1 00:01:41,120 --> 00:01:44,938 - משחקי הכס - עונה רביעית פרק 10 2 00:01:45,120 --> 00:01:46,938 DrSub תורגם ע"י Extreme מצוות 3 00:03:19,150 --> 00:03:21,240 .שוב אתה לובש גלימה שחורה 4 00:03:22,080 --> 00:03:24,060 .נשלחתי לשאת עמך משא ומתן 5 00:03:53,460 --> 00:03:56,140 נראה שאופיי נותן האמון .מוציא ממני את המיטב 6 00:03:56,890 --> 00:03:58,010 .זה קרה בעבר 7 00:03:58,410 --> 00:04:02,110 קיוויתי שנאמנותך הייתה אמיתית .כאשר נשבעת לנו, ג'ון שלג 8 00:04:02,140 --> 00:04:03,320 .באמת קיוויתי 9 00:04:03,880 --> 00:04:05,790 חצי-יד הורה לי להצטרף לצבאך 10 00:04:05,810 --> 00:04:08,490 ולהחזיר בחזרה כל מידע .שאוכל להשיג לטירת שחור 11 00:04:08,520 --> 00:04:10,730 הוא גרם לי להורגו .כדי שתבטח בי 12 00:04:11,150 --> 00:04:12,170 ...הייתי נאמן 13 00:04:12,860 --> 00:04:15,430 .לו ולנדרי משמר הלילה 14 00:04:15,770 --> 00:04:17,130 ?לכל נדריך 15 00:04:19,710 --> 00:04:22,060 היא לא הייתה ?מספיקה כדי להעביר אותך צד 16 00:04:23,500 --> 00:04:24,910 לא הייתה מספיק ?כדי להעביר אותה צד 17 00:04:26,280 --> 00:04:29,140 היא ירתה בי שלושה .חצים כאשר נמלטתי 18 00:04:32,100 --> 00:04:33,810 ?ראית אותה שוב בטירת שחור 19 00:04:34,430 --> 00:04:36,390 .כן ?...ו- 20 00:04:38,010 --> 00:04:39,140 .היא מתה 21 00:04:40,590 --> 00:04:43,054 ?על-ידך .לא- 22 00:04:45,760 --> 00:04:46,900 .נשתה לכבודה 23 00:05:10,750 --> 00:05:14,670 ,מכל הדרכים שהייתי הורג אותך .רעל יהיה האחרון 24 00:05:18,270 --> 00:05:20,070 .ייגריט .ייגריט- 25 00:05:30,160 --> 00:05:34,251 זה לא יין. -לא, זה משקה .צפוני הגון, ג'ון שלג 26 00:05:34,970 --> 00:05:37,480 .פעלת היטב .נלחמת חזק 27 00:05:37,690 --> 00:05:39,610 הרגת חלק מאנשינו .החזקים ביותר 28 00:05:40,410 --> 00:05:44,000 אחד מהענקים שלנו נכנס למנהרה .ומעולם לא שב החוצה 29 00:05:45,100 --> 00:05:46,310 .מאג האדיר 30 00:05:47,060 --> 00:05:48,090 .הוא מת 31 00:05:49,210 --> 00:05:50,700 .הוא הרג את חברי גרן 32 00:05:50,790 --> 00:05:52,220 .הוא היה מלכם 33 00:05:52,260 --> 00:05:56,230 האחרון משושלת המשתרעת .הרבה לפני ראשוני האדם 34 00:05:56,830 --> 00:05:58,340 .גרן הגיע מחווה 35 00:06:03,400 --> 00:06:05,790 .מאג וגרן .גרן ומאג- 36 00:06:08,550 --> 00:06:11,290 קולבאק, תוכל להביא ?משהו לאכול 37 00:06:11,560 --> 00:06:16,190 אינני חושב שאורחנו .אכל מזה זמן מה 38 00:06:17,520 --> 00:06:21,320 ?אז, אתה כאן כדי להגיע להסכם 39 00:06:22,940 --> 00:06:25,020 סובב את צבאך לאחור .וחזרו הביתה 40 00:06:25,150 --> 00:06:27,300 אתה יודע שאני יודע ,שנשארו לך מעט חצים 41 00:06:27,320 --> 00:06:29,350 ,נשאר לך מעט שמן .נשארו לך מעט אנשים 42 00:06:29,570 --> 00:06:31,620 ?כמה נותרו, 50 43 00:06:31,710 --> 00:06:33,230 .אמרתי לטורמונד ואורל 44 00:06:33,790 --> 00:06:35,260 .יש לנו יותר מאלף איש 45 00:06:35,270 --> 00:06:36,760 .הראיתי לך כל שהיה לי 46 00:06:36,790 --> 00:06:38,840 ,את כל הצבא .‏100,000 אנשים 47 00:06:38,860 --> 00:06:42,250 ומה עשית? ירית עלינו .כל מה שהיה לך 48 00:06:42,270 --> 00:06:44,740 .זה לא היה כה הרבה ,ברגע שראית זאת 49 00:06:44,760 --> 00:06:48,150 שלחתי 400 אנשים ,לטפס על החומה שלך 50 00:06:48,160 --> 00:06:50,700 שטח לא מאויש שמונה .קילומטר מערבה מכאן 51 00:06:50,850 --> 00:06:52,370 ,רבים מהם ימותו בטיפוס 52 00:06:52,390 --> 00:06:54,780 אך רובם יגיעו לפסגה .עד סוף היום 53 00:06:55,430 --> 00:06:59,960 ,אני כן עמך, ג'ון שלג .וזה יותר ממה שאי פעם עשית עבורי 54 00:07:00,310 --> 00:07:02,270 .אנשיי דיממו מספיק 55 00:07:02,980 --> 00:07:04,190 .אין אנו כאן כדי לכבוש 56 00:07:04,270 --> 00:07:06,980 אנו כאן כדי להסתתר .מעבר לחומה שלך 57 00:07:07,160 --> 00:07:11,000 .בדיוק כמוך .אנו צריכים את המנהרה שלך 58 00:07:11,780 --> 00:07:14,840 .ושנינו יודעים שהחורף קרב 59 00:07:15,000 --> 00:07:18,230 ואם אנשיי לא יהיו מדרום לחומה ,כאשר המצב יהפוך לרציני 60 00:07:18,250 --> 00:07:20,060 .כולנו נסיים בגרוע יותר ממות 61 00:07:21,650 --> 00:07:23,030 ?אתה רוצה להגיע עמי להסכם 62 00:07:23,380 --> 00:07:24,400 .זה ההסכם 63 00:07:24,960 --> 00:07:26,970 ,תחזור, פתח את השערים עבורנו 64 00:07:27,010 --> 00:07:29,990 ואני נשבע לך שאף אחד .יותר לא ימות 65 00:07:30,590 --> 00:07:31,660 ,אם תסרב 66 00:07:32,820 --> 00:07:35,280 .נהרוג את כולם בטירת שחור 67 00:07:44,200 --> 00:07:46,080 .זו הסיבה שאתה כאן 68 00:07:46,870 --> 00:07:49,620 אני מעריך שתוכל לעשות זאת .לפני שמישהו מהם יעצור בעדך 69 00:07:49,650 --> 00:07:51,540 .הם יהרגו אותך, כמובן 70 00:07:51,560 --> 00:07:52,900 .הם יהרגו אותך לאט 71 00:07:52,920 --> 00:07:56,130 אך ידעת זאת כאשר .הגעת לכאן 72 00:07:57,340 --> 00:08:00,650 ?אתה מסוגל לכך, ג'ון שלג 73 00:08:00,990 --> 00:08:04,100 להרוג אדם באוהלו כאשר ?