0 00:00:05,000 --> 00:02:00,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ് 1 00:02:15,474 --> 00:02:17,716 നമ്മൾ എത്തിയെല്ലോ ! 2 00:02:25,275 --> 00:02:27,149 തയ്യാറാണോ ? 3 00:02:32,491 --> 00:02:34,448 ദി റൈൻസ് ഓഫ് കാസ്റ്റമിയർ 4 00:02:34,535 --> 00:02:36,408 നീ എന്താടാ പൊട്ടനാണോ..? 5 00:02:36,495 --> 00:02:38,951 എപ്പോഴും ഒരു കാര്യം തന്നെയാണല്ലോ ഊഹിച്ച് പറയുന്നത്.. 6 00:02:39,039 --> 00:02:40,581 ശ്രദ്ധിച്ച് കേൾക്കെടോ ചെറ്റേ ! 7 00:02:40,666 --> 00:02:42,243 ഓഹ് ! 8 00:02:45,379 --> 00:02:47,455 ദി ബിയർ ആൻഡ് ദി മെയ്ഡൻ ഫെയർ.. 9 00:02:48,716 --> 00:02:51,041 - അതേ ! - ചെവിയുള്ള ഒരാൾ എങ്കിലും ഉണ്ടല്ലോ ഇവിടെ.. 10 00:02:51,135 --> 00:02:53,922 നിനക്ക് അണ്ടിയുടെ സ്ഥാനത്ത് നഖത്തിന്റെ ഇടയിലെ തൊലിയായത് മോശമായി പോയി.. 11 00:02:55,639 --> 00:02:59,304 ആദ്യമായി പാന്റ് ഇല്ലാതെ നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ ഞാൻ കരുതിയത് നീ ഒരു നപുംസകമാണെന്നാണ്.. 12 00:03:00,644 --> 00:03:01,723 നിങ്ങളും അത് കണ്ടതല്ലേ പെണ്ണുങ്ങളെ.. 13 00:03:01,812 --> 00:03:04,848 ഒരു കുഞ്ഞ് ഒച്ച് അതിന്റെ തോടിൽ നിന്നും ഒളിഞ്ഞു നോക്കുന്നത് പോലെയായിരുന്നു അത്.. 14 00:03:18,912 --> 00:03:21,154 നിന്റെ കുഞ്ഞ് ഇന്ന് രാവിലെ കരയുന്നുണ്ടായിരുന്നു.. 15 00:03:26,837 --> 00:03:28,497 എന്നെ ഉണർത്തി.. 16 00:03:29,632 --> 00:03:31,790 - ഞാൻ പറഞ്ഞത് നീ കോട്ടോ..? - കേട്ടു... 17 00:03:32,551 --> 00:03:34,959 എന്താ, നിനക്ക് എന്തെങ്കിലും പറയാൻ ഉണ്ടോ..? 18 00:03:35,054 --> 00:03:36,963 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം..കുഞ്ഞ് നിങ്ങളെ ഉണർത്തിയതിന്. 19 00:03:37,056 --> 00:03:40,888 നിന്റെ ക്ഷ ചോദിക്കൽ ഒന്നും എനിക്ക് ഒരു കാര്യമല്ല.. 20 00:03:40,976 --> 00:03:44,428 ആ കുഞ്ഞിന്റെ ശബ്ദം ഇനി കേട്ട് പോകരുത്..അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ.. 21 00:03:44,521 --> 00:03:46,431 അവനെ നിങ്ങൾ തൊട്ടാൽ ഉണ്ടല്ലോ..!! 22 00:03:48,108 --> 00:03:50,480 ടീ വൈൽഡ്ലിംഗ്‌ പട്ടിച്ചി മോളേ.. 23 00:03:51,403 --> 00:03:53,610 നീയൊക്കെ നിന്റെ ആളുകളുടെ കൂടെ തന്നെ നിൽക്കണമായിരുന്നു.. 24 00:03:56,075 --> 00:03:58,482 - ഞാൻ പറയുന്നത് നീ കേൾക്കുന്നുണ്ടോ..? - നിന്റെ വാ അടയ്ക്ക്.. 25 00:03:58,577 --> 00:03:59,988 എന്ത്..? 26 00:04:02,331 --> 00:04:04,370 അത് വെറും ഒരു മൂങ്ങയാണെടീ.. പട്ടി.. 27 00:04:04,458 --> 00:04:05,952 അല്ല, അത് മൂങ്ങയൊന്നും അല്ല.. 28 00:05:44,266 --> 00:05:46,971 ശ്ശ്.. 29 00:05:54,652 --> 00:05:56,276 ഞാൻ അവളെ ഒരിക്കലും അവിടെ തനിച്ചാക്കാൻ പാടില്ലായിരുന്നു. 30 00:05:57,112 --> 00:05:59,864 - നിനക്ക് അത് അറിയാൻ കഴിയില്ലായിരുന്നു. - തീർച്ചയായും എനിക്ക് അറിയാൻ കഴിയുമായിരുന്നു. 31 00:06:00,699 --> 00:06:02,608 അവർ അടുത്തുള്ള ഗ്രാമങ്ങൾ കൊള്ളായടിക്കുകയായിരുന്നു.. 32 00:06:02,701 --> 00:06:05,109 അവര് നമ്മുടെ സഹോദരന്മാരെ കശാപ്പ് ചെയ്യുമ്പോൾ നമ്മൾ ഇവിടെ പതുങ്ങി ഇരിക്കുകയാണ് അല്ലേ..! 33 00:06:05,204 --> 00:06:07,196 നമ്മുടെ സഹോദരന്മാരോട് കല്പിച്ചിരുന്നു..കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്കിൽ തന്നെ നിൽക്കണം എന്ന്.. 34 00:06:07,289 --> 00:06:08,320 അപ്പോൾ അത് കൊണ്ട് കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലെന്നാണോ..? 35 00:06:08,415 --> 00:06:11,867 ബ്ലാക്ക് ജാക്കിനെയും കെഗ്സിനെയും മുള്ളിയെയും എല്ലാം തുണ്ടം തുണ്ടം ആക്കിയത്..അവർ നിയമങ്ങൾ ലംഘിച്ചത് കൊണ്ടാണോ..? 36 00:06:11,961 --> 00:06:15,246 അതൊന്നും കുഴപ്പമില്ല എന്നൊന്നും ഞാൻ പറഞ്ഞില്ല..അവർ അവിടെ ഉണ്ടാകാൻ പാടില്ലായിരുന്നു എന്നേ ഞാൻ പറഞ്ഞുള്ളൂ.. 37 00:06:15,339 --> 00:06:17,296 നമ്മൾ ജനങ്ങളുടെ രാജ്യം സംരക്ഷിച്ച് കൊള്ളാം എന്ന് പ്രതിജ്ഞ ചെയ്തിട്ടുള്ളവർ ആണ്. 38 00:06:17,383 --> 00:06:18,793 അവൾ മരിച്ചത് ഞാൻ കാരണമാണ്.. 39 00:06:18,884 --> 00:06:20,378 നമുക്ക് മോൾസ് പട്ടണം പോലും സംരക്ഷിക്കാൻ ആകില്ല..! 40 00:06:20,469 --> 00:06:22,426 നമുക്ക് അവരുടെ പിറകെ പോകാൻ ആവില്ല അത് നിനക്കും അറിയാമല്ലോ.. 41 00:06:22,513 --> 00:06:23,544 അത് തന്നെയാണ് അവർക്കും വേണ്ടത്.. 42 00:06:24,556 --> 00:06:25,967 അപ്പോൾ കുഞ്ഞ് സാമോ..? 43 00:06:26,642 --> 00:06:29,049 ഞാൻ തന്നെ അവന്റെ കഴുത്ത് അറുത്തത് പോലെ ആയില്ലേ..! 44 00:06:29,186 --> 00:06:30,467 ചിലപ്പോൾ അവൾക്ക് എവിടെയെങ്കിലും ഒളിച്ചിരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും.. 45 00:06:31,105 --> 00:06:32,433 ഞാൻ കരുതിയത് നിങ്ങൾ എല്ലാവരും മരിച്ച് പോയി എന്നാണ്.. 46 00:06:32,523 --> 00:06:34,811 നിങ്ങൾ മോർമെന്റിന്റെ കൂടെ നേരെ വടക്കോട്ട് പോയി..എന്നിട്ട് ആരും തന്നെ തിരിച്ച് വന്നില്ല.. 47 00:06:34,900 --> 00:06:36,857 കുറെ കാലത്തേക്ക് വന്നില്ലല്ലോ.. 48 00:06:36,944 --> 00:06:38,486 പക്ഷേ നിങ്ങൾ വന്നു.. 49 00:06:40,239 --> 00:06:44,450 അവൾ ക്രാസ്റ്ററിനെ സഹിച്ചിട്ടുള്ളതല്ലേ..അയാൾ ആണ് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുള്ള ഏറ്റവും വലിയ ഭൂലോക ചെറ്റ.. 50 00:06:44,576 --> 00:06:46,403 അവൾ വൻമതിലിലേയ്ക്കുള്ള ദീർഘ യാത്ര അതിജീവിച്ചില്ലേ.. 51 00:06:46,745 --> 00:06:49,912 അവൾ വൈറ്റ് വാക്കറിനെ വരെ അതിജീവിച്ചില്ലേ.. 52 00:06:51,291 --> 00:06:52,667 ചിലപ്പോൾ അവൾ രക്ഷപെട്ടിട്ടുണ്ടാകും.. 53 00:06:55,629 --> 00:06:57,421 ശരിയാ..ഉണ്ടാകും.. 54 00:06:58,924 --> 00:07:01,711 അവർ മോൾസ് പട്ടണം ആക്രമിച്ചു. 55 00:07:01,802 --> 00:07:03,759 ഇനി അടുത്തത് നമ്മൾ ആയിരിക്കും.. 56 00:07:06,515 --> 00:07:08,472 മാൻസും അയാളുടെ സൈന്യവും അടുത്ത് എവിടെയെങ്കിലും തന്നെ കാണും. 57 00:07:08,559 --> 00:07:09,934 100,000 പേര് ഉണ്ട് അവർ.. 58 00:07:10,060 --> 00:07:12,516 അപ്പോൾ നമ്മളിൽ ഇനി എത്ര പേർ ബാക്കിയുണ്ട്..105 പേരോ..? 59 00:07:13,230 --> 00:07:15,139 നീ ബ്ലാക്ക്‌ ജാക്കിനെയും കെഗ്സിനെയും മുള്ളിയെയും കൂട്ടുന്നുണ്ടോ..? 60 00:07:16,608 --> 00:07:18,352 102. 61 00:07:19,028 --> 00:07:21,483 ഈ 102 പേര് എങ്ങനെയാണ് 100,000 പേരെ തടയുന്നത്..? 62 00:07:25,659 --> 00:07:27,118 അവസാനം ചാകുന്നവൻ.. 63 00:07:27,202 --> 00:07:30,618 നല്ല കുട്ടിയായിട്ട് ബാക്കിയുള്ളവരെയൊക്കെ ഒന്ന് കത്തിച്ചേക്കണം 64 00:07:30,706 --> 00:07:33,327 ഒരിക്കൽ ഞാൻ ഈ ലോകത്തിൽ നിന്നും പോയി കഴിഞ്ഞാൽ.. 65 00:07:33,959 --> 00:07:35,584 എനിക്ക് പിന്നെ തിരിച്ച് വരണം എന്നില്ല.. 66 00:08:36,855 --> 00:08:38,813 അവൻ നിന്നെ രഹസ്യമായി നിരീക്ഷിക്കുകയായിരുന്നു എന്നാണോ നീ കരുതുന്നത്..? 67 00:08:38,899 --> 00:08:40,441 മിസ്സാണ്ടേ: അല്ല, രഹസ്യമായിട്ട് നിരീക്ഷിക്കുകയായിരുന്നില്ല .. 68 00:08:40,526 --> 00:08:43,942 ഈ പുറത്തുള്ളവർ നഗ്നമായ ശരീരത്തെ ഓർത്ത് നാണിക്കുന്നത് വിഡ്ഢിത്തരം ആയിട്ടാണ് ഡോത്രാക്കികൾ കാണുന്നത്.. 69 00:08:44,029 --> 00:08:47,196 അവർ മുഴുവൻ ഘാലസാറും കാൺകേ നക്ഷത്രങ്ങൾക്ക് താഴെയാണ് ഇണ ചേരുന്നത് പോലും. 70 00:08:49,034 --> 00:08:51,193 ശരിയാണ് , മഹാറാണി.. 71 00:08:51,286 --> 00:08:53,528 പക്ഷേ നീ ഒരു ഡോത്രാക്കിയല്ലല്ലോ.. 72 00:08:54,331 --> 00:08:55,790 അല്ല.. 73 00:08:57,042 --> 00:08:58,620 അത് എങ്ങനെയാണ് ഒരു വിഷയം ആകുന്നത് എന്ന് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല .. 74 00:08:58,711 --> 00:09:00,039 ഗ്രേ വേമിന് താത്പര്യം ഇല്ലായിരുന്നു.. 75 00:09:00,129 --> 00:09:02,370 നമ്മുടെ വസ്ത്രത്തിന്റെ അടിയിൽ എന്താണ് എന്ന് ഒരു അൻസള്ളീഡു കളും ശ്രദ്ധിക്കില്ല.. 76 00:09:06,051 --> 00:09:07,878 അവന് താത്പര്യം ഉണ്ടായിരുന്നു.. 77 00:09:08,762 --> 00:09:10,043 എന്ത്..? 78 00:09:12,599 --> 00:09:14,841 അവന് താത്പര്യം ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നാണ് എന്റെ വിശ്വാസം.. 79 00:09:17,146 --> 00:09:20,562 യജമാനന്മാർ പയ്യന്മാരെ ഷണ്‌ഡൻമാരാക്കുമ്പോൾ അവർ അത് മുഴുവനും എടുക്കുമോ..? 80 00:09:21,608 --> 00:09:23,352 മുഴുവനുമോ..? 81 00:09:25,279 --> 00:09:27,817 തൂണും പിന്നെ കല്ലുകളും.. 82 00:09:30,617 --> 00:09:32,740 എനിക്ക് അറിയില്ല മഹാറാണി.. 83 00:09:33,370 --> 00:09:35,030 നീ അത് ആലോചിച്ചിട്ടില്ലേ ? 84 00:09:38,667 --> 00:09:41,123 ഉണ്ട് , മഹാറാണി.. 85 00:09:58,604 --> 00:10:00,347 മിസ്സാണ്ടേ... 86 00:10:03,901 --> 00:10:07,021 ഞാൻ ക്ഷമ ചോദിക്കാൻ ആണ് വന്നിരിക്കുന്നത്.. 87 00:10:07,321 --> 00:10:09,313 അതിന് നീ ക്ഷമ ചോദിക്കേണ്ട കാര്യമൊന്നും ഇല്ല.. 88 00:10:09,782 --> 00:10:12,070 ഞാൻ നിന്നെ ഭയപ്പെടുത്തിയില്ല എന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.. 