1 00:02:11,798 --> 00:02:13,342 You need to drink, child. 2 00:02:13,467 --> 00:02:15,427 [She sighs] 3 00:02:17,721 --> 00:02:19,723 And eat. 4 00:02:23,435 --> 00:02:25,771 lsn't there anything else? 5 00:02:26,688 --> 00:02:30,943 The Dothraki have two things in abundance - grass and horses. 6 00:02:31,026 --> 00:02:33,278 People can't live on grass. 7 00:02:42,496 --> 00:02:44,915 [Jorah] In the Shadow Lands beyond Asshai, 8 00:02:45,040 --> 00:02:47,376 they say there are fields of ghost grass 9 00:02:47,459 --> 00:02:50,712 with stalks as pale as milk that glow in the night. 10 00:02:50,838 --> 00:02:53,257 lt murders all other grass. 11 00:02:53,382 --> 00:02:55,801 The Dothraki believe that one day 12 00:02:55,884 --> 00:02:59,012 it will cover everything - that's the way the world will end. 13 00:03:12,901 --> 00:03:14,862 lt'll get easier. 14 00:03:21,994 --> 00:03:24,413 [Neighs, snorts] 15 00:03:33,589 --> 00:03:35,674 [Laughing] 16 00:03:52,191 --> 00:03:53,609 Khaleesi! 17 00:03:53,692 --> 00:03:55,569 Your hands. 18 00:04:06,246 --> 00:04:09,124 We're still not far from Pentos, Your Grace. 19 00:04:09,208 --> 00:04:11,627 Master Illyrio has extended his hospitality. 20 00:04:11,710 --> 00:04:13,420 You'd be more comfortable there. 21 00:04:13,504 --> 00:04:16,298 l have no interest in hospitality or comfort. 22 00:04:16,381 --> 00:04:20,677 l'll stay with Drogo until he fulfils his end of the bargain and l have my crown. 23 00:04:20,802 --> 00:04:23,055 As you wish, Your Grace. 24 00:04:24,056 --> 00:04:26,433 Well, Mormont, as brutish as this life is, 25 00:04:26,517 --> 00:04:28,727 l suppose it is preferable to beheading. 26 00:04:30,354 --> 00:04:32,397 What did Ned Stark want you for? 27 00:04:33,565 --> 00:04:35,651 Buying from a slaver? 28 00:04:35,776 --> 00:04:37,736 Selling to one. 29 00:04:37,861 --> 00:04:39,780 Some poachers l caught on my land. 30 00:04:41,573 --> 00:04:45,285 Under my reign, you won't be punished for such nonsense. 31 00:04:45,410 --> 00:04:47,246 You can rest assured of that. 32 00:04:53,168 --> 00:04:56,380 [Dogs howling] 33 00:04:59,758 --> 00:05:02,761 [Rooster crows, hen clucking] 34 00:05:02,886 --> 00:05:05,097 - [Moans] - [Barking] 35 00:05:12,062 --> 00:05:14,523 Better-looking bitches than you're used to, Uncle. 36 00:05:19,194 --> 00:05:21,363 My mother's been looking for you. 37 00:05:21,446 --> 00:05:23,615 We ride for King's Landing today. 38 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 Before you go, you will call on Lord and Lady Stark 39 00:05:26,869 --> 00:05:29,162 and omer your sympathies. 40 00:05:29,288 --> 00:05:31,707 What good will my sympathies do them? 41 00:05:33,458 --> 00:05:36,420 None. But it is expected of you. 42 00:05:36,503 --> 00:05:38,463 Your absence has already been noted. 43 00:05:38,589 --> 00:05:40,549 The boy means nothing to me. 44 00:05:40,674 --> 00:05:43,010 And l can't stand the wailing of women. 45 00:05:43,093 --> 00:05:45,179 [Whimpers] 46 00:05:45,304 --> 00:05:47,139 One word and l'll hit you again. 47 00:05:47,222 --> 00:05:48,849 l'm telling Mother! 48 00:05:49,933 --> 00:05:52,311 Go! Tell her. 49 00:05:52,477 --> 00:05:54,521 But first you will get to Lord and Lady Stark 50 00:05:54,646 --> 00:05:56,565 and you will fall on your knees in front of them 51 00:05:56,648 --> 00:05:59,484 and tell them how very sorry you are, that you are at their service, 52 00:05:59,568 --> 00:06:02,821 and that all your prayers are with them. Do you understand? 53 00:06:02,905 --> 00:06:05,115 You can't... 54 00:06:05,199 --> 00:06:06,700 Do you understand? 55 00:06:13,665 --> 00:06:15,751 The Prince will remember that, little lord. 56 00:06:15,876 --> 00:06:17,794 l hope so. 57 00:06:17,878 --> 00:06:21,215 lf he forgets, be a good dog and remind him. 58 00:06:24,092 --> 00:06:27,137 Ah. Time for breakfast. 59 00:06:34,269 --> 00:06:37,314 Bread. And two of those little fish. 60 00:06:37,439 --> 00:06:40,734 And a mug of dark beer to wash it down. 61 00:06:43,362 --> 00:06:45,405 And bacon, burnt black. 62 00:06:45,531 --> 00:06:47,407 - Hyah. - [Laughs] 63 00:06:47,533 --> 00:06:50,369 - Little brother. - Beloved siblings. 64 00:06:54,831 --> 00:06:56,750 ls Bran going to die? 65 00:06:58,627 --> 00:06:59,753 Apparently not. 66 00:07:03,048 --> 00:07:06,468 - What do you mean? - The maester says the boy may live. 67 00:07:14,726 --> 00:07:17,646 lt's no mercy, letting a child linger in such pain. 68 00:07:17,729 --> 00:07:19,481 Only the gods know for certain. 69 00:07:19,606 --> 00:07:22,025 All the rest of us can do is pray. 70 00:07:23,443 --> 00:07:26,071 The charms of the North seem entirely lost on you. 71 00:07:26,196 --> 00:07:27,865 l still can't believe you're going. 72 00:07:27,948 --> 00:07:30,033 lt's ridiculous, even for you. 73 00:07:30,158 --> 00:07:31,869 Where's your sense of wonder? 74 00:07:31,994 --> 00:07:36,081 The greatest structure ever built, the intrepid men of the Night's Watch, 75 00:07:36,164 --> 00:07:38,417 the wintry abode of the white walkers. 76 00:07:38,500 --> 00:07:41,670 Tell me you're not thinking of taking the black. 