1 00:00:00,500 --> 00:02:00,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൾ മജീദ് 2 00:02:05,550 --> 00:02:07,922 നീ കുറെ അധികം വിറക് വെച്ചിട്ടുള്ളത് കൊണ്ടാണ്.. 3 00:02:08,386 --> 00:02:11,671 എത്ര കൂടുതൽ വിറക് വെക്കുന്നോ.. തീ അത്രയും വലുതായിരിക്കും.. 4 00:02:12,098 --> 00:02:13,722 അപ്പോൾ അതിലേയ്ക്ക് വായു കടക്കണ്ടേ..! 5 00:02:13,891 --> 00:02:15,800 ആ വലിയ വിറക് എടുത്ത്.. മാറ്റ്.. 6 00:02:25,570 --> 00:02:26,732 അഹ്.. 7 00:02:27,154 --> 00:02:28,898 നിനക്കറിയാം നിൻറെ തീയേ..അല്ലേ..? 8 00:02:36,956 --> 00:02:40,241 നീ വളർന്ന സ്ഥലത്ത്.. നിനക്ക് വേണ്ടി വേറെ ആരെങ്കിലും ആയിരുന്നോ തീ കൂട്ടിയിരുന്നത്...? 9 00:02:40,585 --> 00:02:43,076 റീച്ചിൽ ഇത്രയും തണുപ്പ് ഒന്നും ആകാറില്ല.. 10 00:02:44,088 --> 00:02:45,416 പിന്നെ അവിടെ ജോലിക്കാരൊക്കെ ഉണ്ടായിരുന്നു.. 11 00:02:47,258 --> 00:02:49,049 നീ ഉന്നത കുലത്തിൽ ജനിച്ചത്‌ ആണെന്ന് എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.. 12 00:02:53,139 --> 00:02:56,757 ഓഹ്..ഞാൻ ഫിസ്റ് ഓഫ് ഫസ്റ്റ് മെന്നിൽ ഒരു സാധനം കണ്ടെത്തിയിരുന്നു.. 13 00:02:59,395 --> 00:03:05,101 ആയിരകണക്കിന് വർഷങ്ങൾക്ക് മുൻപ് കുഴിച്ചിട്ട ഒരു നിധിയായിരുന്നു ഇതെന്ന്..ആണ് എനിക്ക് തോന്നുന്നത്.. 14 00:03:06,652 --> 00:03:08,479 ഇത് കൊണ്ട് എന്ത് ചെയ്യാൻ പറ്റും ? 15 00:03:09,906 --> 00:03:12,028 ഇത് കൊണ്ട്‌ എന്തെങ്കിലിം ചെയ്യാമോ എന്നൊന്നും എനിക്ക് ഉറപ്പില്ല... 16 00:03:12,158 --> 00:03:14,316 ഇത് കാണാൻ നല്ല ഭംഗിയുണ്ട് അല്ലേ..? 17 00:03:22,627 --> 00:03:23,741 ഇനി എത്ര നേരം കൂടി ? 18 00:03:24,212 --> 00:03:27,331 ഇനി അധികം ദൂരമൊന്നും ഇല്ല..കുറച്ചു ദിവസങ്ങൾ കൂടി.. 19 00:03:28,424 --> 00:03:31,508 ശരിക്കും Wall അവര്‌ പറയുന്നത് പോലെ അത്രയും വലുതാണോ ? 20 00:03:31,594 --> 00:03:32,969 വലുതാണോന്നോ ? 21 00:03:34,513 --> 00:03:37,431 ചിലപ്പോൾ അതിൻറെ മുകൾ വശം നമുക്ക് കാണാൻ പോലും കഴിയില്ല..Wall അത്രയ്ക്കും വലുതാണ്.. 22 00:03:37,975 --> 00:03:39,351 അത് മേഘങ്ങളുടെ ഇടയിൽ മറഞ്ഞിരിക്കും 23 00:03:41,479 --> 00:03:42,558 നീ എന്നെ കളിപ്പിക്കുവാണോ ? 24 00:03:42,688 --> 00:03:43,768 അല്ല.. 25 00:03:44,315 --> 00:03:49,475 അതിന്‌ 700 അടി ഉയരമുണ്ട്..മുഴുവൻ ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നത് മഞ്ഞുകട്ട കൊണ്ടാണ്.. 26 00:03:49,570 --> 00:03:51,859 ചൂടുള്ള ഒരു ദിവസം ആണെങ്കിൽ..അത് ഉരുകി ഒലിക്കുന്നതു കാണാം.. 27 00:03:56,869 --> 00:03:58,992 കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്ക്..അത്യാവശ്യം നല്ലതാണ്.. 28 00:04:00,039 --> 00:04:05,034 നീണ്ട ഹാളിൽ രാവും പകലും ഒരു തീ കത്തിച്ചിട്ടുണ്ടാകും.. 29 00:04:05,378 --> 00:04:11,167 പിന്നെ ഹോബ്ബ്‌ വേട്ടയാടികിട്ടിയ ഇറച്ചികൊണ്ട് ഉള്ളിയൊക്കെയിട്ട് കറി വെക്കും.. 30 00:04:11,259 --> 00:04:12,587 നല്ല രുചിയാണ്.. 31 00:04:13,553 --> 00:04:16,756 ചിലപ്പോഴൊക്കെ സഹോദരന്മാരിൽ ആരെങ്കിലും പാടും.. 32 00:04:17,139 --> 00:04:18,682 ഡരീയനാണ് ഏറ്റവും നന്നായി പാടുന്നത് 33 00:04:19,767 --> 00:04:21,760 - നീ പാടുമോ ? - ഇല്ല 34 00:04:21,852 --> 00:04:24,426 ഇല്ല ഇല്ല ഇല്ലാ..അത്രയ്ക്ക് നന്നായിട്ട് ഒന്നും പാടില്ല.. 35 00:04:26,732 --> 00:04:28,524 എനിക്ക് ഒരു പാട്ട് പാടി താ... 36 00:04:29,151 --> 00:04:34,526 ഓഹ്..ശരി..നമുക്ക് നോക്കാം.. 37 00:04:36,534 --> 00:04:37,909 ഓഹ് 38 00:04:42,540 --> 00:04:45,660 The Father's face is stern and strong 39 00:04:45,751 --> 00:04:48,918 He sits and judges right from wrong 40 00:04:49,005 --> 00:04:52,124 He weighs our lives, the short and long 41 00:04:52,550 --> 00:04:55,551 And loves the little children 42 00:04:56,888 --> 00:04:59,343 The Mother gives the gift of life 43 00:04:59,724 --> 00:05:03,057 And watches over every wife 44 00:05:03,352 --> 00:05:07,516 Her gentle smile ends all strife 45 00:05:08,190 --> 00:05:11,394 And she loves her little children 46 00:05:17,658 --> 00:05:19,069 അങ്ങനെയല്ല ഒരു മുയലിന്റെ തൊലി ഉരിയേണ്ടത്.. 47 00:05:19,243 --> 00:05:20,654 എനിക്ക് അറിയാം ഒരു മുയലിന്റെ തൊലി എങ്ങനെയാണ് ഉരിയേണ്ടത് എന്ന്.. 48 00:05:20,745 --> 00:05:22,572 കണ്ടിട്ട് അങ്ങനെ തോന്നുന്നില്ല.. 49 00:05:38,930 --> 00:05:40,424 നീ Wall - ൻറെ വടക്കുഭാഗത്ത് അല്ലേ വളർന്നത്.. 50 00:05:41,474 --> 00:05:43,134 ഈ കളിയൊക്കെ എങ്ങനെയാണ് എന്ന് നീ ശരിക്കും പഠിച്ചിട്ടുണ്ടാകും അല്ലേ..! 51 00:05:43,309 --> 00:05:45,432 ഇവിടെ എത്തുന്നതിന് മുൻപ് ഞാൻ ഒരു കളിയും കണ്ടിട്ടില്ല.. 52 00:05:47,021 --> 00:05:48,764 എനിക്ക് ഒരു വില്ല് ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ..ഞാൻ ഒരു ഡസൻ എണ്ണത്തിനെ അമ്പ് ചെയ്‌തു വീഴ്ത്തുമായിരുന്നു.. 53 00:05:49,273 --> 00:05:50,767 ഈ വില്ല് ഞാൻ തന്നെ ഉണ്ടാക്കിയതാണ്.. 54 00:05:50,942 --> 00:05:52,981 അപ്പോൾ Wall-ൻറെ വടക്ക്‌ ഭാഗത്തുള്ളവരെ ഇത് ഉണ്ടാക്കാനും പഠിച്ചിട്ടുണ്ടാകില്ല അല്ലേ.. 55 00:05:53,152 --> 00:05:55,109 ഞങ്ങൾ മുഷ്ടി എങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാം എന്ന് മാത്രമേ അവിടെ പഠിക്കാറുള്ളൂ.. 56 00:05:55,279 --> 00:05:57,071 ഓ ..അപ്പോൾ..നീ മുയലുകളെയൊക്കെ.. ഇടിച്ചു കൊല്ലാനാണോ പോകുന്നത് ? 57 00:05:57,156 --> 00:05:58,615 എൻറെ മനസ്സിൽ വേറെ ഒരാൾ ആയിരുന്നു.. 58 00:05:58,699 --> 00:05:59,980 ആ വേറെയൊരാൾ ഇപ്പോൾ ഇവിടെ തന്നെ ഇരിക്കുവല്ലേ..! 59 00:06:00,076 --> 00:06:02,780 നിങ്ങൾ രണ്ട് പേരും ഈ മുയലിനെ തൊലിയുരിക്കുന്ന പണി നന്നായി ചെയ്യുന്നുണ്ട്.. 60 00:06:02,870 --> 00:06:05,575 ഞങ്ങളിൽ ഒരാൾ കുറച്ചു കൂടി നന്നായി ചെയ്യുന്നുണ്ട്..! 61 00:06:05,748 --> 00:06:07,028 ഞങ്ങളിൽ ചിലർ നന്ദിയും പറയുവേ. 62 00:06:07,124 --> 00:06:09,331 വേറെ ആരെങ്കിലും അവരുടെ ആഹാരത്തിന് വേണ്ടി വേട്ടയാടുമ്പോൾ.. 63 00:06:09,669 --> 00:06:11,661 അതോ Wall ൻറെ വടക്ക്‌..നിങ്ങളെ നന്ദി പറയാൻ ഒന്നും പഠിപ്പിക്കാറില്ലേ ? 64 00:06:11,796 --> 00:06:15,295 ടീ പെണ്ണേ. ...നിനക്ക് ഒരു വലിയ വായും..കുറെ പല്ലുകളും ആണ്‌ ഉള്ളത് 65 00:06:15,591 --> 00:06:16,967 - നിർത്ത് ! - മ്മ്.. 66 00:06:17,385 --> 00:06:18,843 - ഹൊഡോർ.. - നിങ്ങൾ കണ്ടപ്പോൾ മുതൽ അടിയാണെല്ലോ... 67 00:06:19,053 --> 00:06:20,084 ഒന്ന് നിർത്താമോ.. 68 00:06:20,263 --> 00:06:22,220 ലേഡി റീഡിന്റെ ആസനത്തിൽ നല്ല ആഴത്തിൽ ഒരു വടി കയറിയിരിപ്പുണ്ട്.. 69 00:06:22,348 --> 00:06:24,341 അവളുടെ കാൽ നിലത്ത്‌ മുട്ടുന്നത് തന്നെ ഒരത്ഭുതമാണ്.. 70 00:06:24,433 --> 00:06:28,099 നീ അവളോട് എല്ലാ ദിവസവും മോശമായിട്ടല്ലേ പെരുമാറിയിട്ടുള്ളത്..അപ്പോൾ തീർച്ചയായും അവളും തിരിച്ചും മോശമായി തന്നെ ആയിരിക്കും പെരുമാറുക.. 71 00:06:28,187 --> 00:06:29,895 ഞാനോ ? അപ്പോൾ അത് എൻറെ തെറ്റ് ആണോ ? 72 00:06:29,981 --> 00:06:31,605 ആദ്യം ഞാൻ അവളെ കണ്ടപ്പോൾ തന്നെ അവൾ എൻറെ കഴുത്തിൽ കത്തി വെച്ചതാണ്.. 73 00:06:31,941 --> 00:06:34,230 ആദ്യ തവണ ഞാൻ നിന്നെ കണ്ടപ്പോൾ നീയും എൻറെ നേരെ ഒരു കത്തി പിടിച്ചിരുന്നു.. 74 00:06:36,529 --> 00:06:40,396 നമ്മൾ തമ്മിൽ തല്ലാൻ പാടില്ല..അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ നമ്മൾ ഒരിക്കലും Wall -ൽ എത്താൻ പോകുന്നില്ല.. 75 00:06:41,617 --> 00:06:43,277 എനിക്ക് വേണ്ടി..നിങ്ങൾ രണ്ടു പേരും ഒരു ധാരണയിൽ എത്തണം.. 76 00:06:52,712 --> 00:06:54,206 നിന്റെ രീതിയാണ് മുയലിന്റെ തൊലി വേഗം ഉരിക്കാൻ എന്റെ രീതിയെക്കാൾ നല്ലത്... 77 00:06:54,338 --> 00:06:55,797 അതല്ലേ ഞാനും പറഞ്ഞത്.. 78 00:06:55,882 --> 00:06:57,162 ഓശാ..! 79 00:07:00,845 --> 00:07:02,220 നീ നല്ല ഒരു ..വേട്ടക്കാരിയാണ്... 80 00:07:02,305 --> 00:07:06,254 നന്ദി..കണ്ടോ..? വലിയ പാടൊന്നും ഇല്ല.. 81 00:07:06,350 --> 00:07:08,343 - നന്ദി.. - എന്നെ ചുമ്മാ ചൊറിയല്ലേ..! 82 00:07:21,073 --> 00:07:22,616 ഞാൻ ദേ ഇവിടെ നിൻറെ കൂടെയുണ്ട്.. 83 00:07:23,784 --> 00:07:24,816 എന്താണ് സംഭവിക്കുന്നത്‌..? 84 00:07:25,453 --> 00:07:26,947 ഞാൻ ദേ ഇവിടെ നിൻറെ കൂടെയുണ്ട്.. 85 00:07:28,873 --> 00:07:30,118 അവന് എന്താണ് കുഴപ്പം ? 86 00:07:33,920 --> 00:07:35,996 ആ കാഴ്ചയ്ക്ക് അതിന്റേതായ വിലയും ഉണ്ട്.. 87 00:07:37,924 --> 00:07:39,299 അവന് ഇപ്പോൾ എന്തെങ്കിലും കാണുകയാണോ..? 88 00:07:59,820 --> 00:08:01,813 ഞാൻ ജോൺ സ്നോയെ കണ്ടു.. 89 00:08:02,657 --> 00:08:06,108 നീ ചേട്ടനെ കണ്ടോ ? കാസ്റ്റിൽ ബ്ലാക്കിലാണോ ? 90 00:08:07,620 --> 00:08:08,948 അവൻ Wall - ൻറെ തെറ്റായ വശത്തായിരുന്നു.. 91 00:08:11,249 --> 00:08:12,411 ശത്രുക്കളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ടിരുന്നു.. 92 00:08:22,468 --> 00:08:25,718 സാദാരണ Wall -ൻറെ ഒരു മൈൽ ചുറ്റളവിലെങ്ങും ഒരു മരം പോലും കാണാറില്ല.. 93 00:08:26,305 --> 00:08:28,796 കാക്കകൾ എല്ലാ ദിവസവും രാവിലെ കോടാലികളുമായിട്ട് വരുമായിരുന്നു.. 94 00:08:32,311 --> 00:08:35,182 നിങ്ങളുടെ കൂട്ടം ഓരോ വർഷവും കുറഞ്ഞു കുറഞ്ഞു വരുകയാണ്.. 95 00:08:42,321 --> 00:08:43,815 നീ ഇതിന് മുൻപ് ഇതിൽ കയറിയിട്ടുണ്ടോ ? 96 00:08:44,156 --> 00:08:45,485 ഇല്ല 97 00:08:46,200 --> 00:08:47,742 പക്ഷേ റ്റോർമണ്ട് ഒരു അമ്പതു തവണ യെങ്കിലും കയറിയിട്ടുണ്ടാകും.. 98 00:08:54,959 --> 00:08:56,833 നിനക്ക് പേടിയുണ്ട് അല്ലേ ? 99 00:08:58,629 --> 00:08:59,660 അപ്പോൾ നിനക്കില്ലേ..? 100 00:08:59,755 --> 00:09:00,787 എനിക്കും പേടിയുണ്ട്.. 101 00:09:00,965 --> 00:09:03,836 മ്മ്..എന്തായാലും ഇനി മുകളിലേക്ക് ഒരു പാട് ദൂരമുണ്ട്...താഴേക്കും ഒരുപാട് ദൂരമുണ്ട്.. 102 00:09:04,510 --> 00:09:07,962 പക്ഷേ ഞാൻ എൻറെ ജീവിതം മുഴുവൻ കാത്തിരുന്നതാണ് ഈ ലോകം മുകളിൽ അവിടെ നിന്നും ഒന്ന് കാണാൻ ... 103 00:09:12,768 --> 00:09:15,520 ഇന്നാ ഇവിടെ ഇരിക്ക്.ഞാൻ നിനക്ക് വേണ്ടി ഒരു ജോഡി കൊണ്ട്‌ വന്നതാണ്.. 104 00:09:17,398 --> 00:09:20,103 അത് നിനക്ക് വളരെ വലുതാണ്..പക്ഷേ അത്..നല്ലതാണ്.. 105 00:09:20,192 --> 00:09:21,817 നീ ഇതിന്‌ വേണ്ടി ആരെയെങ്കിലും കൊന്നോ ? 106 00:09:22,528 --> 00:09:23,903 ഏയ് ഇല്ല.. 107 00:09:23,988 --> 00:09:28,033 ഞാൻ അവനെ കൊന്നില്ല..പക്ഷേ അവന്‍റെ ബോളുകൾ ഇപ്പോഴും ചതഞ്ഞായിരിക്കും ഇരിക്കുന്നത്.. 108 00:09:35,082 --> 00:09:37,870 നീ എന്റെയടുത്ത് പെരുമാറുന്നത് പോലെ അവൻ നന്നായിട്ടായിരുന്നില്ല പെരുമാറിയിരുന്നത്.. 109 00:09:39,212 --> 00:09:42,296 എന്തായാലും നീ നാവ്‌ കൊണ്ട്‌ ചെയ്യുന്ന അത് ഒന്നും അവൻ എന്റെയടുത്ത് ചെയ്തിട്ടില്ല.. 110 00:09:43,716 --> 00:09:45,341 നമുക്ക് അതിനെ കുറിച്ച് ഇവിടെവെച്ച് ഒന്ന് സംസാരിക്കാതെ ഇരിക്കാമോ ? 111 00:09:46,219 --> 00:09:47,713 "നമുക്ക് അതിനെ കുറിച്ച് ഇവിടെവെച്ച് ഒന്ന് സംസാരിക്കാതെ ഇരിക്കാമോ ?" 112 00:09:48,137 --> 00:09:49,548 "ഞാൻ ആണ്‌ ജോൺ സ്നോ 113 00:09:49,639 --> 00:09:51,715 "ഞാൻ ചത്ത ആൾക്കാരെയും..കൊഹ്‌റൈൻ ഹാൽഫ്‌ഹാൻഡിനെയും കൊന്നിട്ടുണ്ട് 114 00:09:51,849 --> 00:09:53,925 " പക്ഷേ എനിക്ക് തുണിയില്ലാത്ത പെണ്ണുങ്ങളെ ഭയമാണ് " 115 00:09:54,018 --> 00:09:55,263 അന്ന് എന്നെ കണ്ടിട്ട് നിനക്ക് പേടിച്ചതായിട്ട് തോന്നിയോ ? 116 00:09:55,353 --> 00:09:56,847 നീ ആലില പോലെ വിറക്കുവായിരുന്നില്ലേ.. 117 00:09:56,938 --> 00:09:58,562 അത് ആദ്യം മാത്രമല്ലേ.. 118 00:09:58,856 --> 00:10:00,019 ഹ് 119 00:10:00,107 --> 00:10:01,851 അതേ ആദ്യം മാത്രം.. 120 00:10:04,612 --> 00:10:06,486 നീ ഒരു നല്ല കാമുകനാണ് ജോൺ സ്നോ 121 00:10:07,156 --> 00:10:08,734 പിന്നെ പേടിക്കേണ്ട കേട്ടോ.. 122 00:10:10,368 --> 00:10:12,076 നിൻറെ രഹസ്യം എന്റെയടുത്ത് ഭദ്രമായിരിക്കും.. 123 00:10:12,745 --> 00:10:14,405 ഏത് രഹസ്യം ? 124 00:10:16,415 --> 00:10:18,491 നീ വളർന്ന സ്ഥലത്തെ പട്ട് കുപ്പായം ഇട്ടു നടക്കുന്ന വേറെ എല്ലാ പെണ്ണുങ്ങളെയും പോലെ.. 125 00:10:18,626 --> 00:10:20,702 ഞാൻ മണ്ടിയാണെന്നാണോ നീ വിചാരിക്കുന്നത് ? 126 00:10:22,046 --> 00:10:24,917 നീ വിശ്വസ്തനാണ്..ധീരനാണ്.. 127 00:10:29,262 --> 00:10:33,259 നീ മാൻസ് റൈഡറിന്റെ കൂടാരത്തിലേയ്ക്ക് നടന്ന്‌ കയറിയ അന്ന് നീ നിൻറെ കാക്കയായുള്ള ജീവിതം ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടൊന്നും ഇല്ല.. 128 00:10:40,398 --> 00:10:42,521 പക്ഷേ ഞാൻ ഇപ്പോൾ നിൻറെ പെണ്ണാണ് ജോൺ സ്നോ.. 129 00:10:44,819 --> 00:10:48,104 നീ നിൻറെ സ്വന്തം പെണ്ണിനോട് വിശ്വസ്തനായിരിക്കില്ലേ.. 130 00:10:53,119 --> 00:10:55,788 നീ ജീവിക്കുമോ മരിക്കുമോ എന്നതൊന്നും നൈറ്റ് വാച്ചിന് ഒരു വിഷയമല്ല.. 131 00:10:56,289 --> 00:10:59,206 ഞാൻ ജീവിക്കുമോ മരിക്കുമോ എന്നത് മാൻസ് റൈഡറിനും ഒരു വിഷയമല്ല.. 132 00:10:59,292 --> 00:11:03,040 നമ്മൾ വെറും പടയാളികളാണ്. നമ്മൾ വീണ് പോയാൽ അവർക്ക് അത് തുടരാൻ വേറെയും ഒരുപാട് പേരുണ്ടല്ലോ.. 133 00:11:10,928 --> 00:11:15,424 നീയും ഞാനും മാത്രമാണ് നിനക്കും എനിക്കും പ്രധാനം.. 134 00:11:20,313 --> 00:11:22,519 എന്നെ ഒരിക്കലും ചതിക്കരുത്.. 135 00:11:30,114 --> 00:11:31,312 ഇല്ല..ഞാൻ ചതിക്കില്ല.. 136 00:11:32,366 --> 00:11:36,198 കാരണം നീ ചതിച്ചാൽ ഞാൻ നിൻറെ ആ സുന്ദരൻ അണ്ടി ചെത്തി എൻറെ കഴുത്തിൽ ഇട്ടു നടക്കും.. 137 00:11:48,507 --> 00:11:50,251 നിൻറെ ആ ഇരുമ്പ് നല്ല ആഴത്തിൽ ഇറക്കണം.. 138 00:11:50,343 --> 00:11:53,712 എന്നിട്ട് അടുത്ത അടി വെക്കുന്നതിന് മുൻപ്..അത് ശരിക്കും അവിടെ ഉറച്ചു എന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തണം.. 139 00:11:54,847 --> 00:11:58,263 പിന്നെ നീ വീണാൽ അലറരുത്.. 140 00:11:58,351 --> 00:12:01,850 നിന്നെ കുറിച്ച് ഉള്ള അവളുടെ ഓർമ അതായിരിക്കണം എന്ന് നിനക്കുണ്ടാവില്ലല്ലോ.. 141 00:12:14,992 --> 00:12:16,024 ജോഫ്രി 142 00:12:20,081 --> 00:12:21,279 സേർസി.. 143 00:12:22,875 --> 00:12:24,156 ഇലിൻ പൈൻ.. 144 00:12:25,545 --> 00:12:26,873 നീ ആള് കൊള്ളാമെല്ലോ..! 145 00:12:31,717 --> 00:12:34,422 പക്ഷേ നീ..നീ വിചാരിക്കുന്ന അത്രയും വരില്ല.. 146 00:12:36,556 --> 00:12:38,844 മുഖം ,മുലകൾ , ബോളുകൾ.. 147 00:12:40,184 --> 00:12:41,263 മ്മ്..കൊള്ളിക്കും... 148 00:12:41,727 --> 00:12:43,969 പക്ഷേ..നീ അതിന് നിന്റേതായ സമയം എടുത്തു.. 149 00:12:44,730 --> 00:12:47,352 നീ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് കച്ചി പാവകളോടായിരിക്കില്ല.. കൊച്ച് ലേഡി.. 150 00:12:49,986 --> 00:12:51,610 നിൻറെ നിൽപ്പ് എന്നെയൊന്ന് കാണിച്ചേ 151 00:12:55,032 --> 00:12:56,610 നിൻറെ മുട്ട് ഉയർത്തി പിടിക്ക്.. 152 00:12:56,742 --> 00:12:59,412 നിനക്ക് നിൻറെ മുതുക് ശരിക്കും പണി എടുക്കണ്ടേ.. 153 00:13:01,706 --> 00:13:02,904 നീ പിടിച്ചിരിക്കുകയാണ്.. 154 00:13:03,583 --> 00:13:04,863 ഒരിക്കലും പിടിക്കരുത്... 155 00:13:05,418 --> 00:13:06,912 എന്ത് ? 156 00:13:07,044 --> 00:13:08,503 നീ ബലം പിടിക്കുമ്പോൾ നിൻറെ മസിലുകൾ വലിഞ്ഞ് നിൽക്കും.. 157 00:13:08,588 --> 00:13:12,170 ഞാൺ.. നിൻറെ താടിയുടെ നടുക്ക് വരെ വലിച്ചിട്ട് വിടണം.. 158 00:13:12,258 --> 00:13:13,586 ഒരിക്കലും പിടിക്കരുത്.. 159 00:13:13,718 --> 00:13:14,998 പക്ഷേ എനിയ്ക്കു ഉന്നം പിടിക്കണ്ടേ.. 160 00:13:15,261 --> 00:13:17,799 ഒരിക്കലും ഉന്നം പിടിക്കരുത്.. 161 00:13:18,055 --> 00:13:19,550 ഒരിക്കലും ഉന്നം പിടിക്കരുത് എന്നോ ? 162 00:13:20,266 --> 00:13:23,136 നിൻറെ കണ്ണുകൾക്ക് അറിയാം അമ്പ് എങ്ങോട്ടാണ് പോകേണ്ടത് എന്ന്.. 163 00:13:23,853 --> 00:13:25,228 നിൻറെ കണ്ണുകളെ വിശ്വസിക്കുക 164 00:13:29,942 --> 00:13:31,567 അവിടെ ആരോ ഉണ്ട്.. 165 00:13:50,129 --> 00:13:52,454 അത്രയും ദൂരമൊക്കെ മതി 166 00:13:57,762 --> 00:13:59,042 നമ്മൾ സുഹൃത്തുക്കളായാണ് വന്നത്.. 167 00:13:59,180 --> 00:14:00,508 എന്നോട് പൊറുക്കണം മിലേഡി.. 168 00:14:00,640 --> 00:14:02,348 പക്ഷെ ഞങ്ങൾ ആയിരിക്കും അത് തീരുമാനിക്കുന്നത്.. 169 00:14:05,228 --> 00:14:06,686 വാലാർ മോർഘുലിസ് . 170 00:14:06,771 --> 00:14:08,728 വാലാർ ഡോഹാരിസ് 171 00:14:10,024 --> 00:14:13,475 ഞാൻ റിവർലാൻഡിൽ റീലോറിലെ പുരോഹിതകളെ അധികമൊന്നും കണ്ടിട്ടില്ല.. 172 00:14:14,528 --> 00:14:16,854 നിങ്ങൾ മിറിലെ തോറസ് ആണ്‌ അല്ലേ.. 173 00:14:18,241 --> 00:14:21,241 ഉയർന്ന പുരോഹിതൻ നിനക്കൊരു ദൗത്യം തന്നിട്ടുണ്ട് അല്ലേ.. 174 00:14:21,786 --> 00:14:25,534 രാജാവ് റോബെർട്ടിനെ അയാൾടെ ആരാധനാ മൂർത്തികളിൽ നിന്നും തിരിച്ച്..പ്രകാശത്തിന്റെ ലോർഡിന്റെ സേവകനാക്കാൻ.. 175 00:14:26,165 --> 00:14:27,410 എന്നിട്ട് എന്തായി ? 176 00:14:27,708 --> 00:14:29,167 ഞാൻ തോറ്റു.. 177 00:14:29,752 --> 00:14:31,828 അപ്പോൾ നീ അത് ഉപേക്ഷിച്ചു എന്നാണോ ഉദ്ദേശിച്ചത്..? 178 00:14:32,171 --> 00:14:35,622 അവിശ്വാസികൾ ഇപ്പോഴും പരസ്പരമുള്ള വെട്ടിക്കൊല്ലൽ തുടരുന്നു.. നീയാണെങ്കിൽ ഇവിടെ കുടിച്ചു കൊണ്ടും ഇരിക്കുന്നു.. 179 00:14:35,925 --> 00:14:40,883 നീ നിൻറെ രീതിയിൽ അദ്ദേഹത്തെ ആരാധിച്ചോ.. ഞാൻ എൻറെ രീതിയിൽ ആരാധിച്ചോളാം.. 180 00:14:41,597 --> 00:14:44,682 നീ സാദാരണ ഭാഷ സംസാരിക്കുമോ ? 181 00:14:44,850 --> 00:14:47,472 എൻറെ ഈ സുഹൃത്തിന് വലേറിയൻ അറിയില്ല... 182 00:14:49,689 --> 00:14:51,480 മൈ ലേഡി..നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് ഇങ്ങോട്ട് വന്നത് ? 183 00:15:04,078 --> 00:15:06,071 എൻറെ പെരുമാറ്റ രീതിക്ക് എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം.. 184 00:15:07,373 --> 00:15:09,081 ഞാൻ ഇപ്പോൾ സ്ത്രീകളെ ഒന്നും അധികം കാണാറില്ല.. 185 00:15:09,166 --> 00:15:10,874 അത് സ്ത്രീകളുടെ ഭാഗ്യം.. 186 00:15:40,656 --> 00:15:42,613 എത്ര തവണയാണ് ലോർഡ്‌ അവനെ തിരിച്ചു കൊണ്ട്‌ വന്നിട്ടുള്ളത് ? 187 00:15:42,700 --> 00:15:44,443 6 188 00:15:46,996 --> 00:15:49,035 അത് അസാധ്യമാണെല്ലോ.. 189 00:15:49,999 --> 00:15:52,241 ലോർഡ്‌ എന്നെ നോക്കി പുഞ്ചിരിച്ചു.. 190 00:15:53,461 --> 00:15:55,370 നിനക്ക് ഈ ശക്തിയുണ്ടാകാൻ പാടില്ല.. 191 00:15:55,588 --> 00:15:57,580 എനിക്ക് ശക്തിയൊന്നും ഇല്ല.. 192 00:15:58,466 --> 00:16:01,039 ഞാൻ ലോർഡിനോട് എന്നെ സഹായിക്കാൻ ആവശ്യപ്പെടും.. 193 00:16:01,135 --> 00:16:03,258 അദ്ദേഹത്തിന് ഇഷ്ടമുള്ളപ്പോൾ അദ്ദേഹം പ്രതികരിക്കും.. 194 00:16:10,019 --> 00:16:12,225 ഞാൻ എന്നും ഒരു വളരെ മോശം പുരോഹിതനായിരുന്നു.. 195 00:16:13,689 --> 00:16:15,231 ഒരു പാട് റം കുടിച്ചിരുന്നു.. 196 00:16:16,525 --> 00:16:18,483 കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിൽ ഉള്ള എല്ലാ വേശ്യകളെയും പണ്ണിയിരുന്നു.. 197 00:16:19,028 --> 00:16:21,899 ഇത് പറയാൻ പാടില്ലാത്ത ഒരു വളരെ മോശമായ ഒരു കാര്യമാണ്.. 198 00:16:21,989 --> 00:16:25,109 ഞാൻ തിരിച്ച് വെസ്റ്റെറോസിൽ എത്തിയപ്പോഴേക്കും..ഞാൻ നമ്മുടെ ലോർഡിൽ വിശ്വസിച്ചിരുന്നില്ല.. 199 00:16:28,120 --> 00:16:30,825 ഞാൻ അങ്ങ് തീരുമാനിച്ചു..അദ്ദേഹവും.അത് പോലെ എല്ലാ ദൈവങ്ങളും.. 200 00:16:30,915 --> 00:16:34,284 നമ്മൾ കുട്ടികളെ മര്യാദ പഠിപ്പിക്കാൻ പറയുന്ന വെറും കെട്ടുക്കഥകൾ ആണെന്ന്.. 201 00:16:36,045 --> 00:16:40,374 അത് കൊണ്ട്‌ ഞാൻ ഈ കുപ്പായവും അണിഞ്ഞു ചിലപ്പോഴൊക്കെ പ്രാർത്ഥനയും ചൊല്ലി നടക്കുമായിരുന്നു .. 202 00:16:40,466 --> 00:16:43,135 പക്ഷേ അതെല്ലാം വെറും പ്രഹസനം മാത്രമായിരുന്നു.. 203 00:16:43,970 --> 00:16:45,962 അവിടെയുള്ള ആൾകാർക്കുള്ള വെറും ഒരു കാഴ്ച.. 204 00:16:47,181 --> 00:16:50,348 അത് മൗണ്ടൈൻ..ദാ ഇവൻറെ ഹൃദയത്തിലേക്ക്‌ ഒരു കുന്തം കുത്തിയിറക്കുന്നത് വരെ ഞാൻ തുടർന്നു.. 205 00:16:54,605 --> 00:16:59,647 ഞാൻ ഇവൻറെ തണുത്ത ശരീരത്തിന് അടുത്ത് മുട്ട് കുത്തി നിന്ന്‌ പഴയ വാക്കുകൾ പറഞ്ഞത്.. 206 00:17:00,152 --> 00:17:02,525 എനിക്ക് അതിൽ വിശ്വാസം ഉണ്ടായിരുന്നത് കൊണ്ടല്ല.. 207 00:17:04,907 --> 00:17:09,486 അത് ഇവൻ എൻറെ സുഹൃത്ത് ആയതുകൊണ്ടും.. ഇവൻ അപ്പോൾ മരിച്ചിരുന്നത് കൊണ്ടും ആണ്‌.. 208 00:17:11,163 --> 00:17:12,907 പിന്നെ അത് മാത്രമായിരുന്നു എനിക്കറിയാവുന്ന ഏക മന്ത്രങ്ങൾ.. 209 00:17:14,584 --> 00:17:17,501 അപ്പോൾ എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ആദ്യമായി എൻറെ ലോർഡ്‌ എനിക്ക് ഉത്തരം തന്നു 210 00:17:19,964 --> 00:17:24,175 ബെറിക്ക് കണ്ണുകൾ തുറന്നു..അപ്പോൾ എനിക്ക് സത്യം അറിയാമായിരുന്നു.. 211 00:17:25,052 --> 00:17:27,508 നമ്മുടെ ദൈവമാണ് യതാർത്ഥ ഏക ദൈവം എന്നും.. 212 00:17:30,391 --> 00:17:32,384 അതുകൊണ്ട് എല്ലാ മനുഷ്യരും.. അദ്ദേഹത്തെ സേവിക്കണം എന്നും.. 213 00:17:40,359 --> 00:17:42,435 നിങ്ങൾ മറുവശത്തേക്ക് പോയതല്ലേ.. 214 00:17:43,446 --> 00:17:45,154 മറു വശത്തേക്കോ ? 215 00:17:46,782 --> 00:17:48,905 അങ്ങനെയൊരു മറുവശമൊന്നും ഇല്ല ! 216 00:17:50,703 --> 00:17:53,028 ഞാൻ അന്ധകാരത്തിലേക്കാണ് പോയത് മൈ ലേഡി.. 217 00:17:57,293 --> 00:18:00,045 അദ്ദേഹം നിന്നെ ഞങ്ങളുടെ അടുത്തേക്ക് അയച്ചതിന് ഒരു കാരണമുണ്ടാകും.. 218 00:18:01,672 --> 00:18:03,214 അദ്ദേഹത്തിന് വേണ്ട ആരോ നിൻറെ അടുത്തുണ്ട്.. 219 00:18:04,884 --> 00:18:06,164 തോലുളിയുടെ മുന.. 220 00:18:08,554 --> 00:18:10,463 200 യാർഡിൽ തന്നെ പടച്ചട്ടയെ തുളയ്ക്കും.. 221 00:18:14,560 --> 00:18:15,805 നിനക്ക് ഇത് ഉണ്ടാക്കാമോ ? 222 00:18:16,896 --> 00:18:20,063 വലിയ വിദ്യകൾ ഒന്നും ഇല്ല അതിന്‌ നല്ല ഉരുക്ക് മാത്രം മതി.. 223 00:18:21,192 --> 00:18:22,437 ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉരുക്ക് കൊണ്ട്‌ തരാം.. 224 00:18:22,735 --> 00:18:23,898 വാ.. 225 00:18:26,739 --> 00:18:27,984 എനിക്ക് ആ സ്ത്രീയെ ഇഷ്ടപെട്ടില്ല.. 226 00:18:30,743 --> 00:18:32,570 അത് നീ ഒരു പെൺകുട്ടി ആയതുകൊണ്ടാണ്.. 227 00:18:33,204 --> 00:18:34,579 അതും ഇതും തമ്മിൽ എന്താണ് ബന്ധം ? 228 00:18:41,295 --> 00:18:42,458 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം മോനേ 229 00:18:46,801 --> 00:18:49,671 നിങ്ങൾ എന്താണ് ഈ ചെയ്യുന്നത് ? അവനെ വിട്... 230 00:18:50,096 --> 00:18:51,210 - അവരോട് നിർത്താൻ പറ - വാ.. 231 00:18:51,639 --> 00:18:55,174 അവന് നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ ആകണമെന്നാണ്.. അവന് സഹോദരസംഘത്തിൽ ചേരണം എന്നാണ്‌..അവരെ തടയൂ.. 232 00:18:55,268 --> 00:18:59,811 ഞങ്ങൾ പ്രകാശത്തിന്റെ ലോർഡിനെയാണ് സേവിക്കുന്നത്..പ്രകാശത്തിന്റെ ലോർഡിന് ഈ പയ്യനെ ആവശ്യമുണ്ട്.. 233 00:19:00,147 --> 00:19:02,187 പ്രകാശത്തിന്റെ ലോർഡ്‌ ആണോ നിങ്ങളോട് അങ്ങനെ പറഞ്ഞത് അതോ ഇവരാണോ ? 234 00:19:08,489 --> 00:19:10,114 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നത് നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന് വേണ്ടിയൊന്നും അല്ല.. 235 00:19:11,909 --> 00:19:13,154 നിങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നത് സ്വർണ്ണത്തിന് വേണ്ടിയാണ് അല്ലേ..? 236 00:19:13,619 --> 00:19:15,078 ഞങ്ങൾ ഇത് ചെയ്യുന്നത് രണ്ടിനും വേണ്ടിയാണ്...പെണ്ണേ 237 00:19:16,622 --> 00:19:20,122 നമുക്ക് ആയുധങ്ങളും കുതിരകളും ആഹാരവും ഒന്നും ഇല്ലാതെ ജനങ്ങളെ സംരക്ഷിക്കാൻ ആവില്ല.. 238 00:19:20,960 --> 00:19:23,914 നമുക്ക് സ്വർണ്ണമില്ലാതെ ആയുധങ്ങളും കുതിരകളും ആഹാരവും ഒന്നും നേടാനുമാകില്ല 239 00:19:24,672 --> 00:19:26,166 നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞത്..ഇതൊരു സഹോദര സംഘമാണെന്നാണ്.. 240 00:19:27,842 --> 00:19:29,122 എനിക്കും നിങ്ങളിൽ ഒരാൾ ആകാം എന്നും നിങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞു.. 241 00:19:36,642 --> 00:19:38,801 നീ ഇവർക്ക് ഒരിക്കലും ആകാൻകഴിയാത്തതിലും വളരെ മുകളിലാണ്..ഇപ്പോൾ ഉള്ളത് 242 00:19:38,978 --> 00:19:41,551 ഇവർ മഹായുദ്ധത്തിലെ വെറും പാടയാളികൾ മാത്രമാണ്‌.. 243 00:19:41,647 --> 00:19:44,055 പക്ഷേ നിനക്ക് രാജാക്കന്മാരെ വീഴ്ത്താനും ഉയർത്താനും സാധിക്കും.. 244 00:19:56,203 --> 00:19:59,074 നിങ്ങൾ ഒരു മന്ത്രവാദിനിയാണല്ലേ ..നിങ്ങൾ അവനെ വേദനിപ്പിക്കാൻ പോകുവാണല്ലേ. ? 245 00:20:04,462 --> 00:20:06,336 എനിക്ക് നിന്നിൽ ഒരു അന്ധകാരം കാണാൻ കഴിയുന്നുണ്ട്.. 246 00:20:08,090 --> 00:20:10,961 ആ അന്ധകാരത്തിൽ കണ്ണുകൾ എന്നെ തന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുന്നുണ്ട്.. 247 00:20:11,260 --> 00:20:13,087 ബ്രൗൺ കണ്ണുകൾ, 248 00:20:13,179 --> 00:20:16,346 നീല കണ്ണുകൾ , പച്ച കണ്ണുകൾ 249 00:20:17,225 --> 00:20:19,383 നീ എന്നന്നേക്കുമായി അടയ്ക്കാൻ പോകുന്ന കണ്ണുകൾ.. 250 00:20:23,064 --> 00:20:25,103 നമ്മൾ വീണ്ടും കാണും.. 251 00:21:40,516 --> 00:21:42,841 നീ എൻറെ ചന്തിയിലേക്കാണോടാ തുറിച്ചു നോക്കുന്നത്..ജോൺ സ്നോ ? 252 00:21:45,605 --> 00:21:46,885 ദേ നോക്കി..! 253 00:21:53,321 --> 00:21:54,649 നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഇല്ലെല്ലോ അല്ലേ ? 254 00:21:58,910 --> 00:22:00,783 നിനക്ക്‌ ഒരു അടിയൊക്കെ താങ്ങാൻ പറ്റുമോ എന്ന് ഞാൻ ഒന്ന് നോക്കിയതല്ലേടാ... 255 00:22:14,300 --> 00:22:17,503 ക്ഷമിക്കണം..നീ ഉറങ്ങുവായിരുന്നോ ? 256 00:22:17,637 --> 00:22:19,962 വെ.. 257 00:22:21,515 --> 00:22:24,433 വെ.. വെ.. 258 00:22:25,811 --> 00:22:29,394 വെള്ളം..? നിനക്ക് വെള്ളം വേണോ..? 259 00:22:32,443 --> 00:22:33,818 നിനക്ക് വേണ്ടി കുറച്ചു വെള്ളം ഉണ്ടായിരുന്നെങ്കിൽ എന്ന് ഞാൻ ആശിച്ചു പോകുവാണ്.. 260 00:22:49,293 --> 00:22:50,835 അപ്പോൾ നമുക്ക് ഒരു കളി കളിക്കാം.. 261 00:22:52,338 --> 00:22:55,007 നിനക്ക് അധികം ആവശ്യമില്ലാത്ത ശരീര ഭാഗം ഏതാണ് ? 262 00:22:57,510 --> 00:22:58,838 പ്ലീസ്.. 263 00:22:58,928 --> 00:23:00,671 ഈ "പ്ലീസ്" എന്ന് പറയുന്നത് ഒരു ശരീര ഭാഗം അല്ലല്ലോ.. 264 00:23:00,972 --> 00:23:02,300 ഞാൻ അങ്ങയോട് എല്ലാം പറയാം..പ്ലീസ്.. 265 00:23:03,849 --> 00:23:07,468 പക്ഷേ..നീ എല്ലാം എന്നോട് പറഞ്ഞു കഴിഞ്ഞതാണെല്ലോ.. 266 00:23:07,853 --> 00:23:09,348 ഓർക്കുന്നില്ലേ ? 267 00:23:10,356 --> 00:23:12,764 നിൻറെ ഡാഡി നിന്നോട് വളരെ ക്രൂരമായാണ് പെരുമാറിയിരുന്നത്.. 268 00:23:12,858 --> 00:23:15,266 പിന്നെ സ്റ്റാർക്സ് നിനക്കൊരു വിലയും തന്നിരുന്നില്ല എന്നും.. 269 00:23:16,946 --> 00:23:18,488 എന്നാലും എല്ലാം നല്ലതായിരുന്നു 270 00:23:19,615 --> 00:23:23,530 സ്റ്റാർക് പയ്യന്മാർ അവർ ഇപ്പോഴും ജീവനോടെയുണ്ട്.. 271 00:23:25,705 --> 00:23:28,622 അത് ഓർത്തിരിക്കേണ്ട ഒരു വേട്ട തന്നെ ആയിരുന്നില്ലേ..? 272 00:23:29,792 --> 00:23:33,410 നീ തോറ്റു..പക്ഷേ നിന്നെക്കാൾ നല്ല ഒരു വേട്ടക്കാരൻ ആണ്‌..ഞാൻ 273 00:23:35,631 --> 00:23:37,375 ഇപ്പോൾ.. 274 00:23:38,050 --> 00:23:41,300 നിൻറെ ചെറുവിരൽ ആയാൽ എങ്ങനെയുണ്ടാകും..? നീ അത് അധികം കാര്യങ്ങൾക്കൊന്നും അങ്ങനെ ഉപയോഗിക്കാറില്ലല്ലോ അല്ലേ ? 275 00:23:41,596 --> 00:23:44,347 ഇല്ലേ..? നല്ല കാര്യം..എന്നാൽ നമുക്ക് അതിൽ നിന്ന്‌ തന്നെ തുടങ്ങാം.. 276 00:23:48,728 --> 00:23:50,056 അഹ് ! 277 00:23:54,901 --> 00:23:59,194 നീ ഇപ്പോൾ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടാകും..നിന്നെ എന്തിനാണ് ഇവിടെ പിടിച്ചിട്ടിരിക്കുന്നത് ? 278 00:24:00,031 --> 00:24:01,489 നീ എവിടെയാണ് ? 279 00:24:02,241 --> 00:24:05,776 ഞാൻ ആരാണ് ? ഞാൻ എന്തിനാണ് നിന്നോട് ഇങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുന്നത് എന്നൊക്കെ അല്ലേ.. 280 00:24:07,580 --> 00:24:08,825 നീ തന്നെ ഊഹിച്ചു പറ.. 281 00:24:10,416 --> 00:24:13,251 നിൻറെ ഊഹം ശരിയാണെങ്കിൽ..ഞാൻ നിന്നോട് പറയാം.. 282 00:24:13,419 --> 00:24:16,254 പുതിയ ദൈവങ്ങളാണേ പഴയ ദൈവങ്ങളാണേ നിനക്ക് തരുന്ന വാക്കാണ്.. 283 00:24:18,925 --> 00:24:20,335 നീ ഈ കളി ജയിക്കണമെങ്കിൽ.. 284 00:24:20,426 --> 00:24:23,877 ഞാൻ ആരാണെന്നും ഞാൻ എന്തിനാണ് നിന്നെ ഇങ്ങനെ ഉപദ്രവിക്കുന്നത് എന്നും നീ കണ്ടെത്തണം.. 285 00:24:23,971 --> 00:24:27,257 ഞാൻ ഈ കളി ജയിക്കണമെങ്കിൽ..നീ നിൻറെ വിരൽ മുറിക്കാൻ എന്നോട് യാചിക്കണം.. 286 00:24:29,769 --> 00:24:32,805 ഞാൻ ജയിച്ചാൽ നിങ്ങൾ എന്നെ പോകാൻ അനുവദിക്കുമോ ? 287 00:24:35,399 --> 00:24:38,069 ഇത് നല്ല രീതിയിൽ അവസാനിക്കും എന്നാണ്‌ നീ കരുതുന്നതെങ്കിൽ.. 288 00:24:38,194 --> 00:24:40,899 നീ ശ്രദ്ധിക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നില്ല.. 289 00:24:40,988 --> 00:24:42,482 പ്ലീസ് 290 00:24:42,990 --> 00:24:46,324 ഇനിയും നീ "പ്ലീസ്" എന്ന് പറഞ്ഞാൽ പിന്നെ നീ ആഗ്രഹിക്കും അങ്ങനെ പറയരുതായിരുന്നാൽ മതിയായിരുന്നു ..എന്ന്.. 291 00:24:50,081 --> 00:24:53,165 നീ ആദ്യം..നമ്മൾ എവിടെയാണ് ? 292 00:24:55,044 --> 00:24:56,324 വടക്ക്‌ ... 293 00:24:56,879 --> 00:24:57,910 തീരെ വ്യക്തമല്ല.. 294 00:24:58,214 --> 00:24:59,412 ഡീപ് വുഡ്‌ മോട്ടേ.. 295 00:25:02,009 --> 00:25:03,717 വളരെ മോശം ഊഹം തന്നെ.. 296 00:25:11,769 --> 00:25:13,596 ഇനി..എവിടെയാണ് ? 297 00:25:15,273 --> 00:25:17,312 ലാസ്‌റ്റ് ഹാർത്ത്.. 298 00:25:17,400 --> 00:25:19,855 നിനക്ക് എന്നെ കണ്ടിട്ട്..ആ ഊള ഉമ്പറുകളെ പോലെയാണോ തോന്നുന്നത് ? 299 00:25:23,447 --> 00:25:25,440 കാർഹോൾഡ് ! 300 00:25:32,498 --> 00:25:34,123 കാർഹോൾഡ് ? 301 00:25:37,378 --> 00:25:39,169 അത് നിനക്ക് എങ്ങനെ അറിയാം..? 302 00:25:40,840 --> 00:25:43,592 നമ്മൾ അകത്തേക്ക് വന്നപ്പോൾ..നീ ഏതെങ്കിലും ബാനർ പറക്കുന്നത് വല്ലതും കണ്ടോ ? 303 00:25:43,676 --> 00:25:44,874 ഇല്ല.. 304 00:25:45,261 --> 00:25:46,803 അത് ഞാൻ വെറുതെ ഊഹിച്ചതാണ്.. 305 00:25:48,264 --> 00:25:50,969 വളരെ നന്നായിട്ടുണ്ട്..ലോർഡ്‌ തിയോൺ.. 306 00:25:53,811 --> 00:25:55,056 അപ്പോൾ ഞാൻ ആരാണ് ? 307 00:25:56,355 --> 00:25:57,684 ടോർഹെൻ കാർസ്റ്റാർക്.. 308 00:25:57,815 --> 00:25:59,190 അയാൾ ഒക്കെ ചത്തു 309 00:26:00,401 --> 00:26:03,022 കിംഗ്സ്ലയെർ കഴുത്ത് ഞെരിച്ചു കൊന്നു.. 310 00:26:05,031 --> 00:26:06,691 അവൻ നിൻറെ സഹോദരനായിരുന്നു.. 311 00:26:12,038 --> 00:26:15,656 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ലോർഡ്‌ റിക്കാർഡ് കാർസ്റ്റാക്ക്‌..ആണ്‌.. 312 00:26:25,051 --> 00:26:26,249 നിങ്ങൾ വാക്ക് തന്നതാണ്..ഞാൻ പറയുന്നത് ശരിയാണെങ്കിൽ..നിങ്ങൾ.. 313 00:26:26,385 --> 00:26:27,583 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്‌.. 314 00:26:29,847 --> 00:26:32,255 ലോർഡ്‌ റിക്കാർഡ് കാർസ്റ്റാർക് റോബ്ബ്‌ സ്റ്റാർക്കിന്റെ ബാനർമാൻ ആണ്‌.. 315 00:26:33,684 --> 00:26:35,262 ഞാൻ റോബ്ബിനെ ചതിച്ചു.. 316 00:26:36,437 --> 00:26:38,679 അത് കൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ എന്നെ ഉപദ്രവിക്കുന്നത് 317 00:26:41,442 --> 00:26:43,102 അതേ.. 318 00:26:46,656 --> 00:26:47,818 നീ ജയിച്ചു.. 319 00:26:58,751 --> 00:27:02,334 തീർച്ചയായും നീ ഒരു ചോദ്യം എന്നോട് ചോദിക്കാൻ മറന്നു.. 320 00:27:02,421 --> 00:27:04,959 ഞാൻ നുണയനാണോ എന്ന് ചോദിക്കാൻ നീ മറന്നു.. 321 00:27:11,347 --> 00:27:13,221 ഞാൻ ഒരു നുണയനാണ്.. 322 00:27:16,644 --> 00:27:19,313 ഞാൻ നിന്നോട് പറഞ്ഞതെല്ലാം കള്ളമാണ്. 323 00:27:22,066 --> 00:27:24,687 നിനക്ക് ഇങ്ങനെയൊക്കെ സംഭവിക്കുന്നത്‌ ഒരു കാരണമുള്ളത് കൊണ്ടല്ല.. 324 00:27:24,777 --> 00:27:26,935 പക്ഷേ..എന്നാലും ഒരു കാരണം... ഉണ്ട് 325 00:27:27,446 --> 00:27:28,478 ഞാൻ ഇതെല്ലാം നന്നായി ആസ്വദിക്കുന്നുണ്ട്.. 326 00:27:28,823 --> 00:27:31,740 പ്ലീസ്...അത് വെട്ടിക്കള.. വെട്ടിക്കള... വെട്ടിക്കള.. വെട്ടിക്കള... 327 00:27:38,332 --> 00:27:39,613 ഞാൻ ജയിച്ചു.. 328 00:27:40,001 --> 00:27:42,326 ഇത്രയും പെട്ടെന്ന് ഇങ്ങോട്ട് വന്നതിന് നന്ദി.. 329 00:27:42,503 --> 00:27:44,828 എനിക്ക് അറിയാം ഈ സമയത്ത് യാത്ര അത്ര എളുപ്പമല്ല എന്ന്.. 330 00:27:44,922 --> 00:27:47,592 വഴി നിറച്ചു ഇപ്പോൾ കൊള്ളക്കാരും..കുബുദ്ധികളുമാണെല്ലോ.. 331 00:27:47,675 --> 00:27:50,462 വടക്ക്‌ ദേശത്തിന്റെ രാജാവ് ഞങ്ങളെ വിളിപ്പിച്ചപ്പോൾ ഞങ്ങൾ വന്നു.. 332 00:27:51,095 --> 00:27:54,262 ഞങ്ങളുടെ അച്ഛൻ ഞങ്ങളോട് നിർദേശിച്ചിരിക്കുന്നത്.. അദ്ദേഹത്തിൻറെ വടക്കുദേശവുമായുള്ള സുഹൃത്ത് ബന്ധം.. 333 00:27:54,348 --> 00:27:58,180 ഇനിയും തുടരാൻ കഴിയുംഎന്ന് നിങ്ങളോട് പറയാൻ പറഞ്ഞു..പക്ഷേ അതിന്‌ അച്ഛന്റെ നിബന്ധനകൾ നിങ്ങൾ പാലിക്കണം.. 334 00:27:59,270 --> 00:28:01,144 ലോർഡ്‌ ഫ്രേ ഔപചാരികമായ ഒരു ക്ഷമാപണം ആണ്‌ ആവിശ്യപെടുന്നത്.. 335 00:28:01,898 --> 00:28:05,349 അദ്ദേഹത്തിൻറെ പുത്രിമാരിൽ ഒരാളെ വിവാഹം കഴിക്കാം എന്ന നിങ്ങളുടെ വിശുദ്ധ പ്രതിജ്ഞ നിങ്ങൾ തെറ്റിച്ചതിന് 336 00:28:05,568 --> 00:28:08,320 തീർച്ചയായും..അത് അദ്ദേഹം അർഹിക്കുന്നുണ്ട്.. ഞാൻ ചെയ്തത് തെറ്റ് തന്നെയാണ്.. 337 00:28:08,404 --> 00:28:10,895 ആ ചതിക്കുള്ള നഷ്ടപരിഹാരമായി.. 338 00:28:10,990 --> 00:28:14,110 അദ്ദേഹം ആവിശ്യപെടുന്നത് ഹാരൻഹാളും അതിനോട് ചേർന്നുള്ള ഭൂമിയും ആണ്‌ 339 00:28:14,201 --> 00:28:15,530 എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല..അത്.. 340 00:28:15,661 --> 00:28:16,990 നമ്മൾ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നത് വടക്ക്‌ ദേശത്തിന് വേണ്ടിയാണ്‌.. 341 00:28:18,456 --> 00:28:20,662 ഹാരൻഹാൾ വടക്ക്‌ ദേശത്ത് ഉള്ളതല്ലല്ലോ 342 00:28:20,791 --> 00:28:26,248 യുദ്ധം കഴിഞ്ഞു യുദ്ധ തന്ത്രങ്ങൾക്കൊന്നും നമുക്ക് പിന്നീട് ആ സ്‌ഥലം ആവശ്യമില്ലാതെ വന്നു കഴിയുമ്പോൾ..അത് അദ്ദേഹത്തിന്റേതായിരിക്കും.. 343 00:28:28,049 --> 00:28:29,876 പിന്നെ വേറെ ഒരു കാര്യം 344 00:28:30,343 --> 00:28:33,379 ലോർഡ്‌ ഫ്രേയ്ക്ക് ആവശ്യമുള്ളത് എന്താണെങ്കിലും അത് കൊടുക്കാൻ വേണ്ടി ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളെ കൊണ്ട്‌ ആവുന്നതെല്ലാം ചെയ്യും 345 00:28:33,471 --> 00:28:36,887 എന്ത് എന്നല്ല ആരെ എന്ന് പറയേണ്ടി വരും.. 346 00:28:39,101 --> 00:28:40,299 എന്ത് ? 347 00:28:46,234 --> 00:28:47,348 ഓഹ്..ഇല്ല.. 348 00:28:47,443 --> 00:28:52,485 ലോർഡ്‌ എഡ്മൂർ അച്ഛന്റെ പുത്രിമാരിൽ ഒരാളായ റോസ്‌ലിനെ..വിവാഹം കഴിക്കണം എന്നാണ്‌ അച്ഛൻ ആവിശ്യപെടുന്നത്.. 349 00:28:52,573 --> 00:28:53,604 അവൾക്ക് എത്ര വയസ്സുണ്ടാകും ? 350 00:28:53,741 --> 00:28:54,820 19 351 00:28:54,909 --> 00:28:56,189 എനിക്ക് ആദ്യം അവളെ ഒന്ന് കാണാൻ കഴിയുമോ ? 352 00:28:56,327 --> 00:28:57,607 എന്താ..നിങ്ങൾക്ക് അവളുടെ പല്ലുകൾ എണ്ണിനോക്കണോ.. 353 00:28:58,412 --> 00:29:00,322 നമ്മൾ നാളെ രാവിലെ ട്വിൻസിലേയ്ക്ക് പുറപ്പെടും 354 00:29:00,456 --> 00:29:02,365 നമ്മൾ പോകുന്നതിന് മുൻപ് ഒരു ഉത്തരം കിട്ടണം.. 355 00:29:02,458 --> 00:29:04,118 പിന്നെ രണ്ട് ആഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ ഒരു വിവാഹം 356 00:29:04,210 --> 00:29:05,834 അല്ലെങ്കിൽ ഈ സുഹൃത്ത് ബന്ധം ഇവിടെ അവസാനിക്കും.. 357 00:29:06,212 --> 00:29:08,785 നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ നമ്മൾ ഒരു യുദ്ധത്തിന് നടുവിലാണെന്ന് ! 358 00:29:09,423 --> 00:29:11,250 അച്ഛന് വയസ്സായില്ലേ.. 359 00:29:12,009 --> 00:29:16,089 അവളെ ഒരു നല്ല ഭർത്താവിന് വിവാഹം ചെയ്‌തു കൊടുത്താൽ പിന്നെ അച്ഛന് സമാധാനമാകും 360 00:29:16,806 --> 00:29:20,756 ഈ അടുത്ത് ഉണ്ടായ അനുഭവം അച്ഛന് നീണ്ടകാലത്തേക്കുള്ള നിശ്ചയം നടത്തി വെക്കുന്നതിൽ സംശയമായി 361 00:29:21,561 --> 00:29:23,103 അദ്ദേഹത്തിന് അതിനുള്ള എല്ലാ അവകാശവും ഉണ്ട്.. 362 00:29:24,146 --> 00:29:26,305 ഞങ്ങൾ അതിനെ കുറിച്ച് ചർച്ച ചെയ്യുന്നത് വരെ ഒന്ന് ക്ഷമിക്കുക.. 363 00:29:43,291 --> 00:29:46,624 ഞാൻ എന്തിന് എൻറെ വധുവിനെ ആ പന്ന കിളവൻ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ അനുവദിക്കണം ? 364 00:29:46,711 --> 00:29:49,581 കുറഞ്ഞത് എനിക്കും നിനക്ക് തന്നത് പോലെയുള്ള ഒരു അവസരമെങ്കിലും തരണം.. 365 00:29:49,755 --> 00:29:51,214 ഞാൻ അയാളുടെ ജന്മിപ്രഭുവാണ്.. 366 00:29:51,299 --> 00:29:53,457 അയാൾ ഒരു അഭിമാനിയായ വ്യക്തിയാണ്..നമ്മൾ അയാളെ മുറിവേല്പിച്ചില്ലേ 367 00:29:53,551 --> 00:29:56,884 ഞാൻ അയാളെ മുറിവേല്പിച്ചൊന്നും ഇല്ല..എൻറെ ഉത്തരം..പറ്റില്ല എന്നാണ്‌.. 368 00:30:01,350 --> 00:30:05,893 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്..ഞാൻ പറയുന്നത് നീ ശ്രദ്ധിച്ച് കോട്ടോ..! 369 00:30:05,980 --> 00:30:08,553 ദൈവങ്ങളുടെയും..മനുഷ്യരുടെയും നിയമങ്ങൾ വളരെ വ്യക്തമാണ്.. 370 00:30:08,691 --> 00:30:11,264 ഒരാൾക്കും വേറെ ഒരാളെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ നിർബന്ധിക്കാൻ ആവില്ല.. 371 00:30:11,360 --> 00:30:13,602 എൻറെ മുഷ്ടിയുടെ നിയമം നിൻറെ പല്ലുകളെ നിർബന്ധിക്കാൻ പോകുവാണ്.. 372 00:30:13,696 --> 00:30:16,152 മ്മ്.... കുഴപ്പമില്ല.. അമ്മാവന് പറയാനുള്ളത് നമ്മൾ കേട്ട് കഴിഞ്ഞു.. 373 00:30:17,325 --> 00:30:20,076 അമ്മാവൻ ഇത് നിരസിച്ചാൽ നമ്മളും ഫ്രേകളുമായുള്ള സുഹൃത്ത് ബന്ധത്തിന്റെ അന്ത്യം ആയിരിക്കും അത്.. 374 00:30:20,870 --> 00:30:23,906 എനിക്ക് 12 വയസ്സുള്ളപ്പോൾ മുതൽ അയാൾക്ക്‌ അയാളുടെ പുത്രിമാരിൽ ഒരാൾക്ക്‌ വേണ്ടി എന്നെ വേണമായിരുന്നു ... 375 00:30:23,998 --> 00:30:25,789 അയാൾ ഇപ്പോൾ ഇനി ഈ കാത്തിരിപ്പ് അവസാനിപ്പിക്കാൻ ഒന്നും പോകുന്നില്ല.. 376 00:30:26,834 --> 00:30:28,827 ഞാൻ വേണ്ടെന്ന്‌ പറഞ്ഞാലും അയാൾ തിരിച്ച് വരും.. 377 00:30:28,961 --> 00:30:30,918 എന്നിട്ട് എനിക്ക് ഇഷ്ടമുള്ള ഒരു പുത്രിയെ തിരഞ്ഞെടുക്കാൻ ഉള്ള അവസരം തരും.. 378 00:30:31,005 --> 00:30:32,665 നീ..നിനക്ക് സുന്ദരിയായ ഒരു ഭാര്യയെ കിട്ടാൻ വേണ്ടി നമ്മളുടെ.. 379 00:30:32,798 --> 00:30:34,458 സ്വാതന്ത്ര്യവും..ജീവനും അപകടത്തിൽ ആക്കും അല്ലേ..? 380 00:30:35,384 --> 00:30:37,128 എനിക്ക് ഒരു യുദ്ധം ചെയ്യാനുണ്ട് 381 00:30:37,970 --> 00:30:40,675 അവരെ കൂടാതെ നമുക്ക് ആ യുദ്ധം ജയിക്കാൻ ആവില്ല..എനിക്ക് ഇങ്ങനെ നിന്ന്‌ തർക്കിക്കാൻ സമയമില്ല.. 382 00:30:41,849 --> 00:30:43,925 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞില്ലേ നിങ്ങൾക്ക് ആ സ്റ്റോൺ മില്ലിന് എന്തെങ്കിലും പ്രായശ്ചിത്തം ചെയ്യണം എന്ന്.. 383 00:30:44,685 --> 00:30:47,556 നിങ്ങൾക്ക് ആ വീരസാഹസികമായ സംഭവം ഓർമ്മയില്ലേ..? 384 00:30:51,317 --> 00:30:54,520 എന്റെ മനസ്സിൽ ഉണ്ടായിരുന്നത്.. ശാശ്വതമല്ലാത്ത മറ്റെന്തെങ്കിലും ആയിരുന്നു.. 385 00:30:55,279 --> 00:30:58,779 ഞാൻ ഇതുവരെയുള്ള എല്ലാ യുദ്ധങ്ങളും ജയിച്ചതായിരുന്നു... പക്ഷേ ഇപ്പോൾ ഞാൻ ഈ യുദ്ധം തോറ്റു കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്... 386 00:31:01,035 --> 00:31:05,911 നമ്മൾ ഇത് ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ..അതും ഇപ്പോൾ ചെയ്തില്ലെങ്കിൽ..നമ്മൾ തോറ്റു.. 387 00:31:11,796 --> 00:31:12,910 ഞാൻ അവളെ വിവാഹം കഴിക്കാം.. 388 00:31:13,881 --> 00:31:18,342 അമ്മാവാ.. നിങ്ങൾ എൻറെ പാപങ്ങൾക്കുള്ള വിലയാണ് ഈ കൊടുക്കുന്നത്..ഇത് ന്യായമോ..ശരിയോ അല്ല.. 389 00:31:19,220 --> 00:31:20,714 ഞാൻ ഇത് തീർച്ചയായും ഓർത്തിരിക്കും.. 390 00:31:27,061 --> 00:31:30,726 എൻറെ ആൾക്കാർ അവസാനം നിനക്ക് ചേരുന്ന ഒരു വേഷം തന്നെ നിനക്ക് കണ്ടെത്തി തന്നു എന്ന് എനിക്ക് കാണാൻ കഴിയുന്നുണ്ട്.. 391 00:31:30,982 --> 00:31:33,021 അതേ..അവരുടെ നല്ല മനസ്സിന് നന്ദി.. 392 00:31:34,694 --> 00:31:36,770 നിങ്ങൾ ഒരു സ്റ്റാർക് ബാനർമാൻ ആണ്‌ , ലോർഡ്‌ ബോൾട്ടൻ.. 393 00:31:36,862 --> 00:31:39,188 ഞാൻ ലേഡി സ്റ്റാർക്കിന്റെ ആജ്ഞ അനുസരിച്ചാണ് പ്രവർത്തിക്കുന്നത് 394 00:31:39,323 --> 00:31:41,649 ജാമി ലാമിസ്റ്ററെ കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് തിരിച്ചും എത്തിക്കാൻ.. 395 00:31:41,742 --> 00:31:45,325 രാജാവ് റോബർട്ട് ഹാരൻഹാളിൽ നിന്നും പോയപ്പോൾ അയാളുടെ അമ്മ അയാളുടെ തടവിലായിരുന്നു. 396 00:31:45,413 --> 00:31:48,829 അത് അയാളുടെ അമ്മ അല്ലായിരുന്നെങ്കിൽ അയാൾ അവരെ രാജ്യദ്രോഹത്തിന് തൂക്കിലിടുമായിരുന്നു.. 397 00:31:56,173 --> 00:31:58,415 ഞാൻ നിങ്ങളെ തിരിച്ച് റോബ്ബ്‌ സ്റ്റാർക്കിന്റെ അടുത്തേക്ക് തന്നെ അയക്കണം... 398 00:31:58,885 --> 00:32:00,711 അതേ തീർച്ചയായും അയക്കണം.. 399 00:32:00,803 --> 00:32:05,015 പക്ഷേ അതിന്‌ പകരം നിങ്ങൾ ഇവിടെ എനിക്ക് അത്താഴം കഴിക്കാനാകാത്തതും നോക്കിയിരിക്കുവല്ലേ 400 00:32:06,058 --> 00:32:07,968 അത് എന്ത് കൊണ്ടായിരിക്കും ? 401 00:32:08,060 --> 00:32:12,010 യുദ്ധം ചെയ്യാൻ ഒരു പാട് പണം ചിലവാകും...നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി നല്ല ഒരു തുക തരാൻ ഒരു പാട് ആളുകൾ തയ്യാറാണ്.. 402 00:32:12,189 --> 00:32:14,478 നമുക്ക് രണ്ട് പേർക്കും അറിയാം ആരായിരിക്കും ഏറ്റവും കൂടുതൽ പണം തരുക എന്ന് 403 00:32:16,277 --> 00:32:19,361 അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾ എന്നെ പിടിച്ചു വെച്ചിരിക്കുകയാണെന്നു അറിഞ്ഞാൽ നിങ്ങളെ കൊണ്ട്‌ ഏറ്റവും കൂടുതൽ വില കൊടുപ്പിക്കുന്നത് ആരാണെന്ന് 404 00:32:19,447 --> 00:32:21,689 എന്നിട്ട് എന്നെ തിരിച്ചു വടക്ക്‌ ദേശത്തേക്ക് അയക്കും വധശിക്ഷയ്ക്ക് 405 00:32:21,949 --> 00:32:23,325 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്‌.. 406 00:32:24,493 --> 00:32:27,945 ഒരു പക്ഷേ ഏറ്റവും സുരക്ഷിതമായി ചെയ്യാൻ കഴിയുന്ന കാര്യംനിങ്ങളെ രണ്ട് പേരെയും കൊന്നിട്ട് ശവങ്ങൾ കത്തിക്കുന്നതാകും.. 407 00:32:28,289 --> 00:32:29,569 അതേ ശരിയാണ്‌..പക്ഷേ.. 408 00:32:30,124 --> 00:32:33,160 അത് എൻറെ അച്ഛൻ കണ്ടു പിടിക്കില്ല എന്ന് നീ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നെങ്കിൽ.. 409 00:32:33,252 --> 00:32:35,459 രാജാവ് റോബ്ബ്‌..നിൻറെ അച്ഛനെ ഇപ്പോൾ ശരിക്കും തിരക്കിലാക്കി നിർത്തുന്നുണ്ട്.. 410 00:32:35,630 --> 00:32:37,871 അയാൾക്ക്‌ വേറെ ഒന്നിനും സമയമില്ല.. 411 00:32:38,299 --> 00:32:39,758 അച്ഛൻ നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടി സമയം കണ്ടെത്തും.. 412 00:32:43,930 --> 00:32:45,969 നിങ്ങൾക്ക് യാത്ര ചെയ്യാൻ ആയാൽ ഉടൻ 413 00:32:46,098 --> 00:32:48,138 ഞാൻ നിങ്ങളെ കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് പോകാൻ അനുവദിക്കാം 414 00:32:48,226 --> 00:32:51,677 എൻറെ പടയാളികൾ നിങ്ങളോട് ചെയ്ത തെറ്റുകൾക്കുള്ള പ്രായശ്ചിത്തമായി 415 00:32:52,146 --> 00:32:55,064 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ അച്ഛനോട് സത്യം പറയും എന്ന് എനിക്ക് വാക്ക് തരണം.. 416 00:32:55,149 --> 00:32:57,640 അതായത് എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അംഗവൈകല്യവുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല.. 417 00:33:04,659 --> 00:33:05,821 അപ്പോൾ നമുക്ക് അത് ഉറപ്പിച്ചു ഒന്ന് കുടിച്ചാലോ ? 418 00:33:05,993 --> 00:33:07,156 ഞാൻ അതിൻറെ ഭാഗമാകുന്നില്ല.. 419 00:33:09,080 --> 00:33:12,698 സാദാരണക്കാർക്ക് അത് എത്രമാത്രം സംശയാസ്പദം ആയിരിക്കും എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയില്ല 420 00:33:14,293 --> 00:33:15,787 അങ്ങനെയാണെങ്കിൽ... 421 00:33:16,462 --> 00:33:21,753 മൈ ലേഡി..ഇനി വലിയ സംഭവങ്ങളൊന്നും ഇല്ലാതെ നമുക്ക് നമ്മുടെ യാത്ര തുടരാനാകുമോ.. 422 00:33:21,842 --> 00:33:23,253 ഓഹ്.അവൾ നിങ്ങളുടെ കൂടെ വരില്ല കേട്ടോ.. 423 00:33:23,719 --> 00:33:26,008 എനിക്ക് ആണ്‌ സെർ ജാമിയെ... 424 00:33:26,097 --> 00:33:28,588 നിന്റെ മേൽ ചുമത്തിയിരുന്ന കുറ്റം രാജ്യദ്രോഹം ചെയ്യാൻ സഹായിച്ചു എന്നതാണ്.. 425 00:33:28,849 --> 00:33:31,056 ഞാൻ ഇവളെ എന്റെ ഒപ്പം അയക്കണം എന്ന് നിർബന്ധിച്ചാലോ.. 426 00:33:31,143 --> 00:33:33,599 നിങ്ങൾ ആരെയും ഒന്നും നിർബന്ധിക്കാവുന്ന ഒരു അവസ്ഥയിൽ അല്ല ഇപ്പോൾ ഉള്ളത്.. 427 00:33:34,188 --> 00:33:36,679 നിങ്ങൾ ഒരു പാഠം പഠിച്ചു കാണും എന്നാണ്‌ ഞാൻ കരുതിയത്.. 428 00:33:36,857 --> 00:33:39,395 നിൻറെ സ്ഥാനം കൂടുതൽ എടുത്തു പ്രയോഗിച്ചാൽ എന്താണ് സംഭവിക്കുക എന്ന്.. 429 00:33:43,698 --> 00:33:45,489 - അസാദ്യം തന്നെ.. -എന്ത് കൊണ്ട്‌ ? 430 00:33:45,700 --> 00:33:47,360 എൻറെ ചെറുമകനാണ് ഹൈ ഗാർഡന്റെ അഭിമാനം.. 431 00:33:48,244 --> 00:33:51,364 ഈ ഏഴു രാജ്യങ്ങളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും ആകർഷകത്വമുള്ള അവിവാഹിതൻ.. 432 00:33:51,998 --> 00:33:53,907 - നിങ്ങളുടെ മകൾ.. - പണക്കാരിയാണ്.. 433 00:33:54,000 --> 00:33:57,369 ഈ ഏഴു രാജ്യങ്ങളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും സുന്ദരിയായ സ്ത്രീയാണ്... 434 00:33:59,338 --> 00:34:00,797 പിന്നെ രാജാവിൻറെ അമ്മയും 435 00:34:00,882 --> 00:34:02,080 പ്രായം കൂടുതലാണ്... 436 00:34:03,009 --> 00:34:04,254 പ്രായം കൂടുതലോ... ? 437 00:34:05,219 --> 00:34:06,500 അതേ പ്രായം കൂടുതലാണെന്ന്.. 438 00:34:07,179 --> 00:34:09,552 ഞാൻ ആ വിഷയത്തിൽ ഒരു പ്രഗത്ഭയാണ്.. 439 00:34:09,724 --> 00:34:12,131 അധികം താമസിയാതെ തന്നെ അതിൻറെ മാറ്റം അവളിൽ ഉണ്ടാകും.. 440 00:34:12,226 --> 00:34:15,761 അപ്പോൾ എന്ത് എല്ലാം ആയിരിക്കും സംഭവിക്കുക എന്ന് ഒന്നും ഞാൻ ഇപ്പോൾ വിവരിക്കുന്നില്ല.. 441 00:34:15,855 --> 00:34:18,428 നമുക്ക്.... ഒരു പക്ഷേ രക്ത ചൊരിച്ചിലും കൊലപാതകങ്ങളും ഒക്കെ സഹിക്കാൻ കഴിയുമായിരിക്കും.. 442 00:34:18,524 --> 00:34:20,647 പക്ഷേ ഇത് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ ഒരു വിഷയം ആണ്‌.. 443 00:34:21,110 --> 00:34:24,396 വർഷങ്ങളും നമ്മളെ ശിക്ഷിക്കും അത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ്‌ തരാം.. 444 00:34:27,033 --> 00:34:30,900 എനിക്ക് അതെല്ലാം സഹിക്കാൻ ഉള്ള കഴിവൊക്കെയുണ്ട്..എന്നാലും.. 445 00:34:31,454 --> 00:34:33,992 എനിക്ക് ഒരു പക്ഷേ സഹിക്കാൻ കഴിയാത്തത്.. 446 00:34:34,123 --> 00:34:36,661 നിങ്ങളുടെ കൊച്ച് മകന്റെ രാത്രി പ്രവർത്തനങ്ങളുടെ വിഷാദശാംശങ്ങൾ ആയിരിക്കും 447 00:34:37,752 --> 00:34:38,831 നിങ്ങൾ അത് നിഷേധിക്കുന്നുണ്ടോ ? 448 00:34:38,920 --> 00:34:39,999 ഓഹ്..തീർച്ചയായും നിഷേധിക്കുന്നില്ല.. 449 00:34:40,087 --> 00:34:41,961 തികച്ചും ഒരു വാൾ വിഴുങ്ങി 450 00:34:42,256 --> 00:34:45,625 അങ്ങനെയൊക്കെയുള്ള അഭിരുചിയുള്ള പയ്യൻ എന്ന നിലയ്ക്ക്..ഏഴു രാജ്യങ്ങളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും... 451 00:34:45,718 --> 00:34:48,339 സുന്ദരിയായ സ്ത്രീയെ വിവാഹം കഴിക്കാൻ അവസരം ലഭിച്ചതിൽ സന്തോഷിക്കുകയും.. 452 00:34:48,763 --> 00:34:50,886 ആ കറ അവന്‍റെ പേരിൽ നിന്നും തുടച്ചു മാറ്റേണ്ടതും ആണ്‌.. 453 00:34:51,432 --> 00:34:54,005 ലോർഡ്‌ തൈവിൻ നിങ്ങൾ കസിൻ പയ്യന്മാരോടൊപ്പമാണോ വളർന്നത് ? 454 00:34:54,101 --> 00:34:57,885 നിങ്ങളുടെ അച്ഛന്റെ ബാനർമാൻ മാരുടെയും , സഹായികളുടെയും , കുതിരലായത്തിലെ പയ്യന്മാരുടെയും പുത്രന്മാർക്കൊപ്പം..? 455 00:34:58,272 --> 00:34:59,814 തീർച്ചയായും 456 00:35:00,191 --> 00:35:03,311 പക്ഷേ നിങ്ങൾ ഒരിക്കലും... 457 00:35:04,403 --> 00:35:05,566 ഇല്ല.. 458 00:35:06,239 --> 00:35:09,109 ഒരിക്കൽ പോലും..? ഒരു വിധത്തിലും ? 459 00:35:09,784 --> 00:35:11,242 ഒരിക്കലുമില്ല.. 460 00:35:11,911 --> 00:35:13,987 ഞാൻ നിങ്ങളുടെ നിയന്ത്രണ ശക്തിയെ അഭിനന്ദിക്കുന്നു.. 461 00:35:14,080 --> 00:35:17,246 പക്ഷേ അത് സ്വാഭാവികമാണ്..പയ്യന്മാർ പുതപ്പിനടിയിൽ വെച്ച് അങ്ങനെയൊക്കെ ചെയ്യുന്നത്.. 462 00:35:17,833 --> 00:35:22,661 ഒരു പക്ഷേ ഹൈ ഗാർഡന്..ഇത് പോലുള്ള പ്രകൃതി വിരുദ്ധ സ്വഭാവങ്ങൾ സഹിക്കാൻ കൂടുതൽ കഴിവുണ്ടായിരിക്കാം.. 463 00:35:22,755 --> 00:35:24,083 ഞാൻ അങ്ങനെ പറയില്ല.. 464 00:35:24,298 --> 00:35:26,754 സത്യം..ഞങ്ങൾ നമ്മളെ തന്നെ കെട്ടിയിടാറില്ല.. 465 00:35:26,884 --> 00:35:29,292 അതും ഒരു വകതിരിവോട് കൂടിയുള്ള ഗുദഭോഗത്തിന്... പക്ഷേ.. 466 00:35:31,222 --> 00:35:33,214 സഹോദരനും സഹോദരിയും തമ്മിൽ.. 467 00:35:34,850 --> 00:35:39,347 എൻറെ സ്ഥലത്തത്തൊക്കെ അത്തരം കറ കഴുകി കളയാൻ വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടാണ്.. 468 00:35:39,772 --> 00:35:41,978 വിദ്വേഷമുള്ള ആ ഒരു നുണയെ കുറിച്ച് .. 469 00:35:42,108 --> 00:35:44,314 ചർച്ച ചെയ്‌തു അതിന് ഇനിയും ജീവൻ നൽകാൻ ഞാൻ ഇല്ല.. 470 00:35:46,529 --> 00:35:47,988 നുണയാണോ...അല്ലയോ 471 00:35:48,072 --> 00:35:51,322 എന്തായാലും , ഒരു പാട് ആളുകൾക്ക് അത് വളരെ വിശ്വസനീയമായി ആണ്‌ തോന്നുന്നത്.. 472 00:35:51,409 --> 00:35:53,734 ഒരു വാൾ എടുക്കാനും മാത്രം വിശ്വസനീയമായിട്ട്... 473 00:35:53,828 --> 00:35:57,078 എന്നിട്ട് അവരെ ലാനിസ്റ്റേഴ്സിനെയും ടൈറലുകളെയും കൊല്ലാൻ പറഞ്ഞു വിടാനും 474 00:35:57,164 --> 00:35:58,872 അതിന്‌ നമ്മുടെ ഈ പുതിയ ബന്ധത്തിനാണ്..നന്ദി പറയേണ്ടത്.. 475 00:35:59,166 --> 00:36:00,993 ആൾക്കാർ എന്താണ് വിശ്വസിക്കുന്നത് എന്ന് ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കാറില്ല.. 476 00:36:01,669 --> 00:36:02,867 അത് പോലെ നിങ്ങളും ശ്രദ്ധിക്കാറില്ലല്ലോ.. 477 00:36:04,714 --> 00:36:07,501 ഉത്തരവാദിത്ത പെട്ട ആൾ എന്ന നിലയ്ക്ക്..ഞാൻ അത് നിഷേധിക്കുന്നു 478 00:36:08,509 --> 00:36:11,131 ഇനി അഥവാ എൻറെ മക്കളെ കുറിച്ചുള്ള ഈ ശ്രുതി സത്യമാണെങ്കിൽ.. 479 00:36:11,971 --> 00:36:14,094 ജോഫ്രി ഒരു രാജാവേ അല്ല.. 480 00:36:14,724 --> 00:36:18,175 അതുകൊണ്ട് തന്നെ ടൈറൽ കുടുംബം അവരുടെ വിലപ്പെട്ട ഈ പൂവ് എറിയുന്നത് ചെളിയിലേക്കാണ്.. 481 00:36:19,061 --> 00:36:22,015 പിന്നെ സേർസിക്കു ലോറസിന് കുട്ടികളെ നൽകാൻ കഴിയാത്ത അത്രയും പ്രായമായിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ.. 482 00:36:22,690 --> 00:36:26,984 ഞങ്ങൾ വേറെയൊരു വിലപിടിച്ച പൂവ് കൂടി ചെളിയിലെറിയുന്നതാകും അത്.. 483 00:36:27,069 --> 00:36:29,774 അങ്ങനത്തെ ഒരു അവസരം ഞങ്ങൾക്ക് അംഗീകരിക്കാൻ ആവില്ല.. 484 00:36:30,573 --> 00:36:32,779 ആ ഒരു അനിശ്ചിതത്വം നിങ്ങളെ അസ്വസ്ഥയാക്കുന്നുണ്ടോ ? 485 00:36:33,993 --> 00:36:35,273 കുഴപ്പമില്ല.. 486 00:36:36,370 --> 00:36:37,699 അത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് മാറ്റി തരാം 487 00:36:38,873 --> 00:36:41,660 നിങ്ങൾ ലോറസ് സേർസിയെ വിവാഹം കഴിക്കുന്നത് നിരസിച്ചാൽ.. 488 00:36:41,792 --> 00:36:44,580 ഞാൻ അവനെ കിങ്‌സ് ഗാർഡ് ആയി പ്രഗ്യാപ്പിക്കും.. 489 00:36:45,338 --> 00:36:47,911 കിങ്‌സ് ഗാർഡിന്റെ പ്രതിജ്ഞ എന്തൊക്കെയാണെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാം എന്ന് എനിക്കുറപ്പുണ്ട്.. 490 00:36:48,466 --> 00:36:50,838 അവൻ പിന്നെ ഒരിക്കലും വിവാഹം കഴിക്കില്ല... അവന് കുട്ടികളും ഉണ്ടാവില്ല.. 491 00:36:51,385 --> 00:36:52,548 അഹ്.. 492 00:36:52,720 --> 00:36:53,883 ടൈറലുകളുടെ പേര് തന്നെ മാഞ്ഞു പോകും.. 493 00:36:54,472 --> 00:36:58,055 അപ്പോൾ ഹൈ ഗാർഡൻ ജോഫ്രിയുടെയും മാർജറിയുടെയും കുട്ടികളിലേക്ക് പോകും 494 00:36:58,392 --> 00:37:02,437 നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കൊച്ച് മകനെ നിങ്ങളെ വെറുക്കുന്ന ഒരാളെ കൊണ്ട്‌ സംരക്ഷിപ്പിക്കാൻ തയ്യാറാകുമോ ? 495 00:37:02,521 --> 00:37:06,222 ഞാൻ എൻറെ കൊച്ച് മകനെ കഴിവുള്ള ഒരു യോദ്ധാവിനെ കൊണ്ട്‌ ആണ്‌ സംരക്ഷിക്കുന്നത്.. 496 00:37:06,317 --> 00:37:09,353 സ്വന്തം പ്രതിജ്ഞ ഗൗരവമായി കാണുന്ന ഒരാളെ കൊണ്ട്... 497 00:37:09,570 --> 00:37:12,026 എന്നാൽ ഞാൻ ആജ്ഞ കൊടുക്കട്ടെ..? 498 00:37:13,950 --> 00:37:15,942 അതോ..നിങ്ങൾക്ക്‌ ഈ ബന്ധത്തിന് സമ്മതമാണോ ? 499 00:37:21,082 --> 00:37:26,871 ഒരാൾ അയാളുടെ പേരിനു അനുയോജ്യമായ രീതിയിൽ ജീവിക്കുന്നത് അത്യാവിശ്യം വിരളമായ ഒരു കാര്യമാണ്.. 500 00:38:19,640 --> 00:38:20,803 .. 501 00:38:40,578 --> 00:38:42,369 നമ്മൾ അവരുടെ കയർ വെട്ടി കളയണം..!! 502 00:38:42,747 --> 00:38:44,407 വേണ്ട ! 503 00:39:30,253 --> 00:39:31,795 എൻറെ കൈയ്യിൽ പിടിച്ചോ.. 504 00:40:07,748 --> 00:40:09,907 അത് നല്ല ഭംഗിയുള്ള ഒരു പിൻ ആണെല്ലോ 505 00:40:11,752 --> 00:40:13,579 സത്യത്തിൽ അത് ശരിക്കും ഒരു ആഭരണ പിൻ ആണ്‌.. 506 00:40:17,008 --> 00:40:19,878 എന്നാലും ഈ ആഭരണ പിന്നും ഒരു ഒരു തരം പിൻ തന്നെയാണല്ലോ..അതുകൊണ്ട്.. 507 00:40:25,391 --> 00:40:28,309 എനിക്ക് അതിനെ കുറിച്ച് സന്തോഷം... 508 00:40:29,687 --> 00:40:32,937 അതേ എനിക്കും.. 509 00:40:35,610 --> 00:40:37,353 എനിക്ക് ഞാൻ ഒരു സ്വപ്നത്തിലാണെന്ന് ആണ്‌ തോന്നുന്നത്.. 510 00:40:37,445 --> 00:40:39,521 അതേ തീർച്ചയായും ഞാനും 511 00:40:41,240 --> 00:40:43,814 ഞാൻ ചെറുപ്പം ആയിരിക്കുമ്പോൾ മുതലേ വലിയ ഒരു വിവാഹം ആണ്‌ സ്വപ്നം കണ്ടിരുന്നത്.. 512 00:40:43,910 --> 00:40:47,160 അതിഥികൾ , ആഹാരങ്ങൾ , മത്സരങ്ങൾ 513 00:40:51,292 --> 00:40:52,834 പിന്നെ...വധുവും തീർച്ചയായും.. 514 00:40:57,590 --> 00:40:59,962 ലോകത്തിലെ ഏറ്റവും സുന്ദരിയയായ വധു.. 515 00:41:00,218 --> 00:41:04,085 നല്ല ഭംഗിയുള്ള സ്വർണ്ണ നിറമുള്ള പച്ച ചിത്രപ്പണികൾ ഉള്ള കരയോട് കൂടിയ ഒരു കുപ്പായം അണിഞ്ഞ്.. 516 00:41:06,933 --> 00:41:08,806 മൈ ലേഡി..നീ എപ്പോഴെങ്കിലും...ഹൈ ഗാർഡനിലേയ്ക്ക് വന്നിട്ടുണ്ടോ ? 517 00:41:09,852 --> 00:41:11,761 ഇല്ല ഞാൻ വിൻെറർഫെൽ വിട്ട് എങ്ങോട്ടും പോയിട്ടില്ല.. 518 00:41:11,896 --> 00:41:13,805 ഞാൻ കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലേയ്ക്ക് വരുന്നത് വരെ.. 519 00:41:14,899 --> 00:41:17,983 പക്ഷേ ഇത് കേട്ടിട്ട് തന്നെ നല്ല രസം..എനിക്ക് അത് കാണാൻ കാത്തിരിക്കാൻ വയ്യ..! 520 00:41:19,195 --> 00:41:20,986 പിന്നെ ഈ സ്ഥലത്ത് നിന്നും.. എങ്ങോട്ടെങ്കിലും ഒന്ന് പോകാനും.. 521 00:41:22,406 --> 00:41:23,984 ഈ സ്‌ഥലം വളരെ മോശമാണ് അല്ലേ ? 522 00:41:26,827 --> 00:41:28,950 ഉള്ളതിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശമായ സ്‌ഥലം.. 523 00:41:38,673 --> 00:41:41,757 നമുക്ക് അതിൽ എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ കഴിയും എന്ന് എനിക്ക് തോന്നുന്നില്ല.. 524 00:41:41,842 --> 00:41:43,669 നമുക്ക് അവരെ രണ്ട് പേരെയും കൊല്ലിക്കാം 525 00:41:46,013 --> 00:41:47,840 നമ്മൾ നാല് പേരിൽ ആർക്കാണ് ഏറ്റവും മോശമായ.. 526 00:41:47,974 --> 00:41:49,800 അവസ്ഥയാകുക എന്ന് അത് പറയാൻ തന്നെ പ്രയാസമാണ് 527 00:41:50,851 --> 00:41:52,761 ചിലപ്പോൾ സാൻസയ്ക്ക് ആയിരിക്കും.. 528 00:41:52,853 --> 00:41:57,599 എന്നാലും ഒരു അഗാധമായ ഒറ്റപ്പെട്ട ഒരു ദുരിതം ലോറസ് അറിയും.. 529 00:41:57,692 --> 00:41:59,649 അച്ഛൻ ആരോടും പക്ഷാഭേദം കാണിച്ചില്ല. 530 00:42:00,361 --> 00:42:03,445 നമ്മളെ എല്ലാവരെയും ഒരുമിച്ചാണെല്ലോ നരകത്തിലേയ്ക്ക് കയറ്റി അയക്കുന്നത്.. 531 00:42:03,531 --> 00:42:05,322 നീ ഉണ്ടാക്കിയ വള്ളത്തിൽ. 532 00:42:06,200 --> 00:42:08,276 ടൈറലുകൾ നമ്മുടെ കുടുംബത്തിന് തുരങ്കം വെക്കാൻ വേണ്ടി ഗൂഡാലോചന നടത്തുകയാണ്.. 533 00:42:08,369 --> 00:42:10,860 ഞാൻ നമ്മുടെ കുടുംബത്ത സംരക്ഷിക്കാൻ വേണ്ടിയാണ്‌ അത് ചെയ്തത്... 534 00:42:10,955 --> 00:42:12,366 ഞാനും നിൻറെ കുടുംബമല്ലേ..! 535 00:42:14,083 --> 00:42:16,408 നിൻറെ കുടുംബത്തിലെ ഒരംഗം.. കുടുബത്തിന്റെ.. 536 00:42:16,544 --> 00:42:18,916 നിലനിൽപ്പിനായി..നല്ലപോലെ സംഭാവന ചെയ്തിട്ടുള്ള ഒരംഗം 537 00:42:20,840 --> 00:42:23,413 അത് നീയോ..അച്ഛനോ..വേറെ ആരെല്ലാം സമ്മതിച്ചാലും ഇല്ലെങ്കിലും.. 538 00:42:23,968 --> 00:42:25,296 അത് ഞാൻ സമ്മതിക്കുന്നു.. 539 00:42:26,554 --> 00:42:29,127 നീ നിൻറെ കാട്ടു തീ കൊണ്ടുള്ള വിദ്യ കാണിച്ചില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ. 540 00:42:29,223 --> 00:42:32,224 അച്ഛൻ വരുന്നതിന് മുൻപേ സ്റ്റാനിസ് നഗരം കൊള്ളയടിച്ചു കഴിഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും.. 541 00:42:33,227 --> 00:42:35,516 നമ്മുടെ തലകൾ ഇപ്പോഴും നഗര കവാടത്തിൽ ഇരുന്നു അഴുകുന്നുണ്ടാകുമായിരുന്നു.. 542 00:42:35,605 --> 00:42:39,685 അതിന്‌ എന്നെ കൊല്ലാൻ ശ്രമിച്ചത് ..വളരെ വിചിത്രമായ ഒരു നന്ദി പറയൽ തന്നെയായി പോയി.. 543 00:42:42,153 --> 00:42:44,145 കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിൽ ആകെ രണ്ട് ആൾക്കാരാണ് ഉള്ളത്.. 544 00:42:44,280 --> 00:42:46,319 ഒരു കിങ്‌സ് ഗാർഡിനു ആജ്ഞ കൊടുക്കാൻ കഴിവുള്ളതായിട്ട്.. 545 00:42:46,407 --> 00:42:49,112 നീ സെർ മാൻഡനോടു പറഞ്ഞോ ഇല്ലേ.. 546 00:42:49,243 --> 00:42:52,030 എന്നെ ബ്ലാക്ക് വാട്ടർ യുദ്ധത്തിനിടയിൽ കൊല്ലാൻ.. 547 00:43:02,048 --> 00:43:04,005 ആ ആവേശം എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാനാകും... 548 00:43:05,635 --> 00:43:08,256 അവൻ എന്നെ വെറുക്കുന്നതിന് കാരണം..ഞാൻ മാത്രമാണ്‌.. 549 00:43:08,429 --> 00:43:11,050 അവൻ ശരിക്കും എന്താണ് എന്ന് അവനോട് പറയുന്നത്.. 550 00:43:14,936 --> 00:43:20,689 അപ്പോൾ...അവന് ഞാൻ മരിച്ചു കാണണമായിരുന്നു...പക്ഷേ അത് അവന്‍റെ ഒരു വിഡ്ഢിത്തം ആയിരുന്നില്ലേ... 551 00:43:21,317 --> 00:43:24,686 അവന് എനിക്ക് വിഷം തരാമായിരുന്നു..അത്.. ആരും അറിയില്ലായിരുന്നു.... 552 00:43:24,779 --> 00:43:28,195 പക്ഷേ ഒരു രാജാവ്..ഒരു കിങ്‌സ്ഗാർഡിനോട് .. 553 00:43:28,282 --> 00:43:32,066 ഹാൻഡിനെ കൊല്ലാൻ ഉത്തരവിടുക അതും അവന്റെ മുഴുവൻ സൈന്യത്തിന്റെയും മുന്നിൽ വെച്ച്.. 554 00:43:32,161 --> 00:43:33,620 ആ പയ്യൻ ഒരു വിഡ്ഢി തന്നെ ! 555 00:43:33,788 --> 00:43:35,199 ഞാൻ ഇപ്പോൾ എന്താണ് നിന്നോട് പറയേണ്ടത് ? 556 00:43:35,289 --> 00:43:38,076 എൻറെ ജീവൻ ഇപ്പോഴും അപകടത്തിൽ ആണെങ്കിൽ നീ അത് എന്നോട് പറയണം.. 557 00:43:38,167 --> 00:43:39,709 ചിലപ്പോൾ ആയിരിക്കാം.. 558 00:43:40,753 --> 00:43:43,789 പക്ഷേ ജോഫ്രിയല്ല.. അവൻ ഇപ്പോൾ ഒന്നും ചെയ്യില്ല..അച്ഛൻ ഇവിടെയില്ലേ.. 559 00:43:45,633 --> 00:43:49,796 തൈവിൻ ലാനിസ്റ്ററിനെ ഭയന്ന് ഏഴു രാജ്യങ്ങളും ഒന്ന് ചേർന്ന്‌ കഴിഞ്ഞു.. 560 00:43:50,513 --> 00:43:52,055 ടൈറലുകൾ ഇല്ല.. 561 00:43:52,848 --> 00:43:54,925 അധികം താമസിയാതെ തന്നെ അവർക്ക് അച്ഛനെ ഭയക്കേണ്ട അവസ്ഥ ഇല്ലാതെയാകും.. 562 00:43:55,017 --> 00:43:58,469 ജോഫ്രി പിന്നെ മാർജറിയുടേതായി തീരും..ആ ചെറിയ പ്രാവിന്റെ കണ്ണുള്ള വേശ്യയുടേത്.. 563 00:43:58,563 --> 00:44:01,350 അത് പോലെ അവന്‍റെ മക്കളും അവരുടെ മക്കളും എല്ലാം.. 564 00:44:01,440 --> 00:44:03,433 ചരിത്രം നമ്മുടെ കൈകളിൽ നിന്നും എടുത്തുമാറ്റപ്പെടും.. 565 00:44:05,820 --> 00:44:07,647 നിനക്ക് വേണമെങ്കിൽ രക്ഷപെടുകയെങ്കിലും ചെയ്യാം.. 566 00:44:08,489 --> 00:44:09,864 ജാമി തിരിച്ച്.. വന്നാൽ.. 567 00:44:09,949 --> 00:44:14,029 സെർ ലോറസിൻറെ കുടൽ കുത്തി പുറത്തിടും.. 568 00:44:15,663 --> 00:44:17,739 അതേ ജാമി തിരിച്ച് വന്നാൽ അത് സംഭവിക്കാം.. 569 00:44:17,832 --> 00:44:20,916 പക്ഷേ അത് എപ്പോഴാണ് ? അവൻ ഇവിടെ പുറത്ത് എവിടെയോ ഉണ്ട് 570 00:44:23,129 --> 00:44:26,794 ജാമി വന്നാലും ഇല്ലെങ്കിലും ഞാൻ ശരിക്കും കുടുങ്ങി 571 00:44:30,011 --> 00:44:32,003 ആരാണ് അത് അവളോട് പറയാൻ പോകുന്നത് ? 572 00:44:33,764 --> 00:44:35,591 അത് ആൾക്കാര് സ്വീകരിക്കും എന്ന് നിനക്ക് തോന്നുന്നുണ്ടോ ? 573 00:44:35,725 --> 00:44:37,598 അവര്‌ അത് ശ്രദ്ധിക്കും എന്ന് പോലും ഞാൻ കരുതുന്നില്ല.. 574 00:44:38,227 --> 00:44:40,552 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്‌ ഇത് എൻറെ വിവാഹം അല്ല.. 575 00:44:42,398 --> 00:44:43,678 ഏതായാലും എനിക്കറിയാവുന്നതിൽ നിന്നും ഞാൻ പറയാം.. 576 00:44:43,774 --> 00:44:45,648 ഹൈ ഗാർഡനിലെ കുപ്പായമുണ്ടാക്കുന്നവർ എന്തായാലും.. 577 00:44:45,776 --> 00:44:47,650 കിങ്‌സ് ലാൻഡിങ്ങിലേതിനേക്കാൾ വളരെ നല്ലതാണ്.. 578 00:44:47,945 --> 00:44:50,863 അവർ എനിക്ക് ഇത്രയും മോശമായ ഒന്ന് എൻറെ വിവാഹത്തിന് ആയി ഉണ്ടാക്കി തരില്ല.. 579 00:44:52,116 --> 00:44:54,903 ലോറസിന് പച്ചയും സ്വർണ്ണക്കരയും ആണ്‌ ഇഷ്ടം.. 580 00:44:54,994 --> 00:44:56,785 ഒ..അവന് അതായിരിക്കും ഇഷ്ടം എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പുണ്ട്.. 581 00:44:58,372 --> 00:45:00,246 അവർ എന്നെ എൻറെ കുടുംബത്തെ ക്ഷണിക്കാൻ അനുവദിക്കുമോ ? 582 00:45:00,541 --> 00:45:02,617 അവർ എൻറെ അഭിപ്രായമൊന്നും ചോദിച്ചില്ല.. 583 00:45:02,710 --> 00:45:04,537 പക്ഷേ നിനക്ക് തോനുന്നുണ്ടോ..അവർ അനുവദിക്കും എന്ന് ? 584 00:45:05,213 --> 00:45:06,707 ഇല്ല 585 00:45:13,721 --> 00:45:14,800 ലേഡി സാൻസ..ലോർഡ്‌ റ്റിരിയൻ നിന്നെ കാണാൻ വന്നിട്ടുണ്ട്.. 586 00:45:14,931 --> 00:45:16,010 ഞാൻ.. 587 00:45:16,098 --> 00:45:18,056 മൈ ലേഡി ഞാൻ നിന്നോട് മാപ്പ്‌ ചോദിക്കുകയാണ്.. 588 00:45:19,310 --> 00:45:22,477 ഗുഡ് ആഫ്റ്റർനൂൺ..ലോർഡ്‌ റ്റിരിയൻ..ഞാൻ ജോഫ്രിയുടെ വിവാഹത്തിന് ഇടാനുള്ള ഒരു കുപ്പായം ഒന്ന് ഇട്ടു നോക്കുകയായിരുന്നു. 589 00:45:24,649 --> 00:45:28,065 അതേ അത് ശരിക്കും ഒരു വിവാഹം തന്നെ ആയിരിക്കും.. 590 00:45:29,237 --> 00:45:31,810 എനിക്ക് നിന്നോട് ഒന്ന് സംസാരിക്കണം..ലേഡി സാൻസ.. 591 00:45:31,906 --> 00:45:32,985 തീർച്ചയായും.. 592 00:45:34,075 --> 00:45:35,617 കഴിയുമെങ്കിൽ ഒറ്റയ്ക്ക്.. 593 00:45:35,701 --> 00:45:37,409 നിങ്ങൾ എന്തിനാണ് അവളോട് ഒറ്റയ്ക്ക് സംസാരിക്കുന്നത് ? 594 00:45:37,578 --> 00:45:39,286 ഷേയ്.. 595 00:45:39,372 --> 00:45:41,198 അവളോട് ക്ഷമിച്ചേക്ക്..അവൾ ഇവിടത്ത്‌ കാരിയല്ല... 596 00:45:42,291 --> 00:45:45,992 അവൾ അവളെ വിശ്വസിക്കരുത് എന്ന് പറയുമെങ്കിലും എനിക്ക് അവളെ വിശ്വാസമാണ്.. 597 00:45:48,256 --> 00:45:51,707 ചിലപ്പോൾ നമ്മൾ ചിലത്‌ കേൾക്കണം എന്ന് ആഗ്രഹിക്കും.. 598 00:45:52,176 --> 00:45:54,667 പിന്നീട്..വളരെ താമസിച്ചാണ്..മനസ്സിലാകുക.. 599 00:45:54,762 --> 00:45:56,920 നമ്മൾ അത് തികച്ചും വ്യത്യസ്തമായ മറ്റൊരു.. 600 00:45:57,098 --> 00:45:59,256 സാഹചര്യത്തിൽ കേട്ടാൽ മതിയായിരുന്നു എന്ന്.. 601 00:45:59,934 --> 00:46:01,214 പക്ഷേ തീർച്ചയായും അതൊന്നും കുഴപ്പമില്ല.. 602 00:46:05,439 --> 00:46:07,562 എങ്ങനെയാണ് തുടങ്ങേണ്ടത്..? 603 00:46:10,278 --> 00:46:11,606 ഇത് .. ഈ പറയാൻ പോകുന്ന കാര്യം.. 604 00:46:12,446 --> 00:46:15,400 ഇത് വളരെ അരോചകമായതാണ്.. 605 00:46:18,286 --> 00:46:20,362 ഒരു ആയിരം വാളുകൾ.. 606 00:46:20,454 --> 00:46:23,242 ഈഗൻറെ വീണ് കിടക്കുന്ന ശത്രുക്കളിൽ നിന്നും എടുത്ത്‌... 607 00:46:23,332 --> 00:46:26,666 അത് ബലേരിയൻ ദി ഡ്രെഡിൻറെ തീയിൽ ഉരുക്കി ചേർത്ത്.. 608 00:46:26,752 --> 00:46:28,544 അത് 1000 വാൾ ഒന്നുമില്ല.. 609 00:46:29,797 --> 00:46:32,122 അത് 200 എണ്ണം പോലും ഇല്ല..! 610 00:46:32,633 --> 00:46:33,831 ഞാൻ എണ്ണിയിട്ടുണ്ട്.. 611 00:46:34,343 --> 00:46:35,968 അതേ ..നീ എണ്ണിയിട്ടുണ്ടാകും എന്ന് എനിക്കുറപ്പുണ്ട്.. 612 00:46:36,846 --> 00:46:38,506 വൃത്തികെട്ട പഴയ സാധനം.. 613 00:46:39,557 --> 00:46:42,178 എന്നാലും അതിന്‌ ഒരു ഭംഗിയൊക്കെയുണ്ട്... 614 00:46:42,560 --> 00:46:44,636 ദി ലൈസ ആര്യൻ ഓഫ് ചയേഴ്സ് 615 00:46:44,729 --> 00:46:47,683 നിനക്ക് നീ രണ്ടാം സ്ഥാനം കല്പിചിരുന്ന ആളെ കൊണ്ട്‌ സമാധാനിക്കേണ്ടി വന്നത് നാണക്കേടായി പോയി.. 616 00:46:47,773 --> 00:46:49,813 പഴയ കാല ഓർമ്മകൾ ആണ് ..എന്റെ സുഹൃത്തേ... 617 00:46:49,901 --> 00:46:52,308 ശരിക്കും പ്രശംസിക്കേണ്ട കാര്യം തന്നെയാണ്.. 618 00:46:54,363 --> 00:46:59,321 എനിക്ക് വേണ്ടതെല്ലാം എനിക്ക് കിട്ടുന്ന ആ കാഴ്‌ച കണ്ടിട്ട് നിങ്ങൾക്ക് വല്ലാത്ത ഒരു ഭീതി തോന്നുന്നുണ്ടല്ലേ..? 619 00:46:59,410 --> 00:47:03,704 നിങ്ങൾക്ക് തടസ്സം ഉണ്ടാക്കണം എന്നത് ഒരിക്കലും എൻറെ ഏറ്റവും പ്രധാന പെട്ട ഒരു ആഗ്രഹമായിരുന്നില്ല, അത് ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പ് തരാം.. 620 00:47:03,998 --> 00:47:05,622 അല്ലെങ്കിൽ തന്നെ ആരാണ് അവരുടെ സുഹൃത്തുക്കൾ.. 621 00:47:05,750 --> 00:47:07,374 വല്ലപ്പോഴുമൊക്കെ ഒന്ന് തോറ്റു കാണാൻ ആഗ്രഹിക്കാത്തത്.. 622 00:47:07,460 --> 00:47:08,788 നിങ്ങൾ പറഞ്ഞത് വളരെ ശരിയാണ്‌.. 623 00:47:09,212 --> 00:47:11,749 ഉദാഹരണത്തിന് സാൻസ സ്റ്റാർക്കിനെ ടൈറലുകൾക്ക്.. 624 00:47:11,881 --> 00:47:14,502 കൊടുക്കാനുള്ള നിങ്ങളുടെ പദ്ധതി മുടക്കിയപ്പോൾ.. 625 00:47:14,759 --> 00:47:16,467 ഞാൻ സത്യസന്ധമായി പറയുകയാണെങ്കിൽ.., 626 00:47:16,552 --> 00:47:21,179 എനിക്ക് ശരിയ്ക്കും തെറ്റില്ലാത്ത ഒരു പ്രതേകതരം ആനന്ദം തോന്നി.. 627 00:47:22,475 --> 00:47:24,800 പക്ഷേ നിൻറെ വിശ്വസ്ഥ.., 628 00:47:24,894 --> 00:47:28,393 എൻറെ പദ്ധതിയെ കുറിച്ചുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങൾക്ക് തന്ന അവൾ.. 629 00:47:28,481 --> 00:47:31,019 നിങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചു കൊള്ളാം എന്ന് വാക്ക് കൊടുത്തില്ലേ അവൾ... 630 00:47:32,401 --> 00:47:34,560 അവൾക്ക് നീ ഒരു ആനന്ദവും കൊടുത്തില്ല.. 631 00:47:36,072 --> 00:47:38,111 അവൾ എനിക്കും ഒരു ആനന്ദവും തന്നില്ല.. 632 00:47:39,909 --> 00:47:42,530 എന്നെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം അവൾ ഒരു ചീത്ത നിക്ഷേപം ആയിരുന്നു.. 633 00:47:44,580 --> 00:47:49,954 പക്ഷേ ഭാഗ്യത്തിന് എൻറെ ഒരു സുഹൃത്തിന് പുതിയതായി ഒരു കാര്യം ശ്രമിച്ചു നോക്കണമെന്ന് തോന്നി.. 634 00:47:50,878 --> 00:47:52,586 വളരെ സാഹസികമായ ഒന്ന്.. 635 00:47:53,965 --> 00:48:00,501 ഞാൻ അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു പുതിയ അനുഭവം കൊടുത്തപ്പോൾ അദ്ദേഹത്തിന് വളരെ സന്തോഷമായി.. 636 00:48:05,017 --> 00:48:07,508 ഞാൻ അത് ചെയ്തത് രാജ്യത്തിന്റെ നന്മയ്ക്ക് വേണ്ടിയാണ്‌.. 637 00:48:08,062 --> 00:48:09,437 രാജ്യത്തിനെയോ..? 638 00:48:10,231 --> 00:48:12,437 രാജ്യം എന്ന് പറഞ്ഞാൽ എന്താണ് എന്ന് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ ? 639 00:48:14,443 --> 00:48:17,647 അത് ഈഗൻറെ ശത്രുക്കളുടെ ആയിരം വാളുകൾ ആണ്‌.. 640 00:48:17,738 --> 00:48:22,863 നമ്മൾ പരസ്പരം അങ്ങോട്ടും ഇങ്ങോട്ടും വീണ്ടും വീണ്ടും പറയാൻ സമ്മതിക്കുന്ന ഒരു കഥ.. 641 00:48:22,952 --> 00:48:24,991 അത് ഒരു കള്ളമാണെന്ന് നമ്മൾ മറക്കുന്നത് വരെ.. 642 00:48:25,288 --> 00:48:29,748 പക്ഷേ നമ്മൾ ആ നുണയും ഉപേക്ഷിച്ചു കഴിഞ്ഞാൽ പിന്നെ എന്താണ് നമുക്ക് ബാക്കിയുണ്ടാകുക ? 643 00:48:29,834 --> 00:48:34,247 ആകെ കുഴഞ്ഞു മറിഞ്ഞ ഒരു അവസ്ഥ...നമ്മളെ തന്നെ തുറിച്ചു നോക്കുന്ന വലിയ ഒരു കുഴി..നമ്മളെ എല്ലാവരെയും വിഴുങ്ങാൻ.. 644 00:48:34,338 --> 00:48:36,960 കുഴഞ്ഞു മറിഞ്ഞ അവസ്ഥ ഒരു കുഴിയൊന്നും അല്ല.. 645 00:48:38,259 --> 00:48:40,133 ആ അവസ്ഥ ഒരു ഏണിയാണ്.. 646 00:48:42,471 --> 00:48:47,264 അതിലൂടെ കയറാൻ ശ്രമിച്ച പരാജയപെട്ട ഒരുപാട് പേർക്ക്..പിന്നീട് ഒരിക്കലും അതിന് ശ്രമിക്കാനുള്ള അവസരം ലഭിച്ചിട്ടില്ല.. 647 00:48:48,603 --> 00:48:50,809 വീഴ്ച അവരെ തകർത്ത് കളയും.. 648 00:48:59,697 --> 00:49:05,153 ചിലർക്ക് കയറാനുള്ള അവസരങ്ങൾ നൽകാറുണ്ട്.പക്ഷേ അവർ അത് നിരസിക്കും.. 649 00:49:06,162 --> 00:49:12,995 അവർ രാജ്യത്തിനോടോ..ദൈവങ്ങളോടോ..സ്നേഹത്തിനോടോ ഒട്ടി തന്നെ നിൽക്കും.. 650 00:49:13,711 --> 00:49:15,336 എല്ലാം വെറും മായ കാഴ്ചകൾ..! 651 00:49:17,131 --> 00:49:19,254 ഏണി മാത്രമാണ്‌ യാഥാർതമായിട്ടുള്ളത്.. 652 00:49:19,884 --> 00:49:23,169 കയറുക മാത്രമാണ്‌ വേണ്ടത്..! 653 00:51:15,000 --> 00:59:58,000 പരിഭാഷ : ഫഹദ് അബ്ദുൾ മജീദ്