00:00:09,849 --> 00:00:50,849 # ترجمة بوردقا الشهري # Twitter : @bordg33 1 00:01:59,244 --> 00:02:00,634 هيا 2 00:02:02,112 --> 00:02:03,502 احترس 3 00:02:05,370 --> 00:02:06,760 تحرك 4 00:02:21,488 --> 00:02:23,270 انظروا العدو عند الجدار الغربي 5 00:02:24,269 --> 00:02:25,833 انزلوا إلى السرداب 6 00:02:29,004 --> 00:02:30,395 انتظروا 7 00:02:31,308 --> 00:02:32,698 سنأخذه 8 00:02:37,129 --> 00:02:39,302 !هيا، ساعد الصبية - أمرك يا سيدتي - 9 00:02:39,431 --> 00:02:42,430 أسرعوا الآن بسرعة جهزهم في مواقعهم 10 00:02:42,560 --> 00:02:44,775 هيا - اغلقوا البوابة - 11 00:02:45,688 --> 00:02:47,079 عمل جيد 12 00:05:26,613 --> 00:05:30,089 بحق السماء لقد استغرقت وقتاً كثيراً 13 00:07:33,693 --> 00:07:35,647 هل تجيد لغتهم ؟ 14 00:07:39,254 --> 00:07:41,644 فلتأمرهم بترك سيوفهم 15 00:09:25,436 --> 00:09:26,958 فالار مورغوليس 16 00:09:27,130 --> 00:09:28,957 فالار دوهايريس 17 00:09:43,597 --> 00:09:44,943 افتحوا البوابة 18 00:09:45,118 --> 00:09:46,509 افتح البوابة 19 00:09:46,683 --> 00:09:48,029 افتحوا البوابة 20 00:10:03,496 --> 00:10:05,277 هيا 21 00:10:06,581 --> 00:10:07,927 برفق 22 00:10:34,343 --> 00:10:36,991 لا داعي لإعدامي يا سيد دافوس 23 00:10:37,123 --> 00:10:39,252 سأموت قبل بزوغ الفجر 24 00:12:39,468 --> 00:12:42,770 أوقفوا إطلاق النار 25 00:14:22,913 --> 00:14:24,782 ملك الليل قادم 26 00:14:26,519 --> 00:14:28,474 وصل الموتى بالفعل 27 00:15:53,151 --> 00:15:54,846 اثبتوا في أماكنكم 28 00:17:44,286 --> 00:17:45,981 إنزلي إلى السرداب 29 00:17:47,414 --> 00:17:49,196 لن أتخلى عن قومي 30 00:17:49,369 --> 00:17:50,759 خذي هذا واذهبي 31 00:17:54,322 --> 00:17:55,844 لا أعرف كيف أستخدمه 32 00:17:57,146 --> 00:17:58,928 اطعنيهم بالطرف المد 33 00:19:25,401 --> 00:19:26,747 يا إد 34 00:19:27,746 --> 00:19:29,137 يا إد 35 00:19:48,124 --> 00:19:49,514 سام انهض 36 00:19:54,510 --> 00:19:56,682 ياإلهي سام 37 00:20:01,766 --> 00:20:03,112 يا إد 38 00:21:43,734 --> 00:21:46,384 تراجعوا تراجعوا 39 00:21:48,730 --> 00:21:50,729 تراجعوا 40 00:21:50,902 --> 00:21:52,293 هيا 41 00:21:53,725 --> 00:21:56,638 افتحوا البوابة - افتحوا البوابة - 42 00:21:56,767 --> 00:21:58,158 دعونا ندخل 43 00:22:00,113 --> 00:22:01,633 افتحوا البوابة 44 00:22:01,807 --> 00:22:03,154 افتحوا البوابة 45 00:22:05,892 --> 00:22:07,238 استمروا بالتحرك 46 00:22:10,757 --> 00:22:12,148 هيا 47 00:22:15,927 --> 00:22:18,144 تابعوا التحرك أسرعوا - إلى مواقعكم - 48 00:22:18,317 --> 00:22:20,055 هيا - تابعوا التحرك - 49 00:22:22,010 --> 00:22:24,877 هيا اركضوا تابعوا التحرك 50 00:22:31,916 --> 00:22:33,480 احموا الحصن 51 00:22:37,173 --> 00:22:39,301 !