1 00:00:07,172 --> 00:00:10,408 ( theme music playing ) 2 00:00:10,409 --> 00:00:20,731 Sync & corrections by honeybunny Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com 3 00:01:42,417 --> 00:01:47,817 3x05 Kissed by Fire 4 00:01:53,295 --> 00:01:55,897 ( fire crackling ) 5 00:01:59,501 --> 00:02:04,554 Lord, cast your light upon us. 6 00:02:05,024 --> 00:02:07,225 Men: Lord of Light, defend us. 7 00:02:10,162 --> 00:02:11,996 Show us the truth. 8 00:02:12,030 --> 00:02:14,397 Strike this man down if he is guilty. 9 00:02:14,432 --> 00:02:16,899 Give strength to his sword if he is true. 10 00:02:16,933 --> 00:02:21,036 Lord of Light, give us wisdom. 11 00:02:25,874 --> 00:02:28,409 For the night is dark 12 00:02:28,444 --> 00:02:29,911 and full of terrors. 13 00:02:29,945 --> 00:02:33,014 Men: For the night is dark and full of terrors. 14 00:03:04,183 --> 00:03:06,284 ( shouts ) 15 00:03:46,299 --> 00:03:48,134 ( screams ) 16 00:03:54,675 --> 00:03:56,542 Get back. 17 00:04:23,637 --> 00:04:26,339 ( men chanting ) Guilty. Guilty. Guilty. 18 00:04:26,373 --> 00:04:29,108 Guilty. Guilty. Guilty. 19 00:04:29,143 --> 00:04:31,845 Guilty. Guilty. Guilty. 20 00:04:31,879 --> 00:04:34,781 Guilty. Guilty. Guilty. 21 00:04:34,815 --> 00:04:36,249 Kill him! 22 00:04:36,284 --> 00:04:39,186 ( chanting continues ) 23 00:04:41,089 --> 00:04:42,890 ( shouts ) 24 00:04:45,093 --> 00:04:47,194 ( chanting stops ) 25 00:04:54,971 --> 00:04:56,931 Lord, cast your light upon this man, your servant. 26 00:04:56,940 --> 00:04:58,807 Bring him back from death and darkness. 27 00:04:58,842 --> 00:05:00,109 His flame has been extinguished. 28 00:05:00,143 --> 00:05:01,877 - Restore it. - ( shouting ) 29 00:05:01,912 --> 00:05:03,446 Thoros: For the night is dark and full of terrors. 30 00:05:03,480 --> 00:05:05,715 - Lord, cast... - Arya, don't! 31 00:05:05,750 --> 00:05:08,184 Bring him back from death and darkness... 32 00:05:08,219 --> 00:05:09,953 No! 33 00:05:09,987 --> 00:05:13,056 Let go of me! Let me go! 34 00:05:13,090 --> 00:05:16,192 Looks like their god likes me more than your butcher's boy. 35 00:05:16,227 --> 00:05:17,827 Burn in hell! 36 00:05:17,861 --> 00:05:19,829 Beric: He will. 37 00:05:23,399 --> 00:05:26,402 But not today. 38 00:05:49,563 --> 00:05:53,099 Orell says there are crows patrolling on the Wall. 39 00:05:53,133 --> 00:05:55,701 Tell me what you know. 40 00:05:55,735 --> 00:05:57,469 There are four to a patrol-- 41 00:05:57,504 --> 00:05:59,371 two builders to check for structural damage, 42 00:05:59,405 --> 00:06:00,839 two rangers to watch for enemies. 43 00:06:00,873 --> 00:06:02,941 How often do these patrols go out? 44 00:06:04,243 --> 00:06:05,877 It varies. 45 00:06:05,911 --> 00:06:08,547 If I knew where on the Wall we were heading, I could tell you. 46 00:06:08,581 --> 00:06:11,050 You'd like to know that. 47 00:06:12,919 --> 00:06:15,555 There are 19 castles guarding the Wall. 48 00:06:17,024 --> 00:06:19,392 How many are manned? 49 00:06:19,426 --> 00:06:21,762 Three. 50 00:06:21,796 --> 00:06:24,465 You sure of that? 51 00:06:26,134 --> 00:06:27,735 Which three? 52 00:06:30,439 --> 00:06:31,906 Castle Black. 53 00:06:31,940 --> 00:06:33,774 Aye, Castle Black. 54 00:06:33,808 --> 00:06:35,909 Everyone knows Castle Black. 55 00:06:35,944 --> 00:06:37,944 Which others? 56 00:06:43,183 --> 00:06:45,552 Eastwatch-by-the-Sea 57 00:06:45,586 --> 00:06:48,488 and the Shadow Tower. 58 00:06:50,557 --> 00:06:52,725 How many men remain in Castle Black? 59 00:06:52,760 --> 00:06:54,494 - 1,000. - Liar. 60 00:06:56,564 --> 00:06:58,665 What happens to your eagle after I kill you? 61 00:06:58,699 --> 00:07:01,234 Does he drift away like a kite with his strings cut 62 00:07:01,268 --> 00:07:03,569 or does he just flop dead to the ground? 63 00:07:03,604 --> 00:07:05,104 He's no crow. 64 00:07:05,139 --> 00:07:07,507 Just 'cause you want him inside you don't make him one of us. 65 00:07:07,541 --> 00:07:10,043 I'm not afraid of you. 66 00:07:16,250 --> 00:07:18,217 I like you, boy. 67 00:07:18,252 --> 00:07:21,154 But if you lie to me, 68 00:07:21,188 --> 00:07:24,424 I'll pull your guts out through your throat. 69 00:07:26,760 --> 00:07:28,961 1,000 men. 70 00:07:33,967 --> 00:07:36,836 We'll find out soon enough. 71 00:07:43,777 --> 00:07:45,411 I don't need you to protect me. 72 00:07:45,446 --> 00:07:46,846 Of course you do. 73 00:07:46,880 --> 00:07:49,715 Who stopped Rattleshirt when he was about to cut your throat? 74 00:07:49,750 --> 00:07:52,551 Who vouched for you with Mance? 75 00:07:52,586 --> 00:07:54,620 It seems you owe me a debt. 76 00:07:55,989 --> 00:07:58,491 - Give it back. - Well, I stole it. 77 00:07:58,525 --> 00:08:02,227 It's mine. If you want it, come steal it back. 78 00:08:04,297 --> 00:08:06,031 Ygritte! 79 00:08:07,100 --> 00:08:09,134 Ygritte! 80 00:08:12,739 --> 00:08:15,407 Ygritte! Seven hells. 81 00:08:15,441 --> 00:08:17,576 Ygritte! 82 00:08:21,114 --> 00:08:23,483 Is Orell right? 83 00:08:23,517 --> 00:08:25,485 Are you still a crow? 84 00:08:26,921 --> 00:08:30,256 It's time you proved yourself. 85 00:08:30,291 --> 00:08:32,025 Ygritte. 86 00:08:32,059 --> 00:08:34,661 You swore some vows. 87 00:08:34,695 --> 00:08:36,596 I want you to break 'em. 88 00:08:39,500 --> 00:08:41,867 I want you to see me. 89 00:08:44,404 --> 00:08:46,705 All of me. 90 00:09:00,353 --> 00:09:02,154 We shouldn't. 91 00:09:04,591 --> 00:09:06,425 We should. 92 00:09:22,609 --> 00:09:25,177 ( breathing heavily ) 93 00:09:26,145 --> 00:09:28,380 Why are you still dressed? 94 00:09:28,415 --> 00:09:30,916 You know nothing, Jon Sno-- 95 00:09:32,051 --> 00:09:34,420 ( moaning ) 96 00:09:46,032 --> 00:09:47,966 That thing you did 97 00:09:48,001 --> 00:09:49,968 with your mouth-- 98 00:09:51,504 --> 00:09:54,340 is that what lords do to their ladies in the South? 99 00:09:54,374 --> 00:09:56,509 I don't know. 100 00:09:56,543 --> 00:09:58,311 I just wanted to kiss you there is all. 101 00:09:58,379 --> 00:09:59,813 Hmm. 102 00:09:59,847 --> 00:10:01,548 You seemed to like it. 103 00:10:01,583 --> 00:10:03,984 Aye, I liked it some. 104 00:10:04,019 --> 00:10:05,586 Who taught you that? 105 00:10:05,620 --> 00:10:08,489 There's been no one else. Only you. 106 00:10:08,523 --> 00:10:10,424 A maid. 107 00:10:10,458 --> 00:10:12,293 You were a maid. 108 00:10:12,327 --> 00:10:15,229 I was a man of the Night's Watch. 109 00:10:16,931 --> 00:10:19,166 How about you? Were you a maid? 110 00:10:19,200 --> 00:10:20,601 What do you think? 111 00:10:20,635 --> 00:10:23,503 - Who was he? - Just a boy. 112 00:10:23,538 --> 00:10:26,139 He came trading with his brothers. 113 00:10:26,174 --> 00:10:29,342 He had red hair like me. Kissed by fire. 114 00:10:29,377 --> 00:10:31,277 But... 115 00:10:31,345 --> 00:10:33,813 he was weak. 116 00:10:33,848 --> 00:10:35,548 Not like you. 117 00:10:35,583 --> 00:10:37,517 That was the first one. 118 00:10:37,552 --> 00:10:39,520 Then there was this Thenn boy. 119 00:10:39,554 --> 00:10:42,990 Spoke no Common, but gods, he was built like a mammoth. 120 00:10:43,025 --> 00:10:46,193 Yeah, thanks. I think I've heard enough. 121 00:10:48,964 --> 00:10:50,831 We'd best get back. 122 00:10:50,866 --> 00:10:53,234 Tormund-- 123 00:10:55,537 --> 00:10:57,572 I'm not done with you yet. 124 00:11:04,613 --> 00:11:07,014 How long's it been since you had a bath? 125 00:11:22,697 --> 00:11:24,665 Let's not go back. 126 00:11:25,967 --> 00:11:28,569 Let's stay here a while longer. 