1 00:00:00,918 --> 00:00:02,385 Cersei: The Tyrells are a problem. 2 00:00:02,419 --> 00:00:05,054 The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon. 3 00:00:05,089 --> 00:00:06,522 You must see Highgarden. 4 00:00:06,556 --> 00:00:08,958 I don't think the queen would let me leave King's Landing. 5 00:00:08,992 --> 00:00:10,893 Once I marry Joffrey, I'll be queen. 6 00:00:10,928 --> 00:00:14,566 And if you were to marry Loras... 7 00:00:14,600 --> 00:00:17,203 You must give yourself to the Lord of Light. 8 00:00:17,238 --> 00:00:19,741 - I have a wife. - She's shut away in a tower. 9 00:00:19,776 --> 00:00:22,944 And she's given you no sons, only stillborns. 10 00:00:22,979 --> 00:00:26,816 I lost one son to the Kingslayer, strangled with a chain. 11 00:00:26,850 --> 00:00:28,418 I grieve for your sons, my lord. 12 00:00:28,452 --> 00:00:30,720 I don't want your grief. I want my vengeance. 13 00:00:34,391 --> 00:00:37,493 Do that again and I'll take your other hand. 14 00:00:37,528 --> 00:00:39,764 - What value was the mill? - I seized an opportunity. 15 00:00:39,798 --> 00:00:42,967 We took hostages-- Willem Lannister, Martyn Lannister. 16 00:00:43,001 --> 00:00:45,597 Willem and Martyn Lannister are 14 years old. 17 00:00:45,631 --> 00:00:47,628 I'm not your enemy. 18 00:00:47,663 --> 00:00:48,804 This woman is evil! 19 00:00:48,829 --> 00:00:50,786 Take him to the dungeon and lock him in a cell. 20 00:00:51,063 --> 00:00:52,397 You want to assassinate a girl? 21 00:00:52,431 --> 00:00:55,366 - Based on whose information? - Varys: Ser Jorah Mormont. 22 00:00:55,400 --> 00:00:57,668 He is serving as advisor to the Targaryens. 23 00:00:57,703 --> 00:01:00,004 You bring us the whispers of a traitor. 24 00:01:00,039 --> 00:01:02,307 Beric Dondarrion? If you mean to murder me, 25 00:01:02,342 --> 00:01:04,110 then bloody well get on with it. 26 00:01:04,144 --> 00:01:06,512 You'll die soon enough, but it won't be murder. 27 00:01:06,547 --> 00:01:09,115 I sentence you to trial by combat. 28 00:01:10,784 --> 00:01:13,252 - ( dragon screeching ) - Is it done, then? 29 00:01:13,286 --> 00:01:17,190 ( speaking Valyrian ) 30 00:01:18,000 --> 00:01:21,074 Subtitles downloaded from Podnapisi.NET 31 00:01:24,200 --> 00:01:25,834 Dracarys. 32 00:01:25,868 --> 00:01:27,602 ( screaming ) 33 00:01:36,113 --> 00:01:39,349 ( theme music playing ) 34 00:01:39,374 --> 00:01:43,374 ♪ Game of Thrones 3x05 ♪ Kissed by Fire Original Air Date on April 28, 2013 35 00:01:43,399 --> 00:01:48,399 == sync, corrected by elderman == 36 00:01:48,424 --> 00:03:17,211 ♪ 37 00:03:23,358 --> 00:03:25,960 ( fire crackling ) 38 00:03:29,564 --> 00:03:34,201 Lord, cast your light upon us. 39 00:03:34,235 --> 00:03:36,436 Men: Lord of Light, defend us. 40 00:03:39,373 --> 00:03:41,207 Show us the truth. 41 00:03:41,241 --> 00:03:43,608 Strike this man down if he is guilty. 42 00:03:43,643 --> 00:03:46,110 Give strength to his sword if he is true. 43 00:03:46,144 --> 00:03:50,247 Lord of Light, give us wisdom. 44 00:03:55,085 --> 00:03:57,620 For the night is dark 45 00:03:57,655 --> 00:03:59,122 and full of terrors. 46 00:03:59,156 --> 00:04:02,225 Men: For the night is dark and full of terrors. 47 00:04:33,394 --> 00:04:35,495 ( shouts ) 48 00:05:15,510 --> 00:05:17,345 ( screams ) 49 00:05:23,886 --> 00:05:25,753 Get back. 50 00:05:52,848 --> 00:05:55,550 ( men chanting ) Guilty. Guilty. Guilty. 51 00:05:55,584 --> 00:05:58,319 Guilty. Guilty. Guilty. 52 00:05:58,354 --> 00:06:01,056 Guilty. Guilty. Guilty. 53 00:06:01,090 --> 00:06:03,992 Guilty. Guilty. Guilty. 54 00:06:04,026 --> 00:06:05,460 Kill him! 55 00:06:05,495 --> 00:06:08,397 ( chanting continues ) 56 00:06:10,300 --> 00:06:12,101 ( shouts ) 57 00:06:14,304 --> 00:06:16,405 ( chanting stops ) 58 00:06:24,182 --> 00:06:26,142 Lord, cast your light upon this man, your servant. 59 00:06:26,151 --> 00:06:28,018 Bring him back from death and darkness. 60 00:06:28,053 --> 00:06:29,320 His flame has been extinguished. 61 00:06:29,354 --> 00:06:31,088 - Restore it. - ( shouting ) 62 00:06:31,123 --> 00:06:32,657 Thoros: For the night is dark and full of terrors. 63 00:06:32,691 --> 00:06:34,926 - Lord, cast... - Arya, don't! 64 00:06:34,961 --> 00:06:37,395 Bring him back from death and darkness... 65 00:06:37,430 --> 00:06:39,164 No! 66 00:06:39,198 --> 00:06:42,267 Let go of me! Let me go! 67 00:06:42,301 --> 00:06:45,403 Looks like their god likes me more than your butcher's boy. 68 00:06:45,438 --> 00:06:47,038 Burn in hell! 69 00:06:47,072 --> 00:06:49,040 Beric: He will. 70 00:06:52,610 --> 00:06:55,613 But not today. 71 00:07:18,774 --> 00:07:22,310 Orell says there are crows patrolling on the Wall. 72 00:07:22,344 --> 00:07:24,912 Tell me what you know. 73 00:07:24,946 --> 00:07:26,680 There are four to a patrol-- 74 00:07:26,715 --> 00:07:28,582 two builders to check for structural damage, 75 00:07:28,616 --> 00:07:30,050 two rangers to watch for enemies. 76 00:07:30,084 --> 00:07:32,152 How often do these patrols go out? 77 00:07:33,454 --> 00:07:35,088 It varies. 78 00:07:35,122 --> 00:07:37,758 If I knew where on the Wall we were heading, I could tell you. 79 00:07:37,792 --> 00:07:40,261 You'd like to know that. 80 00:07:42,130 --> 00:07:44,766 There are 19 castles guarding the Wall. 81 00:07:46,235 --> 00:07:48,603 How many are manned? 82 00:07:48,637 --> 00:07:50,973 Three. 83 00:07:51,007 --> 00:07:53,676 You sure of that? 84 00:07:55,345 --> 00:07:56,946 Which three? 85 00:07:59,650 --> 00:08:01,117 Castle Black. 86 00:08:01,151 --> 00:08:02,985 Aye, Castle Black. 87 00:08:03,019 --> 00:08:05,120 Everyone knows Castle Black. 88 00:08:05,155 --> 00:08:07,155 Which others? 89 00:08:12,394 --> 00:08:14,763 Eastwatch-by-the-Sea 90 00:08:14,797 --> 00:08:17,699 and the Shadow Tower. 91 00:08:19,768 --> 00:08:21,936 How many men remain in Castle Black? 92 00:08:21,971 --> 00:08:23,705 - 1,000. - Liar. 93 00:08:25,775 --> 00:08:27,876 What happens to your eagle after I kill you? 94 00:08:27,910 --> 00:08:30,445 Does he drift away like a kite with his strings cut 95 00:08:30,479 --> 00:08:32,780 or does he just flop dead to the ground? 96 00:08:32,815 --> 00:08:34,315 He's no crow. 97 00:08:34,350 --> 00:08:36,750 Just 'cause you want him inside you don't make him one of us. 98 00:08:36,752 --> 00:08:39,254 I'm not afraid of you. 99 00:08:45,461 --> 00:08:47,428 I like you, boy. 100 00:08:47,463 --> 00:08:50,365 But if you lie to me, 101 00:08:50,399 --> 00:08:53,635 I'll pull your guts out through your throat. 102 00:08:55,971 --> 00:08:58,172 1,000 men. 103 00:09:03,178 --> 00:09:06,047 We'll find out soon enough. 104 00:09:12,988 --> 00:09:14,622 I don't need you to protect me. 105 00:09:14,657 --> 00:09:16,057 Of course you do. 106 00:09:16,091 --> 00:09:18,926 Who stopped Rattleshirt when he was about to cut your throat? 107 00:09:18,961 --> 00:09:21,762 Who vouched for you with Mance? 108 00:09:21,797 --> 00:09:23,831 It seems you owe me a debt. 109 00:09:25,200 --> 00:09:27,702 - Give it back. - Well, I stole it. 110 00:09:27,736 --> 00:09:31,438 It's mine. If you want it, come steal it back. 111 00:09:33,508 --> 00:09:35,242 Ygritte! 112 00:09:36,311 --> 00:09:38,345 Ygritte! 113 00:09:41,950 --> 00:09:44,618 Ygritte! Seven hells. 114 00:09:44,652 --> 00:09:46,787 Ygritte! 115 00:09:50,325 --> 00:09:52,694 Is Orell right? 116 00:09:52,728 --> 00:09:54,696 Are you still a crow? 117 00:09:56,132 --> 00:09:59,467 It's time you proved yourself. 118 00:09:59,502 --> 00:10:01,236 Ygritte. 119 00:10:01,270 --> 00:10:03,872 You swore some vows. 120 00:10:03,906 --> 00:10:05,807 I want you to break 'em. 121 00:10:08,711 --> 00:10:11,078 I want you to see me. 122 00:10:13,615 --> 00:10:15,916 All of me. 123 00:10:29,564 --> 00:10:31,365 We shouldn't. 124 00:10:33,802 --> 00:10:35,636 We should. 125 00:10:51,820 --> 00:10:54,388 ( breathing heavily ) 126 00:10:55,356 --> 00:10:57,591 Why are you still dressed? 