77 00:07:41,753 --> 00:07:44,673 And go celibate? The whores would go begging 78 00:07:44,756 --> 00:07:46,675 from Dorne to Casterly Rock. 79 00:07:46,800 --> 00:07:48,886 No, l just want to stand on top of the Wall 80 00:07:49,011 --> 00:07:50,804 and piss off the edge of the world. 81 00:07:52,264 --> 00:07:54,892 The children don't need to hear your filth. 82 00:07:56,810 --> 00:07:58,520 Come. 83 00:08:04,776 --> 00:08:08,363 Even if the boy lives, he'll be a cripple, a grotesque. 84 00:08:08,405 --> 00:08:10,949 Give me a good, clean death any day. 85 00:08:12,326 --> 00:08:15,829 Speaking for the grotesques, l'd have to disagree. 86 00:08:15,913 --> 00:08:18,665 Death is so final, whereas life... 87 00:08:18,790 --> 00:08:21,001 ah, life is full of possibilities. 88 00:08:22,294 --> 00:08:26,590 l hope the boy does wake. l'd be very interested to hear what he has to say. 89 00:08:29,218 --> 00:08:31,011 My dear brother, 90 00:08:31,094 --> 00:08:33,805 there are times you make me wonder whose side you're on. 91 00:08:33,889 --> 00:08:36,058 My dear brother, you wound me. 92 00:08:36,183 --> 00:08:38,602 You know how much l love my family. 93 00:08:58,038 --> 00:08:59,206 Please. 94 00:08:59,331 --> 00:09:02,584 Oh, l would have dressed, Your Grace. 95 00:09:02,709 --> 00:09:05,045 This is your home. l'm your guest. 96 00:09:08,340 --> 00:09:10,425 Handsome one, isn't he? 97 00:09:11,093 --> 00:09:15,639 l lost my first boy, a little black-haired beauty. 98 00:09:15,764 --> 00:09:17,599 He was a fighter too - 99 00:09:17,724 --> 00:09:19,810 tried to beat the fever that took him. 100 00:09:21,979 --> 00:09:23,981 Forgive me. 101 00:09:24,106 --> 00:09:25,941 lt's the last thing you need to hear right now. 102 00:09:26,066 --> 00:09:28,110 l never knew. 103 00:09:28,235 --> 00:09:30,112 lt was years ago. 104 00:09:31,530 --> 00:09:35,075 Robert was crazed, beat his hands bloody on the wall, 105 00:09:35,200 --> 00:09:38,579 all the things men do to show you how much they care. 106 00:09:43,500 --> 00:09:45,586 The boy looked just like him. 107 00:09:47,379 --> 00:09:49,089 Such a little thing. 108 00:09:50,299 --> 00:09:52,301 A bird without feathers. 109 00:09:55,137 --> 00:09:57,472 They came to take his body away 110 00:09:58,473 --> 00:10:02,186 and Robert held me. l screamed and l battled, but he held me. 111 00:10:07,608 --> 00:10:09,276 That little bundle. 112 00:10:11,236 --> 00:10:13,488 They took him away and l never saw him again. 113 00:10:13,614 --> 00:10:15,866 Never have visited the crypt, never. 114 00:10:26,793 --> 00:10:28,587 l pray to the Mother every morning and night 115 00:10:28,629 --> 00:10:30,797 that she return your child to you. 116 00:10:32,799 --> 00:10:34,635 l am grateful. 117 00:10:35,511 --> 00:10:37,596 Perhaps this time she'll listen. 118 00:11:08,752 --> 00:11:11,004 [Bellows pumping, fire crackling] 119 00:11:29,773 --> 00:11:31,733 A sword for the Wall? 120 00:11:32,860 --> 00:11:35,904 - l already have one. - Good man. 121 00:11:35,988 --> 00:11:38,740 - Have you swung it yet? - Of course l have. 122 00:11:38,824 --> 00:11:40,367 At someone, l mean. 123 00:11:44,997 --> 00:11:48,500 lt's a strange thing, the first time you cut a man. 124 00:11:48,625 --> 00:11:51,795 You realise we're nothing but sacks of meat and blood, 125 00:11:51,879 --> 00:11:54,715 and some bone to keep it all standing. 126 00:11:56,967 --> 00:11:59,052 Let me thank you ahead of time 127 00:11:59,178 --> 00:12:01,930 for guarding us all from the perils beyond the Wall - 128 00:12:02,055 --> 00:12:04,600 wildlings and white walkers and whatnot. 129 00:12:06,768 --> 00:12:10,814 We're grateful to have good, strong men like you protecting us. 130 00:12:13,483 --> 00:12:16,028 We've guarded the Kingdoms for 8,OOO years. 131 00:12:19,114 --> 00:12:21,283 ls it ''we'' already? 132 00:12:22,910 --> 00:12:24,244 Have you taken your vows, then? 133 00:12:24,369 --> 00:12:25,787 Soon enough. 134 00:12:28,165 --> 00:12:30,459 Give my regards to the Night's Watch. 135 00:12:30,584 --> 00:12:34,630 l'm sure it will be thrilling to serve in such an elite force. And if not... 136 00:12:36,089 --> 00:12:38,050 it's only for life. 137 00:12:57,444 --> 00:12:59,488 Thank you, Nymeria. 138 00:13:06,870 --> 00:13:09,206 Septa Mordane says l have to do it again. 139 00:13:09,331 --> 00:13:12,042 My things weren't properly folded, she says. 140 00:13:12,167 --> 00:13:15,128 Who cares how they're folded? They're going to get all messed up anyway. 141 00:13:15,212 --> 00:13:17,422 lt's good you've got help. 142 00:13:17,548 --> 00:13:19,132 Watch. 143 00:13:19,216 --> 00:13:21,176 Nymeria, gloves. 144 00:13:25,097 --> 00:13:26,598 [Whimpers] 145 00:13:27,391 --> 00:13:29,601 - Impressive. - Shut up. 146 00:13:29,685 --> 00:13:31,687 Nymeria, gloves! 147 00:13:33,939 --> 00:13:35,858 l have something for you. 148 00:13:35,899 --> 00:13:38,277 And it has to be packed very carefully. 149 00:13:38,902 --> 00:13:39,987 A present? 150 00:13:40,070 --> 00:13:42,072 Close the door. 151 00:13:54,543 --> 00:13:57,004 This is no toy. 152 00:13:59,715 --> 00:14:02,467 Be careful you don't cut yourself. 153 00:14:05,220 --> 00:14:07,431 - It's so skinny. - So are you. 154 00:14:08,765 --> 00:14:10,601 l had the blacksmith make it for you special. 