1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,011 --> 00:00:03,316 Our father has instructed us to tell you 2 00:00:03,350 --> 00:00:05,989 that his alliance with the North can continue 3 00:00:06,024 --> 00:00:07,421 if his terms are met. 4 00:00:07,452 --> 00:00:09,112 Lord Frey requires Lord Edmure 5 00:00:09,147 --> 00:00:11,435 to wed one of his daughters. 6 00:00:11,470 --> 00:00:13,032 It's hard to say which of the four of us 7 00:00:13,067 --> 00:00:14,725 is getting the worst of this arrangement. 8 00:00:14,759 --> 00:00:15,954 Probably Sansa. 9 00:00:15,989 --> 00:00:18,083 Though Loras will certainly come to know 10 00:00:18,117 --> 00:00:20,310 a deep and singular misery. 11 00:00:20,345 --> 00:00:21,585 Who's going to tell her? 12 00:00:21,610 --> 00:00:23,041 Good afternoon, Lord Tyrion. 13 00:00:23,076 --> 00:00:25,004 I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding. 14 00:00:25,038 --> 00:00:28,333 Yes, it should be quite a wedding. 15 00:00:28,367 --> 00:00:30,762 I will allow you to go to King's Landing 16 00:00:30,796 --> 00:00:33,858 as restitution for the mistakes my soldiers made. 17 00:00:33,892 --> 00:00:35,525 And you will swear to tell your father 18 00:00:35,559 --> 00:00:37,624 that I had nothing to do with your maiming. 19 00:00:37,659 --> 00:00:40,791 - My lady. - She won't be going with you. 20 00:00:40,825 --> 00:00:44,391 _ 21 00:00:45,608 --> 00:00:47,233 _ 22 00:00:47,353 --> 00:00:50,107 _ 23 00:00:50,227 --> 00:00:51,592 Let's play a game. 24 00:00:51,627 --> 00:00:54,394 Which body part do you need the least? 25 00:00:56,129 --> 00:00:59,229 - How many times has the Lord brought him back? - Six. 26 00:00:59,263 --> 00:01:00,797 He sent you to us for a reason. 27 00:01:00,831 --> 00:01:02,497 You have someone He needs. 28 00:01:02,531 --> 00:01:04,031 You told me I could be one of you. 29 00:01:04,065 --> 00:01:05,697 You told me this was a brotherhood. 30 00:01:05,732 --> 00:01:07,698 You will make kings rise and fall. 31 00:01:07,732 --> 00:01:09,699 The visions take their toll. 32 00:01:09,733 --> 00:01:11,599 He's having one now? 33 00:01:11,634 --> 00:01:13,800 - I saw Jon Snow. - At Castle Black? 34 00:01:13,835 --> 00:01:15,767 He was on the wrong side of the Wall, 35 00:01:15,801 --> 00:01:17,834 surrounded by enemies. 36 00:03:09,168 --> 00:03:19,589 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com 37 00:03:37,352 --> 00:03:39,019 How far are we? 38 00:03:39,053 --> 00:03:41,221 About a week, I think. 39 00:03:41,255 --> 00:03:43,790 You think? You don't know? 40 00:03:43,824 --> 00:03:47,493 When we went to Castle Black, we took the kingsroad. 41 00:03:47,527 --> 00:03:50,228 You and your roads. 42 00:03:50,263 --> 00:03:52,730 Is that how you lot do your fighting? 43 00:03:52,765 --> 00:03:56,166 You march down the road banging drums and waving banners? 44 00:03:56,201 --> 00:03:57,834 Most of the time, yes. 45 00:03:57,869 --> 00:04:01,538 How do the men holding the banners fight? 46 00:04:01,572 --> 00:04:03,540 They don't, really. 47 00:04:03,575 --> 00:04:07,611 It's a great honor to carry your house sigil. 48 00:04:07,646 --> 00:04:10,714 And the drummers-- is that a great honor, too? 49 00:04:10,749 --> 00:04:13,750 Usually it's the young boys banging the drums. 50 00:04:13,785 --> 00:04:15,419 So what good are they? 51 00:04:15,453 --> 00:04:18,856 - They help the men march. - How? 52 00:04:18,890 --> 00:04:22,460 Well, it's-- it's the rhythm. 53 00:04:22,494 --> 00:04:24,996 Oh, you mean right foot, left foot, 54 00:04:25,030 --> 00:04:27,031 right foot, left foot, right foot? 55 00:04:27,066 --> 00:04:30,235 You need help remembering that? 56 00:04:30,269 --> 00:04:33,505 When Mance gives the signal and we hit Castle Black, 57 00:04:33,540 --> 00:04:37,009 we won't be banging on drums to let them know we're coming. 58 00:04:37,043 --> 00:04:39,111 No. 59 00:04:40,613 --> 00:04:42,414 No, you're just gonna light the biggest fire 60 00:04:42,448 --> 00:04:45,884 the North has ever seen to let them know you're coming. 61 00:04:45,918 --> 00:04:48,520 You know nothing, Jon Snow. 62 00:04:51,090 --> 00:04:53,424 She's right, you don't. 63 00:04:56,394 --> 00:04:58,729 I know you cut me loose on the Wall. 64 00:04:58,763 --> 00:05:00,497 Cut her loose, too. 65 00:05:00,531 --> 00:05:02,565 Do you see her sulking about it? 66 00:05:04,001 --> 00:05:06,669 That's because she understands the way things are. 67 00:05:08,372 --> 00:05:11,274 And are you gonna share it with me? 68 00:05:11,308 --> 00:05:14,644 The deep wisdom you found inside the head of a bird? 69 00:05:14,678 --> 00:05:17,046 People work together when it suits them. 70 00:05:17,080 --> 00:05:18,748 They're loyal when it suits them. 71 00:05:18,782 --> 00:05:21,284 They love each other when it suits them. 72 00:05:21,319 --> 00:05:24,187 And they kill each other when it suits them. 73 00:05:24,222 --> 00:05:26,357 She knows that, you don't. 74 00:05:26,391 --> 00:05:29,794 Which is why you'll never hold onto her. 75 00:05:45,243 --> 00:05:48,279 That rain will cost us another day. 76 00:05:49,881 --> 00:05:52,684 Frey will wait. He knows we're coming. 77 00:05:52,718 --> 00:05:54,886 Lord Walder is prickly by nature. 78 00:05:54,920 --> 00:05:57,288 Prickly? That what you call it? 79 00:05:57,322 --> 00:05:59,657 Might be the least pleasant man I've ever met. 80 00:05:59,691 --> 00:06:02,326 - Yes, and that is why-- - I've seen wet shits 81 00:06:02,394 --> 00:06:05,529 I liked better than Walder Frey. 82 00:06:08,165 --> 00:06:10,066 Apologies, Your Grace. 83 00:06:10,101 --> 00:06:13,169 Spent too many years around lancers and pikemen. 84 00:06:13,203 --> 00:06:16,005 I've spent the last two years nursing wounded men, 85 00:06:16,039 --> 00:06:18,207 watching them bleed and die. 86 00:06:18,241 --> 00:06:20,276 I'm not afraid of wet shits. 87 00:06:22,079 --> 00:06:24,547 Lord Frey will take this delay as a slight. 88 00:06:24,582 --> 00:06:26,249 He can take it as he likes. 89 00:06:26,283 --> 00:06:28,385 He's getting the wedding he wanted. 90 00:06:28,419 --> 00:06:30,053 He's getting a wedding. 91 00:06:30,088 --> 00:06:32,389 It was a king he wanted. 92 00:06:32,424 --> 00:06:34,425 Edmure is the best match a Frey has had 93 00:06:34,459 --> 00:06:37,328 in the history of their house. 94 00:06:37,362 --> 00:06:39,096 We should all get some sleep. 95 00:07:58,243 --> 00:07:59,777 If you don't put some clothes on, 96 00:07:59,811 --> 00:08:02,313 I can't promise I won't attack you again. 97 00:08:02,347 --> 00:08:04,548 Attack. Attack. 98 00:08:26,573 --> 00:08:28,507 Who are you writing? 99 00:08:28,541 --> 00:08:30,943 My mother. 