89 00:10:13,077 --> 00:10:14,322 ഇല്ല.. 90 00:10:16,205 --> 00:10:19,122 സാദാരണ ഭാഷയിൽ നീ എനിക്ക് പഠിപ്പിച്ച് തന്ന പാഠങ്ങൾ.. 91 00:10:21,335 --> 00:10:24,040 അതെല്ലാം ഞാൻ അമൂല്യമാണ്.. 92 00:10:24,129 --> 00:10:26,252 - "എനിക്ക്" - എനിക്ക് 93 00:10:26,340 --> 00:10:29,009 അമൂല്യം എന്ന വാക്ക് നിന്നെ ഞാൻ പഠിപ്പിച്ചതായി എനിക്ക് ഓർമ്മയില്ലല്ലോ.. 94 00:10:29,093 --> 00:10:32,212 ജോറാഹ് ദി ആൻഡൽ ആണ് ഞാൻ പഠിപ്പിച്ചത്.. 95 00:10:32,304 --> 00:10:34,795 അദ്ദേഹം ആണ് എന്നെ ഈ വാക്ക് പഠിപ്പിച്ചത്.. 96 00:10:36,475 --> 00:10:38,717 നിനക്ക് ജനിച്ചപ്പോൾ ഇട്ട പേര് എന്താണ് എന്ന് നിനക്ക് ഓർമയുണ്ടോ ? 97 00:10:39,353 --> 00:10:41,180 എനിക്ക് ഒന്നും ഓർമയില്ല.. 98 00:10:42,189 --> 00:10:43,517 ആകെ ഓർമയുള്ളത് അൻസള്ളീഡ് മാത്രമാണ്.. 99 00:10:43,607 --> 00:10:45,600 അവർ നിന്നെ എപ്പോഴാണ് അംഗവിച്ഛേദം ചെയതത്. 100 00:10:46,527 --> 00:10:47,725 അത് നിനക്ക് ഓർമ്മയുണ്ടോ..? 101 00:10:50,364 --> 00:10:52,191 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.. 102 00:10:53,033 --> 00:10:55,358 - അവർ നിന്നോട് അത് ചെയ്തതിൽ എനിക്ക് ദുഃഖമുണ്ട്.. - എന്തിന്..? 103 00:10:56,245 --> 00:10:57,443 എന്തിനാണ് നീ ദുഃഖിക്കുന്നത്..? 104 00:10:57,538 --> 00:11:00,243 ഒരു പയ്യനോട് ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന ഏറ്റവും ഭീകരമായ ഒരു കാര്യമാണ് അത്.. 105 00:11:05,462 --> 00:11:07,953 യജമാനന്മാർ എന്നെ അംഗ വിച്ഛേദം ചെയ്തില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ.. 106 00:11:08,048 --> 00:11:09,673 ഞാൻ ഒരിക്കലും ഒരു അൻസള്ളീഡ് ആകുമായിരുന്നില്ല.. 107 00:11:10,217 --> 00:11:13,135 ഞാൻ ഒരിക്കലും ഇങ്ങനെ അഭിമാനത്തോടെ നിക്കുമായിരുന്നില്ല.. 108 00:11:13,220 --> 00:11:16,589 ഡനേറിസ് സ്‌റ്റോം ബോൺ ഞങ്ങളോട് യജമാനന്മാരെ കൊല്ലാൻ പറഞ്ഞപ്പോൾ.. 109 00:11:17,683 --> 00:11:21,218 എന്നെ ഒരിക്കലും അൻസള്ളീഡു കളെ നയിക്കാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കില്ലായിരുന്നു.. 110 00:11:21,520 --> 00:11:26,063 അങ്ങനെയായിരുന്നെങ്കിൽ എനിക്ക് ഐസിൽസ് ഓഫ് നാഥിലെ മിസ്സാണ്ടേയെ കാണാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല.. 111 00:11:42,374 --> 00:11:44,746 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം ..ഞാൻ.. 112 00:11:46,170 --> 00:11:47,794 ഇന്നത്തെ സംഭവത്തിന്.. 113 00:11:48,839 --> 00:11:50,417 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.. 114 00:11:58,599 --> 00:11:59,797 ഗ്രേ വേം.. 115 00:12:05,856 --> 00:12:08,014 നീ എന്നെ അങ്ങനെ കണ്ടതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമേ ഉള്ളൂ.. 116 00:12:10,861 --> 00:12:12,106 എനിക്കും.. 117 00:12:36,053 --> 00:12:37,631 ഭീമൻ നീരാളി ... 118 00:12:38,180 --> 00:12:41,881 മ്മ്... കടലിൽ തന്നെ ആയിരിക്കുന്നിടത്തോളം ശക്തൻമാർ തന്നെയായിരിക്കും . 119 00:12:41,976 --> 00:12:45,309 അവയെ വെള്ളത്തിൽ നിന്നും പുറത്ത് എടുത്താൽ..പിന്നെ..എല്ല് ഇല്ലാത്തത് കൊണ്ട്.. 120 00:12:45,813 --> 00:12:50,475 അവർക്ക് അഭിമാനമായ ആ ഭാരം കാരണം തന്നെ താഴെ വീണ് വെറും ഒരു പാഴ് വസ്തു പോലെ കുന്ന് കൂടി കിടക്കുകയെ ഉള്ളൂ.. 121 00:12:50,567 --> 00:12:52,560 നീ കരുതും അത് അവർക്ക് അറിയാമായിരിക്കും എന്ന്.. 122 00:12:52,653 --> 00:12:55,322 ദൗർഭാഗ്യവശാൽ അവർ അത്രയ്ക്ക് ബുദ്ധിമാന്മാർ ഒന്നുമല്ല.. 123 00:12:56,323 --> 00:12:57,568 നീ അവരോട് എന്താണ് പറയാൻ പോകുന്നത് ? 124 00:12:58,867 --> 00:13:01,156 ഞാൻ ബേലന്റെ മകൻ തിയോൺ ഗ്രേജോയ് , 125 00:13:02,287 --> 00:13:03,486 അയൺ ഐലൻഡിന്റെ അനന്തരാവകാശി .. 126 00:13:03,747 --> 00:13:06,832 - അപ്പോൾ സത്യത്തിൽ നീ ആരാണ് ? - ഞാൻ റീക്ക്.. 127 00:13:07,334 --> 00:13:09,243 നിനക്ക് ഉറപ്പാണോ ? 128 00:13:09,795 --> 00:13:12,500 നീ ശരിക്കും നല്ല ഒരു ലോർഡിനെ പോലെ തന്നെയാണ് ഇരിക്കുന്നത്.. 129 00:13:12,673 --> 00:13:15,840 പ്രബലനും അഭിമാനിയും ആയ ലോർഡിനെ പോലെ.. 130 00:13:17,428 --> 00:13:18,459 ഞാൻ റീക്ക് ആണ്.. 131 00:13:18,554 --> 00:13:20,262 എപ്പോൾ വരെ ? 132 00:13:21,015 --> 00:13:22,841 എപ്പോഴും. 133 00:13:22,933 --> 00:13:24,131 - എന്നെന്നേക്കും... - അത് ശരിയാണ്.. 134 00:13:25,853 --> 00:13:27,976 നീ മണ്ണിൽ കിടന്ന് അഴുകുന്നത് വരെ.. 135 00:13:31,442 --> 00:13:35,605 ഓർത്തോണം നീ എന്താണ് എന്നും നീ എന്തല്ല എന്നും.. 136 00:13:35,696 --> 00:13:37,985 എനിക്ക് മോട്ട് കാലിൻ കൊണ്ട് വന്ന് താ.. 137 00:14:07,227 --> 00:14:09,267 ഇനി അടുക്കരുത്..! 138 00:14:12,191 --> 00:14:13,733 ആരാണ് നീ ? 139 00:14:52,564 --> 00:14:54,853 ഞാൻ കെന്നിങ്.. 140 00:14:54,942 --> 00:14:57,433 ഈ കാവൽ സൈന്യത്തിന്റെ തലവൻ.. 141 00:14:58,779 --> 00:15:00,606 അപ്പോൾ നീ പറയുന്നത് നീയാണ് തിയോൺ ഗ്രേജോയ് എന്നാണ് അല്ലേ..? 142 00:15:00,990 --> 00:15:02,400 അതേ.. 143 00:15:03,742 --> 00:15:06,280 ഞാൻ എന്തിന് അത് വിശ്വസിക്കണം..? 144 00:15:06,370 --> 00:15:08,197 ഞാൻ പൈക്കിൽ വെച്ച് ബേലൻ ഗ്രേജോയിയുടെ മകനായി ജനിച്ചത് ആണ്.. 145 00:15:09,289 --> 00:15:11,496 അദ്ദേഹത്തിന്റെ മൂന്നാമത്തെയും..ജീവിച്ചിരിക്കുന്ന അവസാനത്തെയും മകൻ.. 146 00:15:11,583 --> 00:15:13,327 ഞാൻ ആണ് നിങ്ങളുടെ രാജകുമാരൻ ... 147 00:15:13,419 --> 00:15:15,542 ഞാൻ അത് മുങ്ങിച്ചത്ത ദൈവങ്ങളെ കൊണ്ട് സത്യം ചെയ്യാം.. 148 00:15:15,629 --> 00:15:17,836 ഒരിക്കൽ മരിച്ചത് പിന്നെ മരിക്കില്ല.. 149 00:15:17,923 --> 00:15:19,832 ഒരിക്കൽ മരിച്ചത് പിന്നെ മരിക്കില്ല.. 150 00:15:19,925 --> 00:15:22,416 അപ്പോൾ നീയാണ് എന്റെ രാജകുമാരൻ എങ്കിൽ.. 151 00:15:22,511 --> 00:15:24,468 പിന്നെ നീ എന്തിനാണ് ബോൾട്ടൻമാരുടെ സൈന്യവും നയിച്ച് കൊണ്ട് നടക്കുന്നത്..? 152 00:15:24,555 --> 00:15:27,556 വിന്റെർഫെല്ലിലെ സംഭവങ്ങൾക്ക് ശേഷം ലോർഡ് ബോൾട്ടൻ എന്നെ തടവിലാക്കി.. 153 00:15:27,641 --> 00:15:31,556 നിങ്ങളോട് നിങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഉള്ള ഒരു അയൺ ബോൺ എന്ന നിലയിൽ നല്ല രീതിയിൽ ഇടപെടാൻ വേണ്ടി അദ്ദേഹം അയച്ചതാണ് എന്നെ.. 154 00:15:31,645 --> 00:15:33,353 അപ്പോൾ ലോർഡ് ബോൾട്ടന് എന്താണ് വേണ്ടത് ? 155 00:15:36,650 --> 00:15:38,607 നിങ്ങളുടെ ശക്തി അസുഖങ്ങൾ കാരണം ക്ഷയിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്.. 156 00:15:38,694 --> 00:15:42,110 നിങ്ങളുടെ എണ്ണവും വളരെ കുറവാണ്..പോരാത്തതിന് നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ കടലിൽ നിന്നും നൂറ് കണക്കിന് മൈൽ ദൂരെയും ആണ്.. 157 00:15:42,197 --> 00:15:44,404 ലോർഡ് ബോൾട്ടൻ നിങ്ങളോട് അഭ്യര്‍ത്ഥിക്കുന്നത് ..നിങ്ങളുടെ ആളുകളെ രക്ഷിക്കാൻ വേണ്ടി.. 158 00:15:44,491 --> 00:15:48,192 ഈ കോട്ട ഉപേക്ഷിച്ച് പോകാൻ ആണ്..നിങ്ങൾക്ക് ഇനിയും ഇത് പിടിച്ച് വെക്കാൻ ആവില്ല.. 159 00:15:48,287 --> 00:15:53,198 നിങ്ങൾ ഈ കാര്യം ചെയ്താൽ അദ്ദേഹം എന്നോട് ചെയ്ത പോലെ തന്നെ നിങ്ങളോടും മാന്യമായും നീതിപൂർവ്വവും ആയിരിക്കും ഇടപെടുക.. 160 00:15:55,169 --> 00:15:58,419 സ്റ്റോണി ഷോറിലേയ്ക്ക് സുരക്ഷിതരായി പോകാൻ ബോൾട്ടൻസ് നിങ്ങളെ അനുവദിക്കും.. 161 00:15:58,505 --> 00:16:00,831 അപ്പോൾ അയാൾക്ക് ഞങ്ങൾ കീഴടങ്ങണം എന്നാണോ..? 162 00:16:00,924 --> 00:16:03,925 എന്റെ സ്വന്തം അച്ഛൻ, നിങ്ങളുടെയൊക്കെ രാജാവ്.. 163 00:16:04,011 --> 00:16:06,881 വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് രോബെർട്ട് ബരാത്തിയന് മുന്നിൽ കീഴടങ്ങിയിട്ടുണ്ടെല്ലോ.. 164 00:16:06,972 --> 00:16:09,344 അച്ഛൻ മുട്ട് കുത്തുന്നത് ഞാൻ കണ്ടതാണ്.. 165 00:16:09,433 --> 00:16:10,548 അതിൽ നാണക്കേട് ഒന്നും ഇല്ല.. 166 00:16:11,018 --> 00:16:13,639 അച്ഛനും നിങ്ങളെ പോലെ തന്നെ അന്തസ്സോടെ തന്നെയാണ് യുദ്ധം ചെയ്തിരുന്നത് .. 167 00:16:17,066 --> 00:16:19,770 "അതിൽ നാണക്കേട് ഒന്നും ഇല്ല " "അന്തസ്സോടെ യുദ്ധം ചെയ്തിരുന്നു ." 168 00:16:19,860 --> 00:16:21,354 എന്താ പറഞ്ഞത്..? ഞാൻ കേട്ടില്ല.. 169 00:16:23,906 --> 00:16:26,907 "അതിൽ നാണക്കേട് ഒന്നും ഇല്ല" "അന്തസ്സോടെ യുദ്ധം ചെയ്തിരുന്നു." 170 00:16:30,287 --> 00:16:32,529 നല്ല പോലെ ചാട്ടക്ക് അടികിട്ടിയ ഒരു നായയ്ക്ക് മാത്രമേ ഇങ്ങനെയൊക്കെ സംസാരിക്കാൻ കഴിയൂ.. 171 00:16:35,000 --> 00:16:36,245 അല്ലെങ്കിൽ ഒരു പെണ്ണിന്.. 172 00:16:37,878 --> 00:16:40,120 നീ ഒരു പെണ്ണ് ആണോടാ ചെക്കാ.. 173 00:16:40,381 --> 00:16:41,579 നിനക്ക് അറിയില്ല. 174 00:16:41,674 --> 00:16:43,583 അയൺ ബോണുകൾ കീഴടങ്ങാറില്ല .. 175 00:16:43,676 --> 00:16:45,467 എന്റെ പേര് റീക്ക് എന്നാണ്.. 176 00:16:45,552 --> 00:16:49,846 നീ തിയോൺ ഗ്രേജോയിയോ..എന്ത് പണ്ടാരമാണെങ്കിലും..നീ പോ.. 