155 00:14:10,726 --> 00:14:11,977 lt won't hack a man's head off, 156 00:14:12,019 --> 00:14:13,979 but it can poke him full of holes if you're quick enough. 157 00:14:14,062 --> 00:14:16,773 - l can be quick. - You'll have to work at it every day. 158 00:14:18,233 --> 00:14:19,693 How does it feel? 159 00:14:20,569 --> 00:14:22,905 Do you like the balance? 160 00:14:22,988 --> 00:14:24,489 l think so. 161 00:14:25,949 --> 00:14:28,368 First lesson - stick them with the pointy end. 162 00:14:28,452 --> 00:14:30,370 l know which end to use. 163 00:14:36,376 --> 00:14:37,961 l'm going to miss you. 164 00:14:39,546 --> 00:14:40,923 Careful. 165 00:14:52,267 --> 00:14:55,103 All the best swords have names, you know. 166 00:14:58,315 --> 00:15:00,359 Sansa can keep her sewing needles. 167 00:15:02,069 --> 00:15:04,071 l've got a needle of my own. 168 00:15:19,002 --> 00:15:20,921 l came to say goodbye to Bran. 169 00:15:21,046 --> 00:15:22,631 You've said it. 170 00:15:33,475 --> 00:15:36,353 l wish l could be here when you wake up. 171 00:15:39,690 --> 00:15:42,192 l'm going north with Uncle Benjen. 172 00:15:42,317 --> 00:15:43,652 l'm taking the black. 173 00:15:52,661 --> 00:15:55,414 l know we always talked about seeing the Wall together, 174 00:15:55,497 --> 00:15:59,209 but you'll be able to come visit me at Castle Black when you're better. 175 00:16:01,211 --> 00:16:03,797 l'll know my way around by then. 176 00:16:03,964 --> 00:16:06,258 l'll be a sworn brother of the Night's Watch. 177 00:16:11,430 --> 00:16:14,349 We can go out walking beyond the Wall, if you're not afraid. 178 00:16:29,114 --> 00:16:31,909 l want you... 179 00:16:32,075 --> 00:16:33,702 to leave. 180 00:17:33,262 --> 00:17:34,972 1T years ago 181 00:17:35,055 --> 00:17:37,516 you rode off with Robert Baratheon. 182 00:17:39,893 --> 00:17:43,063 You came back a year later with another woman's son. 183 00:17:44,731 --> 00:17:47,317 And now you're leaving again. 184 00:17:50,028 --> 00:17:51,697 l have no choice. 185 00:17:51,864 --> 00:17:55,742 That's what men always say when honour calls. 186 00:17:55,826 --> 00:17:59,204 That's what you tell your families, tell yourselves. 187 00:18:00,998 --> 00:18:03,166 You do have a choice. 188 00:18:04,418 --> 00:18:05,878 And you've made it. 189 00:18:10,424 --> 00:18:11,967 Cat... 190 00:18:17,014 --> 00:18:19,516 l can't do it, Ned. 191 00:18:22,561 --> 00:18:24,438 l really can't. 192 00:18:24,521 --> 00:18:26,023 You can. 193 00:18:28,567 --> 00:18:29,735 You must. 194 00:18:53,425 --> 00:18:56,053 You've said goodbye to Bran? 195 00:18:56,178 --> 00:18:58,180 He's not going to die. l know it. 196 00:18:58,305 --> 00:19:00,474 You Starks are hard to kill. 197 00:19:01,517 --> 00:19:03,018 My mother? 198 00:19:03,101 --> 00:19:05,687 - She was very kind. - Good. 199 00:19:07,523 --> 00:19:09,650 Next time l see you, you'll be all in black. 200 00:19:09,816 --> 00:19:11,902 lt was always my colour. 201 00:19:13,111 --> 00:19:14,863 Farewell, Snow. 202 00:19:14,988 --> 00:19:16,615 And you, Stark. 203 00:20:08,750 --> 00:20:11,170 There's great honour serving in the Night's Watch. 204 00:20:13,338 --> 00:20:16,800 The Starks have manned the Wall for thousands of years. 205 00:20:17,843 --> 00:20:19,720 And you are a Stark. 206 00:20:19,845 --> 00:20:21,930 You might not have my name, 207 00:20:22,055 --> 00:20:24,057 but you have my blood. 208 00:20:30,647 --> 00:20:32,691 ls my mother alive? 209 00:20:33,400 --> 00:20:36,987 Does she know about me? Where l am, where l'm going? 210 00:20:37,988 --> 00:20:39,698 Does she care? 211 00:20:41,033 --> 00:20:43,994 I The next time we see each other 212 00:20:44,119 --> 00:20:46,121 we'll talk about your mother. 213 00:20:46,288 --> 00:20:48,040 Hmm? 214 00:20:48,123 --> 00:20:49,625 l promise. 215 00:21:21,740 --> 00:21:23,784 [Horse neighs] 216 00:21:29,373 --> 00:21:32,209 Gods, this is country! 217 00:21:34,253 --> 00:21:37,464 l've half a mind to leave them all behind and keep going. 218 00:21:39,716 --> 00:21:41,969 l've half a mind to go with you. 219 00:21:42,052 --> 00:21:46,765 What do you say, just you and me on the Kingsroad, swords at our sides, 220 00:21:46,932 --> 00:21:50,227 a couple of tavern wenches to warm our beds tonight. 221 00:21:50,352 --> 00:21:53,021 - You should have asked me 20 years ago. - [Chuckles] 222 00:21:53,105 --> 00:21:55,899 There were wars to fight, women to marry - 223 00:21:55,983 --> 00:21:58,277 we never had the chance to be young. 224 00:21:58,402 --> 00:22:00,028 l recall a few chances. 225 00:22:00,112 --> 00:22:02,322 [Laughing] 226 00:22:03,949 --> 00:22:06,535 There was that one... Oh, what was her name? 227 00:22:06,618 --> 00:22:08,579 That common girl of yours? 228 00:22:08,662 --> 00:22:11,498 Becca. With the great big tits you could bury your face in. 229 00:22:11,582 --> 00:22:13,792 Bessie. She was one of yours. 230 00:22:13,917 --> 00:22:17,588 Bessie! Thank the gods for Bessie. 231 00:22:17,754 --> 00:22:19,339 And her tits. 232 00:22:20,382 --> 00:22:22,801 Yours was, er... Aleena? 233 00:22:22,926 --> 00:22:25,804 No. You told me once. Er... Meryl? 234 00:22:25,888 --> 00:22:27,848 Your bastard's mother? 