1 00:00:01,211 --> 00:00:03,516 Lothar: Our father has instructed us to tell you 2 00:00:03,550 --> 00:00:06,189 that his alliance with the North can continue 3 00:00:06,224 --> 00:00:07,621 if his terms are met. 4 00:00:07,652 --> 00:00:09,312 Lord Frey requires Lord Edmure 5 00:00:09,347 --> 00:00:11,635 to wed one of his daughters. 6 00:00:11,670 --> 00:00:13,232 It's hard to say which of the four of us 7 00:00:13,267 --> 00:00:14,925 is getting the worst of this arrangement. 8 00:00:14,959 --> 00:00:16,154 Probably Sansa. 9 00:00:16,189 --> 00:00:18,283 Though Loras will certainly come to know 10 00:00:18,317 --> 00:00:20,510 a deep and singular misery. 11 00:00:20,545 --> 00:00:21,785 Cersei: Who's going to tell her? 12 00:00:21,810 --> 00:00:23,241 Good afternoon, Lord Tyrion. 13 00:00:23,276 --> 00:00:25,204 I was just trying on a gown for King Joffrey's wedding. 14 00:00:25,238 --> 00:00:28,533 Yes, it should be quite a wedding. 15 00:00:28,567 --> 00:00:30,962 Roose: I will allow you to go to King's Landing 16 00:00:30,996 --> 00:00:34,058 as restitution for the mistakes my soldiers made. 17 00:00:34,092 --> 00:00:35,725 And you will swear to tell your father 18 00:00:35,759 --> 00:00:37,824 that I had nothing to do with your maiming. 19 00:00:37,859 --> 00:00:40,991 - My lady. - She won't be going with you. 20 00:00:41,025 --> 00:00:44,591 _ 21 00:00:45,808 --> 00:00:47,433 _ 22 00:00:47,553 --> 00:00:50,307 _ 23 00:00:50,427 --> 00:00:51,792 Let's play a game. 24 00:00:51,827 --> 00:00:54,594 Which body part do you need the least? 25 00:00:54,628 --> 00:00:56,295 ( screaming ) 26 00:00:56,329 --> 00:00:59,429 - How many times has the Lord brought him back? - Six. 27 00:00:59,463 --> 00:01:00,997 He sent you to us for a reason. 28 00:01:01,031 --> 00:01:02,697 You have someone He needs. 29 00:01:02,731 --> 00:01:04,231 You told me I could be one of you. 30 00:01:04,265 --> 00:01:05,897 You told me this was a brotherhood. 31 00:01:05,932 --> 00:01:07,898 You will make kings rise and fall. 32 00:01:07,932 --> 00:01:09,899 The visions take their toll. 33 00:01:09,933 --> 00:01:11,799 He's having one now? 34 00:01:11,834 --> 00:01:14,000 - I saw Jon Snow. - At Castle Black? 35 00:01:14,035 --> 00:01:15,967 He was on the wrong side of the Wall, 36 00:01:16,001 --> 00:01:18,034 surrounded by enemies. 37 00:01:18,068 --> 00:01:20,668 ( wind howling ) 38 00:01:22,736 --> 00:01:25,269 ( both grunting ) 39 00:01:35,971 --> 00:01:39,204 ( theme music playing ) 40 00:01:39,210 --> 00:01:49,631 Sync & corrections by honeybunny Resync for CtrlHD by lost0ne www.addic7ed.com 41 00:03:11,625 --> 00:03:17,025 3x07 The Bear and the Maiden Fair 42 00:03:22,941 --> 00:03:26,043 ( screeches ) 43 00:03:37,652 --> 00:03:39,319 Ygritte: How far are we? 44 00:03:39,353 --> 00:03:41,521 About a week, I think. 45 00:03:41,555 --> 00:03:44,090 You think? You don't know? 46 00:03:44,124 --> 00:03:47,793 Jon: When we went to Castle Black, we took the kingsroad. 47 00:03:47,827 --> 00:03:50,528 ( scoffs ) You and your roads. 48 00:03:50,563 --> 00:03:53,030 Is that how you lot do your fighting? 49 00:03:53,065 --> 00:03:56,466 You march down the road banging drums and waving banners? 50 00:03:56,501 --> 00:03:58,134 Most of the time, yes. 51 00:03:58,169 --> 00:04:01,838 How do the men holding the banners fight? 52 00:04:01,872 --> 00:04:03,840 They don't, really. 53 00:04:03,875 --> 00:04:07,911 It's a great honor to carry your house sigil. 54 00:04:07,946 --> 00:04:11,014 And the drummers-- is that a great honor, too? 55 00:04:11,049 --> 00:04:14,050 Usually it's the young boys banging the drums. 56 00:04:14,085 --> 00:04:15,719 So what good are they? 57 00:04:15,753 --> 00:04:19,156 - They help the men march. - How? 58 00:04:19,190 --> 00:04:22,760 Well, it's-- it's the rhythm. 59 00:04:22,794 --> 00:04:25,296 Oh, you mean right foot, left foot, 60 00:04:25,330 --> 00:04:27,331 right foot, left foot, right foot? 61 00:04:27,366 --> 00:04:30,535 You need help remembering that? 62 00:04:30,569 --> 00:04:33,805 When Mance gives the signal and we hit Castle Black, 63 00:04:33,840 --> 00:04:37,309 we won't be banging on drums to let them know we're coming. 64 00:04:37,343 --> 00:04:39,411 No. 65 00:04:40,913 --> 00:04:42,714 No, you're just gonna light the biggest fire 66 00:04:42,748 --> 00:04:46,184 the North has ever seen to let them know you're coming. 67 00:04:46,218 --> 00:04:48,820 You know nothing, Jon Snow. 68 00:04:51,390 --> 00:04:53,724 Orell: She's right, you don't. 69 00:04:56,694 --> 00:04:59,029 I know you cut me loose on the Wall. 70 00:04:59,063 --> 00:05:00,797 Cut her loose, too. 71 00:05:00,831 --> 00:05:02,865 Do you see her sulking about it? 72 00:05:04,301 --> 00:05:06,969 That's because she understands the way things are. 73 00:05:08,672 --> 00:05:11,574 And are you gonna share it with me? 74 00:05:11,608 --> 00:05:14,944 The deep wisdom you found inside the head of a bird? 75 00:05:14,978 --> 00:05:17,346 People work together when it suits them. 76 00:05:17,380 --> 00:05:19,048 They're loyal when it suits them. 77 00:05:19,082 --> 00:05:21,584 They love each other when it suits them. 78 00:05:21,619 --> 00:05:24,487 And they kill each other when it suits them. 79 00:05:24,522 --> 00:05:26,657 She knows that, you don't. 80 00:05:26,691 --> 00:05:30,094 Which is why you'll never hold onto her. 81 00:05:42,574 --> 00:05:45,509 ( thunder rumbling ) 82 00:05:45,543 --> 00:05:48,579 That rain will cost us another day. 83 00:05:50,181 --> 00:05:52,984 Frey will wait. He knows we're coming. 84 00:05:53,018 --> 00:05:55,186 Lord Walder is prickly by nature. 85 00:05:55,220 --> 00:05:57,588 Prickly? That what you call it? 86 00:05:57,622 --> 00:05:59,957 Might be the least pleasant man I've ever met. 87 00:05:59,991 --> 00:06:02,626 - Yes, and that is why-- - I've seen wet shits 88 00:06:02,694 --> 00:06:05,829 I liked better than Walder Frey. 89 00:06:08,465 --> 00:06:10,366 Apologies, Your Grace. 90 00:06:10,401 --> 00:06:13,469 Spent too many years around lancers and pikemen. 91 00:06:13,503 --> 00:06:16,305 I've spent the last two years nursing wounded men, 92 00:06:16,339 --> 00:06:18,507 watching them bleed and die. 93 00:06:18,541 --> 00:06:20,576 I'm not afraid of wet shits. 94 00:06:20,610 --> 00:06:22,345 ( laughs ) 95 00:06:22,379 --> 00:06:24,847 Lord Frey will take this delay as a slight. 96 00:06:24,882 --> 00:06:26,549 He can take it as he likes. 97 00:06:26,583 --> 00:06:28,685 He's getting the wedding he wanted. 98 00:06:28,719 --> 00:06:30,353 He's getting a wedding. 99 00:06:30,388 --> 00:06:32,689 It was a king he wanted. 100 00:06:32,724 --> 00:06:34,725 Robb: Edmure is the best match a Frey has had 101 00:06:34,759 --> 00:06:37,628 in the history of their house. 102 00:06:37,662 --> 00:06:39,396 We should all get some sleep. 103 00:06:56,414 --> 00:06:59,149 ( heavy breathing ) 104 00:07:58,543 --> 00:08:00,077 If you don't put some clothes on, 105 00:08:00,111 --> 00:08:02,613 I can't promise I won't attack you again. 106 00:08:02,647 --> 00:08:04,848 Attack. Attack. 