100 00:08:32,145 --> 00:08:35,514 - Is that Valyrian? - Gaaa. 101 00:08:35,548 --> 00:08:37,349 Gaaa? 102 00:08:44,190 --> 00:08:46,292 Say hello for me. 103 00:08:46,326 --> 00:08:48,661 Rytsas. 104 00:08:48,695 --> 00:08:51,898 "Ritsas." 105 00:08:51,932 --> 00:08:53,933 That was close enough. 106 00:08:56,771 --> 00:08:59,606 Does she know her daughter's a queen? 107 00:08:59,640 --> 00:09:01,742 Not yet. 108 00:09:03,345 --> 00:09:06,080 That will be a surprise, I expect. 109 00:09:08,684 --> 00:09:10,718 Many surprises for her. 110 00:09:14,791 --> 00:09:17,392 How am I supposed to sit here planning a war 111 00:09:17,427 --> 00:09:19,728 when you're over there looking like that? 112 00:09:23,666 --> 00:09:26,935 Will you come with me one day to Volantis? 113 00:09:26,969 --> 00:09:29,538 When all this is over? 114 00:09:29,572 --> 00:09:31,807 I will. 115 00:09:31,841 --> 00:09:34,210 I promise. 116 00:09:38,415 --> 00:09:41,918 I know she'd love to meet you. 117 00:09:42,853 --> 00:09:45,054 And her grandchild. 118 00:09:48,359 --> 00:09:50,860 What, now? 119 00:09:55,666 --> 00:09:57,934 Are you certain? 120 00:09:59,603 --> 00:10:02,105 Are you angry with me? 121 00:10:02,139 --> 00:10:03,907 Angry? 122 00:10:07,078 --> 00:10:09,312 You're my queen. 123 00:10:11,983 --> 00:10:15,852 And I have your little prince or princess inside me. 124 00:10:16,954 --> 00:10:19,389 Maybe one of each. 125 00:10:19,423 --> 00:10:21,424 Don't get greedy. 126 00:10:30,967 --> 00:10:33,669 Can you leave the war for one night? 127 00:10:35,940 --> 00:10:38,074 I love you. 128 00:10:39,243 --> 00:10:41,979 Do you hear me? 129 00:10:42,013 --> 00:10:44,515 I love you. 130 00:10:58,597 --> 00:11:01,599 Most men fuck like dogs. 131 00:11:03,802 --> 00:11:06,236 No grace, no skill. 132 00:11:06,271 --> 00:11:08,305 A few dozen thrusts and done. 133 00:11:08,339 --> 00:11:11,441 You need to be patient. Give her time. 134 00:11:11,475 --> 00:11:13,743 Your cock shouldn't go near her 135 00:11:13,777 --> 00:11:17,079 till she's slick as a baby seal. 136 00:11:17,113 --> 00:11:19,848 And then you go inside, 137 00:11:19,883 --> 00:11:21,517 but slowly. 138 00:11:21,551 --> 00:11:24,987 Don't jam it in like you're spearing a pig. 139 00:11:25,021 --> 00:11:26,589 Come on! 140 00:11:26,623 --> 00:11:30,059 Hey, come on. 141 00:11:41,705 --> 00:11:44,373 You think he loves you, is that it? 142 00:11:44,408 --> 00:11:47,243 What did he tell you? He's gonna make you his lady 143 00:11:47,277 --> 00:11:49,746 and live with you in some castle? 144 00:11:49,780 --> 00:11:52,415 No, he didn't tell me anything. 145 00:11:52,450 --> 00:11:54,184 He barely talks. 146 00:11:54,218 --> 00:11:56,420 I've seen you two whispering in the night, 147 00:11:56,454 --> 00:11:58,622 giggling like a pair of girls. 148 00:11:58,656 --> 00:12:00,523 What, you're jealous? 149 00:12:00,558 --> 00:12:02,459 Of course I'm jealous. 150 00:12:02,493 --> 00:12:04,327 You should be with one of your own. 151 00:12:04,361 --> 00:12:06,162 And you're one of my own? 152 00:12:06,196 --> 00:12:07,956 I've never heard a kind word from your mouth. 153 00:12:07,965 --> 00:12:11,166 You would if you were mine. 154 00:12:13,135 --> 00:12:15,870 I'd tell you that you're beautiful 155 00:12:15,905 --> 00:12:19,241 and fierce and wild. 156 00:12:19,275 --> 00:12:21,409 I'd be good to you. 157 00:12:24,213 --> 00:12:26,347 You love him? 158 00:12:32,854 --> 00:12:35,522 'Cause he's pretty? Is that it? 159 00:12:35,557 --> 00:12:38,659 You like his pretty hair and his pretty eyes? 160 00:12:40,495 --> 00:12:43,297 - You think pretty is gonna make you happy? - Don't touch me. 161 00:12:43,331 --> 00:12:46,534 You won't love him so much when you find out what he really is. 162 00:12:49,871 --> 00:12:53,674 Growing up at Winterfell, all I ever wanted was to escape, 163 00:12:53,708 --> 00:12:57,845 to come here to the capital. 164 00:12:57,880 --> 00:13:00,514 See the southern knights and their painted armor 165 00:13:00,549 --> 00:13:04,018 and King's Landing after dark-- 166 00:13:05,320 --> 00:13:08,556 all the candles burning in all those windows. 167 00:13:10,726 --> 00:13:12,726 I'm stupid. 168 00:13:13,595 --> 00:13:15,229 A stupid little girl 169 00:13:15,263 --> 00:13:18,232 with stupid dreams who never learns. 170 00:13:18,266 --> 00:13:20,200 Come on. 171 00:13:21,969 --> 00:13:24,104 Come walk with me. 172 00:13:25,840 --> 00:13:28,808 I remember the first time I saw you in the throne room. 173 00:13:28,843 --> 00:13:32,111 I'd never seen anyone who looked so unhappy. 174 00:13:32,146 --> 00:13:34,580 I want very much for you to be happy, Sansa, 175 00:13:34,614 --> 00:13:36,749 and so does my grandmother. 176 00:13:39,285 --> 00:13:41,787 You would have been happy at Highgarden. 177 00:13:41,821 --> 00:13:43,355 But women in our position 178 00:13:43,390 --> 00:13:46,392 must make the best of our circumstances. 179 00:13:46,426 --> 00:13:49,429 How do I make the best of my circumstances? 180 00:13:49,463 --> 00:13:51,731 I have to marry him. 181 00:13:53,033 --> 00:13:56,770 - Has Lord Tyrion mistreated you? - No. 182 00:13:56,804 --> 00:13:59,306 Has he been kind to you? 183 00:13:59,340 --> 00:14:01,608 He's tried. 184 00:14:01,642 --> 00:14:03,109 You don't want him, though. 185 00:14:03,144 --> 00:14:04,444 He's a Lannister. 186 00:14:04,478 --> 00:14:07,080 Far from the worst Lannister, wouldn't you say? 187 00:14:09,083 --> 00:14:10,317 I'm sorry. 188 00:14:10,351 --> 00:14:13,186 Here I am complaining to you... 189 00:14:13,220 --> 00:14:15,789 My son will be king. 190 00:14:15,823 --> 00:14:17,291 Sons learn from their mothers. 191 00:14:17,325 --> 00:14:20,226 I plan to teach mine a great deal. 192 00:14:20,261 --> 00:14:23,063 And your son, if I'm not mistaken, 193 00:14:23,097 --> 00:14:27,034 your son might be the Lord of Casterly Rock 194 00:14:27,068 --> 00:14:28,936 and the North someday. 195 00:14:31,139 --> 00:14:33,240 What? 196 00:14:34,208 --> 00:14:35,742 My son... 197 00:14:35,776 --> 00:14:37,877 with him. 198 00:14:39,980 --> 00:14:42,649 I'll have to-- 199 00:14:42,683 --> 00:14:44,618 we'll have to-- 200 00:14:44,652 --> 00:14:46,587 If it's the pain you're worried about-- 201 00:14:46,621 --> 00:14:48,822 I'm not afraid of the pain. 202 00:14:48,856 --> 00:14:50,958 Not after what Joffrey's done to me. 203 00:14:50,992 --> 00:14:52,593 What is it, then? 204 00:14:54,662 --> 00:14:57,131 He's rather good-looking even with the scar. 205 00:14:57,165 --> 00:14:59,367 Especially with the scar. 206 00:14:59,401 --> 00:15:01,802 He's a dwarf. 207 00:15:01,837 --> 00:15:04,038 And Loras-- 208 00:15:04,073 --> 00:15:05,840 Loras. 