177 00:16:49,932 --> 00:16:51,924 പോയി നിന്റെ യജമാനനോട് പറ.. 178 00:16:52,017 --> 00:16:53,725 റീക്ക്.. 179 00:16:53,811 --> 00:16:56,136 - നീ എന്ത് കുന്തമാണ് ഈ പിറുപിറുക്കുന്നത് ? - റീക്ക്.. 180 00:16:58,565 --> 00:17:00,060 റീക്ക്.. 181 00:17:07,157 --> 00:17:08,901 ഞങ്ങൾ കീഴടങ്ങിയാൽ ഞങ്ങളെ ജീവിക്കാൻ അനുവദിക്കുമോ ? 182 00:17:08,993 --> 00:17:11,662 - അതാണോ ..ഈ കടലാസിൽ പറയുന്നത്..? - അതേ.. 183 00:17:12,371 --> 00:17:14,364 നിങ്ങളുടെ ആളുകളോട് വെള്ള കൊടി ഉയർത്തി കാണിച്ചിട്ട് കവാടം തുറക്കാൻ പറ.. 184 00:17:16,166 --> 00:17:18,455 നിങ്ങൾക്ക് വീട്ടിലേയ്ക്ക് പോകാം. 185 00:17:24,591 --> 00:17:26,833 നീ ശരിക്കും വിചാരിച്ചിരുന്നോ ഞാൻ അവരെ പോകാൻ അനുവദിക്കും എന്ന്..? 186 00:17:27,553 --> 00:17:30,719 ഈ തൊലി ഉലിക്കുന്നതൊക്കെ ഇപ്പോൾ പഴയ ഫാഷൻ ആയില്ലേ.. 187 00:17:30,806 --> 00:17:32,846 ദുഃഖകരം ആണ്..പക്ഷേ അതാണ് സത്യം.. 188 00:17:32,933 --> 00:17:34,926 ആചാരങ്ങൾ പ്രധാനമാണ്.. 189 00:17:35,602 --> 00:17:37,891 നമ്മുടെ ചരിത്രം ഇല്ലെങ്കിൽ പിന്നെ നമ്മൾ എവിടെയാണ് ? മ്മ്..? 190 00:17:38,647 --> 00:17:40,058 ശരിയാണ് , മൈ ലോർഡ്.. 191 00:17:40,941 --> 00:17:42,934 നമ്മൾ വീട്ടിലേയ്ക്ക് പോകുമോ ? 192 00:17:43,610 --> 00:17:45,520 പോകും എന്ന് തന്നെയാണ് ഞാനും വിശ്വസിക്കുന്നത്.. 193 00:17:45,612 --> 00:17:47,522 നമ്മുടെ പുതിയ വീട്ടിലേയ്ക്ക്.. 194 00:17:57,916 --> 00:18:00,704 നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വിദേശിയുടെ രക്തമാണ് ഉള്ളത് അല്ലേ ബെയ്ലിഷ്..? 195 00:18:00,794 --> 00:18:04,294 അതേ എന്റെ ഒരു മുതു മുത്തച്ഛൻ ബ്രാവോസിൽ നിന്നായിരുന്നു.. 196 00:18:04,882 --> 00:18:09,045 എനിക്ക് തോന്നുന്നു നമ്മുടെ എല്ലാവരുടെയും പൂർവികർ സത്യത്തിൽ മറ്റെവിടെയോ നിന്ന് വന്നവരാണ്..എന്ന്.. 197 00:18:09,136 --> 00:18:12,671 നമ്മുടെ മുൻഗാമികൾ ആയിരക്കണക്കിന് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപേ വെയ്ലിൽ താമസിക്കാൻ തുടങ്ങിയവരാണ്.. 198 00:18:12,765 --> 00:18:14,722 അന്ന് മുതൽ ഞങ്ങൾ കടന്ന് കയറുന്നവരെ യുദ്ധം ചെയ്ത് ഓടിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. 199 00:18:14,808 --> 00:18:19,387 വെയ്ലിന്റെ ആ മനോഹാരിതയോട് കിടപിടിക്കാൻ കഴിയുക അവിടത്തെ മഹത്തായ കുടുംബങ്ങളുടെ കുലീനതയ്ക്ക് മാത്രമാണ് 200 00:18:19,480 --> 00:18:23,727 ലോർഡ് റോയ്‌സ്, ലേഡി ആര്യൻ ചിലപ്പോഴൊക്കെ എന്നോട് പറഞ്ഞിരുന്നു നിങ്ങൾ ആണ് അവളുടെ പാറക്കല്ല്‌ എന്ന്.. 201 00:18:23,817 --> 00:18:26,937 അവര് എന്നോട് നിങ്ങളെ കുറിച്ച് ഒന്നും തന്നെ പറഞ്ഞിട്ടില്ല ബെയ്ലിഷ്‌ 202 00:18:27,029 --> 00:18:29,401 പക്ഷേ എനിക്ക് അവരിൽ നിന്നും കേൾക്കേണ്ട ആവശ്യമൊന്നും ഇല്ലല്ലോ അല്ലേ ? 203 00:18:29,490 --> 00:18:31,281 പണം പലിശക്ക് കടം കൊടുക്കുന്നവൻ.. ഒരു കൂട്ടികൊടുപ്പ്ക്കാരൻ.. 204 00:18:31,367 --> 00:18:34,451 നീ കുറെ കാലം തൈവിൻ ലാനിസ്റ്ററുടെ ചെരിപ്പ് നക്കിയിട്ടും 205 00:18:34,536 --> 00:18:36,328 - നിന്റെ നാവ് ഇപ്പോഴും കറുക്കാത്തത് ആണ് അത്ഭുതം.. - മൈ ലോർഡ്..... 206 00:18:36,413 --> 00:18:40,625 എന്നിട്ടും ജോൺ ആര്യൻ നിന്നെ മാസ്റ്റർ ഓഫ് കോയിൻ ആയി നിർദേശിച്ചപ്പോൾ ആർക്കുംകുഴപ്പമുണ്ടായിരുന്നില്ല.. 207 00:18:40,709 --> 00:18:43,995 എപ്പോഴും അത് ഒരു വൃത്തികെട്ട ജോലിയായിരുന്നെല്ലോ..എന്തുകൊണ്ട് അതൊരു വൃത്തികെട്ടവനെ കൊണ്ട് തന്നെ ചെയ്യിച്ച് കൂടാ..? 208 00:18:44,546 --> 00:18:47,216 പക്ഷേ നീ ഇവിടെ പതുങ്ങി ഇരിപ്പുണ്ട് എന്ന് ഞാൻ കേട്ടപ്പോൾ.. 209 00:18:47,299 --> 00:18:50,882 - ലേഡി ആര്യനോട് സ്നേഹ പ്രകടനങ്ങൾ നടത്തി... - ലേഡി ആര്യൻ എന്നെ ക്ഷണിച്ചത് ആണ്.. 210 00:18:51,428 --> 00:18:53,587 അവളും ഞാനും കുട്ടിക്കാലം മുതലേ അടുത്ത സുഹൃത്തുക്കൾ ആയിരുന്നു.. 211 00:18:53,681 --> 00:18:56,254 അതേ..അത് ഞങ്ങൾക്ക് എല്ലാവർക്കും അറിയാം നീ എത്രമാത്രം അടുപ്പത്തിൽ ആയിരുന്നു എന്ന്.. 212 00:18:56,475 --> 00:18:59,096 ലേഡി ആര്യന്റെ കാര്യം ആണ് അവരുടെ ഈ പ്രേമബന്ധം .. 213 00:18:59,186 --> 00:19:00,811 അവരുടെ മരണം ആണ് നമ്മുടെ കാര്യം.. 214 00:19:00,896 --> 00:19:03,683 തീർച്ചയായും..അവരുടെ ഈ ആത്മഹത്യ നമ്മളെ എല്ലാവരെയും തകർത്ത് കളഞ്ഞു.. 215 00:19:04,400 --> 00:19:07,733 അവർ ഒരു വിത്യസ്തയായ സ്ത്രീ ആയിരുന്നു..എന്നത് എല്ലാവർക്കും അറിയാവുന്നതാണെല്ലോ.. 216 00:19:07,820 --> 00:19:08,982 പക്ഷേ ആത്മഹത്യ..? 217 00:19:09,363 --> 00:19:12,280 അവർക്ക് അവരുടെ ആ പയ്യനെ എന്ത് ഇഷ്ടമായിരുന്നു.. 218 00:19:12,366 --> 00:19:14,857 അവർ വേണമെന്ന് വെച്ച് അവനെ ഉപേക്ഷിക്കും എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.. 219 00:19:15,285 --> 00:19:18,073 നീ ഇവിടെ എത്തി ദിവസങ്ങൾക്കുള്ളിൽ തന്നെ... 220 00:19:18,163 --> 00:19:20,121 നീ അവരെ വിവാഹം കഴിച്ചു.. 221 00:19:20,207 --> 00:19:22,365 അതകഴിഞ്ഞ്..അവർ മൂൺ ഡോറിൽ കൂടി താഴേക്ക് വീഴുകയും ചെയ്തതാണ് വിചിത്രം.. 222 00:19:22,459 --> 00:19:25,246 അവൾക്ക് എപ്പോഴും ഒരു വിഷാദ ഭാവം ആയിരുന്നു..ഉണ്ടായിരുന്നത്.. 223 00:19:25,546 --> 00:19:28,333 മൈ ലേഡി ഇത് പോലെ ഇത്രയും ക്രൂരമായ ഒരു ലോകത്തിൽ വരേണ്ടവൾ ആയിരുന്നില്ല.. 224 00:19:28,424 --> 00:19:30,167 ഞങ്ങളോട് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നത് ഇതിന് ഒരു സാക്ഷി ഉണ്ടെന്ന് ആയിരുന്നെല്ലോ..ഒരു പെൺക്കുട്ടി.. 225 00:19:30,551 --> 00:19:32,294 നിങ്ങളുടെ ഒരു അനന്തരവൾ ആണെന്ന് ആണ് എന്റെ വിശ്വാസം.. 226 00:19:34,388 --> 00:19:36,961 വിദ്യാഭ്യാസമൊന്നും ഇല്ലാത്ത..ബുദ്ധി ഭ്രമം ഉള്ള ഒരു പെൺക്കുട്ടി .. 227 00:19:37,057 --> 00:19:38,302 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ് തരാം..അവളെ കൊണ്ട് യാതൊരു പ്രയോജനവും ഉണ്ടാകാൻ പോകുന്നില്ല.. 228 00:19:38,392 --> 00:19:40,219 ഞങ്ങൾ അവളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.. 229 00:19:42,771 --> 00:19:45,309 - ഞാൻ പോയി അവളെ കൊണ്ട് വരാം.. - ഓ ..വേണ്ട.. 230 00:19:45,399 --> 00:19:48,234 ഞങ്ങൾക്ക് അവളുടെ സാക്ഷ്യം യാതൊരു കലർപ്പും ഇല്ലാതെ കേൾക്കുന്നതാകും ഇഷ്ടം.. 231 00:19:59,079 --> 00:20:00,787 അടുത്തേക്ക് വാ മോളേ.. 232 00:20:00,873 --> 00:20:04,740 മോൾക്ക് ഞങ്ങളെയോ..ഇയാളെയോ..പേടിക്കേണ്ട ഒരു കാര്യവും ഇല്ല.. 233 00:20:04,835 --> 00:20:08,619 ഈ നിൽക്കുന്ന ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ് മോളുടെ അമ്മാവൻ ആണ് അല്ലേ..? 234 00:20:08,714 --> 00:20:09,912 മോളുടെ പേര് അലൈൻ എന്നാണ് അല്ലേ..? 235 00:20:11,842 --> 00:20:15,293 ഒരു പക്ഷേ ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്‌ ഈ മുറി വിട്ട് പോയാൽ മോൾക്ക് കുറച്ച് കൂടി ഒരു സൗകര്യം തോനിയേക്കും.. 236 00:20:15,387 --> 00:20:16,798 - മൈ ലേഡി... - ഞാൻ മോളോട് അല്ല പറഞ്ഞത്.. 237 00:20:16,889 --> 00:20:17,920 അദ്ദേഹം അവിടെ നിന്നോട്ടെ.. 238 00:20:18,015 --> 00:20:19,924 പറ കൊച്ചേ..നീ അടുക്കളയിൽ ഒളിച്ചിരിക്കുന്ന എലിയൊന്നും അല്ലല്ലോ.. 239 00:20:20,017 --> 00:20:21,048 എന്താണ് കണ്ടത് എന്ന് നീ ഞങ്ങളോട് പറ.. 240 00:20:25,314 --> 00:20:27,686 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്‌.. 241 00:20:27,775 --> 00:20:29,269 എനിക്ക് സത്യം പറഞ്ഞേ പറ്റൂ.. 242 00:20:34,615 --> 00:20:36,524 ഞാൻ നിങ്ങളോട് എല്ലാം പറയാം.. 243 00:20:36,617 --> 00:20:40,449 പ്ലീസ്, അലൈൻ ഒന്നും വിട്ട് കളയരുത്.. 244 00:20:42,790 --> 00:20:45,541 എന്റെ പേര് അലൈൻ എന്നൊന്നും അല്ല. 245 00:20:45,626 --> 00:20:46,954 അത് സാൻസ സ്റ്റാർക്ക് എന്നാണ്.. 246 00:20:47,419 --> 00:20:49,957 ലോർഡ് എഡ്വേർഡ് സ്റാർക്കിന്റെ മൂത്ത മകൾ.. 247 00:20:50,547 --> 00:20:52,623 ലോർഡ് റോയ്‌സ്, നിങ്ങൾ വിന്റെർഫെല്ലിലേയ്ക്ക് വന്നപ്പോൾ നമ്മൾ തമ്മിൽ കണ്ടിട്ടുണ്ട്.. 248 00:20:53,217 --> 00:20:56,337 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ മകൻ സെർ വെയ്മറിന് ഒപ്പം വൻമതിലിലേയ്ക്ക് പോകുകയായിരുന്നു.. 249 00:20:56,428 --> 00:20:58,220 സാൻസ സ്റ്റാർക്കോ..? 250 00:20:59,431 --> 00:21:02,468 നീ എന്റെ മുഖത്ത് നോക്കി നുണ പറയും അല്ലേടാ..കീടമേ.. 251 00:21:02,559 --> 00:21:05,430 ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്‌ ഒരുപാട് നുണകൾ പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്.. 252 00:21:08,232 --> 00:21:10,271 അതെല്ലാം എന്നെ സംരക്ഷിക്കാൻ വേണ്ടി ആയിരുന്നു.. 253 00:21:11,860 --> 00:21:13,568 എന്റെ അച്ഛനെ വധിച്ചപ്പോൾ മുതൽ, 254 00:21:13,654 --> 00:21:16,655 ഞാൻ കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലെ ഒരു തടവ് പുള്ളിയായിരുന്നു.. 