1 00:00:00,000 --> 00:00:02,520 previously on "cashmere mafia". 2 00:00:02,590 --> 00:00:04,160 he's a little intense and focused, 3 00:00:04,170 --> 00:00:05,500 and you want that in your brain surgeon, 4 00:00:05,520 --> 00:00:08,310 but as a date, I just get enough stress at work. 5 00:00:08,330 --> 00:00:10,870 Every hotel must be worthy of the gerard dumais name. 6 00:00:10,890 --> 00:00:13,440 I just e-mailed everyone," he's a pompous little bastard. 7 00:00:13,460 --> 00:00:17,410 " From now on,we have a problem, we communicate directly. 8 00:00:17,540 --> 00:00:19,940 Gorham just named clayton senior managing director. 9 00:00:19,980 --> 00:00:22,640 The only people who get promoted around here are men. 10 00:00:22,740 --> 00:00:24,740 I don't like what you're insinuating. 11 00:00:24,780 --> 00:00:25,660 I quit. 12 00:00:36,030 --> 00:00:37,510 catch me if you can. 13 00:00:37,970 --> 00:00:39,760 hey,you got longer legs! 14 00:00:46,590 --> 00:00:48,470 That was a great warm-up. 15 00:00:48,800 --> 00:00:50,420 you wanna go again? 16 00:00:50,520 --> 00:00:53,230 Well,someone's got a lot of pent-up energy. 17 00:00:53,330 --> 00:00:55,810 You should see me on more than five hours of sleep. 18 00:00:57,440 --> 00:00:58,930 Hey,do you wanna get some breakfast? 19 00:00:58,970 --> 00:01:01,080 Oh,I can'T. 20 00:01:01,160 --> 00:01:02,460 How about lunch? 21 00:01:02,500 --> 00:01:03,280 It'd have to be at the hospital. 22 00:01:03,290 --> 00:01:05,590 I only have 45 minut between rounds. 23 00:01:05,610 --> 00:01:10,680 If you promise we can,uh,eat on those little cafeteria trays with those sporks. 24 00:01:11,040 --> 00:01:15,340 we could skip lunch altogether and go check out the janitor's closet. 25 00:01:15,460 --> 00:01:17,800 You are making that up just to impress me. 26 00:01:17,870 --> 00:01:20,390 I could come over after, but it'd be close to midnight. 27 00:01:20,400 --> 00:01:21,000 Great. 28 00:01:21,010 --> 00:01:22,790 I'm at my best after midnight. 29 00:01:23,560 --> 00:01:25,260 well,that is irrefutable. 30 00:01:25,350 --> 00:01:27,560 Booty call from a brain surgeon? 31 00:01:27,650 --> 00:01:29,400 You don't get that every day. 32 00:01:33,210 --> 00:01:35,300 We'll figure it out,okay? 33 00:01:35,400 --> 00:01:37,200 Let's meet up later. 34 00:01:37,230 --> 00:01:38,040 Bye. 35 00:01:38,140 --> 00:01:39,110 another headhunter? 36 00:01:39,210 --> 00:01:40,680 No,it was juliet. 37 00:01:40,740 --> 00:01:42,700 Len dinerstein-- he's this corporate raider-- 38 00:01:42,750 --> 00:01:44,990 he's making a move on her company. 39 00:01:45,030 --> 00:01:47,480 And you're supposed to be catching uon ten years of sleep deficit. 40 00:01:47,490 --> 00:01:48,890 I just clocked eight hours. 41 00:01:48,920 --> 00:01:50,210 Which is hardly a dent. 42 00:01:50,240 --> 00:01:51,180 And she needs me. 43 00:01:51,190 --> 00:01:52,590 You need to recharge. 44 00:01:52,600 --> 00:01:53,700 And you've earned it. 45 00:01:53,800 --> 00:01:54,450 I know. 46 00:01:54,470 --> 00:01:56,110 I will.I just. 47 00:01:56,190 --> 00:01:59,000 I'm kinda rusty at this whole unemployed thing. 48 00:01:59,050 --> 00:02:00,460 Think of yourself as a lady of leisure. 49 00:02:00,490 --> 00:02:01,950 Yeah,as soon as I get a moment. 50 00:02:01,990 --> 00:02:03,800 So I'm gonna get the kids ready for school. 51 00:02:03,860 --> 00:02:05,080 Adam handles that. 52 00:02:05,180 --> 00:02:07,260 Well,th gotta brush their teeth, take their vitamins. 53 00:02:07,290 --> 00:02:08,150 Which they always do. 54 00:02:08,170 --> 00:02:10,620 Gotta make sure luke doesn't forget his spanish workbook. 55 00:02:10,660 --> 00:02:11,630 Zoe,it's all covered. 56 00:02:11,650 --> 00:02:12,730 Relax. 57 00:02:12,790 --> 00:02:14,460 I just slept eight whole hours. 58 00:02:14,470 --> 00:02:15,950 I couldn't be more relaxed. 59 00:02:15,970 --> 00:02:16,800 See ya. 60 00:02:16,900 --> 00:02:18,420 Hey,what are you doing today? 61 00:02:18,610 --> 00:02:20,140 I'm just asking. 62 00:02:20,240 --> 00:02:21,600 Top secret government project. 63 00:02:21,700 --> 00:02:23,690 Can't talk about it. Love you. 64 00:02:28,490 --> 00:02:31,870 Once again,I have not spoken with mr.Dinerstein 65 00:02:31,890 --> 00:02:34,780 and cannot comment on his intentions beyond complimenting him 66 00:02:34,790 --> 00:02:38,180 on his investment savvy for taking such a large position in our company. 67 00:02:38,200 --> 00:02:39,520 Thank you. 68 00:02:40,030 --> 00:02:41,280 so what do you know about him? 69 00:02:41,300 --> 00:02:45,560 Len dinerstein buying up 5 million shares is him wanting to take a closer look. 70 00:02:45,660 --> 00:02:48,750 You're a mail der bride, and he just paid your airfare over. 71 00:02:48,790 --> 00:02:50,440 You've got time for exercise now. 72 00:02:50,450 --> 00:02:51,790 I don'T. 73 00:02:51,890 --> 00:02:54,420 Tear me off a little piece and put the rest away. 74 00:02:55,110 --> 00:02:56,740 So what do we do? 75 00:02:56,790 --> 00:02:58,730 Okay,your board has a few options. 76 00:02:58,770 --> 00:03:00,080 There's the pac-man defense, 77 00:03:00,090 --> 00:03:02,740 where you reverse course and acquire the would-be buyer. 78 00:03:02,760 --> 00:03:04,950 Seeing as his net worth is somewhere around a couple of billion, 79 00:03:04,990 --> 00:03:05,930 that might be difficult. 80 00:03:05,940 --> 00:03:06,550 Right. 81 00:03:06,570 --> 00:03:09,150 Or there's the lobster trap, where you block individuals 82 00:03:09,180 --> 00:03:13,250 who have more than 10% ownership from transferring securities to voting stock. 83 00:03:13,270 --> 00:03:15,730 - Or there's the nancy reagan defense - just say no? 84 00:03:15,800 --> 00:03:19,090 Yeah,it's actually an official and quite often successful tactic. 85 00:03:19,190 --> 00:03:21,360 Any thoughts on the best way to send him the message? 86 00:03:21,390 --> 00:03:23,680 Face to face,aggressive as hell. 87 00:03:23,700 --> 00:03:26,210 If guys like that smell fear,they pounce. 88 00:03:26,270 --> 00:03:27,440 So I ask for a meeting? 89 00:03:27,490 --> 00:03:29,720 No,no,you won't have to ask. 90 00:03:29,770 --> 00:03:32,080 He's gonna wanna check out his bride as soon as he can. 91 00:03:32,180 --> 00:03:34,130 Can we find another metaphor? 92 00:03:34,170 --> 00:03:37,710 He's gonna wanna kick your tires and take you for a test drive. 93 00:03:38,220 --> 00:03:39,990 I'll call you. 94 00:03:40,810 --> 00:03:41,820 Hey! 95 00:03:41,880 --> 00:03:43,760 Bye! 96 00:03:44,740 --> 00:03:47,080 Get me more of these mock-ups right away. 97 00:03:47,610 --> 00:03:50,540 That ungrateful little meeskait. 98 00:03:50,570 --> 00:03:53,930 I was supporting that pisher when he was nothing. 99 00:03:54,400 --> 00:03:55,500 Blonde.Irish. 100 00:03:55,570 --> 00:03:57,060 Brother who's a priest. 101 00:03:57,170 --> 00:03:59,540 The only yiddish I know is "schmear" and "shiksa. 102 00:03:59,580 --> 00:04:00,440 " Translation? 103 00:04:00,480 --> 00:04:01,820 Zac posen just called. 104 00:04:01,850 --> 00:04:03,960 He dropped us from his fashion show. 105 00:04:03,980 --> 00:04:06,270 We have now lost our place at the table. 106 00:04:06,290 --> 00:04:07,680 This is coletely unacceptable. 107 00:04:07,690 --> 00:04:08,610 Clear enough? 108 00:04:08,630 --> 00:04:09,960 Wh-- who did he go with? 109 00:04:09,980 --> 00:04:13,300 Some icelandic upstart that no one's ever heard of. 110 00:04:13,400 --> 00:04:14,540 Fase with an "S. 111 00:04:14,570 --> 00:04:15,460 " Did he say why? 112 00:04:15,480 --> 00:04:17,170 Some crap about the new new thing. 113 00:04:17,180 --> 00:04:18,390 This is your fault. 114 00:04:18,410 --> 00:04:19,020 What? 115 00:04:19,050 --> 00:04:21,000 I have been talking to his marketing people for months! 116 00:04:21,240 --> 00:04:25,020 I never heard this-- you're supposed to anticipate this. 117 00:04:25,090 --> 00:04:26,700 An icelandic hostile makeover? 