1 00:02:03,310 --> 00:02:04,700 ‫هيا! 2 00:02:06,180 --> 00:02:07,570 ‫احترس 3 00:02:09,440 --> 00:02:10,830 ‫تحرك! 4 00:02:25,550 --> 00:02:27,340 ‫صدوا العدو عند الجدار الغربي! 5 00:02:28,330 --> 00:02:29,900 ‫انزلوا إلى السرداب! 6 00:02:33,070 --> 00:02:34,460 ‫انتظروا 7 00:02:35,370 --> 00:02:36,760 ‫سنأخذه 8 00:02:41,190 --> 00:02:43,370 ‫- هيا، ساعد الشبان! ‫- أمرك يا سيدتي 9 00:02:43,500 --> 00:02:46,500 ‫أسرعوا، الآن! أسرعوا! اتخذوا مواقعكم 10 00:02:46,630 --> 00:02:48,840 ‫- هيا ‫- أغلقوا البوابة! 11 00:02:49,750 --> 00:02:51,140 ‫أحسنتم 12 00:05:30,680 --> 00:05:34,150 ‫بحق السماء، لقد تأخرت كثيراً 13 00:07:37,760 --> 00:07:39,710 ‫هل تجيد لغتهم؟ 14 00:07:43,320 --> 00:07:45,710 ‫فلتأمرهم برفع سيوفهم 15 00:09:29,500 --> 00:09:31,020 ‫"فالار مورغوليس" 16 00:09:31,200 --> 00:09:33,020 ‫"فالار دوهايريس" 17 00:09:47,660 --> 00:09:49,010 ‫افتحوا البوابة! 18 00:09:49,180 --> 00:09:50,570 ‫افتح البوابة! 19 00:09:50,750 --> 00:09:52,090 ‫افتحوا البوابة! 20 00:10:07,560 --> 00:10:09,340 ‫هيا 21 00:10:10,650 --> 00:10:11,990 ‫برفق 22 00:10:38,410 --> 00:10:41,060 ‫لا داعي لإعدامي يا سيد (دافوس) 23 00:10:41,190 --> 00:10:43,320 ‫سأموت قبل الفجر 24 00:12:43,530 --> 00:12:46,840 ‫أوقفوا إطلاق النار! 25 00:14:26,980 --> 00:14:28,850 ‫(ملك الليل) آتٍ 26 00:14:30,580 --> 00:14:32,540 ‫وصل الموتى بالفعل 27 00:15:57,120 --> 00:15:58,810 ‫اثبتوا! 28 00:17:48,250 --> 00:17:49,950 ‫انزلي إلى السرداب 29 00:17:51,380 --> 00:17:53,160 ‫لن أتخلى عن قومي 30 00:17:53,330 --> 00:17:54,720 ‫خذي هذا واذهبي 31 00:17:58,290 --> 00:17:59,810 ‫لا أعرف كيف أستخدمه 32 00:18:01,110 --> 00:18:02,890 ‫اطعنيهم بالطرف المدبب 33 00:19:29,370 --> 00:19:30,710 ‫(إد)! 34 00:19:31,710 --> 00:19:33,100 ‫(إد)! 35 00:19:52,090 --> 00:19:53,480 ‫(سام)، انهض! 36 00:19:58,480 --> 00:20:00,650 ‫يا إلهي، (سام) 37 00:20:05,730 --> 00:20:07,080 ‫(إد) 38 00:21:47,700 --> 00:21:50,350 ‫تقهقروا! تقهقروا! 39 00:21:52,700 --> 00:21:54,690 ‫تقهقروا! 40 00:21:54,870 --> 00:21:56,260 ‫هيا! 41 00:21:57,690 --> 00:22:00,600 ‫- افتحوا البوابة! ‫- افتحوا البوابة! 42 00:22:00,730 --> 00:22:02,120 ‫دعونا ندخل! 43 00:22:04,080 --> 00:22:05,600 ‫افتحوا البوابة! 44 00:22:05,770 --> 00:22:07,120 ‫افتحوا البوابة! 45 00:22:09,860 --> 00:22:11,200 ‫تابعوا التحرك! 46 00:22:14,720 --> 00:22:16,110 ‫هيا! 47 00:22:19,890 --> 00:22:22,110 ‫- تابعوا التحرك، أسرعوا ‫- إلى مواقعكم 48 00:22:22,280 --> 00:22:24,020 ‫- هيا! ‫- تابعوا التحرك! 49 00:22:25,980 --> 00:22:28,840 ‫هيا، اركضوا! تابعوا التحرك! 