209 00:15:08,778 --> 00:15:11,079 Some women like tall men. 210 00:15:11,113 --> 00:15:12,748 Some like short men. 211 00:15:12,782 --> 00:15:15,551 Some like hairy men. Some like bald men. 212 00:15:15,585 --> 00:15:18,787 Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, 213 00:15:18,822 --> 00:15:21,190 pretty girls. 214 00:15:21,224 --> 00:15:24,293 Most women don't know what they like until they've tried it. 215 00:15:24,327 --> 00:15:27,963 And, sadly, so many of us get to try so little 216 00:15:27,997 --> 00:15:30,265 before we're old and gray. 217 00:15:31,734 --> 00:15:33,335 Tyrion may surprise you. 218 00:15:33,370 --> 00:15:37,072 From what I've heard, he's quite experienced. 219 00:15:37,106 --> 00:15:40,342 And that's a good thing? 220 00:15:40,377 --> 00:15:41,777 It can be. 221 00:15:41,812 --> 00:15:43,579 We're very complicated, you know. 222 00:15:43,614 --> 00:15:45,948 Pleasing us takes practice. 223 00:15:45,983 --> 00:15:48,384 How do you know all this? 224 00:15:48,418 --> 00:15:50,819 Did your mother teach you? 225 00:15:54,057 --> 00:15:56,858 Yes, sweet girl. My mother taught me. 226 00:16:00,263 --> 00:16:02,365 She's a child. 227 00:16:02,399 --> 00:16:03,933 She's a foot taller than you. 228 00:16:03,967 --> 00:16:05,768 A tall child. 229 00:16:05,802 --> 00:16:07,837 What's the youngest you've ever had? 230 00:16:07,871 --> 00:16:09,372 Not that young. 231 00:16:09,407 --> 00:16:11,641 How much older? 232 00:16:11,676 --> 00:16:13,410 Older. 233 00:16:13,444 --> 00:16:16,547 You're a lord, she's a lady. 234 00:16:16,581 --> 00:16:18,415 And a beauty at that. 235 00:16:18,449 --> 00:16:19,983 I don't see the problem. 236 00:16:20,018 --> 00:16:22,286 Shae isn't going to like it. 237 00:16:22,320 --> 00:16:24,054 Shae is a whore. 238 00:16:24,089 --> 00:16:26,691 Are you gonna marry her? Eh? 239 00:16:26,725 --> 00:16:29,794 How did marrying a whore work out for you the first time? 240 00:16:29,829 --> 00:16:32,764 I should never have told you about that. 241 00:16:32,798 --> 00:16:36,167 You want Shae, keep her. Wed one and bed the other. 242 00:16:36,202 --> 00:16:39,371 All you have to do is get a son in the Stark girl. 243 00:16:39,405 --> 00:16:41,273 He'll be Lord of Winterfell one day. 244 00:16:41,307 --> 00:16:43,508 You can rule the North in his name. 245 00:16:43,542 --> 00:16:46,311 You'll have two women and a whole kingdom of your own. 246 00:16:46,345 --> 00:16:48,180 Two women to despise me 247 00:16:48,214 --> 00:16:50,515 and a whole kingdom to join them. 248 00:16:52,018 --> 00:16:55,353 You waste time trying to get people to love you, 249 00:16:55,388 --> 00:16:58,156 you'll end up the most popular dead man in town. 250 00:17:02,261 --> 00:17:04,263 You want to fuck that Stark girl. 251 00:17:04,297 --> 00:17:06,898 You just don't want to admit it. 252 00:17:06,933 --> 00:17:10,836 I don't pay you to put evil notions in my head. 253 00:17:10,870 --> 00:17:13,706 The ones already there don't need company. 254 00:17:13,740 --> 00:17:16,308 You pay me to kill people who bother you. 255 00:17:18,678 --> 00:17:21,213 Evil notions come free. 256 00:17:53,344 --> 00:17:55,279 Your Grace. 257 00:17:55,313 --> 00:17:57,415 Grandfather. 258 00:17:57,449 --> 00:17:59,751 You wanted to speak to me? 259 00:17:59,785 --> 00:18:01,552 Yes. 260 00:18:01,587 --> 00:18:05,590 I'd like a report on the meetings of my small council. 261 00:18:05,625 --> 00:18:07,693 You're welcome to attend the meetings 262 00:18:07,727 --> 00:18:09,929 of your small council, Your Grace. 263 00:18:09,963 --> 00:18:11,431 Any or all of them. 264 00:18:11,465 --> 00:18:13,300 I've been very busy. 265 00:18:13,334 --> 00:18:15,936 Many important matters require a king's attention. 266 00:18:15,970 --> 00:18:18,138 Of course. 267 00:18:19,273 --> 00:18:21,708 You've been holding the council meetings 268 00:18:21,742 --> 00:18:25,311 in the Tower of the Hand instead of the small council chamber. 269 00:18:25,346 --> 00:18:27,013 I have, yes. 270 00:18:28,349 --> 00:18:30,050 May I ask why? 271 00:18:30,084 --> 00:18:33,086 The Tower of the Hand is where I work. 272 00:18:33,121 --> 00:18:36,289 To walk from there to here would take time, 273 00:18:36,323 --> 00:18:38,992 time I could otherwise spend productively. 274 00:18:39,026 --> 00:18:41,394 So if I wanted to attend a council meeting, 275 00:18:41,429 --> 00:18:45,298 I would now have to climb all the stairs in the Tower of the Hand? 276 00:19:00,481 --> 00:19:03,617 We could arrange to have you carried. 277 00:19:06,888 --> 00:19:08,922 Tell me about the Targaryen girl 278 00:19:08,957 --> 00:19:11,991 in the east and her dragons. 279 00:19:12,026 --> 00:19:13,660 Where did you hear about this? 280 00:19:13,694 --> 00:19:16,162 Is it true? 281 00:19:16,196 --> 00:19:18,264 Apparently so. 282 00:19:20,267 --> 00:19:24,536 Don't you think we ought to do something about it? 283 00:19:25,638 --> 00:19:27,272 When I was Hand of the King 284 00:19:27,307 --> 00:19:29,541 under your father's predecessor, 285 00:19:29,575 --> 00:19:32,177 the skulls of all the Targaryen dragons 286 00:19:32,211 --> 00:19:34,645 were kept in this room. 287 00:19:36,114 --> 00:19:38,415 The skull of the last of them 288 00:19:38,450 --> 00:19:40,484 was right here. 289 00:19:40,518 --> 00:19:43,954 It was the size of an apple. 290 00:19:45,156 --> 00:19:47,958 And the biggest was the size of a carriage. 291 00:19:48,026 --> 00:19:50,761 Yes, and the creature to whom it belonged 292 00:19:50,795 --> 00:19:53,964 died 300 years ago. 293 00:19:53,999 --> 00:19:56,600 Curiosities on the far side of the world 294 00:19:56,635 --> 00:19:57,968 are no threat to us. 295 00:19:58,003 --> 00:20:01,405 But how do we know these dragons are just curiosities 296 00:20:01,440 --> 00:20:04,475 and not the beasts that brought the whole world to heel? 297 00:20:04,509 --> 00:20:07,478 Because we have been told as much by the many experts 298 00:20:07,512 --> 00:20:09,647 who serve the realm by counseling the king 299 00:20:09,681 --> 00:20:11,615 on matters about which he knows nothing. 300 00:20:11,650 --> 00:20:14,084 But I haven't been counseled. 301 00:20:14,119 --> 00:20:17,788 You are being counseled at this very moment. 302 00:20:19,491 --> 00:20:23,027 I should be consulted about such things. 303 00:20:23,061 --> 00:20:24,562 From now on, I will see to it 304 00:20:24,596 --> 00:20:26,664 that you are appropriately consulted 305 00:20:26,698 --> 00:20:28,966 on important matters 306 00:20:29,001 --> 00:20:31,102 whenever necessary. 307 00:20:37,075 --> 00:20:38,609 Your Grace. 308 00:20:51,922 --> 00:20:53,656 Yunkai. 309 00:20:53,690 --> 00:20:55,757 The Yellow City. 310 00:20:59,529 --> 00:21:02,864 The Yunkish train bed slaves, not soldiers. 311 00:21:02,899 --> 00:21:04,933 We can defeat them. 312 00:21:04,967 --> 00:21:07,402 On the field, with ease. 313 00:21:07,437 --> 00:21:09,171 But they won't meet us on the field. 