1 00:00:00,000 --> 00:00:01,727 Little Theon! Come and get her. 2 00:00:03,323 --> 00:00:05,281 (CACKLES MANICALLY) 3 00:00:09,118 --> 00:00:12,658 It's an invitation... to King's Landing. 4 00:00:12,659 --> 00:00:14,158 You will represent my interests 5 00:00:14,159 --> 00:00:15,783 at this gathering as you see them. 6 00:00:15,784 --> 00:00:18,330 It's not safe leaving you with Littlefinger. 7 00:00:18,450 --> 00:00:19,951 LITTLEFINGER: She's your sister. 8 00:00:20,326 --> 00:00:21,742 Arya would never betray her family. 9 00:00:21,951 --> 00:00:24,471 SANSA STARK: She would if she thought I was going to betray Jon. 10 00:00:27,575 --> 00:00:29,659 With the faces, I can become someone else. 11 00:00:30,243 --> 00:00:34,243 I wonder what it would feel like to be the Lady of Winterfell. 12 00:00:34,909 --> 00:00:40,118 All I'd need to find out... is your face. 13 00:00:43,575 --> 00:00:45,075 Daenerys will win this war. 14 00:00:45,076 --> 00:00:46,533 If you want Cersei to bend the knee, 15 00:00:46,534 --> 00:00:47,534 you can ask her yourself. 16 00:00:47,535 --> 00:00:49,575 She has a more important request. 17 00:00:50,450 --> 00:00:52,117 Cersei thinks the army of the dead is nothing 18 00:00:52,118 --> 00:00:54,409 but a story. What if we prove her wrong? 19 00:00:54,951 --> 00:00:56,574 Bring the dead to her. 20 00:00:56,575 --> 00:00:58,575 (WALKER SHRIEKING) 21 00:01:02,992 --> 00:01:03,992 Go! 22 00:01:09,951 --> 00:01:12,450 We are going to destroy the Night King and his army. 23 00:01:13,034 --> 00:01:14,784 Thank you, my queen. 24 00:01:30,492 --> 00:01:33,450 (THEME SONG PLAYING) 25 00:03:03,038 --> 00:03:13,855 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 26 00:03:54,867 --> 00:03:57,617 (CHATTER) 27 00:04:01,284 --> 00:04:03,617 (CHATTER CONTINUES) 28 00:04:13,784 --> 00:04:15,991 - BRONN: Oil? - Pitch, my lord. 29 00:04:15,992 --> 00:04:18,534 - How many barrels? - 500, my lord. 30 00:04:21,201 --> 00:04:22,616 Get 500 more. 31 00:04:22,617 --> 00:04:23,617 Yes, my lord. 32 00:04:36,076 --> 00:04:39,033 I still enjoy it when they call me "my lord." 33 00:04:39,034 --> 00:04:41,491 The thrill will fade. 34 00:04:41,492 --> 00:04:42,992 If we live that long. 35 00:04:44,492 --> 00:04:46,200 Men without cocks. 36 00:04:46,201 --> 00:04:47,908 You wouldn't find me fighting in an army 37 00:04:47,909 --> 00:04:49,866 if I had no cock. 38 00:04:49,867 --> 00:04:52,325 What's left to fight for? 39 00:04:52,326 --> 00:04:54,200 Gold? 40 00:04:54,201 --> 00:04:56,033 I spent my life around soldiers. 41 00:04:56,034 --> 00:04:58,159 What do you think they spend that gold on? 42 00:04:59,700 --> 00:05:01,367 Family. 43 00:05:01,368 --> 00:05:03,034 Not without a cock, you don't. 44 00:05:04,409 --> 00:05:07,201 Maybe it really is all cocks in the end. 45 00:05:09,284 --> 00:05:12,574 Yet, your brother has chosen to side with the cockless. 46 00:05:12,575 --> 00:05:17,449 Yes, he's always been a champion of the downtrodden. 47 00:05:17,450 --> 00:05:19,866 (TRUMPET BLARES) 48 00:05:19,867 --> 00:05:22,867 - (DISTANT MEN SHRIEKING) - (HOOFBEATS THUNDERING) 49 00:05:29,784 --> 00:05:32,201 (SHRIEKING CONTINUES) 50 00:05:55,659 --> 00:05:58,409 I think we're about to be the downtrodden. 51 00:06:00,368 --> 00:06:02,825 MAN: Archers, stand tall! 52 00:06:02,826 --> 00:06:05,784 - (HORSES NEIGHING) - MAN #2: Cover that wall! 53 00:06:06,951 --> 00:06:09,076 (SEAGULLS SCREECHING) 54 00:06:33,243 --> 00:06:36,825 - How many people live here? - A million, give or take. 55 00:06:36,826 --> 00:06:40,950 That's more people than the entire North crammed into that. 56 00:06:40,951 --> 00:06:43,117 Why would anyone want to live that way? 57 00:06:43,118 --> 00:06:45,574 There's more work in the city. 58 00:06:45,575 --> 00:06:47,784 And the brothels are far superior. 59 00:07:12,909 --> 00:07:16,284 (WIGHT SCREECHING) 60 00:07:24,742 --> 00:07:26,117 (SEAGULLS SCREECHING) 61 00:07:26,118 --> 00:07:28,158 CERSEI: Why isn't she with them? 62 00:07:28,159 --> 00:07:30,325 QYBURN: I'm afraid I don't know, Your Grace. 63 00:07:30,326 --> 00:07:32,491 No one has seen her. 64 00:07:32,492 --> 00:07:34,158 And the rest of them? 65 00:07:34,159 --> 00:07:36,408 They're on their way to the Dragonpit now. 66 00:07:36,409 --> 00:07:37,700 Including our brother? 67 00:07:39,368 --> 00:07:40,492 Yes, Your Grace. 68 00:07:44,826 --> 00:07:46,325 If anything goes wrong, 69 00:07:46,326 --> 00:07:48,367 kill the silver-haired bitch first, 70 00:07:48,368 --> 00:07:51,658 then our brother, then the bastard who calls himself king. 71 00:07:51,659 --> 00:07:54,700 The rest of them you can kill in any order you see fit. 72 00:07:56,118 --> 00:07:57,491 Come, Ser Gregor. 73 00:07:57,492 --> 00:07:59,659 It's time for us to meet our guests. 74 00:08:04,534 --> 00:08:06,659 (DONKEY BRAYING) 75 00:08:08,409 --> 00:08:10,574 MISSANDEI: Why did they build it? 76 00:08:10,575 --> 00:08:12,200 Dragons don't understand the difference 77 00:08:12,201 --> 00:08:14,408 between what is theirs and what isn't. 78 00:08:14,409 --> 00:08:18,075 Land, livestock, children... 79 00:08:18,076 --> 00:08:20,616 Letting them roam free around a city was a problem. 80 00:08:20,617 --> 00:08:24,408 I imagine it was a sad joke at the end. 81 00:08:24,409 --> 00:08:27,866 An entire arena for a few sickly creatures smaller than dogs. 82 00:08:27,867 --> 00:08:31,367 But in the beginning, when it was home to Balerion the Dread, 83 00:08:31,368 --> 00:08:34,742 it must have been the most dangerous place in the world. 84 00:08:40,409 --> 00:08:43,076 Maybe it still is. 85 00:08:51,534 --> 00:08:53,076 Welcome, my lords. 86 00:08:56,159 --> 00:08:59,117 Your friends arrived before you did. 87 00:08:59,118 --> 00:09:01,992 I've been sent to escort you all to the meeting. 88 00:09:25,450 --> 00:09:28,449 A pleasant surprise in an unpleasant situation. 89 00:09:28,450 --> 00:09:31,117 I never thought I'd see you again, my lord. 90 00:09:31,118 --> 00:09:32,658 Supporting the enemy, no less. 91 00:09:32,659 --> 00:09:35,409 - Hard to blame you. - Cersei will anyway. 92 00:09:36,700 --> 00:09:38,117 I'm glad you're alive. 93 00:09:38,118 --> 00:09:39,367 BRONN: Come on! 94 00:09:39,368 --> 00:09:40,826 You can suck his magic cock later. 95 00:09:48,492 --> 00:09:49,867 What's in there? 96 00:09:51,201 --> 00:09:52,659 Fuck off. 97 00:10:02,326 --> 00:10:03,991 I thought you were dead. 98 00:10:03,992 --> 00:10:06,158 Not yet. 99 00:10:06,159 --> 00:10:08,492 You came pretty close. 100 00:10:09,826 --> 00:10:12,450 I was only trying to protect her. 101 00:10:13,867 --> 00:10:15,741 You and me both. 102 00:10:15,742 --> 00:10:17,658 She's alive. 103 00:10:17,659 --> 00:10:18,826 Arya. 104 00:10:21,159 --> 00:10:23,700 - Where? - Winterfell. 105 00:10:25,700 --> 00:10:28,699 Who's protecting her if you're here? 106 00:10:28,700 --> 00:10:30,200 The only one that needs protecting 107 00:10:30,201 --> 00:10:32,534 is the one that gets in her way. 108 00:10:35,409 --> 00:10:37,076 It won't be me. 109 00:10:40,201 --> 00:10:42,283 TYRION: Here we are... 110 00:10:42,284 --> 00:10:44,825 the heroes of Blackwater Bay. 111 00:10:44,826 --> 00:10:46,408 Strange place for a reunion. 112 00:10:46,409 --> 00:10:48,283 It is, my lord. 113 00:10:48,284 --> 00:10:51,367 I don't think I'm anyone's lord anymore, Podrick. 114 00:10:51,368 --> 00:10:53,950 Save the titles for Ser Bronn of the Blackwater. 115 00:10:53,951 --> 00:10:56,866 I'm sure your new queen will be happy to restore yours 116 00:10:56,867 --> 00:10:58,325 if she ends up on the throne. 117 00:10:58,326 --> 00:11:00,449 You've been thinking about our new queen? 118 00:11:00,450 --> 00:11:04,783 Perhaps you've been reconsidering your allegiances. 119 00:11:04,784 --> 00:11:06,825 Remember my offer... 120 00:11:06,826 --> 00:11:10,242 whatever they're paying you, I'll pay double. 121 00:11:10,243 --> 00:11:12,783 And that would be double what now, exactly? 