118 00:04:26,770 --> 00:04:27,910 This is fashion week. 119 00:04:27,970 --> 00:04:29,650 We are on the outside looking in. 120 00:04:29,660 --> 00:04:31,070 Fix it. 121 00:04:39,140 --> 00:04:40,290 I'm sure tuesday would be better. 122 00:04:40,350 --> 00:04:41,450 There you are. 123 00:04:41,480 --> 00:04:43,780 Mia,thank god you're here. 124 00:04:43,840 --> 00:04:45,310 I have to pull this cover. 125 00:04:45,350 --> 00:04:47,400 Ug i need ten minutes and a tranquilizer 126 00:04:47,410 --> 00:04:49,320 before I can deal with one of your crises. 127 00:04:49,360 --> 00:04:50,310 Who's this? 128 00:04:50,370 --> 00:04:51,560 wylie jim. 129 00:04:51,590 --> 00:04:53,260 I found him crossing 7th avenue. 130 00:04:53,280 --> 00:04:55,480 He was almoshit by the m21. 131 00:04:55,490 --> 00:04:56,090 Hi,wylie jim. 132 00:04:56,100 --> 00:04:57,190 Aren't you gorgeous. 133 00:04:57,210 --> 00:04:58,160 Do you want him? 134 00:04:58,500 --> 00:04:59,140 Me? 135 00:04:59,170 --> 00:05:00,150 Aren't you keeping him? 136 00:05:00,220 --> 00:05:03,350 Please,I'd love to,but six dogs is just weird. 137 00:05:03,390 --> 00:05:04,840 You should take him. 138 00:05:04,870 --> 00:05:05,780 No,I couldn'T. 139 00:05:05,810 --> 00:05:06,530 Why can't you? 140 00:05:06,540 --> 00:05:08,300 Because my personal life right now is like. 141 00:05:08,330 --> 00:05:09,660 rtelo Laguardia in a snowstorm-- arrivals 142 00:05:09,670 --> 00:05:11,620 and departures all screwed up. 143 00:05:11,660 --> 00:05:12,730 So just foster him, 144 00:05:12,760 --> 00:05:16,080 just for a couple of days until the shelter finds him a permanent home. 145 00:05:18,840 --> 00:05:20,300 all right. 146 00:05:20,370 --> 00:05:21,940 Hi,wylie. 147 00:05:21,990 --> 00:05:23,730 Do you wanna come home with me,huh? 148 00:05:25,290 --> 00:05:27,180 Oh,he kinda has stinky breath. 149 00:05:27,640 --> 00:05:28,800 Ciao. 150 00:05:29,420 --> 00:05:32,310 Mi chiami zoe. 151 00:05:32,350 --> 00:05:34,470 Come ti chiami? 152 00:05:34,940 --> 00:05:36,640 Hey,you learning italian? 153 00:05:36,690 --> 00:05:37,720 Uh,yeah. 154 00:05:37,770 --> 00:05:39,930 It's always been on the list. 155 00:05:40,010 --> 00:05:41,790 you know,of things I wanted to do. 156 00:05:41,810 --> 00:05:43,330 Plus sasha expressed an interest, 157 00:05:43,340 --> 00:05:43,940 so,you know, 158 00:05:43,950 --> 00:05:46,260 I thought it might be fun thing for us to do together. 159 00:05:46,300 --> 00:05:48,760 Allora,se hai bisogno di ato,mi chiedi, 160 00:05:48,810 --> 00:05:51,880 perch?italiano ?la lingua pi bella nel mondo. 161 00:05:51,980 --> 00:05:53,880 You speak italian? 162 00:05:54,010 --> 00:05:55,510 I picked up a little here and there. 163 00:05:55,570 --> 00:05:57,700 Uh,so I hope stir-fry is okay for dinner. 164 00:05:57,780 --> 00:06:02,290 Actually,I printed out a recipe for sausage lasagna I really wanted to try. 165 00:06:02,370 --> 00:06:03,240 No problem. 166 00:06:03,290 --> 00:06:05,090 We'll just try stir-fry tomorrow night. 167 00:06:05,140 --> 00:06:10,240 Actually,I,uh,I sort of printed out dinner for the next three nights. 168 00:06:10,730 --> 00:06:12,370 You are certainly on it. 169 00:06:12,370 --> 00:06:14,360 - Whoa.God. - Yeah^^. 170 00:06:14,380 --> 00:06:15,270 All right,uh, 171 00:06:15,330 --> 00:06:18,810 then I'll go pick up some supplies for sasha's "go green" project. 172 00:06:18,890 --> 00:06:21,410 Oh.Right.Yeah.That sounds fun. 173 00:06:21,450 --> 00:06:22,510 I'll do it. 174 00:06:22,590 --> 00:06:24,080 You know,mommy job. 175 00:06:24,100 --> 00:06:25,090 What is it? 176 00:06:25,190 --> 00:06:26,780 Well,sasha and I talked about testing 177 00:06:26,790 --> 00:06:29,940 if plants will grow in other liquids besides water. 178 00:06:29,960 --> 00:06:32,640 Oh,we can do better than that. 179 00:06:36,790 --> 00:06:38,000 what is it,clayton? 180 00:06:38,070 --> 00:06:41,110 Zoe,hey,just checking in. 181 00:06:41,160 --> 00:06:42,080 How's it goin'? 182 00:06:42,140 --> 00:06:43,260 Never been happier. 183 00:06:43,270 --> 00:06:44,050 Hanging up now. 184 00:06:44,060 --> 00:06:45,520 Oh,wait,wait,wait,wait,come on. 185 00:06:45,540 --> 00:06:46,670 Give me 30 seconds. 186 00:06:46,690 --> 00:06:47,930 About what? 187 00:06:47,950 --> 00:06:50,970 Okay,I just have a couple questions about the tate deal. 188 00:06:50,990 --> 00:06:53,550 Really hanging up no 189 00:06:58,020 --> 00:07:02,440 gerard,you entered into an agreement with me to brand a chain of hotels under our umbrella 190 00:07:02,450 --> 00:07:04,270 on a schedule,on a budget. 191 00:07:04,290 --> 00:07:07,630 Yes,but not with an architect who doesn't inspire me. 192 00:07:07,660 --> 00:07:08,700 We've just signed a contract. 193 00:07:08,710 --> 00:07:11,820 There's a substantial kill fee if we should change course. 194 00:07:11,870 --> 00:07:13,200 I changed my mind. 195 00:07:13,310 --> 00:07:15,280 You can't just snap your fingers and undo everything 196 00:07:15,300 --> 00:07:16,680 because you're not inspired. 197 00:07:16,730 --> 00:07:17,830 We've committed. 198 00:07:17,860 --> 00:07:19,550 Then uncommit me. 199 00:07:19,910 --> 00:07:20,950 Is that a word? 200 00:07:22,220 --> 00:07:24,040 We need to find somebody else. 201 00:07:24,330 --> 00:07:27,570 I'll tell the attorneys to pay out his contract. 202 00:07:27,640 --> 00:07:28,470 Is that all? 203 00:07:28,570 --> 00:07:31,030 I have len dinerstein's people walking in here any moment. 204 00:07:31,100 --> 00:07:32,170 His people can wait. 205 00:07:32,250 --> 00:07:36,400 I need you to set up a new round of meetings with a completely new type of architect 206 00:07:36,480 --> 00:07:38,230 someone younger,hungrier. 207 00:07:38,260 --> 00:07:39,600 Someone. 208 00:07:39,990 --> 00:07:41,440 irr関閞encieux,you know? 209 00:07:41,460 --> 00:07:43,640 Yes,irreverent,and who also happens to specialize 210 00:07:43,660 --> 00:07:46,050 in the restorati of 19th-century cast-iron buildings. 211 00:07:46,070 --> 00:07:46,990 Should be a snap. 212 00:07:47,000 --> 00:07:48,570 your 4:00. 213 00:07:49,300 --> 00:07:50,270 Good-bye,gerard. 214 00:07:50,350 --> 00:07:51,900 Juliet,len dinerstein. 215 00:07:51,950 --> 00:07:54,780 Mr.Dinerstein,I wasn't expecting you. 216 00:07:54,800 --> 00:07:59,230 I mean,I was expecting your people, but not actually you. 217 00:07:59,330 --> 00:08:02,130 Uh,len dinerstein,gerard dumais. 218 00:08:02,230 --> 00:08:03,880 You own the bastia hotel in miami. 219 00:08:03,900 --> 00:08:04,880 Among others. 220 00:08:04,900 --> 00:08:06,380 My daughter likes to stay there. 221 00:08:06,450 --> 00:08:08,920 Hopefully,next time you will join us as well. 222 00:08:15,470 --> 00:08:17,620 I don't see that going anywhere valuable. 223 00:08:18,690 --> 00:08:19,350 - See what going - you guys and dumais. 224 00:08:19,390 --> 00:08:22,440 His business model is driven by the whims of second-rate celebrities 225 00:08:22,450 --> 00:08:24,010 and eurotrash hangers-on. 226 00:08:24,060 --> 00:08:27,390 The only constant is that the core consumer is fickle. 227 00:08:27,420 --> 00:08:30,160 His numbers and growth are anything but. 228 00:08:30,540 --> 00:08:31,920 I'm looking forward. 229 00:08:32,190 --> 00:08:34,430 But it is just one man's opinion. 230 00:08:34,460 --> 00:08:36,370 But when that man is len dinerstein, 231 00:08:36,390 --> 00:08:37,910 well-- don't flatter me,juliet. 232 00:08:37,930 --> 00:08:41,040 We're talking about a man who's never actually run a service business, 233 00:08:41,050 --> 00:08:43,110 a man who either takes a company's stock for a ride 234 00:08:43,130 --> 00:08:45,580 or buys the company to break it up for parts. 235 00:08:45,600 --> 00:08:47,160 Listen to you. 236 00:08:47,190 --> 00:08:49,390 Our board understands that we know our brand better than anybody, 237 00:08:49,400 --> 00:08:51,090 and they trust me to do my job. 238 00:08:51,120 --> 00:08:52,330 I'm pretty sure with all your money, 239 00:08:52,370 --> 00:08:54,890 you wouldn't wanna be stuck battling with me on a daily basis 240 00:08:54,900 --> 00:08:56,350 I don't know. 241 00:08:56,380 --> 00:09:00,000 Battling with you on a daily basis might be fun. 242 00:09:01,240 --> 00:09:04,240 What do I have to do to get you off of stanton hall? 243 00:09:04,960 --> 00:09:09,160 I've taken a position because I think your stock is undervalued. 