127 00:10:57,626 --> 00:11:00,127 You know nothing, Jon Sno-- 128 00:11:01,262 --> 00:11:03,631 ( moaning ) 129 00:11:15,243 --> 00:11:17,177 That thing you did 130 00:11:17,212 --> 00:11:19,179 with your mouth-- 131 00:11:20,715 --> 00:11:23,551 is that what lords do to their ladies in the South? 132 00:11:23,585 --> 00:11:25,720 I don't know. 133 00:11:25,754 --> 00:11:27,522 I just wanted to kiss you there is all. 134 00:11:27,590 --> 00:11:29,024 Hmm. 135 00:11:29,058 --> 00:11:30,759 You seemed to like it. 136 00:11:30,794 --> 00:11:33,195 Aye, I liked it some. 137 00:11:33,230 --> 00:11:34,797 Who taught you that? 138 00:11:34,831 --> 00:11:37,700 There's been no one else. Only you. 139 00:11:37,734 --> 00:11:39,635 A maid. 140 00:11:39,669 --> 00:11:41,504 You were a maid. 141 00:11:41,538 --> 00:11:44,440 I was a man of the Night's Watch. 142 00:11:46,142 --> 00:11:48,377 How about you? Were you a maid? 143 00:11:48,411 --> 00:11:49,812 What do you think? 144 00:11:49,846 --> 00:11:52,714 - Who was he? - Just a boy. 145 00:11:52,749 --> 00:11:55,350 He came trading with his brothers. 146 00:11:55,385 --> 00:11:58,553 He had red hair like me. Kissed by fire. 147 00:11:58,588 --> 00:12:00,488 But... 148 00:12:00,556 --> 00:12:03,024 he was weak. 149 00:12:03,059 --> 00:12:04,759 Not like you. 150 00:12:04,794 --> 00:12:06,728 That was the first one. 151 00:12:06,763 --> 00:12:08,731 Then there was this Thenn boy. 152 00:12:08,765 --> 00:12:12,201 Spoke no Common, but gods, he was built like a mammoth. 153 00:12:12,236 --> 00:12:15,404 Yeah, thanks. I think I've heard enough. 154 00:12:18,175 --> 00:12:20,042 We'd best get back. 155 00:12:20,077 --> 00:12:22,445 Tormund-- 156 00:12:24,748 --> 00:12:26,783 I'm not done with you yet. 157 00:12:33,824 --> 00:12:36,225 How long's it been since you had a bath? 158 00:12:51,908 --> 00:12:53,876 Let's not go back. 159 00:12:55,178 --> 00:12:57,780 Let's stay here a while longer. 160 00:13:00,183 --> 00:13:03,452 I don't ever want to leave this cave, Jon Snow. 161 00:13:05,588 --> 00:13:07,622 Not ever. 162 00:13:17,968 --> 00:13:19,669 Hound: I want my gold. 163 00:13:19,703 --> 00:13:21,137 Thoros: It says it clearly right there on that note 164 00:13:21,172 --> 00:13:22,739 you'll be repaid in full when the war is over. 165 00:13:22,773 --> 00:13:25,108 Piss on that! You're nothing but thieves. 166 00:13:25,142 --> 00:13:27,343 We're outlaws. Outlaws steal. 167 00:13:27,377 --> 00:13:28,878 You're lucky we didn't kill you. 168 00:13:28,912 --> 00:13:29,879 Come try it, archer. 169 00:13:29,914 --> 00:13:31,514 I'll shove those arrows up your ass. 170 00:13:31,548 --> 00:13:34,084 You can't let him go. He's a murderer. He's guilty. 171 00:13:34,118 --> 00:13:36,252 - Not in the eyes of god. - You can't! 172 00:13:36,287 --> 00:13:39,456 Enough! The judgment isn't ours to make. 173 00:13:42,026 --> 00:13:45,295 Go in peace, Sandor Clegane. 174 00:13:45,330 --> 00:13:47,063 The Lord of Light isn't done with you yet. 175 00:13:52,103 --> 00:13:55,037 Man: Riders coming through! 176 00:13:55,072 --> 00:13:58,174 ( horses neighing ) 177 00:14:05,683 --> 00:14:07,150 The Kingslayer. 178 00:14:07,185 --> 00:14:08,252 Down! 179 00:14:08,286 --> 00:14:10,454 On your knees. 180 00:14:10,488 --> 00:14:13,591 Lord Bolton, I give you the Kingslayer. 181 00:14:13,626 --> 00:14:15,260 ( groans ) 182 00:14:15,294 --> 00:14:17,195 Pick him up, Locke. 183 00:14:23,803 --> 00:14:25,270 You've lost a hand. 184 00:14:25,304 --> 00:14:28,139 No, my lord, he has it here. 185 00:14:31,610 --> 00:14:33,577 - Take this away. - Send it to his father? 186 00:14:33,612 --> 00:14:35,713 You'll hold your tongue unless you want to lose it. 187 00:14:36,815 --> 00:14:39,417 Cut her free. Apologies, my lady. 188 00:14:39,451 --> 00:14:41,485 You're under my protection now. 189 00:14:41,519 --> 00:14:44,155 Thank you, my lord. 190 00:14:47,359 --> 00:14:49,460 Find suitable rooms for our guests. 191 00:14:49,495 --> 00:14:52,230 We'll speak later. 192 00:14:53,866 --> 00:14:55,367 Lord Bolton. 193 00:14:59,205 --> 00:15:01,239 Is there word from the capital? 194 00:15:02,475 --> 00:15:04,042 You haven't heard? 195 00:15:05,612 --> 00:15:08,213 Stannis Baratheon laid siege to King's Landing. 196 00:15:08,247 --> 00:15:10,682 Sailed into Blackwater Bay. 197 00:15:10,717 --> 00:15:13,953 Stormed the gates with thousands of men. 198 00:15:15,289 --> 00:15:16,989 And your sister... 199 00:15:22,362 --> 00:15:24,463 How can I put this? 200 00:15:26,666 --> 00:15:28,400 Your sister... 201 00:15:29,769 --> 00:15:31,937 is alive and well. 202 00:15:31,971 --> 00:15:34,773 Your father's forces prevailed. 203 00:15:36,508 --> 00:15:38,376 Ser Jaime isn't well. 204 00:15:38,410 --> 00:15:40,845 Take him to Qyburn. 205 00:15:53,524 --> 00:15:55,825 ( winces ) 206 00:15:55,860 --> 00:15:57,961 ( groans ) 207 00:15:59,831 --> 00:16:02,666 - Will I die? - No. 208 00:16:02,700 --> 00:16:04,101 The corruption has spread. 209 00:16:04,135 --> 00:16:06,136 I fear it must be cut away. 210 00:16:06,170 --> 00:16:09,239 The safest course would be to take the whole arm off. 211 00:16:09,274 --> 00:16:11,708 Then you'll die. 212 00:16:13,278 --> 00:16:15,713 You're no maester. 213 00:16:15,747 --> 00:16:18,482 Where's your chain? 214 00:16:18,517 --> 00:16:20,584 The Citadel stripped me of it. 215 00:16:20,619 --> 00:16:23,854 They found some of my experiments 216 00:16:23,922 --> 00:16:25,856 too bold. 217 00:16:25,891 --> 00:16:29,528 I can leave your upper arm, make the cut at your elbow. 218 00:16:29,562 --> 00:16:33,332 I don't need my right hand to kill you. 219 00:16:34,400 --> 00:16:36,802 I can take away the rotting flesh 220 00:16:36,837 --> 00:16:39,505 and try and burn out the corruption 221 00:16:39,539 --> 00:16:41,774 - with boiling wine. - Mmm. 222 00:16:41,808 --> 00:16:44,009 With any luck, that will suffice. 223 00:16:44,077 --> 00:16:46,545 You'll need milk of the poppy. 224 00:16:47,848 --> 00:16:49,848 - No milk of the poppy. - There will be pain. 225 00:16:49,883 --> 00:16:53,052 - I'll scream. - Quite a bit of pain. 226 00:16:53,086 --> 00:16:55,188 I'll scream loudly. 227 00:17:03,832 --> 00:17:06,667 ( groans ) 228 00:17:06,701 --> 00:17:09,036 ( scissors snipping ) 229 00:17:10,304 --> 00:17:11,571 ( groans ) 230 00:17:11,605 --> 00:17:13,773 ( breathing heavily ) 231 00:17:23,283 --> 00:17:25,751 ( screams ) 232 00:17:29,924 --> 00:17:31,558 Lord Baelish. 233 00:17:31,592 --> 00:17:33,226 Your Grace. 234 00:17:33,261 --> 00:17:35,228 I wonder if I might ask you for a favor. 235 00:17:35,262 --> 00:17:36,663 Of course, Your Grace. 236 00:17:36,697 --> 00:17:38,097 I have reason to believe that House Tyrell 237 00:17:38,131 --> 00:17:40,166 do not hold the crown's best interests at heart. 238 00:17:40,200 --> 00:17:44,670 I see. And have you shared these suspicions with Lord Tywin? 239 00:17:44,704 --> 00:17:47,639 My father's a practical man. He appreciates facts. 240 00:17:47,674 --> 00:17:50,342 Myself, I often find them a hindrance. 241 00:17:50,377 --> 00:17:53,479 And he appreciates those who aid his family, as you well know. 242 00:17:53,514 --> 00:17:55,048 He's almost as generous to those who help us 243 00:17:55,082 --> 00:17:58,284 as he is unpleasant towards those who don't. 244 00:17:58,318 --> 00:18:00,785 You have a good working relationship with the Tyrells. 245 00:18:00,820 --> 00:18:03,721 I thought you might look into it before you leave the capital. 246 00:18:03,756 --> 00:18:05,923 - I shall do my best. - Thank you. 247 00:18:05,958 --> 00:18:09,427 And your best will prove better than when I asked you to locate Arya Stark? 248 00:18:09,461 --> 00:18:11,229 I assure you that it will. 249 00:18:16,535 --> 00:18:18,469 ( liquid pouring ) 250 00:18:18,503 --> 00:18:20,837 Gods, boy, that's enough. We're not in a tavern. 