1 00:00:00,040 --> 00:00:01,410 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 2 00:00:01,434 --> 00:00:02,911 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 3 00:00:03,922 --> 00:00:12,739 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 4 00:00:12,763 --> 00:00:21,293 Translated By FUAD ANAS AHMED 5 00:00:21,318 --> 00:00:30,880 Edited By FUAD ANAS AHMED 6 00:00:30,904 --> 00:00:39,263 For Latest Updates, Join Our Facebook Group: fb.com/groups/skbd2017 7 00:00:39,287 --> 00:00:49,960 For Latest Updates, Follow Our Facebook Page: www.facebook.com/skbd2017 And Our Website: www.SerialKillerBD.com 8 00:01:40,882 --> 00:01:44,712 GAME OF THRONES S08E02 A KNIGHT OF THE SEVEN KINGDOMS 9 00:01:45,578 --> 00:01:50,281 Bangla Subtitles Created By :.:.: SERIAL KILLER :.:.: 10 00:02:00,885 --> 00:02:01,927 সরে দাঁড়ান। 11 00:02:04,219 --> 00:02:05,219 সরে যান! 12 00:02:20,219 --> 00:02:22,719 পশ্চিম দেয়ালে দেখো! 13 00:02:22,802 --> 00:02:24,719 নিচে ক্রিপ্টে যাও! 14 00:02:27,761 --> 00:02:28,968 আটকাও ওদের। 15 00:02:30,052 --> 00:02:31,260 ওকে আমরা নিচ্ছি। 16 00:02:35,719 --> 00:02:37,968 - জলদি, ওদেরকে সাহায্য করো! - ইয়েস, মাই লেডি। 17 00:02:38,052 --> 00:02:41,219 তাড়াতাড়ি করো! তাড়াতাড়ি! জায়গামতো বসিয়ে ফেলো। 18 00:02:41,302 --> 00:02:44,385 - কী হলো? - গেট বন্ধ করো! 19 00:05:25,302 --> 00:05:28,843 ওহ্ খোদা। আর কত যুদ্ধ করবে!? 20 00:07:32,469 --> 00:07:34,427 ওদের ভাষায় কথা বলতে পারেন? 21 00:07:38,010 --> 00:07:40,427 ওদের তলোয়ার উঁচু করতে বলুন। 22 00:09:24,135 --> 00:09:25,761 ভালার মরঘুলিস। 23 00:09:25,843 --> 00:09:27,761 ভালার দোহাইরিস। 24 00:09:42,552 --> 00:09:43,677 গেট খোলো! 25 00:09:43,761 --> 00:09:45,177 গেট খোলো! 26 00:09:45,260 --> 00:09:47,260 গেট খোলো! 27 00:10:05,427 --> 00:10:06,427 আস্তে। 28 00:10:33,010 --> 00:10:35,802 আমায় মৃত্যুদন্ড দেয়ার কোনো প্রয়োজন নেই, স্যার ডেভোস। 29 00:10:35,885 --> 00:10:38,469 ভোরের আগে এমনিতেও মৃত্যু হবে আমার। 30 00:14:21,677 --> 00:14:23,552 নাইট কিং আসছে। 31 00:14:25,302 --> 00:14:27,302 কিন্তু, ডেডের দল এসে গেছে। 32 00:15:51,968 --> 00:15:53,636 তৈরি হয়ে যাও! 33 00:17:43,010 --> 00:17:44,761 নিচে ক্রিপ্টে চলে যাও। 34 00:17:46,052 --> 00:17:47,968 আমার লোকজন ছেড়ে আমি কোথাও যাবো না। 35 00:17:48,052 --> 00:17:49,552 এটা নিয়ে, যাও। 36 00:17:53,093 --> 00:17:54,719 আমি তো এটা চালাতেও পারি না। 