122 00:11:12,784 --> 00:11:15,325 Don't you worry about me. I'm doing all right. 123 00:11:15,326 --> 00:11:17,658 - Looking after myself. - TYRION: Are you? 124 00:11:17,659 --> 00:11:19,117 Helping me to arrange this meeting 125 00:11:19,118 --> 00:11:21,574 wasn't exactly looking after yourself, was it? 126 00:11:21,575 --> 00:11:23,367 You put yourself at risk. 127 00:11:23,368 --> 00:11:26,242 I put yourself at risk. Important difference. 128 00:11:26,243 --> 00:11:29,741 It's your head Queen Cersei's offered a bag of gold for, it's not mine. 129 00:11:29,742 --> 00:11:31,533 Now, thanks to me, 130 00:11:31,534 --> 00:11:34,741 she's got two traitors' heads coming right through her door. 131 00:11:34,742 --> 00:11:37,200 She can lop them both off as soon as she gets tired 132 00:11:37,201 --> 00:11:40,075 of the clever words that pour out their pieholes. 133 00:11:40,076 --> 00:11:43,283 All thanks to Ser Bronn of the fucking Blackwater. 134 00:11:43,284 --> 00:11:46,575 If that's not looking after myself, I don't know what is. 135 00:11:48,284 --> 00:11:49,617 It's good to see you again. 136 00:11:52,575 --> 00:11:54,076 Yeah, you, too. 137 00:12:02,951 --> 00:12:06,784 Anyone touches it, I'll kill you first. 138 00:13:05,034 --> 00:13:06,449 Come on, Pod. 139 00:13:06,450 --> 00:13:07,950 Let's you and me go have a drink 140 00:13:07,951 --> 00:13:09,492 while the fancy folks talk, eh? 141 00:13:38,700 --> 00:13:40,533 I left this shit city 142 00:13:40,534 --> 00:13:43,367 because I didn't want to die in it. 143 00:13:43,368 --> 00:13:45,659 Am I going to die in this shit city? 144 00:13:46,742 --> 00:13:47,825 You might. 145 00:13:47,826 --> 00:13:51,242 And this is all your idea. 146 00:13:51,243 --> 00:13:54,574 Seems every bad idea has some Lannister cunt behind it. 147 00:13:54,575 --> 00:13:57,741 And some Clegane cunt to help them see it through. 148 00:13:57,742 --> 00:13:58,867 (FOOTSTEPS APPROACH) 149 00:14:57,534 --> 00:14:59,449 Remember me? 150 00:14:59,450 --> 00:15:01,367 Yeah, you do. 151 00:15:01,368 --> 00:15:05,449 You're even fucking uglier than I am now. 152 00:15:05,450 --> 00:15:07,951 What did they do to you? 153 00:15:09,243 --> 00:15:11,283 Doesn't matter. 154 00:15:11,284 --> 00:15:13,491 That's not how it ends for you, brother. 155 00:15:13,492 --> 00:15:16,741 You know who's coming for you. 156 00:15:16,742 --> 00:15:18,826 You've always known. 157 00:15:33,368 --> 00:15:34,368 Where is she? 158 00:15:35,784 --> 00:15:36,908 She'll be here soon. 159 00:15:36,909 --> 00:15:38,159 Didn't travel with you? 160 00:15:40,034 --> 00:15:41,034 No. 161 00:15:53,742 --> 00:15:57,700 (DRAGONS SCREECHING) 162 00:16:01,867 --> 00:16:04,867 - (SCREECHING) - (WINGS FLAPPING) 163 00:16:20,867 --> 00:16:23,992 (ROARING) 164 00:16:33,368 --> 00:16:36,951 (ROARING) 165 00:17:35,951 --> 00:17:37,950 We've been here for some time. 166 00:17:37,951 --> 00:17:40,243 My apologies. 167 00:17:49,534 --> 00:17:51,200 We are all facing a unique... 168 00:17:51,201 --> 00:17:53,242 EURON: Theon! 169 00:17:53,243 --> 00:17:55,158 I have your sister. 170 00:17:55,159 --> 00:17:57,575 If you don't submit to me here, now... 171 00:17:58,992 --> 00:18:00,368 I'll kill her. 172 00:18:06,118 --> 00:18:08,574 I think we ought to begin with larger concerns. 173 00:18:08,575 --> 00:18:10,783 Then why are you talking? 174 00:18:10,784 --> 00:18:12,992 You're the smallest concern here. 175 00:18:14,617 --> 00:18:17,242 Do you remember when we discussed dwarf jokes? 176 00:18:17,243 --> 00:18:18,991 His wasn't even good. 177 00:18:18,992 --> 00:18:20,325 He explained it at the end. 178 00:18:20,326 --> 00:18:21,866 Never explain. It always ruins it. 179 00:18:21,867 --> 00:18:23,367 We don't even let your kind live 180 00:18:23,368 --> 00:18:26,574 in the Iron Islands, you know? 181 00:18:26,575 --> 00:18:28,783 We kill you at birth. 182 00:18:28,784 --> 00:18:30,825 An act of mercy for the parents. 183 00:18:30,826 --> 00:18:33,491 Perhaps you ought to sit down. 184 00:18:33,492 --> 00:18:34,950 Why? 185 00:18:34,951 --> 00:18:37,159 Sit down or leave. 186 00:18:44,742 --> 00:18:47,201 (LAUGHING) 187 00:18:55,909 --> 00:19:01,367 We are a group of people who do not like one another, 188 00:19:01,368 --> 00:19:03,909 as this recent demonstration has shown. 189 00:19:05,409 --> 00:19:07,699 We have suffered at each other's hands. 190 00:19:07,700 --> 00:19:11,075 We have lost people we love at each other's hands. 191 00:19:11,076 --> 00:19:13,367 If all we wanted was more of the same, 192 00:19:13,368 --> 00:19:15,616 there would be no need for this gathering. 193 00:19:15,617 --> 00:19:18,658 We are entirely capable of waging war against each other 194 00:19:18,659 --> 00:19:20,367 without meeting face-to-face. 195 00:19:20,368 --> 00:19:22,242 So instead, we should settle our differences 196 00:19:22,243 --> 00:19:24,908 and live together in harmony for the rest of our days? 197 00:19:24,909 --> 00:19:26,325 We all know that will never happen. 198 00:19:26,326 --> 00:19:27,700 Then why are we here? 199 00:19:30,034 --> 00:19:33,076 This isn't about living in harmony. 200 00:19:34,575 --> 00:19:36,367 It's just about living. 201 00:19:36,368 --> 00:19:38,950 The same thing is coming for all of us. 202 00:19:38,951 --> 00:19:40,991 A general you can't negotiate with. 203 00:19:40,992 --> 00:19:44,741 An army that doesn't leave corpses behind on the battlefield. 204 00:19:44,742 --> 00:19:48,325 Lord Tyrion tells me a million people live in this city. 205 00:19:48,326 --> 00:19:51,741 They're about to become a million more soldiers in the Army of the Dead. 206 00:19:51,742 --> 00:19:54,450 I imagine for most of them it would be an improvement. 207 00:19:58,617 --> 00:20:00,034 This is serious. 208 00:20:01,492 --> 00:20:03,200 I wouldn't be here if it weren't. 209 00:20:03,201 --> 00:20:05,033 I don't think it's serious at all. 210 00:20:05,034 --> 00:20:06,491 I think it's another bad joke. 211 00:20:06,492 --> 00:20:09,242 If my brother Jaime has informed me correctly, 212 00:20:09,243 --> 00:20:10,866 you're asking me for a truce. 213 00:20:10,867 --> 00:20:13,409 Yes. That's all. 214 00:20:15,118 --> 00:20:16,492 That's all? 215 00:20:17,867 --> 00:20:19,449 Pull back my armies and stand down 216 00:20:19,450 --> 00:20:21,158 while you go on your monster hunt. 217 00:20:21,159 --> 00:20:23,741 Or while you solidify and expand your position. 218 00:20:23,742 --> 00:20:28,117 Hard for me to know which it is with my armies pulled back 219 00:20:28,118 --> 00:20:31,783 until you return and march on my capital with four times the men. 220 00:20:31,784 --> 00:20:36,118 Your capital will be safe until the northern threat is dealt with. 221 00:20:37,534 --> 00:20:38,825 You have my word. 222 00:20:38,826 --> 00:20:40,950 The word of a would-be usurper. 223 00:20:40,951 --> 00:20:42,950 There is no conversation 224 00:20:42,951 --> 00:20:46,991 that will erase the last 50 years. 225 00:20:46,992 --> 00:20:49,201 We have something to show you. 226 00:20:50,326 --> 00:20:52,700 (CHAINS RATTLING) 227 00:21:07,659 --> 00:21:08,659 (BOX THUDS) 228 00:21:56,409 --> 00:21:57,867 (SCREECHING) 229 00:22:14,450 --> 00:22:15,450 (GRUNTS) 230 00:22:20,159 --> 00:22:22,575 (SCREECHING) 231 00:23:04,700 --> 00:23:07,284 We can destroy them by burning them. 232 00:23:09,450 --> 00:23:11,992 (SCREECHING) 233 00:23:16,867 --> 00:23:20,284 And we can destroy them with dragonglass. 234 00:23:22,326 --> 00:23:24,117 If we don't win this fight, 235 00:23:24,118 --> 00:23:28,118 then that is the fate of every person in the world. 236 00:23:31,617 --> 00:23:32,951 (GRUNTS) 237 00:23:45,784 --> 00:23:47,991 There is only one war that matters... 238 00:23:47,992 --> 00:23:50,326 the Great War. 239 00:23:51,450 --> 00:23:52,826 And it is here. 240 00:23:57,034 --> 00:23:59,159 DAENERYS: I didn't believe it until I saw them. 241 00:24:01,450 --> 00:24:02,826 I saw them all. 242 00:24:05,534 --> 00:24:06,741 How many? 243 00:24:06,742 --> 00:24:08,159 A hundred thousand, at least. 