1 00:03:02,320 --> 00:03:05,120 Becca? 2 00:03:08,000 --> 00:03:10,760 - Hey, Peg. - It looks so nice back here. 3 00:03:10,960 --> 00:03:13,680 Well, I'm just, you know, trying to get things back into shape. 4 00:03:13,760 --> 00:03:16,520 Listen, we were wondering if you and Howie were free tonight. 5 00:03:16,600 --> 00:03:19,880 - We're having a few people over for dinner. - That's very sweet of you, Peg. 6 00:03:19,960 --> 00:03:23,120 - I know, it's really short notice... - Actually, we have plans. 7 00:03:24,480 --> 00:03:28,680 But another time, though? Yeah, I haven't talked to Pete in ages. 8 00:03:28,760 --> 00:03:32,520 You haven't missed much. He's still the same SOB he always was. 9 00:03:33,200 --> 00:03:35,960 Oh, God. I'm so sorry. 10 00:03:37,080 --> 00:03:38,680 - It's okay. - I'm so sorry. 11 00:03:38,800 --> 00:03:41,880 - No, no, no. No, it's fine. - These stupid feet. 12 00:03:43,120 --> 00:03:45,440 Well, have a great dinner, Peg. 13 00:03:46,240 --> 00:03:49,600 - We'll do it again next time. - Yeah. Absolutely. 14 00:03:51,160 --> 00:03:54,160 - Say hi to Howie for me. - I sure will. 15 00:03:55,400 --> 00:03:57,800 - Bye. - Bye-bye. 16 00:04:20,640 --> 00:04:24,480 - Smells good in there. - Hey, if Peg asks, we went out tonight. 17 00:04:27,280 --> 00:04:29,240 Where did we go? 18 00:04:29,320 --> 00:04:33,200 - Saw the Stoppard play. - Really? Did we enjoy it? 19 00:04:33,800 --> 00:04:35,120 Very much. 20 00:04:37,120 --> 00:04:39,360 She asked us to dinner again. 21 00:04:41,000 --> 00:04:45,200 - She's just being nice. - You're more than welcome to go over there. 22 00:04:52,880 --> 00:04:57,080 - And abandon your risotto? - Careful, Howie. The pan's hot. 23 00:05:06,200 --> 00:05:08,920 - Hey. - Hey. I'm gonna hop in the shower. 24 00:05:11,360 --> 00:05:13,120 About 20 minutes. 25 00:05:33,840 --> 00:05:35,040 Hello? 26 00:05:39,360 --> 00:05:41,400 What time is it? 27 00:05:43,920 --> 00:05:45,160 What's going on? 28 00:05:49,400 --> 00:05:50,760 Thank you. 29 00:06:00,160 --> 00:06:04,120 - Have you got nothing to say? - Thank you? 30 00:06:05,640 --> 00:06:09,200 - You were in a bar fight. - It wasn't a bar fight. 31 00:06:09,280 --> 00:06:13,840 - You were in a bar fighting. - It wasn't a fight. 32 00:06:13,920 --> 00:06:17,320 Some drunk girl was screaming in my face, so I hit her and that was the end of it. 33 00:06:17,400 --> 00:06:20,120 - Well, who was she? - I don't know. 34 00:06:20,880 --> 00:06:23,000 People don't just scream at you for no reason. 35 00:06:23,080 --> 00:06:26,200 Sure they do! You should get out more. 36 00:06:26,280 --> 00:06:30,480 - God, Izzy, it's so Jerry Springer. - What does that mean? 37 00:06:30,560 --> 00:06:32,280 What, do you think I'm trashy? 38 00:06:32,440 --> 00:06:35,000 You can't keep doing this. You're not a kid anymore. 39 00:06:35,080 --> 00:06:36,600 I didn't know there was a cut-off date. 40 00:06:36,680 --> 00:06:40,480 Yeah, for acting like a jackass, there's a cut-off date. 41 00:06:40,560 --> 00:06:42,120 I want to stop worrying about you. 42 00:06:43,080 --> 00:06:46,640 Hey, don't worry about me. She was the one on the floor. 43 00:06:49,120 --> 00:06:50,640 Can I stay with you tonight? 44 00:07:06,280 --> 00:07:08,680 I got you! I got you! 45 00:07:09,240 --> 00:07:10,960 Danny, look at me when you turn back. 46 00:07:11,040 --> 00:07:13,480 - He's getting juice. - No, he's not. 47 00:07:14,480 --> 00:07:16,320 Danny, look at this. 48 00:07:17,000 --> 00:07:18,840 Now, Danny, I'm gonna tell you a secret, okay? 49 00:07:18,920 --> 00:07:21,880 When you go back down, I want you to give Mom a big kiss, okay? 50 00:07:21,960 --> 00:07:25,840 Ready? One, two, three. That was high! 51 00:07:29,680 --> 00:07:32,280 - Danny, look at me when you come back. - He's getting juice. 