244 00:09:09,310 --> 00:09:11,010 Do you wanna convince me that it's not? 245 00:09:12,060 --> 00:09:13,030 Point taken. 246 00:09:13,050 --> 00:09:15,460 I'm only looking to create more value. 247 00:09:15,550 --> 00:09:17,970 You don't have to fear anytng from me. 248 00:09:18,030 --> 00:09:19,980 That would be a pleasant surprise. 249 00:09:20,040 --> 00:09:23,400 I'd imagine there are a lot of things about me you'd be surprised at. 250 00:09:23,440 --> 00:09:24,120 Really? 251 00:09:24,320 --> 00:09:26,580 "Billionaire" is not a character profile. 252 00:09:26,600 --> 00:09:29,660 It's just a word that goes next to my name these days. 253 00:09:29,700 --> 00:09:31,360 I never thought of it that way. 254 00:09:32,320 --> 00:09:36,960 Listen,you've made it clear that you don't want this company in play. 255 00:09:36,990 --> 00:09:38,060 What about you? 256 00:09:38,160 --> 00:09:39,730 Re you in play? 257 00:09:41,550 --> 00:09:43,510 so that's what you're up to. 258 00:09:44,070 --> 00:09:44,960 If that was the case, 259 00:09:44,970 --> 00:09:47,570 this meeting would have cost me $34 million. 260 00:09:47,700 --> 00:09:49,780 No,the interest in stanton hall is genuine, 261 00:09:49,790 --> 00:09:51,980 as is my curiosity about you. 262 00:09:51,990 --> 00:09:53,390 Dinner? 263 00:09:53,490 --> 00:09:54,900 Sure. 264 00:09:55,000 --> 00:09:56,930 I'll be in touch. 265 00:10:04,290 --> 00:10:06,310 wylie,fetch. 266 00:10:07,350 --> 00:10:10,930 Oh,wylie,see,I bring you the ball, 267 00:10:10,950 --> 00:10:11,740 pick it up, 268 00:10:11,750 --> 00:10:14,290 and you bring it back to me,okay? 269 00:10:14,320 --> 00:10:16,100 Let's try again. 270 00:10:23,470 --> 00:10:24,940 - hi! - hey! 271 00:10:25,030 --> 00:10:25,750 Is it too late? 272 00:10:25,760 --> 00:10:26,540 No,not at all. 273 00:10:26,550 --> 00:10:27,960 I'm totally awake.Come on in. 274 00:10:27,990 --> 00:10:28,880 Sorry. 275 00:10:28,900 --> 00:10:31,540 There was a complication, and I had to stick around. 276 00:10:31,550 --> 00:10:32,650 You know,if you're too tired-- 277 00:10:32,660 --> 00:10:34,210 no,not at all.Are you hungry? 278 00:10:34,240 --> 00:10:35,030 You want something to eat? 279 00:10:35,070 --> 00:10:36,360 I've got leftovers. 280 00:10:36,390 --> 00:10:37,820 No,I'm okay. 281 00:10:38,760 --> 00:10:40,980 Where did that come from? 282 00:10:42,270 --> 00:10:42,940 Come here. 283 00:10:43,110 --> 00:10:43,980 You've gotta meet wylie. 284 00:10:43,990 --> 00:10:45,320 Wylie,this is jason. 285 00:10:45,340 --> 00:10:46,180 Jason,this is wylie. 286 00:10:46,200 --> 00:10:47,800 I'm fostering for a couple ofays. 287 00:10:47,840 --> 00:10:49,550 Isn't he great? 288 00:10:49,590 --> 00:10:51,330 Why isn't he moving? 289 00:10:51,360 --> 00:10:53,260 I don't know. 290 00:10:53,300 --> 00:10:54,570 Wylie? 291 00:10:54,710 --> 00:10:56,030 Come to mama. 292 00:10:56,040 --> 00:10:57,240 Come on! 293 00:10:57,260 --> 00:10:58,460 what's that smell? 294 00:10:58,490 --> 00:11:01,620 Oh,he's got a little halitosis issue come on! 295 00:11:01,640 --> 00:11:03,760 listen,if this is a bad time. 296 00:11:03,770 --> 00:11:06,130 no,no,what are you talking about?Sit. 297 00:11:06,150 --> 00:11:07,760 Are you talking to me or the dog? 298 00:11:07,900 --> 00:11:09,980 I am talking to you. 299 00:11:40,390 --> 00:11:44,080 -=www.ydy.com/bbs=- Proudly Presents 300 00:11:45,680 --> 00:11:49,990 -=www.ydy.com/bbs=- Sync: 火箭 301 00:11:50,390 --> 00:11:53,800 Cashmere Mafia Season 1 Episode 7 302 00:11:53,860 --> 00:11:54,790 asleep? 303 00:11:55,050 --> 00:11:57,750 Please tell me he at least groped you a little. 304 00:11:58,100 --> 00:11:59,250 Very little. 305 00:11:59,270 --> 00:11:59,770 give the guy a break. 306 00:11:59,790 --> 00:12:02,830 He's just done some grueling procedure wi an unpronounceable name. 307 00:12:02,870 --> 00:12:06,180 Yeah,I know,but between surgeries, teaching and life. 308 00:12:06,200 --> 00:12:08,280 I think I see him maybe once a week. 309 00:12:08,290 --> 00:12:08,820 Oh,come on. 310 00:12:08,840 --> 00:12:09,720 You're busy,too. 311 00:12:09,760 --> 00:12:11,380 That's the point. 312 00:12:11,430 --> 00:12:12,980 It's just,it's so much work right now. 313 00:12:13,070 --> 00:12:16,210 I just wanna jump to the part where we know each other's stoes and--and weird habits, 314 00:12:16,250 --> 00:12:18,000 and I could just give him a hard time about, 315 00:12:18,050 --> 00:12:21,160 you know,falling asleep when we're about to have sex. 316 00:12:21,180 --> 00:12:23,790 She wants married life after three weeks. 317 00:12:23,800 --> 00:12:26,540 No,I just want it to be easy right now. 318 00:12:26,550 --> 00:12:27,910 I just wanna come first. 319 00:12:27,930 --> 00:12:29,370 Don't we all? 320 00:12:30,400 --> 00:12:31,700 hey,sorry. 321 00:12:32,080 --> 00:12:33,260 Hey,you look nice. 322 00:12:33,280 --> 00:12:35,360 I'm trying to pull off a fashion week miracle. 323 00:12:35,390 --> 00:12:36,630 In 48 hours, 324 00:12:36,670 --> 00:12:38,410 every cosmetics company in the country 325 00:12:38,490 --> 00:12:41,920 is gonna have a ek's worth of free publicity except lily parrish, 326 00:12:41,980 --> 00:12:43,510 which is,of course,somehow my fault. 327 00:12:43,550 --> 00:12:44,440 So what are you gonna do? 328 00:12:44,490 --> 00:12:45,130 I don't know. 329 00:12:45,140 --> 00:12:45,870 I've tried every major designer. 330 00:12:45,880 --> 00:12:47,420 We've been completely shut out. 331 00:12:47,520 --> 00:12:50,780 I need to find somebody undiscovered who I can prop up as the next big thing. 332 00:12:50,800 --> 00:12:51,350 You know what? 333 00:12:51,380 --> 00:12:52,840 I know the dean of the fashion institute. 334 00:12:52,850 --> 00:12:55,860 You could probably find one of their star students and take advantage of that. 335 00:12:55,870 --> 00:12:56,660 Really? 336 00:12:56,680 --> 00:12:57,240 That would be perfect. 337 00:12:57,250 --> 00:12:58,040 Can you call now? 338 00:12:58,210 --> 00:12:58,910 Sure. 339 00:12:58,980 --> 00:13:03,640 So gerard dumais just fired our very talented and very,very expensive architect. 340 00:13:03,740 --> 00:13:05,410 So now I have to find someone. 341 00:13:05,510 --> 00:13:08,840 young,hungry,irr関閞encieux! 342 00:13:08,940 --> 00:13:10,270 What about eric? 343 00:13:10,290 --> 00:13:11,940 eric does commercial projects? 344 00:13:12,010 --> 00:13:12,610 He wants to expand. 345 00:13:12,630 --> 00:13:14,590 Restoration's his specialty. 346 00:13:15,470 --> 00:13:17,150 Well,at least give him a chance to pitch. 347 00:13:17,250 --> 00:13:19,330 He's perfect for this. 348 00:13:20,740 --> 00:13:21,570 Okay,I'll say it. 349 00:13:21,590 --> 00:13:23,560 You're nervous about mixing friends and business. 350 00:13:23,590 --> 00:13:25,800 I am not! 351 00:13:28,380 --> 00:13:29,460 I amI am a little. 352 00:13:29,480 --> 00:13:32,270 We always mix friends and business. 353 00:13:32,290 --> 00:13:33,240 We do! 354 00:13:33,440 --> 00:13:34,640 We just did. 355 00:13:34,710 --> 00:13:35,540 Isn't that the point? 356 00:13:35,560 --> 00:13:37,560 If I bring eric in to pitch and gerard doesn't buy it,then. 357 00:13:37,570 --> 00:13:38,380 he's a professional. 358 00:13:38,390 --> 00:13:39,000 He gets it. 359 00:13:39,020 --> 00:13:40,860 Just give him a shot. 360 00:13:41,510 --> 00:13:42,550 All right. 361 00:13:42,610 --> 00:13:45,640 I might as well do it now while I still run the company. 362 00:13:45,700 --> 00:13:49,430 Len dinerstein is circling juliet's company, and now he's asked her out to dinner. 363 00:13:49,440 --> 00:13:50,220 really? 364 00:13:50,260 --> 00:13:53,510 Guys,guys,it's just dinner, and it's here at the hotel, 365 00:13:53,610 --> 00:13:55,310 so it's more like a working date. 366 00:13:55,410 --> 00:13:59,610 Still,you have to be pretty psyched about being courted by a billionaire. 