1 00:01:58,225 --> 00:01:59,601 هيا! 2 00:02:01,102 --> 00:02:02,479 احترس 3 00:02:04,356 --> 00:02:05,732 تحرك! 4 00:02:20,455 --> 00:02:22,249 صدوا العدو عند الجدار الغربي! 5 00:02:23,250 --> 00:02:24,793 انزلوا إلى السرداب! 6 00:02:28,004 --> 00:02:29,381 انتظروا 7 00:02:30,298 --> 00:02:31,675 سنأخذه 8 00:02:36,096 --> 00:02:38,265 - هيا ، ساعد الشبان! - أمرك يا سيدتي 9 00:02:38,431 --> 00:02:41,393 أسرعوا ، الآن! أسرعوا ! اتخذوا مواقعكم 10 00:02:41,560 --> 00:02:43,770 - هيا - اغلقوا البوابة! 11 00:02:44,688 --> 00:02:46,064 أحسنتم 12 00:05:25,599 --> 00:05:29,060 بحق السماء ، لقد تأخرت كثيراً 13 00:07:32,684 --> 00:07:34,644 هل تجيد لغتهم؟ 14 00:07:38,231 --> 00:07:40,609 فلتأمرهم برفع سيوفهم 15 00:09:24,421 --> 00:09:25,922 "فالار مورغوليس" 16 00:09:26,089 --> 00:09:27,924 "فالار دوهايريس" 17 00:09:42,564 --> 00:09:43,940 افتحوا البوابة! 18 00:09:44,107 --> 00:09:45,483 افتح البوابة! 19 00:09:45,650 --> 00:09:47,027 افتحوا البوابة! 20 00:10:02,459 --> 00:10:04,252 هيا 21 00:10:05,545 --> 00:10:06,922 برفق 22 00:10:33,323 --> 00:10:35,951 لا داعي لإعدامي يا سيد (دافوس) 23 00:10:36,117 --> 00:10:38,245 سأموت قبل الفجر 24 00:12:38,448 --> 00:12:41,743 أوقفوا إطلاق النار! 25 00:14:21,885 --> 00:14:23,762 (ملك الليل)آت 26 00:14:25,514 --> 00:14:27,474 وصل الموتى بالفعل 27 00:15:52,142 --> 00:15:53,810 اثبتوا ! 28 00:17:43,253 --> 00:17:44,963 انزلي إلى السرداب 29 00:17:46,381 --> 00:17:48,175 لن أتخلى عن قومى 30 00:17:48,341 --> 00:17:49,759 خذي هذا واذهبي 31 00:17:53,305 --> 00:17:54,806 لا أعرف كيف أستخدمه 32 00:17:56,141 --> 00:17:57,893 اطعنيهم بالطرف المدبب 33 00:19:24,566 --> 00:19:25,942 (إد)! 34 00:19:26,943 --> 00:19:28,319 (إد)! 35 00:19:47,297 --> 00:19:48,673 (سام) ، انهض! 36 00:19:53,678 --> 00:19:55,847 يا إلهي ، (سام) 37 00:20:00,935 --> 00:20:02,312 (إد) 38 00:21:42,912 --> 00:21:45,582 تقهقروا ! تقهقروا ! 39 00:21:47,917 --> 00:21:49,919 تقهقروا ! 40 00:21:50,086 --> 00:21:51,462 هيا! 41 00:21:52,922 --> 00:21:55,800 - افتحوا البوابة! - افتحوا البوابة! 42 00:21:55,967 --> 00:21:57,343 دعونا ندخل! 43 00:21:59,304 --> 00:22:00,805 افتحوا البوابة! 44 00:22:00,972 --> 00:22:02,348 افتحوا البوابة! 45 00:22:05,059 --> 00:22:06,436 تابعوا التحرك! 46 00:22:09,939 --> 00:22:11,316 هيا! 47 00:22:15,111 --> 00:22:17,322 - تابعوا التحرك ، أسرعوا - إلى مواقعكم 48 00:22:17,488 --> 00:22:19,240 - هيا! - تابعوا التحرك! 49 00:22:21,201 --> 00:22:24,037 هيا ، اركضوا ! تابعوا التحرك! 