1
00:00:00,000 --> 00:00:02,520
previously on "cashmere mafia".
2
00:00:02,590 --> 00:00:04,160
he's a little intense and focused,
3
00:00:04,170 --> 00:00:05,500
and you want that in your brain surgeon,
4
00:00:05,520 --> 00:00:08,310
but as a date,
I just get enough stress at work.
5
00:00:08,330 --> 00:00:10,870
Every hotel must be worthy
of the gerard dumais name.
6
00:00:10,890 --> 00:00:13,440
I just e-mailed everyone,"
he's a pompous little bastard.
7
00:00:13,460 --> 00:00:17,410
" From now on,we have a problem,
we communicate directly.
8
00:00:17,540 --> 00:00:19,940
Gorham just named clayton
senior managing director.
9
00:00:19,980 --> 00:00:22,640
The only people who get
promoted around here are men.
10
00:00:22,740 --> 00:00:24,740
I don't like what you're insinuating.
11
00:00:24,780 --> 00:00:25,660
I quit.
12
00:00:36,030 --> 00:00:37,510
catch me if you can.
13
00:00:37,970 --> 00:00:39,760
hey,you got longer legs!
14
00:00:46,590 --> 00:00:48,470
That was a great warm-up.
15
00:00:48,800 --> 00:00:50,420
you wanna go again?
16
00:00:50,520 --> 00:00:53,230
Well,someone's got a lot of pent-up energy.
17
00:00:53,330 --> 00:00:55,810
You should see me on more
than five hours of sleep.
18
00:00:57,440 --> 00:00:58,930
Hey,do you wanna get some breakfast?
19
00:00:58,970 --> 00:01:01,080
Oh,I can'T.
20
00:01:01,160 --> 00:01:02,460
How about lunch?
21
00:01:02,500 --> 00:01:03,280
It'd have to be at the hospital.
22
00:01:03,290 --> 00:01:05,590
I only have 45 minut between rounds.
23
00:01:05,610 --> 00:01:10,680
If you promise we can,uh,eat on those
little cafeteria trays with those sporks.
24
00:01:11,040 --> 00:01:15,340
we could skip lunch altogether and go
check out the janitor's closet.
25
00:01:15,460 --> 00:01:17,800
You are making that up just to impress me.
26
00:01:17,870 --> 00:01:20,390
I could come over after,
but it'd be close to midnight.
27
00:01:20,400 --> 00:01:21,000
Great.
28
00:01:21,010 --> 00:01:22,790
I'm at my best after midnight.
29
00:01:23,560 --> 00:01:25,260
well,that is irrefutable.
30
00:01:25,350 --> 00:01:27,560
Booty call from a brain surgeon?
31
00:01:27,650 --> 00:01:29,400
You don't get that every day.
32
00:01:33,210 --> 00:01:35,300
We'll figure it out,okay?
33
00:01:35,400 --> 00:01:37,200
Let's meet up later.
34
00:01:37,230 --> 00:01:38,040
Bye.
35
00:01:38,140 --> 00:01:39,110
another headhunter?
36
00:01:39,210 --> 00:01:40,680
No,it was juliet.
37
00:01:40,740 --> 00:01:42,700
Len dinerstein-- he's this corporate raider--
38
00:01:42,750 --> 00:01:44,990
he's making a move on her company.
39
00:01:45,030 --> 00:01:47,480
And you're supposed to be catching
uon ten years of sleep deficit.
40
00:01:47,490 --> 00:01:48,890
I just clocked eight hours.
41
00:01:48,920 --> 00:01:50,210
Which is hardly a dent.
42
00:01:50,240 --> 00:01:51,180
And she needs me.
43
00:01:51,190 --> 00:01:52,590
You need to recharge.
44
00:01:52,600 --> 00:01:53,700
And you've earned it.
45
00:01:53,800 --> 00:01:54,450
I know.
46
00:01:54,470 --> 00:01:56,110
I will.I just.
47
00:01:56,190 --> 00:01:59,000
I'm kinda rusty at this whole unemployed thing.
48
00:01:59,050 --> 00:02:00,460
Think of yourself as a lady of leisure.
49
00:02:00,490 --> 00:02:01,950
Yeah,as soon as I get a moment.
50
00:02:01,990 --> 00:02:03,800
So I'm gonna get the kids ready for school.
51
00:02:03,860 --> 00:02:05,080
Adam handles that.
52
00:02:05,180 --> 00:02:07,260
Well,th gotta brush their teeth,
take their vitamins.
53
00:02:07,290 --> 00:02:08,150
Which they always do.
54
00:02:08,170 --> 00:02:10,620
Gotta make sure luke doesn't
forget his spanish workbook.
55
00:02:10,660 --> 00:02:11,630
Zoe,it's all covered.
56
00:02:11,650 --> 00:02:12,730
Relax.
57
00:02:12,790 --> 00:02:14,460
I just slept eight whole hours.
58
00:02:14,470 --> 00:02:15,950
I couldn't be more relaxed.
59
00:02:15,970 --> 00:02:16,800
See ya.
60
00:02:16,900 --> 00:02:18,420
Hey,what are you doing today?
61
00:02:18,610 --> 00:02:20,140
I'm just asking.
62
00:02:20,240 --> 00:02:21,600
Top secret government project.
63
00:02:21,700 --> 00:02:23,690
Can't talk about it.
Love you.
64
00:02:28,490 --> 00:02:31,870
Once again,I have not spoken
with mr.Dinerstein
65
00:02:31,890 --> 00:02:34,780
and cannot comment on his intentions
beyond complimenting him
66
00:02:34,790 --> 00:02:38,180
on his investment savvy for taking
such a large position in our company.
67
00:02:38,200 --> 00:02:39,520
Thank you.
68
00:02:40,030 --> 00:02:41,280
so what do you know about him?
69
00:02:41,300 --> 00:02:45,560
Len dinerstein buying up 5 million shares
is him wanting to take a closer look.
70
00:02:45,660 --> 00:02:48,750
You're a mail der bride,
and he just paid your airfare over.
71
00:02:48,790 --> 00:02:50,440
You've got time for exercise now.
72
00:02:50,450 --> 00:02:51,790
I don'T.
73
00:02:51,890 --> 00:02:54,420
Tear me off a little piece
and put the rest away.
74
00:02:55,110 --> 00:02:56,740
So what do we do?
75
00:02:56,790 --> 00:02:58,730
Okay,your board has a few options.
76
00:02:58,770 --> 00:03:00,080
There's the pac-man defense,
77
00:03:00,090 --> 00:03:02,740
where you reverse course and
acquire the would-be buyer.
78
00:03:02,760 --> 00:03:04,950
Seeing as his net worth is somewhere
around a couple of billion,
79
00:03:04,990 --> 00:03:05,930
that might be difficult.
80
00:03:05,940 --> 00:03:06,550
Right.
81
00:03:06,570 --> 00:03:09,150
Or there's the lobster trap,
where you block individuals
82
00:03:09,180 --> 00:03:13,250
who have more than 10% ownership from
transferring securities to voting stock.
83
00:03:13,270 --> 00:03:15,730
- Or there's the nancy reagan defense
- just say no?
84
00:03:15,800 --> 00:03:19,090
Yeah,it's actually an official
and quite often successful tactic.
85
00:03:19,190 --> 00:03:21,360
Any thoughts on the best way
to send him the message?
86
00:03:21,390 --> 00:03:23,680
Face to face,aggressive as hell.
87
00:03:23,700 --> 00:03:26,210
If guys like that smell fear,they pounce.
88
00:03:26,270 --> 00:03:27,440
So I ask for a meeting?
89
00:03:27,490 --> 00:03:29,720
No,no,you won't have to ask.
90
00:03:29,770 --> 00:03:32,080
He's gonna wanna check out
his bride as soon as he can.
91
00:03:32,180 --> 00:03:34,130
Can we find another metaphor?
92
00:03:34,170 --> 00:03:37,710
He's gonna wanna kick your tires
and take you for a test drive.
93
00:03:38,220 --> 00:03:39,990
I'll call you.
94
00:03:40,810 --> 00:03:41,820
Hey!
95
00:03:41,880 --> 00:03:43,760
Bye!
96
00:03:44,740 --> 00:03:47,080
Get me more of these mock-ups right away.
97
00:03:47,610 --> 00:03:50,540
That ungrateful little meeskait.
98
00:03:50,570 --> 00:03:53,930
I was supporting that pisher
when he was nothing.
99
00:03:54,400 --> 00:03:55,500
Blonde.Irish.
100
00:03:55,570 --> 00:03:57,060
Brother who's a priest.
101
00:03:57,170 --> 00:03:59,540
The only yiddish I know is
"schmear" and "shiksa.
102
00:03:59,580 --> 00:04:00,440
" Translation?
103
00:04:00,480 --> 00:04:01,820
Zac posen just called.
104
00:04:01,850 --> 00:04:03,960
He dropped us from his fashion show.
105
00:04:03,980 --> 00:04:06,270
We have now lost our place at the table.
106
00:04:06,290 --> 00:04:07,680
This is coletely unacceptable.
107
00:04:07,690 --> 00:04:08,610
Clear enough?
108
00:04:08,630 --> 00:04:09,960
Wh-- who did he go with?
109
00:04:09,980 --> 00:04:13,300
Some icelandic upstart that
no one's ever heard of.
110
00:04:13,400 --> 00:04:14,540
Fase with an "S.
111
00:04:14,570 --> 00:04:15,460
" Did he say why?
112
00:04:15,480 --> 00:04:17,170
Some crap about the new new thing.
113
00:04:17,180 --> 00:04:18,390
This is your fault.
114
00:04:18,410 --> 00:04:19,020
What?
115
00:04:19,050 --> 00:04:21,000
I have been talking to his
marketing people for months!
116
00:04:21,240 --> 00:04:25,020
I never heard this-- you're
supposed to anticipate this.
117
00:04:25,090 --> 00:04:26,700
An icelandic hostile makeover?
118
00:04:26,770 --> 00:04:27,910
This is fashion week.
119
00:04:27,970 --> 00:04:29,650
We are on the outside looking in.