127 00:11:30,972 --> 00:11:34,241 I don't ever want to leave this cave, Jon Snow. 128 00:11:36,377 --> 00:11:38,411 Not ever. 129 00:11:48,757 --> 00:11:50,458 Hound: I want my gold. 130 00:11:50,492 --> 00:11:51,926 Thoros: It says it clearly right there on that note 131 00:11:51,961 --> 00:11:53,528 you'll be repaid in full when the war is over. 132 00:11:53,562 --> 00:11:55,897 Piss on that! You're nothing but thieves. 133 00:11:55,931 --> 00:11:58,132 We're outlaws. Outlaws steal. 134 00:11:58,166 --> 00:11:59,667 You're lucky we didn't kill you. 135 00:11:59,701 --> 00:12:00,668 Come try it, archer. 136 00:12:00,703 --> 00:12:02,303 I'll shove those arrows up your ass. 137 00:12:02,337 --> 00:12:04,873 You can't let him go. He's a murderer. He's guilty. 138 00:12:04,907 --> 00:12:07,041 - Not in the eyes of god. - You can't! 139 00:12:07,076 --> 00:12:10,245 Enough! The judgment isn't ours to make. 140 00:12:12,815 --> 00:12:16,084 Go in peace, Sandor Clegane. 141 00:12:16,119 --> 00:12:17,852 The Lord of Light isn't done with you yet. 142 00:12:22,892 --> 00:12:25,826 Man: Riders coming through! 143 00:12:25,861 --> 00:12:28,963 ( horses neighing ) 144 00:12:36,472 --> 00:12:37,939 The Kingslayer. 145 00:12:37,974 --> 00:12:39,041 Down! 146 00:12:39,075 --> 00:12:41,243 On your knees. 147 00:12:41,277 --> 00:12:44,380 Lord Bolton, I give you the Kingslayer. 148 00:12:44,415 --> 00:12:46,049 ( groans ) 149 00:12:46,083 --> 00:12:47,984 Pick him up, Locke. 150 00:12:54,592 --> 00:12:56,059 You've lost a hand. 151 00:12:56,093 --> 00:12:58,928 No, my lord, he has it here. 152 00:13:02,399 --> 00:13:04,366 - Take this away. - Send it to his father? 153 00:13:04,401 --> 00:13:06,502 You'll hold your tongue unless you want to lose it. 154 00:13:07,604 --> 00:13:10,206 Cut her free. Apologies, my lady. 155 00:13:10,240 --> 00:13:12,274 You're under my protection now. 156 00:13:12,308 --> 00:13:14,944 Thank you, my lord. 157 00:13:18,148 --> 00:13:20,249 Find suitable rooms for our guests. 158 00:13:20,284 --> 00:13:23,019 We'll speak later. 159 00:13:24,655 --> 00:13:26,156 Lord Bolton. 160 00:13:29,994 --> 00:13:32,028 Is there word from the capital? 161 00:13:33,264 --> 00:13:34,831 You haven't heard? 162 00:13:36,401 --> 00:13:39,002 Stannis Baratheon laid siege to King's Landing. 163 00:13:39,036 --> 00:13:41,471 Sailed into Blackwater Bay. 164 00:13:41,506 --> 00:13:44,742 Stormed the gates with thousands of men. 165 00:13:46,078 --> 00:13:47,778 And your sister... 166 00:13:53,151 --> 00:13:55,252 How can I put this? 167 00:13:57,455 --> 00:13:59,189 Your sister... 168 00:14:00,558 --> 00:14:02,726 is alive and well. 169 00:14:02,760 --> 00:14:05,562 Your father's forces prevailed. 170 00:14:07,297 --> 00:14:09,165 Ser Jaime isn't well. 171 00:14:09,199 --> 00:14:11,634 Take him to Qyburn. 172 00:14:24,313 --> 00:14:26,614 ( winces ) 173 00:14:26,649 --> 00:14:28,750 ( groans ) 174 00:14:30,620 --> 00:14:33,455 - Will I die? - No. 175 00:14:33,489 --> 00:14:34,890 The corruption has spread. 176 00:14:34,924 --> 00:14:36,925 I fear it must be cut away. 177 00:14:36,959 --> 00:14:40,028 The safest course would be to take the whole arm off. 178 00:14:40,063 --> 00:14:42,497 Then you'll die. 179 00:14:44,067 --> 00:14:46,502 You're no maester. 180 00:14:46,536 --> 00:14:49,271 Where's your chain? 181 00:14:49,306 --> 00:14:51,373 The Citadel stripped me of it. 182 00:14:51,408 --> 00:14:54,643 They found some of my experiments 183 00:14:54,711 --> 00:14:56,645 too bold. 184 00:14:56,680 --> 00:15:00,317 I can leave your upper arm, make the cut at your elbow. 185 00:15:00,351 --> 00:15:04,121 I don't need my right hand to kill you. 186 00:15:05,189 --> 00:15:07,591 I can take away the rotting flesh 187 00:15:07,626 --> 00:15:10,294 and try and burn out the corruption 188 00:15:10,328 --> 00:15:12,563 - with boiling wine. - Mmm. 189 00:15:12,597 --> 00:15:14,798 With any luck, that will suffice. 190 00:15:14,866 --> 00:15:17,334 You'll need milk of the poppy. 191 00:15:18,637 --> 00:15:20,637 - No milk of the poppy. - There will be pain. 192 00:15:20,672 --> 00:15:23,841 - I'll scream. - Quite a bit of pain. 193 00:15:23,875 --> 00:15:25,977 I'll scream loudly. 194 00:15:34,621 --> 00:15:37,456 ( groans ) 195 00:15:37,490 --> 00:15:39,825 ( scissors snipping ) 196 00:15:41,093 --> 00:15:42,360 ( groans ) 197 00:15:42,394 --> 00:15:44,562 ( breathing heavily ) 198 00:15:54,072 --> 00:15:56,540 ( screams ) 199 00:16:00,713 --> 00:16:02,347 Lord Baelish. 200 00:16:02,381 --> 00:16:04,015 Your Grace. 201 00:16:04,050 --> 00:16:06,017 I wonder if I might ask you for a favor. 202 00:16:06,051 --> 00:16:07,452 Of course, Your Grace. 203 00:16:07,486 --> 00:16:08,886 I have reason to believe that House Tyrell 204 00:16:08,920 --> 00:16:10,955 do not hold the crown's best interests at heart. 205 00:16:10,989 --> 00:16:15,459 I see. And have you shared these suspicions with Lord Tywin? 206 00:16:15,493 --> 00:16:18,428 My father's a practical man. He appreciates facts. 207 00:16:18,463 --> 00:16:21,131 Myself, I often find them a hindrance. 208 00:16:21,166 --> 00:16:24,268 And he appreciates those who aid his family, as you well know. 209 00:16:24,303 --> 00:16:25,837 He's almost as generous to those who help us 210 00:16:25,871 --> 00:16:29,073 as he is unpleasant towards those who don't. 211 00:16:29,107 --> 00:16:31,574 You have a good working relationship with the Tyrells. 212 00:16:31,609 --> 00:16:34,510 I thought you might look into it before you leave the capital. 213 00:16:34,545 --> 00:16:36,712 - I shall do my best. - Thank you. 214 00:16:36,747 --> 00:16:40,216 And your best will prove better than when I asked you to locate Arya Stark? 215 00:16:40,250 --> 00:16:42,018 I assure you that it will. 216 00:16:47,324 --> 00:16:49,258 ( liquid pouring ) 217 00:16:49,292 --> 00:16:51,626 Gods, boy, that's enough. We're not in a tavern. 218 00:16:51,661 --> 00:16:53,061 - Pardon, my lady. - No need to speak. 219 00:16:53,096 --> 00:16:55,297 Are there any figs? Fetch some. 220 00:16:55,331 --> 00:16:57,433 I always take figs midafternoon. 221 00:16:57,467 --> 00:16:58,934 They help move the bowels. 222 00:16:58,969 --> 00:17:01,036 To what do I owe this summons? 223 00:17:01,071 --> 00:17:03,105 Thank you for seeing me, my lady. 224 00:17:03,140 --> 00:17:05,374 I had hoped we might discuss a few financial matters. 225 00:17:05,408 --> 00:17:09,178 I climbed all those steps to discuss financial matters? 226 00:17:09,212 --> 00:17:10,479 It's the royal wedding. 227 00:17:10,513 --> 00:17:11,914 I'm told you had a hand in planning it. 228 00:17:11,948 --> 00:17:13,115 Naturally. 229 00:17:13,149 --> 00:17:15,617 It's shaping up to be a very involved affair. 230 00:17:15,651 --> 00:17:17,752 The word extravagant has been used. 231 00:17:17,787 --> 00:17:19,454 What good is the word extravagant 232 00:17:19,488 --> 00:17:21,890 if it can't be used to describe a royal wedding? 233 00:17:21,924 --> 00:17:23,992 - I understand that. - Good. 234 00:17:24,026 --> 00:17:26,494 But, as Master of Coin, it falls upon me 235 00:17:26,528 --> 00:17:28,162 to calculate the cost for the crown. 236 00:17:28,197 --> 00:17:30,699 As of now, it's a huge expense. 237 00:17:30,733 --> 00:17:31,866 And? 238 00:17:31,901 --> 00:17:35,570 And we're at war, Lady Olenna. 239 00:17:35,604 --> 00:17:37,973 Oh, I'd nearly forgotten. 240 00:17:38,007 --> 00:17:39,374 Yes, and maintaining supply lines-- 241 00:17:39,408 --> 00:17:41,142 I can't think how it slipped my mind. 242 00:17:41,177 --> 00:17:43,778 What is it, 12,000 infantrymen 243 00:17:43,812 --> 00:17:45,613 the Tyrell family has supplied? 244 00:17:45,647 --> 00:17:47,915 1,800 mounted lances. 245 00:17:47,950 --> 00:17:49,917 2,000 in support. 246 00:17:49,952 --> 00:17:53,054 Provisions so this city might survive the winter. 