50 00:22:35,880 --> 00:22:37,450 ‫احموا الحصن! 51 00:22:41,140 --> 00:22:43,270 ‫اثبتوا في أماكنكم! 52 00:23:24,410 --> 00:23:25,580 ‫(داني)! 53 00:23:52,610 --> 00:23:54,390 ‫استلوا أسلحتكم الآن! 54 00:23:54,560 --> 00:23:56,040 ‫احرسوا الحواجز! 55 00:23:56,210 --> 00:23:58,340 ‫عبر ذلك الممر! 56 00:23:58,520 --> 00:23:59,860 ‫هيا! هيا! هيا! 57 00:24:00,040 --> 00:24:01,430 ‫سدوا الفجوات! 58 00:24:01,600 --> 00:24:04,420 ‫هيا! تحركوا! هيا! هيا! 59 00:24:04,600 --> 00:24:06,380 ‫ادخلوا! ادخلوا! 60 00:24:06,550 --> 00:24:08,160 ‫ادخلوا! هيا! 61 00:24:43,140 --> 00:24:44,310 ‫تحركوا! 62 00:25:14,420 --> 00:25:17,630 ‫تقهقروا! 63 00:25:17,980 --> 00:25:19,540 ‫تقهقروا! 64 00:25:19,720 --> 00:25:21,110 ‫- هيا! ‫- هيا! 65 00:25:21,280 --> 00:25:22,670 ‫- هيا! ‫- هيا! 66 00:25:24,930 --> 00:25:26,100 ‫احموا البوابة! 67 00:25:26,230 --> 00:25:28,230 ‫احموا البوابة! 68 00:25:28,360 --> 00:25:30,670 ‫إنهم قادمون! هيا! 69 00:25:30,840 --> 00:25:32,400 ‫تقهقروا! 70 00:25:52,740 --> 00:25:55,340 ‫أشعلوا الخندق! أشعلوا الخندق! 71 00:25:57,120 --> 00:25:58,770 ‫- مهلاً! ‫- أشعلوا الخندق! 72 00:26:28,800 --> 00:26:30,010 ‫لا تستطيع أن ترانا 73 00:26:31,840 --> 00:26:33,230 ‫أشعلوا الخنادق! 74 00:26:47,300 --> 00:26:49,350 ‫بالمشعل، أشعلوا الخنادق! 75 00:26:49,520 --> 00:26:51,730 ‫- هناك! ‫- أشعلوها! 76 00:26:53,430 --> 00:26:55,040 ‫أشعلوا الخنادق! 77 00:29:39,520 --> 00:29:40,920 ‫(كليغين) 78 00:29:46,870 --> 00:29:49,560 ‫حاولي ألا تقلقي 79 00:30:02,640 --> 00:30:04,940 ‫على الأقل نحن في سرداب بالفعل 80 00:30:09,630 --> 00:30:11,680 ‫لو كنا في الأعلى 81 00:30:11,850 --> 00:30:15,150 ‫لرأينا شيئاً غفل عنه الجميع 82 00:30:16,930 --> 00:30:19,020 ‫شيئاً يصنع فارقاً 83 00:30:20,230 --> 00:30:21,410 ‫ما هو؟ 84 00:30:21,710 --> 00:30:24,320 ‫هل تذكر معركة (بلاكووتر)؟ ‫أنا عبرت بنا بوابة (ماد غيت) 85 00:30:24,450 --> 00:30:27,490 ‫- وتسبب الأمر بشق وجهك نصفين ‫- وصنع هذا فارقاً 86 00:30:30,150 --> 00:30:31,460 ‫لو أنني في الخارج الآن... 87 00:30:31,540 --> 00:30:33,110 ‫لمت 88 00:30:35,450 --> 00:30:37,450 ‫لا يمكنك فعل شيء 89 00:30:41,230 --> 00:30:43,360 ‫قد يدهشك ما أنا مستعد لبذله من تضحيات 90 00:30:43,530 --> 00:30:45,970 ‫لتحاشي الانضمام إلى (جيش الموتى) 91 00:30:46,050 --> 00:30:49,100 ‫لا توجد منظمة أسوأ منها تناسب مواهبي 92 00:30:49,270 --> 00:30:50,790 ‫السخرية لن تصنع فارقاً 93 00:30:54,050 --> 00:30:57,050 ‫لهذا نحن هنا ‫لأن أياً منا لا يستطيع فعل شيء 94 00:30:58,870 --> 00:31:00,220 ‫إنها الحقيقة 95 00:31:01,220 --> 00:31:04,080 ‫العمل الأكثر بطولة ‫الذي يمكننا فعله الآن... 96 00:31:05,480 --> 00:31:07,520 ‫هو مواجهة الحقيقة 97 00:31:12,430 --> 00:31:14,770 ‫ربما كان علينا أن نظل زوجين 98 00:31:14,950 --> 00:31:16,600 ‫كنت أفضلهما 99 00:31:17,900 --> 00:31:19,990 ‫يا لها من فكرة مرعبة 100 00:31:27,070 --> 00:31:28,460 ‫لن تنجح علاقتنا 101 00:31:29,800 --> 00:31:31,190 ‫لمَ لا؟ 