WEBVTT 1 00:00:12,170 --> 00:00:13,920 We have won the Great War. 2 00:00:15,045 --> 00:00:16,503 Now we will win the last war. 3 00:00:16,879 --> 00:00:19,062 The objective here is to remove Cersei 4 00:00:19,086 --> 00:00:20,961 without destroying King's Landing. 5 00:00:23,295 --> 00:00:24,935 You heading to King's Landing? 6 00:00:25,128 --> 00:00:26,961 There's some unfinished business. 7 00:00:27,253 --> 00:00:28,253 Me too. 8 00:00:28,420 --> 00:00:30,253 I don't plan on coming back. 9 00:00:31,086 --> 00:00:32,420 Neither do I. 10 00:00:34,045 --> 00:00:37,295 I always wanted to be there when they execute your sister. 11 00:00:38,253 --> 00:00:39,920 Seems like I won't get the chance. 12 00:00:41,170 --> 00:00:42,850 Stay with me. 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,086 Please. 14 00:00:45,503 --> 00:00:46,920 Cersei's hateful... 15 00:00:49,420 --> 00:00:50,462 And so am I. 16 00:00:59,337 --> 00:01:00,795 I need to tell you something. 17 00:01:03,295 --> 00:01:06,253 But you have to swear you'll never tell another soul. 18 00:01:06,337 --> 00:01:09,420 What if there's someone else? Someone better. 19 00:01:09,879 --> 00:01:12,629 At a certain point, you choose a person you believe in, 20 00:01:12,712 --> 00:01:14,045 and you fight for that person. 21 00:01:14,128 --> 00:01:16,337 Even if you know it's a mistake? 22 00:01:19,128 --> 00:01:20,629 He has the better claim to the throne. 23 00:01:20,712 --> 00:01:22,313 Every time a Targaryen is born, 24 00:01:22,337 --> 00:01:23,337 the gods flip a coin. 25 00:01:23,754 --> 00:01:25,396 The Mad King gave his enemies the justice 26 00:01:25,420 --> 00:01:26,462 he thought they deserved. 27 00:01:26,545 --> 00:01:28,065 Children are not their fathers. 28 00:01:28,337 --> 00:01:29,937 - Be a dragon. - You have a gentle heart. 29 00:01:29,961 --> 00:01:32,378 A Targaryen alone in the world 30 00:01:32,462 --> 00:01:33,670 is a terrible thing. 31 00:01:34,003 --> 00:01:36,062 You don't want to awake the dragon, do you? 32 00:04:05,295 --> 00:04:06,295 Come in. 33 00:04:10,211 --> 00:04:11,337 And? 34 00:04:13,128 --> 00:04:14,670 Nothing? 35 00:04:14,754 --> 00:04:16,378 She won't eat. 36 00:04:21,253 --> 00:04:23,462 We'll try again at supper. 37 00:04:25,712 --> 00:04:27,378 I think they're watching me. 38 00:04:28,378 --> 00:04:32,295 - Who? - Her soldiers. 39 00:04:32,378 --> 00:04:36,337 Of course they are. That's their job. 40 00:04:46,503 --> 00:04:48,295 What have I told you, Martha? 41 00:04:49,629 --> 00:04:52,837 The greater the risk, the greater the reward. 42 00:04:54,170 --> 00:04:57,045 Go on. They'll be missing you in the kitchen. 43 00:05:20,587 --> 00:05:22,211 The Northern armies? 44 00:05:22,295 --> 00:05:23,795 Just crossed the Trident. 45 00:05:23,879 --> 00:05:26,754 They'll be at the walls of King's Landing in two days. 46 00:05:27,920 --> 00:05:29,420 How is she? 47 00:05:29,503 --> 00:05:32,128 She hasn't seen anyone since we returned. 48 00:05:32,211 --> 00:05:35,545 Hasn't left her chambers, hasn't accepted any food. 49 00:05:36,712 --> 00:05:38,462 She shouldn't be alone. 50 00:05:38,545 --> 00:05:41,629 You're worried for her. I admire your empathy. 51 00:05:41,712 --> 00:05:43,587 Aren't you worried for her? 52 00:05:43,670 --> 00:05:45,795 I'm worried for all of us. 53 00:05:45,879 --> 00:05:48,045 They say every time a Targaryen is born, 54 00:05:48,128 --> 00:05:51,337 the gods toss a coin and the world holds its breath. 55 00:05:51,420 --> 00:05:54,170 We're not much for riddles where I'm from. 56 00:05:54,253 --> 00:05:57,086 We both know what she's about to do. 57 00:06:02,961 --> 00:06:05,086 That's her decision to make. She is our queen. 58 00:06:05,170 --> 00:06:09,295 Men decide where power resides, whether or not they know it. 59 00:06:11,837 --> 00:06:13,629 What do you want? 60 00:06:13,712 --> 00:06:15,462 All I've ever wanted. 