314 00:21:09,205 --> 00:21:12,374 They have provisions, patience, and strong walls. 315 00:21:12,408 --> 00:21:14,877 If they're wise, they'll hide behind those walls 316 00:21:14,911 --> 00:21:17,613 and chip away at us, man by man. 317 00:21:17,647 --> 00:21:21,617 I don't want half my army killed before I've crossed the Narrow Sea. 318 00:21:21,651 --> 00:21:24,887 We don't need Yunkai, khaleesi. 319 00:21:24,922 --> 00:21:27,591 Taking this city will not bring you any closer to Westeros 320 00:21:27,625 --> 00:21:29,893 or the Iron Throne. 321 00:21:32,363 --> 00:21:34,998 How many slaves are there in Yunkai? 322 00:21:35,033 --> 00:21:39,003 200,000, if not more. 323 00:21:39,037 --> 00:21:43,040 Then we have 200,000 reasons to take the city. 324 00:21:46,180 --> 00:21:48,543 _ 325 00:21:48,663 --> 00:21:53,149 _ 326 00:21:53,399 --> 00:21:57,247 _ 327 00:23:23,806 --> 00:23:25,873 Now comes the noble Razdal mo Eraz 328 00:23:25,908 --> 00:23:29,344 of that ancient and honorable house, 329 00:23:29,411 --> 00:23:31,713 master of men and speaker to savages, 330 00:23:31,747 --> 00:23:35,350 to offer terms of peace. 331 00:23:35,384 --> 00:23:37,652 Noble lord, you are in the presence 332 00:23:37,686 --> 00:23:40,555 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 333 00:23:40,589 --> 00:23:43,224 Queen of the Andals and the First Men, 334 00:23:43,258 --> 00:23:45,426 Khaleesi of the Great Grass Sea, 335 00:23:45,460 --> 00:23:48,796 Breaker of Chains, and Mother of Dragons. 336 00:23:49,765 --> 00:23:53,034 You may approach. Sit. 337 00:24:02,243 --> 00:24:04,744 Will the noble lord take refreshment? 338 00:24:16,222 --> 00:24:19,759 Ancient and glorious is Yunkai. 339 00:24:19,793 --> 00:24:21,427 Our empire was old 340 00:24:21,461 --> 00:24:24,497 before dragons stirred in old Valyria. 341 00:24:24,531 --> 00:24:27,800 Many an army has broken against our walls. 342 00:24:27,834 --> 00:24:30,570 You shall find no easy conquest here, khaleesi. 343 00:24:34,208 --> 00:24:36,943 Good. My Unsullied need practice. 344 00:24:36,977 --> 00:24:38,945 I was told to blood them early. 345 00:24:39,012 --> 00:24:43,150 If blood is your desire, blood shall flow. 346 00:24:44,252 --> 00:24:45,920 But why? 347 00:24:45,954 --> 00:24:49,289 'Tis true you have committed savageries in Astapor. 348 00:24:49,324 --> 00:24:53,527 But the Yunkai are a forgiving and generous people. 349 00:24:56,465 --> 00:24:59,400 The wise masters of Yunkai have sent a gift 350 00:24:59,435 --> 00:25:01,068 for the silver queen. 351 00:25:06,842 --> 00:25:11,479 There is far more than this awaiting you on the deck of your ship. 352 00:25:11,513 --> 00:25:13,547 - My ship? - Yes, khaleesi. 353 00:25:13,582 --> 00:25:16,384 As I said, we are a generous people. 354 00:25:16,418 --> 00:25:19,087 You shall have as many ships as you require. 355 00:25:19,121 --> 00:25:21,189 And what do you ask in return? 356 00:25:21,223 --> 00:25:25,426 All we ask is that you make use of these ships. 357 00:25:25,461 --> 00:25:27,962 Sail them back to Westeros where you belong 358 00:25:27,997 --> 00:25:30,865 and leave us to conduct our affairs in peace. 359 00:25:33,803 --> 00:25:36,138 I have a gift for you as well. 360 00:25:37,106 --> 00:25:39,541 - Your life. - My life? 361 00:25:39,575 --> 00:25:41,276 And the lives of your wise masters. 362 00:25:41,311 --> 00:25:44,880 But I also want something in return. 363 00:25:44,914 --> 00:25:48,484 You will release every slave in Yunkai. 364 00:25:48,518 --> 00:25:51,587 Every man, woman, and child shall be given as much food, 365 00:25:51,621 --> 00:25:53,422 clothing, and property as they can carry 366 00:25:53,456 --> 00:25:56,759 as payment for their years of servitude. 367 00:25:56,793 --> 00:25:58,827 Reject this gift, 368 00:25:58,861 --> 00:26:01,229 and I shall show you no mercy. 369 00:26:01,264 --> 00:26:03,265 You are mad. 370 00:26:03,299 --> 00:26:05,100 We are not Astapor or Qarth. 371 00:26:05,134 --> 00:26:08,336 We are Yunkai and we have powerful friends. 372 00:26:08,370 --> 00:26:12,107 Friends who would take great pleasure in destroying you. 373 00:26:12,141 --> 00:26:15,110 Those who survive, we shall enslave once more. 374 00:26:15,144 --> 00:26:17,479 Perhaps we'll make a slave of you as well. 375 00:26:19,615 --> 00:26:22,250 You swore me safe conduct. 376 00:26:22,285 --> 00:26:26,154 I did, but my dragons made no promises. 377 00:26:26,188 --> 00:26:28,723 And you threatened their mother. 378 00:26:28,758 --> 00:26:30,926 Take the gold. 379 00:26:40,469 --> 00:26:43,438 My gold. You gave it to me, remember? 380 00:26:43,472 --> 00:26:45,240 And I shall put it to good use. 381 00:26:45,274 --> 00:26:48,109 You'd be wise to do the same with my gift to you. 382 00:26:48,144 --> 00:26:49,759 Now get out. 383 00:26:53,682 --> 00:26:56,518 The Yunkish are a proud people. 384 00:26:56,552 --> 00:26:58,120 They will not bend. 385 00:26:58,154 --> 00:27:01,123 And what happens to things that don't bend? 386 00:27:01,157 --> 00:27:03,192 He said he had powerful friends. 387 00:27:03,226 --> 00:27:05,027 Who was he talking about? 388 00:27:05,061 --> 00:27:07,329 I don't know. 389 00:27:07,363 --> 00:27:09,765 Find out. 390 00:27:24,681 --> 00:27:27,216 Chains? 391 00:27:27,251 --> 00:27:30,487 Solid gold from the mines outside Lannisport. 392 00:27:30,521 --> 00:27:32,690 Smithed in Casterly Rock. 393 00:27:32,724 --> 00:27:35,125 Golden chains. 394 00:27:36,528 --> 00:27:38,763 You could buy a ship with these. 395 00:27:38,797 --> 00:27:40,531 - Do I need a ship? - What? 396 00:27:40,566 --> 00:27:44,369 - Am I going somewhere? - Of course you're not going anywhere. 397 00:27:44,403 --> 00:27:48,506 So, am I invited to your wedding? 398 00:27:50,209 --> 00:27:52,977 I didn't ask for this marriage. 399 00:27:53,012 --> 00:27:55,514 - I didn't want it. - No? 400 00:27:55,548 --> 00:27:57,850 She's a beautiful girl. You said so yourself. 401 00:27:57,884 --> 00:27:59,919 That doesn't mean that-- 402 00:27:59,953 --> 00:28:02,154 this is duty, not desire. 403 00:28:02,189 --> 00:28:04,757 Is that what you will tell yourself when you fuck her? 404 00:28:04,792 --> 00:28:06,893 I don't have a choice. My father-- 405 00:28:06,928 --> 00:28:09,529 Does not rule the world. 406 00:28:12,901 --> 00:28:15,269 We can still go across the Narrow Sea. 407 00:28:15,303 --> 00:28:17,137 What would I do there? 408 00:28:17,172 --> 00:28:18,905 Juggle? 409 00:28:18,940 --> 00:28:22,042 I am a Lannister of Casterly Rock. 410 00:28:22,076 --> 00:28:24,677 And I'm Shae the funny whore. 411 00:28:24,712 --> 00:28:28,581 My feelings for you have not changed. 