367 00:13:59,680 --> 00:14:01,550 That's just a word that goes xt to his name. 368 00:14:01,570 --> 00:14:03,680 He's actually an interesting man. 369 00:14:04,170 --> 00:14:04,780 What? 370 00:14:04,800 --> 00:14:06,540 That is what he says in interviews-- 371 00:14:06,580 --> 00:14:08,590 the thing about the word next to his name. 372 00:14:09,330 --> 00:14:11,500 Well,it happens to be true. 373 00:14:11,640 --> 00:14:13,790 The fourth mrs.Len dinerstein. 374 00:14:13,800 --> 00:14:14,890 Oh,shut up! 375 00:14:15,450 --> 00:14:16,850 You know he keeps a kosher kitchen. 376 00:14:16,940 --> 00:14:18,600 You should really,you know,read up on those. 377 00:14:18,640 --> 00:14:21,140 -jewish traditions,and - mia. 378 00:14:22,130 --> 00:14:24,390 Fine.Sorry. 379 00:14:24,910 --> 00:14:26,990 Just don't order the shrimp. 380 00:14:31,800 --> 00:14:33,160 wylie,look what I got you. 381 00:14:33,570 --> 00:14:37,600 Look.get it. 382 00:14:37,640 --> 00:14:39,990 Aren't you supposed to be running an empire? 383 00:14:40,620 --> 00:14:42,170 I think he's broken. 384 00:14:42,270 --> 00:14:43,570 What are you talking about? 385 00:14:43,600 --> 00:14:44,460 He just lays there. 386 00:14:44,500 --> 00:14:47,080 Look at him--like a lump. 387 00:14:47,180 --> 00:14:48,300 I don't think he likes me. 388 00:14:48,340 --> 00:14:51,610 Noevery dog is gonna bound into your arms the minute you meet 'em. 389 00:14:51,640 --> 00:14:54,010 He's probably just feeling you out. 390 00:14:54,110 --> 00:14:56,630 I know you were hoping I was gonna keep him,but I have read the book, 391 00:14:56,670 --> 00:14:58,830 and he's just not that into me. 392 00:14:58,860 --> 00:15:01,300 Okay,I'll call the shelter and arrange to have him picked up. 393 00:15:01,320 --> 00:15:02,710 Wait,wait. 394 00:15:03,130 --> 00:15:04,610 Aren't you gonna argue with me? 395 00:15:04,670 --> 00:15:07,310 Some people aren't dog people. 396 00:15:08,040 --> 00:15:09,420 I'm a dog person. 397 00:15:09,480 --> 00:15:10,790 It's just not a good match. 398 00:15:10,800 --> 00:15:12,400 Don't worry about it. 399 00:15:18,920 --> 00:15:22,270 no,no,I need 70% blend of black rock soil and peanut meal, 400 00:15:22,280 --> 00:15:23,720 and I need it tomorrow. 401 00:15:23,730 --> 00:15:26,820 Yeah,my daughter's science project is due on fray. 402 00:15:26,830 --> 00:15:27,940 Thanks. 403 00:15:28,850 --> 00:15:30,480 Hey!Nice one. 404 00:15:30,500 --> 00:15:34,330 Okay,let's do some dribble drills just to get up our field awareness. 405 00:15:34,430 --> 00:15:36,540 I really just wanna kick. 406 00:15:36,750 --> 00:15:43,270 Okay,but,uh,you know,being able to control the ball is--is the key to the whole game. 407 00:15:43,600 --> 00:15:45,230 Kicking's good. 408 00:15:48,160 --> 00:15:50,040 Just a second,honey. 409 00:15:51,250 --> 00:15:52,330 What are you doing here? 410 00:15:52,370 --> 00:15:54,260 Listen,when we got cut off the other day 411 00:15:54,270 --> 00:15:56,100 we didn't get cut off.I hung up on you. 412 00:15:56,130 --> 00:15:57,010 Come on. 413 00:15:57,080 --> 00:15:58,380 Let's talk through this. 414 00:15:58,390 --> 00:16:00,000 No,clayton,you belittled me. 415 00:16:00,070 --> 00:16:01,020 You pushed me aside. 416 00:16:01,090 --> 00:16:03,750 You took all the credit for a deal that I closed. 417 00:16:03,770 --> 00:16:05,570 What could be possibly have to talk about? 418 00:16:05,600 --> 00:16:07,570 And I am sorry about that. 419 00:16:07,590 --> 00:16:09,670 But there was a lot of miscommunication and-- 420 00:16:09,680 --> 00:16:11,840 you know,the only reason you'd leave the office 421 00:16:11,870 --> 00:16:14,570 to track me down is if you needed something from me. 422 00:16:14,600 --> 00:16:16,170 I don't need anything. 423 00:16:16,200 --> 00:16:19,610 But now that we have landed tate,don't you wanna put his money to work? 424 00:16:19,640 --> 00:16:23,290 Tate wants to know where I am, and you don't have an answer. 425 00:16:23,300 --> 00:16:25,820 Actually,I told him you were having your eyes done. 426 00:16:26,220 --> 00:16:27,330 You what? 427 00:16:27,420 --> 00:16:29,590 Well,I didn't tnk saying that you had a temper tantrum 428 00:16:29,600 --> 00:16:33,010 and stormed out would make either you or the firm look too good. 429 00:16:33,030 --> 00:16:35,720 So you told him I was having cosmetic surgery? 430 00:16:35,760 --> 00:16:37,020 You should be thking me. 431 00:16:37,030 --> 00:16:39,740 Oh,by helping you smooth a deal that's going sour? 432 00:16:40,020 --> 00:16:41,480 I wouldn't say it's going sour. 433 00:16:41,500 --> 00:16:43,420 Maybe curdling a little,and. 434 00:16:43,430 --> 00:16:44,180 mom! 435 00:16:44,200 --> 00:16:45,630 Keep kicking,honey! 436 00:16:45,690 --> 00:16:47,980 I'd be happy to put a good word in to henry, if you think that would help. 437 00:16:47,990 --> 00:16:49,330 Oh,would you do that for me,clayton? 438 00:16:49,340 --> 00:16:50,820 Would ya?Would ya? 439 00:16:50,840 --> 00:16:52,560 Ge I'm sensing sarcasm. 440 00:16:52,600 --> 00:16:53,750 Go away,clayton. 441 00:16:53,760 --> 00:16:55,030 We're done here. 442 00:16:55,070 --> 00:16:56,620 Coming,honey. 443 00:16:56,670 --> 00:16:58,830 You know,typical move for a mommy 444 00:16:58,870 --> 00:17:03,250 run back to the playground when things in the real world get too tough. 445 00:17:06,930 --> 00:17:09,450 Oh,luke burden! 446 00:17:15,190 --> 00:17:16,530 see,honey? 447 00:17:16,550 --> 00:17:18,180 Control. 448 00:17:18,390 --> 00:17:20,200 Well,the head of the design institute said 449 00:17:20,210 --> 00:17:23,170 you were their brightest star,denis, and I casee why. 450 00:17:23,180 --> 00:17:25,880 These are beautiful,sophisticated,mature. 451 00:17:26,610 --> 00:17:27,700 and doable? 452 00:17:27,770 --> 00:17:28,570 Absolutely. 453 00:17:28,600 --> 00:17:29,300 At the speed of light? 454 00:17:29,340 --> 00:17:31,390 Because my job is on the line here. 455 00:17:31,420 --> 00:17:32,820 Not at that should mean anything to you, 456 00:17:32,840 --> 00:17:35,780 but I am offering you the opportunity of a lifetime, 457 00:17:35,790 --> 00:17:37,410 and that should mean something to you. 458 00:17:37,470 --> 00:17:40,200 Seriously,this is a dream come true. 459 00:17:40,240 --> 00:17:43,380 I mean,I've been wearing lily parrish since I was.15. 460 00:17:43,640 --> 00:17:46,490 Well,uh,brand loyalty is always a plus. 461 00:17:46,570 --> 00:17:47,340 I can do this. 462 00:17:47,400 --> 00:17:50,380 Under pressure,can you pull enough of these pieces together by friday 463 00:17:50,400 --> 00:17:52,140 so we can have some semblance of a show? 464 00:17:52,160 --> 00:17:53,120 Semblance? 465 00:17:53,160 --> 00:17:56,550 Was tom ford's first for gucci a semblance of a show? 466 00:17:56,740 --> 00:17:57,650 oh,aim high. 467 00:17:57,660 --> 00:17:58,830 I like that. 468 00:17:59,380 --> 00:18:03,000 Go.Start.Sew. 469 00:18:08,440 --> 00:18:10,690 okay,I was thinking first we'll put down the ground soil, 470 00:18:10,700 --> 00:18:12,440 and then we'll work on the irrigation system. 471 00:18:12,460 --> 00:18:13,340 Does that sound good to you? 472 00:18:13,350 --> 00:18:15,010 'Cause this is your project. 473 00:18:15,020 --> 00:18:15,620 Okay. 474 00:18:15,640 --> 00:18:16,630 So I spoke to juliet. 475 00:18:16,650 --> 00:18:17,880 And? 476 00:18:17,900 --> 00:18:20,620 Apparently this guy she's working with is insane. 477 00:18:20,650 --> 00:18:22,350 He wants something,he wakes up the next morning, 478 00:18:22,490 --> 00:18:23,190 he wants something else. 479 00:18:23,220 --> 00:18:25,270 That is all gonna change once he meets you. 480 00:18:25,290 --> 00:18:25,890 I don't know. 481 00:18:25,910 --> 00:18:27,500 All my recent work is residential. 482 00:18:27,550 --> 00:18:29,940 Well,show him the barn in rhinebeck. 483 00:18:29,990 --> 00:18:31,220 That was ten years ago. 484 00:18:31,280 --> 00:18:33,000 He's gonna wanna see something a little more current. 