235 00:22:29,683 --> 00:22:31,852 - Wylla. - That's it. 236 00:22:31,935 --> 00:22:34,021 She must have been a rare wench 237 00:22:34,188 --> 00:22:37,065 to make Lord Eddard Stark forget his honour. 238 00:22:37,149 --> 00:22:39,234 You never told me what she looked like. 239 00:22:40,277 --> 00:22:41,528 Nor will l. 240 00:22:44,114 --> 00:22:46,033 We were at war. 241 00:22:46,158 --> 00:22:48,911 None of us knew if we were gonna go back home again. 242 00:22:49,077 --> 00:22:52,080 You're too hard on yourself. You always have been. 243 00:22:54,166 --> 00:22:57,252 l swear if l weren't your king, you'd have hit me already. 244 00:22:57,377 --> 00:23:00,714 The worst thing about your coronation - 245 00:23:00,797 --> 00:23:02,841 l'll never get to hit you again. 246 00:23:05,177 --> 00:23:07,638 Trust me, that's not the worst thing. 247 00:23:11,683 --> 00:23:13,644 There was a rider in the night. 248 00:23:19,775 --> 00:23:23,237 Daenerys Targaryen has wed some Dothraki horselord. 249 00:23:23,362 --> 00:23:25,197 What of it? Do we send her a wedding gift? 250 00:23:25,280 --> 00:23:27,616 A knife perhaps, a good, sharp one, 251 00:23:27,699 --> 00:23:29,743 and a bold man to wield it. 252 00:23:29,826 --> 00:23:31,662 She's little more than a child. 253 00:23:31,787 --> 00:23:34,998 Soon enough that child will spread her legs and start breeding. 254 00:23:35,165 --> 00:23:38,794 - Tell me we're not speaking of this. - Oh, it's unspeakable to you? 255 00:23:38,877 --> 00:23:42,214 What her father did to your family - that was unspeakable. 256 00:23:42,297 --> 00:23:44,633 What Rhaegar Targaryen did to your sister - 257 00:23:44,758 --> 00:23:46,760 the woman l loved. 258 00:23:46,885 --> 00:23:49,930 l'll kill every Targaryen l get my hands on. 259 00:23:50,013 --> 00:23:51,974 But you can't get your hands on this one, can you? 260 00:23:52,140 --> 00:23:54,726 This Khal Drogo, 261 00:23:54,810 --> 00:23:56,728 it's said he has 100,OOO men in his horde. 262 00:23:56,854 --> 00:23:59,606 Even a million Dothraki are no threat to the realm, 263 00:23:59,690 --> 00:24:02,317 as long as they remain on the other side of the Narrow Sea. 264 00:24:02,401 --> 00:24:04,403 They have no ships, Robert. 265 00:24:04,486 --> 00:24:07,489 There are still those in the Seven Kingdoms who call me usurper. 266 00:24:08,615 --> 00:24:12,327 lf the Targaryen boy crosses with a Dothraki horde at his back, 267 00:24:12,452 --> 00:24:15,080 - the scum will join him. - He will not cross. 268 00:24:16,665 --> 00:24:19,960 And if by chance he does, we'll throw him back into the sea. 269 00:24:25,007 --> 00:24:27,050 There's a war coming, Ned. 270 00:24:28,135 --> 00:24:31,305 l don't know when, l don't know who we'll be fighting, 271 00:24:31,430 --> 00:24:32,890 but it's coming. 272 00:24:35,851 --> 00:24:38,145 [Laughter] 273 00:24:59,082 --> 00:25:00,542 [Whimpering] 274 00:25:03,253 --> 00:25:04,963 [Grunting] 275 00:25:37,704 --> 00:25:39,498 [Fox barking] 276 00:25:45,003 --> 00:25:46,713 Sit. 277 00:25:46,839 --> 00:25:48,590 You'll be fed. 278 00:25:52,678 --> 00:25:54,346 Untie them. 279 00:25:55,347 --> 00:25:57,724 Ah, rapers. 280 00:25:59,893 --> 00:26:03,689 They were given a choice, no doubt - castration or the Wall. 281 00:26:03,772 --> 00:26:06,066 Most choose the knife. 282 00:26:11,113 --> 00:26:13,615 Not impressed by your new brothers? 283 00:26:16,577 --> 00:26:18,328 Lovely thing about the Watch - 284 00:26:18,412 --> 00:26:21,790 you discard your old family and get a whole new one. 285 00:26:30,841 --> 00:26:32,676 Why do you read so much? 286 00:26:32,759 --> 00:26:35,929 Look at me and tell me what you see. 287 00:26:37,181 --> 00:26:39,141 ls this a trick? 288 00:26:40,309 --> 00:26:42,978 What you see is a dwarf. 289 00:26:43,103 --> 00:26:46,273 lf l'd been born a peasant they might've Ieft me out in the woods to die. 290 00:26:46,315 --> 00:26:50,485 Alas, l was born a Lannister of Casterly Rock. 291 00:26:50,652 --> 00:26:52,613 Things are expected of me. 292 00:26:52,738 --> 00:26:55,157 My father was the Hand of the King for 20 years. 293 00:26:55,240 --> 00:26:57,284 Until your brother killed that king. 294 00:27:03,248 --> 00:27:06,835 Yes, until my brother killed him. 295 00:27:08,921 --> 00:27:11,381 Life is full of these little ironies. 296 00:27:12,424 --> 00:27:15,177 My sister married the new king, and... 297 00:27:15,260 --> 00:27:17,763 my repulsive nephew will be king after him. 298 00:27:20,432 --> 00:27:23,602 l must do my part for the honour of my house. Wouldn't you agree? 299 00:27:25,395 --> 00:27:27,314 But how? 300 00:27:27,439 --> 00:27:30,234 Well, my brother has his sword 301 00:27:30,317 --> 00:27:31,610 and l have my mind, 302 00:27:31,735 --> 00:27:35,781 and a mind needs books like a sword needs a whetstone. 303 00:27:35,864 --> 00:27:38,534 That's why l read so much, Jon Snow. 304 00:27:42,746 --> 00:27:44,456 And you? 305 00:27:44,581 --> 00:27:46,750 What's your story, bastard? 306 00:27:49,044 --> 00:27:51,922 Ask me nicely and maybe l'll tell you, dwarf. 