52 00:07:32,360 --> 00:07:33,960 - You want any cake? - Yes. 53 00:07:34,040 --> 00:07:35,240 Do we have cake today? 54 00:07:35,320 --> 00:07:36,360 - Yeah, we do. - Yes. 55 00:07:36,440 --> 00:07:38,960 - We do? - No, it's brownies. Come on. 56 00:07:39,080 --> 00:07:41,840 Oh, my gosh. You really want some. 57 00:08:07,040 --> 00:08:08,600 Well, if it isn't Ma Barker. 58 00:08:08,680 --> 00:08:10,760 I'm sure that would be very funny if I knew who that was. 59 00:08:11,280 --> 00:08:14,160 Rick and I are gonna play squash. I have my cell if you need me. 60 00:08:14,240 --> 00:08:17,840 - Yeah. - Squash. You go play squash, Howie. 61 00:08:17,920 --> 00:08:21,600 - You don't even know what squash is. - I don't care what squash is. 62 00:08:22,360 --> 00:08:23,520 Hello? 63 00:08:26,920 --> 00:08:28,400 Yeah. Yeah! 64 00:08:30,520 --> 00:08:31,880 She's gonna kill me. 65 00:08:32,280 --> 00:08:34,960 Yeah, I know. I think Auggie must have told her. 66 00:08:35,720 --> 00:08:37,400 Hey, I gotta go. Bye. 67 00:08:41,560 --> 00:08:43,280 Thank you, Becca. 68 00:08:44,240 --> 00:08:46,520 I know what this stuff is now. 69 00:08:46,600 --> 00:08:49,520 - I like the way it cracks. - Of course you do. 70 00:08:51,120 --> 00:08:52,680 So, did you know that woman? 71 00:08:52,760 --> 00:08:55,280 My God, why are you listening to my phone conversations? 72 00:08:55,360 --> 00:09:00,120 - You're sleeping with the girl's boyfriend. - It's been over between them! 73 00:09:00,200 --> 00:09:01,720 They're just living together because of the rent. 74 00:09:01,800 --> 00:09:05,760 - Then why did she accost you? - Because she's a lunatic. 75 00:09:08,560 --> 00:09:11,760 And Auggie must have told her that I'm pregnant. 76 00:09:14,080 --> 00:09:15,800 - You are not. - You're gonna love him. 77 00:09:15,880 --> 00:09:19,080 He's a really... He's a great guy. He's a musician. 78 00:09:19,720 --> 00:09:22,040 - Well, that's terrific. - Yeah, he works. 79 00:09:22,120 --> 00:09:24,800 He gets work as a musician. 80 00:09:25,280 --> 00:09:28,240 - How long have you known? - A few weeks. 81 00:09:28,640 --> 00:09:30,000 Did you tell Mom? 82 00:09:31,080 --> 00:09:33,360 Come on. You told Mom before me? 83 00:09:33,440 --> 00:09:35,920 - I had to. - Why didn't you tell me? 84 00:09:36,000 --> 00:09:38,080 Why do you think? 85 00:09:43,320 --> 00:09:45,480 I'm sorry, Becca. I know the timing really sucks. 86 00:09:45,560 --> 00:09:49,320 What are you gonna do? I'm just glad you finally told me. 87 00:10:13,520 --> 00:10:17,480 Debbie has been driving me crazy with these kitchen renovations. 88 00:10:17,560 --> 00:10:20,440 I tell you, the countertop negotiations alone. 89 00:10:20,520 --> 00:10:23,240 I told you not to marry an agent. 90 00:10:24,280 --> 00:10:26,560 She still hasn't called, you know. 91 00:10:27,840 --> 00:10:29,200 No, I know. 92 00:10:31,200 --> 00:10:33,360 I mean, I don't mean to be a pest about it, 93 00:10:33,440 --> 00:10:36,120 but I just know Becca would love to hear from her. 94 00:10:36,200 --> 00:10:38,520 I know. I tell her, Howie, I do. 95 00:10:40,480 --> 00:10:42,160 But she's still... 96 00:10:44,200 --> 00:10:47,600 I don't know. Freaked out, I guess. 