244 00:24:24,909 --> 00:24:26,368 Can they swim? 245 00:24:27,534 --> 00:24:28,658 No. 246 00:24:28,659 --> 00:24:30,034 Good. 247 00:24:31,784 --> 00:24:34,533 I'm taking the Iron Fleet back to the Iron Islands. 248 00:24:34,534 --> 00:24:36,616 What are you talking about? 249 00:24:36,617 --> 00:24:38,533 I've been around the world. 250 00:24:38,534 --> 00:24:40,908 I've seen everything, things you couldn't imagine, 251 00:24:40,909 --> 00:24:42,368 and this... 252 00:24:44,742 --> 00:24:48,159 this is the only thing I've ever seen that terrifies me. 253 00:24:55,492 --> 00:24:57,408 I'm going back to my island. 254 00:24:57,409 --> 00:25:00,075 You should go back to yours. 255 00:25:00,076 --> 00:25:02,033 When winter's over, 256 00:25:02,034 --> 00:25:04,700 we'll be the only ones left alive. 257 00:25:14,159 --> 00:25:16,201 CERSEI: He's right to be afraid. 258 00:25:17,492 --> 00:25:19,158 And a coward to run. 259 00:25:19,159 --> 00:25:21,408 If those things come for us, 260 00:25:21,409 --> 00:25:23,325 there will be no kingdoms to rule. 261 00:25:23,326 --> 00:25:25,741 Everything we suffered will have been for nothing. 262 00:25:25,742 --> 00:25:28,534 Everything we lost will have been for nothing. 263 00:25:30,284 --> 00:25:32,076 The crown accepts your truce. 264 00:25:34,409 --> 00:25:38,450 Until the dead are defeated, they are the true enemy. 265 00:25:41,992 --> 00:25:44,243 (SIGHS) 266 00:25:47,284 --> 00:25:50,284 In return, the King in the North will extend this truce. 267 00:25:52,492 --> 00:25:54,491 He will remain in the North where he belongs. 268 00:25:54,492 --> 00:25:56,408 He will not take up arms against the Lannisters. 269 00:25:56,409 --> 00:25:58,825 He will not choose sides. 270 00:25:58,826 --> 00:26:01,117 DAENERYS: Just the King in the North? 271 00:26:01,118 --> 00:26:03,574 - Not me? - (CERSEI CHUCKLES) 272 00:26:03,575 --> 00:26:06,200 I would never ask it of you. 273 00:26:06,201 --> 00:26:07,783 You would never agree to it. 274 00:26:07,784 --> 00:26:10,284 And if you did, I would trust you even less than I do now. 275 00:26:11,617 --> 00:26:14,533 I ask it only of Ned Stark's son. 276 00:26:14,534 --> 00:26:18,076 I know Ned Stark's son will be true to his word. 277 00:26:32,326 --> 00:26:35,033 I am true to my word. 278 00:26:35,034 --> 00:26:36,784 Or I try to be. 279 00:26:39,909 --> 00:26:42,492 That is why I cannot give you what you ask. 280 00:26:43,826 --> 00:26:46,492 I cannot serve two queens. 281 00:26:48,867 --> 00:26:50,283 And I have already pledged myself 282 00:26:50,284 --> 00:26:54,034 to Queen Daenerys of House Targaryen. 283 00:27:05,159 --> 00:27:07,741 Then there is nothing left to discuss. 284 00:27:07,742 --> 00:27:10,741 The dead will come north first. Enjoy dealing with them. 285 00:27:10,742 --> 00:27:12,742 We will deal with whatever is left of you. 286 00:27:21,201 --> 00:27:22,866 BRIENNE: Ser Jaime. 287 00:27:22,867 --> 00:27:24,325 It's been good to see you. 288 00:27:24,326 --> 00:27:26,325 I imagine the next time will be across a battlefield. 289 00:27:26,326 --> 00:27:27,908 We both saw what just happened. 290 00:27:27,909 --> 00:27:29,658 We both saw that... thing. 291 00:27:29,659 --> 00:27:32,449 Yes, and I'm not looking forward to seeing more of them. 292 00:27:32,450 --> 00:27:34,117 But I'm loyal to the queen, 293 00:27:34,118 --> 00:27:36,033 and you're loyal to Sansa and her dolt brother. 294 00:27:36,034 --> 00:27:38,158 Oh, fuck loyalty! 295 00:27:38,159 --> 00:27:39,699 Fuck loyalty? 296 00:27:39,700 --> 00:27:43,242 This goes beyond houses and honor and oaths. 297 00:27:43,243 --> 00:27:44,742 Talk to the queen. 298 00:27:50,368 --> 00:27:51,742 And tell her what? 299 00:28:02,575 --> 00:28:04,243 DAVOS: I wish you hadn't done that. 300 00:28:08,409 --> 00:28:11,408 I'm grateful for your loyalty, 301 00:28:11,409 --> 00:28:15,491 but my dragon died so that we could be here. 302 00:28:15,492 --> 00:28:17,908 If it's all for nothing, 303 00:28:17,909 --> 00:28:20,075 then he died for nothing. 304 00:28:20,076 --> 00:28:21,574 I know! 305 00:28:21,575 --> 00:28:24,242 I'm pleased you bent the knee to our queen. 306 00:28:24,243 --> 00:28:26,950 I would have advised it, had you asked. 307 00:28:26,951 --> 00:28:28,908 But have you ever considered 308 00:28:28,909 --> 00:28:31,117 learning how to lie every now and then? 309 00:28:31,118 --> 00:28:32,118 Just a bit? 310 00:28:33,659 --> 00:28:36,492 I'm not going to swear an oath I can't uphold. 311 00:28:37,867 --> 00:28:39,449 Talk about my father if you want, 312 00:28:39,450 --> 00:28:42,533 tell me that's the attitude that got him killed. 313 00:28:42,534 --> 00:28:45,616 But when enough people make false promises, 314 00:28:45,617 --> 00:28:48,783 words stop meaning anything. 315 00:28:48,784 --> 00:28:51,950 Then there are no more answers, only better and better lies. 316 00:28:51,951 --> 00:28:54,699 And lies won't help us in this fight. 317 00:28:54,700 --> 00:28:56,783 TYRION: That is indeed a problem. 318 00:28:56,784 --> 00:29:00,326 The more immediate problem is that we're fucked. 319 00:29:01,534 --> 00:29:02,950 Any ideas as to how we might 320 00:29:02,951 --> 00:29:04,951 change that state of affairs? 321 00:29:06,326 --> 00:29:07,783 Only one. 322 00:29:07,784 --> 00:29:10,200 Everyone stays here, 323 00:29:10,201 --> 00:29:12,991 and I go and talk to my sister. 324 00:29:12,992 --> 00:29:17,408 I didn't come all this way to have my Hand murdered. 325 00:29:17,409 --> 00:29:19,200 I don't want Cersei to murder me either. 326 00:29:19,201 --> 00:29:22,200 I could have stayed in my cell and saved a great deal of trouble. 327 00:29:22,201 --> 00:29:24,242 JON: I did this. 328 00:29:24,243 --> 00:29:26,741 - I should go. - She'll definitely murder you. 329 00:29:26,742 --> 00:29:30,118 I go see my sister alone. 330 00:29:31,617 --> 00:29:33,117 Or we all go home 331 00:29:33,118 --> 00:29:34,867 and we're right back where we started. 332 00:30:36,742 --> 00:30:41,075 - You spoke with her? - At her until she kicked me out. 333 00:30:41,076 --> 00:30:44,158 She thinks I was an idiot to trust you. 334 00:30:44,159 --> 00:30:46,283 A lot of people seem to think that, actually. 335 00:30:46,284 --> 00:30:47,908 I'm about to step into a room 336 00:30:47,909 --> 00:30:49,699 with the most murderous woman in the world 337 00:30:49,700 --> 00:30:53,616 who's already tried to kill me twice, that I know of. 338 00:30:53,617 --> 00:30:55,243 Who's an idiot? 339 00:30:58,659 --> 00:31:01,117 I suppose we should say goodbye, 340 00:31:01,118 --> 00:31:02,700 one idiot to another. 341 00:32:01,659 --> 00:32:03,533 I shouldn't be surprised, I suppose. 342 00:32:03,534 --> 00:32:05,325 She's your kind of woman... 343 00:32:05,326 --> 00:32:07,866 a foreign whore who doesn't know her place. 344 00:32:07,867 --> 00:32:11,658 A foreign whore you can't abduct, beat, or intimidate. 345 00:32:11,659 --> 00:32:13,367 That must be difficult for you. 346 00:32:13,368 --> 00:32:15,825 So you bring her here with her pet Northerner, 347 00:32:15,826 --> 00:32:17,741 - whom you've convinced to bow down before her. - I didn't know about that. 348 00:32:17,742 --> 00:32:19,825 And now you've got them both working towards the same goal, 349 00:32:19,826 --> 00:32:21,950 the goal you've worked towards your entire life... 350 00:32:21,951 --> 00:32:25,033 - Cersei, I didn't know. - the destruction of this family. 351 00:32:25,034 --> 00:32:28,367 I am the one preventing that from happening. 352 00:32:28,368 --> 00:32:30,908 Daenerys didn't want to debate and negotiate. 353 00:32:30,909 --> 00:32:32,367 She didn't want to bring you words. 354 00:32:32,368 --> 00:32:34,325 She wanted to bring you fire and blood 355 00:32:34,326 --> 00:32:36,449 until I advised her otherwise. 