הוא הציע לך שלום 74 00:08:04,520 --> 00:08:06,440 האם זהו החומר ממנו ?קורץ משמר הלילה 75 00:08:07,080 --> 00:08:08,490 ?האם זה מה שאתה 76 00:08:11,790 --> 00:08:12,970 !סיירים מגיעים 77 00:08:14,970 --> 00:08:16,570 ?אתה תוקף אותנו .לא- 78 00:08:16,640 --> 00:08:18,310 כפי שאמרת, אין לנו .מספיק אנשים 79 00:08:46,240 --> 00:08:48,990 !התקבצו! לעברי !לעברי 80 00:10:01,020 --> 00:10:02,140 !הניחו את נשקכם 81 00:10:04,700 --> 00:10:06,840 אמרתי שאנשיי דיממו מספיק 82 00:10:07,420 --> 00:10:08,650 .והתכוונתי לכך 83 00:10:43,400 --> 00:10:44,330 .תקבץ אותם 84 00:10:45,060 --> 00:10:46,380 .הישארו עם הסוסים 85 00:10:56,980 --> 00:10:58,680 ?אתה המלך מעבר לחומה 86 00:11:01,700 --> 00:11:04,140 ?אתה יודע מי אנוכי .מעולם לא היה לי העונג- 87 00:11:04,160 --> 00:11:07,190 זה סטאניס באראתיאון, המלך האמיתי .היחיד של שבעת המלכויות 88 00:11:07,220 --> 00:11:10,470 איננו נמצאים בשבעת המלכויות .ואינכם לבושים עבור מזג האוויר הזה 89 00:11:11,310 --> 00:11:14,920 נהוג לכרוע ברך כאשר .נכנעים למלך 90 00:11:21,600 --> 00:11:22,980 .אין אנו כורעים ברך 91 00:11:23,240 --> 00:11:25,610 עד רדת הלילה אכבול ,את אלפי אנשייך 92 00:11:25,630 --> 00:11:27,660 ,ללא מקום לשכנם .ללא מזון להאכילם 93 00:11:28,620 --> 00:11:30,960 אינני כאן כדי .לשחוט כלבים מוכים 94 00:11:31,050 --> 00:11:33,290 .גורלם נתון ביד מלכם 95 00:11:34,780 --> 00:11:37,990 היינו אך, אין אנו .כורעים ברך 96 00:11:41,180 --> 00:11:42,450 .קחו אותם מכאן 97 00:11:44,070 --> 00:11:46,440 מה איש של משמר הלילה ?עושה במחנה הפראים 98 00:11:48,270 --> 00:11:50,930 נשלחתי לדון את התנאים .עם המלך מעבר לחומה 99 00:11:50,950 --> 00:11:52,840 אתה מדבר אל המלך .האמיתי היחיד, ילד 100 00:11:53,610 --> 00:11:55,160 .אתה תפנה אליו כהוד מעלתך 101 00:11:55,190 --> 00:11:58,570 .אני יודע שהוא המלך .אבי מת למענו 102 00:12:00,790 --> 00:12:02,710 .שמי ג'ון שלג, הוד מעלתך 103 00:12:04,250 --> 00:12:05,590 .אני בנו של נד סטארק 104 00:12:08,600 --> 00:12:10,680 .אביך היה אדם מכובד 105 00:12:10,800 --> 00:12:12,050 .אכן כך, הוד מעלתך 106 00:12:12,780 --> 00:12:14,460 מה אתה חושב שהוא ?היה עושה איתו 107 00:12:20,970 --> 00:12:22,660 .פעם הייתי אסירו של אדם זה 108 00:12:23,660 --> 00:12:25,830 .הוא היה יכול לענות אותי .הוא היה יכול להרוג אותי 109 00:12:27,880 --> 00:12:29,130 .אך הוא חס על חיי 110 00:12:29,910 --> 00:12:31,930 אני חושב שאבי היה ,לוקח אותו כאסיר 111 00:12:32,160 --> 00:12:33,460 .מקשיב מה יש לו לומר 112 00:12:37,470 --> 00:12:39,240 .מה טוב .קחו אותו 113 00:12:46,360 --> 00:12:47,460 .הוד מעלתך 114 00:12:48,530 --> 00:12:51,040 אם אבי היה רואה את ,הדברים שראיתי 115 00:12:51,360 --> 00:12:53,970 הוא היה גם אומר לך לשרוף .את המתים לפני רדת הלילה 116 00:12:56,020 --> 00:12:57,000 .את כולם 117 00:13:06,200 --> 00:13:11,310 הייתי מציע חלב פרג כדי להקל על .כאבו, אך הוא חסר תחושה לחלוטין 118 00:13:11,350 --> 00:13:12,290 .בני מארטל הארורים 119 00:13:12,580 --> 00:13:14,870 נראה שהסיבה היא .ארס מנטיקור 120 00:13:14,990 --> 00:13:17,340 .אכן. ראש המוות של מנטיקור 121 00:13:17,750 --> 00:13:20,950 .אכן, קראתי רבות אודותיו 122 00:13:21,220 --> 00:13:22,560 .זהו רעל נוראי 123 00:13:22,950 --> 00:13:25,290 .בדרך כלל מקורו מפטרייה 124 00:13:26,340 --> 00:13:27,710 .כן, כן 125 00:13:27,790 --> 00:13:30,120 .לא נותר דבר לעשות .יש מה לעשות- 126 00:13:32,030 --> 00:13:35,670 אפשר לשאול מה אתה חושב .שאתה עושה? -מציל אותו 127 00:13:36,010 --> 00:13:38,150 הוד מעלתך, הלוואי ,והמצב היה שונה 128 00:13:38,180 --> 00:13:41,150 אך לא ניתן להציל .את סר גרגור 129 00:13:41,160 --> 00:13:42,770 .הוא לא ניתן לריפוי 130 00:13:43,060 --> 00:13:45,470 ,איש זה אפילו אינו מלומד 131 00:13:45,580 --> 00:13:48,950 .לא כל שכן מלומד עליון .מוטב כך- 132 00:13:49,240 --> 00:13:51,210 אף מלומד אינו יודע .כיצד להצילו 133 00:13:51,230 --> 00:13:53,190 יהירות בדיוק כזו 134 00:13:53,220 --> 00:13:55,930 הובילה לגירושו .מהמעוז, הוד מעלתך 135 00:13:56,200 --> 00:14:00,260 סקרנותו הוערכה .כמסוכנת ולא טבעית 136 00:14:00,600 --> 00:14:02,240 .ובצדק, לפי דעתי 137 00:14:02,590 --> 00:14:04,430 ,אתה משוחרר .המלומד העליון 138 00:14:06,440 --> 00:14:10,330 אך, הוד מעלתך, זו .המעבדה שלי 139 00:14:10,350 --> 00:14:12,740 .כבר לא ...אך אני- 140 00:14:20,250 --> 00:14:23,070 ?אתה יכול להצילו .קשה לומר, הוד מעלתך- 141 00:14:23,100 --> 00:14:25,600 אך אם עבודתי בעבר ,הכשירה אותי 142 00:14:28,070 --> 00:14:29,160 .יש לנו סיכוי 143 00:14:30,140 --> 00:14:31,380 .עשה כל שביכולתך 144 00:14:31,760 --> 00:14:34,500 .בוא אלי על כל שתזדקק .תודה, הוד מעלתך- 145 00:14:35,370 --> 00:14:36,460 ,עלייך לדעת 146 00:14:36,860 --> 00:14:39,620 ...