1 00:00:05,647 --> 00:00:08,688 [♪♪♪] 2 00:00:11,104 --> 00:00:12,855 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 3 00:00:23,605 --> 00:00:24,938 PHOTOGRAPHER: Jon Snow! 4 00:00:25,021 --> 00:00:27,438 FAN: Oh, my goodness, you're beautiful! 5 00:00:46,229 --> 00:00:47,855 One more. One more time, look away. 6 00:00:47,938 --> 00:00:49,563 FAN: We love your style. 7 00:01:04,855 --> 00:01:07,063 FAN 1: Sophie! Sophie! 8 00:01:07,146 --> 00:01:10,063 [FANS CLAMORING] 9 00:01:10,146 --> 00:01:12,104 FAN 2: He's my screensaver on my phone! 10 00:01:12,188 --> 00:01:14,688 PHOTOGRAPHER: And Gwendoline, now smile here. 11 00:01:29,897 --> 00:01:32,688 [♪♪♪] 12 00:01:32,772 --> 00:01:34,813 [BIRDS SQUAWKING] 13 00:02:30,897 --> 00:02:32,730 [DOG BARKING] 14 00:02:43,521 --> 00:02:44,688 [PHONE RINGING] 15 00:02:44,772 --> 00:02:47,063 ANNA: Production. 16 00:02:47,146 --> 00:02:49,438 Production, Anna speaking. STAFFER: Bear with me. 17 00:02:49,521 --> 00:02:52,730 ANNA: Well, we do have 24-hour security at the Paint Hall. 18 00:02:52,813 --> 00:02:56,271 [STAFFER SPEAKING INDISTINCTLY] 19 00:02:56,355 --> 00:02:58,813 [PHONES RINGING] 20 00:02:58,897 --> 00:03:02,480 Good morning. Um, the Godswood working on Friday. 21 00:03:02,563 --> 00:03:07,271 We need to know exactly who is going to attend, and who... 22 00:03:07,355 --> 00:03:09,855 FINLAY: I'd like to get shots of you doing work. 23 00:03:09,938 --> 00:03:11,772 Oh, God. Doing my work. 24 00:03:11,855 --> 00:03:13,605 [SINGSONGY] Sure. 25 00:03:14,813 --> 00:03:16,146 [FINLAY LAUGHING] 26 00:03:16,229 --> 00:03:18,938 [LAUGHS, SNORTS] That's my working, 27 00:03:19,021 --> 00:03:22,229 is putting on one pair of glasses to the other pair. 28 00:03:22,313 --> 00:03:23,979 Oh, God. STAFFER: Hi. 29 00:03:24,063 --> 00:03:25,730 CAULFIELD: Steve didn't respond to us 30 00:03:25,813 --> 00:03:28,521 about the direwolves because they can go pretty fast. 31 00:03:28,605 --> 00:03:29,813 He says 30 miles per hour. 32 00:03:29,897 --> 00:03:32,855 Right, right, right, right, right. Okay. 33 00:03:32,938 --> 00:03:35,104 So it's our biggest season ever, 34 00:03:35,188 --> 00:03:37,772 there's a lot of decisions that need to be made. 35 00:03:37,855 --> 00:03:39,563 It's something simple like a wolf 36 00:03:39,647 --> 00:03:42,480 running with a guy, for us it means 37 00:03:42,563 --> 00:03:43,897 a 150-foot green screen 38 00:03:43,979 --> 00:03:46,355 with a tracking vehicle in Calgary. 39 00:03:46,438 --> 00:03:49,855 You know, it's fun. It's a fun puzzle to figure out, 40 00:03:49,979 --> 00:03:52,229 you know, and when you do figure it out it's-- 41 00:03:52,313 --> 00:03:54,480 I think that's why I used to love algebra, 42 00:03:54,563 --> 00:03:56,313 is that you'd figure out the equation, 43 00:03:56,396 --> 00:03:58,521 when you got that answer it was like, "Wow." 44 00:03:58,605 --> 00:04:02,021 And so it's the same with this. We keep messing with the puzzle, 45 00:04:02,104 --> 00:04:04,813 and then when that last piece fits, 46 00:04:04,897 --> 00:04:06,647 you're like, "Yeah, it worked." 47 00:04:06,730 --> 00:04:08,271 [CHUCKLES] 48 00:04:09,480 --> 00:04:10,855 STAFFER: For you. 49 00:04:13,313 --> 00:04:18,146 My schedule ends up being-- It's, you know, very... 50 00:04:19,521 --> 00:04:21,730 and that's a simple one. 51 00:04:21,813 --> 00:04:24,396 Like the Art Department, they go horizontally, 52 00:04:24,480 --> 00:04:27,772 but I decided I want to go-- I go vertically. 53 00:04:29,480 --> 00:04:31,563 FINLAY: Do you thrive on all of this, Chris? 54 00:04:31,647 --> 00:04:34,438 [CHUCKLING] Not particularly. What? 55 00:04:34,521 --> 00:04:36,438 It's all I've done since I left school, 56 00:04:36,521 --> 00:04:37,855 I don't know anything else. 57 00:04:37,938 --> 00:04:40,979 [♪♪♪] 58 00:04:43,396 --> 00:04:45,521 NEWMAN: The way Game of Thrones is developed 59 00:04:45,605 --> 00:04:48,271 is every episode has as much in it 60 00:04:48,355 --> 00:04:49,979 as any one feature film, 61 00:04:50,063 --> 00:04:52,855 but we have to do it quicker and for less money. 62 00:04:54,772 --> 00:04:58,146 All you can do with any large operation is 63 00:04:58,229 --> 00:05:01,355 get the best people around you and let them go. 64 00:05:08,188 --> 00:05:10,438 As we said, we're trying to figure out how... 65 00:05:10,521 --> 00:05:12,979 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 66 00:05:31,855 --> 00:05:33,897 [INAUDIBLE DIALOGUE] 67 00:05:51,396 --> 00:05:53,313 BLAIR: This is our first day of fittings, 68 00:05:53,396 --> 00:05:56,271 and we're just doing 25, I think it is, today. 69 00:05:56,355 --> 00:05:58,355 We have the same people, like, every year. 70 00:05:58,438 --> 00:06:00,730 It's really nice, they're like a little family. 71 00:06:00,813 --> 00:06:02,855 They always kind of show up every year. 72 00:06:02,938 --> 00:06:04,396 [HUMS] 73 00:06:05,396 --> 00:06:07,146 -Keep you nice and warm. -Mm. 74 00:06:07,772 --> 00:06:08,979 BLAIR: 75 00:06:12,688 --> 00:06:14,563 And he's obsessed with the whole show. 76 00:06:14,647 --> 00:06:17,146 It would be really cool if youse got to meet him, 77 00:06:17,229 --> 00:06:18,938 he'd be so excited. 78 00:06:19,021 --> 00:06:20,063 McCLAY: Hey, what? 79 00:06:20,146 --> 00:06:22,188 Thanks, Brad. 80 00:06:22,271 --> 00:06:23,480 Yeah, man. 81 00:06:23,563 --> 00:06:25,104 FINLAY: Are you Andrew? -I am. 82 00:06:25,188 --> 00:06:26,855 FINLAY: You're the person I'm here to see. I'm Jeanie. 83 00:06:26,938 --> 00:06:29,355 I'm making the documentary about Game of Thrones. 84 00:06:29,438 --> 00:06:30,688 -Okay. FINLAY: For a year. 85 00:06:30,772 --> 00:06:32,146 -Okay. FINLAY: I was wondering 86 00:06:32,229 --> 00:06:33,688 if I could follow your fitting. 87 00:06:33,772 --> 00:06:35,396 McCLAY: Excellent. 88 00:06:36,688 --> 00:06:39,647 [SINGING INDISTINCTLY] 89 00:06:42,104 --> 00:06:44,146 -Hello, Rettie. -If you could fill in that. 90 00:06:44,229 --> 00:06:46,938 -Thank you. RETTIE: And then I'll get-- 91 00:06:47,021 --> 00:06:49,229 -Hello. How are you? -Good to see you. 92 00:06:49,313 --> 00:06:52,021 -Are you all right? -Nice to see you. We're excited. 93 00:06:52,104 --> 00:06:54,021 McCLAY: Hello. BLAIR: Are you all buzzed? 94 00:06:54,104 --> 00:06:56,188 McCLAY: I'm buzzed. BLAIR: You're all excited. 95 00:06:56,271 --> 00:06:59,229 McCLAY: Back in for the last season, so I'm loving life. 96 00:06:59,313 --> 00:07:01,438 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 97 00:07:03,146 --> 00:07:04,396 -Lovely. BLAIR: Yeah? 98 00:07:04,480 --> 00:07:06,313 Yeah. Snug... 99 00:07:07,563 --> 00:07:09,647 -Too snug? BLAIR: Do you want another pair? 100 00:07:09,730 --> 00:07:11,438 Could I try just a size bigger, Rach? 101 00:07:11,521 --> 00:07:14,563 Just so I can get my thermal socks on. Cheers, eh. 102 00:07:14,647 --> 00:07:17,563 If I recall, the best way into that's on your knees, yes? 103 00:07:17,647 --> 00:07:19,188 MAN: It's the easiest. 104 00:07:19,271 --> 00:07:21,438 BLAIR [LAUGHING]: That's funny. MAN: We've got to work out 105 00:07:21,521 --> 00:07:23,813 -an easier way. McCLAY: I absolutely love it, 106 00:07:23,897 --> 00:07:25,897 it is the best thing I have ever seen. 107 00:07:25,979 --> 00:07:27,605 The stories, the characters. 108 00:07:27,688 --> 00:07:30,355 I read the books since I was about 13, 109 00:07:30,438 --> 00:07:31,772 absolutely brilliant. 110 00:07:31,855 --> 00:07:34,063 Like, honored to be able to work on it. 111 00:07:34,146 --> 00:07:36,605 Night King better recognize. 112 00:07:36,688 --> 00:07:38,688 WOMAN: How you doing? -Ah, what about you? 113 00:07:38,772 --> 00:07:42,104 -What about you? -Come here. What's happening? 114 00:07:42,188 --> 00:07:44,938 -How's it going? -Aye, sweet. Look at me. 115 00:07:45,021 --> 00:07:46,688 WOMAN: Back in armor. -Big time. 116 00:07:46,772 --> 00:07:48,021 [CHUCKLES] 117 00:07:48,104 --> 00:07:50,605 You want me to do my meanest look possible? 118 00:07:50,688 --> 00:07:53,605 [MAN LAUGHING] BLAIR: That might be extreme. 119 00:07:53,688 --> 00:07:55,647 -Really? You go. [BLAIR LAUGHING] 120 00:07:57,688 --> 00:08:00,104 Okay, we'll get you out of that, then. 121 00:08:00,188 --> 00:08:02,396 Can I just--? 122 00:08:02,480 --> 00:08:04,979 All right, now you can take me out. 123 00:08:05,063 --> 00:08:07,480 So we get our cool jackets done every year. 124 00:08:07,563 --> 00:08:10,355 This is for Season 7. Adrian has one as well. 125 00:08:10,438 --> 00:08:13,271 A direwolf on the back, "The North Remembers." 126 00:08:13,355 --> 00:08:14,979 Stark there on the arm. 127 00:08:15,063 --> 00:08:16,605 And the unit you worked with. 128 00:08:16,688 --> 00:08:19,396 So Dragon, Wolf, and White Walker units, 129 00:08:19,480 --> 00:08:21,271 so Dragon out of Belfast. 130 00:08:21,355 --> 00:08:24,063 Whenever you see the season starting back up again, 131 00:08:24,146 --> 00:08:26,313 you just see beards and these black jackets 132 00:08:26,396 --> 00:08:28,063 walking around Belfast. 133 00:08:30,563 --> 00:08:32,188 McCLAY: 134 00:08:36,021 --> 00:08:36,979 MAN: What's that? 135 00:08:37,063 --> 00:08:39,396 McCLAY: 136 00:08:44,480 --> 00:08:46,938 [BELL RINGING] 137 00:08:53,772 --> 00:08:55,647 [CAMERAS CLICKING] 138 00:09:03,605 --> 00:09:08,188 I remember reading the script. I remember being in Dubrovnik. 139 00:09:08,271 --> 00:09:09,563 And I remember saying to him, 140 00:09:09,647 --> 00:09:11,730 we're never gonna be allowed to shoot here. 141 00:09:11,813 --> 00:09:13,229 Just knowing what we had to do. 142 00:09:13,313 --> 00:09:15,730 Nobody was going to let them destroy their town, 143 00:09:15,813 --> 00:09:18,396 no matter where we were, particularly not Dubrovnik. 144 00:09:18,480 --> 00:09:21,188 Then when we looked outside of the production office, 145 00:09:21,271 --> 00:09:25,813 there's this great big, flat piece of concreted land, 146 00:09:25,897 --> 00:09:28,021 you know, the Titanic studios need a backlot, 147 00:09:28,104 --> 00:09:31,688 and there was one really obvious one sitting here. 148 00:09:33,688 --> 00:09:35,229 Phil and I are both scratching out 149 00:09:35,313 --> 00:09:37,563 different ideas for our King's Landing street. 150 00:09:37,647 --> 00:09:41,688 We've been so many places and photographed so many things 151 00:09:41,772 --> 00:09:43,271 that, uh... 152 00:09:43,355 --> 00:09:44,855 it's actually trying to work out 153 00:09:44,938 --> 00:09:46,813 what makes these things fantastic. 154 00:09:46,897 --> 00:09:48,563 But it's gonna be a big build, 155 00:09:48,647 --> 00:09:49,688 so we need to make sure 156 00:09:49,772 --> 00:09:51,271 it's worth the money and time 157 00:09:51,355 --> 00:09:53,897 that'll be invested. Also they're not sacrificing 158 00:09:53,979 --> 00:09:55,772 going to a location to, 159 00:09:55,855 --> 00:09:58,396 instead, be shooting in a really bad set. 160 00:09:58,480 --> 00:10:01,855 March 2013, when I first landed 161 00:10:01,938 --> 00:10:06,146 it was so daunting, but at the same time, 162 00:10:06,229 --> 00:10:08,188 we just couldn't let ourselves fail. 163 00:10:08,271 --> 00:10:09,772 I don't have it so much anymore, 164 00:10:09,855 --> 00:10:12,021 but I do, in the first year, remember having 165 00:10:12,104 --> 00:10:14,979 this constant tape in my head 166 00:10:15,063 --> 00:10:17,188 of you are being employed to cope. 167 00:10:17,271 --> 00:10:19,521 Just cope, you just have to cope. 168 00:10:21,188 --> 00:10:23,979 But now I realize all we were ever doing 169 00:10:24,063 --> 00:10:27,438 in Seasons 4, 5, 6, and 7 were training for Season 8. 170 00:10:27,521 --> 00:10:29,521 [♪♪♪] 171 00:10:32,104 --> 00:10:33,855 [MAN WHISTLING] 172 00:10:44,855 --> 00:10:46,521 [MAN CONTINUES WHISTLING] 173 00:10:46,605 --> 00:10:49,271 ROCKS: We did have a fence the whole way along here, 174 00:10:49,355 --> 00:10:51,897 but unfortunately, the winds knocked the fence down, 175 00:10:51,979 --> 00:10:54,521 so we'll have to get a whole new fence in. 176 00:10:54,605 --> 00:10:57,063 You don't want to spoil it for people, you know? 177 00:10:57,146 --> 00:10:58,313 Because they'll see it. 178 00:10:58,396 --> 00:10:59,979 It will spoil it for me as well. 179 00:11:00,063 --> 00:11:02,647 FINLAY: Do you watch the show? -Oh, God, I love it. 180 00:11:02,730 --> 00:11:04,521 MOTORCYCLIST: 181 00:11:04,605 --> 00:11:05,521 Oh, I wouldn't know. 182 00:11:05,605 --> 00:11:08,396 [LAUGHS] I know nothing. 183 00:11:10,063 --> 00:11:12,813 I'm really just looking for a part in Game of Thrones. 184 00:11:12,897 --> 00:11:15,313 Put a word in there for me, that would be great. 185 00:11:15,396 --> 00:11:18,897 One of the walking dead, that'll do me. 186 00:11:18,979 --> 00:11:21,480 I've got the baldy head for it. 187 00:11:21,563 --> 00:11:23,897 [♪♪♪] 188 00:11:29,855 --> 00:11:31,647 FINLAY: When did the cast get scripts? 189 00:11:31,730 --> 00:11:33,104 McLAUGHLIN: They've had them three days. 190 00:11:33,188 --> 00:11:36,021 I don't know who has just read their parts 191 00:11:36,104 --> 00:11:38,271 and who's read the full things, 192 00:11:38,355 --> 00:11:40,355 but they've had a little time with them. 193 00:11:40,438 --> 00:11:43,647 FINLAY: For some of them it might be the first time they realize 194 00:11:43,730 --> 00:11:46,605 that they die. I know Kit hasn't read his. 195 00:11:46,688 --> 00:11:48,938 Yeah, if they've not read their more-- 196 00:11:49,021 --> 00:11:51,021 You know, because we've given them to them, 197 00:11:51,104 --> 00:11:54,229 it's up to them if they want to read them before coming in. 198 00:12:03,688 --> 00:12:05,730 [CHUCKLES] Soup. Soup. 199 00:12:09,688 --> 00:12:11,813 [ALL CHATTERING INDISTINCTLY] 200 00:12:29,979 --> 00:12:31,938 WEISS: This is strange. 201 00:12:32,021 --> 00:12:35,063 We remember hoping against all hope 202 00:12:35,146 --> 00:12:37,730 that we would get our first table read 203 00:12:37,813 --> 00:12:40,563 for the first season, here we are at the last one, 204 00:12:40,647 --> 00:12:42,063 and it really is... 205 00:12:42,146 --> 00:12:43,688 It's like looking around a table 206 00:12:43,772 --> 00:12:46,605 and seeing your family, you know? 207 00:12:46,688 --> 00:12:49,313 -Except that we all get along. -Way better looking. 208 00:12:49,396 --> 00:12:50,313 [ALL LAUGH] 209 00:12:50,396 --> 00:12:52,355 [ALL APPLAUDING] 210 00:12:55,813 --> 00:12:57,605 COGMAN: "Exterior, Winterfell Wall. 211 00:12:57,688 --> 00:12:59,271 "The battle for Winterfell begins, 212 00:12:59,355 --> 00:13:02,605 heavily adapted, believe it or not, for read through purposes." 213 00:13:02,688 --> 00:13:04,605 [ALL LAUGHING] 214 00:13:04,688 --> 00:13:06,772 "The Night King turns and sees Jon coming for him. 215 00:13:06,855 --> 00:13:08,730 "Is this going to be an epic fight? No. 216 00:13:08,813 --> 00:13:11,647 "The Night King raises his arm slowly. 217 00:13:11,730 --> 00:13:13,688 "Jon knows what that means. 218 00:13:13,772 --> 00:13:15,480 "The dead begin to rise. 219 00:13:15,563 --> 00:13:16,979 "Jorah the Andal battles on. 220 00:13:17,063 --> 00:13:19,813 "He has been slashed and stabbed, pummeled and pierced, 221 00:13:19,897 --> 00:13:21,313 "but somehow he keeps fighting. 222 00:13:21,396 --> 00:13:23,104 "Wights plunge their knives into him. 223 00:13:23,188 --> 00:13:25,480 "He takes more punishment than Hodor took at the door, 224 00:13:25,563 --> 00:13:27,104 "than Beric took in the Great Hall, 225 00:13:27,188 --> 00:13:30,021 "and still somehow Jorah stands and defends his queen. 226 00:13:30,104 --> 00:13:33,063 "Dany tries to rouse Jorah, but he is gone. 227 00:13:33,146 --> 00:13:34,647 "Exterior, Godswood. 228 00:13:34,730 --> 00:13:37,355 "The Night King walks with methodical, terrifying calm. 229 00:13:37,438 --> 00:13:39,979 "He stops before Bran and raises his sword to strike, 230 00:13:40,063 --> 00:13:43,313 but something is hurtling toward him out of the darkness. Arya." 231 00:13:43,396 --> 00:13:45,188 [ALL CHEER] 232 00:13:45,271 --> 00:13:47,563 COGMAN: "She vaults off a pile of dead wights, 233 00:13:47,647 --> 00:13:49,897 "leaps at the Night King. She plunges the dagger 234 00:13:49,979 --> 00:13:53,021 through the Night King's armor, and the Night King shatters." 235 00:13:53,104 --> 00:13:54,688 [ALL CHEERING AND APPLAUDING] 236 00:13:57,271 --> 00:13:59,229 MAN: Maisie! 237 00:13:59,313 --> 00:14:02,313 COGMAN: "Wildlings and Northerners have gathered around Jon." 238 00:14:02,396 --> 00:14:04,480 HIVJU: "I saw him riding that thing." 239 00:14:04,563 --> 00:14:06,605 CUNNINGHAM: "We all did." HIVJU: "No, no. 240 00:14:06,688 --> 00:14:11,938 I saw him riding that thing." 241 00:14:12,021 --> 00:14:13,146 [ALL CHUCKLE] 242 00:14:13,229 --> 00:14:15,229 "That's right. You saw it." 243 00:14:15,313 --> 00:14:17,855 -"I did." CUNNINGHAM: "You did." 244 00:14:17,938 --> 00:14:19,855 [ALL CHUCKLE] 245 00:14:19,938 --> 00:14:22,229 "That's why we all agreed to follow him." 246 00:14:22,313 --> 00:14:23,938 COGMAN: "Dragonstone Beach, night. 247 00:14:24,021 --> 00:14:26,855 Grey Worm leads Varys, hands bound, down the beach." 