37 00:17:55,927 --> 00:17:57,719 চোখা দিকটা দিয়ে মারবে শুধু। 38 00:19:24,427 --> 00:19:25,802 এড! 39 00:19:26,968 --> 00:19:28,260 এড! 40 00:19:47,177 --> 00:19:48,469 স্যাম, উঠে যাও! 41 00:19:53,427 --> 00:19:55,677 ওহ, গড। স্যাম। 42 00:19:59,843 --> 00:20:01,219 এড! 43 00:21:42,802 --> 00:21:45,469 পিছিয়ে যাও! পিছিয়ে যাও! 44 00:21:47,761 --> 00:21:49,843 পিছিয়ে যাও! 45 00:21:52,719 --> 00:21:53,719 গেট খুলে দাও! 46 00:21:53,761 --> 00:21:55,677 গেট খুলে দাও! 47 00:21:55,761 --> 00:21:56,968 আমাদেরকে ঢুকতে দাও! 48 00:21:59,177 --> 00:22:00,677 গেট খুলে দাও! 49 00:22:00,761 --> 00:22:02,135 গেট খুলে দাও! 50 00:22:04,968 --> 00:22:06,135 এগোতে থাকো! 51 00:22:09,927 --> 00:22:11,260 জলদি করো! 52 00:22:14,469 --> 00:22:17,052 - জলদি এগোও সামনে। - নিজ নিজ জায়গায় চলে যাও। 53 00:22:17,135 --> 00:22:19,135 - যাও! - এগোতে থাকো! 54 00:22:20,968 --> 00:22:22,719 জলদি, দৌড়াও! 55 00:22:22,802 --> 00:22:23,968 এগোতে থাকো! 56 00:23:19,344 --> 00:23:20,719 ড্যানি! 57 00:23:47,511 --> 00:23:49,427 অস্ত্র হাতে তুলে নাও! 58 00:23:49,511 --> 00:23:51,093 ব্যারিকেড পাহারা দাও! 59 00:23:51,177 --> 00:23:53,427 ঢুকে যাও! 60 00:23:55,093 --> 00:23:56,511 ফাঁকা পূরণ করে দাও! 61 00:23:56,594 --> 00:23:59,511 যাও! এই! যাও! যাও! 62 00:23:59,594 --> 00:24:01,511 ঢুকে যাও! ঢুকে যাও! 63 00:24:01,594 --> 00:24:03,260 ঢুকে যাও! জলদি করো। 64 00:24:38,052 --> 00:24:39,677 যাও, যাও! 65 00:25:14,677 --> 00:25:16,778 - কাম অন! - কাম অন! 66 00:25:16,802 --> 00:25:18,344 - কাম অন! - কাম অন! 67 00:25:19,802 --> 00:25:21,135 গেট সামলাও! 68 00:25:21,219 --> 00:25:23,260 গেট সামলাও! 69 00:25:23,344 --> 00:25:25,843 ওরা আসছে! কাম অন! 70 00:25:25,927 --> 00:25:27,511 পিছিয়ে যাও! 71 00:25:47,427 --> 00:25:48,469 পরিখায় আগুন দাও! 72 00:25:49,260 --> 00:25:50,677 পরিখায় আগুন দাও! 73 00:25:51,968 --> 00:25:54,385 পরিখায় আগুন দাও! 74 00:26:23,719 --> 00:26:24,927 উনি তো আমাদের দেখতে পাচ্ছেন না। 75 00:26:26,677 --> 00:26:27,719 পরিখায় আগুন দাও! 76 00:26:42,219 --> 00:26:44,344 মশাল নিয়ে গিয়ে, পরিখায় আগুন দাও! 77 00:26:44,427 --> 00:26:46,885 - ওদিকে। - আগুন দাও! 78 00:26:48,511 --> 00:26:49,594 পরিখায় আগুন দাও! 79 00:29:34,469 --> 00:29:35,469 ক্লিগেন। 80 00:29:41,594 --> 00:29:44,594 এত ভয় পেয়ো না। 81 00:29:56,594 --> 00:29:59,761 অন্তত, আগেই আমরা লাশের রাজ্যে ঠাঁই নিয়েছি। 