50 00:22:31,085 --> 00:22:32,670 احموا الحصن! 51 00:22:36,341 --> 00:22:38,468 اثبتوا في أماكنكم! 52 00:23:19,634 --> 00:23:20,802 (داني)! 53 00:23:47,829 --> 00:23:49,622 استلوا أسلحتكم الآن! 54 00:23:49,789 --> 00:23:51,249 احرسوا الحواجز! 55 00:23:51,416 --> 00:23:53,543 عبر ذلك الممر! 56 00:23:53,710 --> 00:23:55,086 هيا! هيا! هيا! 57 00:23:55,253 --> 00:23:56,629 سدوا الفجوات! 58 00:23:56,796 --> 00:23:59,632 هيا! تحركوا ! هيا! هيا! 59 00:23:59,799 --> 00:24:01,593 ادخلوا ! ادخلوا ! 60 00:24:01,759 --> 00:24:03,386 ادخلوا ! هيا! 61 00:24:38,338 --> 00:24:39,506 تحركوا ! 62 00:25:09,619 --> 00:25:12,830 تقهقروا ! 63 00:25:13,206 --> 00:25:14,749 تقهقروا ! 64 00:25:14,916 --> 00:25:16,334 - هيا! - هيا! 65 00:25:16,501 --> 00:25:17,877 - هيا! - هيا! 66 00:25:20,129 --> 00:25:21,297 احموا البوابة! 67 00:25:21,464 --> 00:25:23,424 احموا البوابة! 68 00:25:23,591 --> 00:25:25,885 إنهم قادمون! هيا! 69 00:25:26,052 --> 00:25:27,637 تقهقروا ! 70 00:25:47,949 --> 00:25:50,535 أشعلوا الخندق! أشعلوا الخندق! 71 00:25:52,328 --> 00:25:53,997 - مهلا! - أشعلوا الخندق! 72 00:26:24,027 --> 00:26:25,236 لا تستطيع أن ترانا 73 00:26:27,030 --> 00:26:28,448 أشعلوا الخنادق! 74 00:26:42,504 --> 00:26:44,547 بالمشعل ، أشعلوا الخنادق! 75 00:26:44,714 --> 00:26:46,966 - هناك! - أشعلوها! 76 00:26:48,635 --> 00:26:50,261 أشعلوا الخنادق! 77 00:29:34,759 --> 00:29:36,135 (كليغين) 78 00:29:42,100 --> 00:29:44,769 حاولي ألا تقلقي 79 00:29:57,866 --> 00:30:00,159 على الأقل نحن في سرداب بالفعل 80 00:30:04,831 --> 00:30:06,875 لو كنا في الأعلى 81 00:30:07,041 --> 00:30:10,378 لرأينا شيئاً غفل عنه الجميع 82 00:30:12,130 --> 00:30:14,215 شيئاً يصنع فارقاً 83 00:30:15,466 --> 00:30:16,634 ما هو؟ 84 00:30:16,926 --> 00:30:19,512 هل تذكر معركة (بلاكووتر)؟ أنا عبرت بنا بوابة (ماد غيت) 85 00:30:19,679 --> 00:30:22,682 - وتسبب الامر بشق وجهك نصفين - وصنع هذا فارقاً 86 00:30:25,268 --> 00:30:26,561 لو أنني في الخارج الآن... 87 00:30:26,644 --> 00:30:28,229 لمت 88 00:30:30,565 --> 00:30:32,567 لا يمكنك فعل شيء 89 00:30:36,362 --> 00:30:38,489 قد يدهشك ما أنا مستعد لبذله من تضحيات 90 00:30:38,656 --> 00:30:41,075 لتحاشي الانضمام إلى (جيش الموتى) 91 00:30:41,159 --> 00:30:44,204 لا توجد منظمة أسوأ منها تناسب مواهبي 92 00:30:44,370 --> 00:30:45,914 السخرية لن تصنع فارقاً 93 00:30:49,167 --> 00:30:52,170 لهذا نحن هنا لان أيا منا لا يستطيع فعل شيء 94 00:30:53,963 --> 00:30:55,340 إنها الحقيقة 95 00:30:56,341 --> 00:30:59,177 العمل الأكثر بطولة الذي يمكننا فعله الآن... 96 00:31:00,595 --> 00:31:02,639 هو مواجهة الحقيقة 97 00:31:07,560 --> 00:31:09,896 ربما كان علينا أن نظل زوجين 98 00:31:10,063 --> 00:31:11,731 كنت أفضلهما 99 00:31:13,024 --> 00:31:15,109 يا لها من فكرة مرعبة 100 00:31:22,200 --> 00:31:23,576 لن تنجح علاقتنا 101 00:31:24,911 --> 00:31:26,287 لمَ لا؟ 