97 00:10:47,680 --> 00:10:51,240 - It's been eight months. - I know. I'll talk to her. 98 00:10:51,320 --> 00:10:55,600 Thank you. Hey, how are the kids? 99 00:10:56,040 --> 00:10:57,880 They're good. 100 00:10:58,240 --> 00:11:01,720 Emily's doing ballet. Robbie is in T-ball. 101 00:11:04,360 --> 00:11:05,600 T-ball. 102 00:11:09,600 --> 00:11:13,200 Hey, have you guys talked at all about having another? 103 00:11:16,400 --> 00:11:17,440 No. 104 00:11:21,400 --> 00:11:23,320 No, it's a little soon. 105 00:11:25,720 --> 00:11:29,840 - Just be a little open. That's all I'm asking. - I'm here, aren't I? 106 00:11:38,440 --> 00:11:39,680 - Hey. - How's it going? 107 00:11:39,760 --> 00:11:42,120 Good, good. We're hanging in there. 108 00:11:42,680 --> 00:11:44,720 - You sure? - Yeah. 109 00:11:44,800 --> 00:11:47,320 - Hey, Kevin. - Hi. Hi. 110 00:11:47,400 --> 00:11:49,600 Yeah, we... We just... 111 00:11:51,720 --> 00:11:54,680 We found out that Becca's sister is pregnant, so... 112 00:11:54,760 --> 00:11:56,880 - Howie. - What? 113 00:11:56,960 --> 00:12:00,640 That can be hard. I remember when my cousin got pregnant. 114 00:12:00,760 --> 00:12:03,560 Yeah, it's not really a big deal. 115 00:12:04,680 --> 00:12:05,720 Okay. 116 00:12:06,640 --> 00:12:08,960 If you want to talk about it, though, you know, the group's here, so... 117 00:12:09,040 --> 00:12:11,120 Yeah, no, I don't think so. 118 00:12:12,000 --> 00:12:15,200 - "Hey, everybody, fresh meat." - Becca, be nice. 119 00:12:15,280 --> 00:12:17,040 Doesn't she remind you of Lydia? 120 00:12:17,120 --> 00:12:19,560 There was this woman in our group a couple of years ago. 121 00:12:19,640 --> 00:12:22,400 It was four. Four years ago. 122 00:12:22,480 --> 00:12:24,920 You know, it doesn't really matter when she was here. 123 00:12:25,000 --> 00:12:27,840 My point is, is that she reminds me of Lydia. 124 00:12:28,840 --> 00:12:32,160 She really wasn't into the support-group model at first. 125 00:12:32,240 --> 00:12:36,400 - So, how long have you been in group? - It'll be eight years in June. 126 00:12:39,720 --> 00:12:43,840 I didn't... I didn't realize it was that long. 127 00:12:44,240 --> 00:12:48,000 You know, we're the veterans. You know, for us it's... 128 00:12:48,080 --> 00:12:52,680 It's a good way to touch base. Everyone's on a different schedule. 129 00:12:53,080 --> 00:12:55,200 Of course. Of course. 130 00:12:59,040 --> 00:13:02,840 She... You know, she visits me sometimes in dreams 131 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 and she tells me it's okay, 132 00:13:07,240 --> 00:13:12,520 that she's with God. And we had some good days, 133 00:13:15,000 --> 00:13:19,880 and you think that when you have enough good days, it actually is gonna get better. 134 00:13:20,360 --> 00:13:22,440 You know, it does get better and then... 135 00:13:23,160 --> 00:13:27,160 - It was her anniversary last week and... - A year last Tuesday. 136 00:13:29,520 --> 00:13:31,600 And it just starts all over again. 137 00:13:34,360 --> 00:13:37,320 We just have to remind each other that... 138 00:13:38,560 --> 00:13:40,440 - It's just part of God's plan. - Yeah. 139 00:13:43,560 --> 00:13:45,400 And we can't know why. 140 00:13:47,360 --> 00:13:48,920 You know, only God can know why. 141 00:13:51,480 --> 00:13:55,400 God had to take her. He needed another angel. 142 00:13:56,560 --> 00:13:58,040 He needed another angel. 143 00:13:58,120 --> 00:14:01,320 Why didn't he just make one? Another angel. 144 00:14:01,400 --> 00:14:04,680 I mean, he's God, after all. 145 00:14:04,800 --> 00:14:07,400 Why didn't he just make another angel? 146 00:14:16,120 --> 00:14:17,320 Just... 147 00:14:20,640 --> 00:14:22,680 Just putting it out there. 148 00:14:26,800 --> 00:14:28,360 I'd like to go. 149 00:14:30,880 --> 00:14:34,400 I think we're gonna go. Is that all right, honey? 150 00:14:41,920 --> 00:14:43,240 Excuse us. 151 00:14:45,360 --> 00:14:49,200 They're talking, it's their time, and you have to respect that. 152 00:14:49,280 --> 00:14:51,120 - Come on. - I mean, you sit there for weeks 153 00:14:51,200 --> 00:14:52,320 and you don't say a word... 154 00:14:52,400 --> 00:14:55,200 I'm sorry. I can't stand the God freaks. You know that. 155 00:14:55,280 --> 00:14:57,400 But they're not all like that. Kevin and Gaby aren't. 156 00:14:57,520 --> 00:14:59,960 No. Kevin and Gaby are professional wallowers. 157 00:15:00,040 --> 00:15:03,640 I mean, come on. Eight years, Howie. Eight. 158 00:15:04,440 --> 00:15:06,200 If that's what you want to become, then... 159 00:15:06,320 --> 00:15:08,840 - If you want to take a break... - No, not a break. I'm done. 160 00:15:09,480 --> 00:15:13,520 - I know that Izzy stuff got under your skin. - Please don't do that. Please. 161 00:15:13,600 --> 00:15:18,240 One semester of psychology 15 years ago and suddenly you can analyze... 162 00:15:18,320 --> 00:15:19,400 Jesus, Becca. 163 00:15:19,480 --> 00:15:21,160 I don't like the group. 164 00:15:21,240 --> 00:15:24,400 - I gave it a try. It's not for me. - Okay. 165 00:15:25,280 --> 00:15:26,920 It's not for you. 166 00:15:27,920 --> 00:15:29,240 Thank you. 167 00:15:31,840 --> 00:15:37,000 Do you mind if we not eat here, 'cause nothing's really jumping out at me. 168 00:17:02,680 --> 00:17:06,920 Taz! Stop, stop. Come here and eat. Come on. Come on. 169 00:17:08,240 --> 00:17:12,240 Stay. Sorry, he's not really dangerous. Eat. 170 00:17:12,360 --> 00:17:13,560 - Yeah. - He's just kind of dumb. 171 00:17:13,640 --> 00:17:15,600 No, I know. He's my dog. 172 00:17:18,160 --> 00:17:19,880 You're Becca. 173 00:17:19,960 --> 00:17:23,080 I should have recognized you, of course. I'm Auggie. 174 00:17:24,840 --> 00:17:26,240 - Hi, Auggie. - Hi. 175 00:17:26,320 --> 00:17:28,040 Oh, my God! 176 00:17:28,120 --> 00:17:30,440 Why didn't you tell me you were coming over? 177 00:17:30,520 --> 00:17:32,840 I would have picked up the house. 178 00:17:32,920 --> 00:17:36,160 - That's Auggie. - Yeah, we met. Is Izzy here? 179 00:17:36,240 --> 00:17:39,000 Yeah, she's here. She got fired from Applebee's. 180 00:17:41,120 --> 00:17:43,760 I was planning on taking it all down to Goodwill, 181 00:17:43,840 --> 00:17:48,600 but now I'm glad that I didn't, because look at these shirts. 182 00:17:48,680 --> 00:17:49,720 Look at them. And these sweaters... 183 00:17:49,800 --> 00:17:52,480 I don't know, Becca. I mean, they're in baby clothes for so long. 184 00:17:52,560 --> 00:17:54,960 It'll probably be a while before he can even fit into that stuff. 185 00:17:55,040 --> 00:17:59,040 No. It comes up very quickly, you'll see. You're gonna be happy that I saved it. 186 00:17:59,680 --> 00:18:03,280 - Is he living here? - He has to. His girlfriend kicked him out. 187 00:18:03,360 --> 00:18:05,880 - Ex-girlfriend. - She knows what I meant. 