356 00:32:36,450 --> 00:32:38,242 I don't want to destroy our family. 357 00:32:38,243 --> 00:32:40,200 I never have. 358 00:32:40,201 --> 00:32:41,658 You killed our father. 359 00:32:41,659 --> 00:32:43,283 After he sentenced me to death 360 00:32:43,284 --> 00:32:45,866 for a crime I didn't commit, yes, I killed him. 361 00:32:45,867 --> 00:32:47,533 Hate me for it if you want. 362 00:32:47,534 --> 00:32:49,866 I hate myself for it in spite of what he was, 363 00:32:49,867 --> 00:32:52,325 in spite of what he did to me. 364 00:32:52,326 --> 00:32:54,075 Oh, poor little man. 365 00:32:54,076 --> 00:32:55,783 Your papa was mean to you. 366 00:32:55,784 --> 00:32:59,825 Do you have any idea what you did when you fired that crossbow? 367 00:32:59,826 --> 00:33:01,658 You left us open. 368 00:33:01,659 --> 00:33:03,242 You laid us bare for the vultures, 369 00:33:03,243 --> 00:33:06,783 and the vultures came and tore us apart. 370 00:33:06,784 --> 00:33:08,449 You may not have killed Joffrey, 371 00:33:08,450 --> 00:33:10,367 but you killed Myrcella, you killed Tommen. 372 00:33:10,368 --> 00:33:12,408 No one would've touched them if Father was here. 373 00:33:12,409 --> 00:33:14,991 - No one would have dared... - I have never been more sorry about anything. 374 00:33:14,992 --> 00:33:16,699 I will not hear it, not from you. 375 00:33:16,700 --> 00:33:18,450 I will not hear it! 376 00:33:21,409 --> 00:33:23,741 All right. 377 00:33:23,742 --> 00:33:25,200 You love your family, 378 00:33:25,201 --> 00:33:28,283 and I have destroyed it. 379 00:33:28,284 --> 00:33:31,033 I will always be a threat. 380 00:33:31,034 --> 00:33:32,368 So put an end to me. 381 00:33:41,201 --> 00:33:43,408 If it weren't for me, you'd have a mother. 382 00:33:43,409 --> 00:33:46,158 If it weren't for me, you'd have a father. 383 00:33:46,159 --> 00:33:47,491 If it weren't for me, 384 00:33:47,492 --> 00:33:49,574 you'd have two beautiful children. 385 00:33:49,575 --> 00:33:51,741 I've thought about killing you 386 00:33:51,742 --> 00:33:53,409 more times than I can count. 387 00:33:55,118 --> 00:33:57,409 Do it! Say the word. 388 00:34:08,492 --> 00:34:09,741 (SIGHS) 389 00:34:09,742 --> 00:34:11,617 (PANTS) 390 00:35:06,201 --> 00:35:09,325 I am more sorry about the children than you could ever know. 391 00:35:09,326 --> 00:35:12,491 - I will not... - I don't care. I loved them. 392 00:35:12,492 --> 00:35:14,367 You know I did. 393 00:35:14,368 --> 00:35:17,867 You know it in your heart if there's anything left of it. 394 00:35:19,992 --> 00:35:21,700 It doesn't matter. 395 00:35:23,659 --> 00:35:27,283 Your love doesn't matter. Your feelings don't matter. 396 00:35:27,284 --> 00:35:29,449 I don't care why you did what you did. 397 00:35:29,450 --> 00:35:32,325 I only care what it cost us. 398 00:35:32,326 --> 00:35:33,700 It cost us our future. 399 00:35:35,368 --> 00:35:37,491 If there's no future, then why are we here? 400 00:35:37,492 --> 00:35:39,491 Why did you allow me to come? 401 00:35:39,492 --> 00:35:42,533 Not to help my enemies collaborate in my destruction. 402 00:35:42,534 --> 00:35:44,283 Yes, no, not what you hoped for, 403 00:35:44,284 --> 00:35:46,826 but you must have hoped for something. 404 00:35:47,867 --> 00:35:50,408 What did you hope for? 405 00:35:50,409 --> 00:35:54,075 - To make Jon Snow submit to your queen? - Mm, not like this. 406 00:35:54,076 --> 00:35:56,449 But eventually, you want everyone to bend the knee to her. 407 00:35:56,450 --> 00:35:58,200 - Yes. - Why? 408 00:35:58,201 --> 00:35:59,783 Because I think 409 00:35:59,784 --> 00:36:01,616 she will make the world a better place. 410 00:36:01,617 --> 00:36:03,534 You said she'd destroy King's Landing. 411 00:36:05,742 --> 00:36:07,658 She knows herself. 412 00:36:07,659 --> 00:36:09,200 She chose an advisor 413 00:36:09,201 --> 00:36:12,533 who would check her worst impulses instead of feeding them. 414 00:36:12,534 --> 00:36:14,533 That's the difference between you. 415 00:36:14,534 --> 00:36:16,741 I don't care about checking my worst impulses. 416 00:36:16,742 --> 00:36:19,367 I don't care about making the world a better place. 417 00:36:19,368 --> 00:36:21,158 Hang the world. 418 00:36:21,159 --> 00:36:23,616 That thing you dragged here, 419 00:36:23,617 --> 00:36:27,075 I know what it is, I know what it means. 420 00:36:27,076 --> 00:36:29,283 And when it came at me, I didn't think about the world. 421 00:36:29,284 --> 00:36:31,367 Not at all. 422 00:36:31,368 --> 00:36:32,950 As soon as it opened its mouth, 423 00:36:32,951 --> 00:36:34,325 the world disappeared for me, 424 00:36:34,326 --> 00:36:36,449 right down its black throat. 425 00:36:36,450 --> 00:36:38,825 All I could think about was keeping those gnashing teeth 426 00:36:38,826 --> 00:36:40,367 away from the ones who matter most, 427 00:36:40,368 --> 00:36:42,158 away from my family. 428 00:36:42,159 --> 00:36:45,783 Maybe Euron Greyjoy had the right idea. 429 00:36:45,784 --> 00:36:48,574 Get on a boat, take those who matter... 430 00:36:48,575 --> 00:36:49,742 You're pregnant. 431 00:37:18,617 --> 00:37:19,951 (SIGHS) 432 00:37:22,201 --> 00:37:24,908 No one is less happy about this than I am. 433 00:37:24,909 --> 00:37:26,326 I know. 434 00:37:28,992 --> 00:37:31,491 I respect what you did. 435 00:37:31,492 --> 00:37:33,826 Wish you hadn't done it, but I respect it. 436 00:37:44,492 --> 00:37:47,992 This place was the beginning of the end for my family. 437 00:37:50,534 --> 00:37:53,108 (SPEAKING VALYRIAN) 438 00:37:54,201 --> 00:37:56,326 A dragon is not a slave. 439 00:37:59,159 --> 00:38:01,616 They were terrifying. 440 00:38:01,617 --> 00:38:03,326 Extraordinary. 441 00:38:04,742 --> 00:38:07,783 They filled people with wonder and awe, 442 00:38:07,784 --> 00:38:10,034 and we locked them in here. 443 00:38:11,326 --> 00:38:12,867 They wasted away. 444 00:38:14,076 --> 00:38:16,367 They grew small. 445 00:38:16,368 --> 00:38:18,992 And we grew small as well. 446 00:38:20,326 --> 00:38:22,908 We weren't extraordinary without them. 447 00:38:22,909 --> 00:38:24,742 We were just like everyone else. 448 00:38:29,784 --> 00:38:31,700 You're not like everyone else. 449 00:38:37,575 --> 00:38:40,034 And your family hasn't seen its end. 450 00:38:41,201 --> 00:38:42,825 You're still here. 451 00:38:42,826 --> 00:38:45,367 I can't have children. 452 00:38:45,368 --> 00:38:46,950 Who told you that? 453 00:38:46,951 --> 00:38:49,908 The witch who murdered my husband. 454 00:38:49,909 --> 00:38:52,117 Has it occurred to you she might not have been 455 00:38:52,118 --> 00:38:53,909 a reliable source of information? 456 00:38:59,742 --> 00:39:01,866 You were right from the beginning. 457 00:39:01,867 --> 00:39:05,076 If I had trusted you, everything would be different. 458 00:39:09,159 --> 00:39:10,575 So, what now? 459 00:39:14,492 --> 00:39:17,075 I can't forget what I saw north of the Wall. 460 00:39:17,076 --> 00:39:18,991 And I can't pretend that Cersei 461 00:39:18,992 --> 00:39:22,284 won't take back half the country the moment I march north. 462 00:39:24,409 --> 00:39:26,909 It appears Tyrion's assessment was correct. 463 00:39:29,326 --> 00:39:30,409 We're fucked. 464 00:39:35,284 --> 00:39:37,784 (FOOTSTEPS APPROACHING) 465 00:39:59,034 --> 00:40:01,118 (FOOTSTEPS APPROACHING) 466 00:40:23,575 --> 00:40:25,659 My armies will not stand down. 467 00:40:27,118 --> 00:40:29,201 I will not pull them back to the capital. 468 00:40:32,992 --> 00:40:36,492 I will march them north to fight alongside you in the Great War. 469 00:40:38,575 --> 00:40:40,492 The darkness is coming for us all. 470 00:40:42,284 --> 00:40:45,242 We'll face it together. 471 00:40:45,243 --> 00:40:48,033 And when the Great War is over, 472 00:40:48,034 --> 00:40:51,367 perhaps you'll remember I chose to help 473 00:40:51,368 --> 00:40:54,826 with no promises or assurances from any of you. 474 00:40:58,201 --> 00:41:00,243 I expect not. 475 00:41:02,659 --> 00:41:04,408 Call our banners. 