412 00:28:28,615 --> 00:28:31,817 I will marry Sansa Stark and do my duty by her. 413 00:28:31,851 --> 00:28:34,086 While I empty her chamber pot 414 00:28:34,120 --> 00:28:35,888 and lick your cock when you're bored? 415 00:28:35,922 --> 00:28:38,423 I swear to you it will not be like that. 416 00:28:38,458 --> 00:28:41,259 No? What will it be like? 417 00:28:42,661 --> 00:28:46,664 I will buy you a good home somewhere in the city. 418 00:28:46,699 --> 00:28:48,867 You will have fine clothes, 419 00:28:48,901 --> 00:28:51,670 guards to keep you safe, servants. 420 00:28:53,874 --> 00:28:56,142 Any children we might have 421 00:28:56,176 --> 00:28:58,110 will be well provided for. 422 00:28:58,145 --> 00:29:00,512 Children? You think I want children 423 00:29:00,547 --> 00:29:02,181 who can never see their father? 424 00:29:02,215 --> 00:29:03,782 Who would be killed in their sleep 425 00:29:03,817 --> 00:29:06,118 if their grandfather found out about them? 426 00:29:06,152 --> 00:29:08,019 Listen. 427 00:29:08,054 --> 00:29:10,321 Listen to me, my lady. 428 00:29:10,356 --> 00:29:12,690 - I'm not your lady. - You are. 429 00:29:13,725 --> 00:29:15,960 You'll always be my lady. 430 00:29:19,831 --> 00:29:22,199 I'm your whore. 431 00:29:22,233 --> 00:29:25,569 And when you are tired of fucking me, 432 00:29:25,603 --> 00:29:27,704 I will be nothing. 433 00:29:57,467 --> 00:30:00,136 - What happened? - Wildfire. 434 00:30:01,371 --> 00:30:03,306 I should have been here. 435 00:30:05,075 --> 00:30:07,210 After all the running and fighting, 436 00:30:07,244 --> 00:30:10,113 here I am, back where I started. 437 00:30:10,147 --> 00:30:12,382 Do you miss it? 438 00:30:12,416 --> 00:30:15,384 - King's Landing? - Your father's house. 439 00:30:15,419 --> 00:30:18,321 Never had a father. Never wanted one. 440 00:30:18,355 --> 00:30:21,924 Haven't you ever wondered where your strength came from? 441 00:30:21,959 --> 00:30:23,726 Your talent for fighting? 442 00:30:23,761 --> 00:30:25,261 I'm lowborn. 443 00:30:25,295 --> 00:30:27,530 As low as can be. My mother was a tavern wench. 444 00:30:27,564 --> 00:30:29,398 Mine was a slave. 445 00:30:29,433 --> 00:30:31,434 So was I. 446 00:30:31,468 --> 00:30:33,470 Bought and sold, 447 00:30:33,504 --> 00:30:35,472 scourged and branded, 448 00:30:35,506 --> 00:30:37,774 until the Lord of Light reached down, 449 00:30:37,808 --> 00:30:39,909 took me in his hand and raised me up. 450 00:30:41,746 --> 00:30:43,313 I was born in Flea Bottom. 451 00:30:43,347 --> 00:30:45,782 Your blood is noble. 452 00:30:47,251 --> 00:30:50,087 Are you saying my father, 453 00:30:50,121 --> 00:30:52,623 he was some lord or... 454 00:30:52,657 --> 00:30:53,924 There. 455 00:30:53,959 --> 00:30:56,193 Your father's house. 456 00:31:02,934 --> 00:31:04,602 I'm just a bastard. 457 00:31:06,805 --> 00:31:09,908 The bastard of Robert of the House Baratheon, 458 00:31:09,942 --> 00:31:12,210 First of His Name, King of the Andals 459 00:31:12,245 --> 00:31:14,012 and the First Men. 460 00:31:14,046 --> 00:31:17,716 Why do you think the gold cloaks wanted you? 461 00:31:19,318 --> 00:31:21,886 There is power in a king's blood. 462 00:31:37,868 --> 00:31:40,236 Come sit by the fire, child. 463 00:31:42,973 --> 00:31:44,373 Not talking, eh? 464 00:31:44,408 --> 00:31:46,576 That's a first. 465 00:31:46,610 --> 00:31:48,944 I don't talk to traitors. 466 00:31:51,381 --> 00:31:53,115 I didn't like giving up the boy. 467 00:31:53,150 --> 00:31:54,817 But you did. 468 00:31:54,851 --> 00:31:58,020 You took the gold and you gave him up. 469 00:31:59,088 --> 00:32:02,057 The Red God is the one true god. 470 00:32:02,091 --> 00:32:04,526 You've seen his power. 471 00:32:04,560 --> 00:32:06,761 When he commands, we obey. 472 00:32:08,430 --> 00:32:10,798 He's not my one true god. 473 00:32:10,832 --> 00:32:14,335 No? Who's yours? 474 00:32:16,805 --> 00:32:18,606 Death. 475 00:32:29,119 --> 00:32:31,320 Spotted a Lannister raiding party. 476 00:32:31,355 --> 00:32:33,823 - How many? - No more than 20. 477 00:32:33,858 --> 00:32:36,493 - How far? - Less than a day's ride south. 478 00:32:39,565 --> 00:32:42,099 What do you say, boys? Time for a lion hunt? 479 00:32:42,134 --> 00:32:44,169 Yeah! 480 00:32:45,738 --> 00:32:47,339 But what about Riverrun? 481 00:32:47,373 --> 00:32:49,207 It's not south. It's west of here. 482 00:32:49,242 --> 00:32:51,443 It will still be west of here two days from now. 483 00:32:51,477 --> 00:32:54,613 - You swore. - To take you home, and I will. 484 00:32:54,647 --> 00:32:56,815 But we need to do this first. 485 00:32:56,849 --> 00:32:58,717 Why? So you can steal their gold? 486 00:32:58,751 --> 00:33:00,285 I swear to you, this isn't-- 487 00:33:00,319 --> 00:33:02,955 I don't care what you swear because you're a liar. 488 00:33:02,989 --> 00:33:04,623 You lied to Gendry, you lied to me. 489 00:33:04,657 --> 00:33:08,027 You'll lie to anyone. I hope the Lannisters kill you all. 490 00:33:08,061 --> 00:33:11,097 One day you'll understand, but now-- 491 00:33:13,601 --> 00:33:16,636 - Anguy, bring her back. - Come back, girl! 492 00:33:41,295 --> 00:33:42,928 Kick all you like, wolf girl. 493 00:33:42,963 --> 00:33:45,431 Won't do you no good. 494 00:34:02,548 --> 00:34:04,616 I thought you were gone. 495 00:34:04,650 --> 00:34:06,785 Tomorrow. 496 00:34:10,122 --> 00:34:13,124 Have they told you what they plan to do with me? 497 00:34:14,726 --> 00:34:17,695 Lord Bolton's traveling tomorrow as well. 498 00:34:17,729 --> 00:34:20,865 He's going to the Twins for Edmure Tully's wedding. 499 00:34:20,900 --> 00:34:23,301 You're to remain here. 500 00:34:23,335 --> 00:34:25,804 With Locke? 501 00:34:32,379 --> 00:34:34,781 I owe you a debt. 502 00:34:38,619 --> 00:34:40,586 When Catelyn Stark released you, 503 00:34:40,621 --> 00:34:43,323 we both made a promise to her. 504 00:34:43,357 --> 00:34:45,324 Now it's your promise. 505 00:34:45,359 --> 00:34:48,060 You gave your word. 506 00:34:48,094 --> 00:34:49,661 Keep it 507 00:34:49,696 --> 00:34:52,664 and consider the debt paid. 508 00:34:53,899 --> 00:34:56,734 I will return the Stark girls to their mother. 509 00:34:58,170 --> 00:35:00,004 I swear it. 510 00:35:05,511 --> 00:35:07,979 Good-bye, Ser Jaime. 511 00:35:27,201 --> 00:35:30,137 Here. Let me. 512 00:35:37,846 --> 00:35:39,447 It will take time. 513 00:35:45,087 --> 00:35:47,221 Qyburn hopes your father will force the Citadel 514 00:35:47,255 --> 00:35:48,990 to give him back his chain. 515 00:35:49,024 --> 00:35:50,892 My father will make him Grand Maester 516 00:35:50,926 --> 00:35:53,394 if he grows me a new hand. 517 00:35:53,429 --> 00:35:57,332 You will give my regards to Lord Tywin, I trust? 