61 00:06:15,545 --> 00:06:18,462 The right ruler on the Iron Throne. 62 00:06:20,003 --> 00:06:22,837 I still don't know how her coin has landed. 63 00:06:22,920 --> 00:06:26,253 But I'm quite certain about yours. 64 00:06:34,295 --> 00:06:36,211 I don't want it. 65 00:06:36,295 --> 00:06:37,629 I never have. 66 00:06:40,086 --> 00:06:43,795 I have known more kings and queens than any man living. 67 00:06:43,879 --> 00:06:45,545 I've heard what they say to crowds, 68 00:06:45,629 --> 00:06:47,462 and seen what they do in the shadows. 69 00:06:47,545 --> 00:06:50,920 I have furthered their designs, however horrible. 70 00:06:51,003 --> 00:06:53,712 But what I tell you now is true: 71 00:06:53,795 --> 00:06:57,003 You will rule wisely and well, while she... 72 00:06:57,086 --> 00:06:58,879 She... 73 00:06:58,961 --> 00:07:00,045 is my queen. 74 00:07:21,879 --> 00:07:23,337 Your Grace? 75 00:07:48,545 --> 00:07:51,003 There's something you need to know. 76 00:07:52,295 --> 00:07:54,545 Someone has betrayed me. 77 00:08:00,712 --> 00:08:02,086 Yes. 78 00:08:06,045 --> 00:08:07,837 Jon Snow. 79 00:08:13,712 --> 00:08:14,712 Varys. 80 00:08:16,879 --> 00:08:19,003 He knows the truth about Jon. 81 00:08:20,295 --> 00:08:21,837 He does. 82 00:08:26,587 --> 00:08:28,920 Because you told him. 83 00:08:31,211 --> 00:08:32,961 You learned from Sansa. 84 00:08:33,920 --> 00:08:35,587 And she learned from Jon, 85 00:08:35,670 --> 00:08:38,253 though I begged him not to tell her. 86 00:08:39,629 --> 00:08:41,462 As I said... 87 00:08:42,211 --> 00:08:43,295 he betrayed me. 88 00:08:43,378 --> 00:08:45,211 I'm glad Sansa told me. 89 00:08:45,295 --> 00:08:46,837 I am your Hand. 90 00:08:46,920 --> 00:08:49,420 I need to be aware of any threats you're facing. 91 00:08:50,920 --> 00:08:52,211 And Varys? 92 00:08:52,295 --> 00:08:55,420 Your Master of Whisperers needs to be aware too. 93 00:08:56,253 --> 00:08:58,670 You spoke to him first. 94 00:08:58,754 --> 00:09:00,003 Without coming to me. 95 00:09:00,086 --> 00:09:02,545 Without asking my permission. 96 00:09:04,170 --> 00:09:06,795 It was a mistake. 97 00:09:08,795 --> 00:09:11,587 Why do you think Sansa told you? 98 00:09:11,670 --> 00:09:13,378 What do you think she hoped to gain? 99 00:09:13,462 --> 00:09:17,086 - She trusts me. - Yes, she trusts you. 100 00:09:18,211 --> 00:09:22,295 She trusted you to spread secrets 101 00:09:22,378 --> 00:09:25,462 that could destroy your own queen. 102 00:09:27,462 --> 00:09:29,754 And you did not let her down. 103 00:09:33,420 --> 00:09:36,961 If I have failed you, my queen, forgive me. 104 00:09:38,837 --> 00:09:41,128 Our intentions were good. 105 00:09:42,545 --> 00:09:46,128 We wanted what you want. A better world, all of us. 106 00:09:47,378 --> 00:09:50,211 Varys as much as anyone. 107 00:09:58,920 --> 00:10:01,045 But it doesn't matter now. 108 00:10:03,211 --> 00:10:04,211 No. 109 00:10:05,503 --> 00:10:07,170 It doesn't matter now. 110 00:12:07,629 --> 00:12:09,587 It was me. 111 00:12:14,961 --> 00:12:16,587 I hope I deserve this. 112 00:12:16,670 --> 00:12:18,337 Truly, I do. 113 00:12:18,420 --> 00:12:20,503 I hope I'm wrong. 114 00:12:28,045 --> 00:12:29,128 Goodbye, old friend. 115 00:13:10,629 --> 00:13:11,712 Lord Varys. 116 00:13:13,462 --> 00:13:15,629 I, Daenerys of House Targaryen, 117 00:13:15,712 --> 00:13:17,545 First of My Name, 118 00:13:17,629 --> 00:13:20,879 Breaker of Chains and Mother of Dragons... 119 00:13:22,712 --> 00:13:24,754 sentence you to die. 120 00:13:35,253 --> 00:13:36,378 Dracarys. 121 00:14:27,545 --> 00:14:29,128 This was all she brought with her 122 00:14:29,211 --> 00:14:31,128 when we crossed the Narrow Sea. 123 00:14:32,211 --> 00:14:34,253 Her only possession. 124 00:15:49,961 --> 00:15:52,587 What did I say would happen if you told your sister? 