307 00:27:55,968 --> 00:27:58,720 A bastard boy with nothing to inherit, 308 00:27:58,846 --> 00:28:03,308 off to join the ancient order of the Night's Watch, 309 00:28:04,059 --> 00:28:07,229 alongside his valiant brothers-in-arms. 310 00:28:07,354 --> 00:28:08,981 The Night's Watch protects the realm from... 311 00:28:09,106 --> 00:28:12,401 Ah, yes, yes, against grumpkins and snarks 312 00:28:12,526 --> 00:28:16,071 and all the other monsters your wet nurse warned you about. 313 00:28:16,196 --> 00:28:18,448 You're a smart boy. 314 00:28:18,574 --> 00:28:21,034 You don't believe that nonsense. 315 00:28:28,542 --> 00:28:31,461 Everything's better with some wine in the belly. 316 00:28:44,433 --> 00:28:45,726 [Wind howling] 317 00:28:46,351 --> 00:28:47,936 [Creak] 318 00:29:06,038 --> 00:29:10,083 lt's time we reviewed the accounts, my lady. 319 00:29:10,167 --> 00:29:14,004 You'll want to know how much this royal visit has cost us. 320 00:29:15,464 --> 00:29:17,508 Talk to Poole about it. 321 00:29:19,510 --> 00:29:22,721 Poole went south with Lord Stark, my lady. 322 00:29:24,181 --> 00:29:25,390 We need a new steward, 323 00:29:25,516 --> 00:29:28,560 and there are several other appointments that require 324 00:29:28,685 --> 00:29:32,564 - our immediate attention. - l don't care about appointments! 325 00:29:32,648 --> 00:29:33,732 [Footsteps] 326 00:29:33,857 --> 00:29:35,817 l'll make the appointments. 327 00:29:38,654 --> 00:29:40,572 We'll talk about it first thing in the morning. 328 00:29:40,656 --> 00:29:42,699 Very good, my lord. 329 00:29:44,993 --> 00:29:46,453 My lady. 330 00:29:46,578 --> 00:29:48,664 [Distant howling] 331 00:29:54,545 --> 00:29:56,672 [Distant barking, howling] 332 00:29:59,591 --> 00:30:01,760 When was the last time you left this room? 333 00:30:03,095 --> 00:30:04,388 l have to take care of him. 334 00:30:04,471 --> 00:30:06,223 He's not going to die, Mother. 335 00:30:06,306 --> 00:30:08,141 Maester Luwin says the most dangerous time has passed. 336 00:30:08,267 --> 00:30:09,309 What if he's wrong? 337 00:30:09,393 --> 00:30:12,813 - Bran needs me. - Rickon needs you. 338 00:30:13,772 --> 00:30:15,649 - He's six. - [Barking and howling continues] 339 00:30:15,774 --> 00:30:18,986 He doesn't know what's happening. He follows me around all day, 340 00:30:19,152 --> 00:30:21,446 - clutching my leg, crying... - Close the windows! 341 00:30:21,572 --> 00:30:23,574 l can't stand it! Please make them stop! 342 00:30:23,657 --> 00:30:26,743 - [Howling, barking] - [Animal shrieking] 343 00:30:27,494 --> 00:30:28,912 Fire. 344 00:30:30,038 --> 00:30:32,207 - [People shouting] - You stay here. l'll come back. 345 00:30:32,291 --> 00:30:34,626 [Bell ringing] 346 00:30:34,668 --> 00:30:37,379 [Barking, people shouting] 347 00:30:50,267 --> 00:30:52,436 You're not supposed to be here. 348 00:30:52,561 --> 00:30:55,147 No one is supposed to be here. 349 00:30:55,689 --> 00:30:57,566 lt's a mercy. 350 00:30:57,649 --> 00:30:59,526 He's dead already. 351 00:31:01,486 --> 00:31:02,988 No! 352 00:31:03,071 --> 00:31:04,698 [She yells] 353 00:31:04,781 --> 00:31:06,909 [Both grunting] 354 00:31:12,122 --> 00:31:14,458 - [Crunch] - [Screaming] 355 00:31:14,541 --> 00:31:15,626 [Slash] 356 00:31:17,920 --> 00:31:19,713 [Gasping] 357 00:31:21,632 --> 00:31:23,967 - [Snarling] - [Screaming] 358 00:31:24,092 --> 00:31:26,762 - [Ripping] - [Choking, screaming] 359 00:31:49,743 --> 00:31:51,828 [Whines softly] 360 00:31:53,622 --> 00:31:55,290 [Horse neighs] 361 00:31:55,457 --> 00:31:57,793 [People chatting, child crying] 362 00:31:57,876 --> 00:32:00,212 [Animals bleating] 363 00:32:10,097 --> 00:32:13,809 - Have you ever seen a dragon? - Dragon gone, Khaleesi. 364 00:32:14,518 --> 00:32:16,812 Everywhere? Even in the East? 365 00:32:16,854 --> 00:32:19,898 No dragon. Brave men kill them. 366 00:32:20,524 --> 00:32:22,943 - It is known. - It is known. 367 00:32:23,068 --> 00:32:26,947 A trader from Qarth told me that dragons come from the moon. 368 00:32:27,030 --> 00:32:29,199 The moon? 369 00:32:29,324 --> 00:32:31,952 He told me the moon was an egg, Khaleesi, 370 00:32:32,035 --> 00:32:34,663 that once there were two moons in the sky. 371 00:32:34,788 --> 00:32:38,709 But one wandered too close to the sun and it cracked from the heat, 372 00:32:38,792 --> 00:32:41,795 and out of it poured a thousand thousand dragons 373 00:32:41,837 --> 00:32:43,755 and they drank the sun's fire. 374 00:32:43,839 --> 00:32:46,842 [Chuckles] Moon is no egg. 375 00:32:46,884 --> 00:32:49,720 Moon is goddess - wife of sun. 376 00:32:49,845 --> 00:32:52,347 - It is known. - It is known. 377 00:32:54,141 --> 00:32:55,809 Leave me with her. 378 00:33:04,026 --> 00:33:07,696 Why did the trader from Qarth tell you these stories? 379 00:33:07,821 --> 00:33:10,324 Men like to talk when they're happy. 380 00:33:10,449 --> 00:33:14,494 Before your brother bought me for you, it was my job to make men happy. 381 00:33:15,120 --> 00:33:16,872 How old were you? 382 00:33:16,955 --> 00:33:19,499 l was nine when my mother sold me to the pleasure house. 383 00:33:19,625 --> 00:33:21,210 Nine?! 384 00:33:21,293 --> 00:33:25,255 l did not touch a man for three years, Khaleesi. 385 00:33:25,380 --> 00:33:28,217 First you must learn. 386 00:33:31,386 --> 00:33:34,556 Can you teach me how to make the khal happy? 