255 00:21:17,199 --> 00:21:21,031 ജോഫ്രിക്ക് പീഡിപ്പിക്കാനും.. സേർസിക്ക് വേദനിപ്പിക്കാനും ഉള്ള വെറും ഒരു കളിപ്പാട്ടമായിരുന്നു 256 00:21:21,662 --> 00:21:24,331 അവർ എന്നെ തല്ലിയിരുന്നു.. അവർ എന്നെ നാണം കെടുത്തിയിരുന്നു.. 257 00:21:24,415 --> 00:21:26,573 അവർ എന്നെ ആ കുട്ടി പിശാചിനെ കൊണ്ട് വിവാഹം കഴിപ്പിച്ചു.. 258 00:21:27,793 --> 00:21:29,750 എനിക്ക് കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിൽ സുഹൃത്തുക്കൾ ഇല്ലായിരുന്നു.. 259 00:21:32,214 --> 00:21:34,005 ഒരാൾ ഒഴികെ.. 260 00:21:39,847 --> 00:21:42,516 അദ്ദേഹം ആണ് എന്നെ രക്ഷിച്ചത്.. 261 00:21:42,599 --> 00:21:45,850 ഞങ്ങൾക്ക് അവസരം കിട്ടിയപ്പോൾ എന്നെ ഒളിച്ച് കടത്തിയത്.. 262 00:21:47,146 --> 00:21:52,306 അദ്ദേഹത്തിന് അറിയാമായിരുന്നു ഞാൻ എന്റെ സ്വന്തം രക്തത്തോട് ഒപ്പം, ചെറിയമ്മ ലൈസയോടൊപ്പം ഇവിടെ എയ്റീയിൽ സുരക്ഷിതയായിരിക്കും എന്ന്.. 263 00:21:53,694 --> 00:21:56,730 പക്ഷേ ലാനിസ്റ്റേഴ്സിന് എല്ലായിടത്തും സുഹൃത്തുക്കൾ ഉണ്ട്.. 264 00:21:56,822 --> 00:21:58,150 വെയ്ലിൽ പോലും.. 265 00:21:58,240 --> 00:22:01,691 ഇദ്ദേഹം എന്നെ കൊണ്ട് സത്യം ചെയ്യിച്ചു എന്റെ യഥാർത്ഥ പേര് ഞാൻ ആരോടും പറയില്ല എന്ന്.. 266 00:22:01,785 --> 00:22:03,493 നിന്റെ ഈ രഹസ്യം ഞങ്ങളുടെ അടുത്ത് സുരക്ഷിതമായിരിക്കും.. 267 00:22:03,871 --> 00:22:06,658 നിന്റെ അച്ഛൻ ദാ ഇവിടെ ഈ ഹാളിൽ ആണ് വളർന്നത്.. 268 00:22:06,749 --> 00:22:08,825 ഞങ്ങൾ ഒരുമിച്ച് പലതവണ വേട്ടയ്ക്ക് പോയിട്ടുണ്ട്.. 269 00:22:08,917 --> 00:22:10,412 അദ്ദേഹം ഒരു നല്ല മനുഷ്യൻ ആയിരുന്നു.. 270 00:22:11,545 --> 00:22:14,380 ഞങ്ങളോട് പറയൂ സാൻസ , നിന്റെ ചെറിയമ്മയ്ക്ക് എന്താണ് സംഭവിച്ചത് എന്ന്..? 271 00:22:17,217 --> 00:22:20,800 മൈ ലോർഡ്സ് മൈ ലേഡീസ് നിങ്ങൾക്ക് എല്ലാവർക്കും ചെറിയമ്മയെ നന്നായി അറിയാമല്ലോ.. 272 00:22:20,888 --> 00:22:22,512 ചെറിയമ്മ കുറച്ച് പ്രശ്നങ്ങൾ ഉള്ള ഒരു സ്ത്രീ ആയിരുന്നു.. 273 00:22:23,057 --> 00:22:26,426 ചെറിയമ്മ എപ്പോഴും ലോർഡ് ബെയ്ലിഷിനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നു..അത് അവർ നേരിട്ട് പറഞ്ഞിട്ടുള്ളതാണ്.. 274 00:22:26,935 --> 00:22:29,687 അദ്ദേഹം റിവർറണ്ണിന്റെ കവാടത്തിൽ എത്തിയ ആ നിമിഷം മുതൽ.. 275 00:22:29,772 --> 00:22:33,472 8 വയസ്സുള്ള ഒരു പയ്യൻ അവന് ഉണ്ടായിരുന്നതെല്ലാം ഒരു കൊച്ച് ചാക്കിൽ ആക്കി നിന്നിരുന്ന കാലം മുതൽ 276 00:22:34,568 --> 00:22:38,780 ചെറിയമ്മ എന്നോട് ഏറ്റ് പറഞ്ഞതാണ് അവർ ഒരിക്കലും ലോർഡ് ആര്യനെ സ്നേഹിച്ചിരുന്നില്ല എന്ന്.. 277 00:22:38,864 --> 00:22:42,233 ചെറിയമ്മ അത് ചെയ്തത് അവരുടെ അച്ഛൻ ആജ്ഞാപിച്ചത് കൊണ്ടാണ്..നമ്മളിൽ പലരെയും പോലെ തന്നെ.. 278 00:22:43,035 --> 00:22:46,404 അവസാനം ദൈവം അവരെ ലോർഡ് ബെയ്ലിഷിന് ഒപ്പം ജീവിക്കാൻ അനുവദിച്ചപ്പോൾ.. 279 00:22:46,497 --> 00:22:49,367 അവർ സന്തോഷവതിയായിരുന്നു കുറച്ച് കാലത്തേക്ക് മാത്രം.. 280 00:22:50,626 --> 00:22:53,959 എന്റെ ചെറിയമ്മ ഒരു അസൂയയുള്ള സ്ത്രീയായിരുന്നു.. 281 00:22:55,130 --> 00:22:59,792 ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ് അവരെ ഇപ്പോൾ സ്നേഹിക്കുന്നേ ഇല്ല എന്ന് അവർ ഭയന്നിരുന്നു.. 282 00:22:59,885 --> 00:23:02,756 അതായത് അദ്ദേഹം ചിലപ്പോൾ ഒരു യുവതിക്ക് വേണ്ടി അവരെ ഉപേക്ഷിച്ചേക്കും എന്ന് അവർ കരുതി.. 283 00:23:06,183 --> 00:23:08,176 അത് കഴിഞ്ഞ്.. 284 00:23:08,268 --> 00:23:11,269 ഒരു ദിവസം അദ്ദേഹം എന്നെ ഉമ്മ വെക്കുന്നത് ചെറിയമ്മ കണ്ടു.. 285 00:23:11,480 --> 00:23:12,559 ലേഡി സാൻസ.. 286 00:23:12,648 --> 00:23:16,099 അത് കവിളത്ത് പെട്ടെന്നുള്ള ഒരു ചുംബനം ആയിരുന്നു..ലോർഡ് റോയ്‌സ് അതിൽ കൂടുതൽ ഒന്നുമായിരുന്നില്ല അത്.. 287 00:23:16,694 --> 00:23:20,561 വിവാഹ ബന്ധം കൊണ്ട് ലോർഡ് ബെയ്‌ലിഷ്‌ എന്റെ ചെറിയച്ഛൻ ആണല്ലോ ഇപ്പോൾ.. 288 00:23:20,948 --> 00:23:22,857 ഇദ്ദേഹം എന്നോട് എപ്പോഴും അനുകമ്പയോട് കൂടി മാത്രമേ പെരുമാറിയിട്ടുള്ളൂ.. 289 00:23:22,950 --> 00:23:25,951 എനിക്ക് ഇവിടെ സ്വതന്ത്രയായി ഇങ്ങനെ സന്തോഷത്തോടെ നിൽക്കാൻ കഴിയുന്നതെല്ലാം.. 290 00:23:26,036 --> 00:23:27,115 ഇദ്ദേഹം കാര്യമാണ് .. 291 00:23:27,997 --> 00:23:30,203 പക്ഷേ എന്റെ ചെറിയമ്മ എനിക്ക് എതിരെ തിരിഞ്ഞു.. 292 00:23:30,290 --> 00:23:33,375 ചെറിയമ്മ എന്നെ ശപിച്ചു..എന്നെ വേശ്യ എന്ന് വരെ വിളിച്ചു.. 293 00:23:33,460 --> 00:23:36,664 എന്നെ മൂൺഡോറിൽ കൂടി എടുത്ത് എറിയും എന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറഞ്ഞു.. 294 00:23:36,755 --> 00:23:40,753 ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്‌ ചെറിയമ്മയെ സമാധാനിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചപ്പോൾ അവര് ഇദ്ദേഹത്തെ അടിച്ചു.. 295 00:23:40,843 --> 00:23:42,041 ചെറിയമ്മ പറഞ്ഞു...അവർക്ക് ഇനി ജീവിക്കേണ്ട എന്ന്.. 296 00:23:42,136 --> 00:23:44,212 ചെറിയമ്മ മൂൺഡോറിന്റെ അരികത്ത് നിൽക്കുകയായിരുന്നു.. 297 00:23:44,305 --> 00:23:46,131 ഇദ്ദേഹം അവരെ പറഞ്ഞ് പിന്തിരിപ്പിക്കാൻ ശ്രമിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നു.. 298 00:23:46,223 --> 00:23:49,674 ഇദ്ദേഹം ചെറിയമ്മയെ മാത്രമേ സ്നേഹിച്ചിട്ടുള്ളൂ എന്ന് ഉറപ്പിച്ച് പറഞ്ഞു നോക്കി.. 299 00:23:49,768 --> 00:23:53,303 പക്ഷേ ചെറിയമ്മ..ആ വാതിലിലൂടെ ...പിന്നെ ചെറിയമ്മ.. 300 00:23:58,819 --> 00:24:01,524 അത് ഒന്നും നിന്റെ തെറ്റല്ല..പൊന്ന് മോളേ.. 301 00:24:06,076 --> 00:24:09,492 അത് ഒന്നും നിന്റെ തെറ്റല്ല..! 302 00:24:24,428 --> 00:24:26,919 അത് നിങ്ങൾക്ക് അവൾ ആ പയ്യനെ വളർത്തിയിരിക്കുന്ന രീതിയിൽ തന്നെ കാണാം.. 303 00:24:27,014 --> 00:24:29,931 അവന് 10 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ പോലും അവളുടെ മുലകളിൽ നിന്നും പാൽ കൊടുക്കുമായിരുന്നു. 304 00:24:30,017 --> 00:24:32,971 ലോർഡ് റോയ്‌സ് ! ഇത് അതൊന്നും പറയാൻ ഉള്ള സമയമല്ല.. 305 00:24:33,062 --> 00:24:35,019 ക്ഷമിക്കണം , മൈ ലേഡി.. 306 00:24:35,105 --> 00:24:38,391 നിങ്ങളും ക്ഷമിക്കണം.. ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോട് കുറച്ച് പരുഷമായി പെരുമാറി.. 307 00:24:38,484 --> 00:24:42,268 നിങ്ങൾക്ക് നീതി വേണമായിരുന്നു..ലോർഡ് റോയ്‌സ്..എനിക്ക് അതിന് നിങ്ങളെ ഒട്ടും കുറ്റം പറയാൻ ആവില്ല.. 308 00:24:42,363 --> 00:24:43,525 എനിക്കും അത് തന്നെയാണ് വേണ്ടിയിരുന്നത്.. 309 00:24:43,697 --> 00:24:48,276 ഈ ആത്മഹത്യയിൽ കാര്യമായ നീതിയൊന്നും വിധിക്കാൻ ഇല്ല അല്ലേ..? ഉണ്ടോ ? 310 00:24:48,369 --> 00:24:50,657 ലൈസക്ക് വേണ്ടി..ഇല്ല.. പക്ഷേ അവളുടെ മകന്..? 311 00:24:50,829 --> 00:24:52,905 വെറും 20 വർഷം മുൻപാണ് വെയ്ലിലെ യോദ്ധാക്കൾ 312 00:24:52,998 --> 00:24:56,414 ജോൺ ആര്യനേയും നെഡ് സ്റ്റാർക്കിനേയും റോബെർട്ട് ബരാത്തിയനേയും പിൻപറ്റി.. 313 00:24:56,502 --> 00:24:59,871 അവരുടെ ഒപ്പം ഭ്രാന്തൻ രാജാവിനെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ വേണ്ടി..യുദ്ധം ചെയ്തത്.. 314 00:25:00,005 --> 00:25:03,255 അന്ന് മുതൽ ആര്യനും റോയ്‌സും കോർബ്രെയും വെയ്ൻവുഡും.. 315 00:25:03,342 --> 00:25:06,462 എല്ലാം ഉൾക്കൊള്ളുന്ന വെയ്ലിലെ മഹത്തായ കുടുംബങ്ങൾ ഒരു കോണിൽ നിന്ന് കൊണ്ട് കാണുകയാണ്.. 316 00:25:06,553 --> 00:25:08,961 കള്ള് ഷാപ്പിലെ അടിപിടി കാണുന്ന ഒരു ഭീരുവിനെ പോലെ.. 317 00:25:09,056 --> 00:25:11,629 നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ ധൈര്യത്തെ ചോദ്യം ചെയ്യുകയാണോ ? 318 00:25:11,725 --> 00:25:14,216 നിങ്ങൾ ഏത് പക്ഷത്താണ് എന്ന് എനിക്ക് അറിയണം.. 319 00:25:14,311 --> 00:25:17,182 നിങ്ങൾ ലാനിസ്റ്റേഴ്സിനെയാണോ പിന്താങ്ങുന്നത്..നിങ്ങളുടെ സുഹൃത്ത് നെഡ് സ്റ്റാർക്കിനെ വധിച്ച ആ കുടുംബത്തെ ?? 320 00:25:17,272 --> 00:25:19,977 തീർച്ചയായും ഞങ്ങൾ ആ നശിച്ച ലാനിസ്റ്റേഴ്‌സിനെ ഒന്നും പിന്താങ്ങുന്നില്ല.. 321 00:25:20,067 --> 00:25:23,187 ഇല്ലേ ? ക്യാറ്റലിൻ സ്റ്റാർക്ക് അവളുടെ അനിയത്തിയോട് സഹായിക്കാൻ വേണ്ടി അപേക്ഷിച്ചു , ലൈസ അത് നിരസിച്ചു.. 322 00:25:23,988 --> 00:25:25,316 ഫ്രേയിൽ നിന്നും മാറി നിൽക്കുക വഴി.. 323 00:25:25,406 --> 00:25:29,486 ഭൂപടത്തിൽ ഉള്ള അയാളുടെ എല്ലാ ശത്രുക്കളെയും നശിപ്പിക്കാൻ നിങ്ങൾ തൈവിൻ ലാനിസ്റ്ററെ അനുവദിച്ചില്ലേ..! 324 00:25:29,576 --> 00:25:30,987 ഇപ്പോൾ ആരുണ്ട് അയാൾക്ക് എതിരെ നിൽക്കാൻ..? 325 00:25:31,078 --> 00:25:33,651 ഞങ്ങൾ ആരെ പിന്തങ്ങണം എന്നാണ് ലോർഡ് ബെയ്ലിഷ്‌ നിങ്ങൾ പറയുന്നത്..? 326 00:25:33,747 --> 00:25:35,491 റോബ്ബ് സ്റ്റാർക്ക് മരിച്ചു.. 327 00:25:35,582 --> 00:25:38,038 ഞാൻ നിങ്ങളോട് റോബിൻ ആര്യനെ പിന്താങ്ങാൻ പറയുന്നു.. 328 00:25:38,127 --> 00:25:39,502 അവൻ ആണല്ലോ വെയ്ലിന്റെ ലോർഡ്.. 329 00:25:39,586 --> 00:25:41,828 റോബിൻ ആര്യൻ ഒരു സുഖമില്ലാത്ത കുട്ടിയല്ലേ..! 