248 00:14:26,938 --> 00:14:29,521 "I told you what would happen if you betrayed me." 249 00:14:29,605 --> 00:14:31,188 "You did." 250 00:14:31,271 --> 00:14:32,813 "Lord Varys, 251 00:14:32,897 --> 00:14:35,313 "I, Daenerys of House Targaryen, 252 00:14:35,396 --> 00:14:37,521 "First of My Name, Breaker of Chains 253 00:14:37,605 --> 00:14:40,438 "and Mother of Dragons, sentence you to die. 254 00:14:42,271 --> 00:14:44,647 -Dracarys." COGMAN: "Drogon spews fire, 255 00:14:44,730 --> 00:14:46,563 "but we don't watch our old friend burn. 256 00:14:46,647 --> 00:14:49,229 "Instead, we see the reactions of those who knew him. 257 00:14:49,313 --> 00:14:51,897 "Tyrion is heartbroken, Jon is disturbed, 258 00:14:51,979 --> 00:14:53,146 "Grey Worm sees this 259 00:14:53,229 --> 00:14:54,979 as the just execution of a traitor." 260 00:14:55,063 --> 00:14:58,396 DINKLAGE: "Did she sound like someone who's done fighting? 261 00:14:58,480 --> 00:14:59,647 "She's a conqueror. 262 00:14:59,730 --> 00:15:02,229 "She liberated the people of Slaver's Bay, 263 00:15:02,313 --> 00:15:04,396 "she liberated the people of King's Landing. 264 00:15:04,480 --> 00:15:07,563 Our Queen's nature is fire and blood." 265 00:15:07,647 --> 00:15:09,229 COGMAN: "Standing before the Iron Throne, 266 00:15:09,313 --> 00:15:11,313 "Dany steps forward and kisses the man she loves. 267 00:15:11,396 --> 00:15:12,938 "A perfect kiss. Their eyes closed, 268 00:15:13,021 --> 00:15:15,730 "his hand behind her head, her hand on his cheek. 269 00:15:15,813 --> 00:15:19,521 "Dany's eyes open suddenly as she draws a sharp breath. 270 00:15:19,605 --> 00:15:22,271 "Jon's eyes open as well, already filling with tears. 271 00:15:22,355 --> 00:15:23,688 "For a moment, neither moves, 272 00:15:23,772 --> 00:15:25,730 "as if moving will make this real. 273 00:15:25,813 --> 00:15:27,855 "We see Jon with his hand still on the hilt 274 00:15:27,938 --> 00:15:30,521 of the dagger he just lodged in Dany's heart." 275 00:15:30,605 --> 00:15:32,271 [GASPS] 276 00:15:32,355 --> 00:15:34,688 [ALL CHUCKLE] 277 00:15:34,772 --> 00:15:38,146 COGMAN: "Her strength leaves her, and she collapses to the marble. 278 00:15:38,229 --> 00:15:41,063 "He keeps her in his arms, and she falls. 279 00:15:41,146 --> 00:15:42,979 "Kneeling down to the floor beside her, 280 00:15:43,063 --> 00:15:45,313 "he looks down at what he's done. 281 00:15:45,396 --> 00:15:47,146 "Terrible and necessary. 282 00:15:47,229 --> 00:15:48,772 End of Game of Thrones." 283 00:15:48,855 --> 00:15:50,438 [ALL APPLAUDING] 284 00:15:50,521 --> 00:15:52,521 [♪♪♪] 285 00:15:55,772 --> 00:15:56,813 [INAUDIBLE DIALOGUE] 286 00:15:59,063 --> 00:16:00,688 CAULFIELD: 287 00:16:08,688 --> 00:16:10,396 [CHUCKLES] So. 288 00:16:28,647 --> 00:16:30,355 REID: Winter's coming, yeah. 289 00:16:30,438 --> 00:16:35,021 I am the snow man okay? Leave it with me. 290 00:16:35,104 --> 00:16:38,979 When they started on Season 1, it was just one forest, 291 00:16:39,063 --> 00:16:41,438 and 'cause this is the final season, 292 00:16:41,521 --> 00:16:44,104 then yeah, everything seems to be a lot bigger 293 00:16:44,188 --> 00:16:46,355 and heavier and more snow. 294 00:16:46,438 --> 00:16:49,647 It's just, uh, paper. Paper and water, 295 00:16:49,730 --> 00:16:51,355 and it does the job. 296 00:16:51,438 --> 00:16:53,438 [MACHINERY BEEPING] 297 00:16:57,563 --> 00:17:01,521 You probably need to go into that, uh, hay doober, Steve. 298 00:17:01,605 --> 00:17:04,855 It's just trying to work out where we need to put stuff 299 00:17:04,938 --> 00:17:06,271 and where we don't, you know? 300 00:17:06,355 --> 00:17:09,021 You can go on and reckon we're just seeing that, 301 00:17:09,104 --> 00:17:11,313 but, you know, you move the camera just an inch 302 00:17:11,396 --> 00:17:14,188 and it's another 10 meters that you have to dress. 303 00:17:14,271 --> 00:17:16,688 You can't just throw money at things, you know? 304 00:17:16,772 --> 00:17:17,938 I'm a stickler for that. 305 00:17:18,021 --> 00:17:19,938 I don't like to give away too much money. 306 00:17:20,021 --> 00:17:22,688 I don't like to waste anything. I know it's not mine, 307 00:17:22,772 --> 00:17:24,271 but don't waste it, you know? 308 00:17:24,355 --> 00:17:26,355 FINLAY: What are you gonna do if it snows? 309 00:17:26,438 --> 00:17:28,355 If it snows? Oh, probably have a party. 310 00:17:28,438 --> 00:17:30,688 If it snows, yeah, cover the whole lot in white. 311 00:17:30,772 --> 00:17:34,021 That would be fantastic. But it's just not going to happen. 312 00:17:34,104 --> 00:17:35,355 It just rains in Belfast. 313 00:17:35,438 --> 00:17:37,438 [LAUGHS] 314 00:17:37,521 --> 00:17:38,855 [MACHINERY BEEPING] 315 00:17:38,938 --> 00:17:40,730 MAN [ON WALKIE]: Must be Naomi there. 316 00:17:40,813 --> 00:17:42,355 LISTON: If that's horse feed, 317 00:17:42,438 --> 00:17:44,688 it needs to come up to me at the horse marquee. 318 00:17:44,772 --> 00:17:46,979 MAN: They're fucking lying everywhere. 319 00:17:47,063 --> 00:17:49,063 LISTON: What the fuck are you talking about? 320 00:17:49,146 --> 00:17:51,855 MAN: They've been threw off. They're lying everywhere. 321 00:17:51,938 --> 00:17:53,229 LISTON: They came on a tipper 322 00:17:53,313 --> 00:17:55,188 so we just have to fucking tip them 323 00:17:55,271 --> 00:17:56,563 into the fucking grass. 324 00:17:56,647 --> 00:17:57,813 MAN: Yeah, no worries. 325 00:17:59,271 --> 00:18:02,605 LISTON: So I'm the location manager. 326 00:18:02,688 --> 00:18:05,271 You can have 350 crew, 327 00:18:05,355 --> 00:18:09,229 and with that comes the infrastructure, 328 00:18:09,313 --> 00:18:13,979 service vehicles, extras, marquees. 329 00:18:14,063 --> 00:18:17,188 I sort of end up doing all the logistics 330 00:18:17,271 --> 00:18:19,730 and the running of all the locations 331 00:18:19,813 --> 00:18:22,979 when we're out and about, which is great fun. 332 00:18:25,229 --> 00:18:26,730 [HORN HONKS] 333 00:18:28,688 --> 00:18:31,438 We'll have to use our imagination a little bit. 334 00:18:31,521 --> 00:18:36,396 This 25-by-50 meter is extras holding. 335 00:18:36,480 --> 00:18:39,438 We have to avoid this manhole cover, 336 00:18:39,521 --> 00:18:41,271 so when you bring the crowd up, 337 00:18:41,355 --> 00:18:45,605 the door to the crowd holding will be here. 338 00:18:45,688 --> 00:18:49,813 The only problem is these big gas canisters, 339 00:18:49,897 --> 00:18:52,355 that's all propane. You cannot sit there 340 00:18:52,438 --> 00:18:55,313 having a fag, otherwise the whole thing's gonna go up. 341 00:18:59,188 --> 00:19:02,438 LISTON: That's an electric fence, so they'll not be tempted 342 00:19:02,521 --> 00:19:05,104 to dander up past the electric fence. 343 00:19:05,188 --> 00:19:06,104 MAN: 344 00:19:06,188 --> 00:19:07,146 Yeah. [WOMAN LAUGHS] 345 00:19:15,730 --> 00:19:19,146 MAN [ON WALKIE]: We've got caltrops in place where they're gonna be, 346 00:19:19,229 --> 00:19:21,396 so we can, um, hide them for the switch. 347 00:19:21,480 --> 00:19:24,063 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 348 00:19:25,563 --> 00:19:27,563 We just then-- They-- 349 00:19:27,647 --> 00:19:29,688 [IMITATING WHOOSHING] 350 00:19:31,855 --> 00:19:33,979 [SPEAKS INDISTINCTLY] 351 00:19:34,063 --> 00:19:36,396 I need to go a little bit higher. 352 00:19:36,480 --> 00:19:39,104 I can see the legs and the heads. 353 00:19:39,188 --> 00:19:42,647 But actually want to see them-- How they jump. 354 00:19:42,730 --> 00:19:45,146 -Just adjust. -And then watch it, 355 00:19:45,229 --> 00:19:47,480 -you can see the-- IRLAM: I've said to the guys 356 00:19:47,563 --> 00:19:49,938 the thing that they should focus on is planning 357 00:19:50,021 --> 00:19:51,772 where they're going and making sure 358 00:19:51,855 --> 00:19:53,104 they all miss each other. 359 00:19:53,188 --> 00:19:55,021 Let's put caltrops in front of caltrops. 360 00:19:55,104 --> 00:19:57,271 So you create much more of a barrier, yeah? 361 00:19:57,355 --> 00:19:59,813 DIRECTOR: Three, two, one, action! 362 00:20:04,063 --> 00:20:05,813 [ALL SNARLING] 363 00:20:10,396 --> 00:20:12,021 DIRECTOR: Cut. Good. 364 00:20:12,104 --> 00:20:14,521 DIRECTOR: Action! -[GRUNTS] 365 00:20:14,605 --> 00:20:15,688 No! 366 00:20:15,772 --> 00:20:17,563 [SCREAMING] 367 00:20:19,605 --> 00:20:20,688 DIRECTOR: One. Action! 368 00:20:20,772 --> 00:20:22,313 [SCREAMING] 369 00:20:22,396 --> 00:20:24,688 SHAPCOTT: It's about choreographing the fights 370 00:20:24,772 --> 00:20:25,938 with Ratsa and Vlad. 371 00:20:26,021 --> 00:20:28,271 It's basically what we do on film set. 372 00:20:28,355 --> 00:20:29,855 [ACTOR SCREAMS, THUDS] 373 00:20:29,938 --> 00:20:32,772 It's what we do on a film set, we just do it in a tent. 374 00:20:32,855 --> 00:20:35,938 I think they kill him, and kill him-- 375 00:20:36,021 --> 00:20:37,480 [GRUNTING] 376 00:20:37,563 --> 00:20:40,021 SHAPCOTT: By the time we come to shoot it, 377 00:20:40,104 --> 00:20:42,021 the producers know what the fight is, 378 00:20:42,104 --> 00:20:44,104 the director knows, the actors know. 379 00:20:44,188 --> 00:20:45,855 Everybody knows what's going on. 380 00:20:45,938 --> 00:20:47,605 [GRUNTING] 381 00:20:47,688 --> 00:20:51,104 SHAPCOTT: This is one we did yesterday. This is like the end. 382 00:20:51,188 --> 00:20:52,979 [SCREAMING] 383 00:20:53,063 --> 00:20:54,021 [GRUNTS] 384 00:20:54,104 --> 00:20:56,313 [CHOIR VOCALIZING] 385 00:21:14,688 --> 00:21:15,688 [GROANS] 386 00:21:15,772 --> 00:21:17,271 SHAPCOTT: So each hero moment 387 00:21:17,355 --> 00:21:19,021 we do something like that for. 388 00:21:29,938 --> 00:21:32,979 There's a moment here where you do the two of them meet. 389 00:21:33,063 --> 00:21:35,104 So why don't you-- Riley? 390 00:21:35,188 --> 00:21:38,021 Take that light back a bit, and we'll take a photograph 391 00:21:38,104 --> 00:21:39,104 of these fine people. 392 00:21:39,188 --> 00:21:41,021 [IMITATES WHOOSHING] 393 00:21:41,104 --> 00:21:43,021 And hit that, good. 394 00:21:45,813 --> 00:21:47,229 Okay, good. Thank you. 395 00:21:47,313 --> 00:21:49,563 NUTTER: I've been brought in this season 396 00:21:49,647 --> 00:21:51,730 to introduce Episodes 1, 2, and 4 397 00:21:51,813 --> 00:21:53,979 to the throng out there that have been waiting 398 00:21:54,063 --> 00:21:56,313 to see the final season of Game of Thrones. 399 00:21:56,396 --> 00:21:57,855 I'm getting into the consequences 400 00:21:57,938 --> 00:21:59,979 of what happens to people in their lives, 401 00:22:00,063 --> 00:22:01,355 the war that's coming, 402 00:22:01,438 --> 00:22:03,979 and of course how that affects people. 403 00:22:04,063 --> 00:22:06,188 NUTTER: 404 00:22:17,897 --> 00:22:19,188 Okay. 405 00:22:19,271 --> 00:22:22,063 STRAPAZON: Thanks, we'll be in touch. Thanks. 406 00:22:24,855 --> 00:22:28,938 STRAPAZON: He breaks down his scripts, which I help him do. 407 00:22:29,021 --> 00:22:31,605 He gets floor plans printed out that he cuts up 408 00:22:31,688 --> 00:22:35,813 and then blocks out where the characters are gonna go, 409 00:22:35,897 --> 00:22:38,396 where they move to, where the camera's gonna go. 410 00:22:38,480 --> 00:22:40,897 And it's a little road map for the whole scene. 411 00:22:40,979 --> 00:22:42,521 He draws it all by hand, 412 00:22:42,605 --> 00:22:45,063 and he likes it on U.S. letter-size paper, 413 00:22:45,146 --> 00:22:47,813 which is like 8 1/2 by 11, I think. 414 00:22:47,897 --> 00:22:49,730 FINLAY: Not A4? -No, he doesn't-- 415 00:22:49,813 --> 00:22:51,188 A4, it doesn't work. 416 00:22:51,271 --> 00:22:55,355 So we shipped over a big box of goldenrod paper. 417 00:22:55,438 --> 00:22:56,938 FINLAY: Why does A4 not work? 418 00:22:57,021 --> 00:23:00,605 [SIGHS] Don't question the system. 419 00:23:01,813 --> 00:23:04,355 This is my nemesis, this copy machine. 420 00:23:04,438 --> 00:23:06,063 [FINLAY CHUCKLES] 421 00:23:10,647 --> 00:23:11,979 [SIGHS] 422 00:23:13,521 --> 00:23:15,104 It's upside down. 423 00:23:18,355 --> 00:23:20,396 STRAPAZON: He is one of the few people 424 00:23:20,480 --> 00:23:22,229 on the show that has printed scripts. 425 00:23:22,313 --> 00:23:24,229 They were trying all digital this year, 426 00:23:24,313 --> 00:23:25,855 have everything on iPads, 427 00:23:25,938 --> 00:23:27,979 but that's just not how he rolls. 428 00:23:28,063 --> 00:23:30,938 He claims he's a Luddite, but, you know, he's done 429 00:23:31,021 --> 00:23:32,938 some of the most iconic episodes. 430 00:23:33,021 --> 00:23:35,938 He did the Red Wedding and the Walk of Shame. 431 00:23:37,480 --> 00:23:39,855 FINLAY: What is that a drawing of, on the top there? 432 00:23:39,938 --> 00:23:42,897 NUTTER: That's a dead Theon, and that's Sansa overtop of him. 433 00:23:42,979 --> 00:23:45,813 FINLAY: On your special paper. NUTTER: On my special paper. 434 00:23:45,897 --> 00:23:48,188 FINLAY: How long have you used this process? 435 00:23:48,271 --> 00:23:50,021 NUTTER: Since the very beginning. 436 00:23:50,104 --> 00:23:53,146 FINLAY: Did someone teach you--? -I taught myself. 437 00:23:53,229 --> 00:23:55,021 This is my method. 438 00:23:55,104 --> 00:23:56,396 My methodology. 439 00:23:56,480 --> 00:23:58,063 My stuff goes in that safe there, 440 00:23:58,146 --> 00:23:59,355 nothing gets left out. 441 00:23:59,438 --> 00:24:01,438 If you touch the paper at the wrong time 442 00:24:01,521 --> 00:24:03,772 it will dissolve like Mission Impossible 443 00:24:03,855 --> 00:24:05,605 and burn up. 444 00:24:05,688 --> 00:24:07,855 [CHUCKLES] 445 00:24:07,938 --> 00:24:09,979 [♪♪♪] 446 00:24:16,688 --> 00:24:19,146 WOMAN: We're doing it tomorrow. 447 00:24:20,271 --> 00:24:22,647 It needs to be up here. 448 00:24:38,396 --> 00:24:41,021 ALEXANDER: It is, well, 449 00:24:41,104 --> 00:24:44,188 just 20 past 4, yeah. 450 00:24:44,271 --> 00:24:45,521 [LAUGHS] 451 00:24:45,605 --> 00:24:49,104 So yeah, those 4 or 5:00 starts are quite regular. 452 00:24:49,188 --> 00:24:51,480 I think half past 3 has been the earliest, 453 00:24:51,563 --> 00:24:53,813 when we were in Morocco. 454 00:24:53,897 --> 00:24:55,521 [BOTH LAUGH] 455 00:24:55,605 --> 00:24:57,647 ALEXANDER: Cheers, all right. 456 00:24:57,730 --> 00:25:00,063 -Good morning, darling. CLARKE: Hi. 457 00:25:00,146 --> 00:25:01,897 BANKS: How are you? CLARKE: All right. 458 00:25:01,979 --> 00:25:04,313 ALEXANDER: Emilia's generally got dark hair, 459 00:25:04,396 --> 00:25:08,647 so when you put the wig on, it looks like it's got roots. 460 00:25:08,730 --> 00:25:10,355 CLARKE: This is the sexy bit. 461 00:25:10,438 --> 00:25:12,313 So we have to put a little cap over 462 00:25:12,396 --> 00:25:14,563 that kills any dark. 463 00:25:14,647 --> 00:25:16,647 FINLAY: I don't think anyone knows it's this much work. 464 00:25:16,730 --> 00:25:21,647 No. Also this is very lucky, to see this bit. 465 00:25:21,730 --> 00:25:23,897 This is normally when someone like a producer 466 00:25:23,979 --> 00:25:26,271 knocks on the door and you're like, "Not now!" 467 00:25:26,355 --> 00:25:28,647 -Please, don't come in. [ALL LAUGHING] 468 00:25:28,730 --> 00:25:30,146 [COUGHS] 469 00:25:30,229 --> 00:25:32,063 ALEXANDER: Gilly's gone glamorous. 470 00:25:32,146 --> 00:25:35,396 BANKS: Ooh. She has. Looks very nice. 471 00:25:35,480 --> 00:25:38,979 ALEXANDER: A weekend look. [ALL CHUCKLE] 472 00:25:39,063 --> 00:25:41,438 CLARKE: 473 00:25:41,521 --> 00:25:43,938 BANKS: 474 00:25:47,438 --> 00:25:52,146 No, it is, because that is still the most beautiful hair 475 00:25:52,229 --> 00:25:55,271 I will ever have on my head, ever. 476 00:25:55,355 --> 00:25:57,355 [LAUGHS] It's magical. 477 00:25:57,438 --> 00:26:03,772 When you put that on, it's just an instant whoa. 478 00:26:03,855 --> 00:26:06,688 BANKS: There she is. CLARKE: Oh my God, there she is. 479 00:26:15,813 --> 00:26:17,104 My heart is in my throat 480 00:26:17,188 --> 00:26:21,605 when I think about this not happening much longer. 481 00:26:21,688 --> 00:26:22,813 Putting this on. It gets-- 482 00:26:22,897 --> 00:26:24,688 Genuinely gets me really, like-- 483 00:26:24,772 --> 00:26:25,979 [GULPS] 484 00:26:34,146 --> 00:26:36,271 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 485 00:26:38,104 --> 00:26:40,897 RILEY: Look at that. Beautiful. Rhiannon did all of this. 486 00:26:40,979 --> 00:26:42,979 These beautiful illuminated scripts. 487 00:26:43,063 --> 00:26:45,396 And then the magic's over again. 488 00:26:45,480 --> 00:26:46,979 It was beautiful. 489 00:26:47,063 --> 00:26:49,229 CAULFIELD: It's a simple enough scene, no? 490 00:26:49,313 --> 00:26:51,605 Yeah, yeah. It's a great start. 491 00:26:51,688 --> 00:26:53,271 Everybody's like, "Oh, I'm so happy 492 00:26:53,355 --> 00:26:56,563 this is how we're starting." And so it's perfect. 493 00:26:56,647 --> 00:26:59,063 And he's so excited to be here, 494 00:26:59,146 --> 00:27:02,021 which is so sweet too. That he's, like, thanking me. 495 00:27:02,104 --> 00:27:04,438 No, I'm thanking you. No, I'm thanking you. 496 00:27:04,521 --> 00:27:05,480 So yeah. 497 00:27:09,438 --> 00:27:12,521 I know, he's just so excited that he got to do-- 498 00:27:12,605 --> 00:27:16,313 And to do three, 50 percent of the final season. 499 00:27:16,396 --> 00:27:18,396 He does that-- I call it the penguin walk, 500 00:27:18,480 --> 00:27:20,271 it's like, "Oh, the penguin's released." 501 00:27:20,355 --> 00:27:22,938 ASSISTANT DIRECTOR Good morning. If we could give David 502 00:27:23,021 --> 00:27:26,063 a little privacy for this first rehearsal please? Thank you. 503 00:27:26,146 --> 00:27:27,271 CAULFIELD: Here we go. 504 00:27:27,355 --> 00:27:30,396 -[WHOOPING] -[CHUCKLES] 505 00:27:31,563 --> 00:27:33,480 SAMWELL: If it's not too much trouble, 506 00:27:33,563 --> 00:27:35,146 I could use a pardon. 507 00:27:35,229 --> 00:27:36,938 For what crime? 