120
00:04:29,660 --> 00:04:31,070
Fix it.
121
00:04:39,140 --> 00:04:40,290
I'm sure tuesday would be better.
122
00:04:40,350 --> 00:04:41,450
There you are.
123
00:04:41,480 --> 00:04:43,780
Mia,thank god you're here.
124
00:04:43,840 --> 00:04:45,310
I have to pull this cover.
125
00:04:45,350 --> 00:04:47,400
Ug i need ten minutes and a tranquilizer
126
00:04:47,410 --> 00:04:49,320
before I can deal with one of your crises.
127
00:04:49,360 --> 00:04:50,310
Who's this?
128
00:04:50,370 --> 00:04:51,560
wylie jim.
129
00:04:51,590 --> 00:04:53,260
I found him crossing 7th avenue.
130
00:04:53,280 --> 00:04:55,480
He was almoshit by the m21.
131
00:04:55,490 --> 00:04:56,090
Hi,wylie jim.
132
00:04:56,100 --> 00:04:57,190
Aren't you gorgeous.
133
00:04:57,210 --> 00:04:58,160
Do you want him?
134
00:04:58,500 --> 00:04:59,140
Me?
135
00:04:59,170 --> 00:05:00,150
Aren't you keeping him?
136
00:05:00,220 --> 00:05:03,350
Please,I'd love to,but six dogs is just weird.
137
00:05:03,390 --> 00:05:04,840
You should take him.
138
00:05:04,870 --> 00:05:05,780
No,I couldn'T.
139
00:05:05,810 --> 00:05:06,530
Why can't you?
140
00:05:06,540 --> 00:05:08,300
Because my personal life right now is like.
141
00:05:08,330 --> 00:05:09,660
rtelo Laguardia in a snowstorm-- arrivals
142
00:05:09,670 --> 00:05:11,620
and departures all screwed up.
143
00:05:11,660 --> 00:05:12,730
So just foster him,
144
00:05:12,760 --> 00:05:16,080
just for a couple of days until
the shelter finds him a permanent home.
145
00:05:18,840 --> 00:05:20,300
all right.
146
00:05:20,370 --> 00:05:21,940
Hi,wylie.
147
00:05:21,990 --> 00:05:23,730
Do you wanna come home with me,huh?
148
00:05:25,290 --> 00:05:27,180
Oh,he kinda has stinky breath.
149
00:05:27,640 --> 00:05:28,800
Ciao.
150
00:05:29,420 --> 00:05:32,310
Mi chiami zoe.
151
00:05:32,350 --> 00:05:34,470
Come ti chiami?
152
00:05:34,940 --> 00:05:36,640
Hey,you learning italian?
153
00:05:36,690 --> 00:05:37,720
Uh,yeah.
154
00:05:37,770 --> 00:05:39,930
It's always been on the list.
155
00:05:40,010 --> 00:05:41,790
you know,of things I wanted to do.
156
00:05:41,810 --> 00:05:43,330
Plus sasha expressed an interest,
157
00:05:43,340 --> 00:05:43,940
so,you know,
158
00:05:43,950 --> 00:05:46,260
I thought it might be fun
thing for us to do together.
159
00:05:46,300 --> 00:05:48,760
Allora,se hai bisogno di ato,mi chiedi,
160
00:05:48,810 --> 00:05:51,880
perch?italiano ?la lingua
pi bella nel mondo.
161
00:05:51,980 --> 00:05:53,880
You speak italian?
162
00:05:54,010 --> 00:05:55,510
I picked up a little here and there.
163
00:05:55,570 --> 00:05:57,700
Uh,so I hope stir-fry is okay for dinner.
164
00:05:57,780 --> 00:06:02,290
Actually,I printed out a recipe for
sausage lasagna I really wanted to try.
165
00:06:02,370 --> 00:06:03,240
No problem.
166
00:06:03,290 --> 00:06:05,090
We'll just try stir-fry tomorrow night.
167
00:06:05,140 --> 00:06:10,240
Actually,I,uh,I sort of printed out
dinner for the next three nights.
168
00:06:10,730 --> 00:06:12,370
You are certainly on it.
169
00:06:12,370 --> 00:06:14,360
- Whoa.God.
- Yeah^^.
170
00:06:14,380 --> 00:06:15,270
All right,uh,
171
00:06:15,330 --> 00:06:18,810
then I'll go pick up some supplies
for sasha's "go green" project.
172
00:06:18,890 --> 00:06:21,410
Oh.Right.Yeah.That sounds fun.
173
00:06:21,450 --> 00:06:22,510
I'll do it.
174
00:06:22,590 --> 00:06:24,080
You know,mommy job.
175
00:06:24,100 --> 00:06:25,090
What is it?
176
00:06:25,190 --> 00:06:26,780
Well,sasha and I talked about testing
177
00:06:26,790 --> 00:06:29,940
if plants will grow in other
liquids besides water.
178
00:06:29,960 --> 00:06:32,640
Oh,we can do better than that.
179
00:06:36,790 --> 00:06:38,000
what is it,clayton?
180
00:06:38,070 --> 00:06:41,110
Zoe,hey,just checking in.
181
00:06:41,160 --> 00:06:42,080
How's it goin'?
182
00:06:42,140 --> 00:06:43,260
Never been happier.
183
00:06:43,270 --> 00:06:44,050
Hanging up now.
184
00:06:44,060 --> 00:06:45,520
Oh,wait,wait,wait,wait,come on.
185
00:06:45,540 --> 00:06:46,670
Give me 30 seconds.
186
00:06:46,690 --> 00:06:47,930
About what?
187
00:06:47,950 --> 00:06:50,970
Okay,I just have a couple
questions about the tate deal.
188
00:06:50,990 --> 00:06:53,550
Really hanging up no
189
00:06:58,020 --> 00:07:02,440
gerard,you entered into an agreement with me
to brand a chain of hotels under our umbrella
190
00:07:02,450 --> 00:07:04,270
on a schedule,on a budget.
191
00:07:04,290 --> 00:07:07,630
Yes,but not with an architect
who doesn't inspire me.
192
00:07:07,660 --> 00:07:08,700
We've just signed a contract.
193
00:07:08,710 --> 00:07:11,820
There's a substantial kill fee
if we should change course.
194
00:07:11,870 --> 00:07:13,200
I changed my mind.
195
00:07:13,310 --> 00:07:15,280
You can't just snap your
fingers and undo everything
196
00:07:15,300 --> 00:07:16,680
because you're not inspired.
197
00:07:16,730 --> 00:07:17,830
We've committed.
198
00:07:17,860 --> 00:07:19,550
Then uncommit me.
199
00:07:19,910 --> 00:07:20,950
Is that a word?
200
00:07:22,220 --> 00:07:24,040
We need to find somebody else.
201
00:07:24,330 --> 00:07:27,570
I'll tell the attorneys to
pay out his contract.
202
00:07:27,640 --> 00:07:28,470
Is that all?
203
00:07:28,570 --> 00:07:31,030
I have len dinerstein's people
walking in here any moment.
204
00:07:31,100 --> 00:07:32,170
His people can wait.
205
00:07:32,250 --> 00:07:36,400
I need you to set up a new round of meetings
with a completely new type of architect
206
00:07:36,480 --> 00:07:38,230
someone younger,hungrier.
207
00:07:38,260 --> 00:07:39,600
Someone.
208
00:07:39,990 --> 00:07:41,440
irr関閞encieux,you know?
209
00:07:41,460 --> 00:07:43,640
Yes,irreverent,and who also
happens to specialize
210
00:07:43,660 --> 00:07:46,050
in the restorati of 19th-century
cast-iron buildings.
211
00:07:46,070 --> 00:07:46,990
Should be a snap.
212
00:07:47,000 --> 00:07:48,570
your 4:00.
213
00:07:49,300 --> 00:07:50,270
Good-bye,gerard.
214
00:07:50,350 --> 00:07:51,900
Juliet,len dinerstein.
215
00:07:51,950 --> 00:07:54,780
Mr.Dinerstein,I wasn't expecting you.
216
00:07:54,800 --> 00:07:59,230
I mean,I was expecting your people,
but not actually you.
217
00:07:59,330 --> 00:08:02,130
Uh,len dinerstein,gerard dumais.
218
00:08:02,230 --> 00:08:03,880
You own the bastia hotel in miami.
219
00:08:03,900 --> 00:08:04,880
Among others.
220
00:08:04,900 --> 00:08:06,380
My daughter likes to stay there.
221
00:08:06,450 --> 00:08:08,920
Hopefully,next time you will join us as well.
222
00:08:15,470 --> 00:08:17,620
I don't see that going anywhere valuable.
223
00:08:18,690 --> 00:08:19,350
- See what going
- you guys and dumais.
224
00:08:19,390 --> 00:08:22,440
His business model is driven by the
whims of second-rate celebrities
225
00:08:22,450 --> 00:08:24,010
and eurotrash hangers-on.
226
00:08:24,060 --> 00:08:27,390
The only constant is that
the core consumer is fickle.
227
00:08:27,420 --> 00:08:30,160
His numbers and growth are anything but.
228
00:08:30,540 --> 00:08:31,920
I'm looking forward.
229
00:08:32,190 --> 00:08:34,430
But it is just one man's opinion.
230
00:08:34,460 --> 00:08:36,370
But when that man is len dinerstein,
231
00:08:36,390 --> 00:08:37,910
well-- don't flatter me,juliet.
232
00:08:37,930 --> 00:08:41,040
We're talking about a man who's never
actually run a service business,
233
00:08:41,050 --> 00:08:43,110
a man who either takes a
company's stock for a ride
234
00:08:43,130 --> 00:08:45,580
or buys the company to break it up for parts.
235
00:08:45,600 --> 00:08:47,160
Listen to you.
236
00:08:47,190 --> 00:08:49,390
Our board understands that we know
our brand better than anybody,
237
00:08:49,400 --> 00:08:51,090
and they trust me to do my job.
238
00:08:51,120 --> 00:08:52,330
I'm pretty sure with all your money,
239
00:08:52,370 --> 00:08:54,890
you wouldn't wanna be stuck battling
with me on a daily basis
240
00:08:54,900 --> 00:08:56,350
I don't know.