התהליך אולי ישנה אותו 147 00:14:41,090 --> 00:14:42,080 .במקצת 148 00:14:45,640 --> 00:14:46,700 ?זה יחליש אותו 149 00:14:48,420 --> 00:14:49,430 .לא 150 00:14:50,260 --> 00:14:51,420 .אז, בסדר 151 00:15:10,910 --> 00:15:12,060 .אף מילה נוספת 152 00:15:12,740 --> 00:15:15,040 .כבר דנו בכך .העניין סגור 153 00:15:15,100 --> 00:15:16,400 .אני פותחת אותו שוב 154 00:15:18,480 --> 00:15:20,990 .התארסת ללוראס טיירל 155 00:15:21,610 --> 00:15:23,440 .עדיין הנך מאורסת ללוראס טיירל 156 00:15:23,460 --> 00:15:28,100 ואת תינשאי ללוראס טיירל ברגע .שטומן יינשא למארגארי 157 00:15:28,260 --> 00:15:29,290 .לא אעשה זאת 158 00:15:29,850 --> 00:15:32,520 ג'יימי אינו יכול להינשא .או לרשת אדמות 159 00:15:32,610 --> 00:15:35,480 גזר-דינו של טיריון .יתבצע מחר 160 00:15:38,070 --> 00:15:41,110 טענת במספר הזדמנויות 161 00:15:41,150 --> 00:15:43,690 .על מחויבותך לעתיד המשפחה 162 00:15:44,000 --> 00:15:47,520 .תפקידך בעתיד זה חיוני מאי פעם 163 00:15:47,550 --> 00:15:48,600 .לא אכפת לי 164 00:15:49,560 --> 00:15:52,800 אשאר במעלה המלך היכן שמקומי .יחד עם בני המלך 165 00:15:52,990 --> 00:15:56,040 ,כאשר היית בת 9 .קראו לי להגיע לבירה 166 00:15:56,440 --> 00:15:59,380 החלטתי לקחת את אחיך .עמי ולא אותך 167 00:15:59,610 --> 00:16:02,540 התעקשת שלא ישאירו אותך בצוק קאסטרלי 168 00:16:02,570 --> 00:16:05,200 .תחת שום נסיבות ...ואם את זוכרת 169 00:16:05,220 --> 00:16:09,060 אינני מעוניינת לשמוע עוד אחד .מספוריך הזחוחים על ניצחונותיך 170 00:16:09,670 --> 00:16:11,660 זה לא יהיה אחד .מאותם זמנים 171 00:16:12,200 --> 00:16:13,790 את חושבת שתהיי האדם הראשון 172 00:16:13,800 --> 00:16:16,580 שנגרר לספט כדי להינשא ?כנגד רצונו 173 00:16:16,610 --> 00:16:18,750 כאשר צעדת לתוך חדר הכס כדי לומר לי 174 00:16:18,780 --> 00:16:21,400 ...שניצחנו את קרב בלאקווטר ?אתה זוכר 175 00:16:23,720 --> 00:16:25,790 ישבתי על כס המלוכה .עם טומן 176 00:16:26,720 --> 00:16:28,250 עמדתי לתת לו תמצית .של סולאנום 177 00:16:28,270 --> 00:16:30,230 עד כדי כך רחוק הייתי מוכנה ללכת כאשר חשבתי 178 00:16:30,250 --> 00:16:33,030 שמישהו נוראי בא .לקחת ממני את בני 179 00:16:35,410 --> 00:16:37,530 .מישהו נוראי מגיע לקחתו 180 00:16:37,890 --> 00:16:39,920 .לא .ג'ופרי מת- 181 00:16:40,150 --> 00:16:41,920 .מירסלה נמכרה כמו חיית משק 182 00:16:41,950 --> 00:16:44,980 וכעת אתה רוצה לשלוח אותי .לרמות גנים ולגנוב את בני 183 00:16:44,990 --> 00:16:46,350 .בני האחרון 184 00:16:48,090 --> 00:16:49,430 ,מארגארי תנעץ את טפריה 185 00:16:49,460 --> 00:16:51,880 ואתה תנעץ את טפריך ושניכם תילחמו עליו 186 00:16:51,900 --> 00:16:54,390 כמו חיות עד שתקרעו .אותו לגזרים 187 00:16:54,410 --> 00:16:58,010 אשרוף את ביתנו לפני .שאתן לזה להתרחש 188 00:16:58,320 --> 00:16:59,680 ?וכיצד תעשי זאת 189 00:17:02,630 --> 00:17:03,940 .אספר לכולם את האמת 190 00:17:04,120 --> 00:17:05,780 ?ובאיזו אמת מדובר 191 00:17:11,220 --> 00:17:12,410 ?אינך יודע, נכון 192 00:17:14,910 --> 00:17:16,060 .מעולם לא האמנת בזה 193 00:17:18,070 --> 00:17:19,420 ?כיצד זה יתכן 194 00:17:21,910 --> 00:17:23,960 ?מה אני אומרת .כמובן שזה יתכן 195 00:17:24,570 --> 00:17:28,020 כיצד מישהו שכה אכול ברעיון של משפחתו 196 00:17:28,040 --> 00:17:30,820 יוכל להבין מה למעשה ?משפחתו עשתה 197 00:17:32,590 --> 00:17:34,810 היינו ממש מול פניך .ולא ראית אותנו 198 00:17:35,550 --> 00:17:37,300 ,מבט אחד בעשרים השנים האחרונות 199 00:17:37,640 --> 00:17:40,650 מבט אחד אמיתי על ילדיך .והיית יודע 200 00:17:41,580 --> 00:17:42,650 ?יודע מה 201 00:17:44,030 --> 00:17:45,550 .כל מה שאומרים זו האמת 202 00:17:45,580 --> 00:17:47,190 .אודות ג'יימי ואני .לא- 203 00:17:47,210 --> 00:17:49,290 .מורשתך היא שקר .לא, לא, לא, לא- 204 00:17:50,170 --> 00:17:51,380 .אינני מאמין לך 205 00:17:56,410 --> 00:17:57,440 .כן, אתה מאמין 206 00:18:15,480 --> 00:18:16,510 .ג'יימי 207 00:18:18,860 --> 00:18:19,860 .ניצחת 208 00:18:20,040 --> 00:18:22,830 אח אחד פחות. את בוודאי .גאה בעצמך 209 00:18:23,350 --> 00:18:25,110 לא היית בוחלת בשום ?מעשה, נכון 210 00:18:25,310 --> 00:18:27,160 ,למען משפחתי, לא .בשום דבר 211 00:18:27,190 --> 00:18:29,150 אעשה דברים למען משפחתי .שלא תוכל לדמיין 212 00:18:29,180 --> 00:18:32,030 .טיריון הוא משפחתך .הוא לא- 213 00:18:32,060 --> 00:18:34,850 .אינך יכולה לבחור .אני יכולה. כך גם אתה- 214 00:18:35,370 --> 00:18:38,420 אתה יכול לבחור ביצור שהרג את ...אמנו כדי להיוולד לעולם 215 00:18:38,470 --> 00:18:40,670 את באמת מטורפת כדי ?להאשימו בכך 216 00:18:40,760 --> 00:18:43,270 .הוא לא החליט להורגה .הוא היה תינוק 217 00:18:43,290 --> 00:18:45,240 .