508 00:27:37,021 --> 00:27:40,938 SAMWELL: I borrowed a few books from the Citadel. 509 00:27:41,021 --> 00:27:43,021 STRAPAZON: I love me some Dragon Queen. 510 00:27:43,104 --> 00:27:45,355 I love Daenerys. I love dragons. 511 00:27:45,438 --> 00:27:48,063 I would hope that I would be a Targaryen, 512 00:27:48,146 --> 00:27:51,979 minus the whole are they crazy, are they not crazy, 513 00:27:52,063 --> 00:27:53,772 the incest thing and all that stuff. 514 00:27:53,855 --> 00:27:56,104 But, um, being able to go from, 515 00:27:56,188 --> 00:27:58,605 you know, waiting and watching it on my couch 516 00:27:58,688 --> 00:28:01,146 to then being on the set when they're shooting 517 00:28:01,229 --> 00:28:03,271 the final season, it's been kind of surreal. 518 00:28:03,355 --> 00:28:05,438 FINLAY: Do we need to let you go do your job? 519 00:28:05,521 --> 00:28:08,480 STRAPAZON: It would be good. I'm going to bring him almonds, 520 00:28:08,563 --> 00:28:11,521 which will be very good. Protein, fuel him on set, 521 00:28:11,605 --> 00:28:13,605 make sure he's got everything going. 522 00:28:13,688 --> 00:28:15,563 I'm like his stamina elf. 523 00:28:15,647 --> 00:28:17,772 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 524 00:28:22,146 --> 00:28:24,271 STRAPAZON: Almonds? NUTTER: Thank you. 525 00:28:30,605 --> 00:28:32,688 STRAPAZON: Do you want any yang herbs? 526 00:28:32,772 --> 00:28:35,647 -Oh, yes, yes. -Okay, yeah, I'll go get it. 527 00:28:37,355 --> 00:28:39,438 ASSISTANT DIRECTOR: And roll sound, please. 528 00:28:39,521 --> 00:28:41,355 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 529 00:28:41,438 --> 00:28:42,938 MAN: Thirty-nine Apple, take one. 530 00:28:43,021 --> 00:28:45,521 ASSISTANT DIRECTOR: Quiet on the set. 531 00:28:45,605 --> 00:28:48,021 NUTTER: First shot of the last season. 532 00:28:48,104 --> 00:28:49,772 And... [PEOPLE CHUCKLE] 533 00:28:49,855 --> 00:28:51,271 CAMERA: Set. SOUND: Set. 534 00:28:51,355 --> 00:28:52,521 NUTTER: Action. 535 00:28:56,938 --> 00:28:58,313 SAMWELL: Your Grace. 536 00:28:58,396 --> 00:29:00,563 DAENERYS: Your brother stood with your father. 537 00:29:00,647 --> 00:29:03,813 I offered to let him retain his lands and titles 538 00:29:03,897 --> 00:29:07,313 if he bent the knee. He refused. 539 00:29:07,396 --> 00:29:12,313 SAMWELL: Um, thank you, Your Grace, for telling me. 540 00:29:12,396 --> 00:29:13,688 May I? 541 00:29:13,772 --> 00:29:15,688 DAENERYS: Of course. 542 00:29:20,521 --> 00:29:22,396 MAN [ON PA]: Cut there. 543 00:29:22,480 --> 00:29:24,313 [BELL RINGS] 544 00:29:29,480 --> 00:29:31,938 McCRUM: Basically it's called the heart attack van. 545 00:29:32,021 --> 00:29:33,938 We just follow them 'round everywhere. 546 00:29:34,021 --> 00:29:35,438 We tried to do healthy stuff, 547 00:29:35,521 --> 00:29:37,897 but they like things that'll keep them going. 548 00:29:37,979 --> 00:29:41,188 The tiger toast thing started just one day 549 00:29:41,271 --> 00:29:43,688 whenever I was feeling a bit peckish myself 550 00:29:43,772 --> 00:29:45,855 when I was in Tesco's doing my shopping. 551 00:29:45,938 --> 00:29:49,104 I thought I'll go buy a tiger loaf and have a wee toastie, 552 00:29:49,188 --> 00:29:51,772 and I made it fully loaded like this for myself. 553 00:29:51,855 --> 00:29:53,688 One of the guys happened to notice it 554 00:29:53,772 --> 00:29:55,271 and went, "What are you making?" 555 00:29:55,355 --> 00:29:56,772 "Making myself a wee toastie." 556 00:29:56,855 --> 00:29:58,229 He says, "Can I have one?" 557 00:29:58,313 --> 00:30:00,897 Next thing everybody was coming, "Can I have one?" 558 00:30:00,979 --> 00:30:03,396 And now it's one of the most popular things here. 559 00:30:03,480 --> 00:30:05,897 Bacon, chicken, cheese, ham, tomato, onion, 560 00:30:05,979 --> 00:30:07,938 tobacco onions, on the big tiger bread. 561 00:30:08,021 --> 00:30:09,938 McCRUM: Hello. -How are you? 562 00:30:10,021 --> 00:30:11,938 McCRUM: What's the crack? -Not much. 563 00:30:12,021 --> 00:30:13,979 Good. Wee toastie? -Yeah. 564 00:30:14,063 --> 00:30:16,313 McCRUM: What sauce would you like on yours? 565 00:30:16,396 --> 00:30:19,063 Thanks very much, see you later. 566 00:30:19,146 --> 00:30:20,647 CUSTOMER: Thank you. 567 00:30:20,730 --> 00:30:22,396 FINLAY: What are you doing today? 568 00:30:22,480 --> 00:30:24,897 Jaime Lannister trousers. 569 00:30:24,979 --> 00:30:26,313 [FINLAY CHUCKLES] 570 00:30:26,396 --> 00:30:27,897 [♪♪♪] 571 00:30:27,979 --> 00:30:31,021 [GRUNTING] 572 00:30:50,396 --> 00:30:53,146 A little bit of infection in your wounds, perhaps. 573 00:30:53,229 --> 00:30:54,229 McCLAY: Oh, yeah. 574 00:30:54,313 --> 00:30:55,396 [CHUCKLES] 575 00:30:56,688 --> 00:30:59,063 [CHUCKLES] See you later, Rory. 576 00:31:00,271 --> 00:31:01,605 See you in a bit. 577 00:31:03,897 --> 00:31:07,605 ASSISTANT DIRECTOR: Three, two, one, action. 578 00:31:26,647 --> 00:31:28,521 No way. 579 00:31:28,605 --> 00:31:30,938 It's a flaming Dothraki arakh. 580 00:31:35,938 --> 00:31:37,063 ASBAEK: 581 00:31:37,146 --> 00:31:38,104 DUNNE: 582 00:31:39,855 --> 00:31:41,772 BANKS: Ding dong, look at that. 583 00:31:43,355 --> 00:31:45,063 Is there a camera crew behind us? 584 00:31:45,146 --> 00:31:46,188 No. 585 00:31:46,271 --> 00:31:48,688 ASSISTANT DIRECTOR: Three, two, 586 00:31:48,772 --> 00:31:50,355 one, go. 587 00:31:53,021 --> 00:31:55,355 WOMAN: 588 00:31:59,313 --> 00:32:03,979 Right, come on, you, down here quickly. 589 00:32:05,355 --> 00:32:07,188 [LAUGHS] 590 00:32:11,772 --> 00:32:14,605 DRIVER: You taught me how to park the sausages. 591 00:32:14,688 --> 00:32:18,229 Park your sausages, park your fucking sausages. 592 00:32:18,313 --> 00:32:20,146 She teaches how to park the sausages. 593 00:32:20,229 --> 00:32:22,188 That's a big fucking gap. 594 00:32:22,271 --> 00:32:24,730 That's a cheap fucking sausage. 595 00:32:26,021 --> 00:32:27,563 MAN [ON WALKIE]: First of the last? 596 00:32:27,647 --> 00:32:33,438 The first of the last get-ins of Game of Thrones. 597 00:32:33,521 --> 00:32:36,396 Does that not bring a wee tear to your eye? 598 00:32:36,480 --> 00:32:38,855 MAN: No. -All right, fine, okay. 599 00:32:38,938 --> 00:32:40,355 Fucking bastard. 600 00:32:40,438 --> 00:32:43,521 Not like I haven't fucking stood there wasting my life, 601 00:32:43,605 --> 00:32:48,355 waiting on you fucking getting to your fucking unit base... 602 00:32:48,438 --> 00:32:52,104 -[LAUGHING] -...for the past seven years. 603 00:32:52,188 --> 00:32:55,104 I'm going to be crying next year because I'm unemployed. 604 00:32:55,188 --> 00:32:57,730 [BOTH LAUGH] 605 00:33:01,188 --> 00:33:04,271 [CHATTERING INDISTINCTLY] 606 00:33:06,813 --> 00:33:08,938 Thank you very much. 607 00:33:13,355 --> 00:33:16,146 SARAH: Today we're doing crypt wights. 608 00:33:16,229 --> 00:33:19,063 These wights are mummified. 609 00:33:21,772 --> 00:33:23,313 We're a bit nervous about today 610 00:33:23,396 --> 00:33:26,938 because it's the first time we've done this style of wight. 611 00:33:27,021 --> 00:33:29,396 FINLAY: What are you nervous about? 612 00:33:29,480 --> 00:33:31,313 Uh, that everybody likes them. 613 00:33:31,396 --> 00:33:32,396 [CHUCKLES] 614 00:33:33,938 --> 00:33:36,647 They're doing a proper lighting test. I don't know. 615 00:33:36,730 --> 00:33:38,021 FINLAY: I do believe so. 616 00:33:38,104 --> 00:33:40,146 SARAH: And David and Dan are coming. 617 00:33:40,229 --> 00:33:41,688 FINLAY: Dave and Dan are here, 618 00:33:41,772 --> 00:33:44,229 so they will, most likely, be popping in, I imagine. 619 00:33:44,313 --> 00:33:47,772 FINLAY: So did you just set up and pitch to Game of Thrones? 620 00:33:47,855 --> 00:33:49,938 -Did they come and offer you--? -No. 621 00:33:50,021 --> 00:33:52,688 SARAH: No, what happened was Barrie's always worked 622 00:33:52,772 --> 00:33:54,229 for other prosthetic artists. 623 00:33:54,313 --> 00:33:57,104 FINLAY: Okay. SARAH: I'd done visual effects. 624 00:33:57,188 --> 00:33:59,355 Barrie said, "I think they're interested 625 00:33:59,438 --> 00:34:03,313 in a few people quoting on Game of Thrones." 626 00:34:03,396 --> 00:34:05,688 And so Barrie and I were like: 627 00:34:05,772 --> 00:34:08,355 "Let's see what happens." You know, da-da-da. 628 00:34:08,438 --> 00:34:11,396 We did our little spreadsheet, and working everything out. 629 00:34:11,480 --> 00:34:13,979 Then Barrie got the phone call 630 00:34:14,063 --> 00:34:18,313 to say that we'd won it, and we shat ourselves. 631 00:34:18,396 --> 00:34:20,938 We didn't have a workshop. We didn't have crew. 632 00:34:21,021 --> 00:34:23,188 We didn't even have tables. We had nothing. 633 00:34:23,271 --> 00:34:24,480 FINLAY: Okay. 634 00:34:25,979 --> 00:34:27,979 [PHONE RINGING] 635 00:34:28,063 --> 00:34:29,063 Hey, Leigh. 636 00:34:29,146 --> 00:34:30,396 LEIGH: Hey. -Hey. 637 00:34:30,480 --> 00:34:34,021 We just had, um, Leigh Maddern over here 638 00:34:34,104 --> 00:34:37,438 to try the stump, for-- 639 00:34:37,521 --> 00:34:40,813 Leigh, the stuntman, uh, for the severed-- 640 00:34:40,897 --> 00:34:42,438 For the severed arm. 641 00:34:42,521 --> 00:34:45,021 And do you remember David Nutter said 642 00:34:45,104 --> 00:34:46,979 they'd make sure that the character 643 00:34:47,063 --> 00:34:48,855 would have their sleeves rolled up. 644 00:34:48,938 --> 00:34:50,521 So the issue is 645 00:34:50,605 --> 00:34:54,438 Leigh says the characters are wearing long-sleeved, 646 00:34:54,521 --> 00:34:57,396 thick jackets, which means 647 00:34:57,480 --> 00:35:00,271 that really you can't do a severed arm gag 648 00:35:00,355 --> 00:35:02,688 'cause it'll look stupid. 649 00:35:02,772 --> 00:35:04,813 You know, that's the gag, you're like-- 650 00:35:04,897 --> 00:35:07,063 [SCREAMING] 651 00:35:07,146 --> 00:35:09,938 Can you scratch my nose? 652 00:35:10,021 --> 00:35:12,313 SARAH: All we've got to do is try on the jacket 653 00:35:12,396 --> 00:35:13,979 make sure I can pull the sleeve up. 654 00:35:14,063 --> 00:35:16,188 If I can pull the sleeve up, its happy days, 655 00:35:16,271 --> 00:35:18,396 -if I can't, we'll rethink. -Not happy days. 656 00:35:18,480 --> 00:35:20,188 [LAUGHING] Then have a rethink. 657 00:35:20,271 --> 00:35:23,021 They'll say it's more important to go for the crypt. 658 00:35:24,730 --> 00:35:28,146 If you cut through there and there, 659 00:35:28,229 --> 00:35:33,063 it's never going to go through-- A sword would never. 660 00:35:33,146 --> 00:35:34,979 It would never. 661 00:35:35,063 --> 00:35:38,605 Oh, that might be all right. 662 00:35:38,688 --> 00:35:40,271 MAN: It seems horribly convenient 663 00:35:40,355 --> 00:35:41,772 he's got his sleeves rolled up 664 00:35:41,855 --> 00:35:43,647 ready to have his arm chopped off. 665 00:35:45,355 --> 00:35:48,605 SARAH: I feel like he could have a few gold chains or something. 666 00:35:48,688 --> 00:35:50,688 If they're all having their pints... 667 00:35:50,772 --> 00:35:52,271 Hey! 668 00:35:52,355 --> 00:35:54,229 Aah! Ha-ha-ha. 669 00:35:55,271 --> 00:35:57,229 Thank you for doing that. 670 00:36:00,188 --> 00:36:02,480 Do you know how I get to Cell 4? 671 00:36:02,563 --> 00:36:03,855 MAN: Oh, um... 672 00:36:03,938 --> 00:36:05,271 SARAH: Down there? 673 00:36:05,355 --> 00:36:07,146 MAN: Right through there, take a left. 674 00:36:07,229 --> 00:36:08,521 -Yeah. -It's right outside. 675 00:36:08,605 --> 00:36:10,563 SARAH: Okay, thank you. 676 00:36:11,897 --> 00:36:14,146 Don't follow me getting lost. 677 00:36:14,229 --> 00:36:15,688 [SOFTLY] Shit. 678 00:36:17,772 --> 00:36:19,772 Damn it. 679 00:36:19,855 --> 00:36:21,396 Cell 2. 680 00:36:22,772 --> 00:36:27,063 It's hard when you work so hard on something 681 00:36:27,146 --> 00:36:28,813 and you want everyone to like it, 682 00:36:28,897 --> 00:36:33,229 so I'm hoping they'll be like, "Yeah, you nailed it! 683 00:36:33,313 --> 00:36:34,396 High-five!" 684 00:36:34,480 --> 00:36:36,521 [LAUGHS] Has anyone said anything? 685 00:36:36,605 --> 00:36:39,355 BARRIE: Nobody's seen anything. SARAH: Nobody's seen anything. 686 00:36:39,438 --> 00:36:41,396 BARRIE: No. SARAH: I'm excited for these. 687 00:36:41,480 --> 00:36:44,813 I really hope everyone's gonna like them. 688 00:36:44,897 --> 00:36:47,688 BARRIE [WHISPERS]: I think Dave and Dan are about to come. 689 00:36:47,772 --> 00:36:50,396 MAN 1: Yeah, come on ahead, come on ahead. 690 00:36:52,104 --> 00:36:55,355 SARAH: I can't really tell what they think. 691 00:36:55,438 --> 00:36:57,979 I wanted a big round of applause. 692 00:36:58,063 --> 00:37:00,438 I can't really tell what they think. 693 00:37:02,438 --> 00:37:05,313 MAN 2: 694 00:37:05,396 --> 00:37:08,229 SARAH: In terms of the makeup, I think they're happy. 695 00:37:08,313 --> 00:37:11,355 But, um, they're gonna send the pictures to Miguel, 696 00:37:11,438 --> 00:37:13,605 Miguel's gonna make notes, go through them with David and Dan. 697 00:37:13,688 --> 00:37:15,438 We're going to have a meeting tomorrow 698 00:37:15,521 --> 00:37:19,897 to run through all library and crypt, so, you know. 699 00:37:19,979 --> 00:37:21,146 But it wasn't a disaster. 700 00:37:21,229 --> 00:37:23,647 [♪♪♪] 701 00:37:23,730 --> 00:37:25,563 Today's final. Ha, ha. 702 00:37:25,647 --> 00:37:26,813 Ta-da! 703 00:37:52,104 --> 00:37:54,605 [MACHINERY BEEPING] 704 00:37:54,688 --> 00:37:56,938 REID: Just little squirts every now and again 705 00:37:57,021 --> 00:37:59,355 for bits that needs to go over. 706 00:37:59,438 --> 00:38:01,605 SAPOCHNIK: The way this battle is gonna work 707 00:38:01,688 --> 00:38:03,104 is this show has been about 708 00:38:03,188 --> 00:38:04,396 that people don't get on. 709 00:38:04,480 --> 00:38:06,271 Now they finally find a way to get on. 710 00:38:06,355 --> 00:38:08,229 You got the North with the wildlings. 711 00:38:08,313 --> 00:38:11,938 So they all come together and then somebody fucks up. 712 00:38:12,021 --> 00:38:13,730 REID: Fucking gloves have shrunk. 713 00:38:13,813 --> 00:38:17,855 You, Jack and Glen go in and see sweet cheeks 714 00:38:17,938 --> 00:38:21,563 and do the dressing in there, ready for the first shot. 715 00:38:36,647 --> 00:38:40,063 REID: I think it's mainly that bit back there. 716 00:38:40,146 --> 00:38:42,063 Yeah, that's the bit I can see. 717 00:38:42,146 --> 00:38:46,021 It's definitely tire tracks and that, car tracks. 718 00:38:46,104 --> 00:38:48,104 I think that'll do it, then, I don't think 719 00:38:48,188 --> 00:38:51,313 they'll see much further than that. 720 00:38:51,396 --> 00:38:53,313 SAPOCHNIK [ON MEGAPHONE]: All you guys 721 00:38:53,396 --> 00:38:56,146 that made it, you're going to survive to the big battle. 722 00:38:56,229 --> 00:38:58,521 Except the 10 guys in the back are gonna die. 723 00:38:58,605 --> 00:39:00,188 [ALL CHUCKLE] 724 00:39:00,271 --> 00:39:02,938 SAPOCHNIK: We're going to do a lot of running tonight. 725 00:39:03,021 --> 00:39:05,313 REID: Just a bit of blue roll, please. 726 00:39:05,396 --> 00:39:07,688 [SAPOCHNIK SPEAKING INDISTINCTLY] 727 00:39:07,772 --> 00:39:10,063 Just a little bit. One sheet, one sheet. 728 00:39:10,146 --> 00:39:11,605 Don't waste it. 729 00:39:11,688 --> 00:39:15,647 SAPOCHNIK: Nine, eight, seven, six, 730 00:39:15,730 --> 00:39:21,563 five, four, three, two, one, action. 731 00:39:29,897 --> 00:39:32,813 MAN: Go have a look at the lasagna, see what it looks like. 732 00:39:32,897 --> 00:39:35,355 If it looks a bit skanky, I'll have the chicken. 733 00:39:35,438 --> 00:39:36,730 Or maybe just have both 734 00:39:36,813 --> 00:39:39,313 and take some home for fucking dinner. 735 00:39:45,855 --> 00:39:47,938 [MACHINERY BEEPING] 736 00:39:51,021 --> 00:39:55,188 SAPOCHNIK: I think one of the things to take into this... 737 00:39:55,271 --> 00:39:59,938 Let's do the whole scene as if you both got stomachache. 738 00:40:00,021 --> 00:40:01,396 TURNER: Okay. WILLIAMS: Mm-hm. 739 00:40:01,480 --> 00:40:03,104 TURNER: Okay. Because also, 740 00:40:03,188 --> 00:40:05,855 is this the first time you've seen a wight, as well? 741 00:40:05,938 --> 00:40:07,021 This is the first time 742 00:40:07,104 --> 00:40:08,229 -I'm seeing them. -Yeah. 743 00:40:08,313 --> 00:40:09,897 We've been prepping and prepping 744 00:40:09,979 --> 00:40:11,396 but really we don't know shit. 745 00:40:11,480 --> 00:40:12,897 I think the whole point, though, 746 00:40:12,979 --> 00:40:15,229 of this is it's not about-- You can't see them. 747 00:40:15,313 --> 00:40:17,438 -It's the suspense of it. -Yeah. I think so. 748 00:40:17,521 --> 00:40:19,355 That's what I'm saying, the stomachache, 749 00:40:19,438 --> 00:40:21,396 it's uncomfortable because you can't see. 750 00:40:21,480 --> 00:40:22,897 You don't have the information. 751 00:40:22,979 --> 00:40:25,021 -Yeah. SAPOCHNIK: Let's do it again 752 00:40:25,104 --> 00:40:26,271 up to that point. 753 00:40:26,355 --> 00:40:28,647 Then we'll work through the next section. 754 00:40:28,730 --> 00:40:30,647 Set, and action. 755 00:40:30,730 --> 00:40:34,563 And the dragons pass over you. 756 00:40:34,647 --> 00:40:36,480 And off they go. 757 00:40:36,563 --> 00:40:38,313 And they bank left, 758 00:40:38,396 --> 00:40:40,647 they get further and further away. 759 00:40:40,730 --> 00:40:43,979 That light's slowly disappearing. 760 00:40:44,063 --> 00:40:45,605 And now there are none. 761 00:40:45,688 --> 00:40:48,021 But what you can hear 762 00:40:48,104 --> 00:40:50,355 is a very, very low rumble. 