107 00:08:26,873 --> 00:08:28,807 Who are you writing? 108 00:08:28,841 --> 00:08:31,243 My mother. 109 00:08:32,445 --> 00:08:35,814 - Is that Valyrian? - Gaaa. 110 00:08:35,848 --> 00:08:37,649 Gaaa? 111 00:08:41,387 --> 00:08:43,522 ( sighs ) 112 00:08:44,490 --> 00:08:46,592 Say hello for me. 113 00:08:46,626 --> 00:08:48,961 Rytsas. 114 00:08:48,995 --> 00:08:52,198 - "Ritsas." - ( laughs ) 115 00:08:52,232 --> 00:08:54,233 That was close enough. 116 00:08:57,071 --> 00:08:59,906 Does she know her daughter's a queen? 117 00:08:59,940 --> 00:09:02,042 Not yet. 118 00:09:03,645 --> 00:09:06,380 That will be a surprise, I expect. 119 00:09:08,984 --> 00:09:11,018 Many surprises for her. 120 00:09:15,091 --> 00:09:17,692 How am I supposed to sit here planning a war 121 00:09:17,727 --> 00:09:20,028 when you're over there looking like that? 122 00:09:23,966 --> 00:09:27,235 Will you come with me one day to Volantis? 123 00:09:27,269 --> 00:09:29,838 When all this is over? 124 00:09:29,872 --> 00:09:32,107 I will. 125 00:09:32,141 --> 00:09:34,510 I promise. 126 00:09:38,715 --> 00:09:42,218 I know she'd love to meet you. 127 00:09:43,153 --> 00:09:45,354 And her grandchild. 128 00:09:48,659 --> 00:09:51,160 What, now? 129 00:09:55,966 --> 00:09:58,234 Are you certain? 130 00:09:59,903 --> 00:10:02,405 Are you angry with me? 131 00:10:02,439 --> 00:10:04,207 Angry? 132 00:10:07,378 --> 00:10:09,612 You're my queen. 133 00:10:12,283 --> 00:10:16,152 And I have your little prince or princess inside me. 134 00:10:17,254 --> 00:10:19,689 Maybe one of each. 135 00:10:19,723 --> 00:10:21,724 Don't get greedy. 136 00:10:21,758 --> 00:10:23,792 ( laughing ) 137 00:10:31,267 --> 00:10:33,969 Can you leave the war for one night? 138 00:10:36,240 --> 00:10:38,374 I love you. 139 00:10:39,543 --> 00:10:42,279 Do you hear me? 140 00:10:42,313 --> 00:10:44,815 I love you. 141 00:10:50,355 --> 00:10:53,357 ( thunder rumbles ) 142 00:10:58,897 --> 00:11:01,899 Tormund: Most men fuck like dogs. 143 00:11:01,933 --> 00:11:04,067 ( grunting ) 144 00:11:04,102 --> 00:11:06,536 No grace, no skill. 145 00:11:06,571 --> 00:11:08,605 A few dozen thrusts and done. 146 00:11:08,639 --> 00:11:11,741 You need to be patient. Give her time. 147 00:11:11,775 --> 00:11:14,043 Your cock shouldn't go near her 148 00:11:14,077 --> 00:11:17,379 till she's slick as a baby seal. 149 00:11:17,413 --> 00:11:20,148 And then you go inside, 150 00:11:20,183 --> 00:11:21,817 but slowly. 151 00:11:21,851 --> 00:11:25,287 Don't jam it in like you're spearing a pig. 152 00:11:25,321 --> 00:11:26,889 ( laughs ) Come on! 153 00:11:26,923 --> 00:11:30,359 ( laughs ) Hey, come on. 154 00:11:42,005 --> 00:11:44,673 Orell: You think he loves you, is that it? 155 00:11:44,708 --> 00:11:47,543 What did he tell you? He's gonna make you his lady 156 00:11:47,577 --> 00:11:50,046 and live with you in some castle? 157 00:11:50,080 --> 00:11:52,715 No, he didn't tell me anything. 158 00:11:52,750 --> 00:11:54,484 He barely talks. 159 00:11:54,518 --> 00:11:56,720 I've seen you two whispering in the night, 160 00:11:56,754 --> 00:11:58,922 giggling like a pair of girls. 161 00:11:58,956 --> 00:12:00,823 What, you're jealous? 162 00:12:00,858 --> 00:12:02,759 Of course I'm jealous. 163 00:12:02,793 --> 00:12:04,627 You should be with one of your own. 164 00:12:04,661 --> 00:12:06,462 And you're one of my own? 165 00:12:06,496 --> 00:12:08,256 I've never heard a kind word from your mouth. 166 00:12:08,265 --> 00:12:11,466 You would if you were mine. 167 00:12:13,435 --> 00:12:16,170 I'd tell you that you're beautiful 168 00:12:16,205 --> 00:12:19,541 and fierce and wild. 169 00:12:19,575 --> 00:12:21,709 I'd be good to you. 170 00:12:24,513 --> 00:12:26,647 You love him? 171 00:12:33,154 --> 00:12:35,822 'Cause he's pretty? Is that it? 172 00:12:35,857 --> 00:12:38,959 You like his pretty hair and his pretty eyes? 173 00:12:40,795 --> 00:12:43,597 - You think pretty is gonna make you happy? - Don't touch me. 174 00:12:43,631 --> 00:12:46,834 You won't love him so much when you find out what he really is. 175 00:12:50,171 --> 00:12:53,974 Growing up at Winterfell, all I ever wanted was to escape, 176 00:12:54,008 --> 00:12:58,145 to come here to the capital. 177 00:12:58,180 --> 00:13:00,814 See the southern knights and their painted armor 178 00:13:00,849 --> 00:13:04,318 and King's Landing after dark-- 179 00:13:05,620 --> 00:13:08,856 all the candles burning in all those windows. 180 00:13:11,026 --> 00:13:13,026 I'm stupid. 181 00:13:13,895 --> 00:13:15,529 A stupid little girl 182 00:13:15,563 --> 00:13:18,532 with stupid dreams who never learns. 183 00:13:18,566 --> 00:13:20,500 Come on. 184 00:13:22,269 --> 00:13:24,404 Come walk with me. 185 00:13:26,140 --> 00:13:29,108 I remember the first time I saw you in the throne room. 186 00:13:29,143 --> 00:13:32,411 I'd never seen anyone who looked so unhappy. 187 00:13:32,446 --> 00:13:34,880 I want very much for you to be happy, Sansa, 188 00:13:34,914 --> 00:13:37,049 and so does my grandmother. 189 00:13:39,585 --> 00:13:42,087 You would have been happy at Highgarden. 190 00:13:42,121 --> 00:13:43,655 But women in our position 191 00:13:43,690 --> 00:13:46,692 must make the best of our circumstances. 192 00:13:46,726 --> 00:13:49,729 How do I make the best of my circumstances? 193 00:13:49,763 --> 00:13:52,031 I have to marry him. 194 00:13:53,333 --> 00:13:57,070 - Has Lord Tyrion mistreated you? - No. 195 00:13:57,104 --> 00:13:59,606 Has he been kind to you? 196 00:13:59,640 --> 00:14:01,908 He's tried. 197 00:14:01,942 --> 00:14:03,409 You don't want him, though. 198 00:14:03,444 --> 00:14:04,744 He's a Lannister. 199 00:14:04,778 --> 00:14:07,380 Far from the worst Lannister, wouldn't you say? 200 00:14:09,383 --> 00:14:10,617 I'm sorry. 201 00:14:10,651 --> 00:14:13,486 Here I am complaining to you... 202 00:14:13,520 --> 00:14:16,089 My son will be king. 203 00:14:16,123 --> 00:14:17,591 Sons learn from their mothers. 204 00:14:17,625 --> 00:14:20,526 I plan to teach mine a great deal. 205 00:14:20,561 --> 00:14:23,363 And your son, if I'm not mistaken, 206 00:14:23,397 --> 00:14:27,334 your son might be the Lord of Casterly Rock 207 00:14:27,368 --> 00:14:29,236 and the North someday. 208 00:14:31,439 --> 00:14:33,540 What? 209 00:14:34,508 --> 00:14:36,042 My son... 210 00:14:36,076 --> 00:14:38,177 with him. 211 00:14:40,280 --> 00:14:42,949 I'll have to-- 212 00:14:42,983 --> 00:14:44,918 we'll have to-- 213 00:14:44,952 --> 00:14:46,887 If it's the pain you're worried about-- 214 00:14:46,921 --> 00:14:49,122 I'm not afraid of the pain. 215 00:14:49,156 --> 00:14:51,258 Not after what Joffrey's done to me. 216 00:14:51,292 --> 00:14:52,893 What is it, then? 217 00:14:54,962 --> 00:14:57,431 He's rather good-looking even with the scar. 218 00:14:57,465 --> 00:14:59,667 Especially with the scar. 219 00:14:59,701 --> 00:15:02,102 He's a dwarf. 220 00:15:02,137 --> 00:15:04,338 And Loras-- 221 00:15:04,373 --> 00:15:06,140 Loras. 