اثبتوا في أماكنكم 52 00:23:20,444 --> 00:23:21,617 داني 53 00:23:48,641 --> 00:23:50,422 اسحبوا أسلحتكم الآن 54 00:23:50,596 --> 00:23:52,074 احرسوا الحواجز 55 00:23:52,248 --> 00:23:54,376 عبر ذلك الممر 56 00:23:54,550 --> 00:23:55,897 هيا هيا هيا 57 00:23:56,071 --> 00:23:57,462 !سدوا الفراغات 58 00:23:57,636 --> 00:24:00,459 هيا تحركوا هيا هيا 59 00:24:00,632 --> 00:24:02,414 ادخلوا ادخلوا 60 00:24:02,588 --> 00:24:04,195 ادخلوا هيا 61 00:24:39,170 --> 00:24:40,343 تحركوا 62 00:25:10,451 --> 00:25:13,666 تراجعوا 63 00:25:14,013 --> 00:25:15,577 تراجعوا 64 00:25:15,751 --> 00:25:17,141 هيا - هيا - 65 00:25:17,315 --> 00:25:18,705 هيا - هيا - 66 00:25:20,965 --> 00:25:22,138 احموا البوابة 67 00:25:22,267 --> 00:25:24,265 احموا البوابة 68 00:25:24,396 --> 00:25:26,700 إنهم قادمون هيا 69 00:25:26,874 --> 00:25:28,437 تراجعوا 70 00:25:48,771 --> 00:25:51,376 أشعلوا النار في الخندق أشعلوا النار في الخندق 71 00:25:53,159 --> 00:25:54,809 لحظة - أشعلوا الخندق - 72 00:26:24,830 --> 00:26:26,047 لا تستطيع أن ترانا 73 00:26:27,870 --> 00:26:29,262 أشعلوا الخنادق 74 00:26:43,339 --> 00:26:45,381 استعملوا المشعل أشعلوا الخنادق 75 00:26:45,555 --> 00:26:47,769 هناك - أشعلوها - 76 00:26:49,465 --> 00:26:51,072 أشعلوا الخنادق 77 00:29:35,559 --> 00:29:36,950 كليقين 78 00:29:42,902 --> 00:29:45,596 حاولي أن لا تشعري بالقلق 79 00:29:58,673 --> 00:30:00,975 على الأقل نحن في سرداب 80 00:30:05,668 --> 00:30:07,710 لو كنا في الأعلى 81 00:30:07,882 --> 00:30:11,185 لرأينا شيئاً لا يراه الجميع 82 00:30:12,967 --> 00:30:15,053 شيئاً سيحدث فارقاً 83 00:30:16,269 --> 00:30:17,442 ما هو ؟ 84 00:30:17,746 --> 00:30:20,353 هل تذكر معركة بلاكووتر ؟ أنا عبرت خلال بوابة ماد قيت 85 00:30:20,482 --> 00:30:23,523 وتسبب الأمر بشق وجهك إلى نصفين - وصنع هذا فارقاً - 86 00:30:26,088 --> 00:30:27,391 لو أنّي في الخارج الآن 87 00:30:27,478 --> 00:30:29,042 كنت ستموت 88 00:30:31,388 --> 00:30:33,387 لا يمكنك فعل شيء 89 00:30:37,165 --> 00:30:39,295 قد يدهشك ما أنا قادر لعلى بذله من تضحيات 90 00:30:39,469 --> 00:30:41,903 لتجنب الإنضمام إلى جيش الموتى 91 00:30:41,989 --> 00:30:45,031 لا يمكنني أن أفكربمنظمة أسوأ منها تناسب مواهبي 92 00:30:45,204 --> 00:30:46,724 السخرية لن تصنع فارقاً 93 00:30:49,982 --> 00:30:52,980 لهذا نحن هنا لأن لا أحد منا يستطيع فعل شيء 94 00:30:54,804 --> 00:30:56,152 إنها الحقيقة 