763 00:40:50,438 --> 00:40:52,104 [RUMBLING] 764 00:40:52,188 --> 00:40:54,855 SAPOCHNIK: Episode 3 is a battle from start to finish 765 00:40:54,938 --> 00:40:58,271 and has three dialogue scenes in it, and that's it. 766 00:40:58,355 --> 00:41:01,313 Like, if you took Battle of the Bastards into Hardhome 767 00:41:01,396 --> 00:41:04,438 to the Loot Train, if you put all those three together 768 00:41:04,521 --> 00:41:07,229 that's probably the size of this episode. 769 00:41:08,897 --> 00:41:10,688 I feel tired and cold, 770 00:41:10,772 --> 00:41:12,813 really not particularly in the mood 771 00:41:12,897 --> 00:41:17,521 to go and do a long 11 weeks of night shoots. 772 00:41:17,605 --> 00:41:22,146 I don't really want to spend 55 nights up. 773 00:41:23,563 --> 00:41:26,396 Uh, it's David and Dan's fault, mainly. 774 00:41:26,480 --> 00:41:28,480 Basically. 775 00:41:28,563 --> 00:41:32,271 'Cause they wanted to do something bigger. 776 00:41:34,563 --> 00:41:36,188 FINLAY: Was today a good day? 777 00:41:36,271 --> 00:41:37,772 Yeah, I think so. Probably. 778 00:41:37,855 --> 00:41:43,188 I mean, we finished it on time and didn't fuck it up. 779 00:41:43,271 --> 00:41:46,271 [♪♪♪] 780 00:41:49,104 --> 00:41:51,104 [MACHINERY BEEPING] 781 00:42:12,229 --> 00:42:15,563 [FURDIK IMITATES BLOWS LANDING] 782 00:42:18,396 --> 00:42:19,938 Acting, acting, acting, 783 00:42:20,021 --> 00:42:23,063 and with the last one, you need to be already, 784 00:42:23,146 --> 00:42:24,271 on your position. 785 00:42:24,355 --> 00:42:27,563 One, two, three. 786 00:42:27,647 --> 00:42:29,021 Good. 787 00:42:29,104 --> 00:42:31,480 One hit, hit, drop, pull. 788 00:42:31,563 --> 00:42:34,313 [IMITATES SWORD RINGING] Big smash. Okay, good. 789 00:42:34,396 --> 00:42:36,021 [GRUNTS] 790 00:42:36,104 --> 00:42:38,271 FURDIK: 791 00:43:04,730 --> 00:43:06,271 Now I'm in the front line, 792 00:43:06,355 --> 00:43:10,979 so I'm like, "Wow, what I'm doing here?" 793 00:43:11,063 --> 00:43:13,313 Why--? Why me? 794 00:43:15,979 --> 00:43:18,730 [SONG PLAYING OVER RADIO] 795 00:43:18,813 --> 00:43:21,647 [SINGING ALONG IN FOREIGN LANGUAGE] 796 00:43:33,521 --> 00:43:35,772 FURDIK: I grow up in Czechoslovakia. 797 00:43:35,855 --> 00:43:38,772 After the revolution, many of my friends 798 00:43:38,855 --> 00:43:41,605 became part of the bad boy. 799 00:43:41,688 --> 00:43:45,688 I was 14, 15, and I had decision. 800 00:43:45,772 --> 00:43:48,480 Go with them to be gangster, 801 00:43:48,563 --> 00:43:50,188 or be with a live show. 802 00:43:50,271 --> 00:43:52,938 So when I decided to stay with the show, 803 00:43:53,021 --> 00:43:57,313 it was good because many of my friends are dead already. 804 00:43:57,396 --> 00:43:59,396 [♪♪♪] 805 00:44:06,396 --> 00:44:08,772 The mask completely changes you. 806 00:44:08,855 --> 00:44:12,855 You're stepping in the makeup trailer joking, 807 00:44:12,938 --> 00:44:14,813 you know, and happy, and step-by-step, 808 00:44:14,897 --> 00:44:18,104 you're becoming the dark side. 809 00:44:25,563 --> 00:44:27,979 He called me and he asked me 810 00:44:28,063 --> 00:44:30,188 if I would like to be Night King. 811 00:44:30,271 --> 00:44:34,188 And I don't heard Night King, I heard just king. 812 00:44:34,271 --> 00:44:36,229 And I said, "I can be any king." 813 00:44:36,313 --> 00:44:38,355 You know. Don't worry. 814 00:44:42,563 --> 00:44:44,271 I think he's angry. 815 00:44:44,355 --> 00:44:46,104 He don't want to be Night King. 816 00:44:46,188 --> 00:44:48,521 The Children of the Forest, they changed him, 817 00:44:48,605 --> 00:44:52,021 and now he's, "Okay, you want me to be Night King? 818 00:44:52,104 --> 00:44:54,480 Okay. Now I kill you." 819 00:44:57,813 --> 00:44:59,605 My name is Aberdale Strongbeard. 820 00:44:59,688 --> 00:45:02,855 Uh, I have fought for Stannis Baratheon. 821 00:45:02,938 --> 00:45:05,396 I've also fought for, uh, Jon Snow, 822 00:45:05,480 --> 00:45:07,355 and that's where I currently find myself, 823 00:45:07,438 --> 00:45:09,355 as part of Jon Snow's Stark army. 824 00:45:09,438 --> 00:45:11,104 I've been taking out the undead, 825 00:45:11,188 --> 00:45:12,688 you know, thinning them out 826 00:45:12,772 --> 00:45:15,605 before they actually reach Winterfell. 827 00:45:21,438 --> 00:45:23,647 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 828 00:45:26,271 --> 00:45:28,021 MAN: I don't want to be on the Watch, 829 00:45:28,104 --> 00:45:30,605 I'm in House Stark, thank you very much. 830 00:45:30,688 --> 00:45:33,229 I'm not a thief, I'm not a rapist, okay? 831 00:45:33,313 --> 00:45:34,897 It's just Watch now. 832 00:45:34,979 --> 00:45:36,730 I'm not even a second son of a lord 833 00:45:36,813 --> 00:45:38,563 who wants honor up on the Wall. 834 00:45:38,647 --> 00:45:41,480 I'm a man of House Stark, that's what I am. 835 00:45:41,563 --> 00:45:44,229 I don't want to be a Frey. No way Frey. 836 00:45:44,313 --> 00:45:47,438 I don't want to be a Lannister. I don't want to be a Bolton. 837 00:45:47,521 --> 00:45:49,813 House Stark. Absolutely has to be them. 838 00:45:49,897 --> 00:45:51,271 FINLAY: Why? -Why? 839 00:45:51,355 --> 00:45:54,229 Um, the direwolfs are just cool, 840 00:45:54,313 --> 00:45:57,146 Eddard Stark, fighting for Eddard, revenge. 841 00:45:57,229 --> 00:45:59,897 Mad about Jon Snow, my favorite character. 842 00:45:59,979 --> 00:46:02,605 The armor's cool. Winterfell's class. 843 00:46:02,688 --> 00:46:04,938 It's just, like, the main family in the story. 844 00:46:05,021 --> 00:46:09,396 I was standing up at Magheramorne Quarry Season 6, 845 00:46:09,480 --> 00:46:11,313 and I had just met Gerald. 846 00:46:11,396 --> 00:46:13,021 And then we're just chatting, 847 00:46:13,104 --> 00:46:15,772 and then the next thing here comes Kit Harington 848 00:46:15,855 --> 00:46:19,772 on a horse and Kit Harington's like, "Oh, hello, Gerald." 849 00:46:19,855 --> 00:46:21,229 Just like that. 850 00:46:21,313 --> 00:46:24,730 And they just start talking like they're friends. 851 00:46:24,813 --> 00:46:27,188 And then Kit goes off on the horse, 852 00:46:27,271 --> 00:46:28,772 and I'm just like-- 853 00:46:28,855 --> 00:46:30,855 [ALL LAUGH] 854 00:46:34,813 --> 00:46:37,855 MAN: Let's move, boys. -All right. We're out of here. 855 00:46:39,855 --> 00:46:42,188 And on six, five, four, three, two, one, 856 00:46:42,271 --> 00:46:44,229 at the end you guys get back up again. 857 00:46:44,313 --> 00:46:45,979 I'm kind of doing the general-- 858 00:46:46,897 --> 00:46:48,521 I can get them with no arms. 859 00:46:48,605 --> 00:46:49,855 That's fair. 860 00:46:51,938 --> 00:46:53,438 [WOMAN SHOUTS INDISTINCTLY] 861 00:46:53,521 --> 00:46:55,605 MAN: Go, go, go. 862 00:46:55,688 --> 00:46:59,772 ASSISTANT DIRECTOR: Five, four, three, two, one. 863 00:46:59,855 --> 00:47:03,730 -Fire! One, two, three, four... [ALL SNARLING] 864 00:47:03,813 --> 00:47:07,396 ...five, six, seven, eight. 865 00:47:08,563 --> 00:47:10,730 MAN: I want the episode. 866 00:47:10,813 --> 00:47:13,647 McCLAY: 2019, man. MAN: I fucking want it. 867 00:47:13,730 --> 00:47:16,979 McCLAY: It'll be the longest we'll have to wait to watch it too. 868 00:47:17,063 --> 00:47:18,480 You know what I mean? 869 00:47:18,563 --> 00:47:20,480 From being here to watching it on-screen. 870 00:47:20,563 --> 00:47:23,396 MAN: Are you not loving this? McCLAY: Yeah. It's kick ass. 871 00:47:23,480 --> 00:47:26,979 MAN: We're stood in the middle of Winterfell. 872 00:47:27,063 --> 00:47:29,021 Take it in. Drink it in. 873 00:47:29,104 --> 00:47:31,772 [♪♪♪] 874 00:47:37,730 --> 00:47:42,188 ♪ Magnified, sanctified Be thy holy name ♪ 875 00:47:42,271 --> 00:47:45,355 ♪ Vilified, crucified In the human frame ♪ 876 00:47:45,438 --> 00:47:46,688 MAN [ON PA]: And action. 877 00:47:46,772 --> 00:47:48,396 ♪ A million candles burning ♪ 878 00:47:48,480 --> 00:47:51,313 ♪ For the help That never came ♪ 879 00:47:51,396 --> 00:47:53,313 ♪ You want it darker ♪ 880 00:47:53,396 --> 00:47:55,647 [CHOIR VOCALIZING] 881 00:47:59,521 --> 00:48:04,188 ♪ Hineni, hineni I'm ready, my Lord ♪ 882 00:48:04,271 --> 00:48:06,271 [CHOIR VOCALIZING] 883 00:48:12,605 --> 00:48:14,855 ♪ There's a lover In the story ♪ 884 00:48:14,938 --> 00:48:17,021 ♪ But the story's Still the same ♪ 885 00:48:17,104 --> 00:48:19,521 ♪ There's a lullaby For suffering ♪ 886 00:48:19,605 --> 00:48:21,647 ♪ And a paradox to blame ♪ 887 00:48:21,730 --> 00:48:23,563 ♪ But it's written In the scriptures ♪ 888 00:48:23,647 --> 00:48:26,521 ♪ And it's not Some idle claim ♪ 889 00:48:26,605 --> 00:48:28,063 ♪ You want it darker ♪ 890 00:48:28,146 --> 00:48:30,063 MAN: Three, two, one. 891 00:48:30,146 --> 00:48:31,396 ♪ We kill the flame ♪ 892 00:48:31,480 --> 00:48:32,438 MAN: Action. 893 00:48:32,521 --> 00:48:34,938 [ALL GRUNTING] 894 00:48:43,438 --> 00:48:46,229 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 895 00:48:46,313 --> 00:48:50,229 SARAH: The big heavy makeup is quite hard work, the last couple days 896 00:48:50,313 --> 00:48:52,438 some of us have been doing like 18-hour days. 897 00:48:52,521 --> 00:48:54,897 WOMAN: Is he heavy? SARAH: It is a heavy wound, 898 00:48:54,979 --> 00:48:56,730 even if it doesn't say heavy wounds. 899 00:48:56,813 --> 00:48:59,605 Yeah, so next round, all heavy wounds. 900 00:49:01,021 --> 00:49:02,772 Did we order you some gloopy blood? 901 00:49:02,855 --> 00:49:04,313 Was this for you? 902 00:49:04,396 --> 00:49:06,438 Was it turned things with dark scabs? 903 00:49:06,521 --> 00:49:07,897 Well, they're nice and cold. 904 00:49:07,979 --> 00:49:09,355 See if you can take them all. 905 00:49:09,438 --> 00:49:12,605 See if we can get all of them. 906 00:49:12,688 --> 00:49:14,229 Amazing. 907 00:49:14,313 --> 00:49:17,897 [LOTTIE CHATTERING EXCITEDLY] [SARAH LAUGHS] 908 00:49:17,979 --> 00:49:22,229 Just talking to somebody, Lottie. 909 00:49:22,313 --> 00:49:24,271 We've moved to a different location now, 910 00:49:24,355 --> 00:49:25,730 we're somewhere else. 911 00:49:25,813 --> 00:49:28,021 You had to do the homework that they gave you? 912 00:49:28,104 --> 00:49:30,730 -Yeah, that was the same one. SARAH: Oh. 913 00:49:30,813 --> 00:49:33,605 LOTTIE: Look, this is some of our Easter stuff. 914 00:49:33,688 --> 00:49:36,438 Oh, she's showing things she shouldn't be showing. 915 00:49:36,521 --> 00:49:39,021 -[LAUGHS] GRANDMA: They were hidden. 916 00:49:39,104 --> 00:49:41,730 -They were hidden. GRANDMA: For Easter. 917 00:49:41,813 --> 00:49:44,021 Lottie, you found them. 918 00:49:44,104 --> 00:49:47,438 That wasn't a very good hiding place, Nana. Was it? 919 00:49:47,521 --> 00:49:49,104 LOTTIE: Yeah... 920 00:49:49,188 --> 00:49:51,271 Don't do that, Lottie. 921 00:49:51,355 --> 00:49:53,355 All right, then, poppet. 922 00:49:53,438 --> 00:49:56,313 I'll speak to you again tomorrow. 923 00:49:56,396 --> 00:50:00,146 All right, do some good swimming, yeah? 924 00:50:00,229 --> 00:50:01,897 GRANDMA: We'll do some reading now. 925 00:50:01,979 --> 00:50:03,480 You're gonna go do some reading, 926 00:50:03,563 --> 00:50:06,313 and you'll practice your spellings. 927 00:50:06,396 --> 00:50:08,979 All right, then, poppet. I'm gonna go. 928 00:50:09,063 --> 00:50:10,730 I'm gonna go. 929 00:50:10,813 --> 00:50:13,897 LOTTIE: Bye. -All right, then. 930 00:50:13,979 --> 00:50:16,438 LOTTIE [GOOFILY]: Uh... Uh... -[LAUGHS] 931 00:50:16,521 --> 00:50:18,146 All right, then, sweet. Love you. 932 00:50:18,229 --> 00:50:22,063 LOTTIE: Uh... Bye. 933 00:50:23,897 --> 00:50:25,813 That's it. 934 00:50:25,897 --> 00:50:27,772 Funny little thing. 935 00:50:30,897 --> 00:50:32,521 I think it's unfortunate 936 00:50:32,605 --> 00:50:34,688 that both her parents are here, 937 00:50:34,772 --> 00:50:37,271 so she hasn't even got one of us at home. 938 00:50:37,355 --> 00:50:40,229 This was never the plan, so... 939 00:50:43,021 --> 00:50:46,188 I'm just gonna go see where that stunt person is. 940 00:50:46,271 --> 00:50:48,271 [♪♪♪] 941 00:51:01,355 --> 00:51:03,146 [DOOR OPENS] 942 00:51:06,438 --> 00:51:08,229 BANKS: Morning. 943 00:51:08,313 --> 00:51:10,688 I have to travel with them in my hand luggage, 944 00:51:10,772 --> 00:51:12,688 like my little pets. 945 00:51:12,772 --> 00:51:15,188 Wallet, your passport, and your wig. 946 00:51:15,271 --> 00:51:17,813 [LAUGHS] 947 00:51:17,897 --> 00:51:20,521 Today's scene, she's a lot tidier. 948 00:51:20,605 --> 00:51:22,897 'Cause she hasn't been on the dragon yet. 949 00:51:22,979 --> 00:51:24,438 It will be a little bit more-- 950 00:51:24,521 --> 00:51:26,396 I'll need to be a little bit more on it. 951 00:51:26,480 --> 00:51:29,063 When you've got a long wig, you're busy all day 952 00:51:29,146 --> 00:51:31,104 because it all gets fuzzy, 953 00:51:31,188 --> 00:51:33,271 and I'm constantly like, "Ah, hair." 954 00:51:33,355 --> 00:51:36,938 WOMAN: Good morning. Hi. HARINGTON: How are you doing? 955 00:51:37,021 --> 00:51:39,855 I'm just going to do my vocal warm-up I do every morning. 956 00:51:39,938 --> 00:51:42,813 Jon Snow, Jon Snow, Jon-- J-- Jon Snow. 957 00:51:42,897 --> 00:51:45,146 [BANKS LAUGHING] -Jon Snow. 958 00:51:47,146 --> 00:51:48,772 I left the curtains open 959 00:51:48,855 --> 00:51:50,855 when I was stark bollock the other day. 960 00:51:50,938 --> 00:51:52,313 Yesterday. 961 00:51:52,396 --> 00:51:53,772 I got out of the shower, 962 00:51:53,855 --> 00:51:55,772 and a fucking drone just drove by. 963 00:51:55,855 --> 00:51:58,688 [ALL LAUGHING] 964 00:52:01,355 --> 00:52:03,938 I was like, there's no privacy anymore, is there? 965 00:52:04,021 --> 00:52:05,772 CLARKE: That's amazing. 966 00:52:05,855 --> 00:52:08,438 HARINGTON: We came here first in our second season, 967 00:52:08,521 --> 00:52:12,104 and since then I've felt very attached 968 00:52:12,188 --> 00:52:15,563 to this place, and it feels like Thrones. 969 00:52:15,647 --> 00:52:19,104 Woodward, hello darling. 970 00:52:19,188 --> 00:52:21,313 I'm good, yes. You okay? 971 00:52:21,396 --> 00:52:24,979 CAULFIELD: When I first came onboard, Chris sent me a picture 972 00:52:25,063 --> 00:52:26,271 of Iceland. 973 00:52:26,355 --> 00:52:27,855 I saw that picture, and I said: 974 00:52:27,938 --> 00:52:30,813 "Yeah, that's what we need." 975 00:52:30,897 --> 00:52:33,730 I pitched it to HBO, 976 00:52:33,813 --> 00:52:37,396 so little was known about how short the days were, 977 00:52:37,480 --> 00:52:41,104 how risky it was, nobody questioned it. 978 00:52:43,521 --> 00:52:45,438 It's such a magical place. 979 00:52:45,521 --> 00:52:47,313 When that sun rises, 980 00:52:47,396 --> 00:52:50,855 it's like somebody slowly unwrapping a present. 981 00:52:50,938 --> 00:52:52,979 Morning. 982 00:52:53,063 --> 00:52:55,104 How are the bones? 983 00:52:58,563 --> 00:53:00,563 MAN: Start walking around. 984 00:53:01,563 --> 00:53:03,021 All right. 985 00:53:04,438 --> 00:53:07,104 [GROANS] 986 00:53:10,229 --> 00:53:12,188 JON: I don't know how to ride a dragon. 987 00:53:12,271 --> 00:53:13,521 DAENERYS: Nobody does. 988 00:53:13,605 --> 00:53:15,438 Until they ride a dragon. 989 00:53:15,521 --> 00:53:17,813 NUTTER: No, really get in. 990 00:53:17,897 --> 00:53:19,979 Really get in for the nose. 991 00:53:20,063 --> 00:53:23,647 I could do with this amount of snow around me all the time. 992 00:53:23,730 --> 00:53:26,188 -[LAUGHS] -Seriously. 993 00:53:26,271 --> 00:53:27,688 MAN: Everybody back, please. 994 00:53:27,772 --> 00:53:30,521 Guys, let's clear the eye lines. Goodbye. Thank you. 995 00:53:30,605 --> 00:53:33,104 I'm the only one that's allowed to shout around here. 996 00:53:33,188 --> 00:53:36,688 BANKS: It's not looking quite as tidy as it once did. 997 00:53:36,772 --> 00:53:39,438 I should split. 998 00:53:39,521 --> 00:53:42,979 [SIGHS] Bloody hair's just moved again. 999 00:53:45,146 --> 00:53:47,605 MAN: Do you have an opinion on the hand warmers? 1000 00:53:47,688 --> 00:53:49,313 Cam left, pan out. 1001 00:53:49,396 --> 00:53:50,813 MAN: Snow. 1002 00:53:50,897 --> 00:53:52,521 HARINGTON: Snow. 1003 00:53:52,605 --> 00:53:57,480 Snow. Jon Snow in snow. Ha-ha-ha. 1004 00:53:57,563 --> 00:54:00,897 Ready, and, action. 1005 00:54:00,979 --> 00:54:03,063 Move to your right little bit, Emilia. 1006 00:54:03,146 --> 00:54:04,855 And growl. 1007 00:54:04,938 --> 00:54:06,480 One more kiss, a little bit more, 1008 00:54:06,563 --> 00:54:08,021 and Emilia go a bit more to your right, 1009 00:54:08,104 --> 00:54:11,772 kissing and moving around, and still. 1010 00:54:11,855 --> 00:54:13,730 Growl. 1011 00:54:13,813 --> 00:54:15,396 One more, ready? 1012 00:54:15,480 --> 00:54:17,021 Growl. 1013 00:54:17,104 --> 00:54:19,313 I think we got it. Check the plate. Good. 1014 00:54:19,396 --> 00:54:21,104 MAN: Moving on. 1015 00:54:21,188 --> 00:54:23,730 CAULFIELD: In our hearts, it was important for us 1016 00:54:23,813 --> 00:54:27,396 to come here. It wouldn't have felt the same if we didn't. 1017 00:54:27,480 --> 00:54:32,146 It just makes my heart really smile. 1018 00:54:32,229 --> 00:54:34,271 [♪♪♪] 1019 00:54:38,688 --> 00:54:42,188 [♪♪♪] 1020 00:54:42,271 --> 00:54:43,938 DJ 1: Nine minutes to 7. 1021 00:54:44,021 --> 00:54:45,605 The so-called beast from the east 1022 00:54:45,688 --> 00:54:47,021 is making its presence felt 1023 00:54:47,104 --> 00:54:48,772 in both Britain and Ireland. 1024 00:54:48,855 --> 00:54:51,188 DJ 2: Ireland under the highest weather warning, 1025 00:54:51,271 --> 00:54:53,730 with the worst snow seen for 35 years. 