485 00:18:33,040 --> 00:18:34,030 He doesn't have to know that. 486 00:18:34,070 --> 00:18:36,880 When you make a deal,you play your highest card. 487 00:18:37,490 --> 00:18:39,490 You're talking to me like I don't know how to get my own jobs. 488 00:18:39,520 --> 00:18:41,260 No.Oh,was I? 489 00:18:41,290 --> 00:18:42,060 I'm sorry. 490 00:18:42,100 --> 00:18:44,010 No,I'm just saying, if you rearrange your portfolio-- 491 00:18:44,020 --> 00:18:45,030 still doing it. 492 00:18:45,090 --> 00:18:46,690 Sorry,sorry.Hands off. 493 00:18:46,750 --> 00:18:49,760 Oh,no,honey,honey,you're-- u're pressing it down too hard. 494 00:18:49,770 --> 00:18:51,470 Here,let me,okay? 495 00:18:51,500 --> 00:18:53,520 It's like this. 496 00:18:54,000 --> 00:18:58,150 Press it.Press it.Okay? 497 00:19:00,120 --> 00:19:01,530 taxi! 498 00:19:01,770 --> 00:19:03,920 You weren't actually kidnapped. 499 00:19:04,000 --> 00:19:09,120 I was for three days in la paz when I was on a U.N.Fact-finding mission. 500 00:19:09,200 --> 00:19:11,330 And I thought i led a privileged life. 501 00:19:11,910 --> 00:19:13,530 I've been lucky. 502 00:19:13,640 --> 00:19:16,570 I've been able to access some amazing experiences. 503 00:19:17,500 --> 00:19:18,900 Can I ask you a question? 504 00:19:19,340 --> 00:19:20,620 Anything. 505 00:19:21,390 --> 00:19:23,880 Three wives,three divorces. 506 00:19:23,930 --> 00:19:28,120 uh,I apologize,but not about my previous relationships. 507 00:19:28,140 --> 00:19:29,680 Some things a man must keep private, 508 00:19:29,700 --> 00:19:32,240 no matter how long it's been or how wronged he may feel. 509 00:19:32,290 --> 00:19:35,600 I didn't intend it to be a test, but that was the perfect answer. 510 00:19:35,630 --> 00:19:37,240 Mr.Dinerstein? 511 00:19:37,290 --> 00:19:39,380 Could you please bring out the sauternes now? 512 00:19:39,400 --> 00:19:41,440 Uh,we don't stock sauternes. 513 00:19:41,470 --> 00:19:43,640 Or the burgundys we've been drinking. 514 00:19:43,700 --> 00:19:47,900 I did a little recon on you and had them sent from my cellar. 515 00:19:47,990 --> 00:19:50,420 But you should stock more vintage french wines 516 00:19:50,480 --> 00:19:53,980 and be able to get room service in your london hotel in less than 43 minutes, 517 00:19:54,020 --> 00:19:58,290 and a hundred other little improvements I'd implement,if I actually ran a service business. 518 00:19:58,370 --> 00:20:00,630 Which is what you're planning to do? 519 00:20:00,760 --> 00:20:06,400 Ah,just when I thought this was turning into something like a date. 520 00:20:06,580 --> 00:20:10,430 And if it is,would that be like dating the help? 521 00:20:10,510 --> 00:20:13,240 I never thought of the chief operating officer as the help. 522 00:20:13,280 --> 00:20:15,280 In context. 523 00:20:16,210 --> 00:20:18,180 I bought some stock in your company. 524 00:20:18,200 --> 00:20:21,020 But if it only serves to make our introduction, 525 00:20:21,090 --> 00:20:23,500 I'll consider it money well spent. 526 00:20:23,530 --> 00:20:28,490 So you're satisfied with your position as it is? 527 00:20:28,520 --> 00:20:30,270 If I say yes? 528 00:20:30,290 --> 00:20:33,110 Then I can relax and enjoy myself. 529 00:20:37,510 --> 00:20:39,460 please do. 530 00:20:45,910 --> 00:20:46,750 You' absolutely right. 531 00:20:46,780 --> 00:20:49,990 We do need to start carrying this. 532 00:20:56,280 --> 00:20:57,960 I'm sorry that things didn't work out between us. 533 00:20:58,130 --> 00:21:01,510 It's just,you know,god knows I've tried everything. 534 00:21:01,600 --> 00:21:03,130 Okay,so somebody is gonna come, 535 00:21:03,200 --> 00:21:06,920 and they are going to find you a great home. 536 00:21:13,750 --> 00:21:14,910 oh,my gosh. 537 00:21:14,960 --> 00:21:18,840 What is th-- okay,that's my very expensive shoe. 538 00:21:18,890 --> 00:21:20,690 But is that a "hi"? 539 00:21:22,430 --> 00:21:24,470 That is a "hi"! 540 00:21:26,790 --> 00:21:29,180 I'm from pets be friends animal shelter. 541 00:21:29,190 --> 00:21:30,610 I've come to take wylie. 542 00:21:30,620 --> 00:21:31,240 Hi. 543 00:21:31,250 --> 00:21:33,870 We were just making some progress down here. 544 00:21:33,920 --> 00:21:34,580 Um,you know what? 545 00:21:34,600 --> 00:21:37,740 I'd like to keep wylie for a little bit longer. 546 00:21:37,790 --> 00:21:38,830 Oh,I'm sorry. 547 00:21:38,890 --> 00:21:40,510 It's not possible. 548 00:21:40,620 --> 00:21:42,530 We've made other arrangements. 549 00:21:42,600 --> 00:21:43,890 Well,can't you unmake them? 550 00:21:43,900 --> 00:21:45,200 I'd like to keep him. 551 00:21:45,250 --> 00:21:46,640 What,permanently? 552 00:21:46,690 --> 00:21:47,370 Well,I don't know. 553 00:21:47,400 --> 00:21:49,690 It's just that. 554 00:21:51,440 --> 00:21:52,440 you know what? 555 00:21:52,480 --> 00:21:54,290 Yes,permanently. 556 00:21:54,340 --> 00:21:56,940 First you wanna give him up, then you wanna keep him? 557 00:21:56,990 --> 00:21:59,740 In any case,uh,you'd have to schedule an interview. 558 00:21:59,790 --> 00:22:01,580 Well,can we do it right now? 559 00:22:01,600 --> 00:22:02,560 Have a seat. 560 00:22:02,600 --> 00:22:04,110 No,this is--this is great. 561 00:22:04,170 --> 00:22:05,820 Because,you know,I've always wanted to own a dog, 562 00:22:05,830 --> 00:22:07,490 but I never thought I had the time. 563 00:22:07,530 --> 00:22:08,860 We don't say "owner. 564 00:22:09,510 --> 00:22:12,910 " We say "guardian" or "life companion. 565 00:22:12,960 --> 00:22:18,200 " "Owner" implies the dogs are property instead of living beings in their own right. 566 00:22:18,210 --> 00:22:21,590 Okay,well,then I have always wanted to be 567 00:22:21,600 --> 00:22:23,820 A.life companion to a dog. 568 00:22:25,080 --> 00:22:28,000 So could you please list all your previous pets, 569 00:22:28,080 --> 00:22:29,430 starting with childhood? 570 00:22:29,480 --> 00:22:30,500 Are you kidding me? 571 00:22:30,570 --> 00:22:33,960 Chinese families aren't even allowed to wear shoes in the house. 572 00:22:37,340 --> 00:22:39,120 that was a joke. 573 00:22:41,600 --> 00:22:43,610 So who do you live with now? 574 00:22:43,640 --> 00:22:44,800 Uh,no one. 575 00:22:44,840 --> 00:22:46,290 No husband? 576 00:22:46,330 --> 00:22:47,910 Boyfriend? 577 00:22:48,390 --> 00:22:49,740 Girlfriend? 578 00:22:49,750 --> 00:22:51,320 no one. 579 00:22:52,240 --> 00:22:55,040 So,uh,how many hours a day do you work? 580 00:22:55,100 --> 00:22:59,670 Oh,a lot,but I would have a-a dog walker,of course. 581 00:22:59,720 --> 00:23:04,620 And,uh,what's your longest relationship with a human? 582 00:23:06,010 --> 00:23:09,080 that is not a real question. 583 00:23:09,610 --> 00:23:12,240 Those plants are,uh,plastic. 584 00:23:12,260 --> 00:23:13,380 Am I right? 585 00:23:14,030 --> 00:23:16,290 Um,well,uh,it's just for looks. 586 00:23:16,450 --> 00:23:17,950 - And - that's faux. 587 00:23:17,960 --> 00:23:21,430 This is.cheap. 588 00:23:21,450 --> 00:23:23,230 Canal street.Chinatown. 589 00:23:23,870 --> 00:23:25,900 I think I have enough. 590 00:23:26,990 --> 00:23:28,090 Great. 591 00:23:28,530 --> 00:23:30,220 So? 592 00:23:30,350 --> 00:23:31,500 From my assessment, 593 00:23:31,510 --> 00:23:35,310 it doesn't appear that you're ready for this kind of commitment. 594 00:23:35,410 --> 00:23:37,110 Excuse me? 595 00:23:37,210 --> 00:23:39,610 Well,we look for certain qualities in our guardians, 596 00:23:39,650 --> 00:23:42,960 and you don't seem to have those qualities at this time. 597 00:23:44,210 --> 00:23:45,700 Sir,with all due respect, 598 00:23:45,760 --> 00:23:48,200 I have 137 employees working under me, 599 00:23:48,290 --> 00:23:52,800 and last quarter my revenue was $110 million. 600 00:23:52,940 --> 00:23:56,160 I assure you that I can walk and feed a dog twice a day. 601 00:23:56,230 --> 00:24:01,900 Being a guardian to an animal is much more than just remembering to feed it. 602 00:24:01,970 --> 00:24:03,230 I know that. 603 00:24:03,280 --> 00:24:05,260 This is insane! 