82 00:30:04,469 --> 00:30:06,427 ওপরে থাকলে হয়তো, 83 00:30:06,511 --> 00:30:10,010 আমাদের চোখে এমন কিছু পড়ত, যা অন্য কেউ খেয়াল করছে না। 84 00:30:11,469 --> 00:30:13,093 পার্থক্য গড়ে দিতে পারে, এমন কিছু। 85 00:30:13,177 --> 00:30:15,885 কী? 86 00:30:15,968 --> 00:30:17,594 ব্যাটেল অফ ব্ল্যাকওয়াটারের কথা ভুলে গেলেন? 87 00:30:17,677 --> 00:30:19,010 মাড গেট দিয়ে সেদিন আমি বাঁচিয়েছিলাম সবাইকে। 88 00:30:19,093 --> 00:30:20,511 আর চেহারাটা দু'ভাগ করে ফিরেছেন। 89 00:30:20,594 --> 00:30:22,302 তাতে লাভ তো হয়েছিল। 90 00:30:24,802 --> 00:30:26,385 আমি এখন বাইরে থাকলে... 91 00:30:26,469 --> 00:30:27,843 মরে যেতেন। 92 00:30:30,177 --> 00:30:32,177 কিচ্ছু করার থাকত না। 93 00:30:35,761 --> 00:30:40,552 আর্মি অফ দ্য ডেডে যোগ দেয়া থেকে বাঁচতে আমি কী কী করতে রাজি, জানলে হয়তো অবাকই হতে! 94 00:30:40,636 --> 00:30:43,843 অবশ্য আমার মেধার সত্যিকারের কদর ওখানে ছাড়া অন্য কোথাও পাবো কিনা সন্দেহ। 95 00:30:43,927 --> 00:30:46,344 ওপরে বুদ্ধির জোরে কোনো পার্থক্যই গড়া যাবে না। 96 00:30:48,719 --> 00:30:51,885 আমাদের কারোরই কিছু করার নেই, সেজন্যই আমরা এখানে। 97 00:30:53,719 --> 00:30:54,802 এটাই সত্য! 98 00:30:56,052 --> 00:30:58,843 আর এখন সবচেয়ে সাহসিকতার কাজ হবে... 99 00:31:00,302 --> 00:31:02,344 সত্যটাকে মেনে নেয়া। 100 00:31:07,177 --> 00:31:09,594 হয়তো, আমাদের বিয়েটা টিকে গেলেই ভালো হতো। 101 00:31:09,677 --> 00:31:11,511 অন্তত বাকি স্বামীদের চেয়ে তো আপনি ভালো ছিলেন। 102 00:31:12,719 --> 00:31:14,885 কী ভয়ানক কথা! 103 00:31:21,843 --> 00:31:23,344 আমাদের সম্পর্ক টিকত না। 104 00:31:24,677 --> 00:31:26,344 তা কেন? 105 00:31:26,427 --> 00:31:27,843 দ্য ড্রাগন কুইন! 106 00:31:29,843 --> 00:31:33,219 আপনার ভিন্ন আনুগত্য সমস্যার সৃষ্টি করতো। 107 00:31:34,219 --> 00:31:35,968 হ্যাঁ। 108 00:31:36,052 --> 00:31:38,885 ড্রাগন কুইন না থাকলে তো দুনিয়ায় কোনো সমস্যা থাকত না। 109 00:31:40,010 --> 00:31:41,594 আমরাও সবাই মরে ভূত হয়ে যেতাম। 110 00:32:03,344 --> 00:32:05,219 পরিখায় আগুন দিয়েছে। 111 00:32:18,927 --> 00:32:19,927 ব্র্যান... 112 00:32:25,344 --> 00:32:27,260 শুধু একটা কথাই বলতে চাই... 113 00:32:31,427 --> 00:32:32,427 যদি আমি... 114 00:32:33,636 --> 00:32:34,968 আমার কৃতকর্ম... 115 00:32:35,052 --> 00:32:37,968 তোমার কৃতকর্মই তোমাকে আজ এখানে ফিরিয়ে এনেছে। 116 00:32:40,260 --> 00:32:41,636 যেখানে তোমার থাকার কথা! 117 00:32:43,761 --> 00:32:44,927 ঘরে। 118 00:32:55,636 --> 00:32:57,802 আমি যাচ্ছি এখন। 119 00:33:00,469 --> 00:33:01,469 কোথায় যাবে? 