מחלה איננה מחליטה להורגך 218 00:18:45,260 --> 00:18:47,540 היינו הך, אתה נפטר ממנה .לפני שהיא עושה זאת 219 00:18:48,430 --> 00:18:51,250 ?מה אתה מחליט ?במה אתה בוחר 220 00:18:51,270 --> 00:18:52,780 הדברים שעשיתי כדי ,לשוב אלייך 221 00:18:52,820 --> 00:18:55,800 ,לסבול את הכל ...רק כדי למצוא אותך 222 00:18:58,730 --> 00:18:59,900 .אני בוחרת בך 223 00:19:00,420 --> 00:19:02,260 .אלו רק מילים .כן- 224 00:19:02,650 --> 00:19:04,400 בדיוק כמו אותן מילים .שאמרתי לאבא 225 00:19:06,080 --> 00:19:07,090 .סיפרתי לו 226 00:19:08,170 --> 00:19:10,400 ?מה סיפרת לו .סיפרתי לו עלינו- 227 00:19:12,870 --> 00:19:15,900 סיפרת לו? -אמרתי לו .שלא אנשא ללוראס טיירל 228 00:19:15,920 --> 00:19:19,750 אמרתי לו שאני נשארת כאן .עם טומן, איתך 229 00:19:19,770 --> 00:19:22,240 ?את חושבת שהוא יקבל זאת .לך תשאל אותו- 230 00:19:26,200 --> 00:19:27,020 ?מה אמרת 231 00:19:27,040 --> 00:19:29,760 אין אני רוצה לדבר .על טיווין לאניסטר 232 00:19:30,000 --> 00:19:33,610 .אינני בוחרת בטיווין לאניסטר .אינני אוהבת את טיווין לאניסטר 233 00:19:33,640 --> 00:19:35,780 .אני אוהבת את אחי 234 00:19:36,510 --> 00:19:37,990 .אני אוהבת את המאהב שלי 235 00:19:39,270 --> 00:19:42,400 .אנשים ילחשו, יתלוצצו .הנח להם 236 00:19:43,040 --> 00:19:45,130 ,הם כה קטנים .אינני מתייחסת אליהם 237 00:19:46,040 --> 00:19:47,580 .אני רואה רק מה שחשוב 238 00:19:57,040 --> 00:19:59,220 .מישהו ייכנס .לא אכפת לי- 239 00:20:08,750 --> 00:20:11,580 ,הנך עומד בפני דאינריז פרי-סער 240 00:20:11,660 --> 00:20:12,800 ,הבלתי נשרפת 241 00:20:13,040 --> 00:20:14,410 ,מלכת מירין 242 00:20:14,690 --> 00:20:18,320 מלכת האנאדלים והרויינים .וראשוני האדם 243 00:20:18,960 --> 00:20:21,390 ,חאליסיי הערבות הגדולות 244 00:20:21,940 --> 00:20:24,880 .מושיעת העבדים ואם הדרקונים 245 00:20:25,470 --> 00:20:31,650 ,תודה על שפגשת אותי .הוד מעלתך 246 00:20:31,651 --> 00:20:34,944 .שמי פנז 247 00:20:36,410 --> 00:20:39,430 אני יכול לדבר בשפה .המדוברת אם ברצונך בכך 248 00:20:39,440 --> 00:20:40,950 .אתה מדבר אותה היטב 249 00:20:41,260 --> 00:20:44,790 לפני ששחררת אותי, הייתי .שייך לאדון מיגדאל 250 00:20:45,290 --> 00:20:49,450 .הייתי מורם הפרטי של ילדיו .לימדתי אותם שפות והיסטוריה 251 00:20:50,000 --> 00:20:53,370 הם יודעים רבות אודות .משפחתך בזכותי 252 00:20:54,120 --> 00:20:56,060 ,קאלה הקטנה רק בת שבע 253 00:20:56,240 --> 00:20:58,660 .אך היא מעריצה אותך מאוד 254 00:20:58,680 --> 00:21:01,650 אני מקווה שאוכל להוכיח .שראויה אני להערצתה 255 00:21:02,350 --> 00:21:03,510 ?מה אוכל לעשות למענך 256 00:21:05,370 --> 00:21:09,810 כאשר כבשת את העיר, הילדים .התחננו בפני לא לעזוב את הבית 257 00:21:10,680 --> 00:21:13,980 אך האדון מיגדאל ואני .הסכמנו שאני חייב 258 00:21:14,730 --> 00:21:16,530 .אז איבדתי את ביתי 259 00:21:18,600 --> 00:21:20,840 .כעת אני חי ברחובות 260 00:21:20,940 --> 00:21:25,030 ציידתי חדרי אוכל כדי להאכיל עבדים .לשעבר ומגורים כדי לסוכך עליהם 261 00:21:25,050 --> 00:21:27,970 ,אין אני מתכוון להעליב .הוד מעלתך 262 00:21:27,990 --> 00:21:30,410 .הלכתי לאחד המקומות הללו 263 00:21:30,520 --> 00:21:33,320 .הצעירים טורפים את הזקנים 264 00:21:33,540 --> 00:21:36,090 הם לוקחים כל שברצונם .ומכים אותנו אם אנו מתנגדים 265 00:21:36,110 --> 00:21:38,950 הבלתי טמאים שלי ישיבו ,להם את ביטחונם מיידית 266 00:21:38,980 --> 00:21:40,730 .ידידי, זאת אני מבטיחה לך 267 00:21:40,750 --> 00:21:44,550 ,אפילו אם הם בטוחים ?מי אהיה שם 268 00:21:45,200 --> 00:21:47,520 ?איזו תכלית אשרת 269 00:21:47,930 --> 00:21:50,640 ,אצל אדוני .הייתי מורה 270 00:21:50,890 --> 00:21:54,070 ילדיו הרעיפו עלי .אהבה וכבוד 271 00:21:54,760 --> 00:21:56,790 ?מה מבוקשך 272 00:21:56,900 --> 00:21:57,990 ,הוד מעלתך 273 00:21:58,960 --> 00:22:02,690 אני מבקש ממך לאפשר לי למכור .את עצמי בחזרה לאדון מיגדאל 274 00:22:02,740 --> 00:22:07,560 אתה רוצה לשוב לאדם שהיית ?בבעלותו כמו עז או כיסא 275 00:22:07,580 --> 00:22:09,090 .אנא, הוד מעלתך 276 00:22:09,500 --> 00:22:12,830 הצעירים אולי ישמחו בעולם ,החדש שבנית עבורם 277 00:22:12,870 --> 00:22:15,770 אך עבור אלו שמבוגרים ,מדי מכדי להשתנות 278 00:22:15,780 --> 00:22:19,610 .נותר רק פחד ועליבות 279 00:22:20,630 --> 00:22:22,110 .אינני היחיד 280 00:22:23,120 --> 00:22:26,070 רבים נמצאים בחוץ ממתינים .להתחנן בפנייך באותו נושא 281 00:22:26,090 --> 00:22:30,970 לא כבשתי את העיר הזו כדי לדון .על אי-הצדק שנלחמתי כדי להשמיד 282 00:22:30,990 --> 00:22:33,210 כבשתי אותה כדי .להביא חירות לאנשים 283 00:22:34,980 --> 00:22:37,980 אך הכוונה בחירות היא .לעשות בחירות בעצמך 284 00:22:38,830 --> 00:22:41,960 ארשה לך לחתום חוזה .עם אדונך הקודם 285 00:22:42,050 --> 00:22:45,550 הוא לא יכסה תקופה .