604 00:24:05,290 --> 00:24:07,920 Three days ago,this dog was ting garbage off the street. 605 00:24:07,980 --> 00:24:10,440 I mean,isn't being with me an automatic step up? 606 00:24:10,470 --> 00:24:12,400 Not from what I've seen. 607 00:24:13,040 --> 00:24:16,680 j-- you're taking him right now? 608 00:24:16,690 --> 00:24:17,340 You know what? 609 00:24:17,350 --> 00:24:22,090 I-I don't need you or anyone else to validate who I am or how I live my life! 610 00:24:22,110 --> 00:24:24,090 And I'm getting him back! 611 00:24:26,920 --> 00:24:29,680 Please don't tell me you placed our biggest event of the season 612 00:24:29,690 --> 00:24:31,710 in the hands of a 22-year-old neophyte. 613 00:24:33,150 --> 00:24:35,080 what?Of course not. 614 00:24:35,320 --> 00:24:37,970 He's 23,but he's quick,and he's brilliant, 615 00:24:37,990 --> 00:24:39,660 and he's responsible way beyond his years. 616 00:24:39,690 --> 00:24:41,170 He better be. 617 00:24:45,100 --> 00:24:47,540 I have tried every space from harlem to battery park. 618 00:24:47,570 --> 00:24:50,040 The only option is a fabulous space I found in midtown, 619 00:24:50,160 --> 00:24:52,540 but it'll cost you $75,000 to rent it for the day. 620 00:24:52,570 --> 00:24:54,000 Done.Approved. 621 00:24:54,100 --> 00:24:56,050 Where are we gonna get that money? 622 00:24:57,170 --> 00:24:57,860 I'll borrow it from next quarter's budget. 623 00:24:57,870 --> 00:24:59,160 Seriously? 624 00:24:59,260 --> 00:25:00,320 Just do it. 625 00:25:00,370 --> 00:25:01,270 If I don't get this done, 626 00:25:01,280 --> 00:25:03,830 I won't be here for next quarter. 627 00:25:07,110 --> 00:25:10,170 A quarter million for one of his drawings. 628 00:25:10,230 --> 00:25:14,680 I have a painting I bought out of his studio 8 years ago for 10 grand. 629 00:25:14,780 --> 00:25:16,560 The dinerstein touch? 630 00:25:16,600 --> 00:25:18,210 Hunch. 631 00:25:18,760 --> 00:25:20,310 What do you think of his stuff? 632 00:25:20,400 --> 00:25:22,100 Honestly? 633 00:25:22,210 --> 00:25:24,950 I don't have much of an eye for contemporary art. 634 00:25:25,030 --> 00:25:27,150 I love jn currin,but as everybody points out, 635 00:25:27,160 --> 00:25:29,290 he paints like the old masters. 636 00:25:29,330 --> 00:25:33,120 You develop the eye,like any other muscle. 637 00:25:33,260 --> 00:25:35,330 It's on the to-do list. 638 00:25:35,370 --> 00:25:40,090 Any chance you'd spend next weekend with me on my boat in st.Barths? 639 00:25:42,640 --> 00:25:45,970 one tiny thing,juliet, and I hope you won't be offended, 640 00:25:46,470 --> 00:25:48,580 but if we're going to continue seeing each other, 641 00:25:48,630 --> 00:25:50,010 and I hope we are, 642 00:25:50,070 --> 00:25:53,310 I might have to ask you to sign a confidentiality agreement. 643 00:25:53,340 --> 00:25:54,120 You're kidding. 644 00:25:54,170 --> 00:25:57,020 Unfortunately,my business follows me wherever I go. 645 00:25:57,110 --> 00:26:00,380 I wouldn't want there to be any awkwardness if you overheard something. 646 00:26:00,470 --> 00:26:04,210 Well,it might be less awkward if you'd sell some of our stock. 647 00:26:04,300 --> 00:26:06,270 Let's not turn this into a business meeting. 648 00:26:07,050 --> 00:26:08,480 Agreed. 649 00:26:08,980 --> 00:26:10,480 And,yes,len, 650 00:26:10,500 --> 00:26:14,200 I'm sure I could wrap my head around signing a confidentiality agreement, 651 00:26:14,210 --> 00:26:15,800 as long as you'd sign one,too. 652 00:26:15,840 --> 00:26:20,260 But we're really getting ahead of ourselves,aren't we? 653 00:26:24,390 --> 00:26:26,510 I don't like to waste time. 654 00:26:26,550 --> 00:26:27,980 I'd rather be direct. 655 00:26:27,990 --> 00:26:29,180 So would I. 656 00:26:29,200 --> 00:26:30,880 My relationship with my ex-husband-- 657 00:26:30,890 --> 00:26:32,980 we were less than honest with each other. 658 00:26:33,000 --> 00:26:34,520 Been there. 659 00:26:34,590 --> 00:26:36,820 Hope it didn't put you off monogamy. 660 00:26:36,890 --> 00:26:38,830 Not permanently. 661 00:26:39,000 --> 00:26:42,350 Good,because family's important to me, 662 00:26:42,400 --> 00:26:44,310 and I do want another one someday. 663 00:26:44,370 --> 00:26:46,170 Someday as in next fiscal quarter? 664 00:26:46,580 --> 00:26:47,940 That's unfair. 665 00:26:47,990 --> 00:26:49,610 I'm sorry.It's just. 666 00:26:49,640 --> 00:26:50,860 this is our second date, 667 00:26:50,890 --> 00:26:52,610 and I feel like we're on the clock. 668 00:26:52,640 --> 00:26:54,190 It's worth getting this ght. 669 00:26:54,220 --> 00:26:55,640 I negotiate all day long. 670 00:26:55,690 --> 00:26:57,550 I don't wanna do so in my person life. 671 00:26:57,600 --> 00:26:58,400 We all do it. 672 00:26:58,410 --> 00:27:00,640 I'm just more open about it. 673 00:27:02,120 --> 00:27:03,990 yes and no. 674 00:27:04,040 --> 00:27:05,450 What do you mean? 675 00:27:05,540 --> 00:27:07,040 Well,are you the len dinerstein 676 00:27:07,050 --> 00:27:10,770 who just bought another block of our shares in after hours trading? 677 00:27:10,850 --> 00:27:13,080 The more I get to know it, the more I like it. 678 00:27:13,100 --> 00:27:14,690 Me or my company? 679 00:27:14,710 --> 00:27:15,450 Both. 680 00:27:15,550 --> 00:27:18,070 That won't fly,and you know it. 681 00:27:18,100 --> 00:27:19,320 What did you have in mind here,len-- 682 00:27:19,330 --> 00:27:21,910 a little pillow talk about our upcoming quarterly projections? 683 00:27:21,920 --> 00:27:22,530 Oh,come on. 684 00:27:23,750 --> 00:27:27,180 How do you tell the man who has everything that he can't have everything? 685 00:27:27,200 --> 00:27:28,590 You don'T. 686 00:27:28,630 --> 00:27:30,990 I think I just did. 687 00:27:36,550 --> 00:27:37,790 You know,so we were just bonding, 688 00:27:37,800 --> 00:27:40,630 and then I think he was trusting me. 689 00:27:40,660 --> 00:27:42,940 Now all of a sudden he's yanked away. 690 00:27:43,320 --> 00:27:44,380 I don't know. 691 00:27:44,400 --> 00:27:46,390 I hope he's doing okay. 692 00:27:46,490 --> 00:27:48,450 But you only had him a couple days,right? 693 00:27:48,560 --> 00:27:49,670 So? 694 00:27:49,700 --> 00:27:51,970 So just let it go. 695 00:27:52,030 --> 00:27:53,460 I don't wanna let it go. 696 00:27:53,500 --> 00:27:54,210 Oh,come on. 697 00:27:54,250 --> 00:27:55,440 Don't make me be the bad guy here. 698 00:27:55,470 --> 00:27:57,130 We've been talking about this all night. 699 00:27:57,200 --> 00:28:00,030 We talked about belays and carabiners for 45 minutes, 700 00:28:00,040 --> 00:28:01,620 and I have absolutely no interest in rock climbing, 701 00:28:01,630 --> 00:28:03,750 but you do,so I listened. 702 00:28:03,770 --> 00:28:05,250 Yeah,that's a lifelong passion of mine. 703 00:28:05,260 --> 00:28:06,910 This is an animal you met 72 hours ago. 704 00:28:06,920 --> 00:28:07,850 I miss him. 705 00:28:07,870 --> 00:28:08,800 The dog just sat there. 706 00:28:08,820 --> 00:28:09,650 He didn't do anything. 707 00:28:09,660 --> 00:28:11,960 Yes,he di he ate my shoe. 708 00:28:11,990 --> 00:28:12,860 Wait.He what? 709 00:28:12,880 --> 00:28:13,880 He ate my shoe. 710 00:28:13,900 --> 00:28:14,700 It was a connection. 711 00:28:14,730 --> 00:28:16,110 It meant something. 712 00:28:16,390 --> 00:28:17,080 I'm sorry. 713 00:28:17,160 --> 00:28:18,710 I just don't get this at all. 714 00:28:21,850 --> 00:28:23,430 all right,let me ask you something. 715 00:28:23,490 --> 00:28:26,910 When we're not together,do you think about me? 716 00:28:27,510 --> 00:28:29,270 Of course I do. 717 00:28:30,020 --> 00:28:31,710 I mean,all the time. 718 00:28:32,080 --> 00:28:32,760 Listen,I mean, 719 00:28:32,770 --> 00:28:35,220 I know we haven't spent a lot of time together since we started this, 720 00:28:35,230 --> 00:28:36,760 but we're both busy people. 721 00:28:36,770 --> 00:28:39,560 I don't think it's about making time for each other. 