251 00:18:20,872 --> 00:18:22,272 - Pardon, my lady. - No need to speak. 252 00:18:22,307 --> 00:18:24,508 Are there any figs? Fetch some. 253 00:18:24,542 --> 00:18:26,644 I always take figs midafternoon. 254 00:18:26,678 --> 00:18:28,145 They help move the bowels. 255 00:18:28,180 --> 00:18:30,247 To what do I owe this summons? 256 00:18:30,282 --> 00:18:32,316 Thank you for seeing me, my lady. 257 00:18:32,351 --> 00:18:34,585 I had hoped we might discuss a few financial matters. 258 00:18:34,619 --> 00:18:38,389 I climbed all those steps to discuss financial matters? 259 00:18:38,423 --> 00:18:39,690 It's the royal wedding. 260 00:18:39,724 --> 00:18:41,125 I'm told you had a hand in planning it. 261 00:18:41,159 --> 00:18:42,326 Naturally. 262 00:18:42,360 --> 00:18:44,828 It's shaping up to be a very involved affair. 263 00:18:44,862 --> 00:18:46,963 The word extravagant has been used. 264 00:18:46,998 --> 00:18:48,665 What good is the word extravagant 265 00:18:48,699 --> 00:18:51,101 if it can't be used to describe a royal wedding? 266 00:18:51,135 --> 00:18:53,203 - I understand that. - Good. 267 00:18:53,237 --> 00:18:55,705 But, as Master of Coin, it falls upon me 268 00:18:55,739 --> 00:18:57,373 to calculate the cost for the crown. 269 00:18:57,408 --> 00:18:59,910 As of now, it's a huge expense. 270 00:18:59,944 --> 00:19:01,077 And? 271 00:19:01,112 --> 00:19:04,781 And we're at war, Lady Olenna. 272 00:19:04,815 --> 00:19:07,184 Oh, I'd nearly forgotten. 273 00:19:07,218 --> 00:19:08,585 Yes, and maintaining supply lines-- 274 00:19:08,619 --> 00:19:10,353 I can't think how it slipped my mind. 275 00:19:10,388 --> 00:19:12,989 What is it, 12,000 infantrymen 276 00:19:13,023 --> 00:19:14,824 the Tyrell family has supplied? 277 00:19:14,858 --> 00:19:17,126 1,800 mounted lances. 278 00:19:17,161 --> 00:19:19,128 2,000 in support. 279 00:19:19,163 --> 00:19:22,265 Provisions so this city might survive the winter. 280 00:19:22,299 --> 00:19:24,000 A million bushels of wheat. 281 00:19:24,034 --> 00:19:27,570 Half a million bushels each of barley, oats, and rye. 282 00:19:27,605 --> 00:19:29,372 20,000 head of cattle. 283 00:19:29,407 --> 00:19:30,974 50,000 sheep. 284 00:19:31,009 --> 00:19:33,477 You don't have to lecture me about wartime expenses. 285 00:19:33,512 --> 00:19:35,513 I'm quite familiar with them. 286 00:19:35,547 --> 00:19:37,215 And we are so grateful for your contributions 287 00:19:37,249 --> 00:19:39,784 which are necessary for the preservation of the realm. 288 00:19:39,852 --> 00:19:41,687 As is a royal wedding. 289 00:19:41,721 --> 00:19:44,290 The people are hungry for more than just food. 290 00:19:44,324 --> 00:19:45,758 They crave distractions. 291 00:19:45,792 --> 00:19:49,061 And if we don't provide them, they'll create their own. 292 00:19:49,096 --> 00:19:51,731 And their distractions are likely to end 293 00:19:51,765 --> 00:19:54,033 with us being torn to pieces. 294 00:19:54,068 --> 00:19:56,402 A royal wedding is much safer. 295 00:19:56,437 --> 00:19:59,472 - Wouldn't you say? - I would. 296 00:19:59,507 --> 00:20:01,674 And traditionally paid for 297 00:20:01,709 --> 00:20:03,777 - by the royal family. - ( door opens ) 298 00:20:05,079 --> 00:20:07,447 I was told you were drunk, impertinent, 299 00:20:07,481 --> 00:20:09,482 and thoroughly debauched. 300 00:20:09,517 --> 00:20:11,084 You can imagine my disappointment 301 00:20:11,119 --> 00:20:14,087 at finding nothing but a browbeaten bookkeeper. 302 00:20:15,990 --> 00:20:18,558 Where did you go for them, Volantis? 303 00:20:19,660 --> 00:20:21,494 - My lady-- - Oh, very well. 304 00:20:21,529 --> 00:20:23,530 I won't have it said that House Tyrell 305 00:20:23,564 --> 00:20:25,265 refuses to play its part. 306 00:20:25,299 --> 00:20:26,833 We'll pay for half the expenses 307 00:20:26,868 --> 00:20:29,502 and the celebrations will go on as planned. 308 00:20:29,537 --> 00:20:31,337 - Is that sufficient? - Quite sufficient. Thank you. 309 00:20:31,372 --> 00:20:33,707 Very good, then. That's settled. Good day. 310 00:20:36,777 --> 00:20:38,845 Give me that. 311 00:20:43,684 --> 00:20:45,485 Arya: What are you doing? 312 00:20:46,588 --> 00:20:48,622 Just mending Lord Beric's armor. 313 00:20:48,656 --> 00:20:50,858 Why? 314 00:20:50,892 --> 00:20:53,293 I'm going to stay on and smith for the Brotherhood. 315 00:20:53,327 --> 00:20:55,195 Have you lost your mind? 316 00:20:55,229 --> 00:20:58,732 When the Lannisters find this place, you think they'll spare the smiths? 317 00:20:58,766 --> 00:21:00,367 They'll cave your head in with your own helmet. 318 00:21:00,401 --> 00:21:03,169 The Lannisters wanted to kill me long before I joined the Brotherhood. 319 00:21:03,203 --> 00:21:05,138 You don't have to do this. 320 00:21:05,172 --> 00:21:06,973 I want to. 321 00:21:07,007 --> 00:21:08,441 They need good men. 322 00:21:08,476 --> 00:21:11,778 Robb needs good men, too. We're leaving tomorrow. 323 00:21:11,812 --> 00:21:14,180 - And then you-- - What? Serve him? 324 00:21:15,249 --> 00:21:18,251 I've served men my entire life. 325 00:21:18,285 --> 00:21:20,086 I served Master Mott at King's Landing 326 00:21:20,120 --> 00:21:22,722 and he sold me to the Watch. 327 00:21:22,756 --> 00:21:24,357 I served Lord Tywin at Harrenhal, 328 00:21:24,391 --> 00:21:27,326 wondering every day if I'd get tortured or killed. 329 00:21:28,528 --> 00:21:29,762 I'm done serving. 330 00:21:29,796 --> 00:21:32,131 You just said you were serving Lord Beric. 331 00:21:33,400 --> 00:21:36,935 He may be their leader, but they chose him. 332 00:21:36,970 --> 00:21:40,105 These men are brothers. They're a family. 333 00:21:41,909 --> 00:21:43,709 I've never had a family. 334 00:21:46,647 --> 00:21:48,381 I can be your family. 335 00:21:51,452 --> 00:21:54,254 You wouldn't be my family. 336 00:21:54,288 --> 00:21:55,889 You'd be "my lady." 337 00:22:09,805 --> 00:22:12,773 - ( men shouting ) - ( swords clanging ) 338 00:22:14,743 --> 00:22:16,577 Willem. 339 00:22:16,612 --> 00:22:19,113 ( sounds get closer ) 340 00:22:19,147 --> 00:22:20,748 Willem! 341 00:22:23,786 --> 00:22:27,122 - Is this a rescue? - Lannister filth! Take him! 342 00:22:27,156 --> 00:22:29,524 Please, I didn't do anything. I'm just a squire. 343 00:22:29,559 --> 00:22:31,359 - Please-- - ( squelches ) 344 00:22:44,140 --> 00:22:45,574 Bring them in. 345 00:23:01,957 --> 00:23:03,557 Is that all of them? 346 00:23:05,827 --> 00:23:08,897 It took five of you to murder two unarmed squires? 347 00:23:08,931 --> 00:23:10,832 Not murder, Your Grace. 348 00:23:10,866 --> 00:23:12,400 Vengeance. 349 00:23:12,434 --> 00:23:14,936 Vengeance? 350 00:23:14,970 --> 00:23:17,338 Those boys didn't kill your sons. 351 00:23:17,372 --> 00:23:20,441 I saw Harrion die on the battlefield and Torrhen-- 352 00:23:20,475 --> 00:23:22,476 Was strangled by the Kingslayer. 353 00:23:22,510 --> 00:23:24,778 - They were his kin. - They were boys! 354 00:23:26,947 --> 00:23:28,715 Look at them. 355 00:23:30,517 --> 00:23:32,151 Tell your mother to look at them. 356 00:23:32,186 --> 00:23:34,487 She killed them as much as I. 357 00:23:34,521 --> 00:23:37,156 My mother had nothing to do with this. 358 00:23:37,190 --> 00:23:39,024 This was your treason. 359 00:23:39,059 --> 00:23:41,493 It's treason to free your enemies. 360 00:23:41,527 --> 00:23:43,628 In war, you kill your enemies. 361 00:23:43,662 --> 00:23:45,764 Did your father not teach you that, boy? 362 00:23:45,798 --> 00:23:47,832 - ( grunts ) - Leave him. 363 00:23:52,004 --> 00:23:53,605 Aye. 364 00:23:53,639 --> 00:23:55,973 Leave me to the king. 365 00:23:56,008 --> 00:23:59,644 He wants to give me a scolding before he sets me free. 366 00:24:00,746 --> 00:24:04,148 That's how he deals with treason. 367 00:24:04,183 --> 00:24:06,484 Our King in the North. 