1026 00:54:53,813 --> 00:54:56,730 DJ 1: Four hundred and forty schools will be closed today. 1027 00:54:56,813 --> 00:54:59,730 People have been told to stay indoors. 1028 00:54:59,813 --> 00:55:01,647 MAN: 1029 00:55:17,396 --> 00:55:18,813 I need to get back here by 10. 1030 00:55:18,897 --> 00:55:21,855 That's all because we can't open the doors anymore. 1031 00:55:21,938 --> 00:55:23,396 FINLAY: What? -We should-- 1032 00:55:23,480 --> 00:55:24,647 In usual circumstances, 1033 00:55:24,730 --> 00:55:27,229 we would just take that straight out. 1034 00:55:27,313 --> 00:55:28,521 Um... 1035 00:55:31,146 --> 00:55:33,979 We're so, so tight now, in terms of time, 1036 00:55:34,063 --> 00:55:38,772 that something like, you know, this sort of poor weather 1037 00:55:38,855 --> 00:55:41,104 makes this a bigger deal for us than it should. 1038 00:55:41,188 --> 00:55:43,229 FINLAY: Is this a harder season than others? 1039 00:55:43,313 --> 00:55:45,313 MAN: By a long shot. RILEY: By a long way. 1040 00:55:45,396 --> 00:55:48,563 The schedule is impossible. And... 1041 00:55:50,271 --> 00:55:51,855 The season is very big. 1042 00:55:51,938 --> 00:55:54,897 It's written very big, um, but we have-- 1043 00:55:54,979 --> 00:55:57,855 It's just all this business of trying to do, 1044 00:55:57,938 --> 00:56:00,063 you know, film finishes on a TV schedule, 1045 00:56:00,146 --> 00:56:02,480 and on a TV deadline. And, um... 1046 00:56:02,563 --> 00:56:03,772 And I think this season, 1047 00:56:03,855 --> 00:56:05,313 we've certainly found the limit 1048 00:56:05,396 --> 00:56:06,979 of what's able to be achieved. 1049 00:56:07,063 --> 00:56:08,396 And, um... 1050 00:56:08,480 --> 00:56:12,647 And insofar as I think, now everybody, um, realizes 1051 00:56:12,730 --> 00:56:14,438 that Game of Thrones has to finish 1052 00:56:14,521 --> 00:56:16,521 because it just cannot get any bigger. 1053 00:56:16,605 --> 00:56:19,647 You know, there are a lot of frayed nerves walking around, 1054 00:56:19,730 --> 00:56:21,688 um, myself being one of them. 1055 00:56:21,772 --> 00:56:23,563 [♪♪♪] 1056 00:56:31,438 --> 00:56:34,063 LISTON: We're still totally, 100 percent 1057 00:56:34,146 --> 00:56:35,979 frozen over at Tomb. 1058 00:56:36,063 --> 00:56:39,938 No, I mean, yesterday we had 250 extras, 1059 00:56:40,021 --> 00:56:43,063 and all the crew and not one toilet. 1060 00:56:43,146 --> 00:56:46,104 In the bowls, the bleach was frozen. 1061 00:56:46,188 --> 00:56:47,563 MAN [ON WALKIE]: That's wild. 1062 00:56:47,647 --> 00:56:49,355 Oh, it was the icicles 1063 00:56:49,438 --> 00:56:51,979 hanging off the taps that I couldn't believe. 1064 00:56:52,063 --> 00:56:54,563 You try and preempt as much as you can, 1065 00:56:54,647 --> 00:56:59,438 but sometimes it just gets to a stage where, 1066 00:56:59,521 --> 00:57:03,813 you know, you just can't hold mother nature back anymore. 1067 00:57:08,146 --> 00:57:10,563 REID: I mean, it's starting to snow again now so, 1068 00:57:10,647 --> 00:57:13,021 you know, it's one of them, "I can't really say 1069 00:57:13,104 --> 00:57:14,229 that we're gonna do work 1070 00:57:14,313 --> 00:57:16,271 until I know we can do some work." 1071 00:57:16,355 --> 00:57:19,021 Is that a good enough answer for you? 1072 00:57:19,104 --> 00:57:21,521 [LAUGHS] I can't really say anything else, 1073 00:57:21,605 --> 00:57:23,313 'cause it's snowing. And if it snows, 1074 00:57:23,396 --> 00:57:26,313 well, we can't just dress on top of real snow. 1075 00:57:26,396 --> 00:57:28,938 Cheers. Thanks a lot. Bye. 1076 00:57:29,021 --> 00:57:29,979 Bye. 1077 00:57:33,521 --> 00:57:37,188 It was not a good idea to have been doing it in the winter. 1078 00:57:37,271 --> 00:57:40,188 You needed to have spread the snow locations out, 1079 00:57:40,271 --> 00:57:43,480 because we can't do that many at one time. 1080 00:57:43,563 --> 00:57:45,313 Look at all this nonsense, 1081 00:57:45,396 --> 00:57:47,438 it just keeps coming through all the time. 1082 00:57:47,521 --> 00:57:49,355 It's like, okay, like I've got time 1083 00:57:49,438 --> 00:57:51,688 to keep pulling my phone out of my pocket. 1084 00:57:51,772 --> 00:57:56,229 Zigzag road, they made us put up a horizon the night before, 1085 00:57:56,313 --> 00:57:59,355 came in in the morning ready to shoot-- 1086 00:57:59,438 --> 00:58:00,688 "Can you take that down?" 1087 00:58:00,772 --> 00:58:04,396 So that's half a day of mine wasted. 1088 00:58:05,979 --> 00:58:08,396 So, what we're doing, we're getting this snow up, 1089 00:58:08,480 --> 00:58:10,438 so we can take it up to Magheramorne, 1090 00:58:10,521 --> 00:58:14,855 the battlefield. You know, we're just under the cost. 1091 00:58:14,938 --> 00:58:16,480 Ah, shit. 1092 00:58:16,563 --> 00:58:18,396 The wind's blowing a good one here. 1093 00:58:18,480 --> 00:58:21,146 REID: You, Dicky, you up at Magheramorne? 1094 00:58:21,229 --> 00:58:25,938 There is no water at all. Nightmare. All right, mate. 1095 00:58:26,021 --> 00:58:27,605 Tara, tara. 1096 00:58:28,979 --> 00:58:31,146 It's all frozen up at Magheramorne. 1097 00:58:31,229 --> 00:58:34,229 Now I have to sort out a pump and pump it out the lake 1098 00:58:34,313 --> 00:58:38,480 and, ugh! Fucking hell. 1099 00:58:38,563 --> 00:58:39,938 FINLAY: How's it going, Del? 1100 00:58:40,021 --> 00:58:43,438 REID: It is all going. I just feel like crying. 1101 00:58:47,438 --> 00:58:49,438 This car's got no bollocks. 1102 00:58:49,521 --> 00:58:51,438 This Fiesta, stupid little thing. 1103 00:58:51,521 --> 00:58:53,521 [IMITATES ENGINE] 1104 00:58:53,605 --> 00:58:55,271 [LAUGHS] 1105 00:58:56,772 --> 00:58:58,688 You know, it's difficult to find people 1106 00:58:58,772 --> 00:59:00,938 who know the job, and it's not rocket science. 1107 00:59:01,021 --> 00:59:03,897 I mean, you could do it, Jeanie. It ain't hard. 1108 00:59:03,979 --> 00:59:05,104 [HONKS] 1109 00:59:07,063 --> 00:59:09,438 Welcome to hell, George. Welcome to hell. 1110 00:59:17,146 --> 00:59:19,979 I'm not one for listening to people whinge. 1111 00:59:20,063 --> 00:59:21,647 I just think, "Oh, come on." 1112 00:59:21,730 --> 00:59:24,063 I was brought up in children's homes. 1113 00:59:24,146 --> 00:59:26,938 You know, I didn't have a clue where me mom and dad was. 1114 00:59:27,021 --> 00:59:29,396 I left the homes when I was 16-and-a-half. 1115 00:59:29,480 --> 00:59:32,563 They give you 300 quid, your bloody birth certificate, 1116 00:59:32,647 --> 00:59:34,563 and all right, get yourself out there. 1117 00:59:34,647 --> 00:59:36,521 [CHUCKLES] It's just, "Hm. Okay, then." 1118 00:59:36,605 --> 00:59:38,229 So, yeah, that opened my eyes. 1119 00:59:38,313 --> 00:59:41,521 As I've progressed, you know, I've always got more money 1120 00:59:41,605 --> 00:59:43,271 and I just think, "To keep that, 1121 00:59:43,355 --> 00:59:45,813 I'll have to keep working at the pace I'm working." 1122 00:59:45,897 --> 00:59:48,563 You just want to do the best for your kids. 1123 00:59:48,647 --> 00:59:51,396 You know, I'd give up my house for my kids. 1124 00:59:51,480 --> 00:59:53,480 [♪♪♪] 1125 01:00:04,521 --> 01:00:07,271 REID [LAUGHS]: I've never not done a set yet, 1126 01:00:07,355 --> 01:00:09,146 but it's been very close twice. 1127 01:00:09,229 --> 01:00:11,271 This is the second time it's been close. 1128 01:00:11,355 --> 01:00:14,938 But we'll get there. I think. 1129 01:00:15,021 --> 01:00:16,021 [LAUGHS] 1130 01:00:19,897 --> 01:00:22,396 WOMAN 1: Hi. My horses are dyed pink. 1131 01:00:22,480 --> 01:00:23,521 WOMAN 2: 1132 01:00:23,605 --> 01:00:24,979 WOMAN 1: Don't even go there. 1133 01:00:25,063 --> 01:00:28,188 They've tried warm water, Fairy liquid, 1134 01:00:28,271 --> 01:00:31,271 -I can't get them back to white. -Look at the state of him. 1135 01:00:31,355 --> 01:00:35,688 One of them might be saying, "I'm pink. I don't like pink. 1136 01:00:38,355 --> 01:00:40,480 McCLAY: Magheramorne Quarry's been the site 1137 01:00:40,563 --> 01:00:42,104 of the Battle of the Blackwater, 1138 01:00:42,188 --> 01:00:44,855 Hardhome, it's also Castle Black. 1139 01:00:44,938 --> 01:00:48,021 This is the biggest green screen I have ever seen, 1140 01:00:48,104 --> 01:00:51,271 but it's really impressive what they've built here. 1141 01:00:51,355 --> 01:00:52,897 [HORSE NEIGHS] 1142 01:00:55,438 --> 01:00:58,146 McCLAY: This battle sequence I think we have coming up. 1143 01:00:58,229 --> 01:01:01,730 They don't tend to tell us a lot of stuff. 1144 01:01:03,313 --> 01:01:05,063 On the day, one of the ADs get up 1145 01:01:05,146 --> 01:01:07,897 and actually tells us what's actually happening that day. 1146 01:01:07,979 --> 01:01:11,813 -[CHATTERING INDISTINCTLY] -The numbers we've just heard 1147 01:01:11,897 --> 01:01:15,146 are 120,000 wights... 1148 01:01:15,229 --> 01:01:18,271 [LAUGHING] ...against 18,000 1149 01:01:18,355 --> 01:01:21,730 um, combined in Daenerys's army 1150 01:01:21,813 --> 01:01:23,938 and Jon Snow's army as well, like. 1151 01:01:24,021 --> 01:01:26,480 So we're extremely outnumbered. 1152 01:01:26,563 --> 01:01:30,938 I can't even begin to imagine how this is gonna look on TV. 1153 01:01:33,271 --> 01:01:35,396 [♪♪♪] 1154 01:01:36,605 --> 01:01:38,355 McCLAY: The way I like to think of it 1155 01:01:38,438 --> 01:01:41,605 is that the extras department is like one of the main actors. 1156 01:01:41,688 --> 01:01:44,021 Just as important. 1157 01:01:44,104 --> 01:01:46,521 I got a close-up at the Battle of the Bastards, 1158 01:01:46,605 --> 01:01:48,688 I had no idea the camera was on me. 1159 01:01:48,772 --> 01:01:55,355 ASSISTANT: Rolling. Camera set, and three, two, one-- 1160 01:01:55,438 --> 01:01:56,605 [ALL GRUNTING] 1161 01:01:56,688 --> 01:01:58,521 McCLAY: There's this collective thing 1162 01:01:58,605 --> 01:01:59,855 we know that we're all in, 1163 01:01:59,938 --> 01:02:02,355 trying to make this really exciting. 1164 01:02:02,438 --> 01:02:05,938 Because even the background tells a big story. 1165 01:02:06,021 --> 01:02:08,647 ASSISTANT: Great stuff, thank you. We have cut. 1166 01:02:08,730 --> 01:02:11,979 MAN: March. Left, right, left. 1167 01:02:16,104 --> 01:02:18,355 -Darling. McCRUM: Cheers, thank you. 1168 01:02:20,188 --> 01:02:21,563 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1169 01:02:21,647 --> 01:02:23,647 McCRUM: And a wee egg, sure. Sophie, isn't it? 1170 01:02:23,730 --> 01:02:25,688 -Yeah, Sophie, yeah. -Nice to meet you. 1171 01:02:25,772 --> 01:02:26,897 -Huh? -Nice to meet you. 1172 01:02:26,979 --> 01:02:27,979 Nice to meet you too. 1173 01:02:28,063 --> 01:02:29,521 McCRUM: Sophie Ellis-Bextor, 1174 01:02:29,605 --> 01:02:31,813 I couldn't believe it. I'm totally starstruck. 1175 01:02:31,897 --> 01:02:33,647 One of my favorites from years ago. 1176 01:02:33,730 --> 01:02:36,813 You never get to see these people any other time, you know? 1177 01:02:36,897 --> 01:02:38,938 But, yeah. It's like a wee dream sometimes. 1178 01:02:39,021 --> 01:02:41,521 FINLAY: They're coming to you. -I know. I know. 1179 01:02:41,605 --> 01:02:45,063 She said I was well-stocked, and I was like-- 1180 01:02:45,146 --> 01:02:47,897 [FINLAY LAUGHING] McCRUM: Bonus. 1181 01:02:47,979 --> 01:02:50,855 Very busy and a bit stressful, 1182 01:02:50,938 --> 01:02:52,313 because of the nights. 1183 01:02:52,396 --> 01:02:53,938 How many nights have we done so far? 1184 01:02:54,021 --> 01:02:57,979 -Fourteen weeks, 15 weeks? WOMAN: No, we're on our ninth. 1185 01:02:58,063 --> 01:03:00,938 -What? WOMAN: Yeah. Ninth. 1186 01:03:01,021 --> 01:03:03,438 -Yeah, it's only Week 9. -It's only Week 9. 1187 01:03:03,521 --> 01:03:06,063 Is it really? No, it's more than that. 1188 01:03:06,146 --> 01:03:08,355 We started in January. 1189 01:03:12,313 --> 01:03:15,938 FINLAY: Is this the longest run of nights on Game of Thrones? 1190 01:03:16,021 --> 01:03:18,688 Yes. In fact, we were trying to think 1191 01:03:18,772 --> 01:03:23,730 is this the longest time any film has filmed nights? 1192 01:03:23,813 --> 01:03:26,396 I guess I could try to Google that. 1193 01:03:26,480 --> 01:03:29,438 What's the longest nights of any film crew? 1194 01:03:29,521 --> 01:03:31,021 SAPOCHNIK: A smoke nightmare. 1195 01:03:31,104 --> 01:03:34,730 That's like smoke apocalypse. 1196 01:03:34,813 --> 01:03:36,438 It's almost like a bad dream. 1197 01:03:36,521 --> 01:03:41,063 I got to sleep at 9:30 in the morning, and I slept till 1:30. 1198 01:03:41,146 --> 01:03:43,355 Three hours? Is that four hours? I don't know. 1199 01:03:43,438 --> 01:03:45,855 One of my best-ever anxiety dreams. 1200 01:03:45,938 --> 01:03:48,188 It was a beautiful blue sky, 1201 01:03:48,271 --> 01:03:51,104 and there was a rope strung across my vision 1202 01:03:51,188 --> 01:03:53,647 and it just got pulled taut, taut, taut, taut. 1203 01:03:53,730 --> 01:03:55,480 Then it snapped, and I woke up. 1204 01:03:55,563 --> 01:03:56,521 [CHUCKLES] 1205 01:03:56,605 --> 01:03:57,647 MAN: 1206 01:03:57,730 --> 01:03:59,313 SAPOCHNIK: I don't fucking know. 1207 01:03:59,396 --> 01:04:01,396 Sounds like anxiety to me. 1208 01:04:01,480 --> 01:04:02,938 Background and stunts, 1209 01:04:03,021 --> 01:04:04,855 until the moment we yell cut, 1210 01:04:04,938 --> 01:04:09,438 you need to hold your breath, but also not breathe out. 1211 01:04:09,521 --> 01:04:13,229 It's gonna be amazing. If anybody dies, let me know. 1212 01:04:14,772 --> 01:04:17,188 CAULFIELD: How are you doing? How are you feeling? 1213 01:04:17,271 --> 01:04:19,813 -Good time, yeah. -Yeah? Were you a little sore? 1214 01:04:19,897 --> 01:04:20,813 A little sore. 1215 01:04:20,897 --> 01:04:22,647 Just the muscles ached, yeah. 1216 01:04:22,730 --> 01:04:25,229 CAULFIELD: It just gets old, these nights. Yes, sir. 1217 01:04:25,313 --> 01:04:29,979 Um, so, this-- In this, you're dead. 1218 01:04:30,063 --> 01:04:31,021 GLEN: Dead. 1219 01:04:31,104 --> 01:04:32,563 CAULFIELD: He dies? 1220 01:04:32,647 --> 01:04:35,063 GLEN [CHUCKLES]: The ending makes sense. 1221 01:04:35,146 --> 01:04:37,396 CAULFIELD: Yes. -Everything that's gone before. 1222 01:04:37,480 --> 01:04:39,313 Certainly the way they're shooting it. 1223 01:04:39,396 --> 01:04:41,021 CAULFIELD: That he'd die for her. 1224 01:04:41,104 --> 01:04:42,813 GLEN: And I think that's a big part 1225 01:04:42,897 --> 01:04:44,438 -of her demise. CAULFIELD: Yes. 1226 01:04:45,772 --> 01:04:48,647 SAPOCHNIK: Ready, and action. 1227 01:04:50,063 --> 01:04:52,021 [SOBBING] 1228 01:04:52,104 --> 01:04:54,104 [♪♪♪] 1229 01:05:30,438 --> 01:05:31,813 SAPOCHNIK: Cut. 1230 01:05:37,313 --> 01:05:39,772 ASSISTANT: Good for 8, marker. 1231 01:05:53,188 --> 01:05:56,979 CAULFIELD: I can feel the weariness setting in. 1232 01:05:57,063 --> 01:06:01,229 Tonight Candy said, "Oh, only 14 weeks until we wrap." 1233 01:06:01,313 --> 01:06:05,396 And that made it sound like, "What? No." 1234 01:06:07,271 --> 01:06:08,563 I mean, it's a mixed thing. 1235 01:06:08,647 --> 01:06:10,521 One way, you're wishing it away, 1236 01:06:10,605 --> 01:06:14,438 like, "Oh, please, let's get through this, this and this." 1237 01:06:14,521 --> 01:06:16,647 And then the other one is like, "No, 1238 01:06:16,730 --> 01:06:18,772 I don't want this to end." 1239 01:06:18,855 --> 01:06:20,855 [♪♪♪] 1240 01:06:26,480 --> 01:06:28,521 [MACHINERY BEEPING] 1241 01:06:29,813 --> 01:06:31,772 [WHIRRING] 1242 01:06:34,938 --> 01:06:36,563 HILL: This is a Godswood tree. 1243 01:06:36,647 --> 01:06:39,063 Um, I think it's a magical sort of tree. 1244 01:06:39,146 --> 01:06:43,063 It goes back, way back in time, and Children of the Forest... 1245 01:06:43,146 --> 01:06:44,688 They do the Children of the Forest, 1246 01:06:44,772 --> 01:06:47,063 and they put a wee face on the front of it there. 1247 01:06:47,146 --> 01:06:51,313 Um... Phew. But to be honest with you I don't really know. 1248 01:06:51,396 --> 01:06:53,647 FINLAY: Have you done the Godswood before? 1249 01:06:53,730 --> 01:06:57,271 HILL: I do it every year. It's my seventh year doing it. 1250 01:06:57,355 --> 01:06:59,563 FINLAY: Have you got a favorite character? 1251 01:06:59,647 --> 01:07:02,855 I did like Stannis before he killed his daughter you know. 1252 01:07:02,938 --> 01:07:06,104 And I liked-- At the minute... 1253 01:07:06,188 --> 01:07:09,021 I actually like the Night King, you know. 1254 01:07:09,104 --> 01:07:10,229 I'd like to have met him. 1255 01:07:10,313 --> 01:07:12,188 FINLAY: You know what's going to happen? 1256 01:07:12,271 --> 01:07:13,979 Yeah, I do. I do. Ha-ha-ha. 1257 01:07:14,063 --> 01:07:15,188 FINLAY: 1258 01:07:15,271 --> 01:07:17,021 HILL: Yeah. 1259 01:07:17,104 --> 01:07:19,271 [♪♪♪] 1260 01:07:19,355 --> 01:07:22,021 FURDIK: When I read this, if it was up to me, 1261 01:07:22,104 --> 01:07:24,813 maybe it would be good when Bran will kill me. 1262 01:07:24,897 --> 01:07:27,938 So Arya, she will appear, I will grab her or something, 1263 01:07:28,021 --> 01:07:31,605 maybe I will kill Arya, and Bran, he kill me. 1264 01:07:31,688 --> 01:07:34,355 -He will throw the knife to me. WOMAN: Just throw it. 1265 01:07:34,438 --> 01:07:38,521 And then this make Night King angry, you know? 1266 01:07:38,605 --> 01:07:42,688 I am happy, and then, okay, he looking at me, and then 1267 01:07:42,772 --> 01:07:48,979 I see on his eyes and body like, "Oh, Night King." 1268 01:07:49,063 --> 01:07:52,313 And then I-- Mm...okay. 1269 01:07:53,979 --> 01:07:55,897 Arya will kill me. 1270 01:07:55,979 --> 01:07:59,647 The girl kill Night King, how is this possible? 