387 00:33:35,974 --> 00:33:37,768 Yes. 388 00:33:37,893 --> 00:33:39,603 Will it take three years? 389 00:33:41,730 --> 00:33:42,731 No. 390 00:33:46,193 --> 00:33:48,612 [Wind whistling] 391 00:33:48,779 --> 00:33:50,614 [Horse snorts] 392 00:34:04,461 --> 00:34:05,879 Welcome. 393 00:35:36,887 --> 00:35:40,307 [Catelyn] What l am about to tell you must remain between us. 394 00:35:41,850 --> 00:35:44,394 l don't think Bran fell from that tower. 395 00:35:46,104 --> 00:35:47,606 l think he was thrown. 396 00:35:49,107 --> 00:35:51,735 The boy was always surefooted before. 397 00:35:51,818 --> 00:35:54,696 Someone tried to kill him twice. 398 00:35:54,780 --> 00:35:57,658 Why? Why murder an innocent child? 399 00:35:57,783 --> 00:36:00,452 Unless he saw something he wasn't meant to see. 400 00:36:00,536 --> 00:36:03,205 - Saw what, my lady? - l don't know. 401 00:36:04,665 --> 00:36:07,084 But l would stake my life the Lannisters are involved. 402 00:36:07,209 --> 00:36:10,462 We already have reason to suspect their loyalty to the Crown. 403 00:36:10,546 --> 00:36:12,798 Did you notice the dagger the killer used? 404 00:36:12,923 --> 00:36:15,217 lt's too fine a weapon for such a man. 405 00:36:15,300 --> 00:36:18,595 The blade is Valyrian steel, the handle dragonbone. 406 00:36:18,720 --> 00:36:20,514 Someone gave it to him. 407 00:36:21,807 --> 00:36:25,561 They come into our home and try to murder my brother? 408 00:36:25,644 --> 00:36:27,187 lf it's war they want... 409 00:36:27,229 --> 00:36:29,439 lf it comes to that, you know l'll stand behind you. 410 00:36:29,565 --> 00:36:32,693 What, is there going to be a battle in the Godswood? 411 00:36:32,818 --> 00:36:34,319 Hmm? 412 00:36:34,403 --> 00:36:37,406 Too easily words of war become acts of war. 413 00:36:37,489 --> 00:36:39,533 We don't know the truth yet. 414 00:36:40,117 --> 00:36:41,994 Lord Stark must be told of this. 415 00:36:42,160 --> 00:36:44,913 l don't trust a raven to carry these words. 416 00:36:44,997 --> 00:36:46,915 - l'll ride to King's Landing. - No. 417 00:36:46,999 --> 00:36:50,210 There must always be a Stark in Winterfell. 418 00:36:50,335 --> 00:36:52,171 - l will go myself. - Mother, you can't. 419 00:36:52,212 --> 00:36:53,797 l must. 420 00:36:54,882 --> 00:36:57,467 l'll send Hal with a squad of guardsmen to escort you. 421 00:36:57,634 --> 00:37:00,095 Too large a party attracts unwanted attention. 422 00:37:00,262 --> 00:37:02,347 l don't want the Lannisters to know l'm coming. 423 00:37:02,472 --> 00:37:03,974 Let me accompany you at least. 424 00:37:04,099 --> 00:37:07,102 The Kingsroad can be a dangerous place for a woman alone. 425 00:37:10,939 --> 00:37:13,275 What about Bran? 426 00:37:14,943 --> 00:37:17,821 l have prayed to the Seven for more than a month. 427 00:37:19,156 --> 00:37:22,409 Bran's life is in their hands now. 428 00:38:21,426 --> 00:38:23,262 No, Khaleesi. 429 00:38:23,387 --> 00:38:26,223 You must look in his eyes always. 430 00:38:26,348 --> 00:38:28,433 Love comes in at the eyes. 431 00:38:29,977 --> 00:38:32,855 lt is said that Irogenia of Lys could finish a man 432 00:38:32,938 --> 00:38:34,815 with nothing but her eyes. 433 00:38:34,898 --> 00:38:37,109 Finish a man? 434 00:38:38,735 --> 00:38:40,904 Oh. 435 00:38:42,072 --> 00:38:45,617 Kings travelled across the world for a night with Irogenia. 436 00:38:45,742 --> 00:38:48,370 Magisters sold their palaces. 437 00:38:48,453 --> 00:38:51,915 Khals burned her enemies just to have her for a few hours. 438 00:38:52,958 --> 00:38:55,586 They say a thousand men proposed to her 439 00:38:55,669 --> 00:38:58,755 and she refused them all. 440 00:38:58,839 --> 00:39:02,092 Well, she sounds like an interesting woman. 441 00:39:02,217 --> 00:39:03,886 l... l don't think 442 00:39:04,011 --> 00:39:06,471 that Drogo will like it with me on top. 443 00:39:06,597 --> 00:39:08,849 You will make him like it, Khaleesi. 444 00:39:08,974 --> 00:39:10,976 Men want what they've never had. 445 00:39:11,143 --> 00:39:14,479 And the Dothraki take slaves like a hound takes a bitch. 446 00:39:15,939 --> 00:39:17,858 Are you a slave, Khaleesi? 447 00:39:28,869 --> 00:39:31,330 Then don't make love like a slave. 448 00:39:39,421 --> 00:39:42,341 [Gasps] Very good, Khaleesi. 449 00:39:42,466 --> 00:39:44,468 Out there he is the mighty khal, 450 00:39:45,135 --> 00:39:48,472 but in this tent, he belongs to you. 451 00:39:49,264 --> 00:39:50,682 l... l don't think 452 00:39:50,807 --> 00:39:53,310 that this is the Dothraki way. 453 00:39:53,435 --> 00:39:55,479 lf he wanted the Dothraki way, 454 00:39:56,271 --> 00:39:58,398 why did he marry you? 455 00:40:46,864 --> 00:40:48,240 No. 456 00:40:52,202 --> 00:40:53,662 No! 457 00:40:55,664 --> 00:40:58,667 [Speaks Dothraki] {Ajjalan anha zalat vitiherat yer hatif.} Tonight l would look upon your face. 458 00:42:36,640 --> 00:42:38,851 [Girls laugh] 459 00:42:45,649 --> 00:42:47,109 Pardon me, ser. 460 00:42:50,904 --> 00:42:53,240 Do l frighten you so much, girl? 461 00:42:54,950 --> 00:42:57,786 Or is it him there making you shake? 