102 00:31:31,630 --> 00:31:33,020 ‫بسبب (ملكة التنانين) 103 00:31:35,150 --> 00:31:38,410 ‫ولاؤك المنقسم سيكون مشكلة 104 00:31:39,410 --> 00:31:40,750 ‫أجل 105 00:31:41,400 --> 00:31:44,010 ‫من دون (ملكة التنانين) ‫لن تكون هناك أية مشكلة 106 00:31:45,230 --> 00:31:46,750 ‫كنا سنموت بالفعل 107 00:32:08,650 --> 00:32:09,930 ‫لقد أشعلوا الخندق 108 00:32:24,080 --> 00:32:25,260 ‫(بران)... 109 00:32:30,560 --> 00:32:32,470 ‫أريدك أن تعرف... 110 00:32:36,510 --> 00:32:37,860 ‫أنني أتمنى... 111 00:32:39,000 --> 00:32:40,390 ‫لو أن ما فعلته... 112 00:32:40,480 --> 00:32:43,210 ‫كل ما فعلت قادك إلى حيث أنت الآن 113 00:32:45,300 --> 00:32:46,990 ‫إلى حيث تنتمي 114 00:32:48,950 --> 00:32:50,380 ‫إلى الديار 115 00:33:01,030 --> 00:33:02,550 ‫سأذهب الآن 116 00:33:05,680 --> 00:33:07,070 ‫إلى أين تذهب؟ 117 00:34:55,420 --> 00:34:56,770 ‫احرسوا الأسوار! 118 00:34:57,850 --> 00:34:59,550 ‫احرسوا الأسوار! 119 00:35:07,720 --> 00:35:09,800 ‫احرسوا السور! 120 00:35:09,970 --> 00:35:11,540 ‫احرسوا الأسوار! 121 00:35:13,280 --> 00:35:15,100 ‫هيا! 122 00:35:15,280 --> 00:35:17,970 ‫اخرجوا إليهم! تحركوا! 123 00:35:18,140 --> 00:35:20,230 ‫هيا، هيا! هيا! 124 00:35:23,620 --> 00:35:25,270 ‫أسرعوا، أسرعوا، أسرعوا! 125 00:35:26,090 --> 00:35:27,610 ‫هيا! 126 00:36:07,190 --> 00:36:08,970 ‫إنهم ملاصقون للجدار! 127 00:36:13,060 --> 00:36:15,320 ‫أحضروا مزيداً من الرجال إلى هنا! 128 00:36:19,580 --> 00:36:21,620 ‫- املؤوا الفجوات، بسرعة! ‫- اقتربوا! 129 00:36:21,790 --> 00:36:23,830 ‫- إنهم يتسلقون الأسوار! ‫- انشروا الرماة! 130 00:36:24,010 --> 00:36:25,660 ‫انشروا الرماة! 131 00:36:27,740 --> 00:36:29,180 ‫الرماة في الأعلى! 132 00:36:29,350 --> 00:36:31,830 ‫- اصعدوا! ‫- هيا، هيا! تعالوا! 133 00:36:32,000 --> 00:36:33,610 ‫- هيا! ‫- تراجعوا! 134 00:36:33,780 --> 00:36:35,350 ‫- اصطفوا! ‫- هيا، هيا. تحركوا! 135 00:36:35,520 --> 00:36:37,780 ‫- تراجعوا ‫- تراجعوا تماماً أيها الرماة! 136 00:36:54,070 --> 00:36:56,630 ‫- احرسوا السور! ‫- السور، إنهم يصعدون! 137 00:36:56,810 --> 00:36:58,590 ‫احرسوا السور! 138 00:36:58,720 --> 00:37:01,280 ‫- احرسوا السور! ‫- جهزوا السهام! 139 00:37:25,740 --> 00:37:27,090 ‫هيا! 140 00:38:18,050 --> 00:38:19,620 ‫إنهم يصعدون! 