241
00:08:56,380 --> 00:09:00,000
Battling with you on a daily basis might be fun.
242
00:09:01,240 --> 00:09:04,240
What do I have to do to get
you off of stanton hall?
243
00:09:04,960 --> 00:09:09,160
I've taken a position because
I think your stock is undervalued.
244
00:09:09,310 --> 00:09:11,010
Do you wanna convince me that it's not?
245
00:09:12,060 --> 00:09:13,030
Point taken.
246
00:09:13,050 --> 00:09:15,460
I'm only looking to create more value.
247
00:09:15,550 --> 00:09:17,970
You don't have to fear anytng from me.
248
00:09:18,030 --> 00:09:19,980
That would be a pleasant surprise.
249
00:09:20,040 --> 00:09:23,400
I'd imagine there are a lot of things
about me you'd be surprised at.
250
00:09:23,440 --> 00:09:24,120
Really?
251
00:09:24,320 --> 00:09:26,580
"Billionaire" is not a character profile.
252
00:09:26,600 --> 00:09:29,660
It's just a word that goes next
to my name these days.
253
00:09:29,700 --> 00:09:31,360
I never thought of it that way.
254
00:09:32,320 --> 00:09:36,960
Listen,you've made it clear that
you don't want this company in play.
255
00:09:36,990 --> 00:09:38,060
What about you?
256
00:09:38,160 --> 00:09:39,730
Re you in play?
257
00:09:41,550 --> 00:09:43,510
so that's what you're up to.
258
00:09:44,070 --> 00:09:44,960
If that was the case,
259
00:09:44,970 --> 00:09:47,570
this meeting would have cost me $34 million.
260
00:09:47,700 --> 00:09:49,780
No,the interest in stanton hall is genuine,
261
00:09:49,790 --> 00:09:51,980
as is my curiosity about you.
262
00:09:51,990 --> 00:09:53,390
Dinner?
263
00:09:53,490 --> 00:09:54,900
Sure.
264
00:09:55,000 --> 00:09:56,930
I'll be in touch.
265
00:10:04,290 --> 00:10:06,310
wylie,fetch.
266
00:10:07,350 --> 00:10:10,930
Oh,wylie,see,I bring you the ball,
267
00:10:10,950 --> 00:10:11,740
pick it up,
268
00:10:11,750 --> 00:10:14,290
and you bring it back to me,okay?
269
00:10:14,320 --> 00:10:16,100
Let's try again.
270
00:10:23,470 --> 00:10:24,940
- hi!
- hey!
271
00:10:25,030 --> 00:10:25,750
Is it too late?
272
00:10:25,760 --> 00:10:26,540
No,not at all.
273
00:10:26,550 --> 00:10:27,960
I'm totally awake.Come on in.
274
00:10:27,990 --> 00:10:28,880
Sorry.
275
00:10:28,900 --> 00:10:31,540
There was a complication,
and I had to stick around.
276
00:10:31,550 --> 00:10:32,650
You know,if you're too tired--
277
00:10:32,660 --> 00:10:34,210
no,not at all.Are you hungry?
278
00:10:34,240 --> 00:10:35,030
You want something to eat?
279
00:10:35,070 --> 00:10:36,360
I've got leftovers.
280
00:10:36,390 --> 00:10:37,820
No,I'm okay.
281
00:10:38,760 --> 00:10:40,980
Where did that come from?
282
00:10:42,270 --> 00:10:42,940
Come here.
283
00:10:43,110 --> 00:10:43,980
You've gotta meet wylie.
284
00:10:43,990 --> 00:10:45,320
Wylie,this is jason.
285
00:10:45,340 --> 00:10:46,180
Jason,this is wylie.
286
00:10:46,200 --> 00:10:47,800
I'm fostering for a couple ofays.
287
00:10:47,840 --> 00:10:49,550
Isn't he great?
288
00:10:49,590 --> 00:10:51,330
Why isn't he moving?
289
00:10:51,360 --> 00:10:53,260
I don't know.
290
00:10:53,300 --> 00:10:54,570
Wylie?
291
00:10:54,710 --> 00:10:56,030
Come to mama.
292
00:10:56,040 --> 00:10:57,240
Come on!
293
00:10:57,260 --> 00:10:58,460
what's that smell?
294
00:10:58,490 --> 00:11:01,620
Oh,he's got a little halitosis issue come on!
295
00:11:01,640 --> 00:11:03,760
listen,if this is a bad time.
296
00:11:03,770 --> 00:11:06,130
no,no,what are you talking about?Sit.
297
00:11:06,150 --> 00:11:07,760
Are you talking to me or the dog?
298
00:11:07,900 --> 00:11:09,980
I am talking to you.
299
00:11:40,390 --> 00:11:44,080
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
300
00:11:45,680 --> 00:11:49,990
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: 火箭
301
00:11:50,390 --> 00:11:53,800
Cashmere Mafia
Season 1 Episode 7
302
00:11:53,860 --> 00:11:54,790
asleep?
303
00:11:55,050 --> 00:11:57,750
Please tell me he at least groped you a little.
304
00:11:58,100 --> 00:11:59,250
Very little.
305
00:11:59,270 --> 00:11:59,770
give the guy a break.
306
00:11:59,790 --> 00:12:02,830
He's just done some grueling
procedure wi an unpronounceable name.
307
00:12:02,870 --> 00:12:06,180
Yeah,I know,but between surgeries,
teaching and life.
308
00:12:06,200 --> 00:12:08,280
I think I see him maybe once a week.
309
00:12:08,290 --> 00:12:08,820
Oh,come on.
310
00:12:08,840 --> 00:12:09,720
You're busy,too.
311
00:12:09,760 --> 00:12:11,380
That's the point.
312
00:12:11,430 --> 00:12:12,980
It's just,it's so much work right now.
313
00:12:13,070 --> 00:12:16,210
I just wanna jump to the part where we know
each other's stoes and--and weird habits,
314
00:12:16,250 --> 00:12:18,000
and I could just give him a hard time about,
315
00:12:18,050 --> 00:12:21,160
you know,falling asleep
when we're about to have sex.
316
00:12:21,180 --> 00:12:23,790
She wants married life after three weeks.
317
00:12:23,800 --> 00:12:26,540
No,I just want it to be easy right now.
318
00:12:26,550 --> 00:12:27,910
I just wanna come first.
319
00:12:27,930 --> 00:12:29,370
Don't we all?
320
00:12:30,400 --> 00:12:31,700
hey,sorry.
321
00:12:32,080 --> 00:12:33,260
Hey,you look nice.
322
00:12:33,280 --> 00:12:35,360
I'm trying to pull off a fashion week miracle.
323
00:12:35,390 --> 00:12:36,630
In 48 hours,
324
00:12:36,670 --> 00:12:38,410
every cosmetics company in the country
325
00:12:38,490 --> 00:12:41,920
is gonna have a ek's worth of free
publicity except lily parrish,
326
00:12:41,980 --> 00:12:43,510
which is,of course,somehow my fault.
327
00:12:43,550 --> 00:12:44,440
So what are you gonna do?
328
00:12:44,490 --> 00:12:45,130
I don't know.
329
00:12:45,140 --> 00:12:45,870
I've tried every major designer.
330
00:12:45,880 --> 00:12:47,420
We've been completely shut out.
331
00:12:47,520 --> 00:12:50,780
I need to find somebody undiscovered
who I can prop up as the next big thing.
332
00:12:50,800 --> 00:12:51,350
You know what?
333
00:12:51,380 --> 00:12:52,840
I know the dean of the fashion institute.
334
00:12:52,850 --> 00:12:55,860
You could probably find one of their star
students and take advantage of that.
335
00:12:55,870 --> 00:12:56,660
Really?
336
00:12:56,680 --> 00:12:57,240
That would be perfect.
337
00:12:57,250 --> 00:12:58,040
Can you call now?
338
00:12:58,210 --> 00:12:58,910
Sure.
339
00:12:58,980 --> 00:13:03,640
So gerard dumais just fired our very talented
and very,very expensive architect.
340
00:13:03,740 --> 00:13:05,410
So now I have to find someone.
341
00:13:05,510 --> 00:13:08,840
young,hungry,irr関閞encieux!
342
00:13:08,940 --> 00:13:10,270
What about eric?
343
00:13:10,290 --> 00:13:11,940
eric does commercial projects?
344
00:13:12,010 --> 00:13:12,610
He wants to expand.
345
00:13:12,630 --> 00:13:14,590
Restoration's his specialty.
346
00:13:15,470 --> 00:13:17,150
Well,at least give him a chance to pitch.
347
00:13:17,250 --> 00:13:19,330
He's perfect for this.
348
00:13:20,740 --> 00:13:21,570
Okay,I'll say it.
349
00:13:21,590 --> 00:13:23,560
You're nervous about mixing friends and business.
350
00:13:23,590 --> 00:13:25,800
I am not!
351
00:13:28,380 --> 00:13:29,460
I amI am a little.
352
00:13:29,480 --> 00:13:32,270
We always mix friends and business.
353
00:13:32,290 --> 00:13:33,240
We do!
354
00:13:33,440 --> 00:13:34,640
We just did.
355
00:13:34,710 --> 00:13:35,540
Isn't that the point?
356
00:13:35,560 --> 00:13:37,560
If I bring eric in to pitch and
gerard doesn't buy it,then.
357
00:13:37,570 --> 00:13:38,380
he's a professional.
358
00:13:38,390 --> 00:13:39,000
He gets it.
359
00:13:39,020 --> 00:13:40,860
Just give him a shot.
360
00:13:41,510 --> 00:13:42,550
All right.
361
00:13:42,610 --> 00:13:45,640
I might as well do it now while
I still run the company.
362
00:13:45,700 --> 00:13:49,430
Len dinerstein is circling juliet's company,
and now he's asked her out to dinner.
363
00:13:49,440 --> 00:13:50,220
really?