120 00:34:50,219 --> 00:34:51,552 দেয়ালের ওপর যাও! 121 00:34:52,594 --> 00:34:54,219 দেয়ালের ওপর যাও! 122 00:35:02,427 --> 00:35:04,594 দেয়ালের ওপর যাও! 123 00:35:04,677 --> 00:35:06,260 দেয়ালের ওপর যাও! 124 00:35:08,093 --> 00:35:09,843 জলদি করো! 125 00:35:09,927 --> 00:35:12,719 ওখানে যাও সবাই! জলদি করো! 126 00:35:12,802 --> 00:35:14,927 কাম অন! কাম অন! 127 00:35:18,385 --> 00:35:20,761 যাও, যাও, যাও! 128 00:35:20,843 --> 00:35:22,302 কাম অন! 129 00:36:01,802 --> 00:36:03,677 ওরা দেয়ালে চলে এসেছে! 130 00:36:07,802 --> 00:36:10,010 ওপরে আরো মানুষ পাঠাও! 131 00:36:14,177 --> 00:36:16,260 - ফাঁকা জায়গা পূরণ করো, জলদি! - ওপরে যাও! 132 00:36:16,344 --> 00:36:17,885 দেয়াল বেয়ে উঠছে ওরা! 133 00:36:17,968 --> 00:36:20,511 - তীরন্দাজদের সরিয়ে দাও! - তীরন্দাজদের সরিয়ে দাও! 134 00:36:22,385 --> 00:36:23,761 তীরন্দাজরা নিচে যাও! 135 00:36:23,843 --> 00:36:26,594 - ওপরে যাও! - যাও, যাও! এদিকে আসো! 136 00:36:26,677 --> 00:36:28,219 - কাম অন! - পিছিয়ে যাও! 137 00:36:28,302 --> 00:36:30,278 - নিচে যাও! - জলদি, যাও, যাও! 138 00:36:30,302 --> 00:36:32,636 - পেছাও। - তীরন্দাজরা নিচে যাও! 139 00:36:48,344 --> 00:36:49,594 দেয়াল সামলাও! 140 00:36:49,677 --> 00:36:51,219 দেয়াল বেয়ে উঠছে ওরা! 141 00:36:51,302 --> 00:36:54,761 - দেয়াল সামলাও! - দেয়াল সামলাও! 142 00:36:54,843 --> 00:36:56,010 টানো! 143 00:37:20,719 --> 00:37:21,885 কাম অন! 144 00:38:12,761 --> 00:38:14,093 উপরে আসছে ওরা! 145 00:38:26,302 --> 00:38:27,469 ওদিকে দেখো! 146 00:40:06,469 --> 00:40:07,594 ক্লিগেন! 147 00:40:09,052 --> 00:40:10,177 ক্লিগেন! 148 00:41:20,677 --> 00:41:22,594 ক্লিগেন! 149 00:41:22,677 --> 00:41:24,885 ক্লিগেন, তোমাকে এখানে দরকার! 150 00:41:24,968 --> 00:41:26,219 তুমি এভাবে হাল ছাড়তে পারো না। 151 00:41:26,302 --> 00:41:28,511 যা ভাগ, শালা! ওদেরকে হারানো যাবে না। 152 00:41:28,594 --> 00:41:31,093 এখনও বোঝার বাকি আছে নাকি ব্যাটা বলদ কোথাকার? 153 00:41:31,177 --> 00:41:32,885 মৃত্যুর সাথে লড়াই করছি আমরা! 154 00:41:32,968 --> 00:41:34,302 আর মৃত্যুকে কখনো হারানো যায় না। 155 00:41:39,219 --> 00:41:40,469 কথাটা গিয়ে ওকে বোঝাও। 156 00:49:14,968 --> 00:49:16,260 দরজা খোলো! 157 00:49:18,885 --> 00:49:20,219 দরজা খোলো! 158 00:49:20,302 --> 00:49:22,062 - জলদি। - দরজা খোলো! 159 00:49:22,135 --> 00:49:23,552 দরজা খোলো! 160 00:49:28,344 --> 00:49:30,177 প্লিজ! 161 00:49:30,260 --> 00:49:31,427 খোলো বলছি! 