368 00:24:06,518 --> 00:24:08,886 Or should I call him 369 00:24:08,921 --> 00:24:11,956 the King Who Lost the North? 370 00:24:14,760 --> 00:24:17,294 Escort Lord Karstark to the dungeon. 371 00:24:17,329 --> 00:24:19,029 Hang the rest. 372 00:24:19,064 --> 00:24:20,531 Mercy, sire! I didn't kill anyone. 373 00:24:20,566 --> 00:24:22,033 I only watched for the guards. 374 00:24:22,067 --> 00:24:24,202 This one was only the watcher. 375 00:24:24,236 --> 00:24:26,304 Hang him last so he can watch the others die. 376 00:24:26,338 --> 00:24:28,440 Man: Please! Please, no. They made me do it! 377 00:24:28,474 --> 00:24:32,410 They made me! They made me! 378 00:24:40,486 --> 00:24:42,921 Word of this can't leave Riverrun. 379 00:24:42,955 --> 00:24:44,823 They were Tywin Lannister's nephews. 380 00:24:44,857 --> 00:24:46,558 The Lannisters pay their debts. 381 00:24:46,592 --> 00:24:47,993 They never stop talking about it. 382 00:24:48,027 --> 00:24:49,962 Would you make me a liar as well as a murderer? 383 00:24:49,996 --> 00:24:51,730 It wouldn't be lying. 384 00:24:51,764 --> 00:24:53,965 We will bury them and remain silent 385 00:24:54,000 --> 00:24:55,400 until the war is done. 386 00:24:55,434 --> 00:24:56,835 I'm not fighting for justice 387 00:24:56,869 --> 00:24:59,738 if I don't serve justice to murderers in my ranks, 388 00:24:59,772 --> 00:25:02,708 no matter how highborn. 389 00:25:02,742 --> 00:25:05,311 He has to die. 390 00:25:05,345 --> 00:25:08,047 The Karstarks are Northmen. 391 00:25:08,081 --> 00:25:10,416 They won't forgive the killing of their lord. 392 00:25:10,450 --> 00:25:12,418 Your mother's right. 393 00:25:12,452 --> 00:25:15,221 If you do this, the Karstarks will abandon you. 394 00:25:15,255 --> 00:25:17,323 You tended to their wounds. 395 00:25:17,358 --> 00:25:20,060 You brought them supper. Now they're dead. 396 00:25:20,094 --> 00:25:23,931 And more boys will keep dying until this war is over. 397 00:25:23,965 --> 00:25:26,100 You need Karstark men to end it. 398 00:25:26,134 --> 00:25:28,569 Spare his life. Keep him as a hostage. 399 00:25:28,603 --> 00:25:30,671 A hostage. 400 00:25:30,706 --> 00:25:34,009 Tell the Karstarks that as long as they remain loyal, 401 00:25:34,043 --> 00:25:36,111 he will not be harmed. 402 00:25:44,821 --> 00:25:47,656 ( thunder rumbling ) 403 00:26:01,137 --> 00:26:04,406 The blood of the First Men flows through my veins 404 00:26:04,440 --> 00:26:07,442 as much as yours, boy. 405 00:26:07,477 --> 00:26:10,178 I fought the Mad King for your father. 406 00:26:10,212 --> 00:26:13,816 I fought Joffrey for you. 407 00:26:13,851 --> 00:26:15,318 We are kin-- 408 00:26:15,352 --> 00:26:17,653 Stark and Karstark. 409 00:26:17,687 --> 00:26:20,088 That didn't stop you from betraying me. 410 00:26:20,123 --> 00:26:21,690 And it won't save you now. 411 00:26:21,724 --> 00:26:24,592 I don't want it to save me. 412 00:26:24,627 --> 00:26:28,263 I want it to haunt you to the end of your days. 413 00:26:29,198 --> 00:26:30,932 Kneel, my lord. 414 00:26:39,909 --> 00:26:42,410 Rickard Karstark, 415 00:26:42,445 --> 00:26:44,012 Lord of Karhold, 416 00:26:44,047 --> 00:26:47,550 here in sight of gods and men, I sentence you to die. 417 00:26:47,584 --> 00:26:50,486 Would you speak a final word? 418 00:26:51,622 --> 00:26:54,157 Kill me and be cursed. 419 00:26:54,192 --> 00:26:57,294 You are no king of mine. 420 00:27:11,342 --> 00:27:13,910 Arya: Joffrey. 421 00:27:13,944 --> 00:27:15,945 Cersei. 422 00:27:17,615 --> 00:27:19,616 Ilyn Payne. 423 00:27:21,186 --> 00:27:23,187 Ser Meryn. 424 00:27:26,325 --> 00:27:28,393 The Hound. 425 00:27:31,864 --> 00:27:33,832 What are you going to do with me? 426 00:27:33,867 --> 00:27:36,502 At first light we'll ride for Riverrun. 427 00:27:36,536 --> 00:27:38,370 Your brother's there now. 428 00:27:38,405 --> 00:27:40,873 He'll make a contribution to our cause 429 00:27:40,907 --> 00:27:42,575 and you can go home. 430 00:27:42,609 --> 00:27:45,344 I'm a hostage and you're selling me. 431 00:27:45,379 --> 00:27:46,813 Don't think of it that way. 432 00:27:46,847 --> 00:27:49,515 - But it is that way. - It is. 433 00:27:49,550 --> 00:27:52,384 - And it isn't. - More is than isn't. 434 00:27:54,354 --> 00:27:57,523 Beric admired your father a great deal, you know. 435 00:27:57,557 --> 00:27:59,692 He wanted to refuse your ransom altogether. 436 00:27:59,726 --> 00:28:03,228 - So why don't you? - We need the gold. 437 00:28:15,342 --> 00:28:17,009 Do I frighten you, child? 438 00:28:17,044 --> 00:28:18,878 No. 439 00:28:21,715 --> 00:28:23,449 You're angry with me. 440 00:28:23,483 --> 00:28:25,117 And I don't blame you. 441 00:28:25,151 --> 00:28:26,671 But letting him go was the right thing. 442 00:28:26,686 --> 00:28:29,255 I have more reason than most to want him hanged. 443 00:28:29,289 --> 00:28:31,790 - I thought he killed you. - He did. 444 00:28:31,825 --> 00:28:33,659 But how...? 445 00:28:33,693 --> 00:28:35,861 Thoros... 446 00:28:35,895 --> 00:28:37,763 how many times have you brought me back? 447 00:28:37,797 --> 00:28:41,266 It's the Lord of Light brings you back. 448 00:28:41,300 --> 00:28:43,534 I'm just the lucky drunk who says the words. 449 00:28:43,569 --> 00:28:46,203 - How many times? - Five, I think. 450 00:28:46,238 --> 00:28:48,372 No, this makes six. 451 00:28:48,406 --> 00:28:49,740 Six. 452 00:28:49,774 --> 00:28:52,743 There was the first time-- the Mountain. 453 00:28:52,777 --> 00:28:54,311 Show her. 454 00:28:54,345 --> 00:28:58,114 Lance right through the chest. 455 00:28:58,149 --> 00:29:00,584 Then I was stabbed in the belly. 456 00:29:00,618 --> 00:29:01,985 Then it was an arrow in the back. 457 00:29:02,019 --> 00:29:04,754 And that axe in the side. 458 00:29:04,789 --> 00:29:08,124 Then the Lannisters caught me and executed me for treason. 459 00:29:09,660 --> 00:29:11,995 Was it a hanging or a dagger in the eye? 460 00:29:12,062 --> 00:29:15,198 Both. Fuckers couldn't decide. 461 00:29:15,232 --> 00:29:17,767 And the Hound makes six. 462 00:29:17,802 --> 00:29:19,937 Second time I've been killed by a Clegane. 463 00:29:19,971 --> 00:29:21,972 Thoros: You'd think you'd learn. 464 00:29:23,675 --> 00:29:26,210 It's not getting any easier, you know. 465 00:29:26,244 --> 00:29:28,245 Beric: I know. 466 00:29:28,279 --> 00:29:30,380 Every time I come back, 467 00:29:30,415 --> 00:29:32,449 I'm a bit less. 468 00:29:34,119 --> 00:29:36,453 Pieces of you get chipped away. 469 00:29:37,955 --> 00:29:40,257 Could you bring back a man without a head? 470 00:29:42,259 --> 00:29:45,895 Not six times. Just once. 471 00:29:45,930 --> 00:29:48,832 I don't think it works that way, child. 472 00:29:53,805 --> 00:29:57,408 He was a good man, Ned Stark. 473 00:29:57,442 --> 00:30:01,345 He's at rest now, somewhere. 474 00:30:01,379 --> 00:30:03,780 I would never wish my life upon him. 475 00:30:03,815 --> 00:30:05,949 I would. 476 00:30:08,253 --> 00:30:10,354 You're alive. 477 00:30:15,359 --> 00:30:18,361 Lord, cast your light upon me. 478 00:30:19,396 --> 00:30:22,766 Protect me in the darkness. 479 00:30:22,800 --> 00:30:26,303 Burn away my sins. 480 00:30:26,337 --> 00:30:29,573 Help me serve you. 481 00:30:29,608 --> 00:30:31,776 Use me as you will. 482 00:30:34,246 --> 00:30:36,848 For the night is dark 483 00:30:36,883 --> 00:30:39,384 and full of terrors. 484 00:30:39,419 --> 00:30:41,386 ( door opens ) 485 00:30:50,463 --> 00:30:53,365 I have prayed day and night for you to come to me. 486 00:30:55,001 --> 00:30:57,069 My lady. 487 00:30:57,103 --> 00:30:59,938 I meant to come sooner. 488 00:30:59,972 --> 00:31:03,208 - The battle-- - I know of your troubles, my king. 489 00:31:03,242 --> 00:31:05,978 The Lady Melisandre has told me everything. 490 00:31:06,012 --> 00:31:08,514 Yes, of course. 