364
00:13:50,260 --> 00:13:53,510
Guys,guys,it's just dinner,
and it's here at the hotel,
365
00:13:53,610 --> 00:13:55,310
so it's more like a working date.
366
00:13:55,410 --> 00:13:59,610
Still,you have to be pretty psyched about
being courted by a billionaire.
367
00:13:59,680 --> 00:14:01,550
That's just a word that goes xt to his name.
368
00:14:01,570 --> 00:14:03,680
He's actually an interesting man.
369
00:14:04,170 --> 00:14:04,780
What?
370
00:14:04,800 --> 00:14:06,540
That is what he says in interviews--
371
00:14:06,580 --> 00:14:08,590
the thing about the word next to his name.
372
00:14:09,330 --> 00:14:11,500
Well,it happens to be true.
373
00:14:11,640 --> 00:14:13,790
The fourth mrs.Len dinerstein.
374
00:14:13,800 --> 00:14:14,890
Oh,shut up!
375
00:14:15,450 --> 00:14:16,850
You know he keeps a kosher kitchen.
376
00:14:16,940 --> 00:14:18,600
You should really,you know,read up on those.
377
00:14:18,640 --> 00:14:21,140
-jewish traditions,and
- mia.
378
00:14:22,130 --> 00:14:24,390
Fine.Sorry.
379
00:14:24,910 --> 00:14:26,990
Just don't order the shrimp.
380
00:14:31,800 --> 00:14:33,160
wylie,look what I got you.
381
00:14:33,570 --> 00:14:37,600
Look.get it.
382
00:14:37,640 --> 00:14:39,990
Aren't you supposed to be running an empire?
383
00:14:40,620 --> 00:14:42,170
I think he's broken.
384
00:14:42,270 --> 00:14:43,570
What are you talking about?
385
00:14:43,600 --> 00:14:44,460
He just lays there.
386
00:14:44,500 --> 00:14:47,080
Look at him--like a lump.
387
00:14:47,180 --> 00:14:48,300
I don't think he likes me.
388
00:14:48,340 --> 00:14:51,610
Noevery dog is gonna bound into your
arms the minute you meet 'em.
389
00:14:51,640 --> 00:14:54,010
He's probably just feeling you out.
390
00:14:54,110 --> 00:14:56,630
I know you were hoping I was gonna keep
him,but I have read the book,
391
00:14:56,670 --> 00:14:58,830
and he's just not that into me.
392
00:14:58,860 --> 00:15:01,300
Okay,I'll call the shelter
and arrange to have him picked up.
393
00:15:01,320 --> 00:15:02,710
Wait,wait.
394
00:15:03,130 --> 00:15:04,610
Aren't you gonna argue with me?
395
00:15:04,670 --> 00:15:07,310
Some people aren't dog people.
396
00:15:08,040 --> 00:15:09,420
I'm a dog person.
397
00:15:09,480 --> 00:15:10,790
It's just not a good match.
398
00:15:10,800 --> 00:15:12,400
Don't worry about it.
399
00:15:18,920 --> 00:15:22,270
no,no,I need 70% blend of black
rock soil and peanut meal,
400
00:15:22,280 --> 00:15:23,720
and I need it tomorrow.
401
00:15:23,730 --> 00:15:26,820
Yeah,my daughter's science
project is due on fray.
402
00:15:26,830 --> 00:15:27,940
Thanks.
403
00:15:28,850 --> 00:15:30,480
Hey!Nice one.
404
00:15:30,500 --> 00:15:34,330
Okay,let's do some dribble drills just
to get up our field awareness.
405
00:15:34,430 --> 00:15:36,540
I really just wanna kick.
406
00:15:36,750 --> 00:15:43,270
Okay,but,uh,you know,being able to control
the ball is--is the key to the whole game.
407
00:15:43,600 --> 00:15:45,230
Kicking's good.
408
00:15:48,160 --> 00:15:50,040
Just a second,honey.
409
00:15:51,250 --> 00:15:52,330
What are you doing here?
410
00:15:52,370 --> 00:15:54,260
Listen,when we got cut off the other day
411
00:15:54,270 --> 00:15:56,100
we didn't get cut off.I hung up on you.
412
00:15:56,130 --> 00:15:57,010
Come on.
413
00:15:57,080 --> 00:15:58,380
Let's talk through this.
414
00:15:58,390 --> 00:16:00,000
No,clayton,you belittled me.
415
00:16:00,070 --> 00:16:01,020
You pushed me aside.
416
00:16:01,090 --> 00:16:03,750
You took all the credit
for a deal that I closed.
417
00:16:03,770 --> 00:16:05,570
What could be possibly have to talk about?
418
00:16:05,600 --> 00:16:07,570
And I am sorry about that.
419
00:16:07,590 --> 00:16:09,670
But there was a lot of miscommunication and--
420
00:16:09,680 --> 00:16:11,840
you know,the only reason you'd leave the office
421
00:16:11,870 --> 00:16:14,570
to track me down is if you
needed something from me.
422
00:16:14,600 --> 00:16:16,170
I don't need anything.
423
00:16:16,200 --> 00:16:19,610
But now that we have landed tate,don't
you wanna put his money to work?
424
00:16:19,640 --> 00:16:23,290
Tate wants to know where I am,
and you don't have an answer.
425
00:16:23,300 --> 00:16:25,820
Actually,I told him you were
having your eyes done.
426
00:16:26,220 --> 00:16:27,330
You what?
427
00:16:27,420 --> 00:16:29,590
Well,I didn't tnk saying that
you had a temper tantrum
428
00:16:29,600 --> 00:16:33,010
and stormed out would make either you
or the firm look too good.
429
00:16:33,030 --> 00:16:35,720
So you told him I was having cosmetic surgery?
430
00:16:35,760 --> 00:16:37,020
You should be thking me.
431
00:16:37,030 --> 00:16:39,740
Oh,by helping you smooth a deal
that's going sour?
432
00:16:40,020 --> 00:16:41,480
I wouldn't say it's going sour.
433
00:16:41,500 --> 00:16:43,420
Maybe curdling a little,and.
434
00:16:43,430 --> 00:16:44,180
mom!
435
00:16:44,200 --> 00:16:45,630
Keep kicking,honey!
436
00:16:45,690 --> 00:16:47,980
I'd be happy to put a good word in to henry,
if you think that would help.
437
00:16:47,990 --> 00:16:49,330
Oh,would you do that for me,clayton?
438
00:16:49,340 --> 00:16:50,820
Would ya?Would ya?
439
00:16:50,840 --> 00:16:52,560
Ge I'm sensing sarcasm.
440
00:16:52,600 --> 00:16:53,750
Go away,clayton.
441
00:16:53,760 --> 00:16:55,030
We're done here.
442
00:16:55,070 --> 00:16:56,620
Coming,honey.
443
00:16:56,670 --> 00:16:58,830
You know,typical move for a mommy
444
00:16:58,870 --> 00:17:03,250
run back to the playground when things
in the real world get too tough.
445
00:17:06,930 --> 00:17:09,450
Oh,luke burden!
446
00:17:15,190 --> 00:17:16,530
see,honey?
447
00:17:16,550 --> 00:17:18,180
Control.
448
00:17:18,390 --> 00:17:20,200
Well,the head of the design institute said
449
00:17:20,210 --> 00:17:23,170
you were their brightest star,denis,
and I casee why.
450
00:17:23,180 --> 00:17:25,880
These are beautiful,sophisticated,mature.
451
00:17:26,610 --> 00:17:27,700
and doable?
452
00:17:27,770 --> 00:17:28,570
Absolutely.
453
00:17:28,600 --> 00:17:29,300
At the speed of light?
454
00:17:29,340 --> 00:17:31,390
Because my job is on the line here.
455
00:17:31,420 --> 00:17:32,820
Not at that should mean anything to you,
456
00:17:32,840 --> 00:17:35,780
but I am offering you the
opportunity of a lifetime,
457
00:17:35,790 --> 00:17:37,410
and that should mean something to you.
458
00:17:37,470 --> 00:17:40,200
Seriously,this is a dream come true.
459
00:17:40,240 --> 00:17:43,380
I mean,I've been wearing lily parrish
since I was.15.
460
00:17:43,640 --> 00:17:46,490
Well,uh,brand loyalty is always a plus.
461
00:17:46,570 --> 00:17:47,340
I can do this.
462
00:17:47,400 --> 00:17:50,380
Under pressure,can you pull enough of
these pieces together by friday
463
00:17:50,400 --> 00:17:52,140
so we can have some semblance of a show?
464
00:17:52,160 --> 00:17:53,120
Semblance?
465
00:17:53,160 --> 00:17:56,550
Was tom ford's first for gucci
a semblance of a show?
466
00:17:56,740 --> 00:17:57,650
oh,aim high.
467
00:17:57,660 --> 00:17:58,830
I like that.
468
00:17:59,380 --> 00:18:03,000
Go.Start.Sew.
469
00:18:08,440 --> 00:18:10,690
okay,I was thinking first
we'll put down the ground soil,
470
00:18:10,700 --> 00:18:12,440
and then we'll work on the irrigation system.
471
00:18:12,460 --> 00:18:13,340
Does that sound good to you?
472
00:18:13,350 --> 00:18:15,010
'Cause this is your project.
473
00:18:15,020 --> 00:18:15,620
Okay.
474
00:18:15,640 --> 00:18:16,630
So I spoke to juliet.
475
00:18:16,650 --> 00:18:17,880
And?
476
00:18:17,900 --> 00:18:20,620
Apparently this guy she's working
with is insane.
477
00:18:20,650 --> 00:18:22,350
He wants something,he wakes up
the next morning,
478
00:18:22,490 --> 00:18:23,190
he wants something else.
479
00:18:23,220 --> 00:18:25,270
That is all gonna change once he meets you.
480
00:18:25,290 --> 00:18:25,890
I don't know.
481
00:18:25,910 --> 00:18:27,500
All my recent work is residential.
482
00:18:27,550 --> 00:18:29,940
Well,show him the barn in rhinebeck.
483
00:18:29,990 --> 00:18:31,220
That was ten years ago.
484
00:18:31,280 --> 00:18:33,000
He's gonna wanna see something
a little more current.