476 00:41:04,409 --> 00:41:05,909 All of them. 477 00:41:08,575 --> 00:41:12,659 - (WIND HOWLING) - (CAWING) 478 00:41:18,909 --> 00:41:22,158 LITTLEFINGER: It's not easy for ravens to fly in these storms. 479 00:41:22,159 --> 00:41:24,158 Perhaps Jon tried to send word earlier. 480 00:41:24,159 --> 00:41:27,574 No, this is the way he is, 481 00:41:27,575 --> 00:41:29,950 the way he's always been. 482 00:41:29,951 --> 00:41:32,574 He never asked for my opinion. Why would he start now? 483 00:41:32,575 --> 00:41:36,325 I can't believe he'd surrender the Northern crown without consulting you. 484 00:41:36,326 --> 00:41:38,741 This is his writing, his signature. 485 00:41:38,742 --> 00:41:41,908 He pledged to fight for Daenerys Targaryen. 486 00:41:41,909 --> 00:41:43,991 He's bent the knee. 487 00:41:43,992 --> 00:41:46,574 I've heard gossip 488 00:41:46,575 --> 00:41:50,574 that the Dragon Queen is quite beautiful. 489 00:41:50,575 --> 00:41:52,784 What does that have to do with anything? 490 00:41:55,076 --> 00:41:57,825 Jon is young and unmarried. 491 00:41:57,826 --> 00:42:00,033 Daenerys is young and unmarried. 492 00:42:00,034 --> 00:42:02,991 You think he wants to marry her? 493 00:42:02,992 --> 00:42:06,242 An alliance makes sense. 494 00:42:06,243 --> 00:42:08,450 Together, they'd be difficult to defeat. 495 00:42:10,076 --> 00:42:13,076 He was named King in the North. 496 00:42:15,492 --> 00:42:16,909 He can be unnamed. 497 00:42:20,742 --> 00:42:23,408 Even if I wanted to, Arya would never go along. 498 00:42:23,409 --> 00:42:26,242 She always loved Jon far more than she ever loved me, 499 00:42:26,243 --> 00:42:29,449 and she'd kill anyone who betrayed her family. 500 00:42:29,450 --> 00:42:31,450 You are family, too. 501 00:42:33,450 --> 00:42:36,033 Would Arya really murder her own sister? 502 00:42:36,034 --> 00:42:38,367 Do you know what she is now? 503 00:42:38,368 --> 00:42:41,741 Do you know what the Faceless Men are? 504 00:42:41,742 --> 00:42:43,950 Only by reputation. 505 00:42:43,951 --> 00:42:47,117 They worship the God of Death, I believe. 506 00:42:47,118 --> 00:42:49,741 I never trust godly men. 507 00:42:49,742 --> 00:42:51,242 They're killers. 508 00:42:51,243 --> 00:42:53,118 And Arya was one of them. 509 00:42:57,992 --> 00:42:59,574 What do you think she's after? 510 00:42:59,575 --> 00:43:02,158 She's your sister. 511 00:43:02,159 --> 00:43:04,284 You know her far better than I ever could. 512 00:43:07,826 --> 00:43:12,574 Sometimes when I try to understand a person's motives, 513 00:43:12,575 --> 00:43:14,492 I play a little game. 514 00:43:16,992 --> 00:43:18,992 I assume the worst. 515 00:43:21,992 --> 00:43:24,825 What's the worst reason they could possibly have 516 00:43:24,826 --> 00:43:29,783 for saying what they say and doing what they do? 517 00:43:29,784 --> 00:43:31,991 Then I ask myself, 518 00:43:31,992 --> 00:43:35,158 "How well does that reason explain 519 00:43:35,159 --> 00:43:38,118 what they say and what they do?" 520 00:43:39,951 --> 00:43:41,491 So, tell me... 521 00:43:41,492 --> 00:43:44,034 what's the worst thing she could want? 522 00:43:48,867 --> 00:43:51,866 She could want me dead 523 00:43:51,867 --> 00:43:55,075 because she thinks I wronged my family. 524 00:43:55,076 --> 00:43:57,368 Why did she come to Winterfell? 525 00:44:00,575 --> 00:44:02,533 To kill me 526 00:44:02,534 --> 00:44:06,367 for marrying our enemies and betraying my family. 527 00:44:06,368 --> 00:44:09,368 Why did she unearth the letter Cersei made you write? 528 00:44:12,076 --> 00:44:16,158 To provide proof of my betrayals. 529 00:44:16,159 --> 00:44:20,908 To provide justification after she murders me. 530 00:44:20,909 --> 00:44:24,574 And after she murders you, 531 00:44:24,575 --> 00:44:27,243 what does she become? 532 00:44:32,742 --> 00:44:34,450 Lady of Winterfell. 533 00:44:46,617 --> 00:44:49,491 (WAVES CRASHING) 534 00:44:49,492 --> 00:44:52,408 If we have the Dothraki ride hard on the kingsroad, 535 00:44:52,409 --> 00:44:55,075 they'll arrive at Winterfell within the fortnight. 536 00:44:55,076 --> 00:44:56,574 And the Unsullied? 537 00:44:56,575 --> 00:44:58,200 We can sail with them to White Harbor, 538 00:44:58,201 --> 00:45:00,908 meet the Dothraki here on the kingsroad, 539 00:45:00,909 --> 00:45:03,866 then ride together to Winterfell. 540 00:45:03,867 --> 00:45:07,117 Perhaps you should fly to Winterfell, Your Grace. 541 00:45:07,118 --> 00:45:09,616 You have many enemies in the North. 542 00:45:09,617 --> 00:45:11,866 Thousands fell fighting your father. 543 00:45:11,867 --> 00:45:15,574 All it takes is one angry man with a crossbow. 544 00:45:15,575 --> 00:45:17,783 He'll see your silver hair on the kingsroad 545 00:45:17,784 --> 00:45:20,825 and know that one well-placed bolt will make him a hero. 546 00:45:20,826 --> 00:45:23,450 The man who killed the conqueror. 547 00:45:24,992 --> 00:45:26,783 JON: It's your decision, Your Grace. 548 00:45:26,784 --> 00:45:29,991 But if we're going to be allies in this war, 549 00:45:29,992 --> 00:45:34,075 it's important for the Northerners to see us as allies. 550 00:45:34,076 --> 00:45:37,242 If we sail to White Harbor together, 551 00:45:37,243 --> 00:45:39,492 I think it sends a better message. 552 00:45:45,951 --> 00:45:48,699 I've not come to conquer the North. 553 00:45:48,700 --> 00:45:51,034 I'm coming to save the North. 554 00:45:56,659 --> 00:45:57,992 We sail together. 555 00:46:13,159 --> 00:46:14,159 Jon. 556 00:46:16,326 --> 00:46:17,659 Can I speak with you? 557 00:46:20,992 --> 00:46:22,118 All right. 558 00:46:27,992 --> 00:46:30,574 What you did in King's Landing, 559 00:46:30,575 --> 00:46:32,700 what you said... 560 00:46:34,867 --> 00:46:38,283 you could've lied to Cersei 561 00:46:38,284 --> 00:46:41,201 about bending the knee to Daenerys. 562 00:46:45,201 --> 00:46:47,659 You risked everything to tell an enemy the truth. 563 00:46:49,575 --> 00:46:52,033 We went down there to make peace. 564 00:46:52,034 --> 00:46:55,533 And it seems to me we need to be honest with each other 565 00:46:55,534 --> 00:46:56,909 if we're going to fight together. 566 00:46:58,450 --> 00:47:00,909 You've always known what was right. 567 00:47:04,409 --> 00:47:07,699 Even when we were all young and stupid, 568 00:47:07,700 --> 00:47:09,200 you always knew. 569 00:47:09,201 --> 00:47:11,450 Every step you take... 570 00:47:12,909 --> 00:47:14,783 it's always the right step. 571 00:47:14,784 --> 00:47:15,908 It's not. 572 00:47:15,909 --> 00:47:18,158 It may seem that way from the outside, 573 00:47:18,159 --> 00:47:21,575 but I promise you, it's not true. 574 00:47:23,992 --> 00:47:26,574 I've done plenty of things that I regret. 575 00:47:26,575 --> 00:47:28,283 Not compared to me, you haven't. 576 00:47:28,284 --> 00:47:29,909 No. 577 00:47:31,742 --> 00:47:33,534 Not compared to you. 578 00:47:44,784 --> 00:47:47,409 I always wanted to do the right thing. 579 00:47:50,076 --> 00:47:52,158 Be the right kind of person. 580 00:47:52,159 --> 00:47:54,742 But I never knew what that meant. 581 00:47:56,159 --> 00:47:58,492 It always seemed like there's... 582 00:48:02,575 --> 00:48:04,992 like there was an impossible choice I had to make. 583 00:48:07,450 --> 00:48:09,243 Stark or Greyjoy. 584 00:48:12,492 --> 00:48:17,117 Our father was more of a father to you than yours ever was. 585 00:48:17,118 --> 00:48:19,950 - He was. - And you betrayed him. 586 00:48:19,951 --> 00:48:21,825 Betrayed his memory. 587 00:48:21,826 --> 00:48:22,826 I did. 588 00:48:26,159 --> 00:48:27,825 (SIGHS) 589 00:48:27,826 --> 00:48:29,575 But you never lost him. 590 00:48:33,450 --> 00:48:35,534 He's a part of you. 591 00:48:37,076 --> 00:48:38,825 Just like he's a part of me. 592 00:48:38,826 --> 00:48:40,992 But the things I've done... 593 00:48:42,700 --> 00:48:45,450 It's not my place to forgive you for all of it. 594 00:48:48,826 --> 00:48:52,033 But what I can forgive, 595 00:48:52,034 --> 00:48:53,450 I do. 596 00:48:59,826 --> 00:49:01,992 You don't need to choose. 