491 00:31:17,759 --> 00:31:21,028 You mustn't despair. Your claim is true. 492 00:31:21,062 --> 00:31:23,830 - You will be victorious. - I believed that once. 493 00:31:23,865 --> 00:31:27,301 You are the one god's champion 494 00:31:27,335 --> 00:31:29,570 and the finest man I've ever known. 495 00:31:29,604 --> 00:31:32,072 Selyse. 496 00:31:33,374 --> 00:31:35,909 I've broken a sacred vow. 497 00:31:39,380 --> 00:31:40,748 I've sinned. 498 00:31:40,782 --> 00:31:43,918 - No. - I've wronged you. 499 00:31:43,952 --> 00:31:47,555 - I have shamed you. - You're doing god's work. 500 00:31:47,590 --> 00:31:49,658 You don't understand. 501 00:31:55,298 --> 00:31:57,366 The Red Woman-- 502 00:31:59,036 --> 00:32:00,836 the Lady Melisandre-- 503 00:32:00,871 --> 00:32:02,838 I know, Stannis. 504 00:32:02,873 --> 00:32:06,909 The Lady Melisandre has told me everything. 505 00:32:06,943 --> 00:32:10,179 No act done in service of the Lord of Light 506 00:32:10,214 --> 00:32:12,982 can ever be a sin. 507 00:32:13,016 --> 00:32:16,286 When she told me, 508 00:32:16,320 --> 00:32:20,523 I wept with joy. 509 00:32:31,002 --> 00:32:34,671 Oh, my sweet boys. 510 00:32:36,173 --> 00:32:39,843 Petyr, Tommard, 511 00:32:39,877 --> 00:32:41,879 Edric. 512 00:32:42,981 --> 00:32:46,717 I thank god every day 513 00:32:46,752 --> 00:32:49,788 for bringing Melisandre to us. 514 00:32:49,822 --> 00:32:52,157 She gave you a son. 515 00:32:53,460 --> 00:32:56,128 I gave you... 516 00:32:57,297 --> 00:32:59,731 - nothing. - That's not true. 517 00:33:04,570 --> 00:33:07,171 So you've come to see her as well? 518 00:33:09,607 --> 00:33:11,541 There is no need. 519 00:33:12,944 --> 00:33:15,511 You must keep away from such distractions. 520 00:33:15,546 --> 00:33:17,246 She's my daughter. 521 00:33:19,516 --> 00:33:20,883 I want to see her. 522 00:33:23,587 --> 00:33:26,223 You are a king. 523 00:33:26,257 --> 00:33:29,059 You don't need my permission. 524 00:33:32,830 --> 00:33:35,566 Girl: ♪ Under the sea ♪ 525 00:33:35,600 --> 00:33:38,669 ♪ I know, I know ♪ 526 00:33:38,703 --> 00:33:41,172 ♪ Oh, oh, oh ♪ 527 00:33:41,206 --> 00:33:44,375 ♪ The birds have scales ♪ 528 00:33:44,409 --> 00:33:47,278 ♪ And the fish take wing ♪ 529 00:33:47,312 --> 00:33:50,381 ♪ I know, I know ♪ 530 00:33:50,415 --> 00:33:53,350 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 531 00:33:53,384 --> 00:33:55,019 Stannis: Shireen. 532 00:33:55,053 --> 00:33:56,954 Father! 533 00:33:59,925 --> 00:34:01,926 ( sighs ) 534 00:34:04,731 --> 00:34:06,831 You've grown since I last saw you. 535 00:34:06,866 --> 00:34:10,369 Mother said you fought in a battle. 536 00:34:10,403 --> 00:34:11,971 Did you win? 537 00:34:13,273 --> 00:34:15,274 No. 538 00:34:15,308 --> 00:34:17,743 Did the Onion Knight come back with you? 539 00:34:19,079 --> 00:34:21,213 He did. 540 00:34:21,247 --> 00:34:22,982 He fought bravely. 541 00:34:23,016 --> 00:34:24,683 He hasn't come to visit me. 542 00:34:24,717 --> 00:34:27,719 He said he'd bring me back a present from the capital. 543 00:34:27,754 --> 00:34:29,421 He won't be visiting, child. 544 00:34:29,455 --> 00:34:31,989 Why not? He's my friend. 545 00:34:32,024 --> 00:34:33,591 Look. 546 00:34:33,625 --> 00:34:36,093 ( drawer opens ) 547 00:34:40,731 --> 00:34:42,799 He made this for me. 548 00:34:42,834 --> 00:34:45,202 But don't tell Mother I have it. 549 00:34:45,236 --> 00:34:47,137 It's a secret. 550 00:34:47,172 --> 00:34:49,840 Mother doesn't like the Onion Knight. 551 00:34:52,010 --> 00:34:54,312 Ser Davos is a traitor. 552 00:34:56,281 --> 00:34:59,584 He's rotting in a dungeon cell for his crime. 553 00:35:08,761 --> 00:35:10,795 Best forget him. 554 00:35:14,099 --> 00:35:18,469 ( door opens, closes ) 555 00:35:22,575 --> 00:35:25,477 Not so hard. You'll scrub the skin off. 556 00:35:25,511 --> 00:35:26,945 What are you doing here? 557 00:35:26,979 --> 00:35:28,313 I need a bath. 558 00:35:28,347 --> 00:35:30,983 Help me out of these rags. 559 00:35:37,991 --> 00:35:40,459 Now get out. 560 00:35:52,873 --> 00:35:54,507 There's another tub. 561 00:35:54,541 --> 00:35:57,476 This one suits me fine. 562 00:36:10,189 --> 00:36:12,990 Don't worry. I'm not interested. 563 00:36:13,024 --> 00:36:15,092 ( exhales ) 564 00:36:15,126 --> 00:36:18,395 If I faint, pull me out. 565 00:36:18,429 --> 00:36:21,464 I don't intend to be the first Lannister to die in a bathtub. 566 00:36:21,499 --> 00:36:23,266 Why should I care how you die? 567 00:36:23,300 --> 00:36:26,269 You swore a solemn vow, remember? 568 00:36:26,303 --> 00:36:29,972 You're supposed to get me to King's Landing in one piece. 569 00:36:30,941 --> 00:36:33,442 Not going so well, is it? 570 00:36:33,477 --> 00:36:36,111 No wonder Renly died with you guarding him. 571 00:36:45,922 --> 00:36:48,257 That was unworthy. Forgive me. 572 00:36:48,291 --> 00:36:50,259 You protected me better than most-- 573 00:36:50,293 --> 00:36:53,029 - Don't you mock me. - I'm apologizing. 574 00:36:54,832 --> 00:36:56,900 I'm sick of fighting. 575 00:36:56,934 --> 00:36:58,402 Let's call a truce. 576 00:36:58,436 --> 00:37:00,237 You need trust to have a truce. 577 00:37:01,639 --> 00:37:03,908 I trust you. 578 00:37:10,717 --> 00:37:13,786 There it is. There's the look. 579 00:37:13,820 --> 00:37:16,289 I've seen it for 17 years 580 00:37:16,323 --> 00:37:17,957 on face after face. 581 00:37:17,991 --> 00:37:21,227 You all despise me. 582 00:37:21,261 --> 00:37:22,995 Kingslayer. 583 00:37:23,030 --> 00:37:25,198 Oathbreaker. 584 00:37:25,232 --> 00:37:28,134 A man without honor. 585 00:37:33,773 --> 00:37:35,307 You've heard of wildfire? 586 00:37:35,341 --> 00:37:36,842 Of course. 587 00:37:36,876 --> 00:37:39,645 The Mad King was obsessed with it. 588 00:37:39,679 --> 00:37:42,214 He loved to watch people burn, 589 00:37:42,248 --> 00:37:44,783 the way their skin blackened and blistered 590 00:37:44,817 --> 00:37:47,419 and melted off their bones. 591 00:37:47,454 --> 00:37:49,622 He burned lords he didn't like. 592 00:37:49,656 --> 00:37:51,724 He burned Hands who disobeyed him. 593 00:37:51,758 --> 00:37:55,193 He burned anyone who was against him. 594 00:37:56,596 --> 00:37:59,897 Before long, half the country was against him. 595 00:38:02,701 --> 00:38:05,302 Aerys saw traitors everywhere. 596 00:38:06,772 --> 00:38:10,841 So he had his pyromancer place caches of wildfire 597 00:38:10,875 --> 00:38:13,310 all over the city-- 598 00:38:13,344 --> 00:38:15,612 beneath the Sept of Baelor 599 00:38:15,647 --> 00:38:17,414 and the slums of Flea Bottom. 600 00:38:17,482 --> 00:38:20,752 Under houses, stables, taverns. 601 00:38:20,786 --> 00:38:24,122 Even beneath the Red Keep itself. 602 00:38:25,891 --> 00:38:28,260 Finally, 603 00:38:28,294 --> 00:38:31,530 the day of reckoning came. 604 00:38:31,565 --> 00:38:33,933 Robert Baratheon marched on the capital 605 00:38:33,967 --> 00:38:36,035 after his victory at the Trident. 606 00:38:36,070 --> 00:38:38,471 But my father arrived first 607 00:38:38,505 --> 00:38:41,240 with the whole Lannister army at his back, 608 00:38:41,275 --> 00:38:45,678 promising to defend the city against the rebels. 609 00:38:47,480 --> 00:38:49,581 I knew my father better than that. 610 00:38:49,616 --> 00:38:52,951 He's never been one to pick the losing side. 611 00:38:52,985 --> 00:38:55,554 I told the Mad King as much. 612 00:38:55,588 --> 00:38:59,324 I urged him to surrender peacefully. 613 00:38:59,358 --> 00:39:02,560 But the king didn't listen to me. 614 00:39:02,595 --> 00:39:05,297 He didn't listen to Varys who tried to warn him. 615 00:39:05,331 --> 00:39:09,701 But he did listen to Grand Maester Pycelle, 616 00:39:09,736 --> 00:39:12,404 that grey, sunken cunt. 617 00:39:13,840 --> 00:39:16,709 "You can trust the Lannisters," he said. 618 00:39:18,345 --> 00:39:20,613 "The Lannisters have always been 619 00:39:20,680 --> 00:39:22,882 true friends of the crown." 