125 00:15:52,670 --> 00:15:55,961 I don't want it, and that's what I told him. 126 00:15:57,253 --> 00:15:59,462 She betrayed your trust. 127 00:15:59,545 --> 00:16:01,295 She killed Varys as much as I did. 128 00:16:02,920 --> 00:16:05,378 This was a victory for her. 129 00:16:06,879 --> 00:16:08,086 Now she knows what happens 130 00:16:08,170 --> 00:16:10,086 when people hear the truth about you. 131 00:16:12,712 --> 00:16:16,712 Far more people in Westeros love you than love me. 132 00:16:19,211 --> 00:16:21,587 I don't have love here. 133 00:16:23,045 --> 00:16:25,086 I only have fear. 134 00:16:28,003 --> 00:16:29,879 I love you. 135 00:16:32,420 --> 00:16:35,211 And you will always be my queen. 136 00:16:42,045 --> 00:16:44,045 Is that all I am to you? 137 00:16:45,795 --> 00:16:47,754 Your queen? 138 00:17:24,629 --> 00:17:26,587 All right, then. 139 00:17:33,961 --> 00:17:35,795 Let it be fear. 140 00:17:39,795 --> 00:17:43,045 The people who live there, they're not your enemies. 141 00:17:43,128 --> 00:17:45,879 They're innocents, like the ones you liberated in Meereen. 142 00:17:45,961 --> 00:17:47,937 In Meereen, the slaves turned on the masters 143 00:17:47,961 --> 00:17:51,045 and liberated the city themselves the moment I arrived. 144 00:17:51,128 --> 00:17:52,337 They're afraid. 145 00:17:52,420 --> 00:17:53,670 Anyone who resists Cersei 146 00:17:53,754 --> 00:17:55,879 will see his family butchered. 147 00:17:55,961 --> 00:17:58,170 You can't expect them to be heroes. 148 00:17:58,253 --> 00:18:00,378 - They're hostages. - They are. 149 00:18:00,462 --> 00:18:03,795 In a tyrant's grip. Whose fault is that? Mine? 150 00:18:03,879 --> 00:18:06,503 What does it matter whose fault it is? 151 00:18:06,587 --> 00:18:09,462 Thousands of children will die if the city burns. 152 00:18:09,545 --> 00:18:10,795 Your sister knows how to use 153 00:18:10,879 --> 00:18:12,920 her enemies' weaknesses against them. 154 00:18:13,003 --> 00:18:15,420 That's what she thinks our mercy is: 155 00:18:15,503 --> 00:18:16,670 weakness. 156 00:18:16,754 --> 00:18:18,837 - I beg you, my queen... - But she's wrong. 157 00:18:19,712 --> 00:18:21,503 Mercy is our strength. 158 00:18:22,754 --> 00:18:25,128 Our mercy towards future generations 159 00:18:25,211 --> 00:18:27,795 who will never again be held hostage by a tyrant. 160 00:18:33,754 --> 00:18:35,378 Ready the Unsullied. 161 00:18:35,462 --> 00:18:37,003 Tonight you sail for King's Landing 162 00:18:37,086 --> 00:18:38,979 - to join the Northern armies. - Cersei's followers 163 00:18:39,003 --> 00:18:40,879 will abandon her if they know the war is lost. 164 00:18:40,961 --> 00:18:42,128 Give them that chance. 165 00:18:42,211 --> 00:18:44,503 If the city surrenders, 166 00:18:44,587 --> 00:18:46,629 they will ring the bells and raise the gates. 167 00:18:46,712 --> 00:18:50,378 Please, if you hear them ringing the bells, call off the attack. 168 00:18:58,545 --> 00:19:00,545 Wait for me outside the city. 169 00:19:01,629 --> 00:19:03,337 You'll know when it's time. 170 00:19:32,879 --> 00:19:36,754 Your brother was stopped trying to get past our lines. 171 00:19:41,086 --> 00:19:44,587 It seems he hasn't abandoned your sister after all. 172 00:19:50,295 --> 00:19:51,920 The next time you fail me... 173 00:19:53,295 --> 00:19:55,754 will be the last time you fail me. 174 00:20:12,545 --> 00:20:14,545 Let them pass. 175 00:20:25,961 --> 00:20:27,545 Through the gate. 176 00:20:27,629 --> 00:20:28,961 Get going. 177 00:21:10,545 --> 00:21:13,462 The rearguard should be here by daybreak. 178 00:21:13,545 --> 00:21:16,003 She wants to attack now. 179 00:21:17,211 --> 00:21:18,670 Daybreak at the earliest. 180 00:21:20,170 --> 00:21:23,337 - Careful with that. - My lord. 181 00:21:25,795 --> 00:21:27,003 Davos. 