597 00:49:03,326 --> 00:49:05,284 You're a Greyjoy... 598 00:49:07,492 --> 00:49:08,826 and you're a Stark. 599 00:49:22,534 --> 00:49:25,449 When I was Ramsay's prisoner, 600 00:49:25,450 --> 00:49:29,491 Yara tried to save me. 601 00:49:29,492 --> 00:49:33,033 She's the only one 602 00:49:33,034 --> 00:49:34,992 who tried to save me. 603 00:49:40,409 --> 00:49:42,075 (SNIFFLES) 604 00:49:42,076 --> 00:49:44,242 She needs me now. 605 00:49:44,243 --> 00:49:47,034 So, why are you still talking to me? 606 00:50:01,284 --> 00:50:02,741 HARRAG: Load up. 607 00:50:02,742 --> 00:50:04,367 Load up, lads. Go on. 608 00:50:04,368 --> 00:50:06,700 - (CHATTER) - Tide's coming in. 609 00:50:22,826 --> 00:50:25,409 All of us chose to follow Yara. 610 00:50:27,867 --> 00:50:31,699 We left the Iron Islands for Yara. 611 00:50:31,700 --> 00:50:34,534 She would never leave one of us behind. 612 00:50:37,409 --> 00:50:39,117 We're not leaving her behind. 613 00:50:39,118 --> 00:50:40,574 Your sister's dead. 614 00:50:40,575 --> 00:50:42,283 - She's not dead. - She's dead. 615 00:50:42,284 --> 00:50:45,158 Even if Euron hasn't cut her throat yet, she's dead. 616 00:50:45,159 --> 00:50:50,283 - She's our queen. - She's your sister, and you left her to die. 617 00:50:50,284 --> 00:50:51,784 I did. 618 00:50:54,159 --> 00:50:57,033 I ran from my uncle. 619 00:50:57,034 --> 00:50:58,449 I was a coward. 620 00:50:58,450 --> 00:51:01,699 So, why in fuck's name should we listen to you? 621 00:51:01,700 --> 00:51:05,325 They say the dead can't swim. 622 00:51:05,326 --> 00:51:06,908 We're going to sail east, 623 00:51:06,909 --> 00:51:09,283 find a nice, quiet island, 624 00:51:09,284 --> 00:51:12,283 kill all the men, and take their wives for ourselves. 625 00:51:12,284 --> 00:51:14,699 - We're done with all that. - Who says we are? 626 00:51:14,700 --> 00:51:17,617 Yara did. She made a pledge. 627 00:51:19,534 --> 00:51:22,699 We're going to find her, 628 00:51:22,700 --> 00:51:25,492 and we're going to set her free. 629 00:51:27,575 --> 00:51:29,700 - (SPITS) - (MEN LAUGH) 630 00:51:33,951 --> 00:51:37,033 Run away, little Theon. 631 00:51:37,034 --> 00:51:38,992 It's what you do best. 632 00:51:42,034 --> 00:51:43,825 MAN: He needs to shut his mouth. 633 00:51:43,826 --> 00:51:46,159 (MEN CHEERING) 634 00:51:50,659 --> 00:51:53,534 - MAN: Hey! - (MEN LAUGHING) 635 00:51:55,575 --> 00:51:59,783 - (SHOUTS) - MAN #2: Oh, yes! 636 00:51:59,784 --> 00:52:02,534 - MAN #3: That's more like it. - (MEN LAUGHING) 637 00:52:05,534 --> 00:52:06,534 (GRUNTS) 638 00:52:19,409 --> 00:52:20,409 Stay down... 639 00:52:21,659 --> 00:52:23,159 or I'll kill you! 640 00:52:29,826 --> 00:52:31,409 (GRUNTS) 641 00:52:33,700 --> 00:52:37,201 I said stay down or I'll kill you! 642 00:52:49,617 --> 00:52:51,409 (SHOUTING) 643 00:52:57,076 --> 00:52:59,284 (GRUNTING) 644 00:53:03,951 --> 00:53:05,908 (GRUNTS) 645 00:53:05,909 --> 00:53:07,368 (SHOUTS) 646 00:53:09,784 --> 00:53:11,784 (GRUNTING) 647 00:53:25,034 --> 00:53:26,742 (PANTS) 648 00:53:50,118 --> 00:53:51,784 Not for me. 649 00:53:55,076 --> 00:53:56,533 For Yara! 650 00:53:56,534 --> 00:53:57,951 MEN: Yara! 651 00:54:43,534 --> 00:54:45,992 Have my sister brought to the Great Hall. 652 00:55:31,450 --> 00:55:33,243 Are you sure you want to do this? 653 00:55:36,076 --> 00:55:39,325 It's not what I want. It's what honor demands. 654 00:55:39,326 --> 00:55:42,242 And what does honor demand? 655 00:55:42,243 --> 00:55:45,117 That I defend my family from those who would harm us. 656 00:55:45,118 --> 00:55:48,742 That I defend the North from those who would betray us. 657 00:55:50,992 --> 00:55:52,700 All right, then. 658 00:55:54,118 --> 00:55:55,409 Get on with it. 659 00:55:58,243 --> 00:56:00,408 You stand accused of murder. 660 00:56:00,409 --> 00:56:03,242 You stand accused of treason. 661 00:56:03,243 --> 00:56:06,034 How do you answer these charges... 662 00:56:08,450 --> 00:56:10,284 Lord Baelish? 663 00:56:26,034 --> 00:56:27,575 My sister asked you a question. 664 00:56:32,284 --> 00:56:33,784 Lady Sansa, forgive me... 665 00:56:35,450 --> 00:56:37,242 I'm a bit confused. 666 00:56:37,243 --> 00:56:39,533 Which charges confuse you? 667 00:56:39,534 --> 00:56:41,574 Let's start with the simplest one... 668 00:56:41,575 --> 00:56:44,158 you murdered our aunt, Lysa Arryn. 669 00:56:44,159 --> 00:56:47,033 You pushed her through the Moon Door and watched her fall. 670 00:56:47,034 --> 00:56:48,909 Do you deny it? 671 00:56:50,951 --> 00:56:52,449 I did it to protect you. 672 00:56:52,450 --> 00:56:54,491 You did it to take power in the Vale. 673 00:56:54,492 --> 00:56:57,783 Earlier, you conspired to murder Jon Arryn. 674 00:56:57,784 --> 00:57:00,283 You gave Lysa Tears of Lys to poison him. 675 00:57:00,284 --> 00:57:01,326 Do you deny it? 676 00:57:03,659 --> 00:57:06,825 Whatever your aunt might have told you... 677 00:57:06,826 --> 00:57:09,159 she was a troubled woman. 678 00:57:10,492 --> 00:57:11,783 She imagined enemies everywhere. 679 00:57:11,784 --> 00:57:14,158 You had Aunt Lysa send a letter to our parents 680 00:57:14,159 --> 00:57:16,658 telling them it was the Lannisters who murdered Jon Arryn 681 00:57:16,659 --> 00:57:18,158 when, really, it was you. 682 00:57:18,159 --> 00:57:20,367 The conflict between the Starks and the Lannisters, 683 00:57:20,368 --> 00:57:21,866 it was you who started it. 684 00:57:21,867 --> 00:57:22,950 Do you deny it? 685 00:57:22,951 --> 00:57:24,574 I know of no such letter. 686 00:57:24,575 --> 00:57:26,408 You conspired with Cersei Lannister 687 00:57:26,409 --> 00:57:30,117 and Joffrey Baratheon to betray our father, Ned Stark. 688 00:57:30,118 --> 00:57:32,658 Thanks to your treachery, he was imprisoned 689 00:57:32,659 --> 00:57:36,117 and later executed on false charges of treason. 690 00:57:36,118 --> 00:57:38,950 - Do you deny it? - I deny it! 691 00:57:38,951 --> 00:57:42,325 None of you were there to see what happened. 692 00:57:42,326 --> 00:57:44,283 None of you knows the truth. 693 00:57:44,284 --> 00:57:46,201 You held a knife to his throat. 694 00:57:51,409 --> 00:57:54,034 You said, "I did warn you not the trust me." 695 00:57:57,368 --> 00:58:02,034 You told our mother this knife belonged to Tyrion Lannister. 696 00:58:03,368 --> 00:58:05,242 But that was another one of your lies. 697 00:58:05,243 --> 00:58:07,076 It was yours. 698 00:58:12,201 --> 00:58:15,117 Lady Sansa, I have known you since you were a girl. 699 00:58:15,118 --> 00:58:17,783 - I've protected you. - Protected me? 700 00:58:17,784 --> 00:58:19,909 By selling me to the Boltons? 701 00:58:21,243 --> 00:58:23,574 If we could speak alone, 702 00:58:23,575 --> 00:58:25,118 I can explain everything. 703 00:58:27,326 --> 00:58:30,449 Sometimes when I'm trying to understand a person's motives, 704 00:58:30,450 --> 00:58:33,033 I play a little game. 705 00:58:33,034 --> 00:58:34,700 I assume the worst. 706 00:58:36,076 --> 00:58:37,991 What's the worst reason you have 707 00:58:37,992 --> 00:58:39,909 for turning me against my sister? 708 00:58:41,742 --> 00:58:43,825 That's what you do, isn't it? 709 00:58:43,826 --> 00:58:45,658 That's what you've always done... 710 00:58:45,659 --> 00:58:47,491 turn family against family, 711 00:58:47,492 --> 00:58:49,408 turn sister against sister. 712 00:58:49,409 --> 00:58:51,616 That's what you did to our mother and Aunt Lysa, 713 00:58:51,617 --> 00:58:53,825 and that's what you tried to do to us. 714 00:58:53,826 --> 00:58:55,158 Sansa, please. 715 00:58:55,159 --> 00:58:58,991 I'm a slow learner, it's true. 716 00:58:58,992 --> 00:59:00,449 But I learn. 717 00:59:00,450 --> 00:59:02,699 Give me a chance to defend myself. 