222 00:15:09,078 --> 00:15:11,379 Some women like tall men. 223 00:15:11,413 --> 00:15:13,048 Some like short men. 224 00:15:13,082 --> 00:15:15,851 Some like hairy men. Some like bald men. 225 00:15:15,885 --> 00:15:19,087 Gentle men, rough men, ugly men, pretty men, 226 00:15:19,122 --> 00:15:21,490 pretty girls. 227 00:15:21,524 --> 00:15:24,593 Most women don't know what they like until they've tried it. 228 00:15:24,627 --> 00:15:28,263 And, sadly, so many of us get to try so little 229 00:15:28,297 --> 00:15:30,565 before we're old and gray. 230 00:15:32,034 --> 00:15:33,635 Tyrion may surprise you. 231 00:15:33,670 --> 00:15:37,372 From what I've heard, he's quite experienced. 232 00:15:37,406 --> 00:15:40,642 And that's a good thing? 233 00:15:40,677 --> 00:15:42,077 It can be. 234 00:15:42,112 --> 00:15:43,879 We're very complicated, you know. 235 00:15:43,914 --> 00:15:46,248 Pleasing us takes practice. 236 00:15:46,283 --> 00:15:48,684 How do you know all this? 237 00:15:48,718 --> 00:15:51,119 Did your mother teach you? 238 00:15:54,357 --> 00:15:57,158 Yes, sweet girl. My mother taught me. 239 00:16:00,563 --> 00:16:02,665 Tyrion: She's a child. 240 00:16:02,699 --> 00:16:04,233 Bronn: She's a foot taller than you. 241 00:16:04,267 --> 00:16:06,068 A tall child. 242 00:16:06,102 --> 00:16:08,137 What's the youngest you've ever had? 243 00:16:08,171 --> 00:16:09,672 Not that young. 244 00:16:09,707 --> 00:16:11,941 How much older? 245 00:16:11,976 --> 00:16:13,710 Older. 246 00:16:13,744 --> 00:16:16,847 You're a lord, she's a lady. 247 00:16:16,881 --> 00:16:18,715 And a beauty at that. 248 00:16:18,749 --> 00:16:20,283 I don't see the problem. 249 00:16:20,318 --> 00:16:22,586 Shae isn't going to like it. 250 00:16:22,620 --> 00:16:24,354 Shae is a whore. 251 00:16:24,389 --> 00:16:26,991 Are you gonna marry her? Eh? 252 00:16:27,025 --> 00:16:30,094 How did marrying a whore work out for you the first time? 253 00:16:30,129 --> 00:16:33,064 I should never have told you about that. 254 00:16:33,098 --> 00:16:36,467 You want Shae, keep her. Wed one and bed the other. 255 00:16:36,502 --> 00:16:39,671 All you have to do is get a son in the Stark girl. 256 00:16:39,705 --> 00:16:41,573 He'll be Lord of Winterfell one day. 257 00:16:41,607 --> 00:16:43,808 You can rule the North in his name. 258 00:16:43,842 --> 00:16:46,611 You'll have two women and a whole kingdom of your own. 259 00:16:46,645 --> 00:16:48,480 Two women to despise me 260 00:16:48,514 --> 00:16:50,815 and a whole kingdom to join them. 261 00:16:52,318 --> 00:16:55,653 You waste time trying to get people to love you, 262 00:16:55,688 --> 00:16:58,456 you'll end up the most popular dead man in town. 263 00:16:58,490 --> 00:17:01,559 ( chuckling ) 264 00:17:02,561 --> 00:17:04,563 You want to fuck that Stark girl. 265 00:17:04,597 --> 00:17:07,198 You just don't want to admit it. 266 00:17:07,233 --> 00:17:11,136 I don't pay you to put evil notions in my head. 267 00:17:11,170 --> 00:17:14,006 The ones already there don't need company. 268 00:17:14,040 --> 00:17:16,608 You pay me to kill people who bother you. 269 00:17:18,978 --> 00:17:21,513 Evil notions come free. 270 00:17:46,037 --> 00:17:48,205 ( doors close ) 271 00:17:53,644 --> 00:17:55,579 Your Grace. 272 00:17:55,613 --> 00:17:57,715 Grandfather. 273 00:17:57,749 --> 00:18:00,051 You wanted to speak to me? 274 00:18:00,085 --> 00:18:01,852 Yes. 275 00:18:01,887 --> 00:18:05,890 I'd like a report on the meetings of my small council. 276 00:18:05,925 --> 00:18:07,993 You're welcome to attend the meetings 277 00:18:08,027 --> 00:18:10,229 of your small council, Your Grace. 278 00:18:10,263 --> 00:18:11,731 Any or all of them. 279 00:18:11,765 --> 00:18:13,600 I've been very busy. 280 00:18:13,634 --> 00:18:16,236 Many important matters require a king's attention. 281 00:18:16,270 --> 00:18:18,438 Of course. 282 00:18:19,573 --> 00:18:22,008 You've been holding the council meetings 283 00:18:22,042 --> 00:18:25,611 in the Tower of the Hand instead of the small council chamber. 284 00:18:25,646 --> 00:18:27,313 I have, yes. 285 00:18:28,649 --> 00:18:30,350 May I ask why? 286 00:18:30,384 --> 00:18:33,386 The Tower of the Hand is where I work. 287 00:18:33,421 --> 00:18:36,589 To walk from there to here would take time, 288 00:18:36,623 --> 00:18:39,292 time I could otherwise spend productively. 289 00:18:39,326 --> 00:18:41,694 So if I wanted to attend a council meeting, 290 00:18:41,729 --> 00:18:45,598 I would now have to climb all the stairs in the Tower of the Hand? 291 00:19:00,781 --> 00:19:03,917 We could arrange to have you carried. 292 00:19:07,188 --> 00:19:09,222 Tell me about the Targaryen girl 293 00:19:09,257 --> 00:19:12,291 in the east and her dragons. 294 00:19:12,326 --> 00:19:13,960 Where did you hear about this? 295 00:19:13,994 --> 00:19:16,462 Is it true? 296 00:19:16,496 --> 00:19:18,564 Apparently so. 297 00:19:20,567 --> 00:19:24,836 Don't you think we ought to do something about it? 298 00:19:25,938 --> 00:19:27,572 When I was Hand of the King 299 00:19:27,607 --> 00:19:29,841 under your father's predecessor, 300 00:19:29,875 --> 00:19:32,477 the skulls of all the Targaryen dragons 301 00:19:32,511 --> 00:19:34,945 were kept in this room. 302 00:19:36,414 --> 00:19:38,715 The skull of the last of them 303 00:19:38,750 --> 00:19:40,784 was right here. 304 00:19:40,818 --> 00:19:44,254 It was the size of an apple. 305 00:19:45,456 --> 00:19:48,258 And the biggest was the size of a carriage. 306 00:19:48,326 --> 00:19:51,061 Yes, and the creature to whom it belonged 307 00:19:51,095 --> 00:19:54,264 died 300 years ago. 308 00:19:54,299 --> 00:19:56,900 Curiosities on the far side of the world 309 00:19:56,935 --> 00:19:58,268 are no threat to us. 310 00:19:58,303 --> 00:20:01,705 But how do we know these dragons are just curiosities 311 00:20:01,740 --> 00:20:04,775 and not the beasts that brought the whole world to heel? 312 00:20:04,809 --> 00:20:07,778 Because we have been told as much by the many experts 313 00:20:07,812 --> 00:20:09,947 who serve the realm by counseling the king 314 00:20:09,981 --> 00:20:11,915 on matters about which he knows nothing. 315 00:20:11,950 --> 00:20:14,384 But I haven't been counseled. 316 00:20:14,419 --> 00:20:18,088 You are being counseled at this very moment. 317 00:20:19,791 --> 00:20:23,327 I should be consulted about such things. 318 00:20:23,361 --> 00:20:24,862 From now on, I will see to it 319 00:20:24,896 --> 00:20:26,964 that you are appropriately consulted 320 00:20:26,998 --> 00:20:29,266 on important matters 321 00:20:29,301 --> 00:20:31,402 whenever necessary. 322 00:20:37,375 --> 00:20:38,909 Your Grace. 323 00:20:52,222 --> 00:20:53,956 Yunkai. 324 00:20:53,990 --> 00:20:56,057 The Yellow City. 325 00:20:59,829 --> 00:21:03,164 Barristan: The Yunkish train bed slaves, not soldiers. 326 00:21:03,199 --> 00:21:05,233 We can defeat them. 327 00:21:05,267 --> 00:21:07,702 On the field, with ease. 328 00:21:07,737 --> 00:21:09,471 But they won't meet us on the field. 329 00:21:09,505 --> 00:21:12,674 They have provisions, patience, and strong walls. 