1 00:01:58,050 --> 00:01:59,426 Hallo! 2 00:02:00,928 --> 00:02:02,304 Pas på. 3 00:02:04,182 --> 00:02:05,558 Af sted! 4 00:02:20,283 --> 00:02:22,076 Beskyt den vestlige mur! 5 00:02:23,077 --> 00:02:24,620 Gå ned i krypten! 6 00:02:27,833 --> 00:02:29,209 Bare vent. 7 00:02:30,127 --> 00:02:31,503 Vi tager ham. 8 00:02:35,924 --> 00:02:38,217 - Hjælp drengene! - Javel, mylady. 9 00:02:38,260 --> 00:02:41,346 Skynd jer! Få dem i stilling. 10 00:02:41,389 --> 00:02:43,599 - Kom så... - Luk porten! 11 00:02:44,517 --> 00:02:45,893 Sådan. 12 00:05:25,442 --> 00:05:28,904 For helvede da! Du gav dig god tid. 13 00:07:32,538 --> 00:07:34,499 Taler De deres tungemål? 14 00:07:38,086 --> 00:07:40,464 Sig, at de skal hæve deres sværd. 15 00:09:24,285 --> 00:09:25,910 Valar morghulis. 16 00:09:25,953 --> 00:09:27,789 Valar dohaeris. 17 00:09:42,429 --> 00:09:43,930 Luk porten op! 18 00:09:43,973 --> 00:09:45,473 Luk porten op! 19 00:09:45,516 --> 00:09:46,893 Luk porten op! 20 00:10:02,326 --> 00:10:04,120 Kom. Kom så. 21 00:10:05,413 --> 00:10:06,789 Rolig. 22 00:10:33,193 --> 00:10:35,945 Det er ikke nødvendigt at henrette mig. 23 00:10:35,988 --> 00:10:38,115 Jeg er død inden daggry. 24 00:12:38,203 --> 00:12:40,540 Indstil skydningen! 25 00:14:21,774 --> 00:14:23,651 Nattens Konge er på vej. 26 00:14:25,404 --> 00:14:27,364 De døde er her allerede. 27 00:15:52,039 --> 00:15:53,708 Hold stand! 28 00:17:43,160 --> 00:17:44,870 Gå ned i krypten. 29 00:17:46,288 --> 00:17:48,206 Jeg vil ikke forlade mit folk. 30 00:17:48,249 --> 00:17:49,667 Tag den her og gå. 31 00:17:53,171 --> 00:17:54,846 Jeg ved ikke, hvordan man bruger den. 32 00:17:56,049 --> 00:17:57,801 Stik dem med den spidse ende. 33 00:19:24,520 --> 00:19:25,897 Edd! 34 00:19:26,898 --> 00:19:28,274 Edd! 35 00:19:47,253 --> 00:19:48,630 Sam, rejs dig op! 36 00:19:53,635 --> 00:19:55,804 Åh Gud. Sam. 37 00:20:00,893 --> 00:20:02,270 Edd! 38 00:21:42,878 --> 00:21:45,549 Fald tilbage! 39 00:21:47,884 --> 00:21:50,010 Fald tilbage! 40 00:21:50,053 --> 00:21:51,430 Kom så! 41 00:21:52,889 --> 00:21:55,892 - Luk porten op! - Luk porten op! 42 00:21:55,935 --> 00:21:57,311 Luk os ind! 43 00:21:59,272 --> 00:22:00,897 Luk porten op! 44 00:22:00,940 --> 00:22:02,316 Luk porten op! 45 00:22:05,027 --> 00:22:06,404 Fortsæt! 46 00:22:09,908 --> 00:22:11,285 Kom så! 47 00:22:15,080 --> 00:22:17,415 - Skynd jer. - Til jeres poster. 48 00:22:17,458 --> 00:22:19,210 - Af sted! - Fortsæt! 49 00:22:21,171 --> 00:22:24,007 Kom nu, løb! Fortsæt! 50 00:22:30,681 --> 00:22:32,641 Beskyt tilbagetoget! 51 00:22:35,978 --> 00:22:38,272 Hold stand! 52 00:23:19,401 --> 00:23:20,777 Dany! 53 00:23:47,806 --> 00:23:49,723 Tag jeres våben nu! 54 00:23:49,766 --> 00:23:51,351 Forsvar barrikaderne! 55 00:23:51,394 --> 00:23:53,645 Igennem passet der! 56 00:23:53,688 --> 00:23:55,188 Hey! Hey! Hey! 57 00:23:55,231 --> 00:23:56,731 Luk åbningerne! 58 00:23:56,774 --> 00:23:59,734 Af sted! Hey! Af sted! 59 00:23:59,777 --> 00:24:01,695 Ind med jer! 60 00:24:01,738 --> 00:24:03,365 Ind med jer! Kom så! 61 00:24:38,111 --> 00:24:39,488 Af sted! 62 00:25:09,603 --> 00:25:12,898 Træk jer tilbage! 63 00:25:12,941 --> 00:25:14,858 Træk jer tilbage! 64 00:25:14,901 --> 00:25:16,443 - Kom så! - Kom så! 65 00:25:16,486 --> 00:25:17,862 - Kom så! - Kom så! 66 00:25:19,906 --> 00:25:21,406 Beskyt porten! 