718 00:59:02,700 --> 00:59:03,992 I deserve that. 719 00:59:09,826 --> 00:59:11,408 I am Lord Protector of the Vale 720 00:59:11,409 --> 00:59:13,783 and I command you to escort me safely back to the Eyrie. 721 00:59:13,784 --> 00:59:15,076 I think not. 722 00:59:18,368 --> 00:59:21,076 Sansa, I beg you! 723 00:59:22,575 --> 00:59:24,616 I loved your mother since the time I was a boy. 724 00:59:24,617 --> 00:59:26,409 And yet, you betrayed her. 725 00:59:28,450 --> 00:59:31,616 I loved you. 726 00:59:31,617 --> 00:59:33,243 More than anyone. 727 00:59:34,368 --> 00:59:36,159 And yet, you betrayed me. 728 00:59:38,784 --> 00:59:40,533 When you brought me back to Winterfell, 729 00:59:40,534 --> 00:59:43,075 you told me there's no justice in the world, 730 00:59:43,076 --> 00:59:45,284 not unless we make it. 731 00:59:47,284 --> 00:59:51,699 Thank you for all your many lessons, Lord Baelish. 732 00:59:51,700 --> 00:59:53,992 I will never forget them. 733 00:59:57,700 --> 00:59:58,700 Sansa! 734 01:00:01,034 --> 01:00:02,201 (GASPS) 735 01:00:05,700 --> 01:00:06,826 I... 736 01:00:29,909 --> 01:00:31,367 JAIME: Our men in King's Landing 737 01:00:31,368 --> 01:00:33,033 will march north in three days' time. 738 01:00:33,034 --> 01:00:34,408 MAN: It'll take us a fortnight 739 01:00:34,409 --> 01:00:35,741 just to gather supplies for the train. 740 01:00:35,742 --> 01:00:37,283 JAIME: We don't have a fortnight. 741 01:00:37,284 --> 01:00:39,283 If the North falls, we fall. Three days. 742 01:00:39,284 --> 01:00:40,825 The remaining forces in the Westerlands 743 01:00:40,826 --> 01:00:42,533 will take the river road east. 744 01:00:42,534 --> 01:00:44,075 We'll meet at Lord Harroway's Town 745 01:00:44,076 --> 01:00:46,075 and march together to Winterfell. 746 01:00:46,076 --> 01:00:47,243 Ser Jaime. 747 01:00:48,368 --> 01:00:49,741 Your Grace. 748 01:00:49,742 --> 01:00:52,201 My lords, I need a moment with my brother. 749 01:00:53,826 --> 01:00:55,659 MEN: Your Grace. 750 01:00:58,867 --> 01:01:02,699 - What are you doing? - Preparing the expedition north. 751 01:01:02,700 --> 01:01:05,283 Expedition north? 752 01:01:05,284 --> 01:01:08,574 I always knew you were the stupidest Lannister. 753 01:01:08,575 --> 01:01:11,242 The Starks and Targaryens have united against us, 754 01:01:11,243 --> 01:01:13,367 and you want to fight alongside them? 755 01:01:13,368 --> 01:01:15,325 Are you a traitor or an idiot? 756 01:01:15,326 --> 01:01:17,283 You pledged our forces to fight our common enemy... 757 01:01:17,284 --> 01:01:18,741 I'll say whatever I need to say 758 01:01:18,742 --> 01:01:20,449 to ensure the survival of our house. 759 01:01:20,450 --> 01:01:23,200 You expect me to trust the man who murdered our father? 760 01:01:23,201 --> 01:01:26,783 You expect me to command our troops to fight beside foreign scum, 761 01:01:26,784 --> 01:01:28,283 to fight for the Dragon Queen? 762 01:01:28,284 --> 01:01:30,200 You saw it with your own eyes. 763 01:01:30,201 --> 01:01:32,574 You saw a dead man trying to kill us. 764 01:01:32,575 --> 01:01:34,408 I saw it burn. 765 01:01:34,409 --> 01:01:36,242 If dragons can't stop them, 766 01:01:36,243 --> 01:01:39,283 if Dothraki and Unsullied and Northmen can't stop them, 767 01:01:39,284 --> 01:01:41,283 how will our armies make a difference? 768 01:01:41,284 --> 01:01:43,283 This isn't about noble houses, 769 01:01:43,284 --> 01:01:45,408 this is about the living and the dead! 770 01:01:45,409 --> 01:01:47,449 And I intend to stay amongst the living. 771 01:01:47,450 --> 01:01:50,658 Let the Stark boy and his new queen defend the North. 772 01:01:50,659 --> 01:01:52,866 We stay here where we've always been. 773 01:01:52,867 --> 01:01:55,409 I made a promise. 774 01:01:57,575 --> 01:02:00,991 Our child will rule Westeros. 775 01:02:00,992 --> 01:02:05,866 Our child will never be born if the dead come south. 776 01:02:05,867 --> 01:02:07,449 The monsters are real. 777 01:02:07,450 --> 01:02:09,574 The white walkers, 778 01:02:09,575 --> 01:02:11,825 the dragons, the Dothraki screamers... 779 01:02:11,826 --> 01:02:15,825 all the frightening stories we heard when we were young, they're all real. 780 01:02:15,826 --> 01:02:17,533 So be it. 781 01:02:17,534 --> 01:02:19,658 Let the monsters kill each other. 782 01:02:19,659 --> 01:02:21,908 And while they battle in the North, 783 01:02:21,909 --> 01:02:24,325 we take back the lands that belong to us. 784 01:02:24,326 --> 01:02:27,117 - And then what? - And then we rule. 785 01:02:27,118 --> 01:02:30,033 When the fighting in the North is over, someone wins. 786 01:02:30,034 --> 01:02:32,200 You understand that, don't you? 787 01:02:32,201 --> 01:02:35,699 If the dead win, they march south and kill us all. 788 01:02:35,700 --> 01:02:38,783 If the living win, and we've betrayed them, 789 01:02:38,784 --> 01:02:40,741 they march south and kill us all! 790 01:02:40,742 --> 01:02:43,741 The Targaryens and the Starks already want to kill us all. 791 01:02:43,742 --> 01:02:45,158 Most of them will die in the North. 792 01:02:45,159 --> 01:02:46,741 I faced them in the field. 793 01:02:46,742 --> 01:02:49,283 We can't beat them. We can't beat their dragons. 794 01:02:49,284 --> 01:02:50,825 How many dragons did you see at the pit? 795 01:02:50,826 --> 01:02:52,825 - Two. - What happened to the third? 796 01:02:52,826 --> 01:02:55,325 For all we know, it's guarding her fleet! 797 01:02:55,326 --> 01:02:58,658 She came here with her dragons and her Dothraki and her Unsullied. 798 01:02:58,659 --> 01:03:01,449 She came here to show us all her power. 799 01:03:01,450 --> 01:03:04,491 No, something happened. The dragons are vulnerable. 800 01:03:04,492 --> 01:03:07,033 We can't beat the Dothraki. We don't have the numbers. 801 01:03:07,034 --> 01:03:08,866 We don't have the support of the other houses! 802 01:03:08,867 --> 01:03:11,534 No, we have something better. We have the Iron Bank. 803 01:03:13,534 --> 01:03:17,491 You should've listened more when Father spoke about the importance of gold. 804 01:03:17,492 --> 01:03:19,658 Oh, I know it's boring for you. 805 01:03:19,659 --> 01:03:23,283 You just wanted to hunt and ride and fight. 806 01:03:23,284 --> 01:03:25,866 But I listened, I learned. 807 01:03:25,867 --> 01:03:29,866 Highgarden bought us the most powerful army in Essos... 808 01:03:29,867 --> 01:03:31,658 the Golden Company. 809 01:03:31,659 --> 01:03:35,367 20,000 men, horses, elephants, I believe. 810 01:03:35,368 --> 01:03:37,033 The Golden Company is not here. 811 01:03:37,034 --> 01:03:38,408 They're in Essos. 812 01:03:38,409 --> 01:03:42,367 How is a mercenary company in Essos going to help us? 813 01:03:42,368 --> 01:03:44,866 Do you really think Euron Greyjoy turned tail 814 01:03:44,867 --> 01:03:46,492 and sailed back to the Iron Islands? 815 01:03:47,617 --> 01:03:48,991 Do you think he abandoned 816 01:03:48,992 --> 01:03:52,242 the chance to marry the queen? 817 01:03:52,243 --> 01:03:54,575 No one walks away from me. 818 01:03:56,409 --> 01:03:58,075 He's sailing with his fleet to Essos. 819 01:03:58,076 --> 01:04:00,158 He's going to ferry the Golden Company back here 820 01:04:00,159 --> 01:04:01,700 to help us win the war for Westeros. 821 01:04:04,243 --> 01:04:07,408 You plotted with Euron Greyjoy without telling me, 822 01:04:07,409 --> 01:04:09,242 the commander of your armies? 823 01:04:09,243 --> 01:04:11,866 And you conspired with Tyrion, 824 01:04:11,867 --> 01:04:13,242 the man who murdered our father, 825 01:04:13,243 --> 01:04:14,574 without telling me, your queen. 826 01:04:14,575 --> 01:04:16,033 I didn't conspire with him. 827 01:04:16,034 --> 01:04:17,908 You met with him in secret without my consent. 828 01:04:17,909 --> 01:04:19,908 You planned to promote my enemies' interests. 829 01:04:19,909 --> 01:04:22,200 That is the definition of conspiracy. 