247 00:17:53,088 --> 00:17:54,789 A million bushels of wheat. 248 00:17:54,823 --> 00:17:58,359 Half a million bushels each of barley, oats, and rye. 249 00:17:58,394 --> 00:18:00,161 20,000 head of cattle. 250 00:18:00,196 --> 00:18:01,763 50,000 sheep. 251 00:18:01,798 --> 00:18:04,266 You don't have to lecture me about wartime expenses. 252 00:18:04,301 --> 00:18:06,302 I'm quite familiar with them. 253 00:18:06,336 --> 00:18:08,004 And we are so grateful for your contributions 254 00:18:08,038 --> 00:18:10,573 which are necessary for the preservation of the realm. 255 00:18:10,641 --> 00:18:12,476 As is a royal wedding. 256 00:18:12,510 --> 00:18:15,079 The people are hungry for more than just food. 257 00:18:15,113 --> 00:18:16,547 They crave distractions. 258 00:18:16,581 --> 00:18:19,850 And if we don't provide them, they'll create their own. 259 00:18:19,885 --> 00:18:22,520 And their distractions are likely to end 260 00:18:22,554 --> 00:18:24,822 with us being torn to pieces. 261 00:18:24,857 --> 00:18:27,191 A royal wedding is much safer. 262 00:18:27,226 --> 00:18:30,261 - Wouldn't you say? - I would. 263 00:18:30,296 --> 00:18:32,463 And traditionally paid for 264 00:18:32,498 --> 00:18:34,566 - by the royal family. - ( door opens ) 265 00:18:35,868 --> 00:18:38,236 I was told you were drunk, impertinent, 266 00:18:38,270 --> 00:18:40,271 and thoroughly debauched. 267 00:18:40,306 --> 00:18:41,873 You can imagine my disappointment 268 00:18:41,908 --> 00:18:44,876 at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. 269 00:18:46,779 --> 00:18:49,347 Where did you go for them, Volantis? 270 00:18:50,449 --> 00:18:52,283 - My lady-- - Oh, very well. 271 00:18:52,318 --> 00:18:54,319 I won't have it said that House Tyrell 272 00:18:54,353 --> 00:18:56,054 refuses to play its part. 273 00:18:56,088 --> 00:18:57,622 We'll pay for half the expenses 274 00:18:57,657 --> 00:19:00,291 and the celebrations will go on as planned. 275 00:19:00,326 --> 00:19:02,126 - Is that sufficient? - Quite sufficient. Thank you. 276 00:19:02,161 --> 00:19:04,496 Very good, then. That's settled. Good day. 277 00:19:07,566 --> 00:19:09,634 Give me that. 278 00:19:14,473 --> 00:19:16,274 Arya: What are you doing? 279 00:19:17,377 --> 00:19:19,411 Just mending Lord Beric's armor. 280 00:19:19,445 --> 00:19:21,647 Why? 281 00:19:21,681 --> 00:19:24,082 I'm going to stay on and smith for the Brotherhood. 282 00:19:24,116 --> 00:19:25,984 Have you lost your mind? 283 00:19:26,018 --> 00:19:29,521 When the Lannisters find this place, you think they'll spare the smiths? 284 00:19:29,555 --> 00:19:31,156 They'll cave your head in with your own helmet. 285 00:19:31,190 --> 00:19:33,958 The Lannisters wanted to kill me long before I joined the Brotherhood. 286 00:19:33,992 --> 00:19:35,927 You don't have to do this. 287 00:19:35,961 --> 00:19:37,762 I want to. 288 00:19:37,796 --> 00:19:39,230 They need good men. 289 00:19:39,265 --> 00:19:42,567 Robb needs good men, too. We're leaving tomorrow. 290 00:19:42,601 --> 00:19:44,969 - And then you-- - What? Serve him? 291 00:19:46,038 --> 00:19:49,040 I've served men my entire life. 292 00:19:49,074 --> 00:19:50,875 I served Master Mott at King's Landing 293 00:19:50,909 --> 00:19:53,511 and he sold me to the Watch. 294 00:19:53,545 --> 00:19:55,146 I served Lord Tywin at Harrenhal, 295 00:19:55,180 --> 00:19:58,115 wondering every day if I'd get tortured or killed. 296 00:19:59,317 --> 00:20:00,551 I'm done serving. 297 00:20:00,585 --> 00:20:02,920 You just said you were serving Lord Beric. 298 00:20:04,189 --> 00:20:07,724 He may be their leader, but they chose him. 299 00:20:07,759 --> 00:20:10,894 These men are brothers. They're a family. 300 00:20:12,698 --> 00:20:14,498 I've never had a family. 301 00:20:17,436 --> 00:20:19,170 I can be your family. 302 00:20:22,241 --> 00:20:25,043 You wouldn't be my family. 303 00:20:25,077 --> 00:20:26,678 You'd be "my lady." 304 00:20:40,594 --> 00:20:43,562 - ( men shouting ) - ( swords clanging ) 305 00:20:45,532 --> 00:20:47,366 Willem. 306 00:20:47,401 --> 00:20:49,902 ( sounds get closer ) 307 00:20:49,936 --> 00:20:51,537 Willem! 308 00:20:54,575 --> 00:20:57,911 - Is this a rescue? - Lannister filth! Take him! 309 00:20:57,945 --> 00:21:00,313 Please, I didn't do anything. I'm just a squire. 310 00:21:00,348 --> 00:21:02,148 - Please-- - ( squelches ) 311 00:21:14,929 --> 00:21:16,363 Bring them in. 312 00:21:32,746 --> 00:21:34,346 Is that all of them? 313 00:21:36,616 --> 00:21:39,686 It took five of you to murder two unarmed squires? 314 00:21:39,720 --> 00:21:41,621 Not murder, Your Grace. 315 00:21:41,655 --> 00:21:43,189 Vengeance. 316 00:21:43,223 --> 00:21:45,725 Vengeance? 317 00:21:45,759 --> 00:21:48,127 Those boys didn't kill your sons. 318 00:21:48,161 --> 00:21:51,230 I saw Harrion die on the battlefield and Torrhen-- 319 00:21:51,264 --> 00:21:53,265 Was strangled by the Kingslayer. 320 00:21:53,299 --> 00:21:55,567 - They were his kin. - They were boys! 321 00:21:57,736 --> 00:21:59,504 Look at them. 322 00:22:01,306 --> 00:22:02,940 Tell your mother to look at them. 323 00:22:02,975 --> 00:22:05,276 She killed them as much as I. 324 00:22:05,310 --> 00:22:07,945 My mother had nothing to do with this. 325 00:22:07,979 --> 00:22:09,813 This was your treason. 326 00:22:09,848 --> 00:22:12,282 It's treason to free your enemies. 327 00:22:12,316 --> 00:22:14,417 In war, you kill your enemies. 328 00:22:14,451 --> 00:22:16,553 Did your father not teach you that, boy? 329 00:22:16,587 --> 00:22:18,621 - ( grunts ) - Leave him. 330 00:22:22,793 --> 00:22:24,394 Aye. 331 00:22:24,428 --> 00:22:26,762 Leave me to the king. 332 00:22:26,797 --> 00:22:30,433 He wants to give me a scolding before he sets me free. 333 00:22:31,535 --> 00:22:34,937 That's how he deals with treason. 334 00:22:34,972 --> 00:22:37,273 Our King in the North. 335 00:22:37,307 --> 00:22:39,675 Or should I call him 336 00:22:39,710 --> 00:22:42,745 the King Who Lost the North? 337 00:22:45,549 --> 00:22:48,083 Escort Lord Karstark to the dungeon. 338 00:22:48,118 --> 00:22:49,818 Hang the rest. 339 00:22:49,853 --> 00:22:51,320 Mercy, sire! I didn't kill anyone. 340 00:22:51,355 --> 00:22:52,822 I only watched for the guards. 341 00:22:52,856 --> 00:22:54,991 This one was only the watcher. 342 00:22:55,025 --> 00:22:57,093 Hang him last so he can watch the others die. 343 00:22:57,127 --> 00:22:59,229 Man: Please! Please, no. They made me do it! 344 00:22:59,263 --> 00:23:03,199 They made me! They made me! 345 00:23:11,275 --> 00:23:13,710 Word of this can't leave Riverrun. 346 00:23:13,744 --> 00:23:15,612 They were Tywin Lannister's nephews. 347 00:23:15,646 --> 00:23:17,347 The Lannisters pay their debts. 348 00:23:17,381 --> 00:23:18,782 They never stop talking about it. 349 00:23:18,816 --> 00:23:20,751 Would you make me a liar as well as a murderer? 350 00:23:20,785 --> 00:23:22,519 It wouldn't be lying. 351 00:23:22,553 --> 00:23:24,754 We will bury them and remain silent 352 00:23:24,789 --> 00:23:26,189 until the war is done. 353 00:23:26,223 --> 00:23:27,624 I'm not fighting for justice 354 00:23:27,658 --> 00:23:30,527 if I don't serve justice to murderers in my ranks, 355 00:23:30,561 --> 00:23:33,497 no matter how highborn. 356 00:23:33,531 --> 00:23:36,100 He has to die. 357 00:23:36,134 --> 00:23:38,836 The Karstarks are Northmen. 358 00:23:38,870 --> 00:23:41,205 They won't forgive the killing of their lord. 359 00:23:41,239 --> 00:23:43,207 Your mother's right. 360 00:23:43,241 --> 00:23:46,010 If you do this, the Karstarks will abandon you. 361 00:23:46,044 --> 00:23:48,112 You tended to their wounds. 