518 00:35:59,034 --> 00:36:02,404 Tell Robb Stark I'm sorry I couldn't make his uncle's wedding. 519 00:36:02,438 --> 00:36:05,607 The Lannisters send their regards. 520 00:36:10,681 --> 00:36:12,882 Safe journey, Kingslayer. 521 00:36:13,751 --> 00:36:15,185 Nothing to say? 522 00:36:15,219 --> 00:36:17,621 I liked you better before. 523 00:36:17,655 --> 00:36:20,957 I don't remember chopping your balls off, too. 524 00:36:20,991 --> 00:36:23,893 And don't you worry about your friend. 525 00:36:23,927 --> 00:36:27,063 We'll take good care of her. 526 00:36:45,648 --> 00:36:47,549 Shh. 527 00:37:11,273 --> 00:37:12,740 Gentle, my lord. 528 00:37:12,774 --> 00:37:14,975 Gentle. 529 00:37:23,518 --> 00:37:26,554 Shh shh shh. 530 00:37:26,588 --> 00:37:29,257 Myranda knows what she's doing. 531 00:37:29,291 --> 00:37:30,959 Let her. 532 00:37:32,061 --> 00:37:34,262 She trained as a septa, only... 533 00:37:35,865 --> 00:37:38,566 she had other urges. 534 00:37:38,601 --> 00:37:42,437 So did the septons, only they lied about it. 535 00:37:43,806 --> 00:37:45,507 Where is he? 536 00:37:45,541 --> 00:37:47,041 Who, my lord? 537 00:37:47,076 --> 00:37:50,612 There's no one here but you, me, and Violet. 538 00:37:51,747 --> 00:37:53,214 Please. 539 00:37:53,249 --> 00:37:55,450 Don't you want us to see it? 540 00:37:55,484 --> 00:37:57,519 Oh, come on. Let us see it. 541 00:37:57,553 --> 00:37:59,788 Everybody talks about it. 542 00:37:59,822 --> 00:38:02,825 He sent you. 543 00:38:02,859 --> 00:38:04,359 Who sent us? 544 00:38:04,394 --> 00:38:06,462 We sent ourselves, Lord Greyjoy. 545 00:38:06,496 --> 00:38:08,431 We heard so much about it. 546 00:38:10,567 --> 00:38:12,769 - Please. - Oh! 547 00:38:12,803 --> 00:38:15,339 There it is. 548 00:38:16,641 --> 00:38:19,076 Oh. 549 00:38:19,110 --> 00:38:21,779 Do you think we're ugly? 550 00:38:21,813 --> 00:38:23,847 He thinks we're ugly. 551 00:38:23,882 --> 00:38:25,783 Well, he's been through so much. 552 00:38:25,817 --> 00:38:28,219 Look at his poor face. 553 00:38:29,755 --> 00:38:31,222 Help me. 554 00:38:32,557 --> 00:38:34,725 If he comes back... 555 00:38:36,695 --> 00:38:39,564 We need to make him feel better. 556 00:38:39,598 --> 00:38:42,567 And how can we make him feel better? 557 00:38:43,436 --> 00:38:45,303 I have an idea. 558 00:39:05,258 --> 00:39:08,460 Oh, she's shy. 559 00:39:08,495 --> 00:39:12,497 You know how they are, these religious girls. 560 00:39:14,533 --> 00:39:16,701 Maybe he doesn't know how we are. 561 00:39:28,280 --> 00:39:30,314 Oh. 562 00:39:30,349 --> 00:39:32,283 I felt something. 563 00:39:35,754 --> 00:39:38,423 Oh, Lord Greyjoy. 564 00:39:40,926 --> 00:39:43,395 - As good as they say? - Mmm. 565 00:39:53,073 --> 00:39:55,440 And why should you get all the fun? 566 00:40:05,085 --> 00:40:08,620 What? You like her better? 567 00:40:12,426 --> 00:40:14,460 Plenty there for both of us. 568 00:40:16,930 --> 00:40:18,664 I was here first. 569 00:40:25,771 --> 00:40:29,106 I'm sorry. I'm sorry. 570 00:40:29,141 --> 00:40:31,208 Terrible timing. 571 00:40:34,746 --> 00:40:36,913 But I was getting jealous. 572 00:40:41,019 --> 00:40:42,619 Well? 573 00:40:42,654 --> 00:40:46,190 Should we see this cock everyone's always going on about? 574 00:40:58,103 --> 00:41:01,239 Everyone knows you love girls. 575 00:41:02,208 --> 00:41:05,210 I bet you always thought they loved you back. 576 00:41:14,455 --> 00:41:17,825 Your famous cock must be very precious to you. 577 00:41:17,859 --> 00:41:21,829 Would you say it's your most precious part? 578 00:41:24,933 --> 00:41:28,169 Please. 579 00:41:28,204 --> 00:41:31,138 No. 580 00:41:31,173 --> 00:41:33,241 No! Mercy, please! 581 00:41:33,275 --> 00:41:35,243 Please, mercy! Mercy! 582 00:41:35,277 --> 00:41:38,046 This is mercy. 583 00:41:38,080 --> 00:41:40,281 I'm not killing you. 584 00:41:40,316 --> 00:41:44,386 Just making a few alterations. 585 00:41:46,590 --> 00:41:48,991 No! No! No! 586 00:41:49,026 --> 00:41:50,827 Please, no! No! 587 00:41:50,861 --> 00:41:54,230 No! No, please! Please! 588 00:41:57,033 --> 00:41:58,467 You're gonna scare it off. 589 00:41:58,502 --> 00:42:01,370 I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. 590 00:42:03,173 --> 00:42:04,773 It's too far away. 591 00:42:27,762 --> 00:42:29,863 Is that a palace? 592 00:42:32,667 --> 00:42:34,334 It's a windmill. 593 00:42:35,203 --> 00:42:37,104 Windmill. 594 00:42:37,138 --> 00:42:40,641 Who built it? Some king? 595 00:42:40,675 --> 00:42:43,010 Just the men who used to live here. 596 00:42:43,044 --> 00:42:44,645 They must have been great builders, 597 00:42:44,679 --> 00:42:46,914 stacking stones so high. 598 00:42:46,948 --> 00:42:50,017 Winterfell has towers three times that size. 599 00:42:50,051 --> 00:42:52,953 "I'm Jon Snow and I'm from Winterfell. 600 00:42:52,987 --> 00:42:54,154 My daddy was a fancy lord 601 00:42:54,189 --> 00:42:57,124 and I lived in a tower that touched the clouds." 602 00:42:57,158 --> 00:42:59,127 If you're impressed by a windmill, 603 00:42:59,161 --> 00:43:02,130 you'd be swooning if you saw the Great Keep at Winterfell. 604 00:43:02,164 --> 00:43:03,999 What's swooning? 605 00:43:04,033 --> 00:43:05,834 Fainting. 606 00:43:05,869 --> 00:43:08,403 What's fainting? 607 00:43:11,174 --> 00:43:13,275 When a girl sees blood and collapses. 608 00:43:13,310 --> 00:43:15,478 Why would a girl see blood and collapse? 609 00:43:15,512 --> 00:43:18,347 Well... 610 00:43:18,382 --> 00:43:20,582 not all girls are like you. 611 00:43:21,751 --> 00:43:23,786 Well, girls see more blood than boys. 612 00:43:24,988 --> 00:43:27,889 Or do you like girls who swoon, Jon Snow? 613 00:43:27,924 --> 00:43:29,657 Oh, a spider! 614 00:43:29,692 --> 00:43:32,226 Save me, Jon Snow. 615 00:43:32,261 --> 00:43:34,562 My dress is made of the purest silk 616 00:43:34,596 --> 00:43:36,964 from Tralalalaleeday. 617 00:43:36,998 --> 00:43:39,566 I'd like to see you in a silk dress. 618 00:43:41,703 --> 00:43:44,204 Would you? 619 00:43:46,407 --> 00:43:49,210 So I could tear it off you. 620 00:43:49,244 --> 00:43:52,179 Well, you rip my pretty silk dress, 621 00:43:52,213 --> 00:43:54,348 I'll blacken your eye. 622 00:44:00,989 --> 00:44:04,124 Maybe one day I'll take you to Winterfell. 623 00:44:05,360 --> 00:44:08,095 Or maybe one day I'll take you there. 624 00:44:08,129 --> 00:44:10,430 After we've taken our land back. 625 00:44:13,601 --> 00:44:15,235 Ygritte. 626 00:44:18,306 --> 00:44:20,475 You won't win. 627 00:44:22,011 --> 00:44:24,312 I know your people are brave, no one denies that. 628 00:44:24,347 --> 00:44:27,549 - You know nothing-- - Six times in the last thousand years, 629 00:44:27,584 --> 00:44:29,852 a King-beyond-the-Wall has attacked the kingdoms. 