330 00:21:12,708 --> 00:21:15,177 If they're wise, they'll hide behind those walls 331 00:21:15,211 --> 00:21:17,913 and chip away at us, man by man. 332 00:21:17,947 --> 00:21:21,917 I don't want half my army killed before I've crossed the Narrow Sea. 333 00:21:21,951 --> 00:21:25,187 We don't need Yunkai, khaleesi. 334 00:21:25,222 --> 00:21:27,891 Taking this city will not bring you any closer to Westeros 335 00:21:27,925 --> 00:21:30,193 or the Iron Throne. 336 00:21:32,663 --> 00:21:35,298 How many slaves are there in Yunkai? 337 00:21:35,333 --> 00:21:39,303 200,000, if not more. 338 00:21:39,337 --> 00:21:43,340 Then we have 200,000 reasons to take the city. 339 00:21:46,480 --> 00:21:48,843 _ 340 00:21:48,963 --> 00:21:53,449 _ 341 00:21:53,699 --> 00:21:57,547 _ 342 00:22:11,770 --> 00:22:14,571 ( drum beating ) 343 00:23:18,967 --> 00:23:20,834 ( drumming stops ) 344 00:23:24,106 --> 00:23:26,173 Now comes the noble Razdal mo Eraz 345 00:23:26,208 --> 00:23:29,644 of that ancient and honorable house, 346 00:23:29,711 --> 00:23:32,013 master of men and speaker to savages, 347 00:23:32,047 --> 00:23:35,650 - to offer terms of peace. - ( dragons screech ) 348 00:23:35,684 --> 00:23:37,952 Noble lord, you are in the presence 349 00:23:37,986 --> 00:23:40,855 of Daenerys Stormborn of House Targaryen, 350 00:23:40,889 --> 00:23:43,524 Queen of the Andals and the First Men, 351 00:23:43,558 --> 00:23:45,726 Khaleesi of the Great Grass Sea, 352 00:23:45,760 --> 00:23:49,096 Breaker of Chains, and Mother of Dragons. 353 00:23:50,065 --> 00:23:53,334 You may approach. Sit. 354 00:24:02,543 --> 00:24:05,044 Will the noble lord take refreshment? 355 00:24:16,522 --> 00:24:20,059 Ancient and glorious is Yunkai. 356 00:24:20,093 --> 00:24:21,727 Our empire was old 357 00:24:21,761 --> 00:24:24,797 before dragons stirred in old Valyria. 358 00:24:24,831 --> 00:24:28,100 Many an army has broken against our walls. 359 00:24:28,134 --> 00:24:30,870 You shall find no easy conquest here, khaleesi. 360 00:24:30,904 --> 00:24:34,473 ( screeching ) 361 00:24:34,508 --> 00:24:37,243 Good. My Unsullied need practice. 362 00:24:37,277 --> 00:24:39,245 I was told to blood them early. 363 00:24:39,312 --> 00:24:43,450 If blood is your desire, blood shall flow. 364 00:24:44,552 --> 00:24:46,220 But why? 365 00:24:46,254 --> 00:24:49,589 'Tis true you have committed savageries in Astapor. 366 00:24:49,624 --> 00:24:53,827 But the Yunkai are a forgiving and generous people. 367 00:24:56,765 --> 00:24:59,700 The wise masters of Yunkai have sent a gift 368 00:24:59,735 --> 00:25:01,368 for the silver queen. 369 00:25:07,142 --> 00:25:11,779 There is far more than this awaiting you on the deck of your ship. 370 00:25:11,813 --> 00:25:13,847 - My ship? - Yes, khaleesi. 371 00:25:13,882 --> 00:25:16,684 As I said, we are a generous people. 372 00:25:16,718 --> 00:25:19,387 You shall have as many ships as you require. 373 00:25:19,421 --> 00:25:21,489 And what do you ask in return? 374 00:25:21,523 --> 00:25:25,726 All we ask is that you make use of these ships. 375 00:25:25,761 --> 00:25:28,262 Sail them back to Westeros where you belong 376 00:25:28,297 --> 00:25:31,165 and leave us to conduct our affairs in peace. 377 00:25:34,103 --> 00:25:36,438 I have a gift for you as well. 378 00:25:37,406 --> 00:25:39,841 - Your life. - My life? 379 00:25:39,875 --> 00:25:41,576 And the lives of your wise masters. 380 00:25:41,611 --> 00:25:45,180 But I also want something in return. 381 00:25:45,214 --> 00:25:48,784 You will release every slave in Yunkai. 382 00:25:48,818 --> 00:25:51,887 Every man, woman, and child shall be given as much food, 383 00:25:51,921 --> 00:25:53,722 clothing, and property as they can carry 384 00:25:53,756 --> 00:25:57,059 as payment for their years of servitude. 385 00:25:57,093 --> 00:25:59,127 Reject this gift, 386 00:25:59,161 --> 00:26:01,529 and I shall show you no mercy. 387 00:26:01,564 --> 00:26:03,565 You are mad. 388 00:26:03,599 --> 00:26:05,400 We are not Astapor or Qarth. 389 00:26:05,434 --> 00:26:08,636 We are Yunkai and we have powerful friends. 390 00:26:08,670 --> 00:26:12,407 Friends who would take great pleasure in destroying you. 391 00:26:12,441 --> 00:26:15,410 Those who survive, we shall enslave once more. 392 00:26:15,444 --> 00:26:17,779 Perhaps we'll make a slave of you as well. 393 00:26:17,813 --> 00:26:19,881 ( screeching ) 394 00:26:19,915 --> 00:26:22,550 You swore me safe conduct. 395 00:26:22,585 --> 00:26:26,454 I did, but my dragons made no promises. 396 00:26:26,488 --> 00:26:29,023 And you threatened their mother. 397 00:26:29,058 --> 00:26:31,226 Take the gold. 398 00:26:35,030 --> 00:26:38,967 ( screeching ) 399 00:26:40,769 --> 00:26:43,738 My gold. You gave it to me, remember? 400 00:26:43,772 --> 00:26:45,540 And I shall put it to good use. 401 00:26:45,574 --> 00:26:48,409 You'd be wise to do the same with my gift to you. 402 00:26:48,444 --> 00:26:50,059 Now get out. 403 00:26:50,994 --> 00:26:53,948 ( speaking Valyrian ) 404 00:26:53,982 --> 00:26:56,818 The Yunkish are a proud people. 405 00:26:56,852 --> 00:26:58,420 They will not bend. 406 00:26:58,454 --> 00:27:01,423 And what happens to things that don't bend? 407 00:27:01,457 --> 00:27:03,492 He said he had powerful friends. 408 00:27:03,526 --> 00:27:05,327 Who was he talking about? 409 00:27:05,361 --> 00:27:07,629 I don't know. 410 00:27:07,663 --> 00:27:10,065 Find out. 411 00:27:13,602 --> 00:27:15,570 ( screeches ) 412 00:27:19,608 --> 00:27:22,745 ( purring ) 413 00:27:24,981 --> 00:27:27,516 Chains? 414 00:27:27,551 --> 00:27:30,787 Solid gold from the mines outside Lannisport. 415 00:27:30,821 --> 00:27:32,990 Smithed in Casterly Rock. 416 00:27:33,024 --> 00:27:35,425 Golden chains. 417 00:27:36,828 --> 00:27:39,063 You could buy a ship with these. 418 00:27:39,097 --> 00:27:40,831 - Do I need a ship? - What? 419 00:27:40,866 --> 00:27:44,669 - Am I going somewhere? - Of course you're not going anywhere. 420 00:27:44,703 --> 00:27:48,806 So, am I invited to your wedding? 421 00:27:50,509 --> 00:27:53,277 I didn't ask for this marriage. 422 00:27:53,312 --> 00:27:55,814 - I didn't want it. - No? 423 00:27:55,848 --> 00:27:58,150 She's a beautiful girl. You said so yourself. 424 00:27:58,184 --> 00:28:00,219 That doesn't mean that-- 425 00:28:00,253 --> 00:28:02,454 this is duty, not desire. 426 00:28:02,489 --> 00:28:05,057 Is that what you will tell yourself when you fuck her? 427 00:28:05,092 --> 00:28:07,193 I don't have a choice. My father-- 428 00:28:07,228 --> 00:28:09,829 Does not rule the world. 429 00:28:13,201 --> 00:28:15,569 We can still go across the Narrow Sea. 430 00:28:15,603 --> 00:28:17,437 What would I do there? 431 00:28:17,472 --> 00:28:19,205 Juggle? 432 00:28:19,240 --> 00:28:22,342 I am a Lannister of Casterly Rock. 433 00:28:22,376 --> 00:28:24,977 And I'm Shae the funny whore. 434 00:28:25,012 --> 00:28:28,881 My feelings for you have not changed. 435 00:28:28,915 --> 00:28:32,117 I will marry Sansa Stark and do my duty by her. 436 00:28:32,151 --> 00:28:34,386 While I empty her chamber pot 437 00:28:34,420 --> 00:28:36,188 and lick your cock when you're bored? 438 00:28:36,222 --> 00:28:38,723 I swear to you it will not be like that. 439 00:28:38,758 --> 00:28:41,559 No? What will it be like? 440 00:28:42,961 --> 00:28:46,964 I will buy you a good home somewhere in the city. 441 00:28:46,999 --> 00:28:49,167 You will have fine clothes, 442 00:28:49,201 --> 00:28:51,970 guards to keep you safe, servants. 443 00:28:54,174 --> 00:28:56,442 Any children we might have 444 00:28:56,476 --> 00:28:58,410 will be well provided for. 445 00:28:58,445 --> 00:29:00,812 Children? You think I want children 446 00:29:00,847 --> 00:29:02,481 who can never see their father? 447 00:29:02,515 --> 00:29:04,082 Who would be killed in their sleep 448 00:29:04,117 --> 00:29:06,418 if their grandfather found out about them? 449 00:29:06,452 --> 00:29:08,319 Listen. 450 00:29:08,354 --> 00:29:10,621 Listen to me, my lady. 451 00:29:10,656 --> 00:29:12,990 - I'm not your lady. - You are. 452 00:29:14,025 --> 00:29:16,260 You'll always be my lady. 453 00:29:20,131 --> 00:29:22,499 I'm your whore. 454 00:29:22,533 --> 00:29:25,869 And when you are tired of fucking me, 455 00:29:25,903 --> 00:29:28,004 I will be nothing. 456 00:29:40,183 --> 00:29:42,952 ( seabirds calling ) 457 00:29:57,767 --> 00:30:00,436 - What happened? - Wildfire. 458 00:30:01,671 --> 00:30:03,606 I should have been here. 459 00:30:05,375 --> 00:30:07,510 After all the running and fighting, 460 00:30:07,544 --> 00:30:10,413 here I am, back where I started. 461 00:30:10,447 --> 00:30:12,682 Do you miss it? 462 00:30:12,716 --> 00:30:15,684 - King's Landing? - Your father's house. 463 00:30:15,719 --> 00:30:18,621 Never had a father. Never wanted one. 464 00:30:18,655 --> 00:30:22,224 Haven't you ever wondered where your strength came from? 465 00:30:22,259 --> 00:30:24,026 Your talent for fighting? 466 00:30:24,061 --> 00:30:25,561 I'm lowborn. 467 00:30:25,595 --> 00:30:27,830 As low as can be. My mother was a tavern wench. 468 00:30:27,864 --> 00:30:29,698 Mine was a slave. 469 00:30:29,733 --> 00:30:31,734 So was I. 470 00:30:31,768 --> 00:30:33,770 Bought and sold, 471 00:30:33,804 --> 00:30:35,772 scourged and branded, 472 00:30:35,806 --> 00:30:38,074 until the Lord of Light reached down, 473 00:30:38,108 --> 00:30:40,209 took me in his hand and raised me up. 474 00:30:42,046 --> 00:30:43,613 I was born in Flea Bottom. 475 00:30:43,647 --> 00:30:46,082 Your blood is noble. 476 00:30:47,551 --> 00:30:50,387 Are you saying my father, 477 00:30:50,421 --> 00:30:52,923 he was some lord or... 478 00:30:52,957 --> 00:30:54,224 There. 479 00:30:54,259 --> 00:30:56,493 Your father's house. 480 00:31:03,234 --> 00:31:04,902 I'm just a bastard. 481 00:31:07,105 --> 00:31:10,208 The bastard of Robert of the House Baratheon, 482 00:31:10,242 --> 00:31:12,510 First of His Name, King of the Andals 483 00:31:12,545 --> 00:31:14,312 and the First Men. 484 00:31:14,346 --> 00:31:18,016 Why do you think the gold cloaks wanted you? 485 00:31:19,618 --> 00:31:22,186 There is power in a king's blood. 486 00:31:38,168 --> 00:31:40,536 Come sit by the fire, child. 487 00:31:43,273 --> 00:31:44,673 Not talking, eh? 488 00:31:44,708 --> 00:31:46,876 That's a first. 489 00:31:46,910 --> 00:31:49,244 I don't talk to traitors. 490 00:31:51,681 --> 00:31:53,415 I didn't like giving up the boy. 491 00:31:53,450 --> 00:31:55,117 But you did. 492 00:31:55,151 --> 00:31:58,320 You took the gold and you gave him up. 493 00:31:59,388 --> 00:32:02,357 The Red God is the one true god. 494 00:32:02,391 --> 00:32:04,826 You've seen his power. 495 00:32:04,860 --> 00:32:07,061 When he commands, we obey. 496 00:32:08,730 --> 00:32:11,098 He's not my one true god. 497 00:32:11,132 --> 00:32:14,635 No? Who's yours? 498 00:32:17,105 --> 00:32:18,906 Death. 499 00:32:20,876 --> 00:32:23,778 - ( men chattering ) - ( man coughing ) 500 00:32:29,419 --> 00:32:31,620 Spotted a Lannister raiding party. 501 00:32:31,655 --> 00:32:34,123 - How many? - No more than 20. 502 00:32:34,158 --> 00:32:36,793 - How far? - Less than a day's ride south. 503 00:32:39,865 --> 00:32:42,399 What do you say, boys? Time for a lion hunt? 504 00:32:42,434 --> 00:32:44,469 Men: Yeah! 505 00:32:46,038 --> 00:32:47,639 But what about Riverrun? 506 00:32:47,673 --> 00:32:49,507 It's not south. It's west of here. 507 00:32:49,542 --> 00:32:51,743 It will still be west of here two days from now. 508 00:32:51,777 --> 00:32:54,913 - You swore. - To take you home, and I will. 509 00:32:54,947 --> 00:32:57,115 But we need to do this first. 510 00:32:57,149 --> 00:32:59,017 Why? So you can steal their gold? 511 00:32:59,051 --> 00:33:00,585 I swear to you, this isn't-- 512 00:33:00,619 --> 00:33:03,255 I don't care what you swear because you're a liar. 513 00:33:03,289 --> 00:33:04,923 You lied to Gendry, you lied to me. 514 00:33:04,957 --> 00:33:08,327 You'll lie to anyone. I hope the Lannisters kill you all. 515 00:33:08,361 --> 00:33:11,397 One day you'll understand, but now-- 516 00:33:13,901 --> 00:33:16,936 - Anguy, bring her back. - Man: Come back, girl! 517 00:33:39,393 --> 00:33:41,527 ( gasps ) 518 00:33:41,595 --> 00:33:43,228 Kick all you like, wolf girl. 519 00:33:43,263 --> 00:33:45,731 Won't do you no good. 520 00:33:52,004 --> 00:33:54,239 ( door opens ) 521 00:34:02,848 --> 00:34:04,916 I thought you were gone. 522 00:34:04,950 --> 00:34:07,085 Tomorrow. 523 00:34:10,422 --> 00:34:13,424 Have they told you what they plan to do with me? 524 00:34:15,026 --> 00:34:17,995 Lord Bolton's traveling tomorrow as well. 525 00:34:18,029 --> 00:34:21,165 He's going to the Twins for Edmure Tully's wedding. 526 00:34:21,200 --> 00:34:23,601 You're to remain here. 527 00:34:23,635 --> 00:34:26,104 With Locke? 528 00:34:32,679 --> 00:34:35,081 I owe you a debt. 529 00:34:38,919 --> 00:34:40,886 When Catelyn Stark released you, 530 00:34:40,921 --> 00:34:43,623 we both made a promise to her. 531 00:34:43,657 --> 00:34:45,624 Now it's your promise. 532 00:34:45,659 --> 00:34:48,360 You gave your word. 533 00:34:48,394 --> 00:34:49,961 Keep it 534 00:34:49,996 --> 00:34:52,964 and consider the debt paid. 535 00:34:54,199 --> 00:34:57,034 I will return the Stark girls to their mother. 536 00:34:58,470 --> 00:35:00,304 I swear it. 537 00:35:05,811 --> 00:35:08,279 Good-bye, Ser Jaime. 538 00:35:25,733 --> 00:35:27,467 ( grunting ) 539 00:35:27,501 --> 00:35:30,437 Here. Let me. 540 00:35:38,146 --> 00:35:39,747 It will take time. 541 00:35:45,387 --> 00:35:47,521 Qyburn hopes your father will force the Citadel 542 00:35:47,555 --> 00:35:49,290 to give him back his chain. 543 00:35:49,324 --> 00:35:51,192 My father will make him Grand Maester 544 00:35:51,226 --> 00:35:53,694 if he grows me a new hand. 545 00:35:53,729 --> 00:35:57,632 You will give my regards to Lord Tywin, I trust? 546 00:35:59,334 --> 00:36:02,704 Tell Robb Stark I'm sorry I couldn't make his uncle's wedding. 547 00:36:02,738 --> 00:36:05,907 The Lannisters send their regards. 548 00:36:10,981 --> 00:36:13,182 Safe journey, Kingslayer. 549 00:36:14,051 --> 00:36:15,485 Nothing to say? 550 00:36:15,519 --> 00:36:17,921 I liked you better before. 551 00:36:17,955 --> 00:36:21,257 I don't remember chopping your balls off, too. 552 00:36:21,291 --> 00:36:24,193 And don't you worry about your friend. 553 00:36:24,227 --> 00:36:27,363 We'll take good care of her. 554 00:36:45,848 --> 00:36:47,749 Shh. 555 00:36:47,783 --> 00:36:49,818 ( Theon groaning ) 556 00:37:11,473 --> 00:37:12,940 Gentle, my lord. 557 00:37:12,974 --> 00:37:15,175 - ( gasping ) - Gentle. 558 00:37:23,718 --> 00:37:26,754 - ( Theon coughs ) - Shh shh shh. 559 00:37:26,788 --> 00:37:29,457 Myranda knows what she's doing. 560 00:37:29,491 --> 00:37:31,159 Let her. 561 00:37:32,261 --> 00:37:34,462 She trained as a septa, only... 562 00:37:34,497 --> 00:37:36,030 ( giggles ) 563 00:37:36,065 --> 00:37:38,766 she had other urges. 564 00:37:38,801 --> 00:37:42,637 So did the Septons, only they lied about it. 565 00:37:44,006 --> 00:37:45,707 Where is he? 566 00:37:45,741 --> 00:37:47,241 Who, my lord? 567 00:37:47,276 --> 00:37:50,812 There's no one here but you, me, and Violet. 568 00:37:51,947 --> 00:37:53,414 Please. 569 00:37:53,449 --> 00:37:55,650 Don't you want us to see it? 570 00:37:55,684 --> 00:37:57,719 Oh, come on. Let us see it. 571 00:37:57,753 --> 00:37:59,988 Everybody talks about it. 572 00:38:00,022 --> 00:38:03,025 He sent you. 573 00:38:03,059 --> 00:38:04,559 Who sent us? 574 00:38:04,594 --> 00:38:06,662 We sent ourselves, Lord Greyjoy. 575 00:38:06,696 --> 00:38:08,631 We heard so much about it. 576 00:38:08,665 --> 00:38:10,733 ( giggles ) 577 00:38:10,767 --> 00:38:12,969 - Please. - Oh! 578 00:38:13,003 --> 00:38:15,539 There it is. 579 00:38:16,841 --> 00:38:19,276 Oh. 580 00:38:19,310 --> 00:38:21,979 Do you think we're ugly? 581 00:38:22,013 --> 00:38:24,047 He thinks we're ugly. 582 00:38:24,082 --> 00:38:25,983 Well, he's been through so much. 583 00:38:26,017 --> 00:38:28,419 Look at his poor face. 584 00:38:29,955 --> 00:38:31,422 Help me. 585 00:38:32,757 --> 00:38:34,925 If he comes back... 586 00:38:36,895 --> 00:38:39,764 We need to make him feel better. 587 00:38:39,798 --> 00:38:42,767 And how can we make him feel better? 588 00:38:43,636 --> 00:38:45,503 I have an idea. 589 00:39:05,458 --> 00:39:08,660 Oh, she's shy. 590 00:39:08,695 --> 00:39:12,697 You know how they are, these religious girls. 591 00:39:14,733 --> 00:39:16,901 Maybe he doesn't know how we are. 592 00:39:28,480 --> 00:39:30,514 Oh. 593 00:39:30,549 --> 00:39:32,483 I felt something. 594 00:39:35,954 --> 00:39:38,623 Oh, Lord Greyjoy. 595 00:39:41,126 --> 00:39:43,595 - As good as they say? - Mmm. 596 00:39:43,629 --> 00:39:46,965 ( breathing heavily ) 597 00:39:53,273 --> 00:39:55,640 And why should you get all the fun? 598 00:40:05,285 --> 00:40:08,820 What? You like her better? 599 00:40:12,626 --> 00:40:14,660 Plenty there for both of us. 600 00:40:17,130 --> 00:40:18,864 I was here first. 601 00:40:18,898 --> 00:40:21,333 ( moaning ) 602 00:40:21,367 --> 00:40:25,003 ( horn blows ) 603 00:40:25,971 --> 00:40:29,306 I'm sorry. I'm sorry. 604 00:40:29,341 --> 00:40:31,408 Terrible timing. 605 00:40:31,443 --> 00:40:33,577 ( crying ) 606 00:40:34,946 --> 00:40:37,113 But I was getting jealous. 607 00:40:41,219 --> 00:40:42,819 Well? 608 00:40:42,854 --> 00:40:46,390 Should we see this cock everyone's always going on about? 609 00:40:50,428 --> 00:40:52,796 ( groans ) 610 00:40:58,303 --> 00:41:01,439 Everyone knows you love girls. 611 00:41:02,408 --> 00:41:05,410 I bet you always thought they loved you back. 612 00:41:14,655 --> 00:41:18,025 Your famous cock must be very precious to you. 613 00:41:18,059 --> 00:41:22,029 Would you say it's your most precious part? 614 00:41:25,133 --> 00:41:28,369 - ( whistles ) - Please. 615 00:41:28,404 --> 00:41:31,338 ( sobbing ) No. 616 00:41:31,373 --> 00:41:33,441 No! Mercy, please! 617 00:41:33,475 --> 00:41:35,443 Please, mercy! Mercy! 618 00:41:35,477 --> 00:41:38,246 This is mercy. 619 00:41:38,280 --> 00:41:40,481 I'm not killing you. 620 00:41:40,516 --> 00:41:44,586 Just making a few alterations. 621 00:41:46,790 --> 00:41:49,191 No! No! No! 622 00:41:49,226 --> 00:41:51,027 Please, no! No! 623 00:41:51,061 --> 00:41:54,430 No! No, please! Please! 624 00:41:57,233 --> 00:41:58,667 You're gonna scare it off. 625 00:41:58,702 --> 00:42:01,570 I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. 626 00:42:03,373 --> 00:42:04,973 It's too far away. 627 00:42:27,962 --> 00:42:30,063 Is that a palace? 628 00:42:32,867 --> 00:42:34,534 It's a windmill. 629 00:42:35,403 --> 00:42:37,304 Windmill. 630 00:42:37,338 --> 00:42:40,841 Who built it? Some king? 631 00:42:40,875 --> 00:42:43,210 Just the men who used to live here. 632 00:42:43,244 --> 00:42:44,845 Ygritte: They must have been great builders, 633 00:42:44,879 --> 00:42:47,114 stacking stones so high. 634 00:42:47,148 --> 00:42:50,217 Winterfell has towers three times that size. 635 00:42:50,251 --> 00:42:53,153 ( mocking ) "I'm Jon Snow and I'm from Winterfell. 636 00:42:53,187 --> 00:42:54,354 My daddy was a fancy lord 637 00:42:54,389 --> 00:42:57,324 and I lived in a tower that touched the clouds." 638 00:42:57,358 --> 00:42:59,327 If you're impressed by a windmill, 639 00:42:59,361 --> 00:43:02,330 you'd be swooning if you saw the Great Keep at Winterfell. 640 00:43:02,364 --> 00:43:04,199 What's swooning? 641 00:43:04,233 --> 00:43:06,034 Fainting. 642 00:43:06,069 --> 00:43:08,603 What's fainting? 643 00:43:11,374 --> 00:43:13,475 When a girl sees blood and collapses. 644 00:43:13,510 --> 00:43:15,678 Why would a girl see blood and collapse? 645 00:43:15,712 --> 00:43:18,547 Well... 646 00:43:18,582 --> 00:43:20,782 not all girls are like you. 647 00:43:21,951 --> 00:43:23,986 Well, girls see more blood than boys. 648 00:43:25,188 --> 00:43:28,089 Or do you like girls who swoon, Jon Snow? 649 00:43:28,124 --> 00:43:29,857 ( gasps ) Oh, a spider! 650 00:43:29,892 --> 00:43:32,426 Save me, Jon Snow. 651 00:43:32,461 --> 00:43:34,762 My dress is made of the purest silk 652 00:43:34,796 --> 00:43:37,164 from Tralalalaleeday. 653 00:43:37,198 --> 00:43:39,766 I'd like to see you in a silk dress. 654 00:43:41,903 --> 00:43:44,404 Would you? 655 00:43:46,607 --> 00:43:49,410 So I could tear it off you. 656 00:43:49,444 --> 00:43:52,379 Well, you rip my pretty silk dress, 657 00:43:52,413 --> 00:43:54,548 I'll blacken your eye. 658 00:44:01,189 --> 00:44:04,324 Maybe one day I'll take you to Winterfell. 659 00:44:05,560 --> 00:44:08,295 Or maybe one day I'll take you there. 660 00:44:08,329 --> 00:44:10,630 After we've taken our land back. 661 00:44:13,801 --> 00:44:15,435 Ygritte. 662 00:44:18,506 --> 00:44:20,675 You won't win. 663 00:44:22,211 --> 00:44:24,512 I know your people are brave, no one denies that. 664 00:44:24,547 --> 00:44:27,749 - You know nothing-- - Six times in the last thousand years, 665 00:44:27,784 --> 00:44:30,052 a King-beyond-the-Wall has attacked the kingdoms. 