182 00:21:29,587 --> 00:21:31,879 I need to ask you a favor. 183 00:21:34,003 --> 00:21:36,503 You're the greatest smuggler alive, aren't you? 184 00:21:38,045 --> 00:21:41,420 I'm not gonna like this favor, am I? 185 00:21:41,503 --> 00:21:43,961 He's always better when he's got some food in him. 186 00:21:44,045 --> 00:21:47,211 Problem is when he's got drink in him. 187 00:21:47,295 --> 00:21:48,754 See what he did the other week? 188 00:21:48,837 --> 00:21:50,420 Aye. Fighting as well. 189 00:21:50,503 --> 00:21:51,879 Commander nearly caught him. 190 00:21:51,961 --> 00:21:54,837 Ay up. Where you going? 191 00:21:56,253 --> 00:21:58,253 I'm Arya Stark. 192 00:21:58,337 --> 00:22:00,879 I'm going to kill Queen Cersei. 193 00:22:05,378 --> 00:22:06,378 Think about it. 194 00:22:06,462 --> 00:22:09,086 She kills Cersei, the war's over. 195 00:22:09,170 --> 00:22:12,545 There won't be a siege. You might not even die tomorrow. 196 00:22:15,837 --> 00:22:17,670 I need to go talk to my captain. 197 00:22:17,754 --> 00:22:19,754 Go ahead, talk to him. 198 00:22:22,503 --> 00:22:24,211 Where's he going? 199 00:22:54,337 --> 00:22:55,920 We speak the common tongue. 200 00:22:56,920 --> 00:22:58,837 Ah. Good. 201 00:22:58,920 --> 00:23:00,670 I want to be alone with the prisoner. 202 00:23:00,754 --> 00:23:02,920 Get some rest. Tomorrow will be a long day. 203 00:23:03,003 --> 00:23:05,378 We have orders to guard the prisoner. 204 00:23:05,462 --> 00:23:07,253 Ordered by whom? The queen herself? 205 00:23:08,462 --> 00:23:10,420 - No. - Well, in that case, 206 00:23:10,503 --> 00:23:13,462 as Hand of the Queen, I outrank whomever gave your order. 207 00:23:13,545 --> 00:23:15,086 Probably by quite a lot. 208 00:23:38,795 --> 00:23:40,795 How did they find you? 209 00:23:48,961 --> 00:23:51,378 Did you consider taking it off? 210 00:23:52,837 --> 00:23:56,295 Cersei once called me "the stupidest Lannister." 211 00:23:57,795 --> 00:24:01,045 And you're going back to her, to die with her. 212 00:24:02,211 --> 00:24:03,837 You've underestimated her before. 213 00:24:03,920 --> 00:24:05,295 She's going to die. 214 00:24:06,462 --> 00:24:07,879 Unless you can convince her 215 00:24:07,961 --> 00:24:09,587 to change her course of action. 216 00:24:09,670 --> 00:24:11,670 Difficult to do from here. 217 00:24:17,295 --> 00:24:20,420 When have I ever been able to convince Cersei of anything? 218 00:24:20,503 --> 00:24:22,086 Try. 219 00:24:22,170 --> 00:24:24,128 If not for yourself, if not for her, 220 00:24:24,211 --> 00:24:26,961 then for every one of the million people in that city, 221 00:24:27,045 --> 00:24:28,378 innocent or otherwise. 222 00:24:28,462 --> 00:24:31,462 To be honest, I never really cared much for them. 223 00:24:31,545 --> 00:24:33,211 Innocent or otherwise. 224 00:24:34,545 --> 00:24:36,670 You do care for one innocent. 225 00:24:37,587 --> 00:24:39,086 I know you do. 226 00:24:39,170 --> 00:24:40,920 And so does Cersei. 227 00:24:42,211 --> 00:24:43,920 She has a reason now. 228 00:24:45,378 --> 00:24:49,128 The child is the reason she'll never give an inch. 229 00:24:49,211 --> 00:24:51,003 All the worst things she's ever done, 230 00:24:51,086 --> 00:24:53,462 she's done for her children. 231 00:24:53,545 --> 00:24:55,712 It's not impossible that she'll win. 232 00:24:55,795 --> 00:24:57,003 She won't. 233 00:24:57,086 --> 00:24:58,961 Her enemy's forces have been depleted, 234 00:24:59,045 --> 00:25:00,420 as she said they would be. 235 00:25:00,503 --> 00:25:02,754 Two of the three dragons are dead. 236 00:25:02,837 --> 00:25:05,378 - She's evened the odds. - The city will fall tomorrow. 237 00:25:05,462 --> 00:25:07,438 She has the Lannister army, she has the Golden Company... 238 00:25:07,462 --> 00:25:09,229 I defended the city last time it was attacked. 239 00:25:09,253 --> 00:25:11,837 I know it better than anyone. It will fall tomorrow. 