485
00:18:33,040 --> 00:18:34,030
He doesn't have to know that.
486
00:18:34,070 --> 00:18:36,880
When you make a deal,you play your highest card.
487
00:18:37,490 --> 00:18:39,490
You're talking to me like I don't
know how to get my own jobs.
488
00:18:39,520 --> 00:18:41,260
No.Oh,was I?
489
00:18:41,290 --> 00:18:42,060
I'm sorry.
490
00:18:42,100 --> 00:18:44,010
No,I'm just saying,
if you rearrange your portfolio--
491
00:18:44,020 --> 00:18:45,030
still doing it.
492
00:18:45,090 --> 00:18:46,690
Sorry,sorry.Hands off.
493
00:18:46,750 --> 00:18:49,760
Oh,no,honey,honey,you're--
u're pressing it down too hard.
494
00:18:49,770 --> 00:18:51,470
Here,let me,okay?
495
00:18:51,500 --> 00:18:53,520
It's like this.
496
00:18:54,000 --> 00:18:58,150
Press it.Press it.Okay?
497
00:19:00,120 --> 00:19:01,530
taxi!
498
00:19:01,770 --> 00:19:03,920
You weren't actually kidnapped.
499
00:19:04,000 --> 00:19:09,120
I was for three days in la paz when
I was on a U.N.Fact-finding mission.
500
00:19:09,200 --> 00:19:11,330
And I thought i led a privileged life.
501
00:19:11,910 --> 00:19:13,530
I've been lucky.
502
00:19:13,640 --> 00:19:16,570
I've been able to access
some amazing experiences.
503
00:19:17,500 --> 00:19:18,900
Can I ask you a question?
504
00:19:19,340 --> 00:19:20,620
Anything.
505
00:19:21,390 --> 00:19:23,880
Three wives,three divorces.
506
00:19:23,930 --> 00:19:28,120
uh,I apologize,but not about
my previous relationships.
507
00:19:28,140 --> 00:19:29,680
Some things a man must keep private,
508
00:19:29,700 --> 00:19:32,240
no matter how long it's been
or how wronged he may feel.
509
00:19:32,290 --> 00:19:35,600
I didn't intend it to be a test,
but that was the perfect answer.
510
00:19:35,630 --> 00:19:37,240
Mr.Dinerstein?
511
00:19:37,290 --> 00:19:39,380
Could you please bring out the sauternes now?
512
00:19:39,400 --> 00:19:41,440
Uh,we don't stock sauternes.
513
00:19:41,470 --> 00:19:43,640
Or the burgundys we've been drinking.
514
00:19:43,700 --> 00:19:47,900
I did a little recon on you
and had them sent from my cellar.
515
00:19:47,990 --> 00:19:50,420
But you should stock more vintage french wines
516
00:19:50,480 --> 00:19:53,980
and be able to get room service in your
london hotel in less than 43 minutes,
517
00:19:54,020 --> 00:19:58,290
and a hundred other little improvements I'd
implement,if I actually ran a service business.
518
00:19:58,370 --> 00:20:00,630
Which is what you're planning to do?
519
00:20:00,760 --> 00:20:06,400
Ah,just when I thought this was turning
into something like a date.
520
00:20:06,580 --> 00:20:10,430
And if it is,would that be like dating the help?
521
00:20:10,510 --> 00:20:13,240
I never thought of the chief
operating officer as the help.
522
00:20:13,280 --> 00:20:15,280
In context.
523
00:20:16,210 --> 00:20:18,180
I bought some stock in your company.
524
00:20:18,200 --> 00:20:21,020
But if it only serves to make our introduction,
525
00:20:21,090 --> 00:20:23,500
I'll consider it money well spent.
526
00:20:23,530 --> 00:20:28,490
So you're satisfied with your position as it is?
527
00:20:28,520 --> 00:20:30,270
If I say yes?
528
00:20:30,290 --> 00:20:33,110
Then I can relax and enjoy myself.
529
00:20:37,510 --> 00:20:39,460
please do.
530
00:20:45,910 --> 00:20:46,750
You' absolutely right.
531
00:20:46,780 --> 00:20:49,990
We do need to start carrying this.
532
00:20:56,280 --> 00:20:57,960
I'm sorry that things didn't work out between us.
533
00:20:58,130 --> 00:21:01,510
It's just,you know,god knows
I've tried everything.
534
00:21:01,600 --> 00:21:03,130
Okay,so somebody is gonna come,
535
00:21:03,200 --> 00:21:06,920
and they are going to find you a great home.
536
00:21:13,750 --> 00:21:14,910
oh,my gosh.
537
00:21:14,960 --> 00:21:18,840
What is th-- okay,that's my very expensive shoe.
538
00:21:18,890 --> 00:21:20,690
But is that a "hi"?
539
00:21:22,430 --> 00:21:24,470
That is a "hi"!
540
00:21:26,790 --> 00:21:29,180
I'm from pets be friends animal shelter.
541
00:21:29,190 --> 00:21:30,610
I've come to take wylie.
542
00:21:30,620 --> 00:21:31,240
Hi.
543
00:21:31,250 --> 00:21:33,870
We were just making some progress down here.
544
00:21:33,920 --> 00:21:34,580
Um,you know what?
545
00:21:34,600 --> 00:21:37,740
I'd like to keep wylie
for a little bit longer.
546
00:21:37,790 --> 00:21:38,830
Oh,I'm sorry.
547
00:21:38,890 --> 00:21:40,510
It's not possible.
548
00:21:40,620 --> 00:21:42,530
We've made other arrangements.
549
00:21:42,600 --> 00:21:43,890
Well,can't you unmake them?
550
00:21:43,900 --> 00:21:45,200
I'd like to keep him.
551
00:21:45,250 --> 00:21:46,640
What,permanently?
552
00:21:46,690 --> 00:21:47,370
Well,I don't know.
553
00:21:47,400 --> 00:21:49,690
It's just that.
554
00:21:51,440 --> 00:21:52,440
you know what?
555
00:21:52,480 --> 00:21:54,290
Yes,permanently.
556
00:21:54,340 --> 00:21:56,940
First you wanna give him up,
then you wanna keep him?
557
00:21:56,990 --> 00:21:59,740
In any case,uh,you'd have to
schedule an interview.
558
00:21:59,790 --> 00:22:01,580
Well,can we do it right now?
559
00:22:01,600 --> 00:22:02,560
Have a seat.
560
00:22:02,600 --> 00:22:04,110
No,this is--this is great.
561
00:22:04,170 --> 00:22:05,820
Because,you know,I've
always wanted to own a dog,
562
00:22:05,830 --> 00:22:07,490
but I never thought I had the time.
563
00:22:07,530 --> 00:22:08,860
We don't say "owner.
564
00:22:09,510 --> 00:22:12,910
" We say "guardian" or "life companion.
565
00:22:12,960 --> 00:22:18,200
" "Owner" implies the dogs are property instead
of living beings in their own right.
566
00:22:18,210 --> 00:22:21,590
Okay,well,then I have always wanted to be
567
00:22:21,600 --> 00:22:23,820
A.life companion to a dog.
568
00:22:25,080 --> 00:22:28,000
So could you please list all your previous pets,
569
00:22:28,080 --> 00:22:29,430
starting with childhood?
570
00:22:29,480 --> 00:22:30,500
Are you kidding me?
571
00:22:30,570 --> 00:22:33,960
Chinese families aren't even allowed
to wear shoes in the house.
572
00:22:37,340 --> 00:22:39,120
that was a joke.
573
00:22:41,600 --> 00:22:43,610
So who do you live with now?
574
00:22:43,640 --> 00:22:44,800
Uh,no one.
575
00:22:44,840 --> 00:22:46,290
No husband?
576
00:22:46,330 --> 00:22:47,910
Boyfriend?
577
00:22:48,390 --> 00:22:49,740
Girlfriend?
578
00:22:49,750 --> 00:22:51,320
no one.
579
00:22:52,240 --> 00:22:55,040
So,uh,how many hours a day do you work?
580
00:22:55,100 --> 00:22:59,670
Oh,a lot,but I would have
a-a dog walker,of course.
581
00:22:59,720 --> 00:23:04,620
And,uh,what's your longest
relationship with a human?
582
00:23:06,010 --> 00:23:09,080
that is not a real question.
583
00:23:09,610 --> 00:23:12,240
Those plants are,uh,plastic.
584
00:23:12,260 --> 00:23:13,380
Am I right?
585
00:23:14,030 --> 00:23:16,290
Um,well,uh,it's just for looks.
586
00:23:16,450 --> 00:23:17,950
- And
- that's faux.
587
00:23:17,960 --> 00:23:21,430
This is.cheap.
588
00:23:21,450 --> 00:23:23,230
Canal street.Chinatown.
589
00:23:23,870 --> 00:23:25,900
I think I have enough.
590
00:23:26,990 --> 00:23:28,090
Great.
591
00:23:28,530 --> 00:23:30,220
So?
592
00:23:30,350 --> 00:23:31,500
From my assessment,
593
00:23:31,510 --> 00:23:35,310
it doesn't appear that you're
ready for this kind of commitment.
594
00:23:35,410 --> 00:23:37,110
Excuse me?
595
00:23:37,210 --> 00:23:39,610
Well,we look for certain
qualities in our guardians,
596
00:23:39,650 --> 00:23:42,960
and you don't seem to have
those qualities at this time.
597
00:23:44,210 --> 00:23:45,700
Sir,with all due respect,
598
00:23:45,760 --> 00:23:48,200
I have 137 employees working under me,
599
00:23:48,290 --> 00:23:52,800
and last quarter my revenue was $110 million.
600
00:23:52,940 --> 00:23:56,160
I assure you that I can walk
and feed a dog twice a day.
601
00:23:56,230 --> 00:24:01,900
Being a guardian to an animal is much more
than just remembering to feed it.
602
00:24:01,970 --> 00:24:03,230
I know that.
603
00:24:03,280 --> 00:24:05,260
This is insane!
604
00:24:05,290 --> 00:24:07,920
Three days ago,this dog was
ting garbage off the street.