שתימשך מעל שנה 286 00:22:45,700 --> 00:22:47,120 .תודה, הוד מעלתך 287 00:22:49,470 --> 00:22:50,660 .תודה 288 00:22:56,280 --> 00:22:58,800 .האדונים ינצלו את המצב הזה 289 00:23:00,610 --> 00:23:02,340 האנשים שישרתו אותם 290 00:23:02,660 --> 00:23:04,820 .יהיו עבדים רק לא יכנו זאת כך 291 00:23:12,180 --> 00:23:13,670 .תתקרב, ידידי 292 00:23:20,020 --> 00:23:21,470 .אינני מבין, מלכתי 293 00:23:24,070 --> 00:23:25,400 .אינני מבין, מלכתי 294 00:23:25,620 --> 00:23:27,670 המלכה אומרת .שאתה יכול להתקרב 295 00:23:38,300 --> 00:23:40,100 ...הבאתי לך 296 00:23:44,820 --> 00:23:46,470 .הוא הגיע מהשמיים 297 00:23:48,370 --> 00:23:49,610 .השחור 298 00:23:54,680 --> 00:23:56,040 .הצל השחור 299 00:23:57,550 --> 00:23:59,390 ...הוא הגיע מהשמיים ו 300 00:24:05,120 --> 00:24:06,110 .ילדתי 301 00:24:08,060 --> 00:24:09,160 .ילדתי הקטנה 302 00:24:14,280 --> 00:24:15,490 ?מה היה שמה 303 00:24:15,920 --> 00:24:17,320 .זלה, הוד מעלתך 304 00:24:17,420 --> 00:24:20,300 ?בת כמה היא הייתה .בת שלוש- 305 00:24:21,770 --> 00:24:22,760 .בת שלוש 306 00:24:25,200 --> 00:24:27,600 ועדיין את חדשות ?אודות הדרקון 307 00:24:29,650 --> 00:24:34,250 מלחים ראו אותו עף מעל הצוקים .השחורים לפני שלושה ימים, מלכתי 308 00:24:35,270 --> 00:24:36,340 .שום דבר מאז 309 00:24:39,750 --> 00:24:42,020 .פגוש אותו במערת-הקברים 310 00:27:11,360 --> 00:27:15,380 הם הגיעו אלינו ,מהנמל הלבן וביצתון 311 00:27:15,760 --> 00:27:18,990 ,מהשווקים ומעלה המלך 312 00:27:19,930 --> 00:27:21,640 ,מהצפון והדרום 313 00:27:21,840 --> 00:27:23,380 .מהמזרח והמערב 314 00:27:25,110 --> 00:27:29,330 אם מתו בהגנה על גברים, נשים וילדים 315 00:27:29,360 --> 00:27:31,400 .שלעולם לא ידעו את שמם 316 00:27:31,940 --> 00:27:34,430 .עלינו לזכור אותם 317 00:27:34,640 --> 00:27:36,200 ,אחינו 318 00:27:36,470 --> 00:27:39,430 .לעולם לא נראה שוב את אורם 319 00:27:39,450 --> 00:27:41,740 .וכעת משמרתם הסתיימה 320 00:27:42,470 --> 00:27:46,670 .וכעת משמרתם הסתיימה 321 00:28:58,810 --> 00:29:02,910 העיוור הזקן שלכם ?חבש אותי, למה 322 00:29:02,940 --> 00:29:06,030 הוא נשבע לטפל בכל .הפצועים, ידיד או אויב 323 00:29:06,120 --> 00:29:08,610 אתה רוצה אותי בחיים ?כדי שתוכל לענות אותי 324 00:29:08,640 --> 00:29:09,930 .אף אחד לא יענה אותך 325 00:29:09,960 --> 00:29:13,560 ?אז כיצד אנחנו מתים ?בתלייה? עריפת ראש 326 00:29:14,340 --> 00:29:15,770 ?להשליך אותנו מראש החומה 327 00:29:15,800 --> 00:29:17,880 .אינני יודע מה קורה לאסירים 328 00:29:18,550 --> 00:29:19,700 ?מי מחליט 329 00:29:20,440 --> 00:29:22,010 .אני מניח שסטאניס 330 00:29:23,280 --> 00:29:24,730 ?כעת הוא מלכך 331 00:29:25,600 --> 00:29:26,640 .אין לי מלך 332 00:29:28,480 --> 00:29:31,230 בילית יותר מדי זמן .עמנו, ג'ון שלג 333 00:29:32,960 --> 00:29:35,250 לעולם לא תוכל שוב .לכרוע ברך 334 00:29:35,770 --> 00:29:37,710 אנחנו נשרוף את .גופות מתיכם 335 00:29:39,750 --> 00:29:41,500 אתה רוצה לומר ?עליהם כמה מילים 336 00:29:41,570 --> 00:29:44,060 ?מילים ?אילו מילים 337 00:29:44,100 --> 00:29:47,240 מילים של לוויה. אינני יודע כיצד .אתם החופשיים עושים זאת 338 00:29:47,270 --> 00:29:48,230 ?עושים מה 339 00:29:49,370 --> 00:29:50,510 .נפרדים 340 00:29:51,970 --> 00:29:53,840 המתים אינם יכולים .לשמוע אותנו 341 00:29:59,890 --> 00:30:00,890 .שלג 342 00:30:05,620 --> 00:30:06,630 ?אהבת אותה 343 00:30:10,170 --> 00:30:11,270 .היא אהבה אותך 344 00:30:13,110 --> 00:30:14,110 ?היא אמרה לך 345 00:30:14,580 --> 00:30:15,690 .לא 346 00:30:15,950 --> 00:30:17,920 .היא דיברה רק על הריגתך 347 00:30:19,100 --> 00:30:20,370 .כך אני יודע 348 00:30:23,740 --> 00:30:25,510 .היא שייכת לצפון 349 00:30:27,070 --> 00:30:28,300 .הצפון האמיתי 350 00:30:30,590 --> 00:30:31,700 ?אתה מבין אותי 351 00:32:18,050 --> 00:32:19,670 .אנחנו יכולים לעצור .אנחנו יכולים לנוח 352 00:32:19,690 --> 00:32:21,290 ננוח עם העורב .בעל שלוש העיניים 353 00:32:32,570 --> 00:32:33,900 .אנחנו לא נצליח להגיע 354 00:32:39,050 --> 00:32:40,240 .כבר הגענו 355 00:32:40,420 --> 00:32:41,410 .ג'וג'ן 356 00:32:43,690 --> 00:32:44,710 .ג'וג'ן 357 00:32:45,610 --> 00:32:46,820 .תראה, ג'וג'ן. תראה 358 00:34:08,970 --> 00:34:11,580 !ג'וג'ן !קדימה 359 00:34:11,620 --> 00:34:14,020 !עזור להם !מיד 360 00:34:14,310 --> 00:34:15,400 !תאחוז בי 361 00:34:20,240 --> 00:34:21,560 !תחזיק מעמד 362 00:34:23,310 --> 00:34:25,350 !הודור. -תעזור להם .הודור- 363 00:34:30,870 --> 00:34:32,070 !הודור 364 00:34:48,150 --> 00:34:49,110 !הודור 365 00:35:09,530 --> 00:35:10,440 .הודור 366 00:35:13,420 --> 00:35:14,510 !הודור 367 00:35:45,990 --> 00:35:46,970 !בראן 368 00:35:51,380 --> 00:35:53,350 !