240 00:25:11,920 --> 00:25:14,170 Then I suppose I'll die tomorrow, if not before. 241 00:25:14,253 --> 00:25:15,920 Why? 242 00:25:22,128 --> 00:25:23,629 Escape. 243 00:25:23,712 --> 00:25:25,712 The two of you, together. 244 00:25:25,795 --> 00:25:27,045 Remember where we met, 245 00:25:27,128 --> 00:25:28,795 where they keep the dragon skulls, 246 00:25:28,879 --> 00:25:29,920 beneath the Red Keep? 247 00:25:31,587 --> 00:25:32,879 Take her down there. 248 00:25:32,961 --> 00:25:34,629 Keep following the stairways down, 249 00:25:34,712 --> 00:25:36,086 down as far as they'll go. 250 00:25:36,170 --> 00:25:38,503 You'll come out onto a beach at the foot of the keep. 251 00:25:38,587 --> 00:25:40,545 A dinghy will be waiting for you. 252 00:25:41,754 --> 00:25:43,128 Sail out of the bay. 253 00:25:43,211 --> 00:25:45,920 If the winds are kind, you'll make it to Pentos. 254 00:25:47,086 --> 00:25:49,503 Start a new life. 255 00:25:52,837 --> 00:25:56,170 Sail right past the Iron Fleet and into a new life? 256 00:25:56,253 --> 00:25:58,920 Sounds a lot less likely than Cersei winning this war... 257 00:25:59,003 --> 00:26:01,629 There won't be an Iron Fleet for much longer. 258 00:26:02,837 --> 00:26:04,086 Do it. 259 00:26:04,170 --> 00:26:07,295 If you don't, you'll never see Cersei again. 260 00:26:13,170 --> 00:26:14,961 Swear to me. 261 00:26:18,253 --> 00:26:20,170 You have my word. 262 00:26:24,795 --> 00:26:26,211 If it works, 263 00:26:26,295 --> 00:26:27,961 give the order to ring all the bells 264 00:26:28,045 --> 00:26:29,795 in King's Landing and open the gates. 265 00:26:29,879 --> 00:26:32,670 That will be our signal that the city has surrendered. 266 00:26:32,754 --> 00:26:34,211 I'll try. 267 00:26:35,629 --> 00:26:38,003 I never thought I'd get to repay the favor. 268 00:26:38,086 --> 00:26:40,795 Remember, ring the bells and open the gates. 269 00:26:40,879 --> 00:26:43,420 Your queen will execute you for this. 270 00:26:43,503 --> 00:26:45,253 If Daenerys can make it to the throne 271 00:26:45,337 --> 00:26:47,337 without wading through a river of blood, 272 00:26:47,420 --> 00:26:48,545 maybe she'll show mercy 273 00:26:48,629 --> 00:26:50,837 to the person who made that possible. 274 00:26:56,587 --> 00:26:59,337 Tens of thousands of innocent lives... 275 00:27:00,629 --> 00:27:03,837 one not particularly innocent dwarf... 276 00:27:05,253 --> 00:27:07,837 it seems like a fair trade. 277 00:27:14,378 --> 00:27:16,378 If it weren't for you, 278 00:27:16,462 --> 00:27:18,629 I never would've survived my childhood. 279 00:27:20,754 --> 00:27:22,587 You would have. 280 00:27:30,211 --> 00:27:31,754 You were the only one 281 00:27:32,961 --> 00:27:35,879 who didn't treat me like a monster. 282 00:27:38,462 --> 00:27:40,712 You were all I had. 283 00:28:51,587 --> 00:28:54,003 Eyes on the horizon! 284 00:28:55,295 --> 00:28:57,295 Load the scorpion! 285 00:29:10,545 --> 00:29:11,961 Archers, close up! 286 00:29:12,045 --> 00:29:13,420 Come on! 287 00:29:13,503 --> 00:29:15,503 Up to the espringal! 288 00:29:15,587 --> 00:29:17,795 To the back of it! 289 00:29:29,754 --> 00:29:31,462 Archers, line up! 290 00:29:39,503 --> 00:29:41,003 This way! Come on! 291 00:29:41,086 --> 00:29:42,670 Clear the streets now! 292 00:29:42,754 --> 00:29:45,003 - No! - In, now. 293 00:29:45,086 --> 00:29:47,754 - And you, come on. - Inside, now! 294 00:29:47,837 --> 00:29:49,253 Quickly. 295 00:29:49,337 --> 00:29:50,420 Yes. Follow down there. 296 00:29:50,503 --> 00:29:52,295 They're here. Get to the Red Keep. 297 00:29:54,003 --> 00:29:55,961 - My son! - Get inside! 298 00:30:00,295 --> 00:30:02,211 Just ahead of you, I can see it! 299 00:30:02,295 --> 00:30:03,629 All right, move it! 300 00:30:03,712 --> 00:30:05,545 - Come on! - Keep moving! 