67 00:25:21,449 --> 00:25:23,534 Beskyt porten! 68 00:25:23,577 --> 00:25:25,995 De kommer! Kom så! 69 00:25:26,038 --> 00:25:27,623 Fald tilbage! 70 00:25:47,687 --> 00:25:50,523 Sæt ild til løbegraven! Sæt ild til løbegraven! 71 00:25:52,316 --> 00:25:53,985 - Vent! - Sæt ild til løbegraven! 72 00:26:23,851 --> 00:26:25,227 Hun kan ikke se os. 73 00:26:26,812 --> 00:26:28,439 Sæt ild til løbegravene! 74 00:26:42,412 --> 00:26:44,664 Med en fakkel, sæt ild til løbegravene! 75 00:26:44,707 --> 00:26:46,959 - Lige der. - Sæt ild til den! 76 00:26:48,628 --> 00:26:50,254 Sæt ild til løbegravene! 77 00:29:34,558 --> 00:29:35,934 Clegane. 78 00:29:41,899 --> 00:29:44,569 Forsøg ikke at være bange. 79 00:29:57,666 --> 00:29:59,960 I det mindste er vi allerede i en krypt. 80 00:30:04,632 --> 00:30:06,800 Hvis vi var deroppe - 81 00:30:06,843 --> 00:30:10,180 - så ville vi måske se noget, som alle andre overser. 82 00:30:11,931 --> 00:30:14,018 Noget, der gør en forskel. 83 00:30:15,269 --> 00:30:19,439 Hvad? Husker du Slaget om Blackwater? Jeg fik os igennem Mudderporten. 84 00:30:19,482 --> 00:30:22,485 - Og du fik ansigtet skåret op. - Det gjorde en forskel. 85 00:30:25,071 --> 00:30:26,613 Hvis jeg var derude ... 86 00:30:26,656 --> 00:30:28,033 Så ville du dø. 87 00:30:30,368 --> 00:30:32,370 Du kan intet stille op. 88 00:30:36,209 --> 00:30:40,962 Jeg ville gøre mig stor umage for ikke at blive en del af de dødes hær. 89 00:30:41,005 --> 00:30:44,215 Ingen organisation er dårligere egnet til mine talenter. 90 00:30:44,258 --> 00:30:46,026 Vittige bemærkninger gør ingen forskel. 91 00:30:49,056 --> 00:30:52,184 Det er derfor, vi er hernede. Ingen af os kan gøre noget. 92 00:30:53,852 --> 00:30:55,229 Det er sandt. 93 00:30:56,230 --> 00:30:59,067 Det mest heroiske, vi kan gøre nu ... 94 00:31:00,485 --> 00:31:02,529 ... er at se sandheden i øjnene. 95 00:31:07,450 --> 00:31:09,910 Måske skulle vi være forblevet gift. 96 00:31:09,953 --> 00:31:11,622 Du var den bedste af dem. 97 00:31:12,915 --> 00:31:15,000 Sikke en skræmmende tanke. 98 00:31:22,092 --> 00:31:23,468 Det ville ikke fungere. 99 00:31:24,553 --> 00:31:25,929 Hvorfor ikke? 100 00:31:26,596 --> 00:31:27,973 Dragedronningen. 101 00:31:30,100 --> 00:31:33,354 Din delte loyalitet ville blive et problem. 102 00:31:34,355 --> 00:31:38,985 Ja. Uden Dragedronningen ville der slet ikke være noget problem. 103 00:31:40,194 --> 00:31:41,696 Så ville vi være døde. 104 00:32:03,970 --> 00:32:05,555 De satte ild til løbegraven. 105 00:32:18,986 --> 00:32:20,614 Bran ... 106 00:32:25,535 --> 00:32:27,454 Du skal bare vide ... 107 00:32:31,501 --> 00:32:32,877 Jeg ville ønske ... 108 00:32:33,920 --> 00:32:35,420 De ting, jeg gjorde ... 109 00:32:35,463 --> 00:32:38,132 Alt, hvad du har gjort, har ført dig hertil. 110 00:32:40,510 --> 00:32:41,886 Hvor du hører til. 111 00:32:43,889 --> 00:32:45,265 Hjem. 112 00:32:55,944 --> 00:32:57,445 Nu går jeg. 113 00:33:00,573 --> 00:33:01,950 Hvorhen? 114 00:34:50,318 --> 00:34:51,694 Bemand murene! 115 00:34:52,779 --> 00:34:54,447 Bemand murene! 116 00:35:02,623 --> 00:35:04,832 Bemand muren! 117 00:35:04,875 --> 00:35:06,460 Bemand murene! 118 00:35:08,170 --> 00:35:10,129 Kom så! 119 00:35:10,172 --> 00:35:13,008 Se at komme derud! Kom af sted! 120 00:35:13,051 --> 00:35:15,137 Kom så. Kom så! Kom så! 121 00:35:18,515 --> 00:35:20,183 Af sted, af sted! 122 00:35:21,017 --> 00:35:22,519 Kom så! 123 00:36:02,104 --> 00:36:03,898 De er ved muren! 