תציל את עצמך, עכשיו 369 00:36:18,490 --> 00:36:20,220 .בוא עמי, בראנדון סטארק 370 00:36:27,840 --> 00:36:28,880 .הוא אבוד 371 00:36:29,870 --> 00:36:32,120 .בואי עמי או תמותי עמו 372 00:36:33,170 --> 00:36:34,170 .לכי עמם 373 00:37:37,920 --> 00:37:39,290 .הם אינם יכולים לבוא אחרינו 374 00:37:39,710 --> 00:37:41,850 הכוח שמניע אותם .חסר תועלת כאן 375 00:37:43,760 --> 00:37:44,700 ?מי אתה 376 00:37:44,720 --> 00:37:46,830 ראשוני האדם כינו ,אותנו הילדים 377 00:37:46,860 --> 00:37:49,100 .אך אנו נולדנו זמן רב לפניהם 378 00:37:50,290 --> 00:37:52,120 .בוא, הוא ממתין לך 379 00:39:17,300 --> 00:39:18,640 ?אתה העורב בעל שלוש העיניים 380 00:39:23,530 --> 00:39:25,050 .הייתי דברים רבים 381 00:39:26,390 --> 00:39:29,190 .כעת אני מה שאתה רואה 382 00:39:31,320 --> 00:39:34,350 אחי, הוביל אותנו ...אליך וכעת הוא 383 00:39:34,360 --> 00:39:36,010 .הוא ידע מה יקרה 384 00:39:37,420 --> 00:39:39,340 ,מהרגע שהוא עזב 385 00:39:39,620 --> 00:39:42,630 .הוא ידע ובכל זאת הוא הלך 386 00:39:42,870 --> 00:39:43,950 ?כיצד אתה יודע 387 00:39:44,010 --> 00:39:45,370 .השגחתי עלייך 388 00:39:46,790 --> 00:39:47,820 .על כולכם 389 00:39:48,690 --> 00:39:50,260 .כל חייכם 390 00:39:50,880 --> 00:39:53,390 .ב-1001 עיניים 391 00:39:55,530 --> 00:39:57,880 ,כעת סוף-סוף הגעת אלי 392 00:39:57,920 --> 00:39:59,610 .בראנדון סטארק 393 00:40:01,120 --> 00:40:02,660 .למרות שהוא מת 394 00:40:03,990 --> 00:40:05,920 .לא רציתי שמישהו ימות למעני 395 00:40:05,970 --> 00:40:09,470 הוא מת כדי שתוכל למצוא .מה שאיבדת 396 00:40:11,430 --> 00:40:13,060 אתה מתכוון לעזור ?לי לצעוד שוב 397 00:40:14,610 --> 00:40:16,330 .לעולם לא תצעד שוב 398 00:40:19,570 --> 00:40:21,250 .אך אתה תעוף 399 00:40:37,540 --> 00:40:38,620 .פודריק 400 00:40:39,960 --> 00:40:41,030 .פודריק 401 00:40:42,170 --> 00:40:43,330 ?היכן הסוסים 402 00:40:45,000 --> 00:40:46,380 .קשרתי אותם אמש 403 00:40:47,020 --> 00:40:48,100 ?באיזה קשר 404 00:40:48,500 --> 00:40:50,090 כמו הספרה שמונה .כפי שלימדת אותי 405 00:40:51,290 --> 00:40:53,830 ,אם היית קושר כפי שלימדתי אותך .אז הסוסים היו כאן 406 00:40:53,840 --> 00:40:55,040 ?גנבים, אולי 407 00:40:55,630 --> 00:40:57,880 המרחק לפחות 50 קילומטרים .מכאן לקן הנשרים 408 00:40:58,900 --> 00:41:00,410 .אתה תישא את שקי האוכף 409 00:41:28,980 --> 00:41:29,990 .אנשים מגיעים 410 00:41:32,330 --> 00:41:34,270 .תוכל לחרבן אחר כך .אנשים מגיעים 411 00:41:37,470 --> 00:41:38,550 .בוקר טוב 412 00:41:40,620 --> 00:41:41,550 .בוקר טוב 413 00:41:43,750 --> 00:41:44,780 .החרב שלך מוצאת חן בעיניי 414 00:41:46,470 --> 00:41:48,190 ?אנחנו קרובים לשער הדמים 415 00:41:49,500 --> 00:41:50,770 .בערך עוד 16 קילומטרים 416 00:41:51,150 --> 00:41:52,240 ?שמעת, פודריק 417 00:41:52,900 --> 00:41:54,950 רק עוד 16 קילומטרים .לשער הדמים 418 00:41:57,470 --> 00:41:58,450 ?את אבירה 419 00:41:59,230 --> 00:42:00,190 .לא 420 00:42:00,930 --> 00:42:02,220 אך את יודעת כיצד ?להשתמש בחרב 421 00:42:03,370 --> 00:42:04,430 .אכן 422 00:42:06,200 --> 00:42:07,290 ?יש לה שם 423 00:42:08,230 --> 00:42:09,190 .מקיימת שבועות 424 00:42:09,560 --> 00:42:10,570 .שלי מחט 425 00:42:12,140 --> 00:42:13,100 .שם טוב 426 00:42:15,880 --> 00:42:16,990 ?מי לימד אותך כיצד להילחם 427 00:42:18,940 --> 00:42:19,930 .אבי 428 00:42:22,260 --> 00:42:23,500 .שלי מעולם לא רצה ללמדני 429 00:42:25,150 --> 00:42:27,030 הוא אמר שלהילחם .זה עבור בנים 430 00:42:27,620 --> 00:42:28,830 .אבי אמר אותו הדבר 431 00:42:30,240 --> 00:42:32,070 .אך בכל זאת נלחמתי בבנים 432 00:42:32,700 --> 00:42:33,730 .תמיד הפסדתי 433 00:42:34,050 --> 00:42:36,420 ,בסופו של דבר אבי אמר ",אם בכוונתך לעשות זאת" 434 00:42:36,440 --> 00:42:37,930 ".כדאי שתעשי זאת היטב" 435 00:42:42,630 --> 00:42:43,880 .שבע ברכות 436 00:42:44,240 --> 00:42:46,250 .אני בריאן טארת .זה פודריק פיין 437 00:42:49,560 --> 00:42:50,560 ?את רוצה משהו 438 00:42:51,370 --> 00:42:53,720 .זה סאנדור קלגאן .כלב הציד 439 00:43:05,550 --> 00:43:06,920 .את אריה סטארק 440 00:43:07,810 --> 00:43:09,610 .שאלתי אם את רוצה משהו 441 00:43:10,380 --> 00:43:12,750 .נשבעתי לאימך שאשיב אותך הביתה 442 00:43:14,540 --> 00:43:16,430 .אימי מתה .אני יודעת- 443 00:43:18,140 --> 00:43:20,070 .הלוואי ויכולתי להגן עליה 444 00:43:21,740 --> 00:43:22,950 .אינך מהצפון 445 00:43:23,130 --> 00:43:26,040 .לא, אך נשבעתי להגן עליה 446 00:43:27,640 --> 00:43:28,720 ?למה לא עשית זאת 447 00:43:32,890 --> 00:43:35,620 היא ציוותה עליי להשיב בחזרה .למעלה המלך את ג'יימי לאניסטר 448 00:43:35,640 --> 00:43:37,520 .את שכירה של הלאניסטרים 449 00:43:38,610 --> 00:43:40,160 .את כאן עבור הפרס על ראשי 450 00:43:41,430 --> 00:43:43,830 .אינני שכירה של הלאניסטרים ?לא- 451 00:43:46,460 --> 00:43:48,020 .יש לך חרב מהודרת 452 00:43:48,900 --> 00:43:49,990 ?היכן השגת אותה 453 00:43:52,570 --> 00:43:55,250 הבטתי בזהב של הלאניסטרים .כל חיי 454 00:43:57,020 --> 00:43:59,290 .קדימה, בריאן טארת המזויינת 455 00:43:59,740 --> 00:44:01,690 תגידי לי שזה לא .זהב של הלאניסטרים 456 00:44:03,130 --> 00:44:05,420 ג'יימי לאניסטר נתן .לי את החרב הזו 457 00:44:06,560 --> 00:44:07,820 .שער הדמים בעוד 16 קילומטרים 458 00:44:07,860 --> 00:44:10,860 ...נשבעתי לאימך באלים הקדומים .לא אכפת לי מה נשבעת- 459 00:44:10,870 --> 00:44:12,760 !אריה .שמעת את הנערה- 460 00:44:13,020 --> 00:44:15,630 .היא לא באה איתך .היא כן- 461 00:44:18,020 --> 00:44:19,720 .את לא יודעת להקשיב 462 00:44:20,230 --> 00:44:21,510 ?פלדה ואליריאנית 463 00:44:22,190 --> 00:44:24,000 .תמיד רציתי פלדה ואליריאנית 464 00:44:24,020 --> 00:44:26,830 .בואי עמי, אריה .אקח אותך למקום מבטחים 465 00:44:26,870 --> 00:44:29,160 ?למקום מבטחים ?היכן זה לעזאזל 466 00:44:29,590 --> 00:44:31,780 .דודתה בקן הנשרים מתה .אימה מתה 467 00:44:31,800 --> 00:44:33,900 .אביה מת .אחיה מת 468 00:44:33,930 --> 00:44:35,820 .ווינטרפל גל חורבות 469 00:44:36,180 --> 00:44:38,380 ,אין מקום מבטחים .חתיכת כלבה טיפשה 470 00:44:39,900 --> 00:44:41,320 ,אם אינך יודעת זאת עד כה 471 00:44:42,000 --> 00:44:43,770 .אינך האדם הנכון לשמור עליה 472 00:44:44,350 --> 00:44:45,640 ?וזה מה שאתה עושה 473 00:44:46,550 --> 00:44:47,710 ?שומר עליה 474 00:44:49,160 --> 00:44:50,720 .אכן, זה מה שאני עושה 475 00:45:59,450 --> 00:46:01,360 .אין ברצוני להורגך, סר 476 00:46:14,740 --> 00:46:16,230 .אני לא אביר 477 00:47:33,980 --> 00:47:35,050 !אריה 478 00:47:35,910 --> 00:47:37,070 !אריה 479 00:47:38,970 --> 00:47:40,590 !אריה 480 00:47:42,390 --> 00:47:44,470 ?היכן היא .היא בדיוק הייתה כאן- 481 00:47:44,630 --> 00:47:45,680 ?למה לא השגחת עליה 482 00:47:45,700 --> 00:47:47,700 השגחתי עלייך. חשבתי .שאולי תזדקקי לעזרה 483 00:47:47,710 --> 00:47:49,750 ?לאיזה כיוון, פוד ?לאיזה כיוון היא הלכה 484 00:47:49,790 --> 00:47:51,000 .אני חושב מכאן 485 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 !אריה 486 00:47:54,130 --> 00:47:55,310 !אריה 487 00:48:24,790 --> 00:48:26,280 ?את עדיין כאן 488 00:48:36,910 --> 00:48:38,500 .הכלבה הענקית בצילה אותך 489 00:48:39,790 --> 00:48:40,920 .אינני זקוקה להצלה 490 00:48:40,950 --> 00:48:43,650 .לא, לא אותך .את רוצחת אמיתית 491 00:48:43,790 --> 00:48:45,420 עם ריקוד המים שלך 492 00:48:46,310 --> 00:48:47,520 .והמחט שלך 493 00:48:49,350 --> 00:48:50,410 ?אתה עומד למות 494 00:48:51,060 --> 00:48:53,890 אלא אם יש מלומד ,שמסתתר מאחורי הסלע 495 00:48:54,890 --> 00:48:55,930 ,אכן 496 00:48:57,170 --> 00:48:58,280 .אני גמור 497 00:49:02,480 --> 00:49:04,600 הייתי פושט את עורך .עבור יין 498 00:49:06,260 --> 00:49:07,460 .לעזאזל עם המים 499 00:49:09,900 --> 00:49:11,290 .נהרג על-ידי אישה 500 00:49:13,930 --> 00:49:15,400 .אני בטוח שזה מוצא חן בעינייך 501 00:49:17,850 --> 00:49:18,920 ,קדימה 502 00:49:20,120 --> 00:49:21,230 .לכי אחריה 503 00:49:22,650 --> 00:49:23,670 .היא תעזור לך 504 00:49:27,770 --> 00:49:29,060 ,תעשי זאת לבדך 505 00:49:30,070 --> 00:49:31,920 .לא תשרדי יום 506 00:49:33,160 --> 00:49:34,620 .אשרוד יותר זמן ממך 507 00:49:42,080 --> 00:49:44,010 ?את זוכרת היכן הלב 508 00:49:51,980 --> 00:49:52,980 .לעזאזל עם זה 509 00:49:53,310 --> 00:49:54,320 .אני מוכן 510 00:49:57,740 --> 00:49:58,960 .קדימה, ילדה 511 00:49:59,950 --> 00:50:01,670 .עוד שם פחות ברשימה שלך 512 00:50:03,140 --> 00:50:04,460 .הבטחת לי 513 00:50:12,120 --> 00:50:13,990 .שחטתי את הילד של השוחט 514 00:50:14,570 --> 00:50:15,650 .האדמוני 515 00:50:17,800 --> 00:50:19,410 .הוא התחנן לרחמים 516 00:50:20,030 --> 00:50:24,830 אנא, סר. אנא אל תהרוג" ".אותי. אנא, אנא 517 00:50:26,960 --> 00:50:28,540 .דימם על כל הסוס שלי 518 00:50:29,640 --> 00:50:31,940 האוכף הסריח מהילד של .השוחט במשך שבועות 519 00:50:35,340 --> 00:50:36,520 .ואחותך 520 00:50:38,090 --> 00:50:39,480 .אחותך היפה 521 00:50:41,220 --> 00:50:42,960 .הייתי צריך לחטוף אותה 522 00:50:44,580 --> 00:50:46,460 .באותו הלילה שבלאקווטר בער 523 00:50:48,620 --> 00:50:50,510 .הייתי צריך לזיין אותה עד זוב דם 524 00:50:51,920 --> 00:50:54,020 .לפחות היה לי זיכרון אחד שמח 525 00:51:04,920 --> 00:51:06,310 ?אני חייב להתחנן בפנייך 526 00:51:11,710 --> 00:51:12,820 .עשי זאת 527 00:51:18,370 --> 00:51:19,390 .עשי זאת 528 00:51:23,340 --> 00:51:24,360 .עשי זאת 529 00:51:54,940 --> 00:51:56,010 .הרגי אותי 530 00:52:00,570 --> 00:52:01,570 !הרגי אותי 531 00:52:04,300 --> 00:52:05,580 !הרגי אותי 532 00:52:08,480 --> 00:52:09,620 !הרגי אותי 533 00:52:19,630 --> 00:52:21,650 ,תסיים עם זה .חתיכת בן של זונה 534 00:52:22,680 --> 00:52:24,400 ?האם זו צורה לדבר על אימנו 535 00:52:25,470 --> 00:52:27,430 ?מה אתה עושה ?מה אתה חושב שאני עושה- 536 00:52:27,560 --> 00:52:29,770 ספינת העבדים ממתינה במפרץ .והיעד שלה הערים החופשיות 537 00:52:29,790 --> 00:52:31,270 ?מי עוזר לך .ואריז- 538 00:52:31,290 --> 00:52:33,320 ואריז? -יש לך יותר .חברים משחשבת 539 00:52:44,860 --> 00:52:47,000 .יש דלת נעולה במעלה המדרגות 540 00:52:47,320 --> 00:52:49,620 ,תקיש עליה פעמיים .ואז שוב פעמיים 541 00:52:50,460 --> 00:52:51,510 .ואריז יפתח 542 00:52:52,940 --> 00:52:54,390 .אז אני מניח שאנחנו נפרדים 543 00:53:10,830 --> 00:53:11,980 .להתראות, אח קטן 544 00:53:14,330 --> 00:53:15,310 .ג'יימי 545 00:53:17,510 --> 00:53:20,040 .תודה עבור חיי 546 00:53:23,520 --> 00:53:24,520 .תזדרז 547 00:54:44,490 --> 00:54:45,480 ?טיווין 548 00:54:49,220 --> 00:54:50,480 .אריה שלי 549 00:56:10,050 --> 00:56:11,110 .אני מצטער 550 00:56:24,760 --> 00:56:25,780 .אני מצטער 551 00:57:13,660 --> 00:57:14,660 .טיריון 552 00:57:16,840 --> 00:57:18,210 .תניח את הקשת 553 00:57:22,250 --> 00:57:23,440 ?מי שיחרר אותך 554 00:57:25,410 --> 00:57:28,630 אחיך אני משער. תמיד הייתה .לו נקודת חולשה אליך 555 00:57:29,990 --> 00:57:32,360 .קדימה, נשוחח בחדרי 556 00:57:37,140 --> 00:57:39,290 ?כך ברצונך לשוחח עמי 557 00:57:40,160 --> 00:57:42,480 תמיד גרם לך תענוג .לבייש את אביך 558 00:57:42,520 --> 00:57:43,620 כל חיי 559 00:57:44,480 --> 00:57:46,420 .רצית במותי 560 00:57:49,660 --> 00:57:50,750 .אכן 561 00:57:51,470 --> 00:57:54,440 .אך סירבת למות .אני מכבד זאת 562 00:57:55,660 --> 00:57:57,000 .אפילו מעריץ זאת 563 00:57:57,030 --> 00:57:58,790 .נלחמת על זכויותיך 564 00:57:59,870 --> 00:58:02,880 לעולם לא הייתי מאפשר להם להוציא ?אותך להורג. מזה אתה חושש 565 00:58:03,290 --> 00:58:05,730 לעולם לא הייתי מאפשר .לאיילן פיין לערוף את ראשך 566 00:58:05,970 --> 00:58:07,340 .אתה לאניסטר 567 00:58:10,310 --> 00:58:11,790 .אתה בני 568 00:58:14,810 --> 00:58:15,930 .אהבתי אותה 569 00:58:16,840 --> 00:58:17,930 ?את מי 570 00:58:19,010 --> 00:58:19,990 .שאי 571 00:58:21,180 --> 00:58:22,220 .טיריון 572 00:58:23,990 --> 00:58:26,060 .תניח את הקשת .רצחתי אותה- 573 00:58:28,170 --> 00:58:29,860 .בידיי 574 00:58:33,840 --> 00:58:36,320 .אין זה משנה ?זה לא משנה- 575 00:58:37,400 --> 00:58:38,500 .היא הייתה זונה 576 00:58:40,870 --> 00:58:42,930 ...תגיד את המילה הזו שוב ?ומה- 577 00:58:43,040 --> 00:58:45,100 ?תהרוג את אביך בבית-השימוש 578 00:58:47,000 --> 00:58:48,040 .לא 579 00:58:49,030 --> 00:58:50,190 .אתה בני 580 00:58:51,110 --> 00:58:52,430 .כעת, מספיק עם השטויות 581 00:58:52,450 --> 00:58:56,110 .אני בנך וגזרת עלי למות 582 00:58:56,320 --> 00:58:59,500 ,ידעת שלא הרעלתי את ג'ופרי 583 00:59:00,060 --> 00:59:02,740 .אך גזרת עלי למות היינו הך 584 00:59:03,370 --> 00:59:04,870 ?למה .מספיק- 585 00:59:05,660 --> 00:59:08,350 .נשוב לחדרי ונשוחח בכבוד 586 00:59:08,360 --> 00:59:10,940 .אינני יכול לשוב לשם .היא שם 587 00:59:11,060 --> 00:59:12,580 ?אתה חושש מזונה מתה 588 00:59:25,760 --> 00:59:27,300 .ירית בי 589 00:59:36,500 --> 00:59:38,470 .אינך בני 590 00:59:38,540 --> 00:59:39,630 .אני בנך 591 00:59:41,180 --> 00:59:43,500 .תמיד הייתי בנך 592 00:59:58,700 --> 00:59:59,770 ?מה עוללת 593 01:00:02,030 --> 01:00:02,890 .מהר 594 01:00:06,920 --> 01:00:09,530 .תבטח בי, ידידי .הבאתי אותך עד הלום 595 01:02:05,250 --> 01:02:06,640 .אני רוצה לפגוש את הקפטן 596 01:02:06,810 --> 01:02:07,840 .את מביטה בו 597 01:02:08,790 --> 01:02:10,870 .אני רוצה להגיע לצפון לחומה 598 01:02:11,800 --> 01:02:13,020 .לא, אינך רוצה 599 01:02:14,150 --> 01:02:15,150 .אני יכולה לשלם 600 01:02:15,180 --> 01:02:18,660 אין דבר בצפון מלבד .קרח, מלחמה ופיראטים 601 01:02:18,690 --> 01:02:21,600 .לא אזדקק לתא. אנא 602 01:02:22,040 --> 01:02:23,530 .אוכל לעבוד בקרצוף הרצפות 603 01:02:23,550 --> 01:02:26,130 .אינני מפליג צפונה .אני מפליג הביתה 604 01:02:26,510 --> 01:02:29,730 ?היכן זה הבית .העיר החופשייה בראווס- 605 01:02:30,740 --> 01:02:32,220 .רגע. יש לי משהו נוסף 606 01:02:32,260 --> 01:02:35,200 .עוד כסף לא ישנה .זה לא כסף- 607 01:02:36,170 --> 01:02:37,200 .זה ברזל 608 01:02:40,270 --> 01:02:41,290 ...זה 609 01:02:45,810 --> 01:02:47,720 ...כיצד את .על כל הגברים למות- 610 01:02:50,950 --> 01:02:52,490 .על כל הגברים לשרת 611 01:02:52,970 --> 01:02:55,190 .כמובן, תקבלי תא