301 00:30:05,629 --> 00:30:07,354 - Keep going! - Keep moving! 302 00:30:07,378 --> 00:30:09,128 - Quickly! - All the way! 303 00:30:09,211 --> 00:30:11,128 - Come on! - Come on! 304 00:30:11,211 --> 00:30:13,337 Hold your mother's hand! 305 00:30:26,086 --> 00:30:30,003 Make way for the Golden Company! 306 00:30:39,045 --> 00:30:40,295 Close the gate! 307 00:31:44,754 --> 00:31:47,795 If you hear the bells ring, they've surrendered. 308 00:31:47,879 --> 00:31:49,795 Call off your men. 309 00:32:02,128 --> 00:32:04,378 Move along now, lads. 310 00:32:33,128 --> 00:32:35,712 - That's it. - Go on, move it. 311 00:32:38,961 --> 00:32:42,211 Come on, move, move. Faster, faster. Come on, move it. 312 00:32:42,295 --> 00:32:44,128 - Keep going. - Keep moving. 313 00:32:47,961 --> 00:32:50,337 - Move. - Stay with him. 314 00:32:51,545 --> 00:32:53,128 - Hold on. - Hold my hand. 315 00:32:53,211 --> 00:32:54,420 Get behind there. 316 00:32:54,503 --> 00:32:56,629 Close the gate! 317 00:32:56,712 --> 00:32:58,337 No more through. 318 00:33:01,211 --> 00:33:03,754 - No. - No. Mommy. 319 00:33:03,837 --> 00:33:06,629 - Vicky! Please! - No, please, sir! 320 00:33:06,712 --> 00:33:09,086 - Open the gate! - Close the gate! 321 00:33:09,170 --> 00:33:11,003 - Open it! - Open the gate! 322 00:33:11,086 --> 00:33:14,879 - Get back. - Look, try that one. Go. Go. 323 00:33:20,712 --> 00:33:22,795 The gates are locked now! 324 00:33:22,879 --> 00:33:24,211 Open! 325 00:33:24,295 --> 00:33:26,462 - Get back! - Open the gate! 326 00:33:26,545 --> 00:33:29,253 Soldier! Soldier! 327 00:33:29,337 --> 00:33:32,337 - Please open the gate! - Go back to your homes! 328 00:33:32,420 --> 00:33:33,920 Stay back! It's closed! 329 00:33:34,003 --> 00:33:35,420 Soldier! 330 00:33:36,920 --> 00:33:38,211 Move away! Stop! 331 00:33:38,295 --> 00:33:40,961 Let us in! 332 00:33:43,420 --> 00:33:45,587 We're not leaving! 333 00:34:54,045 --> 00:34:55,337 Turn! 334 00:35:14,503 --> 00:35:18,337 - Turn it around! - Turn it around! 335 00:35:21,170 --> 00:35:23,170 Get back! Back! 336 00:35:27,754 --> 00:35:29,128 Fire! 337 00:35:49,378 --> 00:35:51,670 I can see her! 338 00:35:51,754 --> 00:35:52,920 Ready! 339 00:35:53,003 --> 00:35:54,337 Move! 340 00:35:56,545 --> 00:35:57,670 Fire! 341 00:36:01,879 --> 00:36:03,837 - Reload! - Reload! 342 00:36:03,920 --> 00:36:05,587 Faster! 343 00:36:05,670 --> 00:36:06,879 Hurry! 344 00:36:16,170 --> 00:36:17,211 Fire! 345 00:39:38,629 --> 00:39:40,295 Go! 346 00:39:43,545 --> 00:39:45,462 Run! 347 00:39:57,837 --> 00:39:58,920 Your Grace. 348 00:39:59,920 --> 00:40:02,253 All we need is one good shot. 349 00:40:02,337 --> 00:40:06,128 The scorpions have all been destroyed, Your Grace. 350 00:40:07,961 --> 00:40:10,754 The Iron Fleet hold Blackwater Bay. 351 00:40:12,170 --> 00:40:14,045 Euron killed one of her dragons. 352 00:40:14,128 --> 00:40:15,545 He can kill another. 353 00:40:15,629 --> 00:40:18,795 Your Grace, the Iron Fleet is burning. 354 00:40:18,879 --> 00:40:21,045 The gates have been breached. 355 00:40:21,128 --> 00:40:22,587 The Golden Company... 356 00:40:22,670 --> 00:40:26,128 Our men will fight harder than sellswords ever could. 357 00:40:27,795 --> 00:40:29,879 They will defend their queen to the last man. 358 00:40:29,961 --> 00:40:33,170 - Yes, Your Grace. - The Red Keep has never fallen. 359 00:40:33,253 --> 00:40:35,211 It won't fall today. 360 00:41:04,128 --> 00:41:05,712 No, no, no! 361 00:41:08,920 --> 00:41:10,879 Move, move! 362 00:42:12,503 --> 00:42:13,920 Run. 363 00:42:14,003 --> 00:42:15,503 Run! 364 00:42:15,587 --> 00:42:16,754 Come on! 365 00:43:08,378 --> 00:43:11,837 - Ring the bells! - Ring the bells! 366 00:43:12,712 --> 00:43:14,045 The bells! 367 00:43:14,128 --> 00:43:17,211 - Ring the bells! - Ring the bells! 368 00:43:17,295 --> 00:43:19,420 Ring the bloody bells! 