1271 01:08:02,063 --> 01:08:04,688 FURDIK: This year I don't feel so very comfortable 1272 01:08:04,772 --> 01:08:06,979 because I don't know where I belong. 1273 01:08:08,480 --> 01:08:10,563 If I'm part of the actors 1274 01:08:10,647 --> 01:08:14,813 -or I'm part of the stuntmen. ASSISTANT: Action. 1275 01:08:14,897 --> 01:08:17,730 FURDIK: Many times the stunts are joking with me: 1276 01:08:17,813 --> 01:08:20,688 "Hey, you're the Night King, you don't need to do nothing." 1277 01:08:20,772 --> 01:08:24,104 Sometimes I thinking, "You know, is that true?" 1278 01:08:24,188 --> 01:08:26,563 When we finish Night King stuff, 1279 01:08:26,647 --> 01:08:28,104 I can do some fire job 1280 01:08:28,188 --> 01:08:31,730 and falling from the stairs or some fight. 1281 01:08:31,813 --> 01:08:33,563 I looking forward. 1282 01:08:34,730 --> 01:08:37,438 Yeah, I like that. I like that. 1283 01:08:37,521 --> 01:08:40,021 ASSISTANT: So cast can step off, thank you. 1284 01:08:45,021 --> 01:08:47,938 FINLAY: They called you a bit early, Vlad. 1285 01:08:48,021 --> 01:08:49,521 [LAUGHS] Classic. 1286 01:08:49,605 --> 01:08:52,188 -It's the movie business. -Yeah. 1287 01:08:52,271 --> 01:08:55,563 -Waiting, waiting-- -Hurry up and wait, yep. 1288 01:08:55,647 --> 01:09:00,813 Hurry up-- Do something. And then again wait, wait. 1289 01:09:00,897 --> 01:09:03,063 -Yep. -Kill him, kill him. 1290 01:09:03,146 --> 01:09:04,938 [LAUGHS] Kill him. 1291 01:09:05,021 --> 01:09:07,521 [♪♪♪] 1292 01:09:11,938 --> 01:09:18,021 SAPOCHNIK [ON PA]: And camera, three, two, one, action. 1293 01:09:19,688 --> 01:09:21,605 [YELLS] 1294 01:09:36,396 --> 01:09:38,938 Instead of it being a death like that, 1295 01:09:39,021 --> 01:09:43,438 it's just a-- before you even get to be surprised. 1296 01:09:44,897 --> 01:09:46,979 FURDIK: Got it. 1297 01:09:47,063 --> 01:09:49,730 SAPOCHNIK: Let's just practice dropping that knife. 1298 01:09:49,813 --> 01:09:51,938 Ready. There. Okay, that's good. 1299 01:09:52,021 --> 01:09:53,647 That really helps. 1300 01:09:53,730 --> 01:09:55,438 You should be on him all the time. 1301 01:09:55,521 --> 01:09:56,688 Yeah. 1302 01:09:56,772 --> 01:09:59,979 FURDIK: Miguel, he showed me the way. 1303 01:10:00,063 --> 01:10:02,355 Move from A to B. 1304 01:10:02,438 --> 01:10:05,396 It looks like easy, but... 1305 01:10:05,480 --> 01:10:08,313 it definitely is not so easy. 1306 01:10:08,396 --> 01:10:12,355 So sometimes I realize be actor is not easy to be, 1307 01:10:12,438 --> 01:10:14,438 is better to be stuntman. Heh. 1308 01:10:14,521 --> 01:10:18,355 SAPOCHNIK: Three, two, one, action. 1309 01:10:18,438 --> 01:10:19,355 Stab him. 1310 01:10:19,438 --> 01:10:21,730 Good. Action. 1311 01:10:21,813 --> 01:10:23,104 Stab him. 1312 01:10:23,188 --> 01:10:24,772 [GRUNTING] 1313 01:10:25,938 --> 01:10:28,188 ASSISTANT: Rolling reset, thank you. 1314 01:10:28,271 --> 01:10:29,979 Back to ones. 1315 01:10:33,271 --> 01:10:39,563 SAPOCHNIK: Ready? And three, two, one, action. 1316 01:10:39,647 --> 01:10:41,521 Drop. 1317 01:10:41,605 --> 01:10:43,229 And now turn. 1318 01:10:43,313 --> 01:10:46,688 Look up. Down. Stab him. 1319 01:10:48,104 --> 01:10:49,063 Action. 1320 01:10:49,146 --> 01:10:50,438 Action. 1321 01:10:50,521 --> 01:10:53,521 Three, two, one, action. 1322 01:10:56,480 --> 01:10:57,688 Cut. 1323 01:11:06,396 --> 01:11:08,438 [WOMEN VOCALIZING] 1324 01:11:26,396 --> 01:11:28,355 SARAH: We've been doing night shoots. 1325 01:11:28,438 --> 01:11:30,146 I can't remember what week this is. 1326 01:11:30,229 --> 01:11:35,021 You wake up, quickly get showered, drive to location, 1327 01:11:35,104 --> 01:11:37,188 shoot all day, get back on the minibus, 1328 01:11:37,271 --> 01:11:40,396 quickly try and get some sleep, wake up. 1329 01:11:40,480 --> 01:11:42,104 It is like Groundhog Day. 1330 01:11:42,188 --> 01:11:44,480 If anybody ever says: 1331 01:11:44,563 --> 01:11:47,188 "How's it going, Sarah?" I feel like saying... 1332 01:11:48,897 --> 01:11:51,563 [LAUGHING] I'm broken. 1333 01:11:51,647 --> 01:11:54,438 We feel like vampires, don't we? I mean, seriously. 1334 01:11:54,521 --> 01:11:56,688 Everybody's just gray, aren't they? 1335 01:11:56,772 --> 01:11:59,979 MAN: Just run it through once, so I can see it. 1336 01:12:00,063 --> 01:12:02,063 SARAH: Unit call was at 8 p.m., 1337 01:12:02,146 --> 01:12:05,229 we're supposed to wrap at 6 a.m. 1338 01:12:05,313 --> 01:12:06,688 We don't ever wrap early. 1339 01:12:06,772 --> 01:12:11,229 But there's a rumor going around that we might wrap at 3. 1340 01:12:11,313 --> 01:12:15,313 When people start rumors like that, it's, uh-- 1341 01:12:15,396 --> 01:12:17,647 [LAUGHING] It can only get-- 1342 01:12:17,730 --> 01:12:20,813 So I'm really disappointed, if we're still here at 6. 1343 01:12:20,897 --> 01:12:23,271 FINLAY: When does Lottie get here, to be an extra? 1344 01:12:23,355 --> 01:12:26,897 SARAH: My mother flew her over, so that we can watch Lottie 1345 01:12:26,979 --> 01:12:28,313 being filmed for the day. 1346 01:12:28,396 --> 01:12:30,188 I haven't seen her for three weeks. 1347 01:12:30,271 --> 01:12:32,104 And there's been all this snow. 1348 01:12:32,188 --> 01:12:34,813 I've really struggled this shoot, actually. 1349 01:12:34,897 --> 01:12:37,480 [SIGHS] It's hard. 1350 01:12:37,563 --> 01:12:39,146 It's hard being a mum. 1351 01:12:39,229 --> 01:12:46,104 You know, I missed her Mother's Day, um...assembly, 1352 01:12:46,188 --> 01:12:49,104 and I missed her Easter bonnet parade. 1353 01:12:50,772 --> 01:12:55,813 In the grand scheme of things, you say it's not that long, 1354 01:12:55,897 --> 01:13:00,938 but when you're living each day, it is a long time. 1355 01:13:01,021 --> 01:13:04,979 ASSISTANT DIRECTOR: I need checks on Walkers, thank you. 1356 01:13:05,063 --> 01:13:07,438 MAN [ON WALKIE]: ...just asked we make sure we... 1357 01:13:07,521 --> 01:13:09,605 ASSISTANT DIRECTOR: We're rolling away. 1358 01:13:09,688 --> 01:13:11,229 And action. 1359 01:13:15,104 --> 01:13:16,355 Cut. Got it, lovely. 1360 01:13:16,438 --> 01:13:17,938 ASSISTANT DIRECTOR: That's a cut. 1361 01:13:18,021 --> 01:13:20,146 MAN [ON WALKIE]: That is a wrap, good night. 1362 01:13:20,229 --> 01:13:22,563 -It's a wrap! [PEOPLE CHEERING] 1363 01:13:22,647 --> 01:13:24,605 It's a wrap. 1364 01:13:24,688 --> 01:13:26,271 I hope. It's a wrap. 1365 01:13:26,355 --> 01:13:28,979 MAN: Guys, thanks very much for the last few months, 1366 01:13:29,063 --> 01:13:31,897 have an excellent Easter, enjoy yourselves, 1367 01:13:31,979 --> 01:13:35,271 get some rest, party hard, come back fresh. 1368 01:13:38,229 --> 01:13:40,647 FINLAY: Do you know what you're going to do today? 1369 01:13:40,730 --> 01:13:44,647 I think I might go and film at the Belfast-- 1370 01:13:44,730 --> 01:13:48,229 The Belfast Game of Thrones show. 1371 01:13:48,313 --> 01:13:50,313 [LAUGHING] 1372 01:13:52,188 --> 01:13:54,188 [♪♪♪] 1373 01:14:00,480 --> 01:14:06,229 ♪ Through love I've learned three things ♪ 1374 01:14:06,313 --> 01:14:09,313 SARAH: I love your beautiful haircut. 1375 01:14:09,396 --> 01:14:11,813 ♪ ...sorrow it brings ♪ 1376 01:14:13,979 --> 01:14:17,021 ♪ My fair girl... ♪ 1377 01:14:17,104 --> 01:14:19,979 FINLAY: Who is it? LOTTIE: The Night King. 1378 01:14:20,063 --> 01:14:21,229 And Jon Snow. 1379 01:14:21,313 --> 01:14:25,271 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh ♪ 1380 01:14:25,355 --> 01:14:29,229 WOMAN: Lottie. That's a very exotic name. 1381 01:14:30,480 --> 01:14:33,605 ♪ Some people say ♪ 1382 01:14:33,688 --> 01:14:37,229 ♪ Start fasting ♪ 1383 01:14:37,313 --> 01:14:41,438 ♪ Break my heart ♪ 1384 01:14:41,521 --> 01:14:44,938 GOWER [LAUGHING]: She's, like, dragging it. 1385 01:14:50,188 --> 01:14:53,563 ♪ Still try and date them ♪ 1386 01:14:53,647 --> 01:15:00,396 -♪ Survive you ♪ -♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1387 01:15:00,480 --> 01:15:03,021 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1388 01:15:04,146 --> 01:15:06,229 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1389 01:15:07,188 --> 01:15:09,521 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1390 01:15:10,647 --> 01:15:12,938 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1391 01:15:20,938 --> 01:15:22,938 [♪♪♪] 1392 01:15:52,355 --> 01:15:54,688 Is this Roman, then, this thing? 1393 01:15:54,772 --> 01:15:57,104 Throw him to the lions, that sort of thing? 1394 01:15:57,188 --> 01:15:59,313 FINLAY: You weren't here on a previous shoot? 1395 01:15:59,396 --> 01:16:01,021 No, no. This is a first time for me. 1396 01:16:01,104 --> 01:16:04,772 Every year before, "No, you're not going to Spain." 1397 01:16:04,855 --> 01:16:06,855 There was never anything to do. 1398 01:16:06,938 --> 01:16:08,438 MAN: 1399 01:16:08,521 --> 01:16:10,355 It's supposed to be 'round the outside 1400 01:16:10,438 --> 01:16:12,188 where the Unsullied are, you know. 1401 01:16:16,104 --> 01:16:17,563 I don't know what I'm doing here. 1402 01:16:17,647 --> 01:16:20,104 You boys could have done it in your spare time. 1403 01:16:20,188 --> 01:16:21,772 [LAUGHS] 1404 01:16:24,188 --> 01:16:26,813 There we are, Jeanie, that's it. 1405 01:16:26,897 --> 01:16:28,979 I don't think it's worth doing the machine, 1406 01:16:29,063 --> 01:16:32,605 we may as well just run it out of the bags. 1407 01:16:35,563 --> 01:16:38,396 In Season 7, Jaime was in King's Landing 1408 01:16:38,480 --> 01:16:41,021 and a snowflake landed on his hand, didn't it? 1409 01:16:41,104 --> 01:16:45,104 So that allows you then to put little bits wherever. 1410 01:16:45,188 --> 01:16:47,730 There isn't going to be much snow apparently, 1411 01:16:47,813 --> 01:16:49,813 so it's just me. 1412 01:16:55,688 --> 01:17:00,021 Not too much, just to say that it's blown in... 1413 01:17:00,104 --> 01:17:01,355 and stayed. 1414 01:17:05,772 --> 01:17:08,647 Yep, that does it for me. 1415 01:17:10,521 --> 01:17:12,271 FINLAY: It's award-winning snow, Del. 1416 01:17:12,355 --> 01:17:14,979 -Does that mean anything? REID: Yeah, it's great. 1417 01:17:15,063 --> 01:17:17,813 They brought the Emmys to set so everybody could have 1418 01:17:17,897 --> 01:17:19,396 their photograph taken with them. 1419 01:17:19,480 --> 01:17:21,021 It's the first time I've ever had 1420 01:17:21,104 --> 01:17:22,688 my photograph taken with the Emmy. 1421 01:17:22,772 --> 01:17:25,772 Not that I'd show anything, "This is my Emmy." 1422 01:17:25,855 --> 01:17:28,772 I've got a certificate, we got the original-- 1423 01:17:28,855 --> 01:17:30,647 We had to pay for it, but, you know, 1424 01:17:30,730 --> 01:17:33,396 I don't mind paying for it. You know, so, yeah. 1425 01:17:33,480 --> 01:17:36,188 I was part of the Emmy award-winning-- 1426 01:17:36,271 --> 01:17:38,855 So, yeah. But you don't show that, do you? 1427 01:17:38,938 --> 01:17:41,146 It's like having a forklift license. 1428 01:17:41,229 --> 01:17:42,855 [LAUGHING] 1429 01:17:42,938 --> 01:17:44,438 [♪♪♪] 1430 01:17:54,229 --> 01:17:56,730 CAULFIELD: It's very hard to keep the cast quiet, 1431 01:17:56,813 --> 01:17:59,021 because when in Spain, you must eat and drink. 1432 01:17:59,104 --> 01:18:00,730 They're going to be out and about, 1433 01:18:00,813 --> 01:18:02,647 and so we brought in a few ringers. 1434 01:18:02,730 --> 01:18:05,480 We have The Waif coming in, because so many people think 1435 01:18:05,563 --> 01:18:08,021 that Arya is dead and The Waif killed her. 1436 01:18:08,104 --> 01:18:11,021 We have Jaqen, who's also another 1437 01:18:11,104 --> 01:18:13,772 House of Black and White character. 1438 01:18:16,855 --> 01:18:19,021 And we have the Night King here. 1439 01:18:19,104 --> 01:18:21,480 Not quite sure what he would be saying. 1440 01:18:21,563 --> 01:18:25,021 So they won't know what's happening. 1441 01:18:25,104 --> 01:18:27,063 It'll be a big surprise no matter what. 1442 01:18:27,146 --> 01:18:29,146 [♪♪♪] 1443 01:18:32,647 --> 01:18:35,229 Jon Snow is here! 1444 01:18:37,605 --> 01:18:39,688 GREY WORM: You are not here to speak. 1445 01:18:39,772 --> 01:18:42,563 I've had nothing to do but think 1446 01:18:42,647 --> 01:18:44,563 these past few weeks... 1447 01:18:46,271 --> 01:18:48,521 about our bloody history. 1448 01:18:48,605 --> 01:18:53,396 There's nothing in the world more powerful than a good story. 1449 01:18:53,480 --> 01:18:55,229 And who has a better story 1450 01:18:55,313 --> 01:18:58,647 than Bran the Broken? 1451 01:18:58,730 --> 01:19:00,813 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1452 01:19:04,772 --> 01:19:08,146 HARINGTON: It's weird, I've come out basically as decoy. 1453 01:19:08,229 --> 01:19:12,480 It feels weird being here and not actually filming. 1454 01:19:13,772 --> 01:19:15,605 When all the Spanish fans shout Kit, 1455 01:19:15,688 --> 01:19:18,104 they shout, "Keet! Keet!" 1456 01:19:18,188 --> 01:19:21,647 So the rest of the cast have now dubbed me Keet. 1457 01:19:21,730 --> 01:19:22,688 FINLAY: Keet! 1458 01:19:22,772 --> 01:19:25,396 HARINGTON: Keet! Keet! 1459 01:19:25,480 --> 01:19:30,730 WOMAN: Please, please, please, please. 1460 01:19:30,813 --> 01:19:32,021 Hi. 1461 01:19:32,104 --> 01:19:33,938 [FANS CLAMORING] 1462 01:19:34,021 --> 01:19:36,104 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 1463 01:19:38,313 --> 01:19:39,897 HARINGTON: Hello. 1464 01:19:43,355 --> 01:19:45,355 [FANS SCREAMING] 1465 01:19:54,855 --> 01:19:57,730 FAN: Sophie. Sophie! 1466 01:20:04,772 --> 01:20:06,480 Okay. 1467 01:20:08,688 --> 01:20:12,355 [LAUGHS] I never saw this in all of my life. 1468 01:20:12,438 --> 01:20:15,605 So it's like, uh-- Like, uh-- 1469 01:20:15,688 --> 01:20:17,813 [FANS SCREAMING INDISTINCTLY] 1470 01:20:17,938 --> 01:20:23,229 Like a real star, how can you live in this life, you know? 1471 01:20:23,313 --> 01:20:25,521 Everybody recognizes them, so. 1472 01:20:26,855 --> 01:20:28,563 [FANS CHEERING] 1473 01:20:28,647 --> 01:20:30,396 Okay, we can come there 1474 01:20:30,480 --> 01:20:32,772 and just give them a couple sign, yeah? 1475 01:20:32,855 --> 01:20:33,813 Okay, come on. 1476 01:20:33,897 --> 01:20:35,979 [♪♪♪] 1477 01:20:36,063 --> 01:20:39,563 I would like to see if they recognize who I am, you know? 1478 01:20:39,647 --> 01:20:40,979 [BOTH LAUGH] 1479 01:20:41,063 --> 01:20:44,188 [SHUSHING] Please. 1480 01:20:44,271 --> 01:20:45,647 You know who I am? 1481 01:20:45,730 --> 01:20:48,730 CROWD: Yeah! Night King. 1482 01:20:48,813 --> 01:20:51,146 -Ah! Yes! FAN 1: The Night King! 1483 01:20:51,229 --> 01:20:54,688 [CROWD CHEERING AND CLAPPING] 1484 01:20:54,772 --> 01:20:56,772 -Where is my--? FAN 2: Winter is coming! 1485 01:20:56,855 --> 01:20:59,313 Where is my army? Yes. 1486 01:20:59,396 --> 01:21:01,647 FAN 3: I hope you win the war. 1487 01:21:01,730 --> 01:21:03,271 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1488 01:21:03,355 --> 01:21:05,688 FAN 4: You are the best, man. 1489 01:21:05,772 --> 01:21:09,605 Hey, my friends, look at this. Look at this. My Lord. 1490 01:21:09,688 --> 01:21:11,355 -Say something! -What? 1491 01:21:11,438 --> 01:21:13,104 -Say hi. -Hey! 1492 01:21:13,188 --> 01:21:14,355 Game of Thr-- 1493 01:21:14,438 --> 01:21:16,146 [BOTH LAUGHING] 1494 01:21:19,938 --> 01:21:22,063 -Winter is coming! -Winter is coming! 1495 01:21:22,146 --> 01:21:23,772 Yes! Yes! 1496 01:21:23,855 --> 01:21:26,438 [♪♪♪] 1497 01:21:36,438 --> 01:21:38,438 [FANS CHEERING] 1498 01:22:13,188 --> 01:22:17,730 MAN [ON PA]: That was Vlad the Night King's last-ever shot 1499 01:22:17,813 --> 01:22:19,938 on Game of Thrones. 1500 01:22:20,021 --> 01:22:21,521 [ALL CHEERING] 1501 01:22:38,021 --> 01:22:40,313 [♪♪♪] 1502 01:22:56,229 --> 01:22:57,647 RILEY: The best moment for us 1503 01:22:57,730 --> 01:23:00,938 is actually just before the cameras arrive. 1504 01:23:01,021 --> 01:23:03,647 When we have it to ourselves for a minute. 1505 01:23:03,730 --> 01:23:06,229 When it's quiet, and you can feel the set 1506 01:23:06,313 --> 01:23:08,647 has a personality of its own, 1507 01:23:08,730 --> 01:23:10,897 and it's all dressed and ready to go. 1508 01:23:10,979 --> 01:23:12,897 That's when I love it. 1509 01:23:14,021 --> 01:23:16,063 There's some mighty doors. 1510 01:23:17,730 --> 01:23:19,855 MAN: Twenty-nine weeks, four days. 1511 01:23:19,938 --> 01:23:21,605 RILEY: Twenty-nine weeks, four days. 1512 01:23:21,688 --> 01:23:24,438 Not that you're counting. Twenty-nine weeks. 1513 01:23:24,521 --> 01:23:27,396 RILEY: Not bad for seven months' work. 1514 01:23:27,480 --> 01:23:30,271 You built a city in seven months. 1515 01:23:33,563 --> 01:23:36,813 I honestly can say I could not have worked harder. 1516 01:23:36,897 --> 01:23:39,855 I really have given this everything I have. 1517 01:23:39,938 --> 01:23:42,021 And I love it when you see people go up 1518 01:23:42,104 --> 01:23:44,355 and they do this, you know? 1519 01:23:48,938 --> 01:23:51,021 The minute that the camera arrives, 1520 01:23:51,104 --> 01:23:53,813 and the machines and lights and hundreds of people, 1521 01:23:53,897 --> 01:23:55,396 they use it as they need to. 1522 01:23:57,772 --> 01:23:59,855 We're quite shy people, 1523 01:23:59,938 --> 01:24:02,313 we just want to be able to do our work and leave. 1524 01:24:02,396 --> 01:24:04,979 I don't think the actors would even know who I am. 1525 01:24:05,063 --> 01:24:07,480 That suits me just fine. 1526 01:24:19,772 --> 01:24:22,063 MAN: Well, I'm the carpet man. 1527 01:24:22,146 --> 01:24:25,021 Apparently, there's some looters coming. 