620 00:39:25,051 --> 00:39:27,753 So we opened the gates 621 00:39:27,787 --> 00:39:30,022 and my father sacked the city. 622 00:39:30,056 --> 00:39:33,459 Once again, I came to the king, 623 00:39:33,493 --> 00:39:36,662 begging him to surrender. 624 00:39:40,333 --> 00:39:42,768 He told me to... 625 00:39:42,802 --> 00:39:45,337 bring him my father's head. 626 00:39:46,673 --> 00:39:48,740 Then he... 627 00:39:48,774 --> 00:39:51,743 turned to his pyromancer. 628 00:39:51,777 --> 00:39:54,545 "Burn them all," he said. 629 00:39:55,614 --> 00:39:58,650 "Burn them in their homes. 630 00:39:58,684 --> 00:40:00,819 Burn them in their beds." 631 00:40:02,188 --> 00:40:06,960 Tell me, if your precious Renly 632 00:40:06,994 --> 00:40:09,863 commanded you to kill your own father 633 00:40:09,897 --> 00:40:12,933 and stand by while thousands of men, 634 00:40:12,967 --> 00:40:15,202 women, and children burned alive, 635 00:40:15,236 --> 00:40:17,938 would you have done it? 636 00:40:17,972 --> 00:40:19,773 Would you have kept your oath then? 637 00:40:23,744 --> 00:40:27,347 First, I killed the pyromancer. 638 00:40:27,381 --> 00:40:30,984 And then when the king turned to flee, 639 00:40:31,018 --> 00:40:34,521 I drove my sword into his back. 640 00:40:35,757 --> 00:40:38,258 "Burn them all," he kept saying. 641 00:40:38,293 --> 00:40:40,260 "Burn them all." 642 00:40:40,295 --> 00:40:42,529 I don't think he expected to die. 643 00:40:42,564 --> 00:40:45,499 He-- he meant to... 644 00:40:47,035 --> 00:40:49,536 burn with the rest of us 645 00:40:49,570 --> 00:40:52,372 and rise again, 646 00:40:52,407 --> 00:40:54,274 reborn as a dragon 647 00:40:54,309 --> 00:40:56,209 to turn his enemies to ash. 648 00:40:59,981 --> 00:41:03,550 I slit his throat to make sure that didn't happen. 649 00:41:07,655 --> 00:41:11,424 That's where Ned Stark found me. 650 00:41:11,458 --> 00:41:13,659 If this is true... 651 00:41:15,295 --> 00:41:17,163 why didn't you tell anyone? 652 00:41:19,166 --> 00:41:21,033 Why didn't you tell Lord Stark? 653 00:41:21,068 --> 00:41:22,568 Stark? 654 00:41:22,603 --> 00:41:25,071 You think 655 00:41:25,105 --> 00:41:29,042 the honorable Ned Stark 656 00:41:29,076 --> 00:41:32,346 wanted to hear my side? 657 00:41:32,380 --> 00:41:35,081 He judged me guilty 658 00:41:35,116 --> 00:41:37,517 the moment he set eyes on me. 659 00:41:37,552 --> 00:41:40,587 ( breathing heavily ) 660 00:41:40,622 --> 00:41:44,458 By what right does the wolf 661 00:41:44,492 --> 00:41:46,493 judge the lion? 662 00:41:47,796 --> 00:41:49,363 - By what right? - Help! Help! 663 00:41:49,397 --> 00:41:51,031 The Kingslayer! 664 00:41:52,300 --> 00:41:54,368 Jaime. 665 00:41:54,402 --> 00:41:56,404 My name is Jaime. 666 00:41:59,609 --> 00:42:01,977 Shireen: Onion Knight. 667 00:42:02,011 --> 00:42:03,946 Ser Onion Knight. 668 00:42:05,215 --> 00:42:07,616 Princess? Gods, what are you doing here? 669 00:42:07,650 --> 00:42:10,118 - Shh, you'll wake Bert. - Bert? 670 00:42:10,153 --> 00:42:13,222 He's the fat one. He's on guard duty tonight. 671 00:42:13,256 --> 00:42:15,157 He likes to drink wine and sleep a lot. 672 00:42:15,191 --> 00:42:17,759 Go back to your room. You're not supposed to be here. 673 00:42:17,793 --> 00:42:19,928 - If your father knew-- - He said you were a traitor. 674 00:42:19,962 --> 00:42:22,197 Are you? 675 00:42:22,231 --> 00:42:24,799 I am, child. 676 00:42:24,833 --> 00:42:26,768 I disobeyed my king, your father, 677 00:42:26,802 --> 00:42:28,636 and now I'm paying the price. 678 00:42:28,671 --> 00:42:31,172 I don't care. You're my friend. 679 00:42:31,207 --> 00:42:33,141 You must get bored down here. 680 00:42:33,176 --> 00:42:35,110 I brought you something to read. 681 00:42:35,144 --> 00:42:36,979 It's about Aegon and his dragons. 682 00:42:37,013 --> 00:42:40,448 Aegon used to live here. Did you know that? 683 00:42:40,483 --> 00:42:42,284 - And the Targaryens built this castle. - Aye. 684 00:42:42,285 --> 00:42:44,586 - So they did. - You can hide the book under your cloak. 685 00:42:44,621 --> 00:42:46,989 It's a good one. I'll bring you more. 686 00:42:47,023 --> 00:42:49,892 Thank you, my lady. I'm sure it's a fine book, 687 00:42:49,926 --> 00:42:51,327 but it's wasted on me. 688 00:42:51,361 --> 00:42:53,829 Take it. I have more. 689 00:42:54,965 --> 00:42:57,566 My lady, I can't read the words. 690 00:42:57,601 --> 00:42:59,669 You can't? 691 00:42:59,703 --> 00:43:02,405 I'll teach you. I'll come when Bert's on duty and teach you. 692 00:43:02,439 --> 00:43:04,273 - No. No. No. - It's easy. It'll be fun. 693 00:43:04,308 --> 00:43:06,442 - Go. We can't. - Why not? 694 00:43:06,477 --> 00:43:09,245 What will they do, lock us in cells? 695 00:43:09,279 --> 00:43:11,313 ( laughs ) 696 00:43:15,485 --> 00:43:17,220 I wouldn't know where to start. 697 00:43:17,254 --> 00:43:18,988 At the beginning. 698 00:43:19,022 --> 00:43:20,923 This word is Aegon. 699 00:43:20,958 --> 00:43:25,061 When you see A, E, and G together like that, 700 00:43:25,095 --> 00:43:26,996 it sounds like egg. 701 00:43:27,030 --> 00:43:28,932 And the title of the whole book 702 00:43:28,966 --> 00:43:31,134 is "An History of Aegon the Conqueror 703 00:43:31,168 --> 00:43:33,336 and His Conquest of Westeros." 704 00:43:33,370 --> 00:43:37,073 ( men shouting orders ) 705 00:43:45,549 --> 00:43:47,183 Jorah: It was a bitch of a siege. 706 00:43:47,218 --> 00:43:49,386 Mm, you were first through the breach at Pyke? 707 00:43:49,420 --> 00:43:52,889 The second. Thoros of Myr went in alone, 708 00:43:52,923 --> 00:43:55,091 waving that flaming sword of his. 709 00:43:55,126 --> 00:43:57,827 Thoros of Myr. Bloody madman. 710 00:43:57,861 --> 00:44:00,797 Robert knighted you after the battle? 711 00:44:00,831 --> 00:44:02,699 Proudest moment of my life. 712 00:44:02,733 --> 00:44:05,935 One knee in the dust, the king's sword on my shoulder, 713 00:44:05,970 --> 00:44:07,270 listening to the words. 714 00:44:07,304 --> 00:44:11,007 "In the name of the Warrior, I charge you to be brave." 715 00:44:11,042 --> 00:44:13,978 All I could think of was how badly I had to piss. 716 00:44:14,012 --> 00:44:15,246 ( laughs ) 717 00:44:15,280 --> 00:44:17,915 Jorah: In full plate metal for 16 hours. 718 00:44:17,950 --> 00:44:19,918 Never occurred to me till the fighting was over. 719 00:44:19,952 --> 00:44:23,155 I was very nearly the first man knighted to piss on the king's boots. 720 00:44:23,189 --> 00:44:24,957 ( laughs ) 721 00:44:24,991 --> 00:44:27,226 Robert would have laughed. 722 00:44:27,260 --> 00:44:29,862 He was a good man, a great warrior. 723 00:44:31,698 --> 00:44:33,632 And a terrible king. 724 00:44:33,667 --> 00:44:37,035 I burned away my years fighting for terrible kings. 725 00:44:37,070 --> 00:44:38,604 - You swore an oath. - Yes. 726 00:44:38,638 --> 00:44:40,506 And a man of honor keeps his vows, 727 00:44:40,540 --> 00:44:43,942 even if he's serving a drunk or a lunatic. 728 00:44:43,977 --> 00:44:46,545 Just once in my life before it's over, 729 00:44:46,580 --> 00:44:49,615 I want to know what it's like to serve with pride, 730 00:44:49,649 --> 00:44:52,785 to fight for someone I believe in. 731 00:44:52,819 --> 00:44:54,586 Do you believe in her? 732 00:44:57,423 --> 00:44:59,258 With all my heart. 733 00:45:04,397 --> 00:45:05,864 These are the ones? 734 00:45:05,899 --> 00:45:08,033 Yes, khaleesi. The officers. 735 00:45:10,070 --> 00:45:12,371 ( speaking Valyrian ) 736 00:45:43,703 --> 00:45:46,105 All Unsullied boys are given new names 737 00:45:46,139 --> 00:45:47,739 when they are cut-- 738 00:45:47,774 --> 00:45:50,642 Grey Worm, Red Flea, Black Rat. 739 00:45:50,677 --> 00:45:53,445 Names that remind them what they are-- 740 00:45:53,480 --> 00:45:55,981 vermin. 741 00:46:42,897 --> 00:46:45,265 Jorah: King Robert wanted her dead. 742 00:46:45,300 --> 00:46:46,533 Of course he wanted her dead. 743 00:46:46,568 --> 00:46:49,670 She's a Targaryen. The last Targaryen. 