362 00:23:48,147 --> 00:23:50,849 You brought them supper. Now they're dead. 363 00:23:50,883 --> 00:23:54,720 And more boys will keep dying until this war is over. 364 00:23:54,754 --> 00:23:56,889 You need Karstark men to end it. 365 00:23:56,923 --> 00:23:59,358 Spare his life. Keep him as a hostage. 366 00:23:59,392 --> 00:24:01,460 A hostage. 367 00:24:01,495 --> 00:24:04,798 Tell the Karstarks that as long as they remain loyal, 368 00:24:04,832 --> 00:24:06,900 he will not be harmed. 369 00:24:15,610 --> 00:24:18,445 ( thunder rumbling ) 370 00:24:31,926 --> 00:24:35,195 The blood of the First Men flows through my veins 371 00:24:35,229 --> 00:24:38,231 as much as yours, boy. 372 00:24:38,266 --> 00:24:40,967 I fought the Mad King for your father. 373 00:24:41,001 --> 00:24:44,605 I fought Joffrey for you. 374 00:24:44,640 --> 00:24:46,107 We are kin-- 375 00:24:46,141 --> 00:24:48,442 Stark and Karstark. 376 00:24:48,476 --> 00:24:50,877 That didn't stop you from betraying me. 377 00:24:50,912 --> 00:24:52,479 And it won't save you now. 378 00:24:52,513 --> 00:24:55,381 I don't want it to save me. 379 00:24:55,416 --> 00:24:59,052 I want it to haunt you to the end of your days. 380 00:24:59,987 --> 00:25:01,721 Kneel, my lord. 381 00:25:10,698 --> 00:25:13,199 Rickard Karstark, 382 00:25:13,234 --> 00:25:14,801 Lord of Karhold, 383 00:25:14,836 --> 00:25:18,339 here in sight of gods and men, I sentence you to die. 384 00:25:18,373 --> 00:25:21,275 Would you speak a final word? 385 00:25:22,411 --> 00:25:24,946 Kill me and be cursed. 386 00:25:24,981 --> 00:25:28,083 You are no king of mine. 387 00:25:42,131 --> 00:25:44,699 Arya: Joffrey. 388 00:25:44,733 --> 00:25:46,734 Cersei. 389 00:25:48,404 --> 00:25:50,405 Ilyn Payne. 390 00:25:51,975 --> 00:25:53,976 Ser Meryn. 391 00:25:57,114 --> 00:25:59,182 The Hound. 392 00:26:02,653 --> 00:26:04,621 What are you going to do with me? 393 00:26:04,656 --> 00:26:07,291 At first light we'll ride for Riverrun. 394 00:26:07,325 --> 00:26:09,159 Your brother's there now. 395 00:26:09,194 --> 00:26:11,662 He'll make a contribution to our cause 396 00:26:11,696 --> 00:26:13,364 and you can go home. 397 00:26:13,398 --> 00:26:16,133 I'm a hostage and you're selling me. 398 00:26:16,168 --> 00:26:17,602 Don't think of it that way. 399 00:26:17,636 --> 00:26:20,304 - But it is that way. - It is. 400 00:26:20,339 --> 00:26:23,173 - And it isn't. - More is than isn't. 401 00:26:25,143 --> 00:26:28,312 Beric admired your father a great deal, you know. 402 00:26:28,346 --> 00:26:30,481 He wanted to refuse your ransom altogether. 403 00:26:30,515 --> 00:26:34,017 - So why don't you? - We need the gold. 404 00:26:46,131 --> 00:26:47,798 Do I frighten you, child? 405 00:26:47,833 --> 00:26:49,667 No. 406 00:26:52,504 --> 00:26:54,238 You're angry with me. 407 00:26:54,272 --> 00:26:55,906 And I don't blame you. 408 00:26:55,940 --> 00:26:57,460 But letting him go was the right thing. 409 00:26:57,475 --> 00:27:00,044 I have more reason than most to want him hanged. 410 00:27:00,078 --> 00:27:02,579 - I thought he killed you. - He did. 411 00:27:02,614 --> 00:27:04,448 But how...? 412 00:27:04,482 --> 00:27:06,650 Thoros... 413 00:27:06,684 --> 00:27:08,552 how many times have you brought me back? 414 00:27:08,586 --> 00:27:12,055 It's the Lord of Light brings you back. 415 00:27:12,089 --> 00:27:14,323 I'm just the lucky drunk who says the words. 416 00:27:14,358 --> 00:27:16,992 - How many times? - Five, I think. 417 00:27:17,027 --> 00:27:19,161 No, this makes six. 418 00:27:19,195 --> 00:27:20,529 Six. 419 00:27:20,563 --> 00:27:23,532 There was the first time-- the Mountain. 420 00:27:23,566 --> 00:27:25,100 Show her. 421 00:27:25,134 --> 00:27:28,903 Lance right through the chest. 422 00:27:28,938 --> 00:27:31,373 Then I was stabbed in the belly. 423 00:27:31,407 --> 00:27:32,774 Then it was an arrow in the back. 424 00:27:32,808 --> 00:27:35,543 And that axe in the side. 425 00:27:35,578 --> 00:27:38,913 Then the Lannisters caught me and executed me for treason. 426 00:27:40,449 --> 00:27:42,784 Was it a hanging or a dagger in the eye? 427 00:27:42,851 --> 00:27:45,987 Both. Fuckers couldn't decide. 428 00:27:46,021 --> 00:27:48,556 And the Hound makes six. 429 00:27:48,591 --> 00:27:50,726 Second time I've been killed by a Clegane. 430 00:27:50,760 --> 00:27:52,761 Thoros: You'd think you'd learn. 431 00:27:54,464 --> 00:27:56,999 It's not getting any easier, you know. 432 00:27:57,033 --> 00:27:59,034 Beric: I know. 433 00:27:59,068 --> 00:28:01,169 Every time I come back, 434 00:28:01,204 --> 00:28:03,238 I'm a bit less. 435 00:28:04,908 --> 00:28:07,242 Pieces of you get chipped away. 436 00:28:08,744 --> 00:28:11,046 Could you bring back a man without a head? 437 00:28:13,048 --> 00:28:16,684 Not six times. Just once. 438 00:28:16,719 --> 00:28:19,621 I don't think it works that way, child. 439 00:28:24,594 --> 00:28:28,197 He was a good man, Ned Stark. 440 00:28:28,231 --> 00:28:32,134 He's at rest now, somewhere. 441 00:28:32,168 --> 00:28:34,569 I would never wish my life upon him. 442 00:28:34,604 --> 00:28:36,738 I would. 443 00:28:39,042 --> 00:28:41,143 You're alive. 444 00:28:46,148 --> 00:28:49,150 Lord, cast your light upon me. 445 00:28:50,185 --> 00:28:53,555 Protect me in the darkness. 446 00:28:53,589 --> 00:28:57,092 Burn away my sins. 447 00:28:57,126 --> 00:29:00,362 Help me serve you. 448 00:29:00,397 --> 00:29:02,565 Use me as you will. 449 00:29:05,035 --> 00:29:07,637 For the night is dark 450 00:29:07,672 --> 00:29:10,173 and full of terrors. 451 00:29:10,208 --> 00:29:12,175 ( door opens ) 452 00:29:21,252 --> 00:29:24,154 I have prayed day and night for you to come to me. 453 00:29:25,790 --> 00:29:27,858 My lady. 454 00:29:27,892 --> 00:29:30,727 I meant to come sooner. 455 00:29:30,761 --> 00:29:33,997 - The battle-- - I know of your troubles, my king. 456 00:29:34,031 --> 00:29:36,767 The Lady Melisandre has told me everything. 457 00:29:36,801 --> 00:29:39,303 Yes, of course. 458 00:29:48,548 --> 00:29:51,817 You mustn't despair. Your claim is true. 459 00:29:51,851 --> 00:29:54,619 - You will be victorious. - I believed that once. 460 00:29:54,654 --> 00:29:58,090 You are the one god's champion 461 00:29:58,124 --> 00:30:00,359 and the finest man I've ever known. 462 00:30:00,393 --> 00:30:02,861 Selyse. 463 00:30:04,163 --> 00:30:06,698 I've broken a sacred vow. 464 00:30:10,169 --> 00:30:11,537 I've sinned. 465 00:30:11,571 --> 00:30:14,707 - No. - I've wronged you. 466 00:30:14,741 --> 00:30:18,344 - I have shamed you. - You're doing god's work. 467 00:30:18,379 --> 00:30:20,447 You don't understand. 468 00:30:26,087 --> 00:30:28,155 The Red Woman-- 469 00:30:29,825 --> 00:30:31,625 the Lady Melisandre-- 470 00:30:31,660 --> 00:30:33,627 I know, Stannis. 471 00:30:33,662 --> 00:30:37,698 The Lady Melisandre has told me everything. 472 00:30:37,732 --> 00:30:40,968 No act done in service of the Lord of Light 473 00:30:41,003 --> 00:30:43,771 can ever be a sin. 474 00:30:43,805 --> 00:30:47,075 When she told me, 475 00:30:47,109 --> 00:30:51,312 I wept with joy. 476 00:31:01,791 --> 00:31:05,460 Oh, my sweet boys. 477 00:31:06,962 --> 00:31:10,632 Petyr, Tommard, 478 00:31:10,666 --> 00:31:12,668 Edric. 479 00:31:13,770 --> 00:31:17,506 I thank god every day 480 00:31:17,541 --> 00:31:20,577 for bringing Melisandre to us. 481 00:31:20,611 --> 00:31:22,946 She gave you a son. 482 00:31:24,249 --> 00:31:26,917 I gave you... 483 00:31:28,086 --> 00:31:30,520 - nothing. - That's not true. 484 00:31:35,359 --> 00:31:37,960 So you've come to see her as well? 485 00:31:40,396 --> 00:31:42,330 There is no need. 486 00:31:43,733 --> 00:31:46,300 You must keep away from such distractions. 