369 00:43:19,503 --> 00:43:22,170 - Ring the bells! - Ring the bells! 370 00:43:23,587 --> 00:43:25,462 Tell the queen to ring the bells. 371 00:43:25,545 --> 00:43:27,961 - Ring the bells! - Ring the bell! 372 00:43:36,170 --> 00:43:37,503 This way. 373 00:43:42,754 --> 00:43:44,211 Ring the bell! 374 00:43:45,211 --> 00:43:46,920 Ring the bell! 375 00:43:47,003 --> 00:43:48,337 Ring them! 376 00:43:51,629 --> 00:43:53,712 Ring the bells! 377 00:43:57,086 --> 00:43:59,587 Ring the bells! 378 00:43:59,670 --> 00:44:03,128 - Ring the bells! - Help us! 379 00:44:03,211 --> 00:44:04,503 In the name of the... 380 00:44:06,045 --> 00:44:08,003 Queen! We're surrounded! 381 00:44:15,211 --> 00:44:17,712 - Ring the bells! - Now! Come on! 382 00:44:24,837 --> 00:44:25,879 Hurry up! 383 00:44:35,712 --> 00:44:36,961 Ring the bells! 384 00:47:01,879 --> 00:47:03,045 No! 385 00:47:03,128 --> 00:47:04,253 Get back! 386 00:47:04,337 --> 00:47:05,378 Get back! 387 00:47:06,879 --> 00:47:08,920 Stay! Stay! 388 00:48:31,712 --> 00:48:33,462 No, no, no, no, no. 389 00:48:42,545 --> 00:48:44,670 Quickly. Quickly. 390 00:48:46,712 --> 00:48:48,170 Stop! 391 00:49:11,503 --> 00:49:14,337 - Get off me! Get off, bitch! - No, get off! Help! Help! 392 00:49:15,378 --> 00:49:16,462 No! 393 00:49:46,462 --> 00:49:47,670 Go! 394 00:49:49,045 --> 00:49:50,170 Go! 395 00:50:27,837 --> 00:50:29,712 Find somewhere to hide. 396 00:50:54,211 --> 00:50:55,462 My God! 397 00:51:14,420 --> 00:51:16,295 The Kingslayer. 398 00:51:18,795 --> 00:51:21,712 We need to get the queen out of King's Landing. 399 00:51:21,795 --> 00:51:23,420 Listen. 400 00:51:23,503 --> 00:51:26,961 That's the sound of a city dying. 401 00:51:28,920 --> 00:51:30,086 It's over. 402 00:51:30,170 --> 00:51:32,003 Well, maybe for you. 403 00:51:33,295 --> 00:51:36,337 If you kill another king before you die... 404 00:51:37,545 --> 00:51:39,295 they'll sing about you forever. 405 00:51:40,337 --> 00:51:42,003 You're no king. 406 00:51:42,086 --> 00:51:43,503 Oh, but I am. 407 00:51:45,295 --> 00:51:47,003 And I fucked the queen. 408 00:51:50,670 --> 00:51:51,712 If I win... 409 00:51:52,961 --> 00:51:54,420 I'll bring your head to Cersei 410 00:51:54,503 --> 00:51:57,587 so you can kiss her one last time. 411 00:53:41,253 --> 00:53:43,420 Your Grace, it isn't safe here any longer. 412 00:53:43,503 --> 00:53:45,545 The Red Keep is the safest place in the city. 413 00:53:45,629 --> 00:53:49,003 The Unsullied have breached the gates of the Red Keep. 414 00:53:57,545 --> 00:54:00,712 Maegor's Holdfast would be a better place 415 00:54:00,795 --> 00:54:02,170 to wait out the storm. 416 00:54:39,545 --> 00:54:41,503 You fought well... 417 00:54:42,503 --> 00:54:43,879 for a cripple. 418 00:55:28,211 --> 00:55:29,545 Another king for you. 419 00:55:44,795 --> 00:55:45,795 But I got you! 420 00:55:49,045 --> 00:55:50,086 I got you! 421 00:55:56,587 --> 00:55:59,420 I'm the man who killed Jaime Lannister. 422 00:56:23,879 --> 00:56:24,961 Go home, girl. 423 00:56:26,086 --> 00:56:27,670 The fire will get her, 424 00:56:27,754 --> 00:56:29,503 or one of the Dothraki. 425 00:56:30,754 --> 00:56:33,462 Or maybe that dragon will eat her. 426 00:56:33,545 --> 00:56:35,545 It doesn't matter. She's dead. 427 00:56:35,629 --> 00:56:38,420 And you'll be dead too if you don't get out of here. 428 00:56:39,462 --> 00:56:40,837 I'm going to kill her. 429 00:56:42,378 --> 00:56:45,211 You think you wanted revenge a long time? 430 00:56:45,295 --> 00:56:46,920 I've been after it all my life. 431 00:56:47,003 --> 00:56:49,170 It's all I care about. 432 00:56:49,253 --> 00:56:51,629 And look at me. Look at me! 433 00:56:53,629 --> 00:56:55,961 You wanna be like me? 434 00:57:02,795 --> 00:57:07,003 You come with me, you die here. 435 00:57:20,378 --> 00:57:21,795 Sandor. 