605
00:24:07,980 --> 00:24:10,440
I mean,isn't being with me
an automatic step up?
606
00:24:10,470 --> 00:24:12,400
Not from what I've seen.
607
00:24:13,040 --> 00:24:16,680
j-- you're taking him right now?
608
00:24:16,690 --> 00:24:17,340
You know what?
609
00:24:17,350 --> 00:24:22,090
I-I don't need you or anyone else to
validate who I am or how I live my life!
610
00:24:22,110 --> 00:24:24,090
And I'm getting him back!
611
00:24:26,920 --> 00:24:29,680
Please don't tell me you placed
our biggest event of the season
612
00:24:29,690 --> 00:24:31,710
in the hands of a 22-year-old neophyte.
613
00:24:33,150 --> 00:24:35,080
what?Of course not.
614
00:24:35,320 --> 00:24:37,970
He's 23,but he's quick,and he's brilliant,
615
00:24:37,990 --> 00:24:39,660
and he's responsible way beyond his years.
616
00:24:39,690 --> 00:24:41,170
He better be.
617
00:24:45,100 --> 00:24:47,540
I have tried every space
from harlem to battery park.
618
00:24:47,570 --> 00:24:50,040
The only option is a
fabulous space I found in midtown,
619
00:24:50,160 --> 00:24:52,540
but it'll cost you $75,000
to rent it for the day.
620
00:24:52,570 --> 00:24:54,000
Done.Approved.
621
00:24:54,100 --> 00:24:56,050
Where are we gonna get that money?
622
00:24:57,170 --> 00:24:57,860
I'll borrow it from next quarter's budget.
623
00:24:57,870 --> 00:24:59,160
Seriously?
624
00:24:59,260 --> 00:25:00,320
Just do it.
625
00:25:00,370 --> 00:25:01,270
If I don't get this done,
626
00:25:01,280 --> 00:25:03,830
I won't be here for next quarter.
627
00:25:07,110 --> 00:25:10,170
A quarter million for one of his drawings.
628
00:25:10,230 --> 00:25:14,680
I have a painting I bought out of his
studio 8 years ago for 10 grand.
629
00:25:14,780 --> 00:25:16,560
The dinerstein touch?
630
00:25:16,600 --> 00:25:18,210
Hunch.
631
00:25:18,760 --> 00:25:20,310
What do you think of his stuff?
632
00:25:20,400 --> 00:25:22,100
Honestly?
633
00:25:22,210 --> 00:25:24,950
I don't have much of an eye
for contemporary art.
634
00:25:25,030 --> 00:25:27,150
I love jn currin,but as everybody points out,
635
00:25:27,160 --> 00:25:29,290
he paints like the old masters.
636
00:25:29,330 --> 00:25:33,120
You develop the eye,like any other muscle.
637
00:25:33,260 --> 00:25:35,330
It's on the to-do list.
638
00:25:35,370 --> 00:25:40,090
Any chance you'd spend next weekend
with me on my boat in st.Barths?
639
00:25:42,640 --> 00:25:45,970
one tiny thing,juliet,
and I hope you won't be offended,
640
00:25:46,470 --> 00:25:48,580
but if we're going to continue seeing each other,
641
00:25:48,630 --> 00:25:50,010
and I hope we are,
642
00:25:50,070 --> 00:25:53,310
I might have to ask you to sign
a confidentiality agreement.
643
00:25:53,340 --> 00:25:54,120
You're kidding.
644
00:25:54,170 --> 00:25:57,020
Unfortunately,my business
follows me wherever I go.
645
00:25:57,110 --> 00:26:00,380
I wouldn't want there to be any
awkwardness if you overheard something.
646
00:26:00,470 --> 00:26:04,210
Well,it might be less awkward
if you'd sell some of our stock.
647
00:26:04,300 --> 00:26:06,270
Let's not turn this into a business meeting.
648
00:26:07,050 --> 00:26:08,480
Agreed.
649
00:26:08,980 --> 00:26:10,480
And,yes,len,
650
00:26:10,500 --> 00:26:14,200
I'm sure I could wrap my head around
signing a confidentiality agreement,
651
00:26:14,210 --> 00:26:15,800
as long as you'd sign one,too.
652
00:26:15,840 --> 00:26:20,260
But we're really getting
ahead of ourselves,aren't we?
653
00:26:24,390 --> 00:26:26,510
I don't like to waste time.
654
00:26:26,550 --> 00:26:27,980
I'd rather be direct.
655
00:26:27,990 --> 00:26:29,180
So would I.
656
00:26:29,200 --> 00:26:30,880
My relationship with my ex-husband--
657
00:26:30,890 --> 00:26:32,980
we were less than honest with each other.
658
00:26:33,000 --> 00:26:34,520
Been there.
659
00:26:34,590 --> 00:26:36,820
Hope it didn't put you off monogamy.
660
00:26:36,890 --> 00:26:38,830
Not permanently.
661
00:26:39,000 --> 00:26:42,350
Good,because family's important to me,
662
00:26:42,400 --> 00:26:44,310
and I do want another one someday.
663
00:26:44,370 --> 00:26:46,170
Someday as in next fiscal quarter?
664
00:26:46,580 --> 00:26:47,940
That's unfair.
665
00:26:47,990 --> 00:26:49,610
I'm sorry.It's just.
666
00:26:49,640 --> 00:26:50,860
this is our second date,
667
00:26:50,890 --> 00:26:52,610
and I feel like we're on the clock.
668
00:26:52,640 --> 00:26:54,190
It's worth getting this ght.
669
00:26:54,220 --> 00:26:55,640
I negotiate all day long.
670
00:26:55,690 --> 00:26:57,550
I don't wanna do so in my person life.
671
00:26:57,600 --> 00:26:58,400
We all do it.
672
00:26:58,410 --> 00:27:00,640
I'm just more open about it.
673
00:27:02,120 --> 00:27:03,990
yes and no.
674
00:27:04,040 --> 00:27:05,450
What do you mean?
675
00:27:05,540 --> 00:27:07,040
Well,are you the len dinerstein
676
00:27:07,050 --> 00:27:10,770
who just bought another block of
our shares in after hours trading?
677
00:27:10,850 --> 00:27:13,080
The more I get to know it,
the more I like it.
678
00:27:13,100 --> 00:27:14,690
Me or my company?
679
00:27:14,710 --> 00:27:15,450
Both.
680
00:27:15,550 --> 00:27:18,070
That won't fly,and you know it.
681
00:27:18,100 --> 00:27:19,320
What did you have in mind here,len--
682
00:27:19,330 --> 00:27:21,910
a little pillow talk about our
upcoming quarterly projections?
683
00:27:21,920 --> 00:27:22,530
Oh,come on.
684
00:27:23,750 --> 00:27:27,180
How do you tell the man who has everything
that he can't have everything?
685
00:27:27,200 --> 00:27:28,590
You don'T.
686
00:27:28,630 --> 00:27:30,990
I think I just did.
687
00:27:36,550 --> 00:27:37,790
You know,so we were just bonding,
688
00:27:37,800 --> 00:27:40,630
and then I think he was trusting me.
689
00:27:40,660 --> 00:27:42,940
Now all of a sudden he's yanked away.
690
00:27:43,320 --> 00:27:44,380
I don't know.
691
00:27:44,400 --> 00:27:46,390
I hope he's doing okay.
692
00:27:46,490 --> 00:27:48,450
But you only had him a couple days,right?
693
00:27:48,560 --> 00:27:49,670
So?
694
00:27:49,700 --> 00:27:51,970
So just let it go.
695
00:27:52,030 --> 00:27:53,460
I don't wanna let it go.
696
00:27:53,500 --> 00:27:54,210
Oh,come on.
697
00:27:54,250 --> 00:27:55,440
Don't make me be the bad guy here.
698
00:27:55,470 --> 00:27:57,130
We've been talking about this all night.
699
00:27:57,200 --> 00:28:00,030
We talked about belays
and carabiners for 45 minutes,
700
00:28:00,040 --> 00:28:01,620
and I have absolutely no interest
in rock climbing,
701
00:28:01,630 --> 00:28:03,750
but you do,so I listened.
702
00:28:03,770 --> 00:28:05,250
Yeah,that's a lifelong passion of mine.
703
00:28:05,260 --> 00:28:06,910
This is an animal you met 72 hours ago.
704
00:28:06,920 --> 00:28:07,850
I miss him.
705
00:28:07,870 --> 00:28:08,800
The dog just sat there.
706
00:28:08,820 --> 00:28:09,650
He didn't do anything.
707
00:28:09,660 --> 00:28:11,960
Yes,he di he ate my shoe.
708
00:28:11,990 --> 00:28:12,860
Wait.He what?
709
00:28:12,880 --> 00:28:13,880
He ate my shoe.
710
00:28:13,900 --> 00:28:14,700
It was a connection.
711
00:28:14,730 --> 00:28:16,110
It meant something.
712
00:28:16,390 --> 00:28:17,080
I'm sorry.
713
00:28:17,160 --> 00:28:18,710
I just don't get this at all.
714
00:28:21,850 --> 00:28:23,430
all right,let me ask you something.
715
00:28:23,490 --> 00:28:26,910
When we're not together,do you think about me?
716
00:28:27,510 --> 00:28:29,270
Of course I do.
717
00:28:30,020 --> 00:28:31,710
I mean,all the time.
718
00:28:32,080 --> 00:28:32,760
Listen,I mean,
719
00:28:32,770 --> 00:28:35,220
I know we haven't spent a lot of time
together since we started this,
720
00:28:35,230 --> 00:28:36,760
but we're both busy people.
721
00:28:36,770 --> 00:28:39,560
I don't think it's about
making time for each other.
722
00:28:39,580 --> 00:28:41,840
I mean,not this early on.
723
00:28:41,880 --> 00:28:44,920
Do you think we should instantly be
able to insert a relationship?
724
00:28:44,970 --> 00:28:48,650
I ink that we should be in each other's
systems right from the start,you know?
725
00:28:48,850 --> 00:28:51,760
like we wanna be with each other all the time.
726
00:28:51,920 --> 00:28:52,600
So what are you saying?