330 00:25:41,922 --> 00:25:45,208 സുഖമില്ലാത്ത ചെറിയ പയ്യന്മാർ ചിലപ്പോൾ..വളരെ ശക്തരായ ഒരാൾ ആയേക്കും .. 331 00:25:45,301 --> 00:25:47,293 മിക്കവാറും അവർ ചെറുപ്പത്തിലേ മരിച്ച് പോകാറാണ് പതിവ്.. 332 00:25:47,386 --> 00:25:49,924 ഞാൻ ലൈസയെ എന്റെ ഹൃദയം തുറന്ന് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു.. 333 00:25:50,014 --> 00:25:54,094 പക്ഷേ അവൾ അവളുടെ മകനെ ഒരുപാട് സ്നേഹിച്ചിരുന്നു അത് അവൾ അവനെ ആവിശ്യത്തിൽ കൂടുതൽ സംരക്ഷിക്കാൻ കാരണം ആയി.. 334 00:25:54,184 --> 00:25:57,850 അവൻ പഠിക്കണം.. എങ്ങനെയാണ് ഒരു വാൾ വീശേണ്ടത് എന്ന്.. എങ്ങനെയാണ് കുതിര സവാരി ചെയ്യേണ്ടത് എന്ന്.. 335 00:25:57,938 --> 00:26:01,354 - അതേ..അതിനൊക്കെയുള്ള സമയം ആയിരിക്കുന്നു.. - ശരിയാണ്..സമയമായി. 336 00:26:01,442 --> 00:26:05,522 അവന് വെയ്ൽ ചുറ്റി കാണാൻ ഉള്ള സമയം ആയിരിക്കുന്നു..അവന്റെ സാമ്രാജ്യത്തിലെ എല്ലാ കോട്ടകളും സന്ദർശിക്കേണ്ട സമയവും.. 337 00:26:05,612 --> 00:26:08,863 കുരുവിക്ക് (റോബിന്) കൂട് വിട്ട് പോകേണ്ട സമയം ആയിരിക്കുന്നു.. 338 00:26:28,302 --> 00:26:30,045 സെർ ബാരിസ്റ്റൻ.. 339 00:26:30,512 --> 00:26:31,923 എന്താ ? 340 00:26:33,932 --> 00:26:35,261 ആരാ നിന്നെ അയച്ചത്..? 341 00:27:11,220 --> 00:27:13,296 - സെർ ബാരിസ്റ്റൻ.. - സെർ ജോറാഹ്.. 342 00:27:14,473 --> 00:27:16,133 ഞാൻ എന്താ വല്ല ഉപദേശകരുടെ യോഗവും മറന്നോ..? 343 00:27:16,475 --> 00:27:17,720 ഇല്ല... 344 00:27:27,403 --> 00:27:28,945 എന്താ ഇത്..? 345 00:27:29,029 --> 00:27:32,149 നിങ്ങൾക്ക് പൊതുമാപ്പ് നൽകിക്കൊണ്ടുള്ള രോബെർട്ട് ബരാത്തിയന്റെ ഒപ്പുള്ള ഒരു രാജ ശാസനം.. 346 00:27:47,172 --> 00:27:48,797 നീ റാണിയെ രഹസ്യമായി നിരീക്ഷിക്കുകയായിരുന്നു അല്ലേ..? 347 00:27:51,468 --> 00:27:52,500 നിങ്ങൾക്ക് ഇത് ആരാണ് തന്നത്..? 348 00:27:53,220 --> 00:27:54,549 അത് ഇനി ഒരു വിഷയമാണോ..? 349 00:28:04,148 --> 00:28:08,691 - ഇത് നിങ്ങൾ റാണിയോട് പറഞ്ഞോ..? - എനിക്ക് ഇത് ആദ്യം നിങ്ങളോട് ഒന്ന് പറയണമായിരുന്നു.. ആണുങ്ങളെപ്പോലെ.. 350 00:28:08,777 --> 00:28:10,900 നിങ്ങൾ അറിയാതെ പറയുന്നതിന് പകരം.. 351 00:28:14,241 --> 00:28:15,819 എന്നെ റാണിയുമായി സ്വകാര്യമായി സംസാരിക്കാൻ ഒന്ന് അനുവദിക്കൂ.. 352 00:28:15,909 --> 00:28:18,068 നിങ്ങൾ ഇനി ഒരിക്കലും റാണിക്ക് ഒപ്പം ഒറ്റയ്ക്ക് ആയിരിക്കില്ല.. 353 00:28:54,948 --> 00:28:57,237 ഒരു കയ്യേറ്റക്കാരൻ എന്തിന് നിങ്ങൾക്ക് പൊതുമാപ്പ് നൽകണം..? 354 00:29:00,454 --> 00:29:01,913 നമുക്ക് ഒന്ന് ഒറ്റയ്ക്ക് സംസാരിക്കാൻ കഴിയുമോ ? 355 00:29:01,997 --> 00:29:05,082 ഇല്ല, എന്നോട് ഇവിടെ വെച്ച് സംസാരിക്ക്.. 356 00:29:05,167 --> 00:29:07,041 എനിക്ക് വിശദീകരിച്ച് താ.. 357 00:29:07,127 --> 00:29:10,212 ആരായിരിക്കും ഇത് മീറീനിലേയ്ക്ക് അയച്ചത് എന്ന്. ആണ് റാണി കരുതുന്നത്...? ആർക്കായിരിക്കും ഇത് കൊണ്ട് ലാഭം ഉണ്ടാകുക ...? 358 00:29:11,048 --> 00:29:13,373 ഇത് തൈവിൻ ലാനിസ്റ്ററിന്റെ പണിയാണ്.. 359 00:29:13,467 --> 00:29:15,376 അയാൾക്ക് നമ്മളിൽ ഭിന്നതയുണ്ടാക്കണം.. 360 00:29:15,469 --> 00:29:17,877 നമ്മൾ പരസ്പരം യുദ്ധം ചെയ്യുകയാണെങ്കിൽ പിന്നെ നമ്മൾ അയാളോട് യുദ്ധത്തിൽ ആയിരിക്കില്ലെല്ലോ..!! 361 00:29:17,972 --> 00:29:20,807 ആ പൊതുമാപ്പിൽ ഒപ്പിട്ടത് നമ്മൾ തമ്മിൽ കണ്ട ആ വർഷം ആയിരുന്നു.. 362 00:29:22,685 --> 00:29:23,930 എന്തിനാണ് നിങ്ങൾക്ക് മാപ്പ് തന്നത്..? 363 00:29:24,019 --> 00:29:26,308 ഈ രേഖ വ്യാജമാണ് എന്നല്ല നിങ്ങൾ പറയുന്നതെങ്കിൽ.. 364 00:29:29,608 --> 00:29:30,806 അത് വ്യാജമൊന്നും അല്ല.. 365 00:29:31,026 --> 00:29:32,853 പിന്നെ , എന്തിനാണ് ? 366 00:29:32,945 --> 00:29:34,605 ഞാൻ വാരിസിന് കത്തുകൾ അയച്ചിരുന്നു.. 367 00:29:34,697 --> 00:29:37,567 കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലെ ചാരന്മാരുടെ നേതാവിന്.. 368 00:29:37,658 --> 00:29:39,318 എന്തായിരുന്നു ആ കത്തുകളിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്..? 369 00:29:39,910 --> 00:29:41,819 - വിവരങ്ങൾ... - എന്ത് വിവരങ്ങൾ..? 370 00:29:42,538 --> 00:29:45,455 റാണിയും വിസേരിസും പെന്റോസിൽ എത്തിയപ്പോൾ.. 371 00:29:45,541 --> 00:29:47,332 റാണിയെ ഘാൽ ഡ്രോഗോയ്ക്ക് വിവാഹം ചെയ്ത് കൊടുക്കാനുള്ള അവന്റെ പദ്ധതി.. 372 00:29:47,626 --> 00:29:49,535 റാണിയുടെ വിവാഹം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ... 373 00:29:49,628 --> 00:29:51,455 റാണിയുടെ ചേട്ടൻ മരിച്ചപ്പോൾ.. 374 00:29:51,797 --> 00:29:53,837 നിങ്ങൾ അയാളോട് പറഞ്ഞോ ഞാൻ ഡ്രോഗോയുടെ കുഞ്ഞിനെ വയറ്റിൽ ചുമക്കുന്നു എന്ന്..? 375 00:29:54,466 --> 00:29:55,711 - ഞാൻ... - പറഞ്ഞോ..ഇല്ലേ..? 376 00:29:55,801 --> 00:29:56,880 - ഘലീസി... - എന്നെ അങ്ങനെ വിളിക്കരുത്.. 377 00:29:56,969 --> 00:30:00,005 നിങ്ങൾ അയാളോട് പറഞ്ഞോ ഞാൻ ഡ്രോഗോയുടെ കുഞ്ഞിനെ വയറ്റിൽ ചുമക്കുന്നു എന്ന്..? 378 00:30:03,183 --> 00:30:04,215 പറഞ്ഞു... 379 00:30:07,146 --> 00:30:10,764 ആ വൈൻ കച്ചവടക്കാരൻ എന്നെ വിഷം തന്ന് കൊല്ലാൻ നോക്കിയത് നിങ്ങളുടെ ഈ വിവരങ്ങൾ കാരണമായിരുന്നു അല്ലേ..!! 380 00:30:10,858 --> 00:30:12,518 ഞാൻ അല്ലേ റാണിയെ അത് കുടിക്കുന്നതിൽ നിന്നും തടഞ്ഞത്.. 381 00:30:12,609 --> 00:30:14,686 കാരണം നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമായിരുന്നു അതിൽ വിഷം ഉണ്ടെന്ന് അല്ലേ..!! 382 00:30:15,696 --> 00:30:16,859 ഞാൻ സംശയിച്ചിരുന്നു.. 383 00:30:16,947 --> 00:30:18,655 നിങ്ങൾ എന്നെ ചതിച്ചു..!! 384 00:30:19,533 --> 00:30:21,573 തുടക്കം മുതലേ.. 385 00:30:21,660 --> 00:30:23,452 എന്നോട് പൊറുക്കണം.. 386 00:30:24,580 --> 00:30:25,860 ഞാൻ അങ്ങനെയൊന്നും..ഉദ്ദേശിച്ച്.. 387 00:30:27,124 --> 00:30:28,666 പ്ലീസ്, ഘലീസി..എന്നോട് പൊറുക്കൂ.. 388 00:30:28,751 --> 00:30:31,787 നിങ്ങൾ എന്റെ രഹസ്യങ്ങൾ എന്റെ അച്ഛനെ കൊന്ന്... 389 00:30:31,879 --> 00:30:33,955 ..എന്റെ ചേട്ടന്റെ സിംഹാസനം തട്ടിയെടുത്തയാൾക്ക് വിറ്റു അല്ലേ..!! - ഞാൻ റാണിയെ സംരക്ഷിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 390 00:30:34,048 --> 00:30:36,586 - റാണിക്ക് വേണ്ടി യുദ്ധം ചെയ്തു..റാണിക്ക് വേണ്ടി കൊന്നു.. -...എന്നിട്ട് ഞാൻ ഇനി നിങ്ങളോട് പൊറുക്കണം അല്ലേ..!! 391 00:30:39,386 --> 00:30:40,762 ഞാൻ റാണിയെ സ്നേഹിച്ചു.. 392 00:30:40,846 --> 00:30:42,506 സ്നേഹമോ...? 393 00:30:43,515 --> 00:30:45,757 സ്നേഹിക്കുന്നു എന്നോ..? നിങ്ങൾക്ക് അത് എങ്ങനെ എന്നോട് പറയാൻ കഴിയും..? 394 00:30:46,226 --> 00:30:48,717 വേറെ ആരെങ്കിലും ആയിരുന്നെങ്കിൽ.., ഞാൻ നിങ്ങളെ വധിക്കുമായിരുന്നു.. 395 00:30:48,812 --> 00:30:51,897 പക്ഷേ നിങ്ങളെ, എനിക്ക് നിങ്ങളെ ജീവനോടെയോ..അല്ലാതെയോ.. എനിക്ക് എന്റെ ഈ നഗരത്തിൽ വേണ്ട..! 396 00:30:52,524 --> 00:30:57,103 തിരിച്ച് പൊയ്ക്കോ..നിങ്ങളുടെ കിംഗ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലെ യജമാനൻമാരുടെ അടുത്തേക്ക്..എന്നിട്ട് കഴിയുമെങ്കിൽ മേടിച്ചോ..നിങ്ങളുടെ ആ പൊതുമാപ്പ്.. 397 00:31:01,450 --> 00:31:02,481 ഡനേറിസ് , പ്ലീസ്.. 398 00:31:02,576 --> 00:31:07,404 ഇനി മേലാൽ എന്നെ തൊടാൻ ശ്രമിക്കുകയോ..എന്റെ പേര് ഉച്ചരിക്കുകയോ ചെയ്യരുത്..!! 399 00:31:07,498 --> 00:31:10,368 നിങ്ങൾക്ക് സായാഹ്നം വരെ സമയം ഉണ്ട് നിങ്ങളുടെ സാധനങ്ങൾ എല്ലാം എടുത്ത് ഈ നഗരം വിടാൻ.. 400 00:31:10,709 --> 00:31:13,829 നാളെ പ്രഭാതത്തിന് ശേഷം നിങ്ങളെ ഈ മീറീനിൽ കണ്ടാൽ 401 00:31:13,921 --> 00:31:16,328 നിങ്ങളുടെ തല ഞാൻ സ്ലെവേഴ്‌സ് ബേയിൽ എറിയിക്കും.. 402 00:31:19,426 --> 00:31:20,968 പോ..!! 403 00:31:22,429 --> 00:31:24,007 ഇപ്പോൾ..തന്നെ.. 404 00:32:19,361 --> 00:32:22,232 മോട്ട് കാലിൻ ഇനി അച്ഛന്റേതാണ്.. 405 00:32:29,121 --> 00:32:30,995 എന്റെ ഒപ്പം നടക്ക്.. 406 00:32:31,165 --> 00:32:33,490 ലോക്കെയുടെ അടുത്ത് നിന്നും എന്തെങ്കിലും വിവരം ഉണ്ടോ ? 407 00:32:33,584 --> 00:32:35,043 ഇല്ല.. 408 00:32:35,127 --> 00:32:38,959 പ്രധാന്യമൊന്നും ഇല്ല. ഒരു വികലാംഗനും ഒരു ചെറിയ പയ്യനും.. 409 00:32:39,340 --> 00:32:41,913 വടക്ക് ദേശത്തുള്ള ഒരു ലോർഡും അവരെ കണ്ടിട്ടില്ല.. 410 00:32:42,635 --> 00:32:44,674 മിക്കവാറും ചത്ത് കാണും.. 411 00:32:46,513 --> 00:32:49,598 ഭൂരിഭാഗം അയൺ ബോണുകളും വടക്ക് ദേശത്ത് നിന്നും പോയി കഴിഞ്ഞു.. 412 00:32:49,683 --> 00:32:53,515 ഇനിയും ഒരുപാട് പേർ പോകും..അതിന് നന്ദി പറയേണ്ടത് നിന്നോടാണ്.. 413 00:32:55,856 --> 00:32:57,813 പറ എന്താണ് നീ കാണുന്നത് എന്ന്..? 414 00:33:00,611 --> 00:33:04,691 ചതുപ്പ് നിലങ്ങളും , പാടങ്ങളും, കുന്നുകളും.. 415 00:33:06,200 --> 00:33:07,480 എന്നോട് പറ എന്താണ് നീ കാണുന്നത് എന്ന്.. 