1528 01:24:25,104 --> 01:24:28,229 My scene is to frantically bring the carpets in 1529 01:24:28,313 --> 01:24:31,146 as quickly as I can and close the shutters. 1530 01:24:31,229 --> 01:24:34,897 I've got the lovely maiden across the way, 1531 01:24:34,979 --> 01:24:37,104 I'm trying to get her attention. 1532 01:24:37,188 --> 01:24:39,563 She's otherwise occupied. 1533 01:24:39,647 --> 01:24:41,979 I'm just having a little contemplative moment, 1534 01:24:42,063 --> 01:24:43,271 enjoying the sunshine. 1535 01:24:43,355 --> 01:24:45,855 And then, yeah, all panic sets in. 1536 01:24:45,938 --> 01:24:48,772 But I'm a bit precious about my pots, 1537 01:24:48,855 --> 01:24:50,063 you might have noticed. 1538 01:24:50,146 --> 01:24:52,188 I want to get them all off the balcony. 1539 01:24:52,271 --> 01:24:55,146 ASSISTANT [ON PA]: Hello, can everyone hear me? 1540 01:24:55,229 --> 01:24:57,855 You have to imagine right here today 1541 01:24:57,938 --> 01:25:00,730 that this is like alarms going off. 1542 01:25:00,813 --> 01:25:02,730 There are air raid sirens. 1543 01:25:02,813 --> 01:25:05,229 You guys are trying to get into the Red Keep, 1544 01:25:05,313 --> 01:25:06,688 which is over there. 1545 01:25:06,772 --> 01:25:10,188 Welcome to King's Landing. Let's go. 1546 01:25:10,271 --> 01:25:11,855 ASSISTANT DIRECTOR: Action! 1547 01:25:13,480 --> 01:25:15,063 ASSISTANT: Go, go, go. 1548 01:25:15,146 --> 01:25:17,188 [PEOPLE CLAMORING] 1549 01:25:43,521 --> 01:25:45,813 ASSISTANT: Good job, reset. 1550 01:25:47,979 --> 01:25:51,396 MAN [ON PA]: Golden Company, forward march. 1551 01:25:51,480 --> 01:25:55,104 Left, right, left, right, left. 1552 01:25:55,188 --> 01:25:56,521 Halt. 1553 01:25:58,146 --> 01:25:59,855 That's mark. 1554 01:25:59,938 --> 01:26:01,563 CAULFIELD: There's one, two, three-- 1555 01:26:01,647 --> 01:26:04,855 [SUCKS AIR] Oh, my God, Monday is four weeks away 1556 01:26:04,938 --> 01:26:07,063 from the end of principal photography. 1557 01:26:07,146 --> 01:26:08,146 Oh, my God. 1558 01:26:08,229 --> 01:26:10,438 FINLAY: How are your days looking? 1559 01:26:10,521 --> 01:26:12,063 -Are they easing? -No. 1560 01:26:12,146 --> 01:26:14,104 No, we're actually in... 1561 01:26:14,188 --> 01:26:17,688 probably almost-- I wouldn't say the toughest time, 1562 01:26:17,772 --> 01:26:20,146 but not the way we all thought we would have our-- 1563 01:26:20,229 --> 01:26:23,730 Spend our golden days at Game of Thrones. 1564 01:26:23,813 --> 01:26:25,188 What the fuck was I thinking? 1565 01:26:25,271 --> 01:26:27,979 Which is what I'm gonna put on my tombstone. 1566 01:26:28,063 --> 01:26:29,772 Morning, morning. 1567 01:26:29,855 --> 01:26:32,521 MAN: Ladies and gentlemen, listen up please. 1568 01:26:32,605 --> 01:26:34,855 Listen up. So as you all know, 1569 01:26:34,938 --> 01:26:38,271 Sam and his team have been rigging an explosion, 1570 01:26:38,355 --> 01:26:43,688 and when we have shade, we will blow this. 1571 01:26:43,772 --> 01:26:46,313 CAULFIELD: So we can stay here, right? 1572 01:26:57,313 --> 01:27:00,188 MAN: Can you look after Building 1, yeah? 1573 01:27:00,271 --> 01:27:03,688 You know Building 1, outside the front? Yeah? 1574 01:27:03,772 --> 01:27:06,396 That's it then, guys. Let's get to our stations. 1575 01:27:06,480 --> 01:27:08,772 MAN [ON WALKIE]: Here we go. 1576 01:27:10,146 --> 01:27:12,271 [EXPLOSIONS BOOMING] 1577 01:27:15,897 --> 01:27:18,313 CAULFIELD: Holy shit. 1578 01:27:21,104 --> 01:27:23,521 McCRUM: We haven't had a chance to look at it yet, 1579 01:27:23,605 --> 01:27:25,688 so we've only seen the building site so far. 1580 01:27:25,772 --> 01:27:27,855 The only place you can't wait to get over 1581 01:27:27,938 --> 01:27:29,605 to watch all the men get burnt. 1582 01:27:32,146 --> 01:27:33,772 There you go, cheers. Thank you. 1583 01:27:33,855 --> 01:27:35,063 Okay, what can I get you? 1584 01:27:35,146 --> 01:27:38,313 We've only got the wee ice lollies, 1585 01:27:38,396 --> 01:27:39,813 on the board you'll see. 1586 01:27:42,146 --> 01:27:44,647 You can't beat a Pear Picking Porky. 1587 01:27:44,730 --> 01:27:48,396 Completely cleaned out of the ice pops twice today. 1588 01:27:48,480 --> 01:27:50,730 I never thought I was gonna see this much heat, 1589 01:27:50,813 --> 01:27:53,229 -feel this much heat. -Complain about it so much. 1590 01:27:53,313 --> 01:27:55,146 And complain about it so much, yeah. 1591 01:27:55,229 --> 01:27:58,605 We like the cold. We prefer the cold than the heat. 1592 01:27:58,688 --> 01:28:00,188 Thank you so much. 1593 01:28:05,563 --> 01:28:07,438 Free wave. 1594 01:28:07,521 --> 01:28:09,521 That's brilliant, you can turn them 'round 1595 01:28:09,605 --> 01:28:11,772 and somebody's up there spinning it manically. 1596 01:28:11,855 --> 01:28:15,979 There's going to be projectile vomit everywhere. 1597 01:28:16,063 --> 01:28:18,104 I mean, you couldn't write it, could you? 1598 01:28:18,188 --> 01:28:20,897 Let's put a big, massive Ferris wheel, 1599 01:28:20,979 --> 01:28:22,688 and actually not tell anybody 1600 01:28:22,772 --> 01:28:24,938 that we're putting a Ferris wheel there, 1601 01:28:25,021 --> 01:28:28,104 you know, amongst all the discussions 1602 01:28:28,188 --> 01:28:31,647 about the big weekend and our set over there and filming. 1603 01:28:31,730 --> 01:28:34,688 Oh, no, they built the fucking London Eye. 1604 01:28:40,438 --> 01:28:42,438 [PEOPLE CLAMORING] 1605 01:28:48,396 --> 01:28:50,396 [SCREAMING] 1606 01:28:56,104 --> 01:28:57,271 WOMAN: Cut there. 1607 01:28:57,355 --> 01:28:59,563 MAN: Reset. WOMAN: Reset, please. 1608 01:28:59,647 --> 01:29:00,897 MAN: Reset. 1609 01:29:02,563 --> 01:29:04,146 McCLAY: Oh, yeah. 1610 01:29:04,229 --> 01:29:06,730 Do you know what club sandwich means? 1611 01:29:06,813 --> 01:29:09,229 Do you know what club sandwich means? 1612 01:29:09,313 --> 01:29:12,647 Chicken and lettuce under bacon, that's what that is. 1613 01:29:12,730 --> 01:29:14,647 -I didn't know that. -It's an acronym? 1614 01:29:14,730 --> 01:29:16,438 Yeah, chicken and lettuce under bacon. 1615 01:29:16,521 --> 01:29:19,313 -Learn something new every day. -Boom. Every day's a school day. 1616 01:29:19,396 --> 01:29:20,647 WOMAN: Rolling! 1617 01:29:20,730 --> 01:29:23,897 MAN: We're rolling. Quiet, everyone. 1618 01:29:23,979 --> 01:29:25,979 [WOMAN SCREAMING] 1619 01:29:36,605 --> 01:29:38,605 [YELLING] 1620 01:29:44,521 --> 01:29:46,855 [WHISTLE BLOWS] 1621 01:29:46,938 --> 01:29:49,313 MAN: Have we got a fake head hanging around? 1622 01:29:49,396 --> 01:29:51,813 Yep. Any severed head will do. 1623 01:29:54,938 --> 01:29:59,313 Chow, why in the fuck are you wearing that Bolton jacket here? 1624 01:29:59,396 --> 01:30:01,271 Let me see this? 1625 01:30:02,355 --> 01:30:04,480 That's shite. Get out of here. 1626 01:30:04,563 --> 01:30:07,063 [LAUGHS] How are you, man? You all right? 1627 01:30:07,146 --> 01:30:08,897 CHOW: I'm shaking your hand. 1628 01:30:08,979 --> 01:30:11,063 [LAUGHING] 1629 01:30:11,146 --> 01:30:13,563 Fucking Boltons, man. 1630 01:30:13,647 --> 01:30:15,188 Aye, you didn't think. 1631 01:30:15,271 --> 01:30:18,813 You didn't fucking think about wearing that jacket, did you? 1632 01:30:18,897 --> 01:30:21,938 [♪♪♪] 1633 01:30:24,813 --> 01:30:27,480 McCLAY: 1634 01:30:36,480 --> 01:30:38,480 ASSISTANT: We're rolling. 1635 01:30:38,563 --> 01:30:41,355 McCLAY: As soon as they shout rolling, I'm preparing. 1636 01:30:41,438 --> 01:30:45,021 And action, I'm in Westeros. 1637 01:30:45,104 --> 01:30:47,063 ASSISTANT: Action! 1638 01:30:47,146 --> 01:30:48,688 [ULULATING] 1639 01:30:51,730 --> 01:30:54,605 McCLAY: You know, you can only push a man so far, I think. 1640 01:30:54,688 --> 01:30:57,146 You can only push his House so far. 1641 01:30:57,229 --> 01:30:59,313 It doesn't matter how good he is, you know? 1642 01:30:59,396 --> 01:31:02,021 If their blood gets up. It's war. 1643 01:31:03,688 --> 01:31:06,772 This is vengeance for the Red Wedding, 1644 01:31:06,855 --> 01:31:08,605 for the Starks, for seven seasons 1645 01:31:08,688 --> 01:31:11,521 of taking shit from House Lannister. 1646 01:31:11,605 --> 01:31:14,104 So we're landing down in force, 1647 01:31:14,188 --> 01:31:17,396 and we're just gonna kill everybody inside the city. 1648 01:31:17,480 --> 01:31:20,480 Unfortunately. For them. 1649 01:31:20,563 --> 01:31:22,563 [♪♪♪] 1650 01:31:24,688 --> 01:31:26,730 [SCREAMING] 1651 01:31:54,396 --> 01:31:56,563 NUTTER: For the funeral scene, it's all about 1652 01:31:56,647 --> 01:31:58,979 blocking where everybody stands. 1653 01:31:59,063 --> 01:32:00,563 I work hard about preparation, 1654 01:32:00,647 --> 01:32:02,688 because I don't like to waste people's time. 1655 01:32:02,772 --> 01:32:05,146 And I want to spend more time directing actors. 1656 01:32:05,229 --> 01:32:08,188 FINLEY: Are you this prepared in all areas of your life? 1657 01:32:08,271 --> 01:32:09,647 No. 1658 01:32:09,730 --> 01:32:11,271 No, I'm not. 1659 01:32:11,355 --> 01:32:13,396 If you saw my apartment this morning, 1660 01:32:13,480 --> 01:32:14,813 you'd see that, uh, 1661 01:32:14,897 --> 01:32:17,647 that didn't get any preparation at all. 1662 01:32:17,730 --> 01:32:20,355 I have to have two cleaning ladies come twice a week. 1663 01:32:20,438 --> 01:32:24,313 It's, ah-- It's so awful. It's such a mess. 1664 01:32:26,063 --> 01:32:31,897 I want the journey to be just as positive as the end product. 1665 01:32:31,979 --> 01:32:33,396 That's important. 1666 01:32:33,480 --> 01:32:35,938 Because what you remember is the journey. 1667 01:32:43,605 --> 01:32:46,271 All the pyres and get people in the foreground for us. 1668 01:32:46,355 --> 01:32:50,146 We'll basically do the eulogy, the speech, 1669 01:32:50,229 --> 01:32:52,313 then all coming up to light the pyres, 1670 01:32:52,396 --> 01:32:53,480 they look at each other, 1671 01:32:53,563 --> 01:32:55,188 then drop down, light the pyre, cut. 1672 01:32:55,271 --> 01:32:57,313 We're going to match the last frame of this 1673 01:32:57,396 --> 01:32:59,396 to the first frame of that. Fill the frame 1674 01:32:59,480 --> 01:33:01,563 and send it to me and David before you go. 1675 01:33:01,647 --> 01:33:03,647 Yeah, good. Good morning, brother. 1676 01:33:04,855 --> 01:33:06,521 -How are you? NUTTER: Good, brother. 1677 01:33:06,605 --> 01:33:09,271 -So you're just, you're dead. -I'm dead. I'm dead. 1678 01:33:10,938 --> 01:33:13,271 NUTTER: Everyone wants a pied piper. 1679 01:33:13,355 --> 01:33:15,063 Not to say that I'm the pied piper, 1680 01:33:15,146 --> 01:33:17,563 but I definitely can fake it. 1681 01:33:17,647 --> 01:33:20,438 You create your own world behind the camera. 1682 01:33:20,521 --> 01:33:22,438 You'll take the pin out, 1683 01:33:22,521 --> 01:33:25,396 and you're reaching down here. As you put it into his chest, 1684 01:33:25,480 --> 01:33:29,396 you look at his eyes, like, "You're a Stark now," right? 1685 01:33:29,480 --> 01:33:32,104 -Yeah. -Then you stand up. 1686 01:33:32,188 --> 01:33:34,146 [EXHALES] Okay. 1687 01:33:34,229 --> 01:33:35,979 -And then you go. TURNER: Okay, cool. 1688 01:33:36,063 --> 01:33:38,605 So just give me like a couple minutes to get into it. 1689 01:33:38,688 --> 01:33:41,438 NUTTER: The way we just did it? ASSISTANT: Could we get 1690 01:33:41,521 --> 01:33:43,647 everybody on their marks for the reference. 1691 01:33:43,730 --> 01:33:45,063 NUTTER: Let's see here. 1692 01:33:45,146 --> 01:33:48,104 Here you go, my brother. You're here. 1693 01:33:48,188 --> 01:33:50,647 A bunch of wildlings behind you. 1694 01:33:50,730 --> 01:33:52,480 If you guys can all meet him there-- 1695 01:33:52,563 --> 01:33:54,979 NUTTER: I get pretty tired, but I get invigorated. 1696 01:33:55,063 --> 01:33:57,730 I guess sometimes it's a bit of performance anxiety, 1697 01:33:57,813 --> 01:33:59,438 where I want to do a good job 1698 01:33:59,521 --> 01:34:02,355 so that everyone feels that, "He knows what he's doing." 1699 01:34:02,438 --> 01:34:05,688 This is a dream job for a director. 1700 01:34:05,772 --> 01:34:08,521 After directing Seasons 2, 3, and 5, 1701 01:34:08,605 --> 01:34:11,647 I had to step away for a couple seasons due to back issues. 1702 01:34:11,730 --> 01:34:13,813 And I had a couple surgeries. 1703 01:34:13,897 --> 01:34:15,813 So I missed it beyond belief. 1704 01:34:15,897 --> 01:34:21,730 And coming back now, I appreciate it so much that... 1705 01:34:22,979 --> 01:34:24,897 this show saved my life. 1706 01:34:24,979 --> 01:34:27,480 [♪♪♪] 1707 01:34:27,563 --> 01:34:29,813 We're now going to talk about why we're here. 1708 01:34:29,897 --> 01:34:33,146 Everyone here, you've all lost mothers, brothers, 1709 01:34:33,229 --> 01:34:35,688 and friends, and sisters, and wives, and everything. 1710 01:34:35,772 --> 01:34:38,313 So background, it's all about playing that attitude 1711 01:34:38,396 --> 01:34:41,563 all the way through. Okay, ready? Here we go. 1712 01:34:41,647 --> 01:34:43,813 My father died in a car accident 1713 01:34:43,897 --> 01:34:45,438 when I was a year-and-a-half old, 1714 01:34:45,521 --> 01:34:47,146 so my mother and I grew up together. 1715 01:34:47,229 --> 01:34:50,146 She would listen to music, and I'd sing and perform 1716 01:34:50,229 --> 01:34:53,355 for her friends that would come over for dinner. 1717 01:34:53,438 --> 01:34:56,647 I wanted to be the next Barry Manilow. 1718 01:34:56,730 --> 01:35:00,063 In college, I realized that wasn't gonna happen for me, 1719 01:35:00,146 --> 01:35:02,104 so I said to myself, "What else can I do?" 1720 01:35:02,188 --> 01:35:06,979 And realized that my desire to move people emotionally, 1721 01:35:07,063 --> 01:35:09,897 I could do it by being involved in filmmaking. 1722 01:35:11,104 --> 01:35:12,271 NUTTER: Action. 1723 01:35:21,855 --> 01:35:28,772 ♪ Spirit move me Every time I'm near you ♪ 1724 01:35:28,855 --> 01:35:35,313 ♪ Whirling like A cyclone in my mind ♪ 1725 01:35:35,396 --> 01:35:39,813 ♪ Baby, I love you Come ♪ 1726 01:35:39,897 --> 01:35:45,647 ♪ Come, come into my arms ♪ 1727 01:35:45,730 --> 01:35:51,897 ♪ Let me know the wonder Of all of you ♪ 1728 01:35:51,979 --> 01:35:53,605 ♪ Could it be magic? ♪ 1729 01:35:53,688 --> 01:35:57,855 ♪ Oh, come on, come on Come on ♪ 1730 01:35:57,938 --> 01:36:00,647 ♪ Come into my arms ♪ 1731 01:36:00,730 --> 01:36:07,563 ♪ Oh, let me know the wonder Of all of you, all of you ♪ 1732 01:36:07,647 --> 01:36:10,104 ♪ Baby, I want you now, now ♪ 1733 01:36:10,188 --> 01:36:16,396 ♪ Oh, now Oh, now and hold on fast ♪ 1734 01:36:16,480 --> 01:36:22,938 ♪ Oh, could this be the magic At last? ♪ 1735 01:36:23,021 --> 01:36:28,813 ♪ Could it be magic now? ♪ 1736 01:36:33,563 --> 01:36:34,647 NUTTER: Now! 1737 01:36:34,730 --> 01:36:36,396 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1738 01:36:36,480 --> 01:36:38,605 McCLAY: Mr. David Nutter. 1739 01:36:38,688 --> 01:36:41,021 [CROWD CHEERS] 1740 01:36:43,979 --> 01:36:47,146 McCLAY: The atmosphere today when we done the big group photo, 1741 01:36:47,229 --> 01:36:48,396 that hit home. 1742 01:36:48,480 --> 01:36:51,146 I said goodbye to the Night's Watch. 1743 01:36:51,229 --> 01:36:52,855 I've known them for years. 1744 01:36:55,355 --> 01:36:57,563 McCLAY: We all have extras jackets, 1745 01:36:57,647 --> 01:37:00,897 and I managed to give Kit Harington one today. 1746 01:37:00,979 --> 01:37:03,563 He's now trying to give me money for it, 1747 01:37:03,647 --> 01:37:04,979 but I won't take the money, 1748 01:37:05,063 --> 01:37:07,438 because I just want to give 1749 01:37:07,521 --> 01:37:09,979 Jon Snow his jacket, big time. 1750 01:37:10,063 --> 01:37:11,897 So he'll never give me that money. 1751 01:37:11,979 --> 01:37:13,229 I don't want that money. 1752 01:37:15,355 --> 01:37:17,647 It's going to be very emotional for the actors. 1753 01:37:17,730 --> 01:37:19,271 I couldn't imagine what it's like 1754 01:37:19,355 --> 01:37:22,396 for them to finally say goodbye. 1755 01:37:31,730 --> 01:37:33,146 [BANKS CHUCKLING] 1756 01:37:33,229 --> 01:37:35,104 [EXCLAIMING] 1757 01:37:38,313 --> 01:37:41,104 We're in no rush this morning. 1758 01:37:41,188 --> 01:37:43,813 CLARKE: No, I know. You know what? 1759 01:37:43,897 --> 01:37:47,229 BANKS: It's Emilia's last day, we're in no rush. 1760 01:37:50,647 --> 01:37:53,605 Is there any part of you that's a bit relieved? 1761 01:37:53,688 --> 01:37:56,313 -Do you know what I mean? BANKS: Yeah. 1762 01:37:56,396 --> 01:37:58,146 -Uh, yeah. -Like, not in a: 1763 01:37:58,229 --> 01:38:02,146 "Oh, thank fuck that's over," but as in... 1764 01:38:02,229 --> 01:38:06,188 like a, "Oh, right, that's one thing 1765 01:38:06,271 --> 01:38:08,855 I don't need to panic about anymore." 1766 01:38:08,938 --> 01:38:10,521 BANKS: I'm tired. 1767 01:38:10,605 --> 01:38:12,229 Tired. 1768 01:38:12,313 --> 01:38:15,021 BANKS: I kind of had enough just now. 1769 01:38:15,104 --> 01:38:16,563 -Mm. -[CHUCKLES] 1770 01:38:16,647 --> 01:38:19,521 BANKS: It's that bittersweet-- CLARKE: Yeah, exactly. 1771 01:38:19,605 --> 01:38:21,396 BANKS: Because my life's been on pause, 1772 01:38:21,480 --> 01:38:24,063 let's unpause it and get that garden fence painted. 1773 01:38:24,146 --> 01:38:26,396 Exactly. Yeah, for heaven's sake. 1774 01:38:26,480 --> 01:38:29,438 Put that picture on the wall, damn it. 1775 01:38:30,979 --> 01:38:34,438 But yeah, there's definitely an exhale of breath. 