102 00:31:26,746 --> 00:31:28,122 بسبب (ملكة التنانين) 103 00:31:30,250 --> 00:31:33,503 ولاؤك المنقسم سيكون مشكلة 104 00:31:34,504 --> 00:31:35,880 أجل 105 00:31:36,506 --> 00:31:39,133 من دون (ملكة التنانين) لن تكون هناك أية مشكلة 106 00:31:40,343 --> 00:31:41,845 كنا سنموت بالفعل 107 00:32:03,953 --> 00:32:05,329 لقد أشعلوا الخندق 108 00:32:19,385 --> 00:32:20,553 (بران)... 109 00:32:25,850 --> 00:32:27,768 أريدك أن تعرف... 110 00:32:31,814 --> 00:32:33,191 أنني أتمنى... 111 00:32:34,233 --> 00:32:35,610 لو أن ما فعلته... 112 00:32:35,693 --> 00:32:38,446 كل ما فعلت قادك إلى حيث أنت الآن 113 00:32:40,531 --> 00:32:42,200 إلى حيث تنتمي 114 00:32:44,160 --> 00:32:45,578 إلى الديار 115 00:32:56,255 --> 00:32:57,757 سأذهب الآن 116 00:33:00,885 --> 00:33:02,261 إلى أين تذهب؟ 117 00:34:50,620 --> 00:34:51,996 احرسوا الأسوار! 118 00:34:53,080 --> 00:34:54,749 احرسوا الأسوار! 119 00:35:02,924 --> 00:35:05,009 احرسوا السور! 120 00:35:05,176 --> 00:35:06,761 احرسوا الأسوار! 121 00:35:08,471 --> 00:35:10,306 هيا! 122 00:35:10,473 --> 00:35:13,184 اخرجوا إليهم! تحركوا ! 123 00:35:13,351 --> 00:35:15,436 هيا ، هيا! هيا! 124 00:35:18,814 --> 00:35:20,483 أسرعوا ، أسرعوا ، أسرعوا ! 125 00:35:21,317 --> 00:35:22,818 هيا! 126 00:36:02,400 --> 00:36:04,193 إنهم ملاصقون للجدار! 127 00:36:08,281 --> 00:36:10,533 أحضروا مزيداً من الرجال إلى هنا! 128 00:36:14,787 --> 00:36:16,831 - املؤوا الفجوات ، بسرعة! - اقتربوا ! 129 00:36:16,998 --> 00:36:19,041 - إنهم يتسلقون الأسوار! - انشروا الرماة! 130 00:36:19,208 --> 00:36:20,877 انشروا الرماة! 131 00:36:22,962 --> 00:36:24,380 الرماة في الأعلى! 132 00:36:24,547 --> 00:36:27,049 - اصعدوا ! - هيا ، هيا! تعالوا ! 133 00:36:27,216 --> 00:36:28,843 - هيا! - تراجعوا ! 134 00:36:29,010 --> 00:36:30,553 - اصطفوا ! - هيا ، هيا. تحركوا ! 135 00:36:30,720 --> 00:36:33,014 - تراجعوا - تراجعوا تماماً أيها الرماة! 136 00:36:49,280 --> 00:36:51,866 - احرسوا السور! - السور ، إنهم يصعدون! 137 00:36:52,033 --> 00:36:53,784 احرسوا السور! 138 00:36:53,951 --> 00:36:56,495 - احرسوا السور! - جهزوا السهام! 139 00:37:20,937 --> 00:37:22,313 هيا! 140 00:38:13,281 --> 00:38:14,824 إنهم يصعدون! 