416 00:33:12,373 --> 00:33:14,116 ഒന്നും കാണുന്നില്ല.. 417 00:33:14,208 --> 00:33:17,125 ഒന്നുമില്ലായ്മയല്ല. വടക്ക് ദേശം.. 418 00:33:18,045 --> 00:33:20,121 ഇവിടുന്ന് 700 മൈൽ ആ വഴി സവാരി ചെയ്താലും നീ വടക്ക് ദേശത്ത് തന്നെയായിരിക്കും.. 419 00:33:21,757 --> 00:33:23,714 ആ വഴി 400 മൈൽ 420 00:33:24,385 --> 00:33:25,927 ദാ ആ വഴി 300 മൈൽ 421 00:33:26,220 --> 00:33:29,838 വടക്ക് ദേശം മറ്റുള്ള 6 രാജ്യങ്ങളും ചേർന്നതിനെക്കാളും വലുതാണ്.. 422 00:33:29,932 --> 00:33:32,304 ഞാൻ ആണ് ആ വടക്ക് ദേശത്തിന്റെ രക്ഷാധികാരി.. 423 00:33:32,393 --> 00:33:34,551 വടക്ക് ദേശം എന്റെയാണ്.. 424 00:33:36,480 --> 00:33:38,473 ഇനി എന്നോട് പറ , നിന്റെ പേര് എന്താണ് എന്ന് ? 425 00:33:42,528 --> 00:33:44,271 റാംസി സ്നോ.. 426 00:33:44,613 --> 00:33:46,653 അല്ല, റാംസി സ്നോ..എന്നല്ല.. 427 00:33:47,992 --> 00:33:49,320 അത് തുറക്ക്.. 428 00:33:50,327 --> 00:33:52,699 ഇന്ന് മുതൽ നിന്റെ അവസാന ദിവസം വരെ, 429 00:33:52,788 --> 00:33:54,781 നീ റാംസി ബോൾട്ടൻ ആണ്.. 430 00:33:54,873 --> 00:33:57,744 റൂസ് ബോൾട്ടന്റെ മകൻ, വടക്ക് ദേശത്തിന്റെ രക്ഷാധികാരി.. 431 00:34:04,133 --> 00:34:05,710 അച്ഛൻ എന്നെ ആദരിച്ചു.. 432 00:34:06,593 --> 00:34:09,927 ഞാൻ അച്ഛന് വാക്ക് തരുന്നു..ഞാൻ അച്ഛന്റെ പേരും ആചാരങ്ങളും മുറുകെപിടിക്കും.. 433 00:34:11,432 --> 00:34:14,219 ഞാൻ അച്ഛന്റെ അഭിമാനം നില നിർത്തും.. 434 00:34:14,310 --> 00:34:16,101 ഞാൻ അച്ഛന് വാക്ക് തരുന്നു.. 435 00:34:34,621 --> 00:34:37,825 വാ റീക്ക് , എനിക്ക് ഒന്ന് കുളിക്കണം.. 436 00:35:06,570 --> 00:35:07,815 വന്നോളൂ. 437 00:35:21,835 --> 00:35:24,243 ആദ്യമായി ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ, നീ വെറും ഒരു കൊച്ച് കുട്ടിയായിരുന്നു.. 438 00:35:24,338 --> 00:35:27,339 വടക്ക് ദേശത്ത് നിന്നും തലസ്ഥാനത്തേക്ക് ആദ്യമായി വന്ന ഒരു പെൺകുട്ടി. 439 00:35:27,967 --> 00:35:30,006 ഇനി നീ ഒരു കുട്ടിയല്ല.. 440 00:35:34,014 --> 00:35:36,303 നീ എന്തിനാണ് എന്നെ സഹായിച്ചത്..? 441 00:35:36,392 --> 00:35:40,639 നിങ്ങൾ കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് അവർ കണ്ടെത്തിയിരുന്നെങ്കിൽ അവർ നിങ്ങളെ മൂൺഡോറിൽ കൂടി വലിച്ചെറിയുമായിരുന്നു.. 442 00:35:40,729 --> 00:35:43,101 അത് ഒരു ഉത്തരം അല്ല.. 443 00:35:45,567 --> 00:35:48,438 അവർ നിങ്ങളെ വധിച്ചിരുന്നെങ്കിൽ പിന്നെ അവർ എന്നെ എന്ത് ചെയ്യുമായിരുന്നു..? 444 00:35:49,905 --> 00:35:51,981 എനിക്ക് അറിയില്ല.. 445 00:35:52,157 --> 00:35:53,949 എനിക്കും അറിയില്ല .. 446 00:35:55,911 --> 00:35:59,245 അറിയാവുന്ന ആളെ വെച്ച് ചൂതാട്ടം നടത്തുന്നതല്ലേ.. അപരിചിതരെ വെച്ച് അത് ചെയ്യുന്നതിലും നല്ലത്..അല്ലേ ? 447 00:36:01,542 --> 00:36:04,211 അപ്പോൾ നീ കരുതുന്നത് നിനക്ക് എന്നെ അറിയാം എന്നാണോ ? 448 00:36:05,296 --> 00:36:08,581 - എനിക്ക് അറിയാം നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് വേണ്ടത് എന്ന്.. - നിനക്ക് അറിയാമോ..? 449 00:36:24,273 --> 00:36:26,265 ഞാൻ കരുതിയത് ഇത് എന്നെ സന്തോഷവതിയാക്കും എന്നാണ്.. 450 00:36:26,358 --> 00:36:28,315 പക്ഷേ ഇല്ല , സത്യത്തിൽ എനിക്ക് സന്തോഷം ആയിട്ടില്ല.. 451 00:36:28,402 --> 00:36:30,145 ഒന്നും നിന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കില്ല.. 452 00:36:30,237 --> 00:36:31,897 - ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ എന്നെ സന്തോഷിപ്പിക്കും.. - എങ്ങനെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ ? 453 00:36:31,989 --> 00:36:33,649 പൊലീവറിനെ കൊല്ലുന്നത്, റോർജിനെ കൊല്ലുന്നത്, പോലെയുള്ള കാര്യങ്ങൾ.. 454 00:36:33,741 --> 00:36:37,323 അപ്പോൾ നീ ദുഃഖിച്ചിരിക്കുന്നത് നിനക്ക് ജോഫ്രിയെ കൊല്ലാൻ കഴിയാതിരുന്നത് കൊണ്ടാണോ..? 455 00:36:37,411 --> 00:36:38,442 അതാണോ കാര്യം..? 456 00:36:38,537 --> 00:36:40,197 അത് കാണാൻ എങ്കിലും ഞാൻ അവിടെ ഉണ്ടാകേണ്ടതായിരുന്നു.. 457 00:36:40,289 --> 00:36:42,958 എല്ലാം തീർന്നു എന്ന് അവൻ അറിയുമ്പോൾ ഉള്ള അവന്റെ കണ്ണുകളിലെ ആ നോട്ടം ഒന്ന് എനിക്ക് കാണണമായിരുന്നു.. 458 00:36:43,042 --> 00:36:46,411 അതേ , മറ്റൊന്നിനും ആകില്ല ആ ഒരു നോട്ടത്തെ തോൽപ്പിക്കാൻ.. 459 00:36:47,379 --> 00:36:51,163 അവന്റെ ജീവിതത്തിന്റെ ഭൂരിഭാഗം സമയവും നിങ്ങൾ അവനെ സംരക്ഷിച്ചിരുന്നു..നിങ്ങൾക്ക് അവനെ രക്ഷിക്കാമായിരുന്നു എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് തോനുന്നുണ്ടോ ? 460 00:36:51,258 --> 00:36:54,093 ഞാൻ അതിന് വൈൻ രുചിച്ച് നോക്കുന്ന ആൾ ഒന്നുമല്ലല്ലോ.. 461 00:36:55,763 --> 00:37:00,555 ആ ചെറ്റ ശരിക്കും മരണം അർഹിക്കുന്നുണ്ട്, പക്ഷേ വിഷം.. 462 00:37:00,643 --> 00:37:02,434 വിഷം സ്ത്രീകളുടെ ആയുധം ആണ്.. 463 00:37:02,728 --> 00:37:04,352 ആണുങ്ങൾ വാൾ കൊണ്ടാകും കൊല്ലുക.. 464 00:37:04,438 --> 00:37:08,649 അത് നിങ്ങളുടെ ഈ പൊട്ട അഭിമാനം കൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഇങ്ങനെ സംസാരിക്കുന്നത്..അത് കൊണ്ട് തന്നെ നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും നല്ല ഒരു കൊലപാതകിയും ആകില്ല.. 465 00:37:08,734 --> 00:37:11,569 എനിക്ക് ജോഫ്രിയെ ഒരു കോഴിയുടെ എല്ല് കൊണ്ട് കൊല്ലേണ്ടി വന്നിരുന്നെങ്കിൽ ഞാൻ കൊന്നേനെ.. 466 00:37:12,780 --> 00:37:15,983 അത് കാണാൻ ഞാൻ നല്ലപോലെ കാശും കൊടുത്തേനെ.. 467 00:37:19,119 --> 00:37:20,993 നിങ്ങൾ എന്നെ അത് കത്തിക്കാൻ സമ്മതിക്കേണ്ടതായിരുന്നു.. 468 00:37:21,830 --> 00:37:23,657 ഇത് ഒരു ഈച്ച കടിച്ചത് പോലേ ഉള്ളൂ.. 469 00:37:24,792 --> 00:37:27,793 ആ ഈച്ച കടി കാരണം നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ സാദാരണ നടക്കുന്നതിനെക്കാൾ വളരെ പതുക്കെയാണ് നടക്കുന്നത്.. 470 00:37:27,878 --> 00:37:31,212 ഏതായാലും ഇനി നമുക്ക് അധികമൊന്നും നടക്കേണ്ടി വരില്ല.. 471 00:37:31,298 --> 00:37:32,876 എന്റെ ചെറിയമ്മ എനിക്ക് വേണ്ടി നിങ്ങൾക്ക് പണം തരും എന്ന് നിങ്ങൾ ശരിക്കും കരുതുന്നുണ്ടോ..? 472 00:37:32,967 --> 00:37:34,461 ഉണ്ട്..അവര് തീർച്ചയായും പണം തരും. 473 00:37:34,551 --> 00:37:36,295 ഞാൻ അവരെ ഇത് വരെ കണ്ടിട്ട് പോലുമില്ല.. 474 00:37:36,387 --> 00:37:39,590 അതിലൊന്നും കാര്യമില്ല..നീ അവരുടെ രക്തമാണ്.. 475 00:37:40,808 --> 00:37:43,299 കുടുംബം, അഭിമാനം, അങ്ങനെ ഏതാണ്ട് മാരണമൊക്കെയില്ലേ.. 476 00:37:43,978 --> 00:37:46,433 അതിനെ കുറിച്ചൊക്കെ മാത്രമല്ലേ നിങ്ങൾ ഈ ലോർഡ്സും ലേഡീസും എപ്പോഴും സംസാരിക്കാറുള്ളൂ. 477 00:37:47,064 --> 00:37:48,688 ഞാൻ ഒരു ലേഡിയൊന്നും അല്ല.. 478 00:37:49,817 --> 00:37:51,394 ആരാണ് ബ്ലഡി ഗേറ്റ് കടക്കാൻ വന്നിരിക്കുന്നത്..? 479 00:37:52,486 --> 00:37:55,321 ദി ബ്ലഡി ഹൗണ്ട് , സാൻഡർ ക്ലെഗേൻ.. 480 00:37:55,572 --> 00:37:57,150 പിന്നെ എന്റെ.. 481 00:37:58,409 --> 00:38:00,781 കൂടെ യാത്ര ചെയ്യുന്നത്, ആര്യ സ്റ്റാർക്ക് ആണ്.. 482 00:38:01,120 --> 00:38:03,955 നിങ്ങളുടെ ലേഡി ലൈസ ആര്യന്റെ അനന്തരവൾ.. 483 00:38:04,665 --> 00:38:06,704 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നോട് എന്റെ അനുശോചനങ്ങൾ അറിയിക്കുന്നു.. 484 00:38:07,626 --> 00:38:08,657 ലേഡി ആര്യൻ മരിച്ചു പോയി.. 485 00:38:12,631 --> 00:38:14,458 മൂന്ന് ദിവസം മുൻപ്.. 486 00:38:32,484 --> 00:38:35,688 ഞാൻ ഇതിന് മുൻപ് ഒരിക്കലും വീട് വിട്ട് പോയിട്ടില്ല..പീറ്റർ അമ്മാവാ..എനിക്ക് ഇവിടുന്ന് പോകാൻ പേടിയാണ്... 487 00:38:35,779 --> 00:38:37,060 മോൻ പേടിക്കാൻ പാടില്ല.. 488 00:38:37,156 --> 00:38:40,275 വെയ്ലിന്റെ ലോർഡ് എയ്റീയിൽ തന്നെയാണ് ഉണ്ടാകേണ്ടത് എന്നാണല്ലോ..അമ്മ പറഞ്ഞിട്ടുള്ളത്.. 489 00:38:40,367 --> 00:38:42,407 പുറത്ത് ഒട്ടും സുരക്ഷിതമല്ല.. 490 00:38:42,494 --> 00:38:43,905 നിന്റെ അമ്മയ്ക്ക് അകത്തും സുരക്ഷിതമായിരുന്നില്ലല്ലോ.. 491 00:38:45,039 --> 00:38:47,909 ആളുകൾ അവരുടെ അത്താഴത്തിന് ഉള്ള മേശയിൽ വെച്ച് മരിക്കും.. 492 00:38:48,000 --> 00:38:49,791 അവർ അവരുടെ മെത്തയിൽ കിടന്ന് മരിക്കും.. 493 00:38:49,877 --> 00:38:53,376 അവർ അവരുടെ മൂത്രപാത്രത്തിൽ കുത്തിയിരിക്കുമ്പോൾ മരിക്കും.. 494 00:38:53,464 --> 00:38:55,622 എല്ലാവരും മരിക്കും ചിലർ നേരത്തെയും ചിലർ താമസിച്ചും ആണെന്ന് മാത്രം.. 495 00:38:55,716 --> 00:38:57,839 നിന്റെ മരണത്തെ കുറിച്ച് ഓർത്ത് നിനക്ക് ഉത്കണ്ഠ..വേണ്ട.. 496 00:38:58,677 --> 00:39:01,002 നിന്റെ ജീവിതത്തെ കുറിച്ച് ഓർത്ത് ആണ് നിനക്ക് ഉത്കണ്ഠ ഉണ്ടാകേണ്ടത്.. 497 00:39:01,096 --> 00:39:05,141 നിന്റെ ജീവൻ നിലനിൽക്കുന്നിടത്തോളം കാലം നീ തന്നെ നിന്റെ ജീവിതത്തെ നിയന്ത്രിക്കൂ.. 498 00:39:05,476 --> 00:39:08,595 അതാണ് വെയ്ലിലെ ലോർഡ് ആകുക എന്നതിന്റെ അർത്ഥം.. 