727
00:28:52,640 --> 00:28:54,660
I'm saying that,yes,I agree with you.
728
00:28:54,820 --> 00:28:57,640
It is a little weird that
I'm so obsessed with this dog.
729
00:28:57,680 --> 00:28:58,290
Good.
730
00:28:58,390 --> 00:29:02,990
But it feels so great to be crazy
about someone you just met.
731
00:29:05,020 --> 00:29:06,940
And frankly,I just.
732
00:29:06,990 --> 00:29:10,340
I don't think that we feel
that way about each other.
733
00:29:10,830 --> 00:29:13,780
I don't know if I've ever felt
that way about anyone.
734
00:29:15,590 --> 00:29:16,980
Well,you will.
735
00:29:19,920 --> 00:29:22,660
I think this is good night,jason.
736
00:29:35,930 --> 00:29:39,220
I've always wanted to do a
large-scale cast-iron building,
737
00:29:39,320 --> 00:29:42,550
a true innovation that shows off how
beautifully these buildings were built.
738
00:29:42,600 --> 00:29:44,850
You have a gorgeous example here.
739
00:29:45,410 --> 00:29:46,830
I wouldn't wanna ruin it.
740
00:29:46,970 --> 00:29:48,390
The country house in rhinebeck?
741
00:29:48,400 --> 00:29:49,690
Yes,the mueller house?
742
00:29:49,700 --> 00:29:50,490
I thought so.
743
00:29:50,520 --> 00:29:52,230
I have been there.
744
00:29:54,970 --> 00:29:56,560
Very impressive,eric.
745
00:29:56,590 --> 00:29:57,440
Thank you.
746
00:29:57,500 --> 00:29:58,910
I think we're done here.
747
00:29:59,570 --> 00:30:00,990
Thanks for coming up,eric.
748
00:30:01,030 --> 00:30:02,320
We'll make a decision as soon as--
749
00:30:02,350 --> 00:30:03,580
now.
750
00:30:03,600 --> 00:30:06,340
Can you come to the site
with me this afternoon?
751
00:30:07,020 --> 00:30:07,990
Well,sure.
752
00:30:08,100 --> 00:30:10,910
And then I'll need you to get
drawing as soon as possible.
753
00:30:10,990 --> 00:30:13,240
- Okay?
- Okay.
754
00:30:13,290 --> 00:30:14,430
Thanks very much.
755
00:30:14,470 --> 00:30:15,650
I'm thrilled to be part of this.
756
00:30:15,690 --> 00:30:18,820
And I'm thrilled to have you,and she's
thrilled to have this done with.
757
00:30:18,860 --> 00:30:20,270
so everybody's happy?
758
00:30:20,300 --> 00:30:22,240
- Yes?
- Yes.
759
00:30:22,250 --> 00:30:23,470
Congratulations.
760
00:30:23,480 --> 00:30:24,670
Thank you.
761
00:30:27,900 --> 00:30:29,840
You have a delivery from a gallery?
762
00:30:32,150 --> 00:30:35,460
A drawing from the current exhibition
courtesy of mrdinerstein?
763
00:30:35,500 --> 00:30:36,640
Yes.
764
00:30:36,700 --> 00:30:37,630
Would you like us to hang it?
765
00:30:37,670 --> 00:30:38,560
No,thank you.
766
00:30:38,580 --> 00:30:39,470
I'd like you to return it.
767
00:30:39,500 --> 00:30:41,240
Could you get him on the phone for me,please?
768
00:30:41,300 --> 00:30:42,270
Is there anything else?
769
00:30:42,300 --> 00:30:43,920
Dinerstein is sending you art?
770
00:30:43,990 --> 00:30:45,610
Why is that?
771
00:30:45,970 --> 00:30:47,260
Can you keep a secret?
772
00:30:47,290 --> 00:30:48,150
Yes.
773
00:30:48,190 --> 00:30:49,670
Good.So can I.
774
00:30:51,930 --> 00:30:53,940
you so enjoy being mysterious.
775
00:30:54,020 --> 00:30:56,080
And you so enjoy being a provocateur.
776
00:30:56,180 --> 00:30:59,250
We could dri each other crazy
if we don't watch out.
777
00:31:00,650 --> 00:31:02,920
I have his voice mail.
778
00:31:09,750 --> 00:31:11,430
len,juliet.
779
00:31:11,490 --> 00:31:12,830
I don't think the S.
780
00:31:12,840 --> 00:31:15,160
E.C.Would look too kindly on
a corporate raider sending
781
00:31:15,170 --> 00:31:18,660
an expensive drawing to
an executive of a target company.
782
00:31:18,690 --> 00:31:21,860
Think of this as a favor and a warning--
783
00:31:21,890 --> 00:31:25,550
the company and its C.O.O.
Are not for sale.
784
00:31:25,570 --> 00:31:27,370
Talk soon.
785
00:31:31,510 --> 00:31:34,190
I'll tell you one thing-- that wild horses
aren't gonna drag me off this floor
786
00:31:34,200 --> 00:31:35,850
until those people have heard
everything I'vgot to say,
787
00:31:35,860 --> 00:31:37,420
even if it takes all winter.
788
00:31:38,310 --> 00:31:39,130
hey.
789
00:31:39,160 --> 00:31:40,860
Hey!How'd it go?
790
00:31:40,900 --> 00:31:42,160
The site's fantast.
791
00:31:42,180 --> 00:31:44,020
Gerard's a royal pain.
792
00:31:48,390 --> 00:31:49,580
it's gorham sutter.You want it?
793
00:31:49,600 --> 00:31:51,470
yeah,hand it over quick.
794
00:31:52,190 --> 00:31:54,470
don't they know we're tching a movie?
795
00:31:54,920 --> 00:31:56,280
Come here,you two.
796
00:31:59,290 --> 00:32:02,260
Well,mr.President,we seem to be alone.
797
00:32:03,980 --> 00:32:06,280
I-I am not complaining for a social reason.
798
00:32:06,300 --> 00:32:07,690
it's just.
799
00:32:07,730 --> 00:32:11,360
I think it'd be pity if these
gentlemen missed any of this.
800
00:32:17,670 --> 00:32:18,910
Call his studio again.
801
00:32:18,980 --> 00:32:23,040
If he doesn't answer,I'm putting you in
a cab so you can find him and kill him.
802
00:32:25,790 --> 00:32:27,110
Where have you been?
803
00:32:27,420 --> 00:32:28,770
You're two hours late.
804
00:32:28,800 --> 00:32:30,260
You really can't rush me right now.
805
00:32:30,300 --> 00:32:31,270
Wanna bet?
806
00:32:31,300 --> 00:32:32,410
I'm going as fast as I can go.
807
00:32:32,460 --> 00:32:33,870
Okay,fine,why don't you show me what we have?
808
00:32:33,880 --> 00:32:35,730
And--and we'll start getting things fitted.
809
00:32:35,760 --> 00:32:37,960
All right,this is a vintage
hand-pleated dress I did,
810
00:32:37,970 --> 00:32:40,830
and we're weaving in all these amazing
beads that I got at a thrift store.
811
00:32:40,850 --> 00:32:41,850
Whoa,whoawhoa,weaving?When?
812
00:32:41,870 --> 00:32:43,010
When is the weaving happening?
813
00:32:43,030 --> 00:32:43,960
That's what I was trying to do,
814
00:32:43,970 --> 00:32:45,490
but you kept calling and distracting me.
815
00:32:45,860 --> 00:32:46,940
Next?
816
00:32:46,980 --> 00:32:47,670
This is a coat.
817
00:32:47,680 --> 00:32:48,580
It goes with the dress.
818
00:32:48,590 --> 00:32:50,010
It has a hidden hood.
819
00:32:50,050 --> 00:32:51,570
I mean,it'll be attached.
820
00:32:51,580 --> 00:32:53,630
So.we brought our gear.
821
00:32:53,640 --> 00:32:54,840
Denis,the show is in two hours.
822
00:32:54,870 --> 00:32:56,540
I'm sorry,but I can't do art on a timetable.
823
00:32:56,590 --> 00:32:57,450
Yes,you can.
824
00:32:57,490 --> 00:32:58,980
That is what I paid you for.
825
00:32:58,990 --> 00:33:02,830
Okay,is--is there anything actually finished
on here that a human being could wear?
826
00:33:02,840 --> 00:33:05,300
All right,we d a paiof pants
and some city shorts.
827
00:33:05,560 --> 00:33:09,550
I gave you the opportunity of a lifetime,and
you're showing me a pair of freakin' shorts?
828
00:33:09,900 --> 00:33:10,660
City shorts.
829
00:33:10,670 --> 00:33:12,090
Where are the people I hired to help you?
830
00:33:12,110 --> 00:33:12,820
I sent them home.
831
00:33:12,830 --> 00:33:14,160
They were butchering my pieces.
832
00:33:14,200 --> 00:33:15,570
All you have are pieces!
833
00:33:15,580 --> 00:33:16,330
Stop yelling at me.
834
00:33:16,350 --> 00:33:17,060
I can't be yelled at.
835
00:33:17,070 --> 00:33:17,670
I'm not yelling.
836
00:33:17,700 --> 00:33:18,980
Yes,you are,and it's really freaking me out,
837
00:33:18,990 --> 00:33:20,930
and--and if I get stressed,I panic,
838
00:33:20,960 --> 00:33:22,260
and if I panic,I start to freeze up,
839
00:33:22,300 --> 00:33:24,320
and if I freeze up,I-I can't perform.
840
00:33:24,360 --> 00:33:25,330
You're not performing!
841
00:33:25,390 --> 00:33:26,070
That is the point!
842
00:33:26,080 --> 00:33:27,520
I gave you the opportunity of a lifetime,
843
00:33:27,530 --> 00:33:28,660
and you have screwed it up royally!
844
00:33:28,670 --> 00:33:29,750
Do you understand?
845
00:33:29,780 --> 00:33:30,550
Royally!
846
00:33:30,570 --> 00:33:33,010
Hey,I do not need this right now.
847
00:33:33,050 --> 00:33:34,110
Yes,yououo!