666 00:44:30,086 --> 00:44:33,723 - Six times they failed. - And how do you know that? 667 00:44:33,757 --> 00:44:35,658 Every boy in the North knows it. 668 00:44:35,693 --> 00:44:37,127 We grow up learning it. 669 00:44:37,161 --> 00:44:38,528 Where the battles were fought, 670 00:44:38,562 --> 00:44:40,296 the names of the heroes, who died where. 671 00:44:40,330 --> 00:44:42,198 Six times you've invaded 672 00:44:42,232 --> 00:44:45,401 and six times you've failed. 673 00:44:45,435 --> 00:44:47,436 The seventh will be the same. 674 00:44:47,470 --> 00:44:50,672 - Mance is different. - You don't have the discipline. 675 00:44:50,706 --> 00:44:54,275 You don't have the training. Your army is no army. 676 00:44:54,310 --> 00:44:55,710 You don't know how to fight together. 677 00:44:55,744 --> 00:44:58,246 - You don't know that. - I do. 678 00:44:58,280 --> 00:45:00,047 I know it. 679 00:45:00,081 --> 00:45:02,416 If you attack the Wall, you'll die. 680 00:45:02,450 --> 00:45:04,351 All of you. 681 00:45:12,494 --> 00:45:14,628 All of us. 682 00:45:30,512 --> 00:45:32,580 You're mine 683 00:45:32,614 --> 00:45:35,149 as I'm yours. 684 00:45:35,183 --> 00:45:37,718 And if we die, we die. 685 00:45:38,787 --> 00:45:41,222 But first we'll live. 686 00:45:41,256 --> 00:45:45,226 Yes, first we'll live. 687 00:45:56,838 --> 00:45:59,941 ( Jojen speaking quietly ) 688 00:46:01,677 --> 00:46:04,345 What's he going on about? 689 00:46:04,380 --> 00:46:06,748 And how come he always gets to sit and chat 690 00:46:06,782 --> 00:46:08,850 while we do all the work? 691 00:46:11,787 --> 00:46:13,422 Hodor. 692 00:46:15,058 --> 00:46:18,628 - That's where we are. - What are you telling him? 693 00:46:18,662 --> 00:46:20,363 - It's all right, Osha. - It's not all right. 694 00:46:20,397 --> 00:46:22,364 You think I can't hear you every day? 695 00:46:22,399 --> 00:46:24,033 Filling his head with black magic. 696 00:46:24,067 --> 00:46:27,069 Talking about visions and three-eyed ravens and worse. 697 00:46:27,104 --> 00:46:29,939 - Leave him alone. - He can speak for himself. 698 00:46:29,974 --> 00:46:31,674 I don't fill his head with anything. 699 00:46:31,708 --> 00:46:34,243 Osha: So what do you talk about? 700 00:46:34,278 --> 00:46:37,379 What's happening to him and what that means. 701 00:46:37,414 --> 00:46:39,981 Go on, then. Tell us what it means. 702 00:46:40,016 --> 00:46:41,583 It's not like that. 703 00:46:41,617 --> 00:46:43,384 I wish I could tell him all the answers. 704 00:46:43,419 --> 00:46:45,787 It would be much easier. 705 00:46:45,821 --> 00:46:48,589 I don't want you talking to him anymore. 706 00:46:48,624 --> 00:46:50,091 Until we get to your brother at Castle Black. 707 00:46:50,125 --> 00:46:53,060 - We're not going to Castle Black. - What did you say? 708 00:46:53,094 --> 00:46:56,596 I told you already. Jon Snow isn't there. 709 00:46:56,631 --> 00:46:58,331 Bran needs to find the raven beyond the Wall. 710 00:46:58,366 --> 00:47:00,000 Oh, no. I'm not going back there. 711 00:47:00,034 --> 00:47:03,103 Your brother is at Castle Black. That's where we're going. 712 00:47:04,839 --> 00:47:06,640 Look at me. 713 00:47:07,975 --> 00:47:09,943 The raven's been coming to me 714 00:47:09,978 --> 00:47:12,346 ever since I fell from that tower. 715 00:47:12,380 --> 00:47:15,149 He wants me to find him. 716 00:47:15,183 --> 00:47:18,552 I don't have my legs anymore. 717 00:47:18,587 --> 00:47:20,488 This is what I have now. 718 00:47:20,522 --> 00:47:22,690 You have a family. 719 00:47:22,724 --> 00:47:24,558 You need to go back to Castle Black 720 00:47:24,593 --> 00:47:27,361 so you can get back to them where you belong. 721 00:47:27,396 --> 00:47:30,365 What if I belong in the North? 722 00:47:30,399 --> 00:47:34,702 What if I fell from that tower for a reason? 723 00:47:34,736 --> 00:47:36,938 Is that what he's telling you? 724 00:47:36,972 --> 00:47:39,140 That it's all for a reason? 725 00:47:39,174 --> 00:47:43,378 All these bad things happened because the gods got big plans for you? 726 00:47:43,412 --> 00:47:45,380 I wish it were true, little lord. 727 00:47:45,415 --> 00:47:49,585 But the gods wouldn't spare a raven's cold shit for you or me or anyone. 728 00:47:49,619 --> 00:47:51,887 You don't understand. You don't know. 729 00:47:51,922 --> 00:47:53,889 You don't know. None of you know. 730 00:47:53,923 --> 00:47:56,158 None of you have been up there. 731 00:47:59,262 --> 00:48:01,596 I had a man once. 732 00:48:01,630 --> 00:48:03,365 A good man. 733 00:48:03,399 --> 00:48:05,167 Bruni, his name was. 734 00:48:05,202 --> 00:48:08,204 I was his and he was mine. 735 00:48:08,238 --> 00:48:11,206 But one night Bruni disappears. 736 00:48:11,241 --> 00:48:13,842 People said he left me, 737 00:48:13,876 --> 00:48:15,210 but I knew him. 738 00:48:15,244 --> 00:48:19,180 He'd never leave me. Not for long. 739 00:48:19,214 --> 00:48:21,583 I knew he'd come back. 740 00:48:23,252 --> 00:48:25,353 And he did. 741 00:48:26,589 --> 00:48:29,758 He came in through the back of the hut. 742 00:48:30,627 --> 00:48:32,595 Only it wasn't Bruni. 743 00:48:32,629 --> 00:48:35,197 Not really. 744 00:48:35,232 --> 00:48:38,768 His skin was pale 745 00:48:38,802 --> 00:48:42,171 like a dead man's. 746 00:48:42,206 --> 00:48:45,041 His eyes bluer than clear sky. 747 00:48:48,780 --> 00:48:50,548 He came at me, 748 00:48:50,582 --> 00:48:52,550 grabbed me by the neck 749 00:48:52,584 --> 00:48:55,420 and squeezed so hard 750 00:48:55,454 --> 00:48:58,290 I could feel the life slipping out of me. 751 00:49:00,593 --> 00:49:03,028 I don't know how I got the knife. 752 00:49:03,062 --> 00:49:05,965 When I did, I stuck it 753 00:49:05,999 --> 00:49:08,701 deep into his heart. 754 00:49:11,872 --> 00:49:14,640 And he hardly seemed to notice. 755 00:49:16,043 --> 00:49:20,346 I had to burn our hut down with him inside. 756 00:49:22,749 --> 00:49:25,484 I didn't ask the gods what it meant. 757 00:49:25,518 --> 00:49:29,254 I didn't need to. I already knew. 758 00:49:29,289 --> 00:49:32,457 It meant the North was no place for men to be. 759 00:49:32,492 --> 00:49:34,760 Not anymore. 760 00:49:37,097 --> 00:49:39,332 I promised your maester I'd get you to Castle Black 761 00:49:39,366 --> 00:49:41,934 and no further. 762 00:49:50,243 --> 00:49:52,077 Qyburn: How is the pain, my lord? 763 00:49:55,080 --> 00:49:58,182 What's the purpose of an arm with no hand? 764 00:50:01,886 --> 00:50:04,721 Well, we've stymied the corruption. 765 00:50:04,756 --> 00:50:07,558 Yes, we've stymied the corruption. 766 00:50:07,592 --> 00:50:09,660 You're a learned man. 767 00:50:09,694 --> 00:50:11,295 All the good it's done me. 768 00:50:11,329 --> 00:50:13,497 You did well sewing up this mess. 769 00:50:13,531 --> 00:50:15,866 You're far better at this sort of work 770 00:50:15,901 --> 00:50:18,569 than Grand Maester Pycelle. 771 00:50:18,604 --> 00:50:21,205 Faint praise, my lord. 772 00:50:22,641 --> 00:50:26,044 So why did the Citadel take your chain? 773 00:50:26,078 --> 00:50:28,045 Did you fondle one boy too many? 774 00:50:28,080 --> 00:50:31,349 No, my lord. That's not my weakness. 