162 00:51:06,219 --> 00:51:08,802 দাঁড়িয়ে থেকো না, আসো! 163 00:51:08,885 --> 00:51:11,761 - যাও যাও! - পালাও! 164 00:51:37,968 --> 00:51:39,260 চলো এখান থেকে! 165 00:52:40,677 --> 00:52:43,761 লর্ড ওকে একটি উদ্দেশ্যেই বারবার ফিরিয়ে এনেছেন। 166 00:52:48,135 --> 00:52:50,344 আর এখন সে উদ্দেশ্যের হয়েছে সাধন। 167 00:52:55,802 --> 00:52:56,802 আমি তো আপনাকে চিনি। 168 00:53:02,511 --> 00:53:03,677 আর আমিও চিনি তোমাকে। 169 00:53:11,469 --> 00:53:13,761 আপনি বলেছিলেন, আবার আমাদের দেখা হবে। 170 00:53:13,843 --> 00:53:15,052 আর দেখা তো হয়েই গেল। 171 00:53:16,093 --> 00:53:17,385 দুনিয়ার শেষ প্রান্তে! 172 00:53:19,511 --> 00:53:21,469 বলেছিলেন, আমার কারণে বহু চোখের ঘটবে অবসান। 173 00:53:23,135 --> 00:53:24,677 সেটাও তো সত্য ছিল। 174 00:53:25,761 --> 00:53:27,594 বাদামী চোখ... 175 00:53:27,677 --> 00:53:28,885 সবুজ চোখ... 176 00:53:31,219 --> 00:53:32,552 আর নীল চোখ! 177 00:53:52,010 --> 00:53:54,719 গড অফ ডেথের মুখোমুখি হলে কী বলি আমরা? 178 00:53:58,968 --> 00:54:00,052 আজ নয়! 179 00:54:25,552 --> 00:54:26,594 আসছে ওরা! 180 00:54:30,344 --> 00:54:31,427 শান্ত থাকো সবাই। 181 00:54:32,802 --> 00:54:33,885 সাবধানে। 182 00:54:36,719 --> 00:54:38,093 প্রতিটা তীর কাজে লাগাবে। 183 00:54:47,511 --> 00:54:48,594 ঐ ওদিকে! 184 00:54:51,843 --> 00:54:52,885 ঐ তো! 185 00:55:33,344 --> 00:55:34,636 ছাড়! 186 00:57:11,843 --> 00:57:12,927 ড্রাকারিস! 187 01:01:56,802 --> 01:01:58,344 কাম অন! কাম অন! 188 01:02:00,511 --> 01:02:02,843 না! না, না, না! 189 01:02:52,719 --> 01:02:55,093 - ব্র্যান! - যাও! 190 01:08:13,052 --> 01:08:14,093 জোরাহ! 191 01:10:59,677 --> 01:11:00,843 থিয়ন। 192 01:11:12,677 --> 01:11:14,219 তুমি খুব ভালো একটা মানুষ। 193 01:11:20,260 --> 01:11:21,260 থ্যাংক ইউ। 194 01:16:45,093 --> 01:16:46,761 কষ্ট হচ্ছে। 195 01:19:33,411 --> 01:19:51,303 Bangla Subtitle Created By :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: 196 01:19:51,327 --> 01:19:56,521 Translated By FUAD ANAS AHMED 197 01:19:56,546 --> 01:20:01,505 Edited By FUAD ANAS AHMED 198 01:20:01,529 --> 01:20:06,424 For Latest Updates, Join Our Facebook Group: fb.com/groups/skbd2017 199 01:20:06,449 --> 01:20:11,409 For Latest Updates, Follow Our Facebook Page: www.facebook.com/skbd2017 And Our Website: www.SerialKillerBD.com 200 01:20:11,433 --> 01:21:09,631 :.:.: S E R I A L K I L L E R :.:.: