1 00:00:01,965 --> 00:00:04,391 هذه المنطقة ابعد من ابعد حد وصلت اليه شرقا. 3 00:00:10,199 --> 00:00:12,767 هل أقدم زوجتي مارغاري من منزل تايرل 4 00:00:12,802 --> 00:00:15,303 مرحبا بك هنا، سيدة ستارك 5 00:00:15,337 --> 00:00:18,072 اذا كان روب ستارك يريد اتفاقا معنا عليه أن يأتي بنفسه 6 00:00:18,106 --> 00:00:20,441 ابني يقود حربا 7 00:00:20,475 --> 00:00:22,209 وليس يمثل! 8 00:00:22,244 --> 00:00:24,678 لا أستطيع هزيمة اخي على الارض 9 00:00:24,712 --> 00:00:27,414 يجب ان تهب نفسك إلى إله النور 10 00:00:27,448 --> 00:00:29,749 لقد سبق وقلت النذور تبا 11 00:00:29,783 --> 00:00:32,919 سأمنحك ابنا 12 00:00:33,565 --> 00:00:35,967 لقد جئنا إلى مكان خطير 13 00:00:36,001 --> 00:00:39,904 اختي تريد تدميري.. لا يمكن أن تعرف بشأنك 14 00:00:39,939 --> 00:00:40,989 من أنت ؟ 15 00:00:41,014 --> 00:00:42,941 أنا شي، سيدتي خادمتك الجديدة 16 00:00:42,976 --> 00:00:45,211 لم أكن أعرف اني بحاجة إلى خادمـة جديــدة 17 00:00:45,545 --> 00:00:47,915 لقد قاتلت ببسالة هذا اليــوم سيدة براين. 18 00:00:47,949 --> 00:00:51,118 لقد قالت من أجل ملكي قريبا.. سأقاتل من أجله على ارض المعركـة 19 00:00:51,152 --> 00:00:52,986 أموت في سبيـله.. إذا دعـى الأمــر 21 00:01:00,062 --> 00:01:01,762 لقد وشيـت للملكــة بخطتـي 22 00:01:01,796 --> 00:01:04,131 - بإرسـال مرسيلا إلى دورن - لم أفعـل 23 00:01:04,165 --> 00:01:05,999 ارمـه في احدى الزنزانات المظلمـة 24 00:01:06,033 --> 00:01:07,801 مارسيلا هي ابنتـي الوحيــدة 25 00:01:07,835 --> 00:01:10,569 هل تعتقـد حقـا أني سأسمح لك ببيعهـا كـ عاهــرة مبتذلــة ؟ 26 00:01:10,604 --> 00:01:11,905 - لقد تـم اتخاذ القـرار سيرسي - لا 27 00:01:11,939 --> 00:01:13,975 - لا يمكنـك إيقــاف هـذا - لا 28 00:01:14,910 --> 00:01:16,056 ليـس هـذه الليلـة 29 00:01:16,081 --> 00:01:18,111 هنـاك شخص آخر من منـزل تايرل يجب أن تهتـم بشـانــه 30 00:01:19,382 --> 00:01:20,278 أنــا آســف 31 00:01:20,303 --> 00:01:22,378 هـل تريـد أن أحضــر أخــي ليســاعـدك ؟ 32 00:01:22,385 --> 00:01:23,969 لا أدري عمــا تتكلمــين 33 00:01:23,994 --> 00:01:24,553 لا داعــي للتمثيــل 34 00:01:24,554 --> 00:01:26,923 حافـظ على أكاذيبــك للقصــر 35 00:01:26,958 --> 00:01:28,758 ستحتاج كثيــرا تلك الأكـاذيب 36 00:01:28,792 --> 00:01:31,161 اخـي جايم يتعفــن في زريبــة في الشمــال 37 00:01:31,195 --> 00:01:33,665 روب ستارك لن يقوم باطـلاق صـراح قاتــل الملــك 38 00:01:33,699 --> 00:01:34,676 ولكـن والدتـه قد تفعــل 39 00:01:34,701 --> 00:01:37,090 كيف تريــد أن تـرى محبوبــك مـرة أخــرى 40 00:01:37,437 --> 00:01:40,473 - اهربــوا - تعـال إلى هنـا 41 00:01:40,507 --> 00:01:43,810 أيها الولــد.. ساعدنــا 44 00:01:50,218 --> 00:01:52,052 حاصـروا الناجيــن منهم. 45 00:01:52,086 --> 00:01:53,955 سنعيدهم معنــا 46 00:01:53,989 --> 00:01:55,924 نحن نبحث عن ابن زنا يدعــى جيندري 47 00:01:55,958 --> 00:01:58,794 أتريـد جينــدري ؟ لقد وجـدته مسبقــا 49 00:02:09,996 --> 00:02:13,996 صــراع العــروش Garden of Bones 50 00:02:14,021 --> 00:02:18,021 == ترجمـة The DoN | AdelSBM == 50 00:02:14,021 --> 00:02:18,021 == corrected by elderman == 50 00:02:20,021 --> 00:02:24,021 == http://tv-release.net == 53 00:03:59,818 --> 00:04:02,187 انه يستحــق لقــب الجبــل انـه الأكبـــر 54 00:04:02,221 --> 00:04:04,589 - إنــه الأقــوى - الثيــران أكبــر من الأســـود 55 00:04:04,623 --> 00:04:06,491 لا يعنــي أنه يجــب أن اخــتار الثيــران للمقاتلــة 56 00:04:06,525 --> 00:04:09,627 لو كـان للثيـران مخالــب وأنيـاب لاختــرتهــم 57 00:04:09,662 --> 00:04:13,364 نعــم .. الجبــل أو رجلنــا جايــم 58 00:04:13,398 --> 00:04:15,900 طبعــا إذا نجــح في الخـروج من الأســر 59 00:04:15,935 --> 00:04:17,535 لوراس تايلر؟ 60 00:04:17,570 --> 00:04:20,739 لوراس تايلر. هو ألطــف من الملكــة! 61 00:04:20,774 --> 00:04:22,314 لا أهتـم بمدى لطافتــه 62 00:04:22,339 --> 00:04:23,809 هو أفضـل محـارب بالسيف من الجميــع 63 00:04:23,811 --> 00:04:26,112 كيف يكون بهـذه البراعــة ؟ 64 00:04:26,146 --> 00:04:28,581 لقد ظــل يطعــن في رنلي باراثـون لسنــوات 65 00:04:28,616 --> 00:04:31,184 ولكنــه لم يستطع أن يقتلــه! 67 00:04:39,594 --> 00:04:41,962 هل تـرى أن الخيــول فزعــة قليــلا ؟ 68 00:04:41,996 --> 00:04:43,897 إنهــا خيــول! 69 00:04:43,932 --> 00:04:46,033 إنهـا تخـاف حتــى من ظلهــا 71 00:04:50,204 --> 00:04:52,272 هل سمعــت هذا ؟ 72 00:04:53,408 --> 00:04:55,108 لا 73 00:04:55,143 --> 00:04:56,844 شـيء مــا هنــاك 77 00:05:22,438 --> 00:05:24,839 Oh, you're a right little prick. 78 00:05:24,873 --> 00:05:26,541 كان يجـب أن تــرى وجهــك 79 00:05:26,575 --> 00:05:28,977 أقســم أنـك أسكــرت نفسـك (من شدة الخــوف) 80 00:05:29,011 --> 00:05:31,045 "من هنــاك؟" 81 00:05:31,080 --> 00:05:32,980 شــيء مــا هنــاك 82 00:05:33,015 --> 00:05:35,383 لا تحــاول معــي 83 00:05:35,417 --> 00:05:37,652 - رانيــك - هل تعتقــد أني مغفــل 84 00:05:38,987 --> 00:05:41,288 رانيــك! 86 00:05:47,162 --> 00:05:50,765 ملــك الشمـــال 92 00:06:11,153 --> 00:06:13,520 خمسة قتلى من لانستر مقابل كـل قتيــل منــا 93 00:06:13,555 --> 00:06:15,089 إنهـم موتـى. خـذ كــل مـا تجــد 94 00:06:15,123 --> 00:06:17,257 ليس لدينــا مكــان لابقـاء كـل الأسـرى فيــه. 95 00:06:17,292 --> 00:06:19,793 الطعــام بالكــاد يكفينــا 96 00:06:19,827 --> 00:06:21,928 نحن لا نعــدم الأســرى. لـود بولتــون 97 00:06:21,962 --> 00:06:23,529 طبعــا، جلالــتك 98 00:06:23,564 --> 00:06:26,332 الضبـاط يمكنهـم مساعدتنــا 99 00:06:26,366 --> 00:06:29,501 ربما يعـرف بعضهــم خـطط تيوين لانيستــر 100 00:06:29,535 --> 00:06:31,270 اشــك في ذلــك 101 00:06:31,304 --> 00:06:33,205 سنعــرف قريــبا. 102 00:06:33,240 --> 00:06:37,143 في عائلـة نقــول : "الرجـل العاري لديـه بعض الأســرار 103 00:06:37,178 --> 00:06:39,079 ولكــن الرجــل المسلـوخ.. ليس لديــه أسـرار" 104 00:06:39,113 --> 00:06:41,081 حظــر والــدي سلــخ الرجــال في الشمــال 105 00:06:41,115 --> 00:06:44,318 - نحـن لسنـا في الشمــال - نحـن لا نعــذب الأســرى 106 00:06:44,352 --> 00:06:46,287 صحيح أن السبــل العاليــة سهلـة وجميلــة 107 00:06:46,321 --> 00:06:49,089 ولكـن، أحيــانا يجب أن تسير بجيشــك في السبــل المنخفضـــة 108 00:06:49,157 --> 00:06:51,892 لانيستــر لديـهم بعض الأســرى 109 00:06:51,927 --> 00:06:55,095 لا أريد منحهــم سببــا لإيذاء أختــي 110 00:06:55,130 --> 00:06:57,231 لا، لا.. لا تفعلــي! 111 00:06:57,265 --> 00:06:58,966 أرجــوك! 113 00:07:03,237 --> 00:07:05,237 إنهــا تتعفــن 114 00:07:05,272 --> 00:07:07,740 لا. لا تفعلي 115 00:07:07,774 --> 00:07:10,476 أرجوك لا تفعلي 116 00:07:10,510 --> 00:07:12,544 ستتحسـن.. إنها لا تؤلــمني 117 00:07:12,579 --> 00:07:15,715 ستتعفــن.. إن لم نقــم بهـذا الآن ... 118 00:07:15,749 --> 00:07:17,883 لا .. لا يمكنــك 119 00:07:20,954 --> 00:07:22,621 سيدي، أرجــوك 120 00:07:22,656 --> 00:07:24,457 - لا يمكننـي فقـدان ... - ستمـوت إن لم تقـم بفعـل ذلك 121 00:07:24,491 --> 00:07:26,326 لا أريد أن أكون أعـرج.. أرجوك 122 00:07:26,360 --> 00:07:29,595 هناك رجال يحتاجون اهتمامك اكثر من هذا 123 00:07:29,630 --> 00:07:31,464 رجالـك وليسوا رجالـي، لـورد 124 00:07:31,498 --> 00:07:34,400 ضع هذا في فمـك واستلق ارضا لا تريد ان تشاهد هذا 125 00:07:34,434 --> 00:07:37,303 - لا يمكــنك.. - عضـه 126 00:07:37,337 --> 00:07:39,372 انها افضل من عض لسانـك.. صدقنـي 129 00:08:13,875 --> 00:08:16,443 - ما اسمـك ؟ - تاليـزا 130 00:08:16,478 --> 00:08:18,479 اسمك الثانــي? 131 00:08:18,513 --> 00:08:20,748 هل تريد أن تعرف نسب عائلتـي؟ 132 00:08:20,782 --> 00:08:23,216 أنت تعرفيـن اسم عائلتـي. يجب أن نتعـادل 133 00:08:23,251 --> 00:08:26,052 هذا الفتى خسـر قدمـه بسبب أوامرك 134 00:08:26,087 --> 00:08:28,188 لقد قتلـوا والــدي 135 00:08:28,222 --> 00:08:31,057 - هذا الفتـى قتلـه ؟ - العائلـة التي يقاتـل من أجلهــا 136 00:08:31,091 --> 00:08:34,093 هل تعتقـد أنه صديق للملــك جوفري ؟ 137 00:08:34,127 --> 00:08:36,662 انه ابن احد الصيادين يقطـن بالقرب من لانيسبورت 138 00:08:36,697 --> 00:08:37,912 من المحتمل انه لم يحمل رمحـا 139 00:08:37,937 --> 00:08:39,827 قبل أن يشـق احدهم إحدى ذراعيــه 140 00:08:39,833 --> 00:08:42,068 ليس لـدي أي كراهيــة اتجاه الفتــى 142 00:08:43,937 --> 00:08:45,671 هـذا سياعـد قدمــه على النمــو مجــددا 143 00:08:49,676 --> 00:08:52,311 تريديـن منـا الاستسلام. وحقــن الدمــاء 144 00:08:52,346 --> 00:08:55,648 أفهم هذا. المدينـة ستكون بسـلام 145 00:08:55,683 --> 00:08:57,621 والحياة ستكــون تحـت قيادة الصالــح 146 00:08:57,646 --> 00:08:58,946 الملــك جوفــري 147 00:08:58,953 --> 00:09:01,688 - هل ستقتل جوفري؟ - اذا منحتني الآله القـوة لفعل ذلك 148 00:09:01,723 --> 00:09:05,159 - ثم ماذا ؟ - لا أعــرف 149 00:09:05,193 --> 00:09:07,128 سنعـود إلى ونترفــال 150 00:09:07,162 --> 00:09:09,163 ليس لدي أي رغبـة في الجلوس على العـرش الحـديدي 151 00:09:09,197 --> 00:09:11,799 من سيفعــل إذن؟ 152 00:09:11,834 --> 00:09:13,867 لا أعــرف 153 00:09:13,902 --> 00:09:15,837 أنت تقاتــل لاسقـاك ملــك 154 00:09:15,871 --> 00:09:17,639 وليس لديـك خطـة لم سيحدث بعد ذلــك ؟ 155 00:09:17,673 --> 00:09:20,274 أولا يجب علينا كسـب الحــرب 156 00:09:25,514 --> 00:09:27,481 لم تخبريني من أين أنت 157 00:09:27,515 --> 00:09:29,883 - فولانتيس - فولانتيس؟ 158 00:09:29,918 --> 00:09:32,653 أنت بعيدة عن موطنــك 159 00:09:32,687 --> 00:09:34,955 الفتـى محظوظ لتواجـدك هنـا 160 00:09:34,989 --> 00:09:38,057 لم يكن محظوظا لتواجـدك هنـا 161 00:09:46,266 --> 00:09:48,967 أنت هنـا للرد على خيانــات أخيــك الأخيــرة 162 00:09:49,001 --> 00:09:50,702 جلالتــك، 163 00:09:50,736 --> 00:09:54,038 مهمـا فعــل أخــي، لســت جــزءا من ذلــك 164 00:09:54,073 --> 00:09:55,540 أنت تعرف هذا. أتــوسل إليـك.. 165 00:09:55,574 --> 00:09:57,609 سير لانسل، اخبرهــا عن سبب هــذا الغضـــب 166 00:09:57,643 --> 00:09:59,911 باستعمــال السحــر, 167 00:09:59,945 --> 00:10:02,480 غـزا أخوك ستافــورد لانيستــر مــع جيــش من الذئــاب 169 00:10:03,265 --> 00:10:05,516 آلاف من الرجـال الجيدين ذبحــوا 170 00:10:05,517 --> 00:10:08,055 بعد المذبحـــة، تمتــع رجـال الشمــال 171 00:10:08,080 --> 00:10:09,762 بأجســـاد قتــلى المعركــة. 173 00:10:11,824 --> 00:10:14,360 قتلــك سيرســل لأخيــك رسالــة 175 00:10:17,931 --> 00:10:20,400 لكن والدتــي تصــر على تركــك حيــة 176 00:10:20,434 --> 00:10:22,202 قفــي 177 00:10:23,805 --> 00:10:25,597 إذن سنرســل لأخيــك رسالــة 178 00:10:25,622 --> 00:10:27,622 بطريقــة أخــرى 179 00:10:28,843 --> 00:10:30,978 ماريــن 180 00:10:33,915 --> 00:10:36,616 ليس على وجهــا 181 00:10:36,651 --> 00:10:38,184 يعجبني جمالهــا 184 00:10:45,272 --> 00:10:47,574 ماريـن، سيدتي يغطـي جسدهــا الفستــان 185 00:10:48,062 --> 00:10:50,196 حررهــا منــه 186 00:10:55,503 --> 00:10:57,704 إذا كنــا نريد أن يسمعنـا روب ستارك 187 00:10:57,739 --> 00:10:59,874 علينــا أن نتكلــم بصــوت مرتفــع 189 00:11:01,176 --> 00:11:03,912 ما معنــى كــل هــذا? 190 00:11:12,254 --> 00:11:14,789 أي نــوع من الفرسـان يهــزم فتــاة بلا حــول لهــا ولا قــوة؟ 191 00:11:14,823 --> 00:11:16,991 من النــوع الذي يخــدم ملكــه.أيهــا القــزم 192 00:11:17,026 --> 00:11:18,459 احــذر... لا نريــد أن نمــلأ 193 00:11:18,484 --> 00:11:20,294 عباءتــك البيضــاء الجميلــة بالدمــاء 194 00:11:20,295 --> 00:11:23,397 فليحضــر أحدكــم شيئــا للفتــاة لتغطــي نفســها بــه 195 00:11:23,431 --> 00:11:25,632 ستكون ملكتــك 196 00:11:25,666 --> 00:11:27,500 ألم ترعــى ابــدا شرفهــا؟ 197 00:11:27,535 --> 00:11:29,702 - أنـا أعاقبهـــا - لأي جريمــة؟ 198 00:11:29,737 --> 00:11:32,005 هل لم تقاتل في معـارك أخيهـا أيهــا الأبلــه 199 00:11:32,039 --> 00:11:35,608 لا تخاطبني بهذه الطريقة الملك يفعــل ما يحلــو لــه 200 00:11:35,643 --> 00:11:37,510 الملــك المجنــون فعــل ما يحلـو لـه 201 00:11:37,545 --> 00:11:40,981 هل أخبـرك خالـك جيم ماذا حـدث لـه ؟ 202 00:11:41,016 --> 00:11:43,951 لا أحد يهدد الملــك في حظـور حارســه 203 00:11:43,986 --> 00:11:46,021 أنا لا أهدد الملـك سيدي 204 00:11:46,055 --> 00:11:47,622 أنــا أعلــم ابـن أختـــي 205 00:11:47,657 --> 00:11:50,993 برون، المرة القادمـة إذا تكلم ماريــن اقتلــــه 206 00:11:52,229 --> 00:11:55,364 هذا تهــديد. أرأيــت الفـارق بينهمــا؟ 208 00:12:17,088 --> 00:12:20,657 أعتـذر عـن أسلوب ابن اختــي 210 00:12:22,227 --> 00:12:23,623 أخبريني الحقيقــة 211 00:12:23,648 --> 00:12:25,648 هل تريديـن انهــاء هــذا؟ 212 00:12:25,664 --> 00:12:29,668 أنا مواليــة للملــك جوفري حبـي الوحيــد .. حبي الحقيقـي 213 00:12:32,805 --> 00:12:38,009 سيدة ستـارك.. ربما أنت من تبقينــا حيــة 214 00:12:41,713 --> 00:12:43,447 الملك الصغير احتياطــا 215 00:12:43,481 --> 00:12:46,850 يقوم بتغطيـة جسـده من كراتــه حتى دماغــه 216 00:12:46,885 --> 00:12:49,586 هل تعتقد ان جماعـا جنسيـا يستطيــع أن يعالجـه مما يعانيـه ؟ 217 00:12:49,621 --> 00:12:52,589 لا يوجد عـلاج لكونــك "خنثــى" 218 00:12:52,623 --> 00:12:54,891 لكن الفتـى في العمــر المناســب 219 00:12:54,926 --> 00:12:58,628 وليس لديـه شيء ليفعلـه سوى نـزع أجنحـة الذبــات 220 00:12:58,663 --> 00:13:01,198 لا يمكـن أن يــؤذى اذا تنـاول بعض الســم 221 00:13:08,907 --> 00:13:10,941 ماذا تفعـل هنـا، أيها الكلـب ؟ 222 00:13:10,976 --> 00:13:13,310 عمـك تـرك لـك هديــة بمناسبة عيد الاسم (عيد مهم عند اليونانيين) 223 00:13:13,345 --> 00:13:15,812 ويسـأل اذا ما حصــلت عليهــا 224 00:13:18,383 --> 00:13:20,384 و؟ 225 00:13:20,418 --> 00:13:22,519 ومـا هي ؟ 226 00:13:22,553 --> 00:13:24,989 انظـر إلى الداخـل، جلالتــك 227 00:13:31,096 --> 00:13:33,831 جلالتــك 228 00:13:33,865 --> 00:13:36,735 - عيد اسم سعيد، جلالتك - عيد اسمي قد مضــى 229 00:13:36,769 --> 00:13:39,571 لن نتكلـم اذا لم تـرد 230 00:13:42,709 --> 00:13:44,844 لا 231 00:13:44,878 --> 00:13:46,646 هــي 232 00:13:49,050 --> 00:13:51,051 جامعيهــا 235 00:14:12,739 --> 00:14:14,406 هل يمكنــك ضربهــا؟ 237 00:14:27,655 --> 00:14:29,323 عمـي أرسلكمـا ؟ 238 00:14:29,357 --> 00:14:31,492 نعم جلالتـك 239 00:14:31,527 --> 00:14:32,861 لقد اختارنـا بنفسـه 242 00:14:43,472 --> 00:14:45,741 استعملي هذه 243 00:14:58,321 --> 00:14:59,955 اقـوى 245 00:15:03,826 --> 00:15:08,463 قلـت أقــوى 246 00:15:10,033 --> 00:15:13,001 يريد مني ان أجعـل دفـعه للنقـود يستحــق ذلــك 250 00:15:55,412 --> 00:15:59,414 جلالتـك.. الكثير من الألم سيسفســد المتعــة 251 00:16:01,617 --> 00:16:04,218 أرجــوك، أرجــوك 252 00:16:08,756 --> 00:16:10,090 أرجــوك.. جلالتــك 253 00:16:11,992 --> 00:16:14,160 جلالتـك، إذا ما اكتشــف عمــك.... 254 00:16:14,194 --> 00:16:16,029 أريــده أن يكتشــف ذلــك 255 00:16:16,063 --> 00:16:19,332 ستأخذينهـا إلى غرفتــه عندما تنتهيــن من هــذا 256 00:16:19,366 --> 00:16:21,567 وترينــه ماذا فعلــت 257 00:16:23,370 --> 00:16:25,771 أو سيحدث نفس الشيء لــك 258 00:16:31,679 --> 00:16:34,046 ابــدئي 260 00:16:42,390 --> 00:16:43,791 أقــوى 262 00:16:54,935 --> 00:16:58,538 لو لـم تكــن عاهـرتي المفضلــة 263 00:16:58,573 --> 00:17:01,474 اشكـر الله أنـي لـم أتـرك تنتـظر لمـدة أطــول 264 00:17:03,577 --> 00:17:05,711 جلالتــك 265 00:17:09,049 --> 00:17:12,351 أنت الأن تخدم منزل لانيسر ؟ 266 00:17:12,385 --> 00:17:15,587 أخبرنـي، هل تركتـم جثــة أخــي لتبــرد 267 00:17:15,622 --> 00:17:17,789 حـتى قبـل أن تعلنـوا عن الملــك الجـديد 268 00:17:17,824 --> 00:17:20,192 أنــا رجــل يقـوم بالأعمــال 269 00:17:21,494 --> 00:17:23,495 لكنــك لســت رجــلا مواليـــا 270 00:17:23,529 --> 00:17:25,464 ولمن تريـدنـي أن أكون مواليا ؟ 271 00:17:25,498 --> 00:17:27,432 لجثــة أخيـــك ؟ 273 00:17:29,568 --> 00:17:32,636 أنـت لا تعجبنــي، لــورد بايلش 274 00:17:32,671 --> 00:17:35,005 لا يعجبنــي وجهــك 275 00:17:35,040 --> 00:17:38,442 أنــا لا أحــب الكلمــات التــي تخـرج من فمـــك 276 00:17:38,476 --> 00:17:42,046 لا أريـدك أن تبقــى في خيمتـي بدقيقـة أكثـر مما يجـب 277 00:17:42,081 --> 00:17:45,282 اذن أخبرنـي، لم أنـت هنــا ؟ 278 00:17:46,284 --> 00:17:48,286 يمكنـك أن تثـق ببريــان 279 00:17:48,320 --> 00:17:50,821 لا شــك في ولائهـــا 280 00:17:53,291 --> 00:17:56,026 لايـزال لديـك الكثيـر من الأصدقاء في القصـر، جلالتــك 281 00:17:56,061 --> 00:17:59,464 الكثيــرون رأوا أن نيد ستـارك أخطــأ 282 00:17:59,498 --> 00:18:01,633 عندمــا لم يأخــذ بطلبــك 283 00:18:03,069 --> 00:18:05,804 فهمـت الآن 284 00:18:05,839 --> 00:18:07,740 تعـرف أن لـدي هـذا الكـم 285 00:18:07,774 --> 00:18:10,543 تعـرف أني أسيــر لأصبــح الملــك 286 00:18:10,577 --> 00:18:13,745 عندمـا أخذ العرش، تريد الحفاظ على مكانتــك 287 00:18:15,248 --> 00:18:17,182 ورأســـك 288 00:18:17,216 --> 00:18:20,184 أعطـي الأولويــة لـرأسي جلالتــك 289 00:18:20,218 --> 00:18:22,686 أعــرف أنـي لا أعجبـــك 290 00:18:22,721 --> 00:18:25,055 ورغـم أن هـذا يحزنـني 291 00:18:25,089 --> 00:18:27,724 لم أحضـر إلى هنــا لأحصل على تعاطفــك 292 00:18:29,126 --> 00:18:31,260 عندمــا تصبح ملكــا 293 00:18:31,294 --> 00:18:34,697 ستجـد نفســك أمــام حصــن مشيــد أو ... 294 00:18:35,966 --> 00:18:37,934 أبــواب مفتــوحة 295 00:18:55,619 --> 00:18:57,353 جلالتــك 296 00:18:57,388 --> 00:19:00,323 لورد بايلـش 297 00:19:00,357 --> 00:19:03,493 كـل هذه الخيـام تبدو متشابهـة بالنسبة لـي 298 00:19:03,527 --> 00:19:05,862 - إنـه من الأفضــل.... - مـن دواعـي ســروري 299 00:19:05,896 --> 00:19:08,731 أخذ مني الأمـر أسابيع لأعرف الطريق نحو المخيــم 300 00:19:08,766 --> 00:19:11,801 مرتيــن دخلـت على ضبـاط يقومــون بنــزع ملابسهــم 301 00:19:11,836 --> 00:19:14,504 وعندمـا عرفت جيـدا الطريق إلى خيمتــي 302 00:19:14,538 --> 00:19:16,240 سننتقــل مجـددا 303 00:19:16,274 --> 00:19:17,907 خيمتــك؟ 304 00:19:17,942 --> 00:19:20,077 ليس، خيمتنــا ؟ 305 00:19:20,111 --> 00:19:22,479 الملــك يشخــر، أليس كـذلك ؟ 306 00:19:22,514 --> 00:19:25,616 أو ربمـا يفضـل أن يكون وحيــدا ؟ 307 00:19:25,650 --> 00:19:28,520 ضغــط القيــادة. بلا شــك 308 00:19:28,554 --> 00:19:31,256 أربعـة ملوك يتقاتلـون على العــرش 309 00:19:31,290 --> 00:19:33,658 لست خبيــرة بالحــروب 310 00:19:33,693 --> 00:19:37,362 ولكـن حسابيــا صاحب أكبــر عــدد لــه الأفضليـــة 311 00:19:37,364 --> 00:19:39,001 لو كانــت الحرب حسابـا 312 00:19:39,026 --> 00:19:41,180 الرياضياتيــون سيحكمـون على العالــم 313 00:19:42,568 --> 00:19:45,504 لاحظـت أن أخـاك دخـل خيمــة ملكــه 314 00:19:45,538 --> 00:19:47,739 مكـان وجـود حارس الملـك هو بجانـب الملــك 315 00:19:47,774 --> 00:19:49,808 وفي ليلــة زواجــك 316 00:19:49,843 --> 00:19:52,578 مـن كـان بجانـب الملــك ؟ 317 00:19:52,612 --> 00:19:54,814 تبــدو مهتمــا جدا بزواجنــا 318 00:19:54,848 --> 00:19:57,417 زواجــك مثيــر للاهتمــام ... 319 00:19:57,451 --> 00:20:00,554 ليس لي فقـط.. بل للعالــم كلـه 320 00:20:00,588 --> 00:20:03,691 زواج الفتـاة الثريـة، دائما يثيـر الاهتمــام 321 00:20:03,725 --> 00:20:05,860 إن لم يكـن هناك شيء آخر. 322 00:20:05,894 --> 00:20:07,795 أنت لم تتـزوج أبدا أليس كذلـك ؟ 323 00:20:07,830 --> 00:20:12,200 لم أكـن محظوظا في ايجـاد شريك حياتـي، للأسف 324 00:20:12,234 --> 00:20:14,636 هذا محــزن 325 00:20:14,670 --> 00:20:16,437 أعتقــد ان هـذا قد يكون شيئا جيـدا 326 00:20:16,471 --> 00:20:18,739 يبـدو أن فكـرة الزواج مختلطــة بالنسبـة لــك 327 00:20:18,774 --> 00:20:20,975 لـذا دعنـي أوضـح لــك 328 00:20:21,009 --> 00:20:25,446 زوجـي هو ملكــي.. وملكـي هــو زوجــي 329 00:20:25,480 --> 00:20:29,016 هاهـي خيمتـك، ليلـة سعيــدة لورد بارينش 332 00:21:01,116 --> 00:21:03,651 هذا ليس حصانـك 332 00:21:06,000 --> 00:21:08,251 الثلاثـة عشـر منحونـي هذا الحصــان 332 00:21:08,600 --> 00:21:09,851 مشايــخ كـارث 332 00:21:10,000 --> 00:21:11,200 كـارث؟ 332 00:21:11,800 --> 00:21:14,800 مسيرة ثلاثـة أيام شرقــا في البحــر 332 00:21:15,800 --> 00:21:16,900 هل سيتركوننـا نمـر ؟ 332 00:21:17,300 --> 00:21:20,900 قالوا سيكون شرفا لهم استقبـال أم التنـــانين 333 00:21:23,973 --> 00:21:26,409 ماذا تعرف عن هذا المكان ؟ 334 00:21:26,443 --> 00:21:28,578 فقط أن الصحـراء تحيط بهـم 335 00:21:28,612 --> 00:21:30,747 وتدعــى ساحــة العظــام 336 00:21:32,450 --> 00:21:35,351 كل مــرة يغلقون أبوابهم عن المسافــرين 337 00:21:35,386 --> 00:21:37,620 الساحــة تنــمو 339 00:21:49,999 --> 00:21:52,967 - تحـرك - واصــل السير 342 00:22:02,645 --> 00:22:05,614 ماهي النيـران التي تستطيع إذابــة الصخــور ؟ 343 00:22:05,648 --> 00:22:07,549 نيـران التنانيــن 344 00:22:07,584 --> 00:22:09,318 هنــاك تنانيـن ؟ 345 00:22:09,352 --> 00:22:11,954 لا، كل التنـانين ماتــت 346 00:22:11,989 --> 00:22:14,190 ما هذه الرائحــة 347 00:22:15,860 --> 00:22:18,595 جثــث 348 00:22:18,630 --> 00:22:20,765 تحــرك 349 00:22:29,042 --> 00:22:30,876 أرجـوك، أرجوك! لا 352 00:22:37,583 --> 00:22:40,619 لا 357 00:22:50,196 --> 00:22:53,131 إنـه ميــت 358 00:22:53,166 --> 00:22:56,334 انــه ابنــي 359 00:22:58,204 --> 00:23:01,606 اختــي ماتت قبل ثلاثــة أيام 360 00:23:01,641 --> 00:23:04,709 زوجـي، بالأمــس 361 00:23:05,678 --> 00:23:07,979 يقتلـون شخصــا كل يــوم ؟ 362 00:23:10,283 --> 00:23:12,384 هل هنـاك من نجــا ؟ 364 00:23:35,842 --> 00:23:38,310 جوفـري 365 00:23:38,344 --> 00:23:40,311 سيرسـي 366 00:23:40,345 --> 00:23:42,113 الين باين 367 00:23:42,147 --> 00:23:44,048 كلب الصيد 368 00:23:44,082 --> 00:23:46,450 جوفري 369 00:23:46,484 --> 00:23:49,152 سيرسي 370 00:23:49,186 --> 00:23:51,121 الين باين 371 00:23:51,155 --> 00:23:52,889 كلب الصيد 372 00:23:52,923 --> 00:23:56,125 جوفري. سيرسي 373 00:23:56,160 --> 00:23:59,195 الين باين. كلب الصيد. 374 00:24:03,300 --> 00:24:04,767 كيف تجرؤ على هذا ؟ 375 00:24:04,802 --> 00:24:06,669 ربما سمعتي تقاريـرا خاطئــة 376 00:24:06,704 --> 00:24:09,206 - لقد خنــت نيد - خنتـه؟ 377 00:24:09,240 --> 00:24:11,174 أردتـه أن يعمــل كحامـي المملكــة 378 00:24:11,209 --> 00:24:12,743 توسلت إليه لاغتنـام الفرصـة 379 00:24:12,777 --> 00:24:16,881 لقد وثقـت بك. زوجــي وثـق بــك 380 00:24:16,915 --> 00:24:20,184 ولقد كافـأتتا بالخيانــة 381 00:24:20,218 --> 00:24:21,519 - لا، سيدتـي - اخــرج. 382 00:24:21,553 --> 00:24:23,722 لقـد ... 383 00:24:23,756 --> 00:24:26,391 لقد أحببتـك منذ كنت فتــى 384 00:24:26,426 --> 00:24:30,329 يبدو أن القـدر منحنـا هذه الفرصـة ... 385 00:24:30,364 --> 00:24:33,765 هل فقـدت عقلك؟ اخـرج 386 00:24:47,044 --> 00:24:49,379 هل تريدين رؤيـة بناتـك مجــددا ؟ 387 00:24:51,448 --> 00:24:55,218 سانسـا، أجمل من اي وقت مضى 388 00:24:55,253 --> 00:24:59,290 وأريــا، أكثر ضـراوة من أي وقـت سبق 389 00:24:59,324 --> 00:25:01,526 عندكـم أريـا أيضــا؟ 390 00:25:01,560 --> 00:25:05,630 الفتـاتان بخيــر... 391 00:25:05,665 --> 00:25:08,667 إلى الآن 392 00:25:08,701 --> 00:25:12,504 ولكنك تعرفين الملكـة وتعرفين جوفري 393 00:25:12,539 --> 00:25:15,473 أخـاف على مدى طول عمريهمـا 394 00:25:15,508 --> 00:25:17,709 إذا بقيتــا في العاصمــة 396 00:25:39,298 --> 00:25:40,965 ماذا تريــد؟ 397 00:25:42,568 --> 00:25:45,638 لانيستر سيبادلونك الفتاتين بمساعد الملكـ 398 00:25:45,672 --> 00:25:47,239 طبعـا سيفعلــون 399 00:25:47,274 --> 00:25:49,943 جايم لانيستر مقابل فتاتيــن؟ 400 00:25:49,977 --> 00:25:51,545 لن يقبل روب أبـدا بهذه الشـروط 401 00:25:51,579 --> 00:25:53,881 لا اعرض الشروط على روب 402 00:25:53,915 --> 00:25:55,782 أنا أعرضهـم عليــك 403 00:25:55,817 --> 00:25:58,418 هل تعتقـد اني سابقي هذا سـرا على ابنــي؟ 404 00:25:58,453 --> 00:26:01,355 روب فاجـأ الجميـع بمهاراته على أرض المعركــة 405 00:26:01,389 --> 00:26:03,323 لكنه ليس بوالــدة 406 00:26:03,358 --> 00:26:06,192 فكـري بالأمر 407 00:26:06,227 --> 00:26:08,962 ربمـا لا يمكنـك الحصول على فرصة أخرى 408 00:26:13,067 --> 00:26:15,902 - لقد منحتـك هدية - لا أريد هداياك 409 00:26:15,936 --> 00:26:19,239 عربون يدل على حسن نية لانيستر تايرون 410 00:26:19,273 --> 00:26:23,410 يريده ان تعرفي ان عرض تبادل الأسرى هذا 411 00:26:23,444 --> 00:26:25,546 عرض على حسن نيـة 412 00:26:25,580 --> 00:26:27,514 حسن نية ؟ 413 00:26:31,386 --> 00:26:33,320 ماهي ؟ 414 00:27:02,783 --> 00:27:05,952 زوجـك كان رجـلا شريفـا 415 00:27:05,987 --> 00:27:09,690 ويجب أن يرتاح مع اجداده في وينترفيل 416 00:27:13,996 --> 00:27:16,497 - ربما لا يمكنك.. - اخرج 418 00:27:48,362 --> 00:27:52,032 استيقظوا.. أيتها الكلاب 420 00:28:02,543 --> 00:28:05,844 انه هو.. الرجل الذي يختار 421 00:28:05,879 --> 00:28:08,013 الجبـل. 422 00:28:10,650 --> 00:28:12,650 ماذا تفعل ؟ 423 00:28:12,684 --> 00:28:14,819 اخبروني انه يجب ان تنظر في وجهك 424 00:28:14,853 --> 00:28:17,322 حتى لا يقوم باختيارك 425 00:28:42,715 --> 00:28:44,583 أنت 426 00:28:44,618 --> 00:28:47,353 تحرك، أيها الفتى 427 00:28:47,388 --> 00:28:49,856 تحــرك 429 00:29:08,076 --> 00:29:10,511 هل هناك ذهب وفضة في المدينة 430 00:29:10,545 --> 00:29:13,047 - لا أعرف - أحجار كريمة؟ 431 00:29:13,081 --> 00:29:15,282 لم أرى أيا منها 432 00:29:15,317 --> 00:29:17,685 - اين هو الاخ؟ - لا اعرف 435 00:29:33,502 --> 00:29:36,370 - اين هو الاخ؟ - لا أعرف. أرجوك 436 00:29:36,404 --> 00:29:39,206 - اين هو الاخ؟ - لا أعرف 438 00:29:44,612 --> 00:29:46,580 من ساعده؟ 439 00:29:46,614 --> 00:29:49,182 - لا اعرف - من؟ 440 00:29:49,216 --> 00:29:51,418 أنا... 441 00:29:53,821 --> 00:29:56,790 - من؟ - لم ارهم 442 00:29:56,824 --> 00:29:58,458 - من؟ - لم أرى 443 00:29:58,492 --> 00:30:01,595 ارجوك .. توقف... 444 00:30:01,629 --> 00:30:04,932 - من؟ - لم ارى اي شخص ساعده 445 00:30:04,966 --> 00:30:07,368 ابعده، ابعده 446 00:30:07,402 --> 00:30:09,769 - من ساعده ؟ - الجزار جاينس 447 00:30:09,804 --> 00:30:11,638 - وابنه - هذا أفضل 448 00:30:11,672 --> 00:30:14,908 - لقد ساعدتنا كثيرا - ارجوك، توقف 449 00:30:14,942 --> 00:30:17,343 ماذا تفعل؟ أرجوك، توقف 450 00:30:17,377 --> 00:30:19,879 أرجوك، توقف لا! 451 00:30:19,913 --> 00:30:22,114 لقد أخبرتك كل شيء لا 452 00:30:22,148 --> 00:30:25,451 لا 453 00:30:25,485 --> 00:30:28,720 جوفري 454 00:30:28,755 --> 00:30:30,856 سيرسي 455 00:30:30,890 --> 00:30:33,359 إليان باين كلب الصيد 456 00:30:33,393 --> 00:30:36,128 أرجوك.. بعض الطعام 457 00:30:36,163 --> 00:30:38,898 قشرة الخبز فقط 459 00:30:43,204 --> 00:30:45,172 بوليفر 460 00:30:45,207 --> 00:30:47,475 الجبل 461 00:31:04,492 --> 00:31:07,561 سيدة ستارك، لم اتوقع وجودك في ستـورلاندس 462 00:31:07,595 --> 00:31:11,164 لم اتوقع أن أكون هنـا لورد ستانيس 463 00:31:11,198 --> 00:31:14,567 - هل هذا حقــا أنت ؟ - ومن يكون غيري ؟ 464 00:31:14,602 --> 00:31:17,337 عندما رأيت رايتك دخلني الشـك 465 00:31:17,371 --> 00:31:19,906 - لم هذا الشعـار؟ - شعاري 466 00:31:19,941 --> 00:31:22,509 اعتقد انه لو استعملنا نفس الشعار 467 00:31:22,544 --> 00:31:25,312 المعركة ستكون فظيعـة 468 00:31:25,347 --> 00:31:27,548 لماذا الأيل يوجد في النـار ؟ 469 00:31:28,684 --> 00:31:30,418 الملـك أخذ نذوره 470 00:31:30,452 --> 00:31:32,454 وحصل على القلب الملتهب لاله النــور 471 00:31:32,488 --> 00:31:36,925 اذن انت هي كاهنة النـار التي سمعنا الكثير عنهــا 472 00:31:36,959 --> 00:31:39,161 أخي 473 00:31:39,195 --> 00:31:42,464 الأن اعرف كيف وجدت الديــن في مثل سنـك المتـأخرة 474 00:31:42,499 --> 00:31:43,933 انتبه لنفسك، رانلــي 475 00:31:43,967 --> 00:31:47,003 لا، لا.. يعجبني هذا 476 00:31:47,037 --> 00:31:49,205 لم أكـن أعرف انـك رائــع 477 00:31:49,240 --> 00:31:52,575 فاتـن، صارم مضجر.. نعم 478 00:31:52,610 --> 00:31:54,411 لكـن ربانـي، فــلا 479 00:31:54,848 --> 00:31:59,149 عليك أن تركــع له انه المختـار من الـرب 480 00:31:59,184 --> 00:32:01,519 ولد من الملـح والدخـان. 481 00:32:01,553 --> 00:32:03,721 ولد من الملح والدخـان؟ 482 00:32:03,755 --> 00:32:05,023 هل هو لحـم خنـزير ؟ 483 00:32:05,057 --> 00:32:06,992 هذه الثانيــة. لقد أنــذرتـك 484 00:32:07,026 --> 00:32:08,927 استمعـوا لأنفسكــم 485 00:32:08,961 --> 00:32:12,197 لو كنتمـا ابني.. لربطت أياديكـم معـا 486 00:32:12,232 --> 00:32:13,899 وأغلقـت عليكما في غرفـة حتى تتذكــران 487 00:32:13,924 --> 00:32:15,534 انكمـــا إخــوة 488 00:32:15,535 --> 00:32:18,236 من الغريب رؤيتك بجانب أخي سيدة ستـارك 489 00:32:18,270 --> 00:32:21,072 زوجـك كان يدعـمني 490 00:32:21,106 --> 00:32:23,141 وهـذا كلـفه رأســه 491 00:32:23,175 --> 00:32:26,210 والان تقفين بجانب هذا الزاعـم وتعاتبيننــي 492 00:32:26,245 --> 00:32:27,912 عدونــا مشتــرك 493 00:32:27,947 --> 00:32:31,649 العرش الحديـدي هو حقــي الشرعـي 494 00:32:31,684 --> 00:32:35,119 كل من ينكـر ذلك، هو عـدوي 495 00:32:35,154 --> 00:32:38,389 المملكة كلها تنكـر ذلك من دولن حتى الجـدار 496 00:32:38,424 --> 00:32:40,158 الشيوخ تنكرهـا مع سكـرة المــوت 497 00:32:40,192 --> 00:32:43,061 والأطفـال الصغـار ينكرونها حتى في ارحـام امهاتهـم 498 00:32:45,497 --> 00:32:47,298 لا أحد يريدك أن تكون ملكــا 499 00:32:47,332 --> 00:32:50,534 لم ترد اتخاذ أصدقاء لك، اخــي 500 00:32:50,602 --> 00:32:53,003 ورجل بلا أصدقاء.. هو رجل بلا قوة 501 00:32:53,038 --> 00:32:56,573 من أجل أمنــا 502 00:32:56,608 --> 00:32:58,976 أمنحك الليلة كفرصـة لتنسحب 503 00:32:59,010 --> 00:33:01,612 اخفض رايتك 504 00:33:01,646 --> 00:33:04,247 تعـال الي قبل الفجــر 505 00:33:04,281 --> 00:33:07,183 وسأمنحك مكانتك السابقة في المجلس 506 00:33:08,352 --> 00:33:11,153 وسأسميك وريثي 507 00:33:11,188 --> 00:33:13,022 حتى احصل على ولد 508 00:33:15,092 --> 00:33:17,360 وإلا سوف أدمــرك 509 00:33:21,098 --> 00:33:22,799 انظر الى تلك الحقول، اخي 510 00:33:22,833 --> 00:33:25,469 هل ترى كل هذه الرايات ؟ 511 00:33:25,503 --> 00:33:28,239 هل تعتقد ان قطعا من القمـاش تنصبــك ملــكا 512 00:33:28,273 --> 00:33:30,441 لا 513 00:33:30,476 --> 00:33:33,612 بل الرجـال الذين يحلمون قطع القماش 514 00:33:33,646 --> 00:33:35,514 سنـرى، رانلـي 515 00:33:35,548 --> 00:33:38,284 نلتقي فجــرا.. وسنـرى 516 00:33:38,318 --> 00:33:40,486 انظر الى خطاياك، لورد رانلي 517 00:33:40,521 --> 00:33:43,022 الليل مظلم ومليء بالرعب 518 00:33:48,562 --> 00:33:52,130 هل تصدقون اني احببته مرة ؟ 519 00:34:12,519 --> 00:34:14,520 اعتقدت انه مرحب بنـا 520 00:34:14,554 --> 00:34:17,423 لو سمعت ان حشدا من دوثراكي قريبون من مدينتك 521 00:34:17,457 --> 00:34:19,491 كنت لتفعلين مثلما يفعلون 522 00:34:21,861 --> 00:34:23,895 حشد؟ 523 00:34:38,611 --> 00:34:40,645 اسمي ديناريس... 524 00:34:40,680 --> 00:34:43,915 ديناريس ستورمبورن من منزل التاريجيين 525 00:34:43,950 --> 00:34:45,984 انت تعرفني، سيدي ؟ 526 00:34:46,018 --> 00:34:48,654 بسبب سمعة كاليشي 527 00:34:48,688 --> 00:34:52,224 وانا لست سيدا مجرد تاجر متواضع 528 00:34:53,327 --> 00:34:55,962 ينادونك أم التنانيــن 529 00:34:55,996 --> 00:34:57,964 وكيف أناديك ؟ 530 00:34:57,998 --> 00:34:59,566 اسمي طويل بعض الشيء 531 00:34:59,600 --> 00:35:02,169 وصعب النطق على الاجانب 532 00:35:02,203 --> 00:35:05,807 ببساطة أنا تاجر التوابل 533 00:35:05,841 --> 00:35:09,177 ولكننا نحن الـ ثلاثـة عشر 534 00:35:09,212 --> 00:35:12,548 نحكــم ونحمي كارث 535 00:35:12,582 --> 00:35:16,285 أعظم مدينة من الأزل وإلى الأبد 536 00:35:17,587 --> 00:35:20,120 جمال كوارث اسطوري... 537 00:35:20,145 --> 00:35:22,145 كارث 538 00:35:23,627 --> 00:35:25,227 كارث 539 00:35:25,262 --> 00:35:28,297 هل نستطيع رؤية التنانين؟ 540 00:35:32,903 --> 00:35:36,305 صديقي 541 00:35:36,340 --> 00:35:38,774 قطعنا مسافة طويلة 542 00:35:38,808 --> 00:35:41,309 لا نملك طعاما ولا ماءا 543 00:35:41,344 --> 00:35:43,811 عندما يتغذى قومي.. يشرفنــي ... 544 00:35:43,846 --> 00:35:46,681 سامحيني، أم التنانيـــن 545 00:35:46,715 --> 00:35:50,718 لكن لا يوجد رجـل حي رأى تنانيـــنا من قبل 546 00:35:50,752 --> 00:35:52,920 لذا بعض من اصدقائي المشككين 547 00:35:52,954 --> 00:35:56,390 لا يؤمنون بوجـود 548 00:35:56,424 --> 00:35:58,325 صغـــارك 549 00:35:58,360 --> 00:36:01,762 كل ما نطلبه هو رؤيتهم بأنفسنــا 550 00:36:01,796 --> 00:36:03,764 لست بكاذبـــة 551 00:36:03,799 --> 00:36:05,833 لا اعتقد انك كاذبــة 552 00:36:05,867 --> 00:36:07,568 لكن، بما اننا لم نتقابل من قبل 553 00:36:07,602 --> 00:36:10,805 فتبقى رؤيتنا محدودة 554 00:36:12,341 --> 00:36:14,776 في موطني 555 00:36:14,810 --> 00:36:17,278 الضيوف يعاملون باحترام 556 00:36:17,313 --> 00:36:20,615 ولا يهانون عند البوابات 557 00:36:20,649 --> 00:36:23,150 اذا يجب ان تعودي الى موطنك 558 00:36:23,185 --> 00:36:25,386 حظا موفقـا 559 00:36:28,891 --> 00:36:30,792 ماذا تفعل؟ 560 00:36:30,826 --> 00:36:33,627 وعدت بان تستقبلني 561 00:36:34,729 --> 00:36:36,130 لقد قمنا باستقبالك 562 00:36:36,164 --> 00:36:38,866 نحن هنـا .. وها أنت هنا 563 00:36:38,900 --> 00:36:42,804 اذا لم تسمح لنا بالدخول، سنموت كلنـــا 564 00:36:42,838 --> 00:36:45,540 وهذا يؤسفنـا بشدة 565 00:36:45,574 --> 00:36:46,645 ولكن كارث لم تصبح 566 00:36:46,670 --> 00:36:48,790 اعظم مدينة من الأبد وإلى الأزل 567 00:36:48,811 --> 00:36:52,481 بالسماح للدوثراكيين بالولوج خلف أسوارها 568 00:36:59,355 --> 00:37:01,590 كاليسي، ارجوك احذري 569 00:37:04,427 --> 00:37:07,029 أيها الـ ثلاثـة عشر 570 00:37:07,063 --> 00:37:09,565 عندما تنمو تنانيني 571 00:37:09,599 --> 00:37:12,701 سنستعيد ما سرق منــا 572 00:37:12,736 --> 00:37:15,070 وندمـر من ظلمنــا 573 00:37:15,105 --> 00:37:17,573 سنرمي بالجيوش في القمـامة 574 00:37:17,607 --> 00:37:20,308 ونحرق المـدن عن بكـرة أبيها 575 00:37:20,343 --> 00:37:24,312 ابعدونـا .. وسنبـدا بكـم 577 00:37:26,549 --> 00:37:29,317 انت فعلا تاريجية 578 00:37:30,055 --> 00:37:33,955 فقط... كما قلتي قبل قليل اذا لم تدخلوا المدينة 579 00:37:34,040 --> 00:37:35,040 ستموتون جميعكـم 580 00:37:35,724 --> 00:37:36,724 آســف ... 581 00:37:36,792 --> 00:37:39,427 التراجع خوفا من فتاة صغيرة 582 00:37:39,461 --> 00:37:41,629 ليس صفة لأعظم مدينـة 583 00:37:41,663 --> 00:37:43,231 من الابد وإلى الأزل 584 00:37:43,265 --> 00:37:46,802 النقاش انتهى، اكزارو اكزوان داكسوس 585 00:37:46,836 --> 00:37:48,837 الـ ثلاثة عشر قـرروا 586 00:37:48,872 --> 00:37:51,607 أنـا واحد من الـ ثلاثـة عشر 587 00:37:51,641 --> 00:37:54,076 ولازلت أناقــش 588 00:37:54,110 --> 00:37:56,445 الفتاة هددت بحرق مدينتنــا 589 00:37:56,479 --> 00:37:59,648 وانت تريد دعوتها إلى كأس من النبيذ؟ 590 00:37:59,682 --> 00:38:01,750 إنهــا أم التنــانيـن 591 00:38:01,784 --> 00:38:05,086 هل تتوقع ان تشاهد قومـها جائعـين 592 00:38:05,120 --> 00:38:07,221 دون نفـث النــار؟ 593 00:38:07,256 --> 00:38:09,824 متأكد اننا نستطيع السماح لبعض الدثراكيين 594 00:38:09,858 --> 00:38:12,426 لعبور بواباتنـا 595 00:38:12,461 --> 00:38:15,764 بعد كل هذا، ها أنا ذا 596 00:38:15,798 --> 00:38:17,866 وحش من جزر الصيف 597 00:38:17,900 --> 00:38:19,769 وكارث لم تتضرر 598 00:38:19,836 --> 00:38:22,705 القرار نهائـي 599 00:38:22,740 --> 00:38:24,875 جيـد 600 00:38:27,145 --> 00:38:29,747 أدعى سوماي 601 00:38:33,585 --> 00:38:36,252 سوف اشهد لها ولقومهـا 602 00:38:36,287 --> 00:38:39,655 ولتنانينها وفقـا للقوانين 603 00:38:45,662 --> 00:38:47,662 اشهد لها على جثـتك 604 00:38:49,064 --> 00:38:52,032 مرحبا بك إلى كارث سيدتي 605 00:39:41,549 --> 00:39:43,951 أنت 606 00:39:52,395 --> 00:39:54,829 هل هناك ذهب أو فضة في المدينة ؟ 607 00:39:54,863 --> 00:39:57,765 - لست من المدينة - اين الأخوية ؟ 608 00:39:58,734 --> 00:40:00,401 لا اعرف ماهي ؟ 611 00:40:29,499 --> 00:40:33,969 أنتما، خذا امتعة اللورد لانيستر إلى مكان إقامتــه 612 00:40:34,004 --> 00:40:35,604 ما هــذا؟ 613 00:40:35,639 --> 00:40:38,307 لم نتوقع مجيئك قبل الغـد لورد تيوين 614 00:40:38,341 --> 00:40:40,977 من الواضح انكم لم تفعلوا 615 00:40:43,013 --> 00:40:44,814 لم هؤلاء السجناء ليسوا في زنزاناتهم؟ 616 00:40:44,848 --> 00:40:47,217 الزنزانات ممتلئة، سيدي 617 00:40:47,251 --> 00:40:48,852 لن يمكثوا هنا لمدة طويلة 618 00:40:48,886 --> 00:40:51,288 لا داعي لتخصيص اماكن لهم 619 00:40:51,322 --> 00:40:54,325 بعد استجوابهم.. نحن ..... 620 00:40:54,359 --> 00:40:58,696 ألسنا بكفاءة بحيث نقتل اشخاصا 621 00:40:58,731 --> 00:41:01,533 لهم اجسام شابة ومهارات صناعية؟ 622 00:41:11,078 --> 00:41:13,747 أنت.. هل لديك مهنة ما ؟ 623 00:41:14,683 --> 00:41:16,583 حداد، سيدي 624 00:41:18,086 --> 00:41:20,454 إلى ماذا تنظر ؟ اركع 625 00:41:22,023 --> 00:41:25,292 اركع او سوف انزع رئتيك.. أيها الفتى 626 00:41:25,326 --> 00:41:27,627 لن يفعل هذا 627 00:41:27,661 --> 00:41:31,364 انها فتاة.. انت احمق 628 00:41:31,398 --> 00:41:32,765 ترتدي زي فتى 629 00:41:32,799 --> 00:41:35,868 - لماذا ؟ - مناسب للسفر، سيدي 630 00:41:35,902 --> 00:41:38,003 ذكية 631 00:41:38,037 --> 00:41:39,905 اكثر مما اقوله لهذا كثيرا 632 00:41:39,939 --> 00:41:42,608 خذ هؤلاء السجناء الى العمل 633 00:41:42,642 --> 00:41:44,576 واحضر الفتاة 634 00:41:44,611 --> 00:41:46,678 احتاج ساقية جديدة 635 00:41:46,713 --> 00:41:48,314 سيدي 637 00:41:55,723 --> 00:41:57,724 زياراتك قليلة جدا 638 00:41:57,759 --> 00:41:59,359 جلالتهـا.. الملكة 639 00:41:59,393 --> 00:42:01,762 تامرك باطلاق سراح الكبير مايستر بيسل 640 00:42:01,796 --> 00:42:05,132 - ها هو الأمر - هكذا اذن 641 00:42:05,166 --> 00:42:07,535 هل تتناول كاسا معي ؟ 642 00:42:07,569 --> 00:42:10,038 هذا الشراب يساعدني على النوم 643 00:42:10,105 --> 00:42:12,073 انا هنا، بناءا على طلب الملكة 644 00:42:12,107 --> 00:42:14,275 وليس لشرب كاس معك، ايها القزم 645 00:42:14,309 --> 00:42:17,178 لو كانت اختي قلقة على بايسل 646 00:42:17,212 --> 00:42:19,413 كانت لتاتي بنفسها 647 00:42:19,447 --> 00:42:21,481 بدلا من ارسالك 648 00:42:21,516 --> 00:42:22,949 ماذا سأفعل اذن ؟ 649 00:42:22,984 --> 00:42:25,018 لا اهتم بما فعلت ؟ 650 00:42:25,052 --> 00:42:27,086 طالما انك ستقوم بتحرير السجين حالا 651 00:42:27,121 --> 00:42:31,224 وهل تلقيت هذه التعليمات مباشرة من سيرسي؟ 652 00:42:31,258 --> 00:42:33,526 كما قلت عدة مرات 653 00:42:33,561 --> 00:42:36,463 ولقد اخذت كل هذه المدة لتوصل المعلومات ؟ 654 00:42:36,497 --> 00:42:38,697 عندما تعطيني الملكة أمرا.. أباشر التنفيذ 655 00:42:38,722 --> 00:42:40,722 دون تأخير 656 00:42:43,105 --> 00:42:45,773 لابد ان سيرسي تثق بك ثقة عميـاء 657 00:42:45,807 --> 00:42:48,009 تسمح لك بالدخول الى غرفتها 658 00:42:48,043 --> 00:42:50,912 حتى ساعة متأخرة 659 00:42:54,917 --> 00:42:57,719 وصي الملكة لديه الكثير من المسؤوليات 660 00:42:57,753 --> 00:42:59,354 انها تعمل كثيرا من الغسق حتى الفجر 661 00:42:59,388 --> 00:43:01,722 لابد أنها سعيدة جدا انها تملك شخصا مثلك 662 00:43:01,757 --> 00:43:04,091 من الغسق وحتى الفجر 663 00:43:04,125 --> 00:43:07,126 آه .. زيت الخزامـة 664 00:43:07,161 --> 00:43:09,696 دائما احبت زيت الخزامة، حتى في صغرها 665 00:43:09,730 --> 00:43:11,364 انا فارس 666 00:43:12,232 --> 00:43:14,167 فارس مدهون بالزيت 667 00:43:14,201 --> 00:43:16,770 اخبرني، هل قامت سيرسي بتنصيبك فارسا 668 00:43:16,804 --> 00:43:20,374 قبل أو بعد النوم بعد؟ 669 00:43:20,408 --> 00:43:23,044 ماذا؟ لا شيء لتقوله ؟ 670 00:43:23,078 --> 00:43:24,979 لا مزيد من التحذيرات؟ سيدي ؟ 671 00:43:25,014 --> 00:43:26,948 سوف تسحب هذه الاتهامات القذرة 672 00:43:26,983 --> 00:43:28,550 هل عندك أي فكرة عما سيحدث 673 00:43:28,584 --> 00:43:30,485 لو عرف الملك جوفري 674 00:43:30,520 --> 00:43:33,922 انك تضاجع أمه ؟ 675 00:43:37,493 --> 00:43:39,394 ليس خطئي 676 00:43:39,428 --> 00:43:42,096 هل اجبرتك على ذلك ؟ 677 00:43:42,130 --> 00:43:44,131 الا تستطيع الدفاع عن نفسك، أيها الفارس؟ 678 00:43:44,166 --> 00:43:47,401 والدك لورد تايوين عندما كنت ساعد الملك 679 00:43:47,436 --> 00:43:49,370 طلب مني اطاعتها في كل شيء 680 00:43:49,404 --> 00:43:51,271 أخبرك ان تضاجعها أيضا ؟ 681 00:43:51,305 --> 00:43:54,541 اعني، لقد فعلت ما أمرت به فقط 682 00:43:54,575 --> 00:43:56,343 أكرهت في كل لحظة قضيتها معها 683 00:43:56,378 --> 00:43:58,378 هذا ما تريد مني أن أصدقه ؟ 684 00:43:58,413 --> 00:44:00,448 في مكان ما في القصر. 685 00:44:00,482 --> 00:44:02,717 سيقان اختي تبقى مفتوحة من اجلك ليلا 686 00:44:02,751 --> 00:44:05,086 نعم.. هذا مروع 687 00:44:05,120 --> 00:44:07,122 انتظر هنا، سيعجب جلالته باخباري له 688 00:44:07,156 --> 00:44:09,425 الرحمة، الرحمة سيدي، اتوسل اليك 689 00:44:09,459 --> 00:44:11,060 احفظ ذلك لجوفري انه يحب التذلل له 690 00:44:11,094 --> 00:44:12,815 سيدي، لقد كانت أوامر اختك... 691 00:44:12,840 --> 00:44:13,930 الملكة 692 00:44:13,931 --> 00:44:15,798 سأغادر المدينة.. أقسم لك 693 00:44:15,833 --> 00:44:19,035 - لا لا اعتقد - سيدي؟ 694 00:44:19,069 --> 00:44:21,036 لقد سمعتني 695 00:44:24,507 --> 00:44:26,115 والدي امرك باطاعة اختي 696 00:44:26,140 --> 00:44:27,576 اطعها 697 00:44:27,577 --> 00:44:30,946 ابق قريبا منها اكسب ثقتها 698 00:44:30,980 --> 00:44:33,048 ارضها مهما طلبت منك 699 00:44:33,082 --> 00:44:35,150 لن يعلم احد 700 00:44:35,184 --> 00:44:38,620 مادمت صادقا معي 701 00:44:39,755 --> 00:44:42,122 اريد ان اعرف ما تفعله سيرسي 702 00:44:42,157 --> 00:44:45,025 الى اين تذهب، من تقابل 703 00:44:45,059 --> 00:44:47,460 عما تتكلم .. كل شيء 704 00:44:47,495 --> 00:44:49,495 وثم تخبرني 705 00:44:49,530 --> 00:44:51,898 نعم، سيدي، سأفعل 706 00:44:51,932 --> 00:44:54,233 أقسم لك. تحت امرتك 707 00:44:57,504 --> 00:44:59,805 قف، قف 708 00:44:59,840 --> 00:45:03,009 دعنا نتناول نخب اتفاقنا 709 00:45:03,043 --> 00:45:05,578 ليس لديك كاس.. حسنا 710 00:45:05,613 --> 00:45:08,682 ابتسم، اختي فتاة جميلة 711 00:45:08,716 --> 00:45:10,350 وهي للرجال الجيدين 712 00:45:10,384 --> 00:45:12,986 اذهب واخبرها اني اتوسل لمسامحتها 713 00:45:13,020 --> 00:45:15,088 لا اريد المزيد من التوتر بيننا 714 00:45:15,122 --> 00:45:16,866 ومن الان وصاعدا 715 00:45:16,891 --> 00:45:18,859 لن افعل شيئا دون استشارتها 716 00:45:18,860 --> 00:45:20,160 ولكن مطالبها 717 00:45:20,194 --> 00:45:22,829 ساسلمها بايسل 718 00:45:22,864 --> 00:45:25,098 - ستفعل؟ - ساحرره في الصباح 719 00:45:25,133 --> 00:45:27,067 سيرسي تستطيع الاحتفاظ بحيوانها الاليف 720 00:45:27,101 --> 00:45:29,102 ولكنه لن يكون في المجلس 721 00:45:29,137 --> 00:45:31,972 اقسم اني لم المس شعرة من راسه 722 00:45:32,006 --> 00:45:35,509 وهذا صحيح بالمعنى الحقيقي 726 00:45:54,462 --> 00:45:56,763 جلالتك 727 00:46:01,302 --> 00:46:03,636 هل تجلب تمائمك لك الحظ ؟ 728 00:46:06,506 --> 00:46:09,541 الحياة أصبحت أجمل منذ ان دمرتها 729 00:46:09,576 --> 00:46:11,977 وهي اربعة اوساخ مثل اوساخ الاظافر لتنظـف 730 00:46:12,012 --> 00:46:14,546 - أقل - باردون؟ 731 00:46:15,548 --> 00:46:17,516 هي اربعة اوساخ اقل مكانة من اوساخ الأظافر 732 00:46:17,550 --> 00:46:20,886 لا ادري لم ترتديهم 733 00:46:20,920 --> 00:46:23,889 انها تذكرني بموطني 734 00:46:25,325 --> 00:46:26,960 انها تذكرني بعدالتك 735 00:46:26,994 --> 00:46:28,495 لقد كان عقابا عادلا 736 00:46:28,529 --> 00:46:30,064 ولقد كنت جيدا وانت تحمل السيف 737 00:46:30,098 --> 00:46:32,766 لقد كنت بطلا ولقد كنت مهربا 738 00:46:32,801 --> 00:46:36,236 التمثيل الجيد لا يجعل الجيد سيئا 739 00:46:36,270 --> 00:46:39,138 ولا السيء جيدا 740 00:46:39,173 --> 00:46:41,641 درس حاولت تعليمه لابني 741 00:46:41,675 --> 00:46:43,776 - وهل استمع ؟ - لي؟ 742 00:46:43,811 --> 00:46:46,479 بحق الآلهة. لا 743 00:46:46,513 --> 00:46:49,281 ولكن لو اخبرته امراتك ذات الفستان الاحمر بان يقفز من عش غراب... 744 00:46:49,316 --> 00:46:51,617 لديها اسم 745 00:46:54,420 --> 00:46:57,022 متاكد انك لم تنسى مهارات التهريب التي تعرفها 746 00:46:59,326 --> 00:47:01,361 لقد عشت تحت راية القانون لـ 17 سنة .. 747 00:47:01,395 --> 00:47:03,796 اريد ان تكون مهربا هذه المرة 748 00:47:03,831 --> 00:47:06,399 إلى أي شاطئ، في أي ليلة. 749 00:47:06,434 --> 00:47:08,168 ماذا ساحضر ؟ 750 00:47:08,203 --> 00:47:10,037 المراة ذات الفستان الاحمر 751 00:47:11,740 --> 00:47:13,908 لا احد يجب ان يعرف عن هذا 752 00:47:13,942 --> 00:47:15,543 ولن نتكلم مجددا عن هذا 753 00:47:15,578 --> 00:47:19,113 انا مخلص لجلالتك. وساظل دائما 754 00:47:19,148 --> 00:47:22,116 ولكن هناك طرق اخرىـ طرق انظف 755 00:47:22,151 --> 00:47:24,585 الطرق النظيفة لا تكسبك الحرب 756 00:47:54,319 --> 00:47:57,287 هل أنت خائف ؟ أيها الفارس؟ 757 00:47:59,524 --> 00:48:00,773 احدهم اخبرني يوما ما 758 00:48:00,798 --> 00:48:03,196 ان الليل طويل ومليء بالرعب 759 00:48:04,895 --> 00:48:07,597 لقد حملتني الكثير من التهم حينها 760 00:48:11,501 --> 00:48:14,437 هل انت رجل جيد سير دافوس سيورث 761 00:48:14,471 --> 00:48:16,431 كنت لاقول أني خليط من 762 00:48:17,256 --> 00:48:18,341 الجيد والسيء 763 00:48:18,342 --> 00:48:20,844 اذا تعفنت نصف بصلة بالسواد 764 00:48:20,878 --> 00:48:22,779 ستفسد كل حبة البصل 765 00:48:22,814 --> 00:48:25,516 الرجل إما هو جيد أو سيء 766 00:48:25,550 --> 00:48:27,417 - وما أنت؟ - جيدة 767 00:48:27,452 --> 00:48:30,754 انا فارسة من نوع خاص، 768 00:48:30,789 --> 00:48:33,624 بطلة الضوء والحياة 769 00:48:33,658 --> 00:48:36,827 هذا جميل 770 00:48:53,081 --> 00:48:57,217 - هل تحب زوجتك؟ - نعم 771 00:48:57,252 --> 00:48:59,553 لم تتعرف على نساء أخريات بعد 772 00:48:59,587 --> 00:49:01,421 لا تتكلمي عن زوجتي 773 00:49:01,455 --> 00:49:05,425 انا لا اتكلم عنها بل عن نساء اخريات 774 00:49:05,459 --> 00:49:07,827 مثلي، سيد دافوس 775 00:49:12,099 --> 00:49:14,000 انت تريدني 776 00:49:14,035 --> 00:49:17,003 انت تريد ان ترى ما يوجد تحت هذا الفستان 777 00:49:18,606 --> 00:49:20,807 وسوف ترى ذلك 778 00:49:25,347 --> 00:49:28,383 الغريب ان اله النور 779 00:49:28,417 --> 00:49:31,286 يسالك العمل في الظل 780 00:49:31,320 --> 00:49:34,589 الظل لا يعيش في الظلام، سير دافوس 781 00:49:34,624 --> 00:49:37,125 هم خدم للنور 782 00:49:37,159 --> 00:49:39,594 أطفال النار 783 00:49:39,628 --> 00:49:43,064 أكثر اشراقا من الشعلة، والاكثر ظلمة 784 00:49:43,098 --> 00:49:45,933 هذه لم تكن هنا لقد منعهم من المرور 786 00:49:47,436 --> 00:49:49,703 لا يمكنهم العبور 787 00:49:55,110 --> 00:49:56,644 فلتحمنا الآلهة 788 00:49:56,678 --> 00:50:00,181 هناك اله واحد فقط سير دافوس 789 00:50:00,215 --> 00:50:02,917 وهو يحمي فقط من يخدمه