499 00:39:32,461 --> 00:39:34,335 അപ്പോൾ നമുക്ക് പോകാം..? 500 00:39:41,804 --> 00:39:44,211 വൈൻ എപ്പോഴും സഹായിക്കും.. 501 00:39:45,891 --> 00:39:47,800 ഞാൻ അതിന് നന്ദി പറയുന്നു.. 502 00:39:49,770 --> 00:39:51,727 യുദ്ധം കൊണ്ടുള്ള വിചാരണ.. 503 00:39:52,815 --> 00:39:56,148 ഒരാൾ കുറ്റവാളിയാണോ.. നിരപരാധിയാണോ എന്ന് തീരുമാനിക്കുന്നത്.. 504 00:39:56,235 --> 00:39:58,026 ദൈവത്തിന്റെ കാഴ്ചപ്പാടിൽ.. 505 00:39:58,112 --> 00:40:01,362 വേറെ രണ്ട് ആളുകൾ പരസ്പരം വെട്ടി കഷണങ്ങൾ ആക്കിക്കൊണ്ട്.. 506 00:40:01,448 --> 00:40:04,022 അത് തന്നെ നമ്മളോട് ദൈവത്തെ കുറിച്ച് എന്തൊക്കെയോ പറയുന്നുണ്ട്.. 507 00:40:06,120 --> 00:40:07,614 ഇനി എത്ര നേരം..? 508 00:40:08,914 --> 00:40:10,243 ഉടൻ തന്നെ.. 509 00:40:13,419 --> 00:40:14,913 ഒബെറിന് എന്തെങ്കിലും വിജയ സാധ്യതയുണ്ടെന്ന് ചേട്ടൻ കരുതുന്നുണ്ടോ ? 510 00:40:18,757 --> 00:40:20,002 ഡോണിലെ ചുവന്ന സർപ്പമാണ് അവൻ.. 511 00:40:20,092 --> 00:40:22,334 അവൻ അത്രയ്ക്കും മാരകമായ ഒരു ആൾ അല്ലെങ്കിൽ അവന് അങ്ങനെ ഒരു പേര് ലഭിക്കില്ലല്ലോ ശരിയല്ലേ..? 512 00:40:22,428 --> 00:40:23,803 ഞാൻ അവൻ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് ഇത് വരെ കണ്ടിട്ടില്ല.. 513 00:40:23,887 --> 00:40:26,592 ഓഹ്, അവൻ ചാകാൻ പോകുവാണ്. ഞാനും ചാകാൻ പോകുവാണ്.. 514 00:40:26,682 --> 00:40:30,133 - ഒബെറിന് സ്വയം നല്ല വിശ്വാസമുണ്ട്.. - അത് തന്നെ കുറച്ച് മയത്തിൽ പറഞ്ഞതല്ലേ 515 00:40:31,270 --> 00:40:33,227 എന്താണ് രാജഹത്യയ്ക്കുള്ള ശിക്ഷ..? 516 00:40:33,314 --> 00:40:36,184 വെട്ടി നാല് കഷ്ണമാക്കുമോ..? അതോ തൂക്കി കൊല്ലുമോ..? 517 00:40:36,442 --> 00:40:38,648 - ചക്രത്തിൽ കെട്ടി തകർക്കുമോ ? - തലവെട്ടും... 518 00:40:38,736 --> 00:40:40,313 അത് വളരെ സാധാരണമായി തോന്നുന്നല്ലേ.. 519 00:40:40,404 --> 00:40:42,646 കൂടാതെ അവൻ എന്റെ അനന്തരവൻ കൂടിയാണല്ലോ..അപ്പോൾ അത് എന്തായി..? 520 00:40:42,740 --> 00:40:46,524 ഭ്രാതൃഹത്യ സഹോദരനെ കൊല്ലുന്നതിനും പുത്രഹത്യ മകനെ കൊല്ലുന്നതിനും 521 00:40:48,037 --> 00:40:50,243 നെപ്പോട്ടസൈഡ്. അതാണ് അതിന്റെ പേര്.. 522 00:40:52,958 --> 00:40:55,912 മാതൃഹത്യ , പിതൃഹത്യ, 523 00:40:56,003 --> 00:40:58,755 ശിശുഹത്യ, ആത്മഹത്യ.. 524 00:40:59,590 --> 00:41:02,295 ഒരു കൊലപാതകം പോലും ഇല്ല സ്വന്തമായിട്ട് ഒറ്റവാക്കില്ലാത്തത്.. 525 00:41:02,885 --> 00:41:06,051 - കസിൻസ് - ചേട്ടൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്.. 526 00:41:06,138 --> 00:41:08,344 കസിനെ കൊല്ലുന്നതിന് ഒറ്റവാക്ക് ഇല്ല.. 527 00:41:08,432 --> 00:41:10,223 കൊള്ളാം.. 528 00:41:10,309 --> 00:41:12,551 ചേട്ടന് കസിൻ ഓർസനെ ഓർമയുണ്ടോ ? ഓർസൻ ലാനിസ്റ്റർ 529 00:41:12,645 --> 00:41:16,060 തീർച്ചയായും....ആയ അവനെ താഴെയിട്ടു .തലയടിച്ച് വീണതിനാൽ ശുദ്ധാത്മവായിപ്പോയി.. 530 00:41:16,148 --> 00:41:17,726 ശുദ്ധാത്മാവോ..? 531 00:41:17,816 --> 00:41:21,232 അതേ മുഴുവൻ ദിവസവും പൂന്തോട്ടത്തിൽ ഇരുന്ന് കല്ല് കൊണ്ട് വണ്ടുകളെ തല്ലിച്ചതായ്ക്കുന്ന ഒരു ശുദ്ധാത്മാവ്.. 532 00:41:25,449 --> 00:41:29,067 - വേറെ ഒന്നും അവന് അത്രയും സന്തോഷം നൽകിയിരുന്നില്ല.. - വേറെ ഒന്നും നിനക്ക് അത്രയും സന്തോഷം നൽകിയിരുന്നില്ല.. 533 00:41:29,161 --> 00:41:30,655 നീ കരുതുന്നുണ്ടാകും നീ ജനിച്ചപ്പോൾ മുതൽ പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ട് കൊണ്ടിരിക്കുന്നത് കൊണ്ട്.. 534 00:41:30,746 --> 00:41:32,952 പീഡിപ്പിക്കപ്പെട്ടവരോട് കുറച്ച് അടുപ്പം തോനിപ്പിക്കും എന്ന്.. 535 00:41:33,040 --> 00:41:34,499 മറിച്ച് അത്.. 536 00:41:34,583 --> 00:41:36,161 മറ്റൊരാളുടെ കഷ്‌ടപ്പാട് കണ്ട് ചിരിക്കുന്നത് പോലെയാണ്.. 537 00:41:36,251 --> 00:41:38,078 അത് മാത്രമാണ് ചേട്ടനെ മറ്റുള്ള എല്ലാവരെയും പോലെ എനിക്ക് തോന്നാൻ കാരണം.. 538 00:41:38,629 --> 00:41:42,413 - പക്ഷേ ആ തമാശ ചേട്ടന് പിന്നെ രസമില്ലാത്തതായി തുടങ്ങി.. ചേട്ടന് , അത് തീരെയില്ലാതായി.. 539 00:41:42,508 --> 00:41:43,622 എനിക്ക് വേറെ താത്പര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 540 00:41:44,009 --> 00:41:45,669 അതേ, വേറെ താത്പര്യങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 541 00:41:48,263 --> 00:41:51,015 - പക്ഷേ ഞാൻ ഓർസന്റെ ഒപ്പം തന്നെ നിന്നു.. - എന്തിന് ? 542 00:41:51,767 --> 00:41:53,261 എനിക്ക് ജിജ്ഞാസ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 543 00:41:53,936 --> 00:41:56,688 അവൻ എന്തിനാണ് വണ്ടുകളെ തല്ലി ചതയ്ക്കുന്നത് . അതിൽ നിന്നും അവന് എന്താണ് കിട്ടുന്നത് എന്നറിയാൻ.. 544 00:41:57,523 --> 00:41:59,350 ആദ്യം ഞാൻ ചെയ്ത കാര്യം അവനോട് ചോദിക്കുകയാണ്.. 545 00:41:59,692 --> 00:42:02,527 "ഓർസൻ, നീ എന്തിനാണ് ഈ വണ്ടുകളെയൊക്കെ തല്ലി ചതയ്ക്കുന്നത് ?" 546 00:42:02,987 --> 00:42:04,730 അവൻ എനിക്ക് ഒരു ഉത്തരം തന്നു.. 547 00:42:04,822 --> 00:42:07,657 "വണ്ടുകളെ തല്ലി ചതയ്ക്ക്.എല്ലാത്തിനെയും തല്ലിചതയ്ക്ക്" 548 00:42:10,369 --> 00:42:12,029 ഞാൻ അത് തടഞ്ഞില്ല.. 549 00:42:12,121 --> 00:42:13,615 ഞാൻ ആയിരുന്നു എനിക്കറിയാമായിരുന്ന ഏറ്റവും വലിയ ബുദ്ധിമാൻ.. 550 00:42:13,706 --> 00:42:15,994 തീർച്ചയായും എനിക്ക് രഹസ്യങ്ങളുടെ ചുരുൾ അഴിക്കാനുള്ള ഒരു ഉപാധി ഉണ്ടായിരുന്നു.. 551 00:42:16,083 --> 00:42:18,289 അത് ഒരു മന്ദബുദ്ധിയുടെ ഹൃദയത്തിൽ ആയിരുന്നു ഉണ്ടായിരുന്നത്.. 552 00:42:18,669 --> 00:42:21,374 അത്ക്കൊണ്ട് ഞാൻ മെയ്സ്റ്റർ വോളരിസ്ക്കിന്റെ വായനശാലയിലേയ്ക്ക് പോയി.. 553 00:42:21,463 --> 00:42:23,456 വോളാരിസ്ക് . ഒരിക്കൽ അയാൾ എന്നെ തൊടാൻ ശ്രമിച്ചിട്ടുണ്ട്.. 554 00:42:23,549 --> 00:42:26,004 നോക്കിയപ്പോൾ മഹാന്മാരെക്കുറിച്ച് ഒരുപാട് കാര്യങ്ങൾ എഴുതി വെച്ചിട്ടുണ്ട് എന്ന് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിഞ്ഞു.. 555 00:42:26,093 --> 00:42:28,418 പക്ഷേ ഈ മന്ദബുദ്ധികളെ കുറിച്ച് ആവിശ്യത്തിന് ഒന്നും എഴുതിയതായി കണ്ടതും ഇല്ല.. 556 00:42:28,804 --> 00:42:30,844 അത് എനിക്ക് ശരിയായ ഒരു കാര്യമായി തോന്നിയില്ല .. 557 00:42:30,931 --> 00:42:34,763 ഏതായാലും ഓർസന്റെ ഈ ഒരു താത്പര്യത്തിന്റെ സ്വഭാവത്തിലേയ്ക്ക് വെളിച്ചം വീശുന്ന ഒന്നും തന്നെ എനിക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല.. 558 00:42:34,852 --> 00:42:37,639 അല്ലെങ്കിൽ അവൻ എന്ത് കൊണ്ടാണ്..നിര്‍ദ്ദയനായി ഇങ്ങനെ വണ്ടുകളെ കൊല്ലുന്നത് എന്നതിന്റെ കാരണം കണ്ടെത്താൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല.. 559 00:42:38,063 --> 00:42:40,222 അത്കൊണ്ട് ഞാൻ ഉറവിടത്തിന്റെ അടുത്തേയ്ക്ക് തന്നെ മടങ്ങി.. 560 00:42:40,316 --> 00:42:42,142 എനിക്ക് ഒരുപക്ഷേ ഓർസനോട് സംസാരിക്കാൻ കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാവില്ല, 561 00:42:42,234 --> 00:42:44,939 പക്ഷേ എനിക്ക് അവനെ സൂക്ഷ്മമായി നിരീക്ഷിക്കാനും .. ശ്രദ്ധിക്കാനും കഴിഞ്ഞിരുന്നു 562 00:42:45,029 --> 00:42:47,152 ആളുകൾ മൃഗങ്ങളെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നപോലെ.. 563 00:42:47,239 --> 00:42:49,991 അവരുടെ പെരുമാറ്റങ്ങളെ കുറിച്ച് കൂടുതൽ ഗാഢമായി മനസ്സിലാക്കാൻ 564 00:42:52,870 --> 00:42:54,661 അങ്ങനെ ഞാൻ അവനെ ശ്രദ്ധിച്ച് കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ.. 565 00:42:54,747 --> 00:42:57,238 എനിക്ക് അത് കൂടുതൽ കൂടുതൽ ഉറപ്പായിക്കൊണ്ടിരുന്നു.. 566 00:42:57,333 --> 00:42:59,574 അവിടെ എന്തൊക്കെയോ സംഭവിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു.. 567 00:42:59,918 --> 00:43:02,623 അവന്റെ മുഖം പുസ്തകത്തിന്റെ ഒരു താള്‌ പോലെ ആയിരുന്നു.. 568 00:43:02,713 --> 00:43:04,706 എനിക്ക് അറിയാത്ത ഭാഷയിൽ എഴുതിയിരിക്കുന്നത്. 569 00:43:04,798 --> 00:43:07,586 പക്ഷേ അവൻ ഒരു ബുദ്ധിഹീനൻ ഒന്നും ആയിരുന്നില്ല ..അവന് അതിന് അവന്റേതായ കാരണങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 570 00:43:08,052 --> 00:43:10,887 അങ്ങനെ ഞാൻ ആ കാരണങ്ങൾ അറിയാൻ ബാധ്യസ്ഥനായി തീർന്നു.. 571 00:43:10,971 --> 00:43:13,641 ഞാൻ വളരെയധികം സമയം അവനെ ശ്രദ്ധിക്കാനായി ചിലവഴിക്കാൻ തുടങ്ങി.. 572 00:43:15,267 --> 00:43:17,639 ഞാൻ എന്റെ ഉച്ചയൂണ്‌ വരെ പൂന്തോട്ടത്തിൽ തന്നെയാക്കി.. 573 00:43:17,728 --> 00:43:19,436 ഞാൻ എന്റെ മട്ടൻ ചവച്ചിരുന്നത് പോലും ...അതിന്റെ ആ താളത്തിലായി.. 574 00:43:21,607 --> 00:43:24,442 പിന്നെ ഞാൻ അവനെ ശ്രദ്ധിക്കാതിരുന്ന സമയങ്ങളിൽ ഞാൻ അവനെ കുറിച്ച് ആയിരുന്നു ചിന്തിച്ചിരുന്നത്.. 575 00:43:24,526 --> 00:43:26,566 അച്ഛൻ കുടുംബ പാരമ്പര്യത്തെ കുറിച്ച് വെറുതെ പ്രസംഗിച്ച് കൊണ്ടേ ഇരുന്നു.. 