744 00:46:49,705 --> 00:46:52,807 I suppose no one on the small council could speak sense to him. 745 00:46:52,841 --> 00:46:55,376 - I didn't sit on the small council. - No? 746 00:46:55,411 --> 00:46:58,012 Doesn't the Lord Commander of the Kingsguard traditionally-- 747 00:46:58,047 --> 00:46:59,914 Traditionally, yes, but I killed a dozen 748 00:46:59,948 --> 00:47:02,083 of Robert's friends during his rebellion. 749 00:47:04,252 --> 00:47:05,919 He didn't want advice on how to govern 750 00:47:05,954 --> 00:47:07,888 from a man who had fought for the Mad King. 751 00:47:07,922 --> 00:47:10,824 Can't say I minded much. 752 00:47:10,859 --> 00:47:13,026 I always hated the politics. 753 00:47:13,061 --> 00:47:14,995 Yeah, I imagine I would, too. 754 00:47:15,029 --> 00:47:17,464 Hours spent jabbering about backstabbings 755 00:47:17,499 --> 00:47:20,667 - and betrayals the world over. - Mm-hmm. 756 00:47:23,838 --> 00:47:25,739 Still, she'll have to wade through that muck 757 00:47:25,773 --> 00:47:27,975 if she wants to rule the Seven Kingdoms. 758 00:47:28,009 --> 00:47:30,077 She'll have good men around her to advise her, 759 00:47:30,111 --> 00:47:31,578 men with experience. 760 00:47:31,613 --> 00:47:33,113 Which men do you have in mind? 761 00:47:33,148 --> 00:47:35,149 Forgive me, Ser Jorah, for what I'm about to say, 762 00:47:35,183 --> 00:47:38,753 but your reputation in Westeros has suffered over the years. 763 00:47:38,787 --> 00:47:41,189 It suffered for a reason. 764 00:47:41,223 --> 00:47:42,990 I sold men into slavery. 765 00:47:43,025 --> 00:47:44,859 I don't know if your presence by her side 766 00:47:44,893 --> 00:47:47,161 will help our cause when we go home. 767 00:47:47,195 --> 00:47:48,996 Our cause? 768 00:47:49,031 --> 00:47:51,065 Forgive me, Ser Barristan, but I was busy 769 00:47:51,100 --> 00:47:53,301 defending the khaleesi against King Robert's assassins 770 00:47:53,335 --> 00:47:55,136 while you were still bowing to the man. 771 00:47:55,170 --> 00:47:58,172 We both want her to rule. Am I wrong? 772 00:47:58,207 --> 00:48:00,808 You only joined us a few days ago. 773 00:48:00,842 --> 00:48:02,976 I can't speak to your intentions. 774 00:48:03,011 --> 00:48:05,145 If we're truly her loyal servants, 775 00:48:05,179 --> 00:48:07,981 we will do whatever needs to be done, 776 00:48:08,015 --> 00:48:10,617 no matter the cost, no matter our pride. 777 00:48:10,651 --> 00:48:13,219 You're not Lord Commander here. 778 00:48:13,254 --> 00:48:15,822 You're just another exile. 779 00:48:15,856 --> 00:48:17,924 And I take my orders from the queen. 780 00:48:26,099 --> 00:48:28,934 - Talisa: Come to bed. - You were right. 781 00:48:30,070 --> 00:48:31,904 The Karstarks are gone. 782 00:48:32,872 --> 00:48:35,107 Almost half our forces. 783 00:48:35,141 --> 00:48:38,644 Tywin Lannister knows what he needs to do to make us unravel. 784 00:48:38,678 --> 00:48:41,547 Nothing. 785 00:48:41,582 --> 00:48:43,716 Only wait. 786 00:48:43,750 --> 00:48:46,252 Don't let him. 787 00:48:46,286 --> 00:48:48,387 What can I do? 788 00:48:48,422 --> 00:48:49,855 Attack King's Landing? 789 00:48:49,890 --> 00:48:52,024 There's nothing he'd like better. 790 00:48:52,058 --> 00:48:54,059 He'd crush us in a day. 791 00:48:55,095 --> 00:48:56,228 We could ride north. 792 00:48:56,262 --> 00:48:58,931 Take your land back from the Greyjoys. 793 00:48:58,965 --> 00:49:02,234 - Wait out the winter. - Winter could last five years. 794 00:49:02,269 --> 00:49:03,635 Once my bannermen are home again, 795 00:49:03,670 --> 00:49:06,439 sitting by the fire, surrounded by their families, 796 00:49:06,473 --> 00:49:09,542 warm and safe, they'll never ride south again. 797 00:49:09,576 --> 00:49:11,711 When I gathered my lords together, 798 00:49:11,746 --> 00:49:13,647 we had a purpose, a mission. 799 00:49:13,681 --> 00:49:16,449 Now we're like a band of bickering children. 800 00:49:18,820 --> 00:49:20,721 Give them a new purpose. 801 00:49:20,755 --> 00:49:22,456 What? 802 00:49:23,958 --> 00:49:26,159 Oh, I don't know. 803 00:49:26,194 --> 00:49:28,695 I don't even know where Winterfell is. 804 00:49:31,365 --> 00:49:33,300 Here. 805 00:49:36,538 --> 00:49:40,107 And we're here. King's Landing-- 806 00:49:46,982 --> 00:49:48,516 What is it? 807 00:49:51,753 --> 00:49:54,922 I can't force them to meet us in the field 808 00:49:54,956 --> 00:49:57,357 and I can't attack them where they're strongest, 809 00:49:57,391 --> 00:50:00,294 but I can attack them where they're not. 810 00:50:01,463 --> 00:50:04,331 And Casterly Rock can't run away. 811 00:50:05,600 --> 00:50:08,636 I'm going to take their home away from them. 812 00:50:09,905 --> 00:50:12,073 Can you do it? 813 00:50:12,107 --> 00:50:15,110 I need men to replace the Karstarks who marched home. 814 00:50:15,144 --> 00:50:17,746 There is only one person in this kingdom 815 00:50:17,780 --> 00:50:20,982 with that kind of army who hasn't already sided with the Lannisters. 816 00:50:22,418 --> 00:50:25,119 The man whose daughter I was supposed to marry-- 817 00:50:26,155 --> 00:50:28,055 Walder Frey. 818 00:50:36,931 --> 00:50:39,199 He's such a splendid fighter. 819 00:50:39,233 --> 00:50:42,569 Do you have any idea when we might... 820 00:50:42,604 --> 00:50:46,240 I'll plant the seed as soon as Joffrey and I are married. 821 00:50:46,274 --> 00:50:47,741 It should grow quickly. 822 00:50:47,775 --> 00:50:49,409 Joffrey won't let me leave. 823 00:50:49,444 --> 00:50:52,179 He's got too many reasons to keep me here. 824 00:50:52,213 --> 00:50:55,549 And only one to let you go. 825 00:50:55,583 --> 00:50:57,784 Because it will please me. 826 00:50:57,819 --> 00:50:59,853 Man: Squire! 827 00:51:03,425 --> 00:51:05,092 Well fought, ser. 828 00:51:05,126 --> 00:51:07,894 That was no fight. I don't know you. 829 00:51:07,929 --> 00:51:10,263 Olyver, if it please you. 830 00:51:12,433 --> 00:51:15,301 I should like to see you spar with a proper partner, ser. 831 00:51:15,335 --> 00:51:17,670 ( chuckles ) 832 00:51:23,344 --> 00:51:24,877 How did you know? 833 00:51:24,912 --> 00:51:26,813 Know what? 834 00:51:28,148 --> 00:51:29,983 That I wanted to. 835 00:51:30,017 --> 00:51:31,884 My lord... 836 00:51:35,922 --> 00:51:37,590 I'll have you know I'm to be married soon 837 00:51:37,624 --> 00:51:40,693 and even my intended hasn't the slightest notion. 838 00:51:40,727 --> 00:51:43,830 They rarely do, in my experience. 839 00:51:43,864 --> 00:51:46,232 You have a good deal of experience, do you? 840 00:51:47,167 --> 00:51:49,335 With the husbands. 841 00:51:58,179 --> 00:52:00,514 That didn't take long. 842 00:52:00,549 --> 00:52:02,751 Well, it took long enough. 843 00:52:04,320 --> 00:52:07,289 It seems our Knight of Flowers is engaged to be wed. 844 00:52:07,323 --> 00:52:09,124 Is he? 845 00:52:09,158 --> 00:52:11,459 And... 846 00:52:11,494 --> 00:52:13,295 who's the lucky girl? 847 00:52:13,329 --> 00:52:16,832 Littlefinger: She may not be the grandest ship in the world 848 00:52:16,866 --> 00:52:19,334 or the fastest, 849 00:52:19,369 --> 00:52:21,537 but she's mine. 850 00:52:25,075 --> 00:52:27,009 I've always wanted a ship. 851 00:52:27,043 --> 00:52:29,178 Now I want a dozen. 852 00:52:29,213 --> 00:52:31,848 - Strange, isn't it? - What is? 853 00:52:31,882 --> 00:52:34,051 It doesn't matter what we want, 854 00:52:34,085 --> 00:52:35,886 once we get it, 855 00:52:35,920 --> 00:52:37,655 then we want something else. 856 00:52:40,425 --> 00:52:43,127 Your hair is different. 857 00:52:43,161 --> 00:52:44,795 Is it? 858 00:52:44,829 --> 00:52:46,430 Lady Margaery wears it that way. 859 00:52:46,464 --> 00:52:48,866 Many ladies wear it this way. 860 00:52:48,900 --> 00:52:50,635 I have good news. 861 00:52:50,669 --> 00:52:52,770 I'll be leaving the city soon. 862 00:52:52,804 --> 00:52:54,271 You still want me to come with you? 863 00:52:54,306 --> 00:52:56,507 It's not a question of what I want. 864 00:52:56,541 --> 00:52:58,743 It's what you want. 865 00:52:58,777 --> 00:52:59,977 You want to go home, don't you? 866 00:53:00,011 --> 00:53:02,446 Of course. More than anything. 