900 00:57:03,564 --> 00:57:06,021 With that sword? 901 00:57:06,022 --> 00:57:08,396 That was Joffrey's sword, wasn't it? 902 00:57:08,397 --> 00:57:10,730 Not that he ever used it. 903 00:57:10,731 --> 00:57:12,397 What did he call it? 904 00:57:14,022 --> 00:57:16,354 Widow's Wail. 905 00:57:16,355 --> 00:57:18,564 He really was a cunt, wasn't he? 906 00:57:20,189 --> 00:57:25,563 I did unspeakable things to protect my family. 907 00:57:25,564 --> 00:57:29,605 Or watched them being done on my orders. 908 00:57:29,606 --> 00:57:32,771 I never lost a night's sleep over them. 909 00:57:32,772 --> 00:57:34,812 They were necessary. 910 00:57:34,813 --> 00:57:36,854 And whatever I imagined necessary 911 00:57:36,855 --> 00:57:40,771 for the safety of House Tyrell, I did. 912 00:57:40,772 --> 00:57:45,397 But your sister has done things... 913 00:57:47,063 --> 00:57:49,396 I was incapable of imagining. 914 00:57:49,397 --> 00:57:52,229 That was my prize mistake... 915 00:57:52,230 --> 00:57:54,772 A failure of imagination. 916 00:57:56,105 --> 00:57:58,563 She's a monster, you do know that? 917 00:57:58,564 --> 00:58:00,730 To you, I'm sure. 918 00:58:00,731 --> 00:58:02,605 To others as well. 919 00:58:02,606 --> 00:58:06,104 But after we've won and there's no one left to oppose us, 920 00:58:06,105 --> 00:58:10,438 when people are living peacefully in the world she built, 921 00:58:10,439 --> 00:58:14,147 do you really think they'll wring their hands over the way she built it? 922 00:58:16,564 --> 00:58:18,771 You love her. 923 00:58:18,772 --> 00:58:20,563 You really do love her. 924 00:58:20,564 --> 00:58:23,021 You poor fool. 925 00:58:23,022 --> 00:58:24,771 She'll be the end of you. 926 00:58:24,772 --> 00:58:27,313 Possibly. 927 00:58:27,314 --> 00:58:29,104 Not much to be gained 928 00:58:29,105 --> 00:58:31,146 from discussing it with you, though, is there? 929 00:58:31,147 --> 00:58:33,854 What better person to discuss it with? 930 00:58:33,855 --> 00:58:35,771 What better guarantee could you have 931 00:58:35,772 --> 00:58:39,812 that the things you say will never leave this room? 932 00:58:39,813 --> 00:58:42,854 But perhaps you're right. 933 00:58:42,855 --> 00:58:44,438 If she's driven you this far, 934 00:58:44,439 --> 00:58:46,855 it's gone beyond your control. 935 00:58:48,147 --> 00:58:50,146 Yes. 936 00:58:50,147 --> 00:58:51,606 It has. 937 00:58:52,689 --> 00:58:54,730 She's a disease. 938 00:58:54,731 --> 00:58:57,688 I regret my role in spreading it. 939 00:58:57,689 --> 00:58:59,271 You will, too. 940 00:58:59,272 --> 00:59:01,022 I think we're done here. 941 00:59:04,439 --> 00:59:05,481 How will it happen? 942 00:59:07,022 --> 00:59:08,937 Cersei had several ideas. 943 00:59:08,938 --> 00:59:10,354 Whipping you through the streets 944 00:59:10,355 --> 00:59:13,021 and beheading you in front of the Red Keep. 945 00:59:13,022 --> 00:59:16,855 Flaying you alive and hanging you from the walls of King's Landing. 946 00:59:20,022 --> 00:59:21,813 I talked her out of those. 947 00:59:39,063 --> 00:59:40,480 Will there be pain? 948 00:59:40,481 --> 00:59:43,062 No. I made sure of that. 949 00:59:43,063 --> 00:59:44,397 That's good. 950 00:59:57,189 --> 00:59:59,189 I'd hate to die like your son. 951 01:00:00,397 --> 01:00:01,854 Clawing at my neck, 952 01:00:01,855 --> 01:00:04,730 foam and bile spilling from my mouth, 953 01:00:04,731 --> 01:00:08,563 eyes bloodred, skin purple. 954 01:00:08,564 --> 01:00:10,937 Must have been horrible for you, 955 01:00:10,938 --> 01:00:14,396 as a Kingsguard, as a father. 956 01:00:14,397 --> 01:00:16,979 It was horrible enough for me. 957 01:00:16,980 --> 01:00:19,646 A shocking scene. 958 01:00:19,647 --> 01:00:22,439 Not at all what I intended. 959 01:00:24,397 --> 01:00:28,980 You see, I had never seen the poison work before. 960 01:00:33,938 --> 01:00:36,104 Tell Cersei. 961 01:00:36,105 --> 01:00:38,564 I want her to know it was me. 962 01:00:39,185 --> 01:00:49,813 Thanks to honeybunny for the sub www.addic7ed.com 963 01:00:49,837 --> 01:00:57,837 Fixed & Synced by bozxphd. Enjoy The Drama