487 00:31:46,335 --> 00:31:48,035 She's my daughter. 488 00:31:50,305 --> 00:31:51,672 I want to see her. 489 00:31:54,376 --> 00:31:57,012 You are a king. 490 00:31:57,046 --> 00:31:59,848 You don't need my permission. 491 00:32:03,619 --> 00:32:06,355 Girl: ♪ Under the sea ♪ 492 00:32:06,389 --> 00:32:09,458 ♪ I know, I know ♪ 493 00:32:09,492 --> 00:32:11,961 ♪ Oh, oh, oh ♪ 494 00:32:11,995 --> 00:32:15,164 ♪ The birds have scales ♪ 495 00:32:15,198 --> 00:32:18,067 ♪ And the fish take wing ♪ 496 00:32:18,101 --> 00:32:21,170 ♪ I know, I know ♪ 497 00:32:21,204 --> 00:32:24,139 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 498 00:32:24,173 --> 00:32:25,808 Stannis: Shireen. 499 00:32:25,842 --> 00:32:27,743 Father! 500 00:32:30,714 --> 00:32:32,715 ( sighs ) 501 00:32:35,520 --> 00:32:37,620 You've grown since I last saw you. 502 00:32:37,655 --> 00:32:41,158 Mother said you fought in a battle. 503 00:32:41,192 --> 00:32:42,760 Did you win? 504 00:32:44,062 --> 00:32:46,063 No. 505 00:32:46,097 --> 00:32:48,532 Did the Onion Knight come back with you? 506 00:32:49,868 --> 00:32:52,002 He did. 507 00:32:52,036 --> 00:32:53,771 He fought bravely. 508 00:32:53,805 --> 00:32:55,472 He hasn't come to visit me. 509 00:32:55,506 --> 00:32:58,508 He said he'd bring me back a present from the capital. 510 00:32:58,543 --> 00:33:00,210 He won't be visiting, child. 511 00:33:00,244 --> 00:33:02,778 Why not? He's my friend. 512 00:33:02,813 --> 00:33:04,380 Look. 513 00:33:04,414 --> 00:33:06,882 ( drawer opens ) 514 00:33:11,520 --> 00:33:13,588 He made this for me. 515 00:33:13,623 --> 00:33:15,991 But don't tell Mother I have it. 516 00:33:16,025 --> 00:33:17,926 It's a secret. 517 00:33:17,961 --> 00:33:20,629 Mother doesn't like the Onion Knight. 518 00:33:22,799 --> 00:33:25,101 Ser Davos is a traitor. 519 00:33:27,070 --> 00:33:30,373 He's rotting in a dungeon cell for his crime. 520 00:33:39,550 --> 00:33:41,584 Best forget him. 521 00:33:44,888 --> 00:33:49,258 ( door opens, closes ) 522 00:33:53,364 --> 00:33:56,266 Not so hard. You'll scrub the skin off. 523 00:33:56,300 --> 00:33:57,734 What are you doing here? 524 00:33:57,768 --> 00:33:59,102 I need a bath. 525 00:33:59,136 --> 00:34:01,772 Help me out of these rags. 526 00:34:08,780 --> 00:34:11,248 Now get out. 527 00:34:23,662 --> 00:34:25,296 There's another tub. 528 00:34:25,330 --> 00:34:28,265 This one suits me fine. 529 00:34:40,978 --> 00:34:43,779 Don't worry. I'm not interested. 530 00:34:43,813 --> 00:34:45,881 ( exhales ) 531 00:34:45,915 --> 00:34:49,184 If I faint, pull me out. 532 00:34:49,218 --> 00:34:52,253 I don't intend to be the first Lannister to die in a bathtub. 533 00:34:52,288 --> 00:34:54,055 Why should I care how you die? 534 00:34:54,089 --> 00:34:57,058 You swore a solemn vow, remember? 535 00:34:57,092 --> 00:35:00,761 You're supposed to get me to King's Landing in one piece. 536 00:35:01,730 --> 00:35:04,231 Not going so well, is it? 537 00:35:04,266 --> 00:35:06,900 No wonder Renly died with you guarding him. 538 00:35:16,711 --> 00:35:19,046 That was unworthy. Forgive me. 539 00:35:19,080 --> 00:35:21,048 You protected me better than most-- 540 00:35:21,082 --> 00:35:23,818 - Don't you mock me. - I'm apologizing. 541 00:35:25,621 --> 00:35:27,689 I'm sick of fighting. 542 00:35:27,723 --> 00:35:29,191 Let's call a truce. 543 00:35:29,225 --> 00:35:31,026 You need trust to have a truce. 544 00:35:32,428 --> 00:35:34,697 I trust you. 545 00:35:41,506 --> 00:35:44,575 There it is. There's the look. 546 00:35:44,609 --> 00:35:47,078 I've seen it for 17 years 547 00:35:47,112 --> 00:35:48,746 on face after face. 548 00:35:48,780 --> 00:35:52,016 You all despise me. 549 00:35:52,050 --> 00:35:53,784 Kingslayer. 550 00:35:53,819 --> 00:35:55,987 Oathbreaker. 551 00:35:56,021 --> 00:35:58,923 A man without honor. 552 00:36:04,562 --> 00:36:06,096 You've heard of wildfire? 553 00:36:06,130 --> 00:36:07,631 Of course. 554 00:36:07,665 --> 00:36:10,434 The Mad King was obsessed with it. 555 00:36:10,468 --> 00:36:13,003 He loved to watch people burn, 556 00:36:13,037 --> 00:36:15,572 the way their skin blackened and blistered 557 00:36:15,606 --> 00:36:18,208 and melted off their bones. 558 00:36:18,243 --> 00:36:20,411 He burned lords he didn't like. 559 00:36:20,445 --> 00:36:22,513 He burned Hands who disobeyed him. 560 00:36:22,547 --> 00:36:25,982 He burned anyone who was against him. 561 00:36:27,385 --> 00:36:30,686 Before long, half the country was against him. 562 00:36:33,490 --> 00:36:36,091 Aerys saw traitors everywhere. 563 00:36:37,561 --> 00:36:41,630 So he had his pyromancer place caches of wildfire 564 00:36:41,664 --> 00:36:44,099 all over the city-- 565 00:36:44,133 --> 00:36:46,401 beneath the Sept of Baelor 566 00:36:46,436 --> 00:36:48,203 and the slums of Flea Bottom. 567 00:36:48,271 --> 00:36:51,541 Under houses, stables, taverns. 568 00:36:51,575 --> 00:36:54,911 Even beneath the Red Keep itself. 569 00:36:56,680 --> 00:36:59,049 Finally, 570 00:36:59,083 --> 00:37:02,319 the day of reckoning came. 571 00:37:02,354 --> 00:37:04,722 Robert Baratheon marched on the capital 572 00:37:04,756 --> 00:37:06,824 after his victory at the Trident. 573 00:37:06,859 --> 00:37:09,260 But my father arrived first 574 00:37:09,294 --> 00:37:12,029 with the whole Lannister army at his back, 575 00:37:12,064 --> 00:37:16,467 promising to defend the city against the rebels. 576 00:37:18,269 --> 00:37:20,370 I knew my father better than that. 577 00:37:20,405 --> 00:37:23,740 He's never been one to pick the losing side. 578 00:37:23,774 --> 00:37:26,343 I told the Mad King as much. 579 00:37:26,377 --> 00:37:30,113 I urged him to surrender peacefully. 580 00:37:30,147 --> 00:37:33,349 But the king didn't listen to me. 581 00:37:33,384 --> 00:37:36,086 He didn't listen to Varys who tried to warn him. 582 00:37:36,120 --> 00:37:40,490 But he did listen to Grand Maester Pycelle, 583 00:37:40,525 --> 00:37:43,193 that grey, sunken cunt. 584 00:37:44,629 --> 00:37:47,498 "You can trust the Lannisters," he said. 585 00:37:49,134 --> 00:37:51,402 "The Lannisters have always been 586 00:37:51,469 --> 00:37:53,671 true friends of the crown." 587 00:37:55,840 --> 00:37:58,542 So we opened the gates 588 00:37:58,576 --> 00:38:00,811 and my father sacked the city. 589 00:38:00,845 --> 00:38:04,248 Once again, I came to the king, 590 00:38:04,282 --> 00:38:07,451 begging him to surrender. 591 00:38:11,122 --> 00:38:13,557 He told me to... 592 00:38:13,591 --> 00:38:16,126 bring him my father's head. 593 00:38:17,462 --> 00:38:19,529 Then he... 594 00:38:19,563 --> 00:38:22,532 turned to his pyromancer. 595 00:38:22,566 --> 00:38:25,334 "Burn them all," he said. 596 00:38:26,403 --> 00:38:29,439 "Burn them in their homes. 597 00:38:29,473 --> 00:38:31,608 Burn them in their beds." 598 00:38:32,977 --> 00:38:37,749 Tell me, if your precious Renly 599 00:38:37,783 --> 00:38:40,652 commanded you to kill your own father 600 00:38:40,686 --> 00:38:43,722 and stand by while thousands of men, 601 00:38:43,756 --> 00:38:45,991 women, and children burned alive, 602 00:38:46,025 --> 00:38:48,727 would you have done it? 603 00:38:48,761 --> 00:38:50,562 Would you have kept your oath then? 604 00:38:54,533 --> 00:38:58,136 First, I killed the pyromancer. 605 00:38:58,170 --> 00:39:01,773 And then when the king turned to flee, 606 00:39:01,807 --> 00:39:05,310 I drove my sword into his back. 607 00:39:06,546 --> 00:39:09,047 "Burn them all," he kept saying. 608 00:39:09,082 --> 00:39:11,049 "Burn them all." 609 00:39:11,084 --> 00:39:13,318 I don't think he expected to die. 610 00:39:13,353 --> 00:39:16,288 He-- he meant to... 611 00:39:17,824 --> 00:39:20,325 burn with the rest of us 612 00:39:20,359 --> 00:39:23,161 and rise again, 613 00:39:23,196 --> 00:39:25,063 reborn as a dragon 614 00:39:25,098 --> 00:39:26,998 to turn his enemies to ash. 615 00:39:30,770 --> 00:39:34,339 I slit his throat to make sure that didn't happen. 616 00:39:38,444 --> 00:39:42,213 That's where Ned Stark found me. 617 00:39:42,247 --> 00:39:44,448 If this is true... 618 00:39:46,084 --> 00:39:47,952 why didn't you tell anyone? 619 00:39:49,955 --> 00:39:51,822 Why didn't you tell Lord Stark? 620 00:39:51,857 --> 00:39:53,357 Stark? 621 00:39:53,392 --> 00:39:55,860 You think 622 00:39:55,894 --> 00:39:59,831 the honorable Ned Stark 623 00:39:59,865 --> 00:40:03,135 wanted to hear my side? 624 00:40:03,169 --> 00:40:05,870 He judged me guilty 625 00:40:05,905 --> 00:40:08,306 the moment he set eyes on me. 626 00:40:08,341 --> 00:40:11,376 ( breathing heavily ) 627 00:40:11,411 --> 00:40:15,247 By what right does the wolf 628 00:40:15,281 --> 00:40:17,282 judge the lion? 629 00:40:18,585 --> 00:40:20,152 - By what right? - Help! Help! 630 00:40:20,186 --> 00:40:21,820 The Kingslayer! 631 00:40:23,089 --> 00:40:25,157 Jaime. 632 00:40:25,191 --> 00:40:27,193 My name is Jaime. 633 00:40:30,398 --> 00:40:32,766 Shireen: Onion Knight. 634 00:40:32,800 --> 00:40:34,735 Ser Onion Knight. 635 00:40:36,004 --> 00:40:38,405 Princess? Gods, what are you doing here? 636 00:40:38,439 --> 00:40:40,907 - Shh, you'll wake Bert. - Bert? 637 00:40:40,942 --> 00:40:44,011 He's the fat one. He's on guard duty tonight. 638 00:40:44,045 --> 00:40:45,946 He likes to drink wine and sleep a lot. 639 00:40:45,980 --> 00:40:48,548 Go back to your room. You're not supposed to be here. 640 00:40:48,582 --> 00:40:50,717 - If your father knew-- - He said you were a traitor. 641 00:40:50,751 --> 00:40:52,986 Are you? 642 00:40:53,020 --> 00:40:55,588 I am, child. 643 00:40:55,622 --> 00:40:57,557 I disobeyed my king, your father, 644 00:40:57,591 --> 00:40:59,425 and now I'm paying the price. 645 00:40:59,460 --> 00:41:01,961 I don't care. You're my friend. 646 00:41:01,996 --> 00:41:03,930 You must get bored down here. 647 00:41:03,965 --> 00:41:05,899 I brought you something to read. 648 00:41:05,933 --> 00:41:07,768 It's about Aegon and his dragons. 649 00:41:07,802 --> 00:41:11,237 Aegon used to live here. Did you know that? 650 00:41:11,272 --> 00:41:13,039 - And the Targaryens built this castle. - Aye. 651 00:41:13,074 --> 00:41:15,375 - So they did. - You can hide the book under your cloak. 652 00:41:15,410 --> 00:41:17,778 It's a good one. I'll bring you more. 653 00:41:17,812 --> 00:41:20,681 Thank you, my lady. I'm sure it's a fine book, 654 00:41:20,715 --> 00:41:22,116 but it's wasted on me. 655 00:41:22,150 --> 00:41:24,618 Take it. I have more. 656 00:41:25,754 --> 00:41:28,355 My lady, I can't read the words. 657 00:41:28,390 --> 00:41:30,458 You can't? 658 00:41:30,492 --> 00:41:33,194 I'll teach you. I'll come when Bert's on duty and teach you. 659 00:41:33,228 --> 00:41:35,062 - No. No. No. - It's easy. It'll be fun. 660 00:41:35,097 --> 00:41:37,231 - Go. We can't. - Why not? 661 00:41:37,266 --> 00:41:40,034 What will they do, lock us in cells? 662 00:41:40,068 --> 00:41:42,102 ( laughs ) 663 00:41:46,274 --> 00:41:48,009 I wouldn't know where to start. 664 00:41:48,043 --> 00:41:49,777 At the beginning. 665 00:41:49,811 --> 00:41:51,712 This word is Aegon. 666 00:41:51,747 --> 00:41:55,850 When you see A, E, and G together like that, 667 00:41:55,884 --> 00:41:57,785 it sounds like egg. 668 00:41:57,819 --> 00:41:59,721 And the title of the whole book 669 00:41:59,755 --> 00:42:01,923 is "An History of Aegon the Conqueror 670 00:42:01,957 --> 00:42:04,125 and His Conquest of Westeros." 671 00:42:04,159 --> 00:42:07,862 ( men shouting orders ) 672 00:42:16,338 --> 00:42:17,972 Jorah: It was a bitch of a siege. 673 00:42:18,007 --> 00:42:20,175 Mm, you were first through the breach at Pyke? 674 00:42:20,209 --> 00:42:23,678 The second. Thoros of Myr went in alone, 675 00:42:23,712 --> 00:42:25,880 waving that flaming sword of his. 676 00:42:25,915 --> 00:42:28,616 Thoros of Myr. Bloody madman. 677 00:42:28,650 --> 00:42:31,586 Robert knighted you after the battle? 678 00:42:31,620 --> 00:42:33,488 Proudest moment of my life. 679 00:42:33,522 --> 00:42:36,724 One knee in the dust, the king's sword on my shoulder, 680 00:42:36,759 --> 00:42:38,059 listening to the words. 681 00:42:38,093 --> 00:42:41,796 "In the name of the Warrior, I charge you to be brave." 682 00:42:41,831 --> 00:42:44,767 All I could think of was how badly I had to piss. 683 00:42:44,801 --> 00:42:46,035 ( laughs ) 684 00:42:46,069 --> 00:42:48,704 Jorah: In full plate metal for 16 hours. 685 00:42:48,739 --> 00:42:50,707 Never occurred to me till the fighting was over. 686 00:42:50,741 --> 00:42:53,944 I was very nearly the first man knighted to piss on the king's boots. 687 00:42:53,978 --> 00:42:55,746 ( laughs ) 688 00:42:55,780 --> 00:42:58,015 Robert would have laughed. 689 00:42:58,049 --> 00:43:00,651 He was a good man, a great warrior. 690 00:43:02,487 --> 00:43:04,421 And a terrible king. 691 00:43:04,456 --> 00:43:07,824 I burned away my years fighting for terrible kings. 692 00:43:07,859 --> 00:43:09,393 - You swore an oath. - Yes. 693 00:43:09,427 --> 00:43:11,295 And a man of honor keeps his vows, 694 00:43:11,329 --> 00:43:14,731 even if he's serving a drunk or a lunatic. 695 00:43:14,766 --> 00:43:17,334 Just once in my life before it's over, 696 00:43:17,369 --> 00:43:20,404 I want to know what it's like to serve with pride, 697 00:43:20,438 --> 00:43:23,574 to fight for someone I believe in. 698 00:43:23,608 --> 00:43:25,375 Do you believe in her? 699 00:43:28,212 --> 00:43:30,047 With all my heart. 700 00:43:35,186 --> 00:43:36,318 These are the ones? 701 00:43:36,438 --> 00:43:38,609 Yes, khaleesi. The officers. 702 00:43:40,409 --> 00:43:42,822 _ 703 00:43:43,317 --> 00:43:47,658 _ 704 00:43:48,269 --> 00:43:52,136 _ 705 00:43:56,581 --> 00:43:58,704 _ 706 00:44:06,111 --> 00:44:07,942 _ 707 00:44:08,062 --> 00:44:09,773 _ 708 00:44:09,893 --> 00:44:11,563 _ 709 00:44:11,683 --> 00:44:13,269 _ 710 00:44:14,492 --> 00:44:16,894 All Unsullied boys are given new names 711 00:44:16,928 --> 00:44:18,528 when they are cut-- 712 00:44:18,563 --> 00:44:21,431 Grey Worm, Red Flea, Black Rat. 713 00:44:21,466 --> 00:44:24,234 Names that remind them what they are-- 714 00:44:24,269 --> 00:44:26,770 vermin. 715 00:44:30,298 --> 00:44:32,795 _ 716 00:44:32,915 --> 00:44:36,749 _ 717 00:44:36,869 --> 00:44:38,788 _ 718 00:44:39,246 --> 00:44:41,909 _ 719 00:44:42,029 --> 00:44:46,528 _ 720 00:44:47,569 --> 00:44:49,983 _ 721 00:44:50,103 --> 00:44:51,697 _ 722 00:44:52,129 --> 00:44:55,159 _ 723 00:44:55,592 --> 00:45:00,120 _ 724 00:45:00,774 --> 00:45:10,429 _ 725 00:45:13,686 --> 00:45:15,402 Jorah: King Robert wanted her dead. 726 00:45:15,522 --> 00:45:16,794 Of course he wanted her dead. 727 00:45:16,914 --> 00:45:20,459 She's a Targaryen. The last Targaryen. 728 00:45:20,494 --> 00:45:23,150 I suppose no one on the small council could speak sense to him. 729 00:45:23,270 --> 00:45:26,165 - I didn't sit on the small council. - No? 730 00:45:26,200 --> 00:45:28,801 Doesn't the Lord Commander of the Kingsguard traditionally-- 731 00:45:28,836 --> 00:45:30,703 Traditionally, yes, but I killed a dozen 732 00:45:30,737 --> 00:45:32,872 of Robert's friends during his rebellion. 733 00:45:35,041 --> 00:45:36,708 He didn't want advice on how to govern 734 00:45:36,743 --> 00:45:38,677 from a man who had fought for the Mad King. 735 00:45:38,711 --> 00:45:40,612 Can't say I minded much. 736 00:45:40,732 --> 00:45:43,815 I always hated the politics. 737 00:45:43,850 --> 00:45:45,784 Yeah, I imagine I would, too. 738 00:45:45,818 --> 00:45:48,253 Hours spent jabbering about backstabbings 739 00:45:48,288 --> 00:45:51,456 - and betrayals the world over. - Mm-hmm. 740 00:45:54,627 --> 00:45:56,528 Still, she'll have to wade through that muck 741 00:45:56,562 --> 00:45:58,764 if she wants to rule the Seven Kingdoms. 742 00:45:58,798 --> 00:46:00,866 She'll have good men around her to advise her, 743 00:46:00,900 --> 00:46:02,367 men with experience. 744 00:46:02,402 --> 00:46:03,902 Which men do you have in mind? 745 00:46:03,937 --> 00:46:05,938 Forgive me, Ser Jorah, for what I'm about to say, 746 00:46:05,972 --> 00:46:09,542 but your reputation in Westeros has suffered over the years. 747 00:46:09,576 --> 00:46:11,978 It suffered for a reason. 748 00:46:12,012 --> 00:46:13,779 I sold men into slavery. 749 00:46:13,814 --> 00:46:15,648 I don't know if your presence by her side 750 00:46:15,682 --> 00:46:17,950 will help our cause when we go home. 751 00:46:17,984 --> 00:46:19,785 Our cause? 752 00:46:19,820 --> 00:46:21,854 Forgive me, Ser Barristan, but I was busy 753 00:46:21,889 --> 00:46:24,090 defending the khaleesi against King Robert's assassins 754 00:46:24,124 --> 00:46:25,925 while you were still bowing to the man. 755 00:46:25,959 --> 00:46:28,961 We both want her to rule. Am I wrong? 756 00:46:28,996 --> 00:46:31,597 You only joined us a few days ago. 757 00:46:31,631 --> 00:46:33,765 I can't speak to your intentions. 758 00:46:33,800 --> 00:46:35,934 If we're truly her loyal servants, 759 00:46:35,968 --> 00:46:38,770 we will do whatever needs to be done, 760 00:46:38,804 --> 00:46:41,406 no matter the cost, no matter our pride. 761 00:46:41,440 --> 00:46:44,008 You're not Lord Commander here. 762 00:46:44,043 --> 00:46:46,611 You're just another exile. 763 00:46:46,645 --> 00:46:48,713 And I take my orders from the queen. 764 00:46:56,888 --> 00:46:59,723 - Talisa: Come to bed. - You were right. 765 00:47:00,859 --> 00:47:02,693 The Karstarks are gone. 766 00:47:03,661 --> 00:47:05,896 Almost half our forces. 767 00:47:05,930 --> 00:47:09,433 Tywin Lannister knows what he needs to do to make us unravel. 768 00:47:09,467 --> 00:47:12,336 Nothing. 769 00:47:12,371 --> 00:47:14,505 Only wait. 770 00:47:14,539 --> 00:47:17,041 Don't let him. 771 00:47:17,075 --> 00:47:19,176 What can I do? 772 00:47:19,211 --> 00:47:20,644 Attack King's Landing? 773 00:47:20,679 --> 00:47:22,813 There's nothing he'd like better. 774 00:47:22,847 --> 00:47:24,848 He'd crush us in a day. 775 00:47:25,884 --> 00:47:27,017 We could ride north. 776 00:47:27,051 --> 00:47:29,720 Take your land back from the Greyjoys. 777 00:47:29,754 --> 00:47:33,023 - Wait out the winter. - Winter could last five years. 778 00:47:33,058 --> 00:47:34,424 Once my bannermen are home again, 779 00:47:34,459 --> 00:47:37,228 sitting by the fire, surrounded by their families, 780 00:47:37,262 --> 00:47:40,331 warm and safe, they'll never ride south again. 781 00:47:40,365 --> 00:47:42,500 When I gathered my lords together, 782 00:47:42,535 --> 00:47:44,436 we had a purpose, a mission. 783 00:47:44,470 --> 00:47:47,238 Now we're like a band of bickering children. 784 00:47:49,609 --> 00:47:51,510 Give them a new purpose. 785 00:47:51,544 --> 00:47:53,245 What? 786 00:47:54,747 --> 00:47:56,948 Oh, I don't know. 787 00:47:56,983 --> 00:47:59,484 I don't even know where Winterfell is. 788 00:48:02,154 --> 00:48:04,089 Here. 789 00:48:07,327 --> 00:48:10,896 And we're here. King's Landing-- 790 00:48:17,771 --> 00:48:19,305 What is it? 791 00:48:22,542 --> 00:48:25,711 I can't force them to meet us in the field 792 00:48:25,745 --> 00:48:28,146 and I can't attack them where they're strongest, 793 00:48:28,180 --> 00:48:31,083 but I can attack them where they're not. 794 00:48:32,252 --> 00:48:35,120 And Casterly Rock can't run away. 795 00:48:36,389 --> 00:48:39,425 I'm going to take their home away from them. 796 00:48:40,694 --> 00:48:42,862 Can you do it? 797 00:48:42,896 --> 00:48:45,899 I need men to replace the Karstarks who marched home. 798 00:48:45,933 --> 00:48:48,535 There is only one person in this kingdom 799 00:48:48,569 --> 00:48:51,771 with that kind of army who hasn't already sided with the Lannisters. 800 00:48:53,207 --> 00:48:55,908 The man whose daughter I was supposed to marry-- 801 00:48:56,944 --> 00:48:58,844 Walder Frey. 802 00:49:07,720 --> 00:49:09,988 He's such a splendid fighter. 803 00:49:10,022 --> 00:49:13,358 Do you have any idea when we might... 804 00:49:13,393 --> 00:49:17,029 I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. 805 00:49:17,063 --> 00:49:18,530 It should grow quickly. 806 00:49:18,564 --> 00:49:20,198 Joffrey won't let me leave. 807 00:49:20,233 --> 00:49:22,968 He's got too many reasons to keep me here. 808 00:49:23,002 --> 00:49:26,338 And only one to let you go. 809 00:49:26,372 --> 00:49:28,573 Because it will please me. 810 00:49:28,608 --> 00:49:30,642 Man: Squire! 811 00:49:34,214 --> 00:49:35,881 Well fought, ser. 812 00:49:35,915 --> 00:49:38,683 That was no fight. I don't know you. 813 00:49:38,718 --> 00:49:41,052 Olyver, if it please you. 814 00:49:43,222 --> 00:49:46,090 I should like to see you spar with a proper partner, ser. 815 00:49:46,124 --> 00:49:48,459 ( chuckles ) 816 00:49:54,133 --> 00:49:55,666 How did you know? 817 00:49:55,701 --> 00:49:57,602 Know what? 818 00:49:58,937 --> 00:50:00,772 That I wanted to. 819 00:50:00,806 --> 00:50:02,673 My lord... 820 00:50:06,711 --> 00:50:08,379 I'll have you know I'm to be married soon 821 00:50:08,413 --> 00:50:11,482 and even my intended hasn't the slightest notion. 822 00:50:11,516 --> 00:50:14,619 They rarely do, in my experience. 823 00:50:14,653 --> 00:50:17,021 You have a good deal of experience, do you? 824 00:50:17,956 --> 00:50:20,124 With the husbands. 825 00:50:28,968 --> 00:50:31,303 That didn't take long. 826 00:50:31,338 --> 00:50:33,540 Well, it took long enough. 827 00:50:35,109 --> 00:50:38,078 It seems our Knight of Flowers is engaged to be wed. 828 00:50:38,112 --> 00:50:39,913 Is he? 829 00:50:39,947 --> 00:50:42,248 And... 830 00:50:42,283 --> 00:50:44,084 who's the lucky girl? 831 00:50:44,118 --> 00:50:47,621 Littlefinger: She may not be the grandest ship in the world 832 00:50:47,655 --> 00:50:50,123 or the fastest, 833 00:50:50,158 --> 00:50:52,326 but she's mine. 834 00:50:55,864 --> 00:50:57,798 I've always wanted a ship. 835 00:50:57,832 --> 00:50:59,967 Now I want a dozen. 836 00:51:00,002 --> 00:51:02,637 - Strange, isn't it? - What is? 837 00:51:02,671 --> 00:51:04,840 It doesn't matter what we want, 838 00:51:04,874 --> 00:51:06,675 once we get it, 839 00:51:06,709 --> 00:51:08,444 then we want something else. 840 00:51:11,214 --> 00:51:13,916 Your hair is different. 841 00:51:13,950 --> 00:51:15,584 Is it? 842 00:51:15,618 --> 00:51:17,219 Lady Margaery wears it that way. 843 00:51:17,253 --> 00:51:19,655 Many ladies wear it this way. 844 00:51:19,689 --> 00:51:21,424 I have good news. 845 00:51:21,458 --> 00:51:23,559 I'll be leaving the city soon. 846 00:51:23,593 --> 00:51:25,060 You still want me to come with you? 847 00:51:25,095 --> 00:51:27,296 It's not a question of what I want. 848 00:51:27,330 --> 00:51:29,532 It's what you want. 849 00:51:29,566 --> 00:51:30,766 You want to go home, don't you? 850 00:51:30,800 --> 00:51:33,235 Of course. More than anything. 851 00:51:35,405 --> 00:51:38,807 But maybe it would be better to wait. 852 00:51:38,842 --> 00:51:41,644 I've been thinking how dangerous it would be. 853 00:51:41,678 --> 00:51:44,546 Not just for me, but for you. 854 00:51:44,581 --> 00:51:45,847 You've been so kind. 855 00:51:45,882 --> 00:51:49,050 I'd feel terrible if anything happened to you. 856 00:51:50,186 --> 00:51:52,420 I can't tell you how touched I am 857 00:51:52,455 --> 00:51:55,690 by your concern for my welfare. 858 00:51:55,725 --> 00:51:58,527 I hope you know that I'm your friend, Sansa. 859 00:51:58,594 --> 00:52:00,595 Your true friend. 860 00:52:00,630 --> 00:52:02,330 I do, Lord Baelish. 861 00:52:02,365 --> 00:52:05,034 - Petyr. - Petyr. 862 00:52:05,068 --> 00:52:07,169 If you wish to stay, 863 00:52:07,203 --> 00:52:10,205 then of course you will stay. 864 00:52:15,111 --> 00:52:17,479 We'll speak again when I return. 865 00:52:30,492 --> 00:52:32,626 Tywin: You're late. 866 00:52:32,660 --> 00:52:35,462 What's she doing here? 867 00:52:35,497 --> 00:52:37,531 Our business concerns her, too. 868 00:52:37,565 --> 00:52:39,399 Sit. 869 00:52:41,403 --> 00:52:43,003 You'll be pleased to learn 870 00:52:43,038 --> 00:52:46,106 that after one conversation with Olenna Tyrell, 871 00:52:46,140 --> 00:52:48,174 I've saved the crown 872 00:52:48,209 --> 00:52:51,011 hundreds of thousands on this wedding. 873 00:52:51,045 --> 00:52:52,079 Never mind that now. 874 00:52:52,113 --> 00:52:53,633 We have something important to discuss. 875 00:52:53,648 --> 00:52:56,083 I'm Master of Coin. Saving money is important. 876 00:52:56,985 --> 00:52:58,419 Stop that. 877 00:52:58,453 --> 00:53:00,387 You're making me uncomfortable. 878 00:53:00,422 --> 00:53:03,391 Your sister has learned that your new friends the Tyrells 879 00:53:03,426 --> 00:53:06,429 are plotting to marry Sansa Stark to Ser Loras. 880 00:53:06,463 --> 00:53:08,231 Very well. 881 00:53:08,265 --> 00:53:10,299 She's a lovely girl. 882 00:53:10,334 --> 00:53:12,334 Missing some of Loras' favorite bits, 883 00:53:12,369 --> 00:53:14,170 but I'm sure they'll make do. 884 00:53:14,204 --> 00:53:16,739 - Your jokes are not appreciated. - It wasn't my best, but-- 885 00:53:16,773 --> 00:53:19,875 I bring them into the royal fold and this is how they repay me, 886 00:53:19,910 --> 00:53:23,379 by trying to steal the key to the North out from under me. 887 00:53:23,413 --> 00:53:25,081 Sansa is the key to the North? 888 00:53:25,115 --> 00:53:27,483 I seem to remember she has an older brother. 889 00:53:27,517 --> 00:53:29,518 The Karstarks have marched home. 890 00:53:29,553 --> 00:53:32,488 The young wolf has lost half his army. His days are numbered. 891 00:53:32,523 --> 00:53:35,625 Theon Greyjoy murdered both his brothers. 892 00:53:35,659 --> 00:53:38,995 That makes Sansa Stark the heir to Winterfell. 893 00:53:39,030 --> 00:53:42,866 And I am not about to hand her over to the Tyrells. 894 00:53:42,901 --> 00:53:45,202 Tyrion: The Tyrell army is helping us to win this war. 895 00:53:45,237 --> 00:53:48,005 Do you really think it's wise to refuse them? 896 00:53:48,040 --> 00:53:49,840 There's nothing to refuse. This is a plot. 897 00:53:49,875 --> 00:53:52,677 Plots are not public knowledge. 898 00:53:52,711 --> 00:53:54,445 And the Tyrells won't carry this one out 899 00:53:54,480 --> 00:53:56,647 until after Joffrey's wedding. 900 00:53:56,682 --> 00:54:00,451 We need to act first and kill this union in its crib. 901 00:54:00,485 --> 00:54:01,886 And how do we do that? 902 00:54:01,920 --> 00:54:04,187 We find Sansa Stark a different husband. 903 00:54:04,222 --> 00:54:06,823 - Wonderful. - Yes, it is. 904 00:54:14,399 --> 00:54:15,966 You can't mean it. 905 00:54:16,000 --> 00:54:17,467 I can and I do. 906 00:54:17,502 --> 00:54:20,604 Joffrey has made this poor girl's life miserable 907 00:54:20,638 --> 00:54:22,673 since the day he took her father's head. 908 00:54:22,707 --> 00:54:25,742 Now she's finally free of him and you give her to me? 909 00:54:25,776 --> 00:54:27,477 That's cruel even for you. 910 00:54:27,512 --> 00:54:29,379 Do you intend on mistreating her? 911 00:54:29,414 --> 00:54:31,348 The girl's happiness is not my concern, 912 00:54:31,383 --> 00:54:33,617 - nor should it be yours. - She's a child! 913 00:54:33,652 --> 00:54:36,521 She's flowered, I assure you. She and I have discussed it at length. 914 00:54:36,555 --> 00:54:40,058 There, you see? You will wed her, bed her, and put a child in her. 915 00:54:40,092 --> 00:54:43,128 - Surely you're capable of that. - And if I refuse? 916 00:54:43,163 --> 00:54:45,832 You wanted to be rewarded for your valor in battle. 917 00:54:45,866 --> 00:54:49,869 Sansa Stark is a finer reward than you could ever dare hope for. 918 00:54:49,903 --> 00:54:52,405 And it is past time you were wed. 919 00:54:52,439 --> 00:54:55,274 I was wed. 920 00:54:55,309 --> 00:54:57,877 Or don't you remember? 921 00:54:59,313 --> 00:55:01,447 Only too well. 922 00:55:01,482 --> 00:55:04,851 Cersei: You should be thanking the gods for this. 923 00:55:04,885 --> 00:55:06,519 This is more than you deserve. 924 00:55:06,554 --> 00:55:09,022 Tywin: Tyrion will do as he's bid. 925 00:55:09,056 --> 00:55:11,124 As will you. 926 00:55:12,526 --> 00:55:14,627 What do you mean? 927 00:55:14,662 --> 00:55:16,529 You'll marry Ser Loras. 928 00:55:18,699 --> 00:55:21,134 - I will not. - The boy is heir to Highgarden. 929 00:55:21,168 --> 00:55:23,637 Tyrion will secure the North, you will secure the Reach. 930 00:55:23,671 --> 00:55:26,407 - No, I won't do it. - Yes, you will. 931 00:55:26,441 --> 00:55:29,143 You're still fertile. You need to marry again and breed. 932 00:55:29,177 --> 00:55:31,345 I am Queen Regent, not some broodmare. 933 00:55:31,379 --> 00:55:34,048 You're my daughter! 934 00:55:34,082 --> 00:55:35,717 You will do as I command 935 00:55:35,751 --> 00:55:37,986 and you will marry Loras Tyrell 936 00:55:38,020 --> 00:55:40,355 and put an end to the disgusting rumors 937 00:55:40,389 --> 00:55:43,191 about you once and for all. 938 00:55:43,226 --> 00:55:45,327 Father, don't make me do it again, please. 939 00:55:45,361 --> 00:55:47,897 Not another word. 940 00:55:47,931 --> 00:55:50,999 My children. 941 00:55:51,034 --> 00:55:54,937 You've disgraced the Lannister name for far too long. 942 00:56:06,148 --> 00:56:09,484 ♪ It's always summer 943 00:56:09,518 --> 00:56:12,888 ♪ under the sea ♪ 944 00:56:12,922 --> 00:56:15,791 ♪ I know, I know 945 00:56:15,825 --> 00:56:19,395 ♪ oh, oh, oh ♪ 946 00:56:19,429 --> 00:56:23,467 ♪ The birds have scales 947 00:56:23,501 --> 00:56:27,104 ♪ and the fish take wing ♪ 948 00:56:27,138 --> 00:56:30,141 ♪ I know, I know 949 00:56:30,175 --> 00:56:33,778 ♪ oh, oh, oh ♪ 950 00:56:33,812 --> 00:56:37,248 ♪ The rain is dry 951 00:56:37,282 --> 00:56:40,618 ♪ and snow falls up ♪ 952 00:56:40,652 --> 00:56:43,421 ♪ I know, I know 953 00:56:43,456 --> 00:56:47,091 ♪ oh, oh, oh ♪ 954 00:56:47,126 --> 00:56:50,929 ♪ The stones crack open 955 00:56:50,963 --> 00:56:55,166 ♪ the water burns ♪ 956 00:56:55,201 --> 00:56:59,171 ♪ The shadows come to dance 957 00:56:59,205 --> 00:57:01,806 ♪ my lord ♪ 958 00:57:01,841 --> 00:57:05,043 ♪ The shadows come 959 00:57:05,077 --> 00:57:07,645 ♪ to play ♪ 960 00:57:07,680 --> 00:57:11,549 ♪ The shadows come to dance 961 00:57:11,584 --> 00:57:13,751 ♪ my lord ♪ 962 00:57:13,786 --> 00:57:17,221 ♪ The shadows come 963 00:57:17,255 --> 00:57:20,758 ♪ to stay. ♪ 964 00:57:20,783 --> 00:57:30,783 Sync & corrections by honeybunny Resync for WEB-DL by lost0ne www.addic7ed.com