630 00:44:29,886 --> 00:44:33,523 - Six times they failed. - And how do you know that? 631 00:44:33,557 --> 00:44:35,458 Every boy in the North knows it. 632 00:44:35,493 --> 00:44:36,927 We grow up learning it. 633 00:44:36,961 --> 00:44:38,328 Where the battles were fought, 634 00:44:38,362 --> 00:44:40,096 the names of the heroes, who died where. 635 00:44:40,130 --> 00:44:41,998 Six times you've invaded 636 00:44:42,032 --> 00:44:45,201 and six times you've failed. 637 00:44:45,235 --> 00:44:47,236 The seventh will be the same. 638 00:44:47,270 --> 00:44:50,472 - Mance is different. - You don't have the discipline. 639 00:44:50,506 --> 00:44:54,075 You don't have the training. Your army is no army. 640 00:44:54,110 --> 00:44:55,510 You don't know how to fight together. 641 00:44:55,544 --> 00:44:58,046 - You don't know that. - I do. 642 00:44:58,080 --> 00:44:59,847 I know it. 643 00:44:59,881 --> 00:45:02,216 If you attack the Wall, you'll die. 644 00:45:02,250 --> 00:45:04,151 All of you. 645 00:45:12,294 --> 00:45:14,428 All of us. 646 00:45:30,312 --> 00:45:32,380 You're mine 647 00:45:32,414 --> 00:45:34,949 as I'm yours. 648 00:45:34,983 --> 00:45:37,518 And if we die, we die. 649 00:45:38,587 --> 00:45:41,022 But first we'll live. 650 00:45:41,056 --> 00:45:45,026 Yes, first we'll live. 651 00:46:01,477 --> 00:46:04,145 What's he going on about? 652 00:46:04,180 --> 00:46:06,548 And how come he always gets to sit and chat 653 00:46:06,582 --> 00:46:08,650 while we do all the work? 654 00:46:11,587 --> 00:46:13,222 Hodor. 655 00:46:14,858 --> 00:46:18,428 - That's where we are. - What are you telling him? 656 00:46:18,462 --> 00:46:20,163 - It's all right, Osha. - It's not all right. 657 00:46:20,197 --> 00:46:22,164 You think I can't hear you every day? 658 00:46:22,199 --> 00:46:23,833 Filling his head with black magic. 659 00:46:23,867 --> 00:46:26,869 Talking about visions and three-eyed ravens and worse. 660 00:46:26,904 --> 00:46:29,739 - Leave him alone. - He can speak for himself. 661 00:46:29,774 --> 00:46:31,474 I don't fill his head with anything. 662 00:46:31,508 --> 00:46:34,043 So what do you talk about? 663 00:46:34,078 --> 00:46:37,179 What's happening to him and what that means. 664 00:46:37,214 --> 00:46:39,781 Go on, then. Tell us what it means. 665 00:46:39,816 --> 00:46:41,383 It's not like that. 666 00:46:41,417 --> 00:46:43,184 I wish I could tell him all the answers. 667 00:46:43,219 --> 00:46:45,587 It would be much easier. 668 00:46:45,621 --> 00:46:48,389 I don't want you talking to him anymore. 669 00:46:48,424 --> 00:46:49,891 Until we get to your brother at Castle Black. 670 00:46:49,925 --> 00:46:52,860 - We're not going to Castle Black. - What did you say? 671 00:46:52,894 --> 00:46:56,396 I told you already. Jon Snow isn't there. 672 00:46:56,431 --> 00:46:58,131 Bran needs to find the raven beyond the Wall. 673 00:46:58,166 --> 00:46:59,800 Oh, no. I'm not going back there. 674 00:46:59,834 --> 00:47:02,903 Your brother is at Castle Black. That's where we're going. 675 00:47:04,639 --> 00:47:06,440 Look at me. 676 00:47:07,775 --> 00:47:09,743 The raven's been coming to me 677 00:47:09,778 --> 00:47:12,146 ever since I fell from that tower. 678 00:47:12,180 --> 00:47:14,949 He wants me to find him. 679 00:47:14,983 --> 00:47:18,352 I don't have my legs anymore. 680 00:47:18,387 --> 00:47:20,288 This is what I have now. 681 00:47:20,322 --> 00:47:22,490 You have a family. 682 00:47:22,524 --> 00:47:24,358 You need to go back to Castle Black 683 00:47:24,393 --> 00:47:27,161 so you can get back to them where you belong. 684 00:47:27,196 --> 00:47:30,165 What if I belong in the North? 685 00:47:30,199 --> 00:47:34,502 What if I fell from that tower for a reason? 686 00:47:34,536 --> 00:47:36,738 Is that what he's telling you? 687 00:47:36,772 --> 00:47:38,940 That it's all for a reason? 688 00:47:38,974 --> 00:47:43,178 All these bad things happened because the gods got big plans for you? 689 00:47:43,212 --> 00:47:45,180 I wish it were true, little lord. 690 00:47:45,215 --> 00:47:49,385 But the gods wouldn't spare a raven's cold shit for you or me or anyone. 691 00:47:49,419 --> 00:47:51,687 You don't understand. You don't know. 692 00:47:51,722 --> 00:47:53,689 You don't know. None of you know. 693 00:47:53,723 --> 00:47:55,958 None of you have been up there. 694 00:47:59,062 --> 00:48:01,396 I had a man once. 695 00:48:01,430 --> 00:48:03,165 A good man. 696 00:48:03,199 --> 00:48:04,967 Bruni, his name was. 697 00:48:05,002 --> 00:48:08,004 I was his and he was mine. 698 00:48:08,038 --> 00:48:11,006 But one night Bruni disappears. 699 00:48:11,041 --> 00:48:13,642 People said he left me, 700 00:48:13,676 --> 00:48:15,010 but I knew him. 701 00:48:15,044 --> 00:48:18,980 He'd never leave me. Not for long. 702 00:48:19,014 --> 00:48:21,383 I knew he'd come back. 703 00:48:23,052 --> 00:48:25,153 And he did. 704 00:48:26,389 --> 00:48:29,558 He came in through the back of the hut. 705 00:48:30,427 --> 00:48:32,395 Only it wasn't Bruni. 706 00:48:32,429 --> 00:48:34,997 Not really. 707 00:48:35,032 --> 00:48:38,568 His skin was pale 708 00:48:38,602 --> 00:48:41,971 like a dead man's. 709 00:48:42,006 --> 00:48:44,841 His eyes bluer than clear sky. 710 00:48:48,580 --> 00:48:50,348 He came at me, 711 00:48:50,382 --> 00:48:52,350 grabbed me by the neck 712 00:48:52,384 --> 00:48:55,220 and squeezed so hard 713 00:48:55,254 --> 00:48:58,090 I could feel the life slipping out of me. 714 00:49:00,393 --> 00:49:02,828 I don't know how I got the knife. 715 00:49:02,862 --> 00:49:05,765 When I did, I stuck it 716 00:49:05,799 --> 00:49:08,501 deep into his heart. 717 00:49:11,672 --> 00:49:14,440 And he hardly seemed to notice. 718 00:49:15,843 --> 00:49:20,146 I had to burn our hut down with him inside. 719 00:49:22,549 --> 00:49:25,284 I didn't ask the gods what it meant. 720 00:49:25,318 --> 00:49:29,054 I didn't need to. I already knew. 721 00:49:29,089 --> 00:49:32,257 It meant the North was no place for men to be. 722 00:49:32,292 --> 00:49:34,560 Not anymore. 723 00:49:36,897 --> 00:49:39,132 I promised your maester I'd get you to Castle Black 724 00:49:39,166 --> 00:49:41,734 and no further. 725 00:49:50,043 --> 00:49:51,877 How is the pain, my lord? 726 00:49:54,880 --> 00:49:57,982 What's the purpose of an arm with no hand? 727 00:50:01,686 --> 00:50:04,521 Well, we've stymied the corruption. 728 00:50:04,556 --> 00:50:07,358 Yes, we've stymied the corruption. 729 00:50:07,392 --> 00:50:09,460 You're a learned man. 730 00:50:09,494 --> 00:50:11,095 All the good it's done me. 731 00:50:11,129 --> 00:50:13,297 You did well sewing up this mess. 732 00:50:13,331 --> 00:50:15,666 You're far better at this sort of work 733 00:50:15,701 --> 00:50:18,369 than Grand Maester Pycelle. 734 00:50:18,404 --> 00:50:21,005 Faint praise, my lord. 735 00:50:22,441 --> 00:50:25,844 So why did the Citadel take your chain? 736 00:50:25,878 --> 00:50:27,845 Did you fondle one boy too many? 737 00:50:27,880 --> 00:50:31,149 No, my lord. That's not my weakness. 738 00:50:32,618 --> 00:50:34,919 What is? 739 00:50:37,189 --> 00:50:38,723 Curiosity. 740 00:50:38,757 --> 00:50:42,727 The only way to treat disease is to understand disease. 741 00:50:42,761 --> 00:50:45,029 And the only way to understand it 742 00:50:45,064 --> 00:50:47,432 is to study the afflicted. 743 00:50:47,466 --> 00:50:50,135 You performed experiments on living men. 744 00:50:50,170 --> 00:50:52,037 - On dying men. - With their permission? 745 00:50:52,072 --> 00:50:55,108 My studies have given me insight 746 00:50:55,142 --> 00:50:56,810 that has saved many lives. 747 00:50:56,844 --> 00:50:59,212 Dying paupers, I assume. 748 00:50:59,246 --> 00:51:02,815 Men with no families to complain. 749 00:51:02,850 --> 00:51:04,651 You found them moaning in the poorhouse 750 00:51:04,685 --> 00:51:07,120 and had them carted back to your garret 751 00:51:07,154 --> 00:51:10,423 and opened up their bellies to see what was inside. 752 00:51:10,458 --> 00:51:12,892 How many men have you killed, my lord? 753 00:51:12,927 --> 00:51:14,561 I don't know. 754 00:51:14,595 --> 00:51:17,731 50? 100? 755 00:51:19,501 --> 00:51:21,569 Countless. 756 00:51:21,603 --> 00:51:23,605 Countless has a nice ring to it. 757 00:51:23,639 --> 00:51:25,941 And how many lives have you saved? 758 00:51:25,975 --> 00:51:28,810 Half a million. 759 00:51:29,912 --> 00:51:32,247 The population of King's Landing. 760 00:51:37,354 --> 00:51:40,856 You were in charge of the ravens at Harrenhal. 761 00:51:40,890 --> 00:51:45,093 Did you-- did you get a bird off to Brienne's father in Tarth? 762 00:51:45,128 --> 00:51:47,729 A bird flew off and a bird flew back. 763 00:51:48,964 --> 00:51:51,332 Lord Selwyn Tarth 764 00:51:51,367 --> 00:51:55,069 offered 300 gold dragons for his daughter's safe return. 765 00:51:55,104 --> 00:51:58,940 - A fair offer. - A fair offer. Locke won't take it. 766 00:52:00,610 --> 00:52:02,511 Why not? 767 00:52:02,545 --> 00:52:03,912 He's convinced Lord Tarth 768 00:52:03,947 --> 00:52:06,648 owns all the sapphire mines in Westeros. 769 00:52:08,084 --> 00:52:10,386 He feels he's being cheated. 770 00:52:10,420 --> 00:52:12,589 They'd be fools to kill her. 771 00:52:12,623 --> 00:52:15,058 These men have been at war a long time. 772 00:52:15,093 --> 00:52:17,260 Most of them will be dead by winter. 773 00:52:17,295 --> 00:52:20,230 She'll be their entertainment tonight. 774 00:52:20,264 --> 00:52:22,499 Beyond tonight, 775 00:52:22,533 --> 00:52:24,801 I don't think they care very much. 776 00:52:43,954 --> 00:52:46,356 We have to return to Harrenhal. 777 00:52:46,390 --> 00:52:47,823 Why? 778 00:52:47,858 --> 00:52:49,325 I've left something behind. 779 00:52:49,359 --> 00:52:50,960 Absolutely not. 780 00:52:50,994 --> 00:52:52,962 I've got orders from Lord Bolton. 781 00:52:52,996 --> 00:52:54,530 And what are those orders? 782 00:52:54,564 --> 00:52:58,067 To deliver you to your father at King's Landing. 783 00:52:58,101 --> 00:53:00,336 You think you'll get a reward. 784 00:53:02,372 --> 00:53:05,140 I serve Lord Bolton. 785 00:53:05,174 --> 00:53:06,708 Any appreciation your father-- 786 00:53:06,742 --> 00:53:08,076 You think you're getting a reward. 787 00:53:08,110 --> 00:53:09,410 Let me explain something to you. 788 00:53:09,444 --> 00:53:11,445 When my father sees me, the first thing 789 00:53:11,479 --> 00:53:13,847 he's going to ask is what happened to my hand. 790 00:53:13,881 --> 00:53:17,117 And I'm going to tell him this man chopped it off. 791 00:53:17,151 --> 00:53:20,987 - I had nothing-- - Or I could tell him this man saved my life. 792 00:53:22,890 --> 00:53:25,259 We return to Harrenhal now. 793 00:53:44,579 --> 00:53:46,813 Whoa. 794 00:53:48,316 --> 00:53:50,718 - Eyes open, lads. - Be quiet. 795 00:53:55,357 --> 00:53:58,927 ♪ The bear, the bear and the maiden fair ♪ 796 00:53:58,961 --> 00:54:00,996 ♪ From there to here, from here to there ♪ 797 00:54:01,030 --> 00:54:03,365 ♪ All black and brown and covered in hair ♪ 798 00:54:03,399 --> 00:54:05,767 ♪ He smelled that girl in the summer air ♪ 799 00:54:05,802 --> 00:54:08,003 ♪ The bear, the bear, and the maiden fair! ♪ 800 00:54:12,475 --> 00:54:14,509 Don't spare her. 801 00:54:14,544 --> 00:54:17,078 Don't spare her! 802 00:54:18,781 --> 00:54:22,350 Well, this is one shameful fucking performance. 803 00:54:22,385 --> 00:54:24,018 Stop running and fight. 804 00:54:30,760 --> 00:54:33,095 A wooden sword? 805 00:54:33,130 --> 00:54:35,932 - I thought you'd gone. - You gave her a wooden sword. 806 00:54:35,966 --> 00:54:37,734 We've only got one bear. 807 00:54:37,768 --> 00:54:39,402 I'll pay her bloody ransom. 808 00:54:39,436 --> 00:54:41,404 Gold, sapphires, whatever you want. 809 00:54:41,438 --> 00:54:43,039 Just get her out of there. 810 00:54:43,073 --> 00:54:45,441 All you lords and ladies 811 00:54:45,475 --> 00:54:48,377 still think that the only thing that matters is gold. 812 00:54:48,411 --> 00:54:51,814 This makes me happier than all your gold ever could. 813 00:54:51,848 --> 00:54:54,917 And that makes me happier than all her sapphires. 814 00:54:54,951 --> 00:54:57,353 So go buy yourself a golden hand 815 00:54:57,387 --> 00:55:00,022 and fuck yourself with it. 816 00:55:10,433 --> 00:55:12,568 Ah! 817 00:55:18,908 --> 00:55:20,442 - Get behind me. - I will not. 818 00:55:31,353 --> 00:55:33,788 What the fuck are you doing to my bear? 819 00:55:33,822 --> 00:55:35,723 Lord Bolton charged me with bringing him back 820 00:55:35,757 --> 00:55:38,792 to King's Landing alive and that's what I aim to do. 821 00:55:42,296 --> 00:55:44,230 Pull her up. 822 00:55:57,510 --> 00:55:59,344 Hold my legs. 823 00:56:22,033 --> 00:56:23,801 Pull him up! 824 00:56:34,079 --> 00:56:36,214 The bitch stays. 825 00:56:38,750 --> 00:56:40,718 We're taking her to King's Landing. 826 00:56:40,752 --> 00:56:42,386 Unless you kill me. 827 00:56:44,890 --> 00:56:46,624 She belongs to me. 828 00:56:46,658 --> 00:56:49,560 Lord Bolton's orders. 829 00:56:49,594 --> 00:56:52,363 What do you think is more important to Lord Bolton? 830 00:56:52,397 --> 00:56:54,098 Getting his pet rat a reward 831 00:56:54,132 --> 00:56:57,468 or ensuring Tywin Lannister gets his son back alive? 832 00:57:17,791 --> 00:57:20,760 Well, we must be on our way. 833 00:57:24,298 --> 00:57:26,466 Sorry about the sapphires. 834 00:57:47,255 --> 00:57:57,476 Sync & corrections by honeybunny www.MY-SUBS.com