775 00:50:32,818 --> 00:50:35,119 What is? 776 00:50:37,389 --> 00:50:38,923 Curiosity. 777 00:50:38,957 --> 00:50:42,927 The only way to treat disease is to understand disease. 778 00:50:42,961 --> 00:50:45,229 And the only way to understand it 779 00:50:45,264 --> 00:50:47,632 is to study the afflicted. 780 00:50:47,666 --> 00:50:50,335 You performed experiments on living men. 781 00:50:50,370 --> 00:50:52,237 - On dying men. - With their permission? 782 00:50:52,272 --> 00:50:55,308 My studies have given me insight 783 00:50:55,342 --> 00:50:57,010 that has saved many lives. 784 00:50:57,044 --> 00:50:59,412 Dying paupers, I assume. 785 00:50:59,446 --> 00:51:03,015 Men with no families to complain. 786 00:51:03,050 --> 00:51:04,851 You found them moaning in the poorhouse 787 00:51:04,885 --> 00:51:07,320 and had them carted back to your garret 788 00:51:07,354 --> 00:51:10,623 and opened up their bellies to see what was inside. 789 00:51:10,658 --> 00:51:13,092 How many men have you killed, my lord? 790 00:51:13,127 --> 00:51:14,761 I don't know. 791 00:51:14,795 --> 00:51:17,931 50? 100? 792 00:51:19,701 --> 00:51:21,769 Countless. 793 00:51:21,803 --> 00:51:23,805 Countless has a nice ring to it. 794 00:51:23,839 --> 00:51:26,141 And how many lives have you saved? 795 00:51:26,175 --> 00:51:29,010 Half a million. 796 00:51:30,112 --> 00:51:32,447 The population of King's Landing. 797 00:51:37,554 --> 00:51:41,056 You were in charge of the ravens at Harrenhal. 798 00:51:41,090 --> 00:51:45,293 Did you-- did you get a bird off to Brienne's father in Tarth? 799 00:51:45,328 --> 00:51:47,929 A bird flew off and a bird flew back. 800 00:51:49,164 --> 00:51:51,532 Lord Selwyn Tarth 801 00:51:51,567 --> 00:51:55,269 offered 300 gold dragons for his daughter's safe return. 802 00:51:55,304 --> 00:51:59,140 - A fair offer. - A fair offer. Locke won't take it. 803 00:52:00,810 --> 00:52:02,711 Why not? 804 00:52:02,745 --> 00:52:04,112 He's convinced Lord Tarth 805 00:52:04,147 --> 00:52:06,848 owns all the sapphire mines in Westeros. 806 00:52:06,883 --> 00:52:08,250 ( sighs ) 807 00:52:08,284 --> 00:52:10,586 He feels he's being cheated. 808 00:52:10,620 --> 00:52:12,789 They'd be fools to kill her. 809 00:52:12,823 --> 00:52:15,258 These men have been at war a long time. 810 00:52:15,293 --> 00:52:17,460 Most of them will be dead by winter. 811 00:52:17,495 --> 00:52:20,430 She'll be their entertainment tonight. 812 00:52:20,464 --> 00:52:22,699 Beyond tonight, 813 00:52:22,733 --> 00:52:25,001 I don't think they care very much. 814 00:52:44,154 --> 00:52:46,556 We have to return to Harrenhal. 815 00:52:46,590 --> 00:52:48,023 Why? 816 00:52:48,058 --> 00:52:49,525 I've left something behind. 817 00:52:49,559 --> 00:52:51,160 Absolutely not. 818 00:52:51,194 --> 00:52:53,162 I've got orders from Lord Bolton. 819 00:52:53,196 --> 00:52:54,730 And what are those orders? 820 00:52:54,764 --> 00:52:58,267 To deliver you to your father at King's Landing. 821 00:52:58,301 --> 00:53:00,536 You think you'll get a reward. 822 00:53:02,572 --> 00:53:05,340 I serve Lord Bolton. 823 00:53:05,374 --> 00:53:06,908 Any appreciation your father-- 824 00:53:06,942 --> 00:53:08,276 You think you're getting a reward. 825 00:53:08,310 --> 00:53:09,610 Let me explain something to you. 826 00:53:09,644 --> 00:53:11,645 When my father sees me, the first thing 827 00:53:11,679 --> 00:53:14,047 he's going to ask is what happened to my hand. 828 00:53:14,081 --> 00:53:17,317 And I'm going to tell him this man chopped it off. 829 00:53:17,351 --> 00:53:21,187 - I had nothing-- - Or I could tell him this man saved my life. 830 00:53:23,090 --> 00:53:25,459 We return to Harrenhal now. 831 00:53:41,375 --> 00:53:44,744 ( birds cawing ) 832 00:53:44,779 --> 00:53:47,013 Whoa. 833 00:53:48,516 --> 00:53:50,918 - Eyes open, lads. - Be quiet. 834 00:53:50,952 --> 00:53:54,121 ( distant men singing ) 835 00:53:55,557 --> 00:53:59,127 Men: ♪ The bear, the bear and the maiden fair ♪ 836 00:53:59,161 --> 00:54:01,196 ♪ From there to here, from here to there ♪ 837 00:54:01,230 --> 00:54:03,565 ♪ All black and brown and covered in hair ♪ 838 00:54:03,599 --> 00:54:05,967 ♪ He smelled that girl in the summer air ♪ 839 00:54:06,002 --> 00:54:08,203 ♪ The bear, the bear, and the maiden fair! ♪ 840 00:54:08,237 --> 00:54:10,105 ( cheering ) 841 00:54:12,675 --> 00:54:14,709 Man: Don't spare her. 842 00:54:14,744 --> 00:54:17,278 Don't spare her! 843 00:54:17,312 --> 00:54:18,946 ( roaring ) 844 00:54:18,981 --> 00:54:22,550 Well, this is one shameful fucking performance. 845 00:54:22,585 --> 00:54:24,218 Stop running and fight. 846 00:54:24,252 --> 00:54:26,187 ( bear growling ) 847 00:54:30,960 --> 00:54:33,295 A wooden sword? 848 00:54:33,330 --> 00:54:36,132 - I thought you'd gone. - You gave her a wooden sword. 849 00:54:36,166 --> 00:54:37,934 We've only got one bear. 850 00:54:37,968 --> 00:54:39,602 I'll pay her bloody ransom. 851 00:54:39,636 --> 00:54:41,604 Gold, sapphires, whatever you want. 852 00:54:41,638 --> 00:54:43,239 Just get her out of there. 853 00:54:43,273 --> 00:54:45,641 All you lords and ladies 854 00:54:45,675 --> 00:54:48,577 still think that the only thing that matters is gold. 855 00:54:48,611 --> 00:54:52,014 This makes me happier than all your gold ever could. 856 00:54:52,048 --> 00:54:55,117 And that makes me happier than all her sapphires. 857 00:54:55,151 --> 00:54:57,553 So go buy yourself a golden hand 858 00:54:57,587 --> 00:55:00,222 and fuck yourself with it. 859 00:55:02,759 --> 00:55:04,593 ( roaring ) 860 00:55:10,633 --> 00:55:12,768 Ah! 861 00:55:19,108 --> 00:55:20,642 - Get behind me. - I will not. 862 00:55:20,676 --> 00:55:22,277 ( groans ) 863 00:55:29,718 --> 00:55:31,518 ( growls ) 864 00:55:31,553 --> 00:55:33,988 What the fuck are you doing to my bear? 865 00:55:34,022 --> 00:55:35,923 Lord Bolton charged me with bringing him back 866 00:55:35,957 --> 00:55:38,992 to King's Landing alive and that's what I aim to do. 867 00:55:42,496 --> 00:55:44,430 Pull her up. 868 00:55:57,710 --> 00:55:59,544 Hold my legs. 869 00:56:07,253 --> 00:56:09,721 ( roaring ) 870 00:56:22,233 --> 00:56:24,001 Pull him up! 871 00:56:27,105 --> 00:56:29,206 ( men booing ) 872 00:56:34,279 --> 00:56:36,414 The bitch stays. 873 00:56:38,950 --> 00:56:40,918 We're taking her to King's Landing. 874 00:56:40,952 --> 00:56:42,586 Unless you kill me. 875 00:56:45,090 --> 00:56:46,824 She belongs to me. 876 00:56:46,858 --> 00:56:49,760 Lord Bolton's orders. 877 00:56:49,794 --> 00:56:52,563 What do you think is more important to Lord Bolton? 878 00:56:52,597 --> 00:56:54,298 Getting his pet rat a reward 879 00:56:54,332 --> 00:56:57,668 or ensuring Tywin Lannister gets his son back alive? 880 00:57:10,716 --> 00:57:14,553 ( bear roaring ) 881 00:57:17,991 --> 00:57:20,960 Well, we must be on our way. 882 00:57:24,498 --> 00:57:26,666 Sorry about the sapphires. 883 00:57:43,084 --> 00:57:47,421 ( bear roaring ) 884 00:57:47,455 --> 00:57:57,676 Sync & corrections by honeybunny Resync for CtrlHD by lost0ne www.addic7ed.com