576 00:43:26,654 --> 00:43:28,527 അപ്പോഴും ഞാൻ ഓർസന്റെ വണ്ടുകളെ കുറിച്ച് തന്നെ ചിന്തിച്ച് കൊണ്ടേ ഇരുന്നു.. 577 00:43:28,614 --> 00:43:31,319 ഞാൻ റ്റാർഗേറിയൻമാരുടെ വിജയഗാഥകളുടെ ചരിത്രത്തെ കുറിച്ച് വായിച്ചു.. 578 00:43:31,408 --> 00:43:33,317 ഞാൻ ഡ്രാഗണുകളുടെ ചിറക് അടി ശബ്ദം കേട്ടിരുന്നോ ? ഇല്ല.. 579 00:43:33,410 --> 00:43:34,489 ഞാൻ കേട്ടത്... 580 00:43:36,622 --> 00:43:40,038 എന്നിട്ടും എനിക്ക് കണ്ടെത്താൻ ആയില്ല ..എന്തിനാണ് അവൻ അത് ചെയ്തിരുന്നത് എന്ന്.. 581 00:43:40,125 --> 00:43:43,577 പക്ഷേ എനിക്ക് അത് അറിയാണമായിരുന്നു..കാരണം അത് വളരെ ഭീകരമായിരുന്നു.. 582 00:43:43,671 --> 00:43:45,912 ഈ വണ്ടുകൾ എല്ലാം ചാകുന്നത് പ്രതേകിച്ച് യാതൊരു കാരണവും ഇല്ലാതെയാണ്..എന്ന കാര്യം.. 583 00:43:46,006 --> 00:43:47,548 എല്ലാ ദിവസവും ലോകത്തിന്റെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിൽ ആയി.., 584 00:43:47,633 --> 00:43:51,298 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും കുട്ടികളും എല്ലാം കൂട്ടത്തോടെ കൊല്ലപ്പെടുന്നുണ്ട്.. 585 00:43:51,387 --> 00:43:53,842 ഒരു കൂട്ടം വണ്ടുകളെ കുറിച്ച് ആലോചിക്കാൻ ആർക്കാണ് സമയം ! 586 00:43:53,931 --> 00:43:57,430 എനിക്കറിയാം. പക്ഷേ അത് എന്നിൽ ഭീതി നിറച്ചിരുന്നു.. 587 00:43:57,518 --> 00:44:00,187 വർഷങ്ങളോളം അവയുടെ കൂമ്പാരങ്ങൾ ഇങ്ങനെ.. 588 00:44:00,270 --> 00:44:02,097 എത്ര എത്ര എണ്ണമറ്റ ജീവനുകൾ , നുഴഞ്ഞ് നടക്കുന്ന ജീവികൾ.. 589 00:44:02,189 --> 00:44:05,143 ആണ് ..തല്ലിച്ചതയ്ക്കപ്പെട്ട്..ഉണങ്ങി പൊടിഞ്ഞ് മണ്ണിലേയ്ക്ക് തന്നെ മടങ്ങിയത്..? 590 00:44:05,985 --> 00:44:08,024 എന്റെ സ്വപ്നങ്ങളിൽ പോലും ഞാൻ.. 591 00:44:08,112 --> 00:44:10,104 വണ്ടുകളുടെ തൊണ്ടുകൾ കൊണ്ടുള്ള ഒരു തീരത്ത് നിൽക്കുന്നത് കണ്ട് തുടങ്ങി.. 592 00:44:10,197 --> 00:44:12,605 കണ്ണെത്താ ദൂരത്തോളം അത് അങ്ങനെ പരന്ന്‌ കിടന്നിരുന്നു.. 593 00:44:12,700 --> 00:44:17,278 ഞാൻ ചിതറി തെറിക്കുന്ന അവയുടെ കുഞ്ഞ് ശരീരങ്ങളെ ഓർത്ത് ഞെട്ടി എഴുന്നേറ്റ് കരയാനും വിതുമ്പാനും തുടങ്ങി.. 594 00:44:17,371 --> 00:44:19,079 ഒരിക്കൽ ഞാൻ ഓർസനെ തടയാൻ ശ്രമിച്ചിരുന്നു.. 595 00:44:19,164 --> 00:44:20,327 അവൻ നിന്റെ ഇരട്ടി ഉണ്ടായിരുന്നല്ലോ..! 596 00:44:20,416 --> 00:44:24,793 അവൻ എന്നെ "മ്‌ഹും" എന്ന് പറഞ്ഞ് കൊണ്ട് എന്നെ ഒരു വശത്തേക്ക് തള്ളി മാറ്റിയിട്ട് പിന്നെയും തല്ലി ചതയ്ക്കാൻ തുടങ്ങി.. 597 00:44:24,878 --> 00:44:26,337 എല്ലാ ദിവസവും.., 598 00:44:26,422 --> 00:44:29,339 അത് അവനെ ഒരു കോവർ കഴുത അവന്റെ നെഞ്ചത്ത് തൊഴിച്ച് ..കൊല്ലുന്നത് വരെ അവൻ തുടർന്നിരുന്നു.. 599 00:44:40,519 --> 00:44:42,227 അപ്പോൾ ചേട്ടൻ എന്താണ് കരുതുന്നത് ? 600 00:44:43,689 --> 00:44:45,847 അവൻ എന്തിനായിരുന്നു അത് ചെയ്തത്..? 601 00:44:46,108 --> 00:44:48,017 എന്തായിരുന്നു അതെല്ലാം ? 602 00:44:51,405 --> 00:44:53,196 എനിക്ക് അറിയില്ല.. 603 00:45:12,009 --> 00:45:13,918 ഇന്ന് ഭാഗ്യം നിന്നെ തുണയ്ക്കട്ടെ.. 604 00:45:46,669 --> 00:45:48,542 കണ്ടിട്ട് തീരെ കനമില്ലാത്ത പടചട്ടയാണെന്ന് തോന്നുന്നല്ലോ.. 605 00:45:48,629 --> 00:45:49,708 എനിക്ക് വേഗതത്തിൽ ചലിക്കുന്നതാണ് ഇഷ്ടം.. 606 00:45:49,922 --> 00:45:51,464 നിനക്ക് ഒരു ഹെൽമറ്റ് എങ്കിലും ധരിച്ച് കൂടെ ? 607 00:45:53,467 --> 00:45:55,341 നിങ്ങൾ യുദ്ധത്തിന് മുൻപ് കുടിക്കരുത് .. 608 00:45:55,427 --> 00:45:57,586 ഇതെല്ലാം നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ യുദ്ധ വേദിയിലെ യുദ്ധത്തിൽ നിന്നും പടിച്ചതാണോ ? 609 00:45:58,222 --> 00:45:59,846 ഞാൻ എപ്പോഴും യുദ്ധത്തിന് മുൻപ് കുടിക്കാറുണ്ട്.. 610 00:45:59,932 --> 00:46:02,553 അത് കാരണം നിങ്ങൾ ചിലപ്പോൾ മരിച്ചേക്കും.. അത് കാരണം ഞാൻ ചിലപ്പോൾ മരിച്ചേക്കും.. 611 00:46:03,519 --> 00:46:05,392 ഇന്നല്ല ഞാൻ മരിക്കുന്ന ആ ദിവസം.. 612 00:46:13,070 --> 00:46:15,193 നിങ്ങൾ അതിനോട് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പോകുകയാണോ ? 613 00:46:15,280 --> 00:46:16,823 ഞാൻ അതിനെ കൊല്ലാൻ പോകുകയാണ്.. 614 00:46:21,453 --> 00:46:22,782 അയാളാണ് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും വലിയ ആൾ .. 615 00:46:22,871 --> 00:46:25,825 വലിപ്പത്തിൽ ഒന്നും ഒരു കാര്യവുമില്ല ..മലന്ന് തറയിൽ കിടക്കുമ്പോൾ.. 616 00:46:25,916 --> 00:46:27,458 ദൈവങ്ങൾക്ക് നന്ദി.. 617 00:46:29,795 --> 00:46:32,796 ദൈവങ്ങളെയും മനുഷ്യരെയും സാക്ഷിയാക്കി.. 618 00:46:32,965 --> 00:46:38,256 നമ്മൾ ഇവിടെ ഒരുമിച്ച് കൂടിയിരിക്കുന്നത്..നിരപരാധിയാണോ..കുറ്റവാളിയാണോ..ഈ.. 619 00:46:39,388 --> 00:46:42,259 മനുഷ്യൻ, റ്റിരിയൻ ലാനിസ്റ്റർ ..എന്ന് നിശ്ചയിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ്.. 620 00:46:42,349 --> 00:46:44,389 അമ്മയ്ക്ക് അവരോട് ദയ തോന്നട്ടെ.. 621 00:46:44,977 --> 00:46:48,844 അച്ഛൻ അവർക്ക് അവർ അർഹിക്കുന്ന നീതി നൽകട്ടെ.. 622 00:46:48,939 --> 00:46:52,225 യോദ്ധാവ് നമ്മുടെ യുദ്ധ വീരന്റെ കൈകളെ നയിക്കട്ടെ.. 623 00:47:02,661 --> 00:47:04,618 എന്നെ ഈ ലോകത്തിൽ തനിച്ചാക്കി പോയേക്കരുത്.. 624 00:47:04,705 --> 00:47:06,496 ഒരിക്കലും ഇല്ല.. 625 00:47:27,227 --> 00:47:28,971 അവർ നിന്നോട് പറഞ്ഞോ..ഞാൻ ആരാണെന്ന്..? 626 00:47:29,063 --> 00:47:30,142 ഏതോ ഒരു ചത്ത ഒരുത്തൻ.. 627 00:47:35,402 --> 00:47:38,024 ഞാൻ എലിയ മാർട്ടലിന്റെ ചേട്ടൻ ആണ്... 628 00:47:38,739 --> 00:47:42,523 നിനക്ക് അറിയാമോ ഞാൻ എന്തിനാണ് ഈ ദൂരം എല്ലാം സഞ്ചരിച്ച് ഈ നാറുന്ന വൃത്തികെട്ട നഗരത്തിൽ വന്നതെന്ന് ? 629 00:47:43,494 --> 00:47:44,774 നിനക്ക് വേണ്ടി .. 630 00:47:49,875 --> 00:47:52,746 നീ ചാകുന്നതിന് മുൻപ് നീ അത് ഏറ്റ് പറയുന്നത് ഞാൻ കേൾക്കും 631 00:47:53,045 --> 00:47:56,295 നീ എന്റെ അനിയത്തിയെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു..നീ അവളെ കൊന്നു..!! 632 00:47:56,382 --> 00:47:58,042 നീ അവളുടെ കുഞ്ഞുങ്ങളെ കൊന്നു.. 633 00:47:58,676 --> 00:48:01,083 ഇപ്പോൾ നീ അതെല്ലാം ഏറ്റ് പറ.. നമുക്ക് ഇത് എളുപ്പം തീർക്കാം.. 634 00:48:09,019 --> 00:48:11,724 നീ അവളെ ബാലത്സഗം ചെയ്തു എന്ന് പറ.. 635 00:48:12,773 --> 00:48:13,888 നീ അവളെ കൊന്നു... 636 00:48:18,487 --> 00:48:19,650 നീ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 637 00:48:31,333 --> 00:48:35,283 നീ അവളെ ബാലത്സഗം ചെയ്തു ! നീ അവളെ കൊന്നു...! നീ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 638 00:49:15,002 --> 00:49:16,876 നീ അവളെ ബാലത്സഗം ചെയ്തു ! 639 00:49:16,962 --> 00:49:18,291 നീ അവളെ കൊന്നു...! 640 00:49:28,015 --> 00:49:30,008 നീ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 641 00:49:37,775 --> 00:49:40,100 നിൽക്ക്. നീ ചാകുവാണോ..? 642 00:49:40,194 --> 00:49:44,108 ഇല്ല. നിനക്ക് അങ്ങനെയങ്ങ് ചാകാൻ ആവില്ല. നീ ഇത് വരെ കുറ്റസമ്മതം നടത്തിയിട്ടില്ല.. 643 00:49:47,576 --> 00:49:48,987 പറയെടാ..! 644 00:49:49,620 --> 00:49:53,203 അവളുടെ പേര് പറയാൻ..! എലിയാ മാർട്ടൽ.. 645 00:49:53,290 --> 00:49:55,828 നീ അവളെ ബാലത്സഗം ചെയ്തു !. നീ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 646 00:49:55,918 --> 00:49:58,160 എലിയാ മാർട്ടൽ.. 647 00:49:58,253 --> 00:49:59,831 ആരാണ് നിനക്ക് അതിനുള്ള ആജ്ഞ നൽകിയത്..? 648 00:50:00,631 --> 00:50:02,540 ആരാണ് നിനക്ക് അതിനുള്ള ആജ്ഞ നൽകിയതെന്ന് ? 649 00:50:03,342 --> 00:50:04,373 അവളുടെ പേര് പറയെടാ ! 650 00:50:04,635 --> 00:50:07,042 നീ അവളെ ബാലത്സഗം ചെയ്തു ! നീ അവളെ കൊന്നു...! 651 00:50:07,137 --> 00:50:09,260 നീ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 652 00:50:09,807 --> 00:50:11,680 അവളുടെ പേര് പറയാൻ..! 653 00:50:13,602 --> 00:50:15,262 പറയെടാ...അത്..! 654 00:50:22,653 --> 00:50:23,815 എലിയാ മാർട്ടൽ.. 655 00:50:25,739 --> 00:50:27,317 ഞാൻ അവളുടെ കുട്ടികളെ കൊന്നു.. 656 00:50:28,033 --> 00:50:29,196 അത് കഴിഞ്ഞ് ഞാൻ അവളെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തു.. 657 00:50:30,661 --> 00:50:33,330 എന്നിട്ട് ഞാൻ അവളുടെ തലയോട്ടി ദാ..ഇത് പോലെ തകർത്തടാ..! 658 00:50:47,469 --> 00:50:49,177 ദൈവങ്ങൾ അവരുടെ തീരുമാനം അറിയിച്ച് കഴിഞ്ഞു.. 659 00:50:50,431 --> 00:50:52,672 റ്റിരിയൻ ലാനിസ്റ്റർ , 660 00:50:52,766 --> 00:50:55,340 ബരാത്തിയൻ കുടുംബത്തിലെ രാജാവ് ടോമ്മന്റെ നാമത്തിൽ.. 661 00:50:55,436 --> 00:50:57,559 .. 662 00:50:57,646 --> 00:50:59,390 നിന്നെ വധശിക്ഷയ്ക്ക് വിധിച്ചിരിക്കുന്നു... 663 00:51:00,000 --> 00:55:00,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൽ മജീദ്