830 01:04:22,201 --> 01:04:24,574 I pledged to ride north. 831 01:04:24,575 --> 01:04:26,408 I intend to honor that pledge. 832 01:04:26,409 --> 01:04:28,616 - And that will be treason. - Treason? 833 01:04:28,617 --> 01:04:30,866 Disobeying your queen's command, fighting with her enemies. 834 01:04:30,867 --> 01:04:32,201 What would you call it? 835 01:04:34,201 --> 01:04:36,076 Doesn't matter what I'd call it. 836 01:04:43,034 --> 01:04:45,784 I told you no one walks away from me. 837 01:04:48,118 --> 01:04:50,659 Are you going to order him to kill me? 838 01:04:52,784 --> 01:04:54,741 I'm the only one you have left. 839 01:04:54,742 --> 01:04:57,200 Our children are gone, our father is gone. 840 01:04:57,201 --> 01:04:58,950 It's just me and you now. 841 01:04:58,951 --> 01:05:00,951 There's one more yet to come. 842 01:05:03,951 --> 01:05:05,951 Give the order, then. 843 01:05:25,326 --> 01:05:27,034 I don't believe you. 844 01:07:01,659 --> 01:07:03,742 (CHATTER) 845 01:07:14,951 --> 01:07:17,450 - (KNOCKING ON DOOR) - Come in. 846 01:07:21,450 --> 01:07:22,908 Samwell Tarly. 847 01:07:22,909 --> 01:07:25,117 I wasn't sure if you'd remember me. 848 01:07:25,118 --> 01:07:26,951 I remember everything. 849 01:07:32,867 --> 01:07:35,117 (DOOR CLOSES) 850 01:07:35,118 --> 01:07:37,283 You helped us get beyond the Wall. 851 01:07:37,284 --> 01:07:39,825 - You're a good man. - Oh, well, thank you, 852 01:07:39,826 --> 01:07:42,450 but, um, I'm not sure that I am. 853 01:07:46,617 --> 01:07:48,784 What happened to you beyond the Wall? 854 01:07:50,201 --> 01:07:51,784 I became the Three-Eyed Raven. 855 01:07:53,409 --> 01:07:54,492 Oh! 856 01:07:57,784 --> 01:08:00,158 I don't know what that means. 857 01:08:00,159 --> 01:08:02,908 I can see things that happened in the past. 858 01:08:02,909 --> 01:08:06,991 I can see things happening now 859 01:08:06,992 --> 01:08:08,492 all over the world. 860 01:08:09,909 --> 01:08:12,326 Why did you come to Winterfell? 861 01:08:13,617 --> 01:08:14,992 Um... 862 01:08:17,201 --> 01:08:19,367 Jon's the one to lead the fight against the dead. 863 01:08:19,368 --> 01:08:21,449 I know he is. 864 01:08:21,450 --> 01:08:23,408 But he can't do it alone, 865 01:08:23,409 --> 01:08:26,283 so I've come here to help him. 866 01:08:26,284 --> 01:08:29,158 He's on his way back to Winterfell 867 01:08:29,159 --> 01:08:30,784 with Daenerys Targaryen. 868 01:08:31,951 --> 01:08:34,991 You... you saw this in... 869 01:08:34,992 --> 01:08:36,659 in a vision? 870 01:08:39,659 --> 01:08:40,867 Oh. 871 01:08:43,659 --> 01:08:45,867 He needs to know the truth. 872 01:08:47,118 --> 01:08:48,408 The truth about what? 873 01:08:48,409 --> 01:08:50,200 About himself. 874 01:08:50,201 --> 01:08:53,741 No one knows. No one but me. 875 01:08:53,742 --> 01:08:56,699 Jon isn't really my father's son. 876 01:08:56,700 --> 01:09:00,866 He's the son of Rhaegar Targaryen and my aunt, Lyanna Stark. 877 01:09:00,867 --> 01:09:04,699 He was born in a tower in Dorne. 878 01:09:04,700 --> 01:09:07,158 His last name isn't really Snow, 879 01:09:07,159 --> 01:09:08,159 it's Sand. 880 01:09:10,534 --> 01:09:11,534 It's not. 881 01:09:13,118 --> 01:09:15,533 Dornish bastards are named Sand. 882 01:09:15,534 --> 01:09:19,158 At the Citadel, I transcribed a High Septon's diary. 883 01:09:19,159 --> 01:09:21,909 He annulled Rhaegar's marriage to Elia. 884 01:09:23,700 --> 01:09:26,617 He wed Rhaegar and Lyanna in a secret ceremony. 885 01:09:27,909 --> 01:09:29,367 Are you certain? 886 01:09:29,368 --> 01:09:32,075 It's what the High Septon wrote in his private diary. 887 01:09:32,076 --> 01:09:33,909 I don't know why he'd lie. 888 01:09:35,742 --> 01:09:38,284 Is this something you can see? 889 01:09:39,742 --> 01:09:43,574 Rhaegar and Lyanna: Father, Smith, Warrior, 890 01:09:43,575 --> 01:09:48,449 Mother, Maiden, Crone, Stranger. 891 01:09:48,450 --> 01:09:52,242 - I am hers and she is mine... - I am his and he is mine... 892 01:09:52,243 --> 01:09:56,574 from this day until the end of my days. 893 01:09:56,575 --> 01:09:59,700 BRAN'S VOICE: Robert's Rebellion was built on a lie. 894 01:10:01,826 --> 01:10:04,951 Rhaegar didn't kidnap my aunt or rape her. 895 01:10:14,534 --> 01:10:16,076 He loved her. 896 01:10:23,826 --> 01:10:25,450 And she loved him. 897 01:10:51,867 --> 01:10:54,826 - BRAN'S VOICE: And Jon... - (BABY CRYING) 898 01:10:56,867 --> 01:10:58,659 Jon's real name... 899 01:11:00,659 --> 01:11:04,991 His name is Aegon Targaryen. 900 01:11:04,992 --> 01:11:07,201 You have to protect him. 901 01:11:08,700 --> 01:11:10,617 Promise me, Ned. 902 01:11:19,784 --> 01:11:21,159 (PANTING) 903 01:11:33,409 --> 01:11:35,700 BRAN'S VOICE: He's never been a bastard. 904 01:11:36,867 --> 01:11:39,616 (PANTING) 905 01:11:39,617 --> 01:11:42,326 BRAN'S VOICE: He's the heir to the Iron Throne. 906 01:11:57,159 --> 01:11:58,867 BRAN'S VOICE: He needs to know. 907 01:12:02,076 --> 01:12:03,867 We need to tell him. 908 01:12:14,201 --> 01:12:16,908 Are you all right? 909 01:12:16,909 --> 01:12:18,825 It's just strange. 910 01:12:18,826 --> 01:12:22,784 In his own horrible way, I believe he loved me. 911 01:12:26,742 --> 01:12:28,283 You did the right thing. 912 01:12:28,284 --> 01:12:30,825 You did it. 913 01:12:30,826 --> 01:12:32,658 I'm just the executioner. 914 01:12:32,659 --> 01:12:34,409 You passed the sentence. 915 01:12:36,575 --> 01:12:39,408 You're the Lady of Winterfell. 916 01:12:39,409 --> 01:12:40,784 Does that bother you? 917 01:12:43,368 --> 01:12:46,243 I was never going to be as good a lady as you. 918 01:12:47,700 --> 01:12:49,201 So I had to be something else. 919 01:12:51,409 --> 01:12:54,158 I never could have survived what you survived. 920 01:12:54,159 --> 01:12:56,491 You would have. 921 01:12:56,492 --> 01:12:58,492 You're the strongest person I know. 922 01:13:02,575 --> 01:13:05,118 I believe that's the nicest thing you've ever said to me. 923 01:13:06,700 --> 01:13:10,491 Well, don't get used to it. 924 01:13:10,492 --> 01:13:12,742 You're still very strange and annoying. 925 01:13:19,243 --> 01:13:21,243 "In winter, we must protect ourselves. 926 01:13:22,784 --> 01:13:24,826 Look after one another." 927 01:13:26,951 --> 01:13:28,659 Father. 928 01:13:31,784 --> 01:13:35,950 "When the snows fall and the white winds blow, 929 01:13:35,951 --> 01:13:37,908 the lone wolf dies, 930 01:13:37,909 --> 01:13:40,368 but the pack survives." 931 01:13:47,368 --> 01:13:48,659 I miss him. 932 01:13:51,992 --> 01:13:53,492 Me, too. 933 01:14:33,700 --> 01:14:36,368 (BIRDS CAWING) 934 01:14:57,659 --> 01:14:59,534 (CHATTER) 935 01:15:15,118 --> 01:15:17,242 BERIC: It's a long way down. 936 01:15:17,243 --> 01:15:21,076 Yeah. The crows keep telling me I'll get used to it. 937 01:15:29,826 --> 01:15:32,866 MAN: I can see movement... 938 01:15:32,867 --> 01:15:35,575 Watch, on the tree line! 939 01:15:36,700 --> 01:15:38,408 MAN #2: What is it? 940 01:15:38,409 --> 01:15:41,118 (RUMBLING) 941 01:16:11,118 --> 01:16:14,784 (HORN BLARES) 942 01:16:17,201 --> 01:16:21,617 (HORN BLARES) 943 01:16:24,243 --> 01:16:28,826 (HORN BLARES) 944 01:16:43,617 --> 01:16:45,992 (DRAGON SCREECHING) 945 01:16:51,992 --> 01:16:53,242 (GASPS) 946 01:16:53,243 --> 01:16:55,659 (DRAGON SCREECHING) 947 01:16:59,076 --> 01:17:01,784 (SCREECHING) 948 01:17:09,575 --> 01:17:11,265 Come on! 949 01:17:11,909 --> 01:17:15,109 - Run! Run! - (MEN SHOUTING) 950 01:17:24,284 --> 01:17:26,992 (MEN SHOUTING) 951 01:17:44,201 --> 01:17:46,575 (GRUNTS, PANTING) 952 01:17:57,076 --> 01:18:00,741 (MEN SCREAMING) 953 01:18:00,742 --> 01:18:04,243 (SCREAMING) 954 01:18:17,492 --> 01:18:20,325 (ALL SHOUTING) 955 01:18:20,326 --> 01:18:21,326 (SCREAMING) 956 01:18:41,784 --> 01:18:43,951 (ROARS) 957 01:19:25,326 --> 01:19:27,450 (ROARS) 958 01:19:45,388 --> 01:19:55,706 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 959 01:19:55,826 --> 01:19:58,659 (MUSIC PLAYING)