95 00:30:57,151 --> 00:31:00,018 أشجع عمل يمكننا فعله الآن 96 00:31:01,410 --> 00:31:03,451 هو مواجهة الحقيقة 97 00:31:08,360 --> 00:31:10,706 ربما كان علينا أن نظل زوجين 98 00:31:10,880 --> 00:31:12,531 كنت أفضلهما كذلك 99 00:31:13,834 --> 00:31:15,920 يا لها من فكرة مخيفة 100 00:31:23,002 --> 00:31:24,392 لن تنجح علاقتنا 101 00:31:25,739 --> 00:31:27,128 لمَ لا ؟ 102 00:31:27,564 --> 00:31:28,955 بسبب ملكة التنانين 103 00:31:31,083 --> 00:31:34,342 إن ولاءك المنقسم إلى نصفين سيكون مشكلة 104 00:31:35,341 --> 00:31:36,688 أجل 105 00:31:37,339 --> 00:31:39,946 من دون ملكة التنانين لن تكون هناك أية مشكلة 106 00:31:41,163 --> 00:31:42,684 كنا سنموت بالفعل 107 00:32:07,794 --> 00:32:09,142 لقد أشعلوا الخندق 108 00:32:19,918 --> 00:32:21,093 بران 109 00:32:26,391 --> 00:32:28,304 أريدك أن تعرف 110 00:32:32,344 --> 00:32:33,691 أنني أتمنى 111 00:32:34,733 --> 00:32:36,124 لو أن ما فعلته 112 00:32:36,211 --> 00:32:38,948 كل ما فعلت قادك إلى حيث أنت الآن 113 00:32:41,033 --> 00:32:42,728 إلى حيث تنتمي 114 00:32:44,683 --> 00:32:46,118 إلى الوطن 115 00:32:56,760 --> 00:32:58,282 سأذهب الآن 116 00:33:01,410 --> 00:33:02,801 إلى أين تذهب ؟ 117 00:34:51,155 --> 00:34:52,501 احموا الأسوار 118 00:34:53,588 --> 00:34:55,282 احمواالأسوار 119 00:35:03,451 --> 00:35:05,536 احموا السور 120 00:35:05,709 --> 00:35:07,273 احموا الأسوار 121 00:35:09,011 --> 00:35:10,836 هيا 122 00:35:11,010 --> 00:35:13,704 اخرجوا إليهم و هاجموهم تحركوا 123 00:35:13,878 --> 00:35:15,963 هيا هيا هيا 124 00:35:19,352 --> 00:35:21,003 أسرعوا أسرعوا أسرعوا 125 00:35:21,827 --> 00:35:23,349 هيا 126 00:36:02,928 --> 00:36:04,709 إنهم بالقرب من الجدار 127 00:36:08,793 --> 00:36:11,053 احضروا المزيدا من الرجال إلى هنا 128 00:36:15,310 --> 00:36:17,353 املؤوا الفراغات بسرعة - اقتربوا - 129 00:36:17,526 --> 00:36:19,568 إنهم يتسلقون الأسوار - انشروا الرماة - 130 00:36:19,742 --> 00:36:21,392 انشروا الرماة 131 00:36:23,478 --> 00:36:24,912 الرماة في الأعلى 132 00:36:25,087 --> 00:36:27,562 !اصعدوا - !هيا، هيا! تعالوا - 133 00:36:27,736 --> 00:36:29,343 هيا - تراجعوا - 134 00:36:29,517 --> 00:36:31,081 اصطفوا - هيا هيا تحركوا - 135 00:36:31,255 --> 00:36:33,514 تراجعوا - تراجعوا بالكامل أيها الرماة - 136 00:36:49,807 --> 00:36:52,369 احموا السور - السور إنهم يصعدون - 137 00:36:52,543 --> 00:36:54,325 احموا السور 138 00:36:54,454 --> 00:36:57,018 احرسوا السور - !جهزوا السهام - 139 00:37:21,477 --> 00:37:22,825 هيا 140 00:38:13,788 --> 00:38:15,352 إنهم يصعدون 141 00:38:27,084 --> 00:38:28,430 احترسي 142 00:40:07,399 --> 00:40:08,790 كليقين 143 00:40:10,007 --> 00:40:11,397 كليقين 144 00:41:21,650 --> 00:41:23,561 كليقين 145 00:41:23,735 --> 00:41:25,299 كليغين نحن بحاجتك 146 00:41:26,168 --> 00:41:29,600 لا يمكنك التخلي عنا - اغرب عن وجهي لا يمكننا هزيمتهم - 147 00:41:29,730 --> 00:41:32,077 ألا ترى ذلك أيها العاهر الأحمق ؟ 148 00:41:32,251 --> 00:41:33,771 نحن نقاتل الموت بعينه 149 00:41:33,901 --> 00:41:35,291 لا يمكن هزيمة الموت 150 00:41:40,201 --> 00:41:41,592 حاول إقناعها بذلك 151 00:49:13,125 --> 00:49:14,516 افتحوا الباب 152 00:49:17,253 --> 00:49:18,643 افتحوا الباب 153 00:49:18,861 --> 00:49:20,207 هيا - افتحوا الباب - 154 00:49:20,381 --> 00:49:21,771 افتحوا الباب 155 00:49:26,289 --> 00:49:28,115 أرجوكم 156 00:49:28,289 --> 00:49:29,636 افتحوا 157 00:51:04,565 --> 00:51:07,215 هيا تحركي 158 00:51:07,390 --> 00:51:13,168 هيا - اركضي - 159 00:51:38,888 --> 00:51:40,713 علينا الإسراع 160 00:52:41,929 --> 00:52:44,101 لقد أعاده الرب لهدف 161 00:52:49,097 --> 00:52:51,226 الآن تحقق ذلك الهدف 162 00:52:56,657 --> 00:52:58,046 أنا أعرفك 163 00:53:03,347 --> 00:53:04,868 و أنا أعرفك 164 00:53:12,384 --> 00:53:13,861 لقد قلت بأننا سنلتقي مرة أخرى 165 00:53:14,643 --> 00:53:16,034 وها قد التقينا 166 00:53:16,859 --> 00:53:18,250 في نهاية العالم 167 00:53:20,509 --> 00:53:22,333 قلت إنني سأغلق الكثير من العيون بالموت 168 00:53:24,027 --> 00:53:25,592 كنت محقاً بشأن ذلك أيضاً 169 00:53:26,635 --> 00:53:28,025 عيون بنية 170 00:53:28,546 --> 00:53:29,936 عيون خضراء 171 00:53:32,109 --> 00:53:33,455 و عيون زرقاء 172 00:53:52,963 --> 00:53:55,569 ماذا نقول لإله الموت ؟ 173 00:53:59,870 --> 00:54:01,261 ليس اليوم 174 00:54:26,417 --> 00:54:28,023 هاهم قد وصلوا 175 00:54:31,195 --> 00:54:32,586 إلزموا أماكنكم يا رجال 176 00:54:33,672 --> 00:54:35,280 إلزموها 177 00:54:37,408 --> 00:54:38,929 اجعلوا كل رمية معتبرة 178 00:54:48,487 --> 00:54:49,878 هناك 179 00:54:52,701 --> 00:54:54,091 هناك 180 00:55:34,280 --> 00:55:35,495 ابتعد عنه 181 00:57:12,685 --> 00:57:14,337 دراكاريس 182 01:01:57,605 --> 01:01:59,212 هيا هيا 183 01:02:01,385 --> 01:02:03,645 لا لا لا لا 184 01:02:53,738 --> 01:02:55,997 بران- اذهب - 185 01:08:14,091 --> 01:08:15,177 قورا 186 01:11:00,881 --> 01:11:02,054 ثيون 187 01:11:13,916 --> 01:11:15,089 أنت رجل صالح 188 01:11:21,473 --> 01:11:22,603 شكراً 189 01:16:46,626 --> 01:16:47,799 لقد تعرضت لإصابه