436 00:57:28,670 --> 00:57:30,337 Thank you. 437 00:58:32,629 --> 00:58:34,378 Your Grace. 438 00:58:51,086 --> 00:58:53,420 Hello, big brother. 439 00:58:59,337 --> 00:59:01,920 Ser Gregor, stay by my side. 440 00:59:11,837 --> 00:59:13,211 Ser Gregor, I command you. 441 00:59:13,295 --> 00:59:14,837 Obey your queen, Ser Gregor. 442 01:00:12,170 --> 01:00:14,879 Yeah, that's you. 443 01:00:17,128 --> 01:00:19,003 That's what you've always been. 444 01:01:53,795 --> 01:01:55,086 You're hurt. 445 01:01:56,961 --> 01:01:58,295 It doesn't matter. 446 01:02:05,961 --> 01:02:07,795 You're bleeding. 447 01:03:50,337 --> 01:03:52,295 Alanna! 448 01:03:52,378 --> 01:03:54,795 Alanna! Have you seen my wife? 449 01:03:54,879 --> 01:03:56,670 Have you seen my wife? 450 01:03:56,754 --> 01:03:58,378 - Let go. - Have you seen my wife? 451 01:04:14,295 --> 01:04:15,754 Out of the way! 452 01:04:43,337 --> 01:04:44,629 No! 453 01:05:15,503 --> 01:05:16,961 Oh. 454 01:05:46,253 --> 01:05:47,754 Take my hand. 455 01:05:47,837 --> 01:05:49,754 Take my hand. 456 01:05:49,837 --> 01:05:51,295 Get up. Get up. 457 01:06:00,670 --> 01:06:03,086 - No. No. - Wait! Wait! 458 01:06:03,170 --> 01:06:04,170 No! 459 01:06:48,712 --> 01:06:50,253 Fucking die! 460 01:08:23,837 --> 01:08:26,211 We need to fall back! 461 01:08:26,295 --> 01:08:29,170 Fall back behind the wall! 462 01:08:30,337 --> 01:08:31,920 - Fall back! - Fall back! 463 01:08:32,003 --> 01:08:33,503 Get out of the city! 464 01:08:35,003 --> 01:08:36,295 Fall back! 465 01:08:40,003 --> 01:08:41,378 Fall back! 466 01:08:41,462 --> 01:08:43,128 - Fall back! - Fall back! 467 01:10:39,295 --> 01:10:41,670 You can't stay here. 468 01:10:41,754 --> 01:10:43,378 You have to keep moving. 469 01:10:43,462 --> 01:10:45,045 We can't go out there. 470 01:10:45,128 --> 01:10:46,128 You have to. 471 01:10:47,337 --> 01:10:49,170 Everyone out there is dead. 472 01:10:50,462 --> 01:10:52,629 If you stay here, you'll die. 473 01:10:54,253 --> 01:10:55,253 Follow me. 474 01:10:57,128 --> 01:10:58,170 Follow me! 475 01:11:01,712 --> 01:11:03,462 Come on, quickly. Come to me. 476 01:11:03,545 --> 01:11:05,337 Lean him up there. 477 01:11:05,420 --> 01:11:07,337 Come on, quickly. All of you! 478 01:11:11,337 --> 01:11:12,337 Run! 479 01:11:18,170 --> 01:11:19,170 Run! 480 01:11:24,003 --> 01:11:26,003 Mama! 481 01:11:26,086 --> 01:11:27,378 Mama! 482 01:11:27,462 --> 01:11:29,420 Mama! No. 483 01:11:29,503 --> 01:11:31,378 Mama! Mama! 484 01:11:32,712 --> 01:11:33,712 Mama! 485 01:11:38,503 --> 01:11:40,295 Get up. 486 01:11:40,378 --> 01:11:41,795 Get up! 487 01:11:45,712 --> 01:11:46,920 We have to keep moving. 488 01:11:48,462 --> 01:11:49,961 Take her. 489 01:11:50,045 --> 01:11:51,920 Take her! 490 01:11:52,003 --> 01:11:54,503 - Take her. - Come on! 491 01:11:54,587 --> 01:11:55,587 Come on! 492 01:12:16,211 --> 01:12:17,211 This way. 493 01:13:07,587 --> 01:13:10,086 I want our baby to live. 494 01:13:12,920 --> 01:13:15,295 I want our baby to live. 495 01:13:17,879 --> 01:13:19,629 I want our baby to live. 496 01:13:21,295 --> 01:13:23,837 Don't let me die, Jaime. Please don't let me die. 497 01:13:23,920 --> 01:13:25,045 It's all right. 498 01:13:25,128 --> 01:13:26,961 - Please don't let me die. - It's all right. 499 01:13:27,045 --> 01:13:28,045 I don't want to die. 500 01:13:30,795 --> 01:13:32,545 Just look... Look at me. 501 01:13:32,629 --> 01:13:34,670 - Look at me. - Not like this. 502 01:13:34,754 --> 01:13:36,211 Not like this. Not like this. 503 01:13:36,295 --> 01:13:38,045 Look... Look... Look me in the eye. 504 01:13:38,128 --> 01:13:39,587 Don't look away. Don't look... 505 01:13:39,670 --> 01:13:41,920 Look at me! Just look at me. 506 01:13:46,462 --> 01:13:48,670 Nothing else matters. 507 01:13:51,211 --> 01:13:53,253 Nothing else matters. 508 01:13:53,337 --> 01:13:55,211 Only us.