848
00:33:34,160 --> 00:33:37,330
Y live in a stoge space in queens!
849
00:33:37,340 --> 00:33:38,970
Now what?
850
00:33:39,820 --> 00:33:41,000
I don't know.
851
00:33:41,440 --> 00:33:42,680
I have two dozen models,
852
00:33:42,780 --> 00:33:44,700
and they have nothing to wear.
853
00:33:55,520 --> 00:33:58,990
? wylie?Wylie?
854
00:34:05,850 --> 00:34:07,610
yes.
855
00:34:08,200 --> 00:34:09,320
Hi.
856
00:34:09,920 --> 00:34:11,680
Hey,do you need some help?
857
00:34:12,620 --> 00:34:14,980
uh,sure,you can hold ringo.
858
00:34:15,050 --> 00:34:17,360
Listen,I know you were just
doing your job the other day,
859
00:34:17,500 --> 00:34:20,440
trying to make sure that wylie
ends up in a great home.
860
00:34:20,520 --> 00:34:22,980
Well,I just don't think you're ready.
861
00:34:23,040 --> 00:34:24,200
I know you don't,but here's the thing--
862
00:34:24,230 --> 00:34:28,400
I don't think having a dog is-- sorry.
863
00:34:28,440 --> 00:34:31,050
An animal companion--
is about being ready
864
00:34:31,060 --> 00:34:34,870
or who you live with or how much
you work or how many pets you have.
865
00:34:34,940 --> 00:34:37,570
Well,we have to make our assessments
based on something,don't we?
866
00:34:37,600 --> 00:34:40,550
I know you do,but I don't think it's
with questions on a clipboard.
867
00:34:40,570 --> 00:34:42,680
I think it's about feeling something.
868
00:34:42,700 --> 00:34:45,180
I mean,how do I explain this bond
that I have with this dog
869
00:34:45,190 --> 00:34:46,400
that I met three days ago
870
00:34:46,430 --> 00:34:50,030
who just lies there like a lump
and has really smelly breath?
871
00:34:50,040 --> 00:34:51,030
But I do.
872
00:34:51,400 --> 00:34:53,600
And I just think that that feeling is so rare--
873
00:34:53,630 --> 00:34:57,580
with a man,with a friend,with a dog,
with a job,anything that,
874
00:34:58,120 --> 00:35:02,080
when you find it,you just can't let it go.
875
00:35:07,830 --> 00:35:09,460
Wylie?
876
00:35:10,290 --> 00:35:12,430
wylie,come on.
877
00:35:13,800 --> 00:35:16,530
Wylie,it's me!
878
00:35:19,460 --> 00:35:21,510
okay.
879
00:35:21,770 --> 00:35:25,480
who wants a tasty treat?
880
00:35:29,080 --> 00:35:31,210
Hi,wylie.
881
00:35:34,280 --> 00:35:36,280
Okay,let's get this show on the road.
882
00:35:36,300 --> 00:35:37,040
Oh,honey,could you not-- it's--
883
00:35:37,060 --> 00:35:37,700
no,I wanna help.
884
00:35:37,720 --> 00:35:38,540
No,honey,it's okay.
885
00:35:38,550 --> 00:35:39,620
No,it's too hard-- but I wanna help.
886
00:35:39,630 --> 00:35:41,230
- Let go of the box.
- Sasha.
887
00:35:41,240 --> 00:35:42,250
Thank you.
888
00:35:42,260 --> 00:35:43,310
Mom,can I have a brownie?
889
00:35:43,330 --> 00:35:45,030
Uh,not until the bake sale,okay?
890
00:35:45,070 --> 00:35:45,910
Bake sale?
891
00:35:45,930 --> 00:35:47,600
Yeah,bake sale.
892
00:35:48,430 --> 00:35:49,860
- Just go slowly.
- I got it.
893
00:35:50,250 --> 00:35:51,530
Watch your step.
894
00:35:51,630 --> 00:35:52,270
You turn it?
895
00:35:52,300 --> 00:35:53,530
Yeah,yeah,I'm turning.
896
00:35:53,590 --> 00:35:58,150
Okay,so first to school for the science
fair,then to caitlin's fashion show.
897
00:35:58,160 --> 00:35:59,080
All right.
898
00:36:01,450 --> 00:36:03,060
Honey,are you okay?
899
00:36:04,000 --> 00:36:05,900
Did you hurt yourself?
900
00:36:05,930 --> 00:36:09,050
Oh,no!Oh,no!no!no!no!
901
00:36:09,500 --> 00:36:10,410
Oh,damn it!
902
00:36:10,470 --> 00:36:12,420
Okay,let's not-- okay,so this is here.
903
00:36:12,450 --> 00:36:13,920
This--where--this was here.
904
00:36:13,950 --> 00:36:15,960
Don't worry,honey,mommy's gonna
put it all back together.
905
00:36:15,970 --> 00:36:17,090
It's gonna be fine,okay?
906
00:36:17,110 --> 00:36:17,670
It's okay.
907
00:36:17,690 --> 00:36:18,780
It's not even being graded.
908
00:36:18,800 --> 00:36:19,710
That's not the poi.
909
00:36:19,720 --> 00:36:22,270
It was perfect,and I've ruined it.
910
00:36:22,300 --> 00:36:23,630
Zoe,I'll take care of it.
911
00:36:23,640 --> 00:36:25,980
No,this is my job now,
and I wanna be good at it.
912
00:36:25,990 --> 00:36:26,990
- Mom!
- What?
913
00:36:27,000 --> 00:36:29,140
Stop.Please!
914
00:36:30,020 --> 00:36:32,250
Honey,sasha,I can fix this!
915
00:36:32,270 --> 00:36:33,720
I'm gonna fix it.
916
00:36:34,010 --> 00:36:34,610
Oh,great.
917
00:36:34,620 --> 00:36:35,620
I was just trying to help.
918
00:36:35,650 --> 00:36:37,650
- Now look what I've gone and done.
- Honey,it's fine.It's okay.
919
00:36:37,660 --> 00:36:38,470
No,I gotta put this back together.
920
00:36:38,480 --> 00:36:39,650
No,we don'T.
921
00:36:40,130 --> 00:36:42,160
Yes,ut it's her project,
and she worked so hard on it.
922
00:36:42,400 --> 00:36:44,990
Honey,that's the one you worked so hard on.
923
00:36:45,560 --> 00:36:46,950
Ready?
924
00:36:49,430 --> 00:36:50,980
You did another one?
925
00:36:50,990 --> 00:36:52,200
I did my one.
926
00:36:52,230 --> 00:36:54,230
You aren't mad,are you?
927
00:36:54,530 --> 00:36:55,820
No,of course not.
928
00:36:55,840 --> 00:36:57,230
When did you do this one?
929
00:36:57,260 --> 00:37:01,730
Well,when you and i were
doing the big one,only.
930
00:37:01,760 --> 00:37:03,560
you didn't need me all the time.
931
00:37:04,540 --> 00:37:06,370
I'm sorry.
932
00:37:06,690 --> 00:37:08,220
You know what?
933
00:37:08,350 --> 00:37:09,990
I like yours a lot better.
934
00:37:10,010 --> 00:37:11,270
You do?
935
00:37:17,570 --> 00:37:19,730
Guess I got a little carried away.
936
00:37:19,830 --> 00:37:21,750
Who,you?
937
00:37:21,950 --> 00:37:26,830
If you wanna go back to work,
it's okay.It's okay.
938
00:37:39,220 --> 00:37:41,440
of course I rerned the drawing.
939
00:37:41,730 --> 00:37:42,770
You're enjoying this.
940
00:37:42,790 --> 00:37:44,090
I can tell.
941
00:37:44,200 --> 00:37:46,200
Of course I'm enjoying it.
942
00:37:46,390 --> 00:37:48,400
Playing the game at his level?
943
00:37:48,540 --> 00:37:50,620
Isn't that why we all got into
this in the first place?
944
00:37:50,630 --> 00:37:52,150
Yeah,and I'm missing it already.
945
00:37:52,200 --> 00:37:52,960
You'll be back.
946
00:37:52,990 --> 00:37:55,240
I'll give you a month on the outside.
947
00:37:55,300 --> 00:37:57,150
Enjoy it while you can.
948
00:37:58,340 --> 00:37:59,030
Where's caitlin?
949
00:37:59,070 --> 00:38:00,150
Where's caitlin?
950
00:38:01,410 --> 00:38:03,140
Okay,looking good,people.
951
00:38:03,410 --> 00:38:05,990
Just don't let it get too vegas.
952
00:38:11,020 --> 00:38:13,030
I heard they lost their designer.
953
00:38:14,510 --> 00:38:15,750
- Hey!
- hi!
954
00:38:16,080 --> 00:38:17,120
How are the new clothes?
955
00:38:17,180 --> 00:38:18,170
Screw the clothes.
956
00:38:18,190 --> 00:38:19,900
It's all about the makeup.
957
00:38:19,940 --> 00:38:23,040
Ladies and gentlemen,
it doesnte matr what you wear,
958
00:38:23,070 --> 00:38:26,870
as long as you're wearing lily parrish.
959
00:39:05,340 --> 00:39:10,100
and remember.you're nothing
without lily parrish.
960
00:39:11,720 --> 00:39:14,620
my magazines are gonna
have a field day with this.
961
00:39:26,610 --> 00:39:30,530
So how about we ru 5 miles,and then
we sprint the last three blocks?
962
00:39:30,540 --> 00:39:34,350
And then we go to that great
schwarma place on,uh,greenwich,yeah?
963
00:39:36,090 --> 00:39:40,530
Okay,what about 3 miles?
964
00:39:41,220 --> 00:39:42,710
okay.
965
00:39:48,480 --> 00:39:52,310
okay,we'll start slow.
966
00:39:55,270 --> 00:39:56,780
come on.
967
00:40:00,820 --> 00:40:01,840
okay.
968
00:40:01,850 --> 00:40:02,450
Let's go.
969
00:40:02,470 --> 00:40:02,700
Sync: YTET-火箭
-=www.ydy.com/bbs=-