141 00:38:31,350 --> 00:38:32,700 ‫احترسي! 142 00:40:11,660 --> 00:40:13,060 ‫(كليغين)! 143 00:40:14,270 --> 00:40:15,660 ‫(كليغين)! 144 00:41:25,920 --> 00:41:27,830 ‫(كليغين)! 145 00:41:28,000 --> 00:41:29,560 ‫(كليغين)، نحن نحتاج إليك! 146 00:41:30,430 --> 00:41:33,870 ‫- لا يمكنك التخلي عنا ‫- اغرب عن وجهي! لا يمكننا هزيمتهم 147 00:41:34,000 --> 00:41:36,340 ‫ألا ترى ذلك أيها العاهر الغبي؟ 148 00:41:36,520 --> 00:41:38,040 ‫نحن نقاتل الموت! 149 00:41:38,170 --> 00:41:39,560 ‫لا يمكن هزيمة الموت 150 00:41:44,470 --> 00:41:45,860 ‫حاول إقناعها بذلك 151 00:49:20,050 --> 00:49:21,780 ‫افتحوا الباب! 152 00:49:24,520 --> 00:49:25,910 ‫افتحوا الباب! 153 00:49:25,990 --> 00:49:27,210 ‫- هيا! ‫- افتحوا الباب! 154 00:49:27,530 --> 00:49:30,150 ‫افتحوا الباب! 155 00:49:33,450 --> 00:49:35,380 ‫أرجوكم! 156 00:49:35,550 --> 00:49:36,900 ‫افتحوه! 157 00:51:11,530 --> 00:51:14,180 ‫هيا! تحركي! 158 00:51:14,360 --> 00:51:20,130 ‫- هيا! ‫- اركضي! 159 00:51:43,050 --> 00:51:44,880 ‫يجب أن نسرع! 160 00:52:46,290 --> 00:52:48,470 ‫لقد أعاده الرب لهدف 161 00:52:53,460 --> 00:52:55,590 ‫الآن تم تحقيق ذلك الهدف 162 00:53:01,020 --> 00:53:02,410 ‫أنا أعرفك 163 00:53:07,710 --> 00:53:09,230 ‫وأنا أعرفك 164 00:53:16,650 --> 00:53:18,130 ‫قلت إننا سنلتقي مرة أخرى 165 00:53:19,010 --> 00:53:20,400 ‫وها قد التقينا 166 00:53:21,220 --> 00:53:22,620 ‫في نهاية العالم 167 00:53:24,870 --> 00:53:26,700 ‫قلت إنني سأغمض الكثير من العيون بالموت 168 00:53:28,390 --> 00:53:29,960 ‫كنت على حق بذلك الشأن أيضاً 169 00:53:31,000 --> 00:53:32,390 ‫عيون بنية... 170 00:53:32,910 --> 00:53:34,300 ‫عيون خضراء... 171 00:53:36,470 --> 00:53:37,820 ‫وعيون زرقاء 172 00:53:57,330 --> 00:53:59,930 ‫ماذا نقول لإله الموت؟ 173 00:54:04,240 --> 00:54:05,630 ‫ليس اليوم 174 00:54:30,780 --> 00:54:32,390 ‫ها قد وصلوا! 175 00:54:35,560 --> 00:54:36,950 ‫اثبتوا يا رجال 176 00:54:38,040 --> 00:54:39,650 ‫اثبتوا 177 00:54:41,770 --> 00:54:43,290 ‫فليصبهم كل سهم 178 00:54:52,850 --> 00:54:54,240 ‫هناك! 179 00:54:57,070 --> 00:54:58,460 ‫هناك! 180 00:55:38,650 --> 00:55:39,860 ‫إليك عنه 181 00:57:17,050 --> 00:57:18,700 ‫"دراكاريس" 182 01:02:01,970 --> 01:02:03,580 ‫هيا! هيا! 183 01:02:05,750 --> 01:02:08,010 ‫لا! لا، لا، لا! 184 01:02:58,100 --> 01:03:00,360 ‫- (بران)! ‫- اذهب! 185 01:08:18,060 --> 01:08:19,140 ‫(جورا)! 186 01:11:04,850 --> 01:11:06,020 ‫(ثيون) 187 01:11:17,880 --> 01:11:19,050 ‫أنت رجل صالح 188 01:11:25,440 --> 01:11:26,570 ‫شكراً 189 01:16:50,590 --> 01:16:51,760 ‫لقد أصبت