141 00:38:26,544 --> 00:38:27,920 احترسي! 142 00:40:06,894 --> 00:40:08,271 (كليغين)! 143 00:40:09,480 --> 00:40:10,857 (كليغين)! 144 00:41:21,135 --> 00:41:23,054 (كليغين)! 145 00:41:23,221 --> 00:41:24,764 (كليغين) ، نحن نحتاج إليك! 146 00:41:25,640 --> 00:41:29,060 - لا يمكنك التخلي عنا - اغرب عن وجهي! لا يمكننا هزيمتهم 147 00:41:29,227 --> 00:41:31,562 ألا ترى ذلك أيها العاهر الغبي؟ 148 00:41:31,729 --> 00:41:33,231 نحن نقاتل الموت! 149 00:41:33,397 --> 00:41:34,774 لا يمكن هزيمة الموت 150 00:41:39,695 --> 00:41:41,072 حاول إقناعها بذلك 151 00:49:15,610 --> 00:49:16,986 افتحوا الباب! 152 00:49:19,739 --> 00:49:21,115 افتحوا الباب! 153 00:49:21,324 --> 00:49:22,700 - هيا! - افتحوا الباب! 154 00:49:22,867 --> 00:49:24,243 افتحوا الباب! 155 00:49:28,789 --> 00:49:30,583 أرجوكم! 156 00:49:30,750 --> 00:49:32,126 افتحوه! 157 00:51:07,054 --> 00:51:09,682 هيا! تحركي! 158 00:51:09,849 --> 00:51:15,646 - هيا! - اركضي! 159 00:51:41,380 --> 00:51:43,174 يجب أن نسرع! 160 00:52:41,402 --> 00:52:43,571 لقد أعاده الرب لهدف 161 00:52:48,576 --> 00:52:50,703 الآن تم تحقيق ذلك الهدف 162 00:52:56,125 --> 00:52:57,543 أنا أعرفك 163 00:53:02,840 --> 00:53:04,341 وأنا أعرفك 164 00:53:11,849 --> 00:53:13,350 قلت إننا سنلتقى مرة أخرى 165 00:53:14,143 --> 00:53:15,519 وها قد التقينا 166 00:53:16,353 --> 00:53:17,730 في نهاية العالم 167 00:53:19,982 --> 00:53:21,817 قلت إنني سأغمض الكثير من العيون بالموت 168 00:53:23,527 --> 00:53:25,070 كنت على حق بذلك الشأن أيضاً 169 00:53:26,113 --> 00:53:27,489 عيون بنية... 170 00:53:28,032 --> 00:53:29,408 عيون خضراء... 171 00:53:31,577 --> 00:53:32,953 وعيون زرقاء 172 00:53:52,431 --> 00:53:55,059 ماذا نقول لإله الموت؟ 173 00:53:59,355 --> 00:54:00,731 ليس اليوم 174 00:54:25,881 --> 00:54:27,508 ها قد وصلوا ! 175 00:54:30,678 --> 00:54:32,054 اثبتوا يا رجال 176 00:54:33,138 --> 00:54:34,765 اثبتوا 177 00:54:36,892 --> 00:54:38,394 فليصبهم كل سهم 178 00:54:47,987 --> 00:54:49,363 هناك! 179 00:54:52,199 --> 00:54:53,576 هناك! 180 00:55:33,741 --> 00:55:34,992 إليك عنه 181 00:57:12,173 --> 00:57:13,799 "دراكاريس" 182 01:01:57,082 --> 01:01:58,709 هيا! هيا! 183 01:02:00,878 --> 01:02:03,130 لا! لا ، لا ، لا! 184 01:02:53,222 --> 01:02:55,474 - (بران)! - اذهب! 185 01:08:13,378 --> 01:08:14,463 (جورا)! 186 01:11:00,170 --> 01:11:01,338 (ثيون) 187 01:11:13,183 --> 01:11:14,351 أنت رجل صالح 188 01:11:20,732 --> 01:11:21,900 شكراً 189 01:16:45,891 --> 01:16:47,059 لقد أصبت