462 00:42:58,620 --> 00:43:00,330 He frightens me too. 463 00:43:00,497 --> 00:43:02,958 Look at that face. 464 00:43:03,834 --> 00:43:05,669 l'm sorry if l offended you, ser. 465 00:43:12,509 --> 00:43:13,427 Why won't he speak to me? 466 00:43:13,594 --> 00:43:16,513 He hasn't been very talkative these last 20 years. 467 00:43:16,680 --> 00:43:19,641 Since the Mad King had his tongue ripped out with hot pincers. 468 00:43:19,766 --> 00:43:22,519 He speaks damn well with his sword though. 469 00:43:22,603 --> 00:43:26,064 Ser Ilyn Payne, the King's Justice. 470 00:43:27,733 --> 00:43:29,735 The Royal Executioner. 471 00:43:31,570 --> 00:43:34,198 What is it, sweet lady? 472 00:43:35,824 --> 00:43:38,076 Does the hound frighten you? 473 00:43:38,243 --> 00:43:39,703 Away with you, dog. 474 00:43:40,495 --> 00:43:42,247 You're scaring my lady. 475 00:43:44,541 --> 00:43:46,585 l don't like to see you upset. 476 00:43:49,171 --> 00:43:50,923 The sun's finally shining. 477 00:43:51,798 --> 00:43:53,675 Come walk with me. 478 00:43:54,801 --> 00:43:56,803 Stay, Lady. 479 00:44:01,808 --> 00:44:03,393 [Whines] 480 00:44:04,811 --> 00:44:06,897 [Laughing] 481 00:44:13,570 --> 00:44:15,697 l probably shouldn't have any more. 482 00:44:15,781 --> 00:44:18,033 Father only lets us have one cup at feasts. 483 00:44:18,200 --> 00:44:21,161 My princess can drink as much as she wants. 484 00:44:27,584 --> 00:44:29,545 [Sticks clacking] 485 00:44:33,715 --> 00:44:36,385 Don't worry. You're safe with me. 486 00:44:37,427 --> 00:44:39,388 - l'll get you! - [Laughing] 487 00:44:44,726 --> 00:44:46,395 Arya! 488 00:44:46,520 --> 00:44:47,688 Ow! 489 00:44:47,771 --> 00:44:49,481 What are you doing here? 490 00:44:49,606 --> 00:44:51,608 - Go away. - Your sister? 491 00:44:55,445 --> 00:44:58,282 - And who are you, boy? - Mycah, my lord. 492 00:44:58,448 --> 00:45:00,450 - He's the butcher's boy. - He's my friend. 493 00:45:00,576 --> 00:45:03,912 A butcher's boy who wants to be a knight, eh? 494 00:45:05,706 --> 00:45:08,292 Pick up your sword, butcher's boy. Let's see how good you are. 495 00:45:08,417 --> 00:45:11,003 She asked me to, my lord. She asked me to. 496 00:45:11,044 --> 00:45:14,756 l'm your prince, not your lord, 497 00:45:14,840 --> 00:45:18,635 and l said pick up your sword. 498 00:45:18,760 --> 00:45:20,971 lt's not a sword, my prince. It's only a stick. 499 00:45:21,054 --> 00:45:22,931 And you're not a knight. 500 00:45:24,224 --> 00:45:26,518 Only a butcher's boy. 501 00:45:26,643 --> 00:45:29,563 That was my lady's sister you were hitting. Do you know that? 502 00:45:29,688 --> 00:45:31,940 - Stop it! - Arya, stay out of this. 503 00:45:32,566 --> 00:45:35,152 l won't hurt him... 504 00:45:35,194 --> 00:45:36,236 much. 505 00:45:37,613 --> 00:45:39,907 [Whimpers] 506 00:45:44,870 --> 00:45:45,996 - Arya! - [Growls] 507 00:45:47,080 --> 00:45:48,373 Filthy little bitch! 508 00:45:48,540 --> 00:45:50,334 No, no, stop it, stop it, both of you! 509 00:45:50,459 --> 00:45:53,170 You're spoiling it. You're spoiling everything! 510 00:45:53,837 --> 00:45:56,298 l'll gut you, you little cunt! 511 00:45:57,424 --> 00:45:59,092 - [Snarling] - [Joffrey screams] 512 00:45:59,134 --> 00:46:01,220 - Arya! - Nymeria! 513 00:46:01,303 --> 00:46:02,221 Arya! 514 00:46:02,304 --> 00:46:03,847 Nymeria! 515 00:46:03,972 --> 00:46:05,974 [Joffrey whimpering] 516 00:46:08,810 --> 00:46:10,687 No. 517 00:46:10,812 --> 00:46:13,232 No. Please don't. 518 00:46:13,357 --> 00:46:15,692 Arya, leave him alone. 519 00:46:30,624 --> 00:46:31,875 [Barks] 520 00:46:34,378 --> 00:46:37,798 My prince, my poor prince, Iook what they did to you. 521 00:46:37,923 --> 00:46:40,259 Stay here. l'll go back to the inn and bring help. 522 00:46:40,342 --> 00:46:41,552 Then go! 523 00:46:43,428 --> 00:46:45,722 Don't touch me. 524 00:46:46,306 --> 00:46:47,766 [Rustling, footsteps] 525 00:46:47,891 --> 00:46:50,811 [Man] The wolfs not here. Look down by the stream. 526 00:46:53,063 --> 00:46:55,357 [Nymeria whines] 527 00:46:56,900 --> 00:47:00,779 You've got to go. They'll kill you for what you did to Joffrey. 528 00:47:00,904 --> 00:47:02,990 Go on. Run. 529 00:47:06,201 --> 00:47:08,245 Go! Leave now! 530 00:47:10,581 --> 00:47:12,791 - It's a direwolf. - l'll check down here. 531 00:47:18,672 --> 00:47:21,967 - [Whines] - [Man] l think l heard a noise. 532 00:47:23,302 --> 00:47:25,137 Go! 533 00:47:37,357 --> 00:47:39,943 - [Dogs barking] - [Ned] Arya! 534 00:47:40,944 --> 00:47:42,279 [Man] Arya! 535 00:47:43,906 --> 00:47:44,948 [Ned] Arya! 536 00:47:45,699 --> 00:47:47,951 [Man] Arya! 537 00:47:49,161 --> 00:47:50,621 Arya! 538 00:47:51,288 --> 00:47:52,956 [Man] Arya! 539 00:47:53,081 --> 00:47:55,167 My lord! 540 00:47:55,250 --> 00:47:57,336 My Lord! They've found her. 541 00:47:57,377 --> 00:47:59,963 - She's unharmed. - [Man] Arya! 542 00:48:00,047 --> 00:48:02,382 - Where is she? - She's been taken directly before the king. 543 00:48:02,508 --> 00:48:04,343 - Who took her? - The Lannisters found her. 544 00:48:04,426 --> 00:48:06,553 - [Man] Arya! - Right, get back. 545 00:48:06,678 --> 00:48:09,348 The queen ordered them to bring her straight to him. 546 00:48:09,389 --> 00:48:11,683 Back! Back to the inn! 547 00:48:12,643 --> 00:48:14,436 All back! 548 00:48:22,319 --> 00:48:24,112 l'm sorry, l'm sorry, l'm sorry. 