867 00:53:04,616 --> 00:53:08,018 But maybe it would be better to wait. 868 00:53:08,053 --> 00:53:10,855 I've been thinking how dangerous it would be. 869 00:53:10,889 --> 00:53:13,757 Not just for me, but for you. 870 00:53:13,792 --> 00:53:15,058 You've been so kind. 871 00:53:15,093 --> 00:53:18,261 I'd feel terrible if anything happened to you. 872 00:53:19,397 --> 00:53:21,631 I can't tell you how touched I am 873 00:53:21,666 --> 00:53:24,901 by your concern for my welfare. 874 00:53:24,936 --> 00:53:27,738 I hope you know that I'm your friend, Sansa. 875 00:53:27,805 --> 00:53:29,806 Your true friend. 876 00:53:29,841 --> 00:53:31,541 I do, Lord Baelish. 877 00:53:31,576 --> 00:53:34,245 - Petyr. - Petyr. 878 00:53:34,279 --> 00:53:36,380 If you wish to stay, 879 00:53:36,414 --> 00:53:39,416 then of course you will stay. 880 00:53:44,322 --> 00:53:46,690 We'll speak again when I return. 881 00:53:59,703 --> 00:54:01,837 Tywin: You're late. 882 00:54:01,871 --> 00:54:04,673 What's she doing here? 883 00:54:04,708 --> 00:54:06,742 Our business concerns her, too. 884 00:54:06,776 --> 00:54:08,610 Sit. 885 00:54:10,614 --> 00:54:12,214 You'll be pleased to learn 886 00:54:12,249 --> 00:54:15,317 that after one conversation with Olenna Tyrell, 887 00:54:15,351 --> 00:54:17,385 I've saved the crown 888 00:54:17,420 --> 00:54:20,222 hundreds of thousands on this wedding. 889 00:54:20,256 --> 00:54:21,290 Never mind that now. 890 00:54:21,324 --> 00:54:22,844 We have something important to discuss. 891 00:54:22,859 --> 00:54:25,294 I'm Master of Coin. Saving money is important. 892 00:54:26,196 --> 00:54:27,630 Stop that. 893 00:54:27,664 --> 00:54:29,598 You're making me uncomfortable. 894 00:54:29,633 --> 00:54:32,602 Your sister has learned that your new friends the Tyrells 895 00:54:32,637 --> 00:54:35,640 are plotting to marry Sansa Stark to Ser Loras. 896 00:54:35,674 --> 00:54:37,442 Very well. 897 00:54:37,476 --> 00:54:39,510 She's a lovely girl. 898 00:54:39,545 --> 00:54:41,545 Missing some of Loras' favorite bits, 899 00:54:41,580 --> 00:54:43,381 but I'm sure they'll make do. 900 00:54:43,415 --> 00:54:45,950 - Your jokes are not appreciated. - It wasn't my best, but-- 901 00:54:45,984 --> 00:54:49,086 I bring them into the royal fold and this is how they repay me, 902 00:54:49,121 --> 00:54:52,590 by trying to steal the key to the North out from under me. 903 00:54:52,624 --> 00:54:54,292 Sansa is the key to the North? 904 00:54:54,326 --> 00:54:56,694 I seem to remember she has an older brother. 905 00:54:56,728 --> 00:54:58,729 The Karstarks have marched home. 906 00:54:58,764 --> 00:55:01,699 The young wolf has lost half his army. His days are numbered. 907 00:55:01,734 --> 00:55:04,836 Theon Greyjoy murdered both his brothers. 908 00:55:04,870 --> 00:55:08,206 That makes Sansa Stark the heir to Winterfell. 909 00:55:08,241 --> 00:55:12,077 And I am not about to hand her over to the Tyrells. 910 00:55:12,112 --> 00:55:14,413 Tyrion: The Tyrell army is helping us to win this war. 911 00:55:14,448 --> 00:55:17,216 Do you really think it's wise to refuse them? 912 00:55:17,251 --> 00:55:19,051 There's nothing to refuse. This is a plot. 913 00:55:19,086 --> 00:55:21,888 Plots are not public knowledge. 914 00:55:21,922 --> 00:55:23,656 And the Tyrells won't carry this one out 915 00:55:23,691 --> 00:55:25,858 until after Joffrey's wedding. 916 00:55:25,893 --> 00:55:29,662 We need to act first and kill this union in its crib. 917 00:55:29,696 --> 00:55:31,097 And how do we do that? 918 00:55:31,131 --> 00:55:33,398 We find Sansa Stark a different husband. 919 00:55:33,433 --> 00:55:36,034 - Wonderful. - Yes, it is. 920 00:55:43,610 --> 00:55:45,177 You can't mean it. 921 00:55:45,211 --> 00:55:46,678 I can and I do. 922 00:55:46,713 --> 00:55:49,815 Joffrey has made this poor girl's life miserable 923 00:55:49,849 --> 00:55:51,884 since the day he took her father's head. 924 00:55:51,918 --> 00:55:54,953 Now she's finally free of him and you give her to me? 925 00:55:54,987 --> 00:55:56,688 That's cruel even for you. 926 00:55:56,723 --> 00:55:58,590 Do you intend on mistreating her? 927 00:55:58,625 --> 00:56:00,559 The girl's happiness is not my concern, 928 00:56:00,594 --> 00:56:02,828 - nor should it be yours. - She's a child! 929 00:56:02,863 --> 00:56:05,732 She's flowered, I assure you. She and I have discussed it at length. 930 00:56:05,766 --> 00:56:09,269 There, you see? You will wed her, bed her, and put a child in her. 931 00:56:09,303 --> 00:56:12,339 - Surely you're capable of that. - And if I refuse? 932 00:56:12,374 --> 00:56:15,043 You wanted to be rewarded for your valor in battle. 933 00:56:15,077 --> 00:56:19,080 Sansa Stark is a finer reward than you could ever dare hope for. 934 00:56:19,114 --> 00:56:21,616 And it is past time you were wed. 935 00:56:21,650 --> 00:56:24,485 I was wed. 936 00:56:24,520 --> 00:56:27,088 Or don't you remember? 937 00:56:28,524 --> 00:56:30,658 Only too well. 938 00:56:30,693 --> 00:56:34,062 Cersei: You should be thanking the gods for this. 939 00:56:34,096 --> 00:56:35,730 This is more than you deserve. 940 00:56:35,765 --> 00:56:38,233 Tywin: Tyrion will do as he's bid. 941 00:56:38,267 --> 00:56:40,335 As will you. 942 00:56:41,737 --> 00:56:43,838 What do you mean? 943 00:56:43,873 --> 00:56:45,740 You'll marry Ser Loras. 944 00:56:47,910 --> 00:56:50,345 - I will not. - The boy is heir to Highgarden. 945 00:56:50,379 --> 00:56:52,848 Tyrion will secure the North, you will secure the Reach. 946 00:56:52,882 --> 00:56:55,618 - No, I won't do it. - Yes, you will. 947 00:56:55,652 --> 00:56:58,354 You're still fertile. You need to marry again and breed. 948 00:56:58,388 --> 00:57:00,556 I am Queen Regent, not some broodmare. 949 00:57:00,590 --> 00:57:03,259 You're my daughter! 950 00:57:03,293 --> 00:57:04,928 You will do as I command 951 00:57:04,962 --> 00:57:07,197 and you will marry Loras Tyrell 952 00:57:07,231 --> 00:57:09,566 and put an end to the disgusting rumors 953 00:57:09,600 --> 00:57:12,402 about you once and for all. 954 00:57:12,437 --> 00:57:14,538 Father, don't make me do it again, please. 955 00:57:14,572 --> 00:57:17,108 Not another word. 956 00:57:17,142 --> 00:57:20,210 My children. 957 00:57:20,245 --> 00:57:24,148 You've disgraced the Lannister name for far too long. 958 00:57:26,173 --> 00:57:31,173 == sync, corrected by elderman == 959 00:57:31,589 --> 00:57:32,789 ( door closes ) 960 00:57:35,359 --> 00:57:38,695 ♪ It's always summer ♪ 961 00:57:38,729 --> 00:57:42,099 ♪ Under the sea ♪ 962 00:57:42,133 --> 00:57:45,002 ♪ I know, I know ♪ 963 00:57:45,036 --> 00:57:48,606 ♪ Oh, oh, oh ♪ 964 00:57:48,640 --> 00:57:52,678 ♪ The birds have scales ♪ 965 00:57:52,712 --> 00:57:56,315 ♪ And the fish take wing ♪ 966 00:57:56,349 --> 00:57:59,352 ♪ I know, I know ♪ 967 00:57:59,386 --> 00:58:02,989 ♪ Oh, oh, oh ♪ 968 00:58:03,023 --> 00:58:06,459 ♪ The rain is dry ♪ 969 00:58:06,493 --> 00:58:09,829 ♪ And snow falls up ♪ 970 00:58:09,863 --> 00:58:12,632 ♪ I know, I know ♪ 971 00:58:12,667 --> 00:58:16,302 ♪ Oh, oh, oh ♪ 972 00:58:16,337 --> 00:58:20,140 ♪ The stones crack open ♪ 973 00:58:20,174 --> 00:58:24,377 ♪ The water burns ♪ 974 00:58:24,412 --> 00:58:28,382 ♪ The shadows come to dance ♪ 975 00:58:28,416 --> 00:58:31,017 ♪ My lord ♪ 976 00:58:31,052 --> 00:58:34,254 ♪ The shadows come ♪ 977 00:58:34,288 --> 00:58:36,856 ♪ To play ♪ 978 00:58:36,891 --> 00:58:40,760 ♪ The shadows come to dance ♪ 979 00:58:40,795 --> 00:58:42,962 ♪ My lord ♪ 980 00:58:42,997 --> 00:58:46,432 ♪ The shadows come ♪ 981 00:58:46,466 --> 00:58:49,969 ♪ To stay. ♪ 982 00:58:50,000 --> 00:58:53,100