722 00:28:39,580 --> 00:28:41,840 I mean,not this early on. 723 00:28:41,880 --> 00:28:44,920 Do you think we should instantly be able to insert a relationship? 724 00:28:44,970 --> 00:28:48,650 I ink that we should be in each other's systems right from the start,you know? 725 00:28:48,850 --> 00:28:51,760 like we wanna be with each other all the time. 726 00:28:51,920 --> 00:28:52,600 So what are you saying? 727 00:28:52,640 --> 00:28:54,660 I'm saying that,yes,I agree with you. 728 00:28:54,820 --> 00:28:57,640 It is a little weird that I'm so obsessed with this dog. 729 00:28:57,680 --> 00:28:58,290 Good. 730 00:28:58,390 --> 00:29:02,990 But it feels so great to be crazy about someone you just met. 731 00:29:05,020 --> 00:29:06,940 And frankly,I just. 732 00:29:06,990 --> 00:29:10,340 I don't think that we feel that way about each other. 733 00:29:10,830 --> 00:29:13,780 I don't know if I've ever felt that way about anyone. 734 00:29:15,590 --> 00:29:16,980 Well,you will. 735 00:29:19,920 --> 00:29:22,660 I think this is good night,jason. 736 00:29:35,930 --> 00:29:39,220 I've always wanted to do a large-scale cast-iron building, 737 00:29:39,320 --> 00:29:42,550 a true innovation that shows off how beautifully these buildings were built. 738 00:29:42,600 --> 00:29:44,850 You have a gorgeous example here. 739 00:29:45,410 --> 00:29:46,830 I wouldn't wanna ruin it. 740 00:29:46,970 --> 00:29:48,390 The country house in rhinebeck? 741 00:29:48,400 --> 00:29:49,690 Yes,the mueller house? 742 00:29:49,700 --> 00:29:50,490 I thought so. 743 00:29:50,520 --> 00:29:52,230 I have been there. 744 00:29:54,970 --> 00:29:56,560 Very impressive,eric. 745 00:29:56,590 --> 00:29:57,440 Thank you. 746 00:29:57,500 --> 00:29:58,910 I think we're done here. 747 00:29:59,570 --> 00:30:00,990 Thanks for coming up,eric. 748 00:30:01,030 --> 00:30:02,320 We'll make a decision as soon as-- 749 00:30:02,350 --> 00:30:03,580 now. 750 00:30:03,600 --> 00:30:06,340 Can you come to the site with me this afternoon? 751 00:30:07,020 --> 00:30:07,990 Well,sure. 752 00:30:08,100 --> 00:30:10,910 And then I'll need you to get drawing as soon as possible. 753 00:30:10,990 --> 00:30:13,240 - Okay? - Okay. 754 00:30:13,290 --> 00:30:14,430 Thanks very much. 755 00:30:14,470 --> 00:30:15,650 I'm thrilled to be part of this. 756 00:30:15,690 --> 00:30:18,820 And I'm thrilled to have you,and she's thrilled to have this done with. 757 00:30:18,860 --> 00:30:20,270 so everybody's happy? 758 00:30:20,300 --> 00:30:22,240 - Yes? - Yes. 759 00:30:22,250 --> 00:30:23,470 Congratulations. 760 00:30:23,480 --> 00:30:24,670 Thank you. 761 00:30:27,900 --> 00:30:29,840 You have a delivery from a gallery? 762 00:30:32,150 --> 00:30:35,460 A drawing from the current exhibition courtesy of mrdinerstein? 763 00:30:35,500 --> 00:30:36,640 Yes. 764 00:30:36,700 --> 00:30:37,630 Would you like us to hang it? 765 00:30:37,670 --> 00:30:38,560 No,thank you. 766 00:30:38,580 --> 00:30:39,470 I'd like you to return it. 767 00:30:39,500 --> 00:30:41,240 Could you get him on the phone for me,please? 768 00:30:41,300 --> 00:30:42,270 Is there anything else? 769 00:30:42,300 --> 00:30:43,920 Dinerstein is sending you art? 770 00:30:43,990 --> 00:30:45,610 Why is that? 771 00:30:45,970 --> 00:30:47,260 Can you keep a secret? 772 00:30:47,290 --> 00:30:48,150 Yes. 773 00:30:48,190 --> 00:30:49,670 Good.So can I. 774 00:30:51,930 --> 00:30:53,940 you so enjoy being mysterious. 775 00:30:54,020 --> 00:30:56,080 And you so enjoy being a provocateur. 776 00:30:56,180 --> 00:30:59,250 We could dri each other crazy if we don't watch out. 777 00:31:00,650 --> 00:31:02,920 I have his voice mail. 778 00:31:09,750 --> 00:31:11,430 len,juliet. 779 00:31:11,490 --> 00:31:12,830 I don't think the S. 780 00:31:12,840 --> 00:31:15,160 E.C.Would look too kindly on a corporate raider sending 781 00:31:15,170 --> 00:31:18,660 an expensive drawing to an executive of a target company. 782 00:31:18,690 --> 00:31:21,860 Think of this as a favor and a warning-- 783 00:31:21,890 --> 00:31:25,550 the company and its C.O.O. Are not for sale. 784 00:31:25,570 --> 00:31:27,370 Talk soon. 785 00:31:31,510 --> 00:31:34,190 I'll tell you one thing-- that wild horses aren't gonna drag me off this floor 786 00:31:34,200 --> 00:31:35,850 until those people have heard everything I'vgot to say, 787 00:31:35,860 --> 00:31:37,420 even if it takes all winter. 788 00:31:38,310 --> 00:31:39,130 hey. 789 00:31:39,160 --> 00:31:40,860 Hey!How'd it go? 790 00:31:40,900 --> 00:31:42,160 The site's fantast. 791 00:31:42,180 --> 00:31:44,020 Gerard's a royal pain. 792 00:31:48,390 --> 00:31:49,580 it's gorham sutter.You want it? 793 00:31:49,600 --> 00:31:51,470 yeah,hand it over quick. 794 00:31:52,190 --> 00:31:54,470 don't they know we're tching a movie? 795 00:31:54,920 --> 00:31:56,280 Come here,you two. 796 00:31:59,290 --> 00:32:02,260 Well,mr.President,we seem to be alone. 797 00:32:03,980 --> 00:32:06,280 I-I am not complaining for a social reason. 798 00:32:06,300 --> 00:32:07,690 it's just. 799 00:32:07,730 --> 00:32:11,360 I think it'd be pity if these gentlemen missed any of this. 800 00:32:17,670 --> 00:32:18,910 Call his studio again. 801 00:32:18,980 --> 00:32:23,040 If he doesn't answer,I'm putting you in a cab so you can find him and kill him. 802 00:32:25,790 --> 00:32:27,110 Where have you been? 803 00:32:27,420 --> 00:32:28,770 You're two hours late. 804 00:32:28,800 --> 00:32:30,260 You really can't rush me right now. 805 00:32:30,300 --> 00:32:31,270 Wanna bet? 806 00:32:31,300 --> 00:32:32,410 I'm going as fast as I can go. 807 00:32:32,460 --> 00:32:33,870 Okay,fine,why don't you show me what we have? 808 00:32:33,880 --> 00:32:35,730 And--and we'll start getting things fitted. 809 00:32:35,760 --> 00:32:37,960 All right,this is a vintage hand-pleated dress I did, 810 00:32:37,970 --> 00:32:40,830 and we're weaving in all these amazing beads that I got at a thrift store. 811 00:32:40,850 --> 00:32:41,850 Whoa,whoawhoa,weaving?When? 812 00:32:41,870 --> 00:32:43,010 When is the weaving happening? 813 00:32:43,030 --> 00:32:43,960 That's what I was trying to do, 814 00:32:43,970 --> 00:32:45,490 but you kept calling and distracting me. 815 00:32:45,860 --> 00:32:46,940 Next? 816 00:32:46,980 --> 00:32:47,670 This is a coat. 817 00:32:47,680 --> 00:32:48,580 It goes with the dress. 818 00:32:48,590 --> 00:32:50,010 It has a hidden hood. 819 00:32:50,050 --> 00:32:51,570 I mean,it'll be attached. 820 00:32:51,580 --> 00:32:53,630 So.we brought our gear. 821 00:32:53,640 --> 00:32:54,840 Denis,the show is in two hours. 822 00:32:54,870 --> 00:32:56,540 I'm sorry,but I can't do art on a timetable. 823 00:32:56,590 --> 00:32:57,450 Yes,you can. 824 00:32:57,490 --> 00:32:58,980 That is what I paid you for. 825 00:32:58,990 --> 00:33:02,830 Okay,is--is there anything actually finished on here that a human being could wear? 826 00:33:02,840 --> 00:33:05,300 All right,we d a paiof pants and some city shorts. 827 00:33:05,560 --> 00:33:09,550 I gave you the opportunity of a lifetime,and you're showing me a pair of freakin' shorts? 828 00:33:09,900 --> 00:33:10,660 City shorts. 829 00:33:10,670 --> 00:33:12,090 Where are the people I hired to help you? 830 00:33:12,110 --> 00:33:12,820 I sent them home. 831 00:33:12,830 --> 00:33:14,160 They were butchering my pieces. 832 00:33:14,200 --> 00:33:15,570 All you have are pieces! 833 00:33:15,580 --> 00:33:16,330 Stop yelling at me. 834 00:33:16,350 --> 00:33:17,060 I can't be yelled at. 835 00:33:17,070 --> 00:33:17,670 I'm not yelling. 836 00:33:17,700 --> 00:33:18,980 Yes,you are,and it's really freaking me out, 837 00:33:18,990 --> 00:33:20,930 and--and if I get stressed,I panic, 838 00:33:20,960 --> 00:33:22,260 and if I panic,I start to freeze up, 839 00:33:22,300 --> 00:33:24,320 and if I freeze up,I-I can't perform. 840 00:33:24,360 --> 00:33:25,330 You're not performing! 841 00:33:25,390 --> 00:33:26,070 That is the point! 842 00:33:26,080 --> 00:33:27,520 I gave you the opportunity of a lifetime, 843 00:33:27,530 --> 00:33:28,660 and you have screwed it up royally! 844 00:33:28,670 --> 00:33:29,750 Do you understand? 845 00:33:29,780 --> 00:33:30,550 Royally! 846 00:33:30,570 --> 00:33:33,010 Hey,I do not need this right now. 847 00:33:33,050 --> 00:33:34,110 Yes,yououo! 848 00:33:34,160 --> 00:33:37,330 Y live in a stoge space in queens! 849 00:33:37,340 --> 00:33:38,970 Now what? 850 00:33:39,820 --> 00:33:41,000 I don't know. 851 00:33:41,440 --> 00:33:42,680 I have two dozen models, 852 00:33:42,780 --> 00:33:44,700 and they have nothing to wear. 853 00:33:55,520 --> 00:33:58,990 ? wylie?Wylie? 854 00:34:05,850 --> 00:34:07,610 yes. 855 00:34:08,200 --> 00:34:09,320 Hi. 856 00:34:09,920 --> 00:34:11,680 Hey,do you need some help? 857 00:34:12,620 --> 00:34:14,980 uh,sure,you can hold ringo. 858 00:34:15,050 --> 00:34:17,360 Listen,I know you were just doing your job the other day, 859 00:34:17,500 --> 00:34:20,440 trying to make sure that wylie ends up in a great home. 860 00:34:20,520 --> 00:34:22,980 Well,I just don't think you're ready. 861 00:34:23,040 --> 00:34:24,200 I know you don't,but here's the thing-- 862 00:34:24,230 --> 00:34:28,400 I don't think having a dog is-- sorry. 863 00:34:28,440 --> 00:34:31,050 An animal companion-- is about being ready 864 00:34:31,060 --> 00:34:34,870 or who you live with or how much you work or how many pets you have. 865 00:34:34,940 --> 00:34:37,570 Well,we have to make our assessments based on something,don't we? 866 00:34:37,600 --> 00:34:40,550 I know you do,but I don't think it's with questions on a clipboard. 867 00:34:40,570 --> 00:34:42,680 I think it's about feeling something. 868 00:34:42,700 --> 00:34:45,180 I mean,how do I explain this bond that I have with this dog 869 00:34:45,190 --> 00:34:46,400 that I met three days ago 870 00:34:46,430 --> 00:34:50,030 who just lies there like a lump and has really smelly breath? 871 00:34:50,040 --> 00:34:51,030 But I do. 872 00:34:51,400 --> 00:34:53,600 And I just think that that feeling is so rare-- 873 00:34:53,630 --> 00:34:57,580 with a man,with a friend,with a dog, with a job,anything that, 874 00:34:58,120 --> 00:35:02,080 when you find it,you just can't let it go. 875 00:35:07,830 --> 00:35:09,460 Wylie? 876 00:35:10,290 --> 00:35:12,430 wylie,come on. 877 00:35:13,800 --> 00:35:16,530 Wylie,it's me! 878 00:35:19,460 --> 00:35:21,510 okay. 879 00:35:21,770 --> 00:35:25,480 who wants a tasty treat? 880 00:35:29,080 --> 00:35:31,210 Hi,wylie. 881 00:35:34,280 --> 00:35:36,280 Okay,let's get this show on the road. 882 00:35:36,300 --> 00:35:37,040 Oh,honey,could you not-- it's-- 883 00:35:37,060 --> 00:35:37,700 no,I wanna help. 884 00:35:37,720 --> 00:35:38,540 No,honey,it's okay. 885 00:35:38,550 --> 00:35:39,620 No,it's too hard-- but I wanna help. 886 00:35:39,630 --> 00:35:41,230 - Let go of the box. - Sasha. 887 00:35:41,240 --> 00:35:42,250 Thank you. 888 00:35:42,260 --> 00:35:43,310 Mom,can I have a brownie? 889 00:35:43,330 --> 00:35:45,030 Uh,not until the bake sale,okay? 890 00:35:45,070 --> 00:35:45,910 Bake sale? 891 00:35:45,930 --> 00:35:47,600 Yeah,bake sale. 892 00:35:48,430 --> 00:35:49,860 - Just go slowly. - I got it. 893 00:35:50,250 --> 00:35:51,530 Watch your step. 894 00:35:51,630 --> 00:35:52,270 You turn it? 895 00:35:52,300 --> 00:35:53,530 Yeah,yeah,I'm turning. 896 00:35:53,590 --> 00:35:58,150 Okay,so first to school for the science fair,then to caitlin's fashion show. 897 00:35:58,160 --> 00:35:59,080 All right. 898 00:36:01,450 --> 00:36:03,060 Honey,are you okay? 899 00:36:04,000 --> 00:36:05,900 Did you hurt yourself? 900 00:36:05,930 --> 00:36:09,050 Oh,no!Oh,no!no!no!no! 901 00:36:09,500 --> 00:36:10,410 Oh,damn it! 902 00:36:10,470 --> 00:36:12,420 Okay,let's not-- okay,so this is here. 903 00:36:12,450 --> 00:36:13,920 This--where--this was here. 904 00:36:13,950 --> 00:36:15,960 Don't worry,honey,mommy's gonna put it all back together. 905 00:36:15,970 --> 00:36:17,090 It's gonna be fine,okay? 906 00:36:17,110 --> 00:36:17,670 It's okay. 907 00:36:17,690 --> 00:36:18,780 It's not even being graded. 908 00:36:18,800 --> 00:36:19,710 That's not the poi. 909 00:36:19,720 --> 00:36:22,270 It was perfect,and I've ruined it. 910 00:36:22,300 --> 00:36:23,630 Zoe,I'll take care of it. 911 00:36:23,640 --> 00:36:25,980 No,this is my job now, and I wanna be good at it. 912 00:36:25,990 --> 00:36:26,990 - Mom! - What? 913 00:36:27,000 --> 00:36:29,140 Stop.Please! 914 00:36:30,020 --> 00:36:32,250 Honey,sasha,I can fix this! 915 00:36:32,270 --> 00:36:33,720 I'm gonna fix it. 916 00:36:34,010 --> 00:36:34,610 Oh,great. 917 00:36:34,620 --> 00:36:35,620 I was just trying to help. 918 00:36:35,650 --> 00:36:37,650 - Now look what I've gone and done. - Honey,it's fine.It's okay. 919 00:36:37,660 --> 00:36:38,470 No,I gotta put this back together. 920 00:36:38,480 --> 00:36:39,650 No,we don'T. 921 00:36:40,130 --> 00:36:42,160 Yes,ut it's her project, and she worked so hard on it. 922 00:36:42,400 --> 00:36:44,990 Honey,that's the one you worked so hard on. 923 00:36:45,560 --> 00:36:46,950 Ready? 924 00:36:49,430 --> 00:36:50,980 You did another one? 925 00:36:50,990 --> 00:36:52,200 I did my one. 926 00:36:52,230 --> 00:36:54,230 You aren't mad,are you? 927 00:36:54,530 --> 00:36:55,820 No,of course not. 928 00:36:55,840 --> 00:36:57,230 When did you do this one? 929 00:36:57,260 --> 00:37:01,730 Well,when you and i were doing the big one,only. 930 00:37:01,760 --> 00:37:03,560 you didn't need me all the time. 931 00:37:04,540 --> 00:37:06,370 I'm sorry. 932 00:37:06,690 --> 00:37:08,220 You know what? 933 00:37:08,350 --> 00:37:09,990 I like yours a lot better. 934 00:37:10,010 --> 00:37:11,270 You do? 935 00:37:17,570 --> 00:37:19,730 Guess I got a little carried away. 936 00:37:19,830 --> 00:37:21,750 Who,you? 937 00:37:21,950 --> 00:37:26,830 If you wanna go back to work, it's okay.It's okay. 938 00:37:39,220 --> 00:37:41,440 of course I rerned the drawing. 939 00:37:41,730 --> 00:37:42,770 You're enjoying this. 940 00:37:42,790 --> 00:37:44,090 I can tell. 941 00:37:44,200 --> 00:37:46,200 Of course I'm enjoying it. 942 00:37:46,390 --> 00:37:48,400 Playing the game at his level? 943 00:37:48,540 --> 00:37:50,620 Isn't that why we all got into this in the first place? 944 00:37:50,630 --> 00:37:52,150 Yeah,and I'm missing it already. 945 00:37:52,200 --> 00:37:52,960 You'll be back. 946 00:37:52,990 --> 00:37:55,240 I'll give you a month on the outside. 947 00:37:55,300 --> 00:37:57,150 Enjoy it while you can. 948 00:37:58,340 --> 00:37:59,030 Where's caitlin? 949 00:37:59,070 --> 00:38:00,150 Where's caitlin? 950 00:38:01,410 --> 00:38:03,140 Okay,looking good,people. 951 00:38:03,410 --> 00:38:05,990 Just don't let it get too vegas. 952 00:38:11,020 --> 00:38:13,030 I heard they lost their designer. 953 00:38:14,510 --> 00:38:15,750 - Hey! - hi! 954 00:38:16,080 --> 00:38:17,120 How are the new clothes? 955 00:38:17,180 --> 00:38:18,170 Screw the clothes. 956 00:38:18,190 --> 00:38:19,900 It's all about the makeup. 957 00:38:19,940 --> 00:38:23,040 Ladies and gentlemen, it doesnte matr what you wear, 958 00:38:23,070 --> 00:38:26,870 as long as you're wearing lily parrish. 959 00:39:05,340 --> 00:39:10,100 and remember.you're nothing without lily parrish. 960 00:39:11,720 --> 00:39:14,620 my magazines are gonna have a field day with this. 961 00:39:26,610 --> 00:39:30,530 So how about we ru 5 miles,and then we sprint the last three blocks? 962 00:39:30,540 --> 00:39:34,350 And then we go to that great schwarma place on,uh,greenwich,yeah? 963 00:39:36,090 --> 00:39:40,530 Okay,what about 3 miles? 964 00:39:41,220 --> 00:39:42,710 okay. 965 00:39:48,480 --> 00:39:52,310 okay,we'll start slow. 966 00:39:55,270 --> 00:39:56,780 come on. 967 00:40:00,820 --> 00:40:01,840 okay. 968 00:40:01,850 --> 00:40:02,450 Let's go. 969 00:40:02,470 --> 00:40:02,700 Sync: YTET-火箭 -=www.ydy.com/bbs=-