1776 01:38:34,521 --> 01:38:36,521 So many people involved in this. 1777 01:38:36,605 --> 01:38:40,021 You know, it's just people's everything. 1778 01:38:41,438 --> 01:38:43,855 It's kind of exciting to sort of think: 1779 01:38:43,938 --> 01:38:47,480 "Oh, who am I without this, then?" 1780 01:38:47,563 --> 01:38:49,271 I wonder. 1781 01:38:55,979 --> 01:38:57,104 Adjust. 1782 01:38:58,772 --> 01:39:01,563 I'm trying to remember the first time we put this on. 1783 01:39:01,647 --> 01:39:04,563 I saw a clip of that the other day, 1784 01:39:04,647 --> 01:39:07,229 when you were riding on that horse through Belfast, 1785 01:39:07,313 --> 01:39:09,146 and it was absolutely freezing. 1786 01:39:09,229 --> 01:39:11,772 And you were in, like, nothing but a slip. 1787 01:39:11,855 --> 01:39:13,146 Yeah. 1788 01:39:13,229 --> 01:39:15,605 No such thing as thermals back then. 1789 01:39:15,688 --> 01:39:17,188 [SIGHS] 1790 01:39:24,355 --> 01:39:28,605 I'm not sure this wig's got much more life left in it. 1791 01:39:28,688 --> 01:39:33,104 CLARKE: Neither has the head underneath it, so-- 1792 01:39:33,188 --> 01:39:35,396 Oh, it's the last time. 1793 01:39:35,480 --> 01:39:37,355 BANKS: It's the last time. 1794 01:39:39,146 --> 01:39:40,897 Oh, that's really weird. 1795 01:39:47,605 --> 01:39:49,605 [♪♪♪] 1796 01:39:59,979 --> 01:40:02,605 ♪ Gimme the ring ♪ 1797 01:40:02,688 --> 01:40:04,480 ♪ Kissed and told ♪ 1798 01:40:04,563 --> 01:40:06,855 ♪ Gimme something That I missed ♪ 1799 01:40:06,938 --> 01:40:08,979 ♪ Gimme the ring ♪ 1800 01:40:09,063 --> 01:40:10,688 ♪ A hand to hold ♪ 1801 01:40:10,772 --> 01:40:13,647 ♪ Wild and what it seems ♪ 1802 01:40:13,730 --> 01:40:16,271 ♪ Gimme the ring ♪ 1803 01:40:16,355 --> 01:40:18,730 ♪ Kill the king ♪ 1804 01:40:18,813 --> 01:40:20,647 ♪ When love is the law ♪ 1805 01:40:20,730 --> 01:40:22,438 ♪ Gimme the ring ♪ 1806 01:40:22,521 --> 01:40:24,271 ♪ Gimme dream child ♪ 1807 01:40:24,355 --> 01:40:27,396 ♪ And do you hear me call? ♪ 1808 01:40:27,480 --> 01:40:29,021 ♪ Gimme the ring ♪ 1809 01:40:29,104 --> 01:40:31,730 ♪ On the loan And on the level ♪ 1810 01:40:31,813 --> 01:40:34,313 ♪ Still on the floor ♪ 1811 01:40:34,396 --> 01:40:36,104 ♪ Gimme the ring ♪ 1812 01:40:36,188 --> 01:40:38,772 ♪ Sing the dream child ♪ 1813 01:40:38,855 --> 01:40:42,021 ♪ And do you hear me at all? ♪ 1814 01:40:42,104 --> 01:40:45,688 ASSISTANT: That was Emilia's last shot on Game of Thrones. 1815 01:40:45,772 --> 01:40:48,271 [ALL CHEERING] 1816 01:40:52,229 --> 01:40:54,938 BANKS: This is my idea of hell, at the moment. 1817 01:40:55,021 --> 01:40:57,730 I hate goodbyes anyway, I'm not good at it. 1818 01:40:57,813 --> 01:41:00,021 I'll try to just sneak out the back door 1819 01:41:00,104 --> 01:41:01,813 and miss this bit out. 1820 01:41:01,897 --> 01:41:07,855 ♪ Hey now, hey now, now Sing "This Corrosion" to me ♪ 1821 01:41:07,938 --> 01:41:11,938 ♪ Hey now, hey now Now sing ♪ 1822 01:41:20,813 --> 01:41:23,480 LISTON: Here's a bit of wood I could take home. 1823 01:41:27,897 --> 01:41:30,605 That's where we stabbed Jon Snow. 1824 01:41:30,688 --> 01:41:32,938 I'll never forget that one. 1825 01:41:36,271 --> 01:41:39,188 Well, old girl, cheerio. 1826 01:41:39,271 --> 01:41:41,897 Served us well. 1827 01:41:41,979 --> 01:41:44,396 Sleep tight. 1828 01:41:44,480 --> 01:41:47,730 ♪ Gimme the things That don't last long ♪ 1829 01:41:47,813 --> 01:41:51,063 ♪ Gimme siren, child ♪ 1830 01:41:51,146 --> 01:41:54,688 ♪ And do you hear me call? ♪ 1831 01:41:57,188 --> 01:42:00,688 Okay. Now I've got everything packed. 1832 01:42:03,146 --> 01:42:05,688 ♪ Like a healing hand ♪ 1833 01:42:16,563 --> 01:42:19,146 ♪ Just gimme the ring ♪ 1834 01:42:24,730 --> 01:42:27,313 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 1835 01:42:29,605 --> 01:42:32,730 It's just fucking tele, isn't it? 1836 01:42:32,813 --> 01:42:38,438 Oh... So this has been really quite hard. 1837 01:42:38,521 --> 01:42:41,979 [LAUGHS] And, um, I think, 1838 01:42:42,063 --> 01:42:45,104 you know, some days we've really struggled to get through it. 1839 01:42:45,188 --> 01:42:47,647 I think if it wasn't for you guys and your morale, 1840 01:42:47,730 --> 01:42:49,772 that's really what has got us through. 1841 01:42:49,855 --> 01:42:51,355 But this is obviously a big end. 1842 01:42:51,438 --> 01:42:52,979 I know lots of you are going home 1843 01:42:53,063 --> 01:42:54,897 as of the weekend, and I hope 1844 01:42:54,979 --> 01:42:57,979 that we get other projects like this again. 1845 01:42:58,063 --> 01:42:58,979 BARRIE: I don't. 1846 01:42:59,063 --> 01:43:00,772 [ALL LAUGHING] 1847 01:43:00,855 --> 01:43:02,897 Because I want to keep the team together. 1848 01:43:02,979 --> 01:43:05,313 So thank you, everybody. Thank you. 1849 01:43:05,396 --> 01:43:09,021 [ALL CHEER AND CLAP] 1850 01:43:13,688 --> 01:43:16,647 McCLAY: So it's me, you, Big Johnny. 1851 01:43:16,730 --> 01:43:18,480 Shane Cavanaugh's coming in too. 1852 01:43:18,563 --> 01:43:19,688 All right. 1853 01:43:19,772 --> 01:43:21,605 I heard it's only 12 people doing it. 1854 01:43:21,688 --> 01:43:24,063 Yeah, there's only 10 Unsullied. 1855 01:43:25,104 --> 01:43:26,855 McCLAY: You all right, man? 1856 01:43:26,938 --> 01:43:29,271 There's very few of us in for this. 1857 01:43:29,355 --> 01:43:31,188 McCLAY: I was just told I have a feature 1858 01:43:31,271 --> 01:43:32,979 there at the very last episode. 1859 01:43:33,063 --> 01:43:35,480 So Jon's honor guard, I was like, no way. 1860 01:43:35,563 --> 01:43:36,730 -So-- FINLEY: Do you think 1861 01:43:36,813 --> 01:43:38,313 you'll get seen on camera? 1862 01:43:38,396 --> 01:43:42,897 Eh, because it's such a tight scene 1863 01:43:42,979 --> 01:43:46,104 with less numbers, possibly, yeah. 1864 01:43:46,188 --> 01:43:48,521 Yeah. So, um... 1865 01:43:48,605 --> 01:43:52,229 It'll be like, yeah, just point to me, 1866 01:43:52,313 --> 01:43:53,979 "Dad, there I am. Look again." 1867 01:43:54,063 --> 01:43:56,396 And he'll be like, "Yep. Again." 1868 01:43:56,480 --> 01:43:57,396 [LAUGHS] 1869 01:43:57,480 --> 01:43:58,979 So it would be a brilliant way 1870 01:43:59,063 --> 01:44:01,063 to cap off the season. 1871 01:44:01,146 --> 01:44:06,813 2016, 2015. 1872 01:44:06,897 --> 01:44:11,688 I'm trying to find Andy McClay's first day. 1873 01:44:11,772 --> 01:44:14,438 Ah, there he is. 1874 01:44:14,521 --> 01:44:16,563 This is the first makeup look. 1875 01:44:16,647 --> 01:44:19,521 I was like, you'll never get a part if you look like that. 1876 01:44:19,605 --> 01:44:21,772 You'll have to change your expression. 1877 01:44:21,855 --> 01:44:24,396 And then we got Andy McClay. 1878 01:44:24,480 --> 01:44:26,313 Cold Andy. 1879 01:44:27,396 --> 01:44:28,897 It's as if it's Day 1. 1880 01:44:28,979 --> 01:44:33,688 You came in and you told me that your house had just burnt down. 1881 01:44:33,772 --> 01:44:35,229 Oh, yeah, the fire in the house. 1882 01:44:35,313 --> 01:44:37,605 I was like, and you're here for a makeup test? 1883 01:44:37,688 --> 01:44:38,855 Had a fire in the house. 1884 01:44:38,938 --> 01:44:40,104 You weren't late either. 1885 01:44:40,188 --> 01:44:42,563 No, I wasn't late. This is the thing, man. 1886 01:44:42,647 --> 01:44:44,897 Escape from the reality. 1887 01:44:44,979 --> 01:44:46,146 [CHUCKLES] 1888 01:44:48,104 --> 01:44:49,772 -Right. -Look there, now. 1889 01:44:49,855 --> 01:44:50,647 Argh. 1890 01:44:50,730 --> 01:44:51,938 -And shoot. -Sorted. 1891 01:44:52,021 --> 01:44:53,938 SMYTH: Off you pop, off you pop. 1892 01:44:54,021 --> 01:44:55,813 Goodbye, Andy. 1893 01:44:57,438 --> 01:45:00,813 McCLAY: This is sinking in now, that it's my last day. 1894 01:45:03,563 --> 01:45:07,355 Just back to normal life now, after this. 1895 01:45:12,521 --> 01:45:14,855 Good morning, how are you? Nice to see you. 1896 01:45:19,480 --> 01:45:20,688 Kit, all right, man. 1897 01:45:20,772 --> 01:45:22,229 HARINGTON: 1898 01:45:22,313 --> 01:45:25,021 Ah, nice one, man. Nice one, man. 1899 01:45:25,938 --> 01:45:28,313 Do you want a Season 8 one? 1900 01:45:28,396 --> 01:45:30,813 A Targaryen dragon man with a direwolf head 1901 01:45:30,897 --> 01:45:34,313 in the middle of it, that's what we're getting for Season 8. 1902 01:45:34,396 --> 01:45:36,688 Yeah, yeah, yeah. 1903 01:45:36,772 --> 01:45:39,229 Yeah? I can get you one of them if you want one. 1904 01:45:39,313 --> 01:45:42,229 Yeah, man. Yeah. Some detail. 1905 01:45:45,563 --> 01:45:46,688 Yeah, yeah. 1906 01:45:47,563 --> 01:45:48,979 Sweet, man. 1907 01:45:49,063 --> 01:45:51,188 -Nice, man. -See ya. 1908 01:45:51,271 --> 01:45:52,396 Sweet, eh? 1909 01:45:53,521 --> 01:45:55,688 -I know, man. I know. -Last day. 1910 01:45:55,772 --> 01:45:58,188 Aw, what? 1911 01:45:58,271 --> 01:46:00,396 [LAUGHS] 1912 01:46:02,688 --> 01:46:07,355 In the name of the one true queen, Daenerys Targaryen, 1913 01:46:07,438 --> 01:46:09,229 I sentence you to die. 1914 01:46:09,313 --> 01:46:11,021 Grey Worm. 1915 01:46:11,104 --> 01:46:12,813 McCLAY: Grey Worm, he's totally gone, 1916 01:46:12,897 --> 01:46:14,855 and of course Jon's trying to save lives, 1917 01:46:14,938 --> 01:46:17,688 so him and Grey Worm have a standoff there. 1918 01:46:17,772 --> 01:46:19,730 I think that the Starks in the background 1919 01:46:19,813 --> 01:46:21,521 are in a very precarious situation, 1920 01:46:21,605 --> 01:46:23,730 because we hate Lannisters. 1921 01:46:25,855 --> 01:46:27,688 We don't care if they die. 1922 01:46:27,772 --> 01:46:30,813 But it's our king's command. If the Unsullied are 1923 01:46:30,897 --> 01:46:33,730 pointing their spears at him we're not happy with that. 1924 01:46:33,813 --> 01:46:34,938 DAVOS: Easy. 1925 01:46:35,021 --> 01:46:38,396 MAN: Set. Three, two, one, Action. 1926 01:46:58,480 --> 01:46:59,396 MAN: Cut. 1927 01:46:59,480 --> 01:47:00,813 ASSISTANT: Okay, cut there. 1928 01:47:00,897 --> 01:47:02,271 [EXHALES] 1929 01:47:02,355 --> 01:47:05,104 So with that, that is a Game of Thrones wrap 1930 01:47:05,188 --> 01:47:07,146 on our good friend Jacob Anderson, 1931 01:47:07,229 --> 01:47:10,897 Liam Cunningham, and Kit Harington. 1932 01:47:10,979 --> 01:47:14,647 CROWD: Keet! Keet! 1933 01:47:14,730 --> 01:47:19,355 WEISS: Ten years ago you walked in to Nina Gold's office, 1934 01:47:19,438 --> 01:47:21,063 as a 12-year-old... 1935 01:47:21,146 --> 01:47:23,313 [ALL LAUGH] 1936 01:47:23,396 --> 01:47:26,063 And here we are now. 1937 01:47:26,146 --> 01:47:27,813 Your watch has ended. 1938 01:47:27,897 --> 01:47:31,979 And it has been a hell of a watch. 1939 01:47:32,063 --> 01:47:33,813 For us, for these people, 1940 01:47:33,897 --> 01:47:36,772 and for so many people around the world. 1941 01:47:36,855 --> 01:47:38,521 Thank you for being Jon Snow, 1942 01:47:38,605 --> 01:47:41,063 and thank you more than that for being you. 1943 01:47:41,146 --> 01:47:42,688 [ALL CLAPPING] 1944 01:47:45,688 --> 01:47:48,146 HARINGTON: I feel like my heart is breaking. 1945 01:47:48,229 --> 01:47:50,438 I love this show. 1946 01:47:50,521 --> 01:47:52,021 [CRYING] 1947 01:47:53,396 --> 01:47:56,146 More than, I think, anything. 1948 01:47:56,229 --> 01:47:58,855 It has never been a job for me. 1949 01:47:58,938 --> 01:48:01,313 It's been my life, and this will always be 1950 01:48:01,396 --> 01:48:04,647 the greatest thing I'll ever do and be a part of, 1951 01:48:04,730 --> 01:48:08,146 and you have been just my family. 1952 01:48:08,229 --> 01:48:10,647 I love you for it, and thank you so much. 1953 01:48:10,730 --> 01:48:12,730 [ALL CLAPPING] 1954 01:48:21,146 --> 01:48:22,730 ASSISTANT Reset, please. 1955 01:48:24,438 --> 01:48:26,396 MAN: 1956 01:48:33,146 --> 01:48:36,271 McCLAY [SIGHS]: Thanks, man. 1957 01:48:36,355 --> 01:48:39,438 [CLEARS THROAT] 1958 01:48:42,229 --> 01:48:44,146 I'm choking up here, man. 1959 01:48:44,229 --> 01:48:47,063 Honestly. Um... 1960 01:48:47,146 --> 01:48:51,271 It's what Kit was saying. Um... 1961 01:48:51,355 --> 01:48:56,396 Even though I'm just an extra... 1962 01:48:58,104 --> 01:49:01,855 in comparison to him being the main star, 1963 01:49:01,938 --> 01:49:04,313 um, it has-- 1964 01:49:04,396 --> 01:49:06,229 It really has changed my life. 1965 01:49:06,313 --> 01:49:07,688 [SNIFFLES] The show-- 1966 01:49:07,772 --> 01:49:10,521 I didn't think I was going to get this emotional. 1967 01:49:10,605 --> 01:49:12,688 It has, it really has. 1968 01:49:12,772 --> 01:49:16,480 The past five years has been the best five years-- 1969 01:49:16,563 --> 01:49:19,146 It's been the best five years of my life. 1970 01:49:19,229 --> 01:49:21,063 So, um, I will miss it. 1971 01:49:21,146 --> 01:49:24,188 But it's always something that I'll be able to look back on. 1972 01:49:24,271 --> 01:49:27,271 [CLEARS THROAT] So absolutely brilliant. 1973 01:49:27,355 --> 01:49:29,355 It's just-- It's hard to fathom 1974 01:49:29,438 --> 01:49:31,938 that I'll never be coming back to Game of Thrones. 1975 01:49:32,021 --> 01:49:34,979 MAN: All background back to TEC. Going this way. 1976 01:49:35,063 --> 01:49:37,229 McCLAY: Best thing I've ever done. 1977 01:49:37,313 --> 01:49:43,355 ♪ There are four white walls In every damn hotel ♪ 1978 01:49:43,438 --> 01:49:48,271 ♪ A light by the bed Stains on the floor ♪ 1979 01:49:48,355 --> 01:49:51,605 ♪ And it's here I will wait out the storm ♪ 1980 01:49:51,688 --> 01:49:54,897 CAULFIELD: It's hard saying goodbye to everybody. 1981 01:49:54,979 --> 01:49:59,563 There's too many people that you just want to talk to 1982 01:49:59,647 --> 01:50:01,938 and say how much you love them and thank them, 1983 01:50:02,021 --> 01:50:03,897 and you just can't. 1984 01:50:03,979 --> 01:50:06,480 I think that I was able to, 1985 01:50:06,563 --> 01:50:13,480 I don't know, to bring my philosophy of, 1986 01:50:13,563 --> 01:50:19,021 you know, love and camaraderie and family to the show. 1987 01:50:19,104 --> 01:50:23,313 You know, that's the way I just always treat everybody. 1988 01:50:23,396 --> 01:50:26,938 CAULFIELD: If people have Game of Thrones on their credits, 1989 01:50:27,021 --> 01:50:29,938 people know that person had to work really hard, 1990 01:50:30,021 --> 01:50:31,772 that person knew what they were doing, 1991 01:50:31,855 --> 01:50:36,480 that person created, you know, a magical world. 1992 01:50:38,688 --> 01:50:40,188 [SIGHS] 1993 01:50:40,271 --> 01:50:42,813 ♪ There are red velvet seats ♪ 1994 01:50:42,897 --> 01:50:44,897 ♪ In the windowless rooms ♪ 1995 01:50:44,979 --> 01:50:47,396 ♪ A curtain to draw ♪ 1996 01:50:47,480 --> 01:50:49,688 ♪ And faces to please ♪ 1997 01:50:49,772 --> 01:50:55,104 ♪ And it's here I will wait out the storm ♪ 1998 01:50:55,188 --> 01:51:01,313 ♪ Killing time On the fringes again ♪ 1999 01:51:01,396 --> 01:51:04,688 ♪ Before the leaving ♪ 2000 01:51:06,355 --> 01:51:09,772 ♪ Before the leaving ♪ 2001 01:51:24,938 --> 01:51:26,605 McCLAY: Ladies and gentlemen, 2002 01:51:26,688 --> 01:51:29,229 welcome to Game of Thrones tours. 2003 01:51:29,313 --> 01:51:31,979 What is dead may never die, 2004 01:51:32,063 --> 01:51:37,271 but rises again, harder and stronger. 2005 01:51:37,355 --> 01:51:40,021 So guys, you're very welcome to Game of Thrones tours. 2006 01:51:40,104 --> 01:51:41,772 I'm gonna talk to you about this. 2007 01:51:41,855 --> 01:51:43,563 This is Carrick Castle. 2008 01:51:43,647 --> 01:51:46,605 Guys, Carrick Castle is not in Game of Thrones, 2009 01:51:46,688 --> 01:51:49,647 so we're just going to fucking drive on past Carrick Castle. 2010 01:51:49,730 --> 01:51:52,229 I'm going to take you to Stannis's camp, 2011 01:51:52,313 --> 01:51:53,563 what we're going to see 2012 01:51:53,647 --> 01:51:55,855 is all the lads laying low for their gruel, 2013 01:51:55,938 --> 01:51:58,021 then who's going to pop on? 2014 01:51:58,104 --> 01:51:59,355 It's Ser Davos Seaworth, 2015 01:51:59,438 --> 01:52:01,563 Hand of the King to Stannis Baratheon. 2016 01:52:01,647 --> 01:52:03,521 Easing himself onto camera, 2017 01:52:03,605 --> 01:52:04,688 that's me right there. 2018 01:52:04,772 --> 01:52:06,188 -[SHIVERING] -[ALL LAUGHING] 2019 01:52:06,271 --> 01:52:08,563 Wasn't even cold that day on set. 2020 01:52:08,647 --> 01:52:11,021 Acting, is what we call this. 2021 01:52:11,104 --> 01:52:13,188 Yeah? All right. 2022 01:52:13,271 --> 01:52:15,396 Here we come, we're coming around the corner 2023 01:52:15,480 --> 01:52:19,146 and we're gonna see Irish mists. 2024 01:52:19,229 --> 01:52:21,146 And we're coming up here now, 2025 01:52:21,229 --> 01:52:23,271 just around this bend. 2026 01:52:23,355 --> 01:52:25,688 Castle Black, ladies and gentlemen. 2027 01:52:25,772 --> 01:52:27,730 I guarantee that it's up there. 2028 01:52:27,813 --> 01:52:29,897 If you could see it, well done to you. 2029 01:52:29,979 --> 01:52:32,897 This American guy said to me, he said: 2030 01:52:32,979 --> 01:52:34,730 [IN AMERICAN ACCENT] "Hey. Hey, buddy." 2031 01:52:34,813 --> 01:52:37,063 [NORMALLY] And I'm like, "Yeah, what's up, man?" 2032 01:52:37,146 --> 01:52:40,563 [IN AMERICAN ACCENT] He said, "How did the Troubles start? 2033 01:52:40,647 --> 01:52:42,396 Tell me, how did the Troubles start?" 2034 01:52:42,480 --> 01:52:44,104 [NORMALLY] I was like, "Well, mate, 2035 01:52:44,188 --> 01:52:46,521 the Troubles first started when Jaime Lannister 2036 01:52:46,605 --> 01:52:48,813 pushed Bran Stark out the window."