124 00:36:07,985 --> 00:36:10,237 Få flere mænd herop! 125 00:36:14,493 --> 00:36:16,660 - Udfyld hullerne! - Ind med jer! 126 00:36:16,703 --> 00:36:20,582 - De klatrer op ad murene! - Undsæt bueskytterne! 127 00:36:22,668 --> 00:36:24,210 Bueskytter øverst! 128 00:36:24,253 --> 00:36:26,880 - Opad! - Af sted! Kom her! 129 00:36:26,923 --> 00:36:28,673 - Kom så! - Tilbage! 130 00:36:28,716 --> 00:36:30,383 - Træd væk! - Fortsæt. Kom så! 131 00:36:30,426 --> 00:36:32,720 - Træd tilbage. - Hele vejen, bueskytter! 132 00:36:48,988 --> 00:36:51,698 - Hold muren! - De kommer op ad muren! 133 00:36:51,741 --> 00:36:53,617 Hold muren! 134 00:36:53,660 --> 00:36:56,204 - Hold muren! - Spænd buen! 135 00:37:20,648 --> 00:37:22,024 Kom så! 136 00:38:12,996 --> 00:38:14,539 De kommer op! 137 00:38:26,260 --> 00:38:27,637 Pas på! 138 00:40:06,620 --> 00:40:07,996 Clegane! 139 00:40:09,206 --> 00:40:10,582 Clegane! 140 00:41:20,867 --> 00:41:22,909 Clegane! 141 00:41:22,952 --> 00:41:24,496 Vi har brug for dig! 142 00:41:25,372 --> 00:41:28,916 - Du må ikke give op. - Pis af! Vi kan ikke besejre dem. 143 00:41:28,959 --> 00:41:31,418 Kan du ikke se det, din dumme hore? 144 00:41:31,461 --> 00:41:33,087 Vi kæmper mod Døden! 145 00:41:33,130 --> 00:41:34,548 De kan ikke besejre Døden. 146 00:41:39,429 --> 00:41:40,805 Sig det til hende. 147 00:49:15,382 --> 00:49:16,758 Luk døren op! 148 00:49:19,512 --> 00:49:20,889 Luk døren op! 149 00:49:21,097 --> 00:49:22,597 - Kom nu! - Luk døren op! 150 00:49:22,640 --> 00:49:24,017 Luk døren op! 151 00:49:28,563 --> 00:49:30,481 Kom nu! 152 00:49:30,524 --> 00:49:31,901 Luk den op! 153 00:51:06,837 --> 00:51:09,588 Kom så! Af sted! 154 00:51:09,631 --> 00:51:12,092 - Kom så! - Løb! 155 00:51:38,288 --> 00:51:40,081 Vi skal væk herfra! 156 00:52:41,314 --> 00:52:43,984 Herren havde et formål med at bringe ham tilbage. 157 00:52:48,489 --> 00:52:50,616 Nu er det formål tjent. 158 00:52:56,038 --> 00:52:57,457 Jeg kender Dem. 159 00:53:02,754 --> 00:53:04,256 Og jeg kender Dem. 160 00:53:11,723 --> 00:53:13,349 De sagde, at vi ville mødes igen. 161 00:53:14,058 --> 00:53:15,435 Og her står vi så. 162 00:53:16,269 --> 00:53:17,645 Ved verdens ende. 163 00:53:19,898 --> 00:53:22,151 De sagde, at jeg skulle lukke mange øjne. 164 00:53:23,444 --> 00:53:24,987 Det fik De også ret i. 165 00:53:26,030 --> 00:53:29,325 Brune øjne, grønne øjne ... 166 00:53:31,493 --> 00:53:32,871 ... og blå øjne. 167 00:53:52,350 --> 00:53:54,978 Hvad siger vi til Dødsguden? 168 00:53:59,274 --> 00:54:00,651 Ikke i dag. 169 00:54:25,803 --> 00:54:27,429 Nu kommer de! 170 00:54:30,600 --> 00:54:31,977 Rolig, drenge. 171 00:54:33,061 --> 00:54:34,688 Rolig nu. 172 00:54:36,815 --> 00:54:38,396 Sørg for, at hvert et skud tæller. 173 00:54:47,910 --> 00:54:49,287 Derovre! 174 00:54:52,123 --> 00:54:53,500 Der! 175 00:55:33,668 --> 00:55:35,503 Forsvind. 176 00:57:12,109 --> 00:57:13,736 Dracarys. 177 01:01:57,043 --> 01:01:58,670 Kom så! Kom så! 178 01:02:00,839 --> 01:02:03,092 Nej! Nej, nej, nej! 179 01:02:53,187 --> 01:02:55,440 - Bran! - Løb! 180 01:08:13,452 --> 01:08:14,829 Jorah! 181 01:11:00,008 --> 01:11:01,384 Theon. 182 01:11:12,980 --> 01:11:14,357 Du er en god mand. 183 01:11:20,530 --> 01:11:21,907 Tak. 184 01:16:45,175 --> 01:16:47,010 Jeg er såret.