549 00:48:24,238 --> 00:48:25,739 - Are you hurt? - No. 550 00:48:25,864 --> 00:48:28,325 Oh, it's all right. 551 00:48:30,118 --> 00:48:32,788 What is the meaning of this? 552 00:48:32,913 --> 00:48:34,957 Why was my daughter not brought to me at once? 553 00:48:35,040 --> 00:48:36,834 How dare you speak to your king in that manner? 554 00:48:36,959 --> 00:48:38,377 Quiet, woman. 555 00:48:39,586 --> 00:48:42,631 Sorry, Ned. l never meant to frighten the girl. 556 00:48:42,714 --> 00:48:45,092 But we need to get this business done quickly. 557 00:48:45,801 --> 00:48:48,846 Your girl and that butcher's boy attacked my son. 558 00:48:48,971 --> 00:48:51,139 That animal of hers nearly tore his arm off. 559 00:48:51,223 --> 00:48:53,141 That's not true! 560 00:48:53,225 --> 00:48:55,811 She just... bit him a little. 561 00:48:56,645 --> 00:48:59,314 - He was hurting Mycah. - Joff told us what happened. 562 00:48:59,398 --> 00:49:02,609 You and that boy beat him with clubs while you set your wolf on him. 563 00:49:02,734 --> 00:49:04,278 That's not what happened! 564 00:49:04,403 --> 00:49:07,531 Yes, it is! They all attacked me and she threw my sword in the river. 565 00:49:07,656 --> 00:49:08,824 - Liar! - Shut up! 566 00:49:08,907 --> 00:49:10,367 [Robert] Enough! 567 00:49:10,450 --> 00:49:13,412 He tells me one thing, she tells me another. 568 00:49:13,453 --> 00:49:15,747 Seven hells! What am l to make of this? 569 00:49:18,000 --> 00:49:20,711 - Where's your other daughter, Ned? - In bed, asleep. 570 00:49:20,794 --> 00:49:22,838 She's not. 571 00:49:22,921 --> 00:49:25,382 Sansa, come here, darling. 572 00:49:28,552 --> 00:49:30,554 [Murmuring] 573 00:49:36,393 --> 00:49:38,228 Now, child... 574 00:49:39,229 --> 00:49:41,190 tell me what happened. 575 00:49:41,273 --> 00:49:43,358 Tell it all and tell it true. 576 00:49:43,483 --> 00:49:45,944 lt's a great crime to lie to a king. 577 00:49:54,494 --> 00:49:56,622 l don't know. 578 00:49:56,747 --> 00:49:59,750 l don't remember. Everything happened so fast. 579 00:50:00,834 --> 00:50:03,212 - l didn't see. - Liar! 580 00:50:03,337 --> 00:50:04,755 - Liar, liar, liar! - Arya! 581 00:50:04,880 --> 00:50:07,132 - Hey, stop it! That's enough of that. - Liar, liar, liar! 582 00:50:07,257 --> 00:50:10,719 - Stop! Arya! - She's as wild as that animal of hers. 583 00:50:10,802 --> 00:50:12,846 - l want her punished. - What would you have me do, 584 00:50:12,930 --> 00:50:14,431 whip her through the streets? 585 00:50:14,515 --> 00:50:17,601 Damn it, children fight. It's over. 586 00:50:17,643 --> 00:50:20,354 Joffrey will bear these scars for the rest of his life. 587 00:50:21,897 --> 00:50:25,442 You let that little girl disarm you? 588 00:50:31,657 --> 00:50:34,618 Ned, see to it that your daughter is disciplined. 589 00:50:34,743 --> 00:50:37,538 - l'll do the same with my son. - Gladly, Your Grace. 590 00:50:38,830 --> 00:50:40,749 [Cersei] And what of the direwolf? 591 00:50:41,583 --> 00:50:43,961 What of the beast that savaged your son? 592 00:50:47,005 --> 00:50:49,424 l'd forgot the damned wolf. 593 00:50:49,508 --> 00:50:52,177 I We found no trace of the direwolf Your Grace. 594 00:50:52,344 --> 00:50:55,514 No? So be it. 595 00:50:55,639 --> 00:50:57,683 We have another wolf. 596 00:51:01,061 --> 00:51:02,688 As you will. 597 00:51:02,813 --> 00:51:06,066 - You can't mean it. - A direwolfs no pet. 598 00:51:06,149 --> 00:51:08,360 Get her a dog. She'll be happier for it. 599 00:51:09,653 --> 00:51:12,197 He doesn't mean Lady, does he? 600 00:51:12,322 --> 00:51:14,908 No, no, not Lady! Lady didn't bite anyone! 601 00:51:14,992 --> 00:51:17,119 - She's good! - Lady wasn't there! 602 00:51:17,202 --> 00:51:20,163 - You leave her alone! - Stop them. Don't let them do it. 603 00:51:20,247 --> 00:51:22,708 Please, please, it wasn't Lady! 604 00:51:22,749 --> 00:51:24,543 ls this your command? 605 00:51:25,711 --> 00:51:27,129 Your Grace? 606 00:51:32,676 --> 00:51:33,677 [Door slams] 607 00:51:33,719 --> 00:51:37,097 - Where is the beast? - Chained up outside, Your Grace. 608 00:51:37,222 --> 00:51:39,183 Ser Ilyn, do me the honour. 609 00:51:39,308 --> 00:51:40,726 No. 610 00:51:41,685 --> 00:51:43,729 Jory... 611 00:51:45,189 --> 00:51:47,232 take the girls to their rooms. 612 00:51:51,528 --> 00:51:53,947 - [Sansa sobbing] - If it must be done, 613 00:51:54,031 --> 00:51:56,033 then l'll do it myself. 614 00:51:56,116 --> 00:51:58,202 ls this some trick? 615 00:51:58,285 --> 00:52:00,370 The wolf is of the North. 616 00:52:01,872 --> 00:52:04,333 She deserves better than a butcher. 617 00:52:37,824 --> 00:52:41,370 The butcher's boy - you rode him down? 618 00:52:41,495 --> 00:52:43,497 He ran. 619 00:52:43,622 --> 00:52:45,207 Not very fast. 620 00:53:03,559 --> 00:53:04,935 [Whines] 621 00:53:16,572 --> 00:53:18,740 [Whines] 622 00:53:32,045 --> 00:53:34,006 [Whimpers] 623 00:53:41,054 --> 00:53:43,557 [Soft groaning] 624 00:53:52,816 --> 00:53:55,360 [Lady whines] 625 00:53:55,485 --> 00:53:57,821 [lnhales] 626 00:53:57,946 --> 00:53:59,990 [Lady yelps] 627 00:54:09,946 --> 00:54:14,990 THAT BASTARD JOFFREY!! Sync, corrected & Dothraki dialogue by petala for Subscene