188 00:18:06,000 --> 00:18:09,480 - Did you see this one? - That's cute. Look at that. 189 00:18:10,200 --> 00:18:11,720 What if it's a girl? 190 00:18:11,840 --> 00:18:14,640 Well, then... I don't know, I'll give it to someone else. 191 00:18:14,760 --> 00:18:16,000 But you're gonna... You're gonna thank me. 192 00:18:16,080 --> 00:18:18,160 There's a couple of years' worth of clothes here. 193 00:18:18,240 --> 00:18:19,840 Think of all the money you're gonna save. 194 00:18:19,920 --> 00:18:22,880 - It's not about the money. - Well, it should be. 195 00:18:22,960 --> 00:18:26,560 Come on, Izzy. You gotta start thinking about that. 196 00:18:26,640 --> 00:18:31,400 I mean, especially if the dad's a musician. It costs a lot to raise a child, I'm telling you. 197 00:18:31,480 --> 00:18:34,080 It would just be weird, Becca, 198 00:18:34,160 --> 00:18:37,480 if it was a boy, to see him running around in Danny's clothes. 199 00:18:37,840 --> 00:18:40,280 I would just feel weird about it. 200 00:18:45,560 --> 00:18:46,560 Yeah. 201 00:18:48,840 --> 00:18:53,640 - I'm sorry. Of course it would be weird. - It was a nice offer. 202 00:18:53,720 --> 00:18:57,280 You're gonna get a lot of clothes. Christmas, birthdays. 203 00:18:57,360 --> 00:18:59,960 - You don't have anything to worry about. - It's probably a girl, anyway. 204 00:19:00,040 --> 00:19:02,200 You know, I'm a little psychic about these things. 205 00:19:02,280 --> 00:19:07,040 Remember, I said Sheila was having a girl? And Karin! 206 00:19:07,120 --> 00:19:11,960 - I think there's a girl in there. - I hope there is. I mean, I want a girl. 207 00:19:12,040 --> 00:19:15,480 I want it to be healthy, obviously, but I really hope it's a girl. 208 00:19:15,560 --> 00:19:16,760 Me, too. 209 00:19:17,880 --> 00:19:20,280 You want some coffee cake? I've got some coffee cake for us. 210 00:19:20,360 --> 00:19:21,800 I'm actually gonna take off 211 00:19:21,880 --> 00:19:25,600 because I promised Howie that I'd pick up some dinner. 212 00:19:25,680 --> 00:19:27,400 Looks good, though. 213 00:19:31,920 --> 00:19:34,360 Here. Eat some cake. 214 00:21:40,880 --> 00:21:45,440 - When did Rick ever beat me at squash? - Did he mention Debbie at all? 215 00:21:47,120 --> 00:21:50,160 You can call her, you know. Get the reports directly. 216 00:21:50,240 --> 00:21:53,480 I don't want to call her. She should call me. 217 00:21:55,400 --> 00:21:59,600 I would have been there for her if anything had ever happened to Robbie or Em. 218 00:22:03,520 --> 00:22:06,040 I wouldn't have vanished the way she did. 219 00:22:09,400 --> 00:22:10,400 I wouldn't. 220 00:22:12,080 --> 00:22:13,240 Howie? 221 00:22:15,400 --> 00:22:17,200 You know what I mean? 222 00:22:27,440 --> 00:22:29,320 Yeah. 223 00:22:49,360 --> 00:22:50,520 Howie. 224 00:22:56,040 --> 00:22:57,440 Turn around. 225 00:22:59,760 --> 00:23:03,120 Come on. You need to relax. 226 00:23:17,480 --> 00:23:20,760 - Your shoulders are all knotted up. - Yeah. 227 00:23:21,760 --> 00:23:22,840 Yeah. 228 00:23:24,360 --> 00:23:26,120 Forget about Debbie 229 00:23:27,920 --> 00:23:30,240 and whatever else is bothering you. 230 00:23:33,920 --> 00:23:37,480 I know what this is. Dimming the lights... 231 00:23:38,440 --> 00:23:41,080 You're trying to seduce me. 232 00:23:41,160 --> 00:23:44,720 You're plying me with... With liquor. 233 00:23:44,800 --> 00:23:46,280 It worked in college. 234 00:23:53,440 --> 00:23:55,680 That's enough. That's enough. 235 00:23:58,040 --> 00:23:59,360 Where are you going? 236 00:23:59,480 --> 00:24:03,680 No, I just... I'm feeling antsy tonight. I'm sorry. It just... It was a weird day. 237 00:24:06,440 --> 00:24:09,440 - Right. - What, now you're gonna pout? 238 00:24:10,080 --> 00:24:12,640 - It's been eight months. - But who's keeping track? 239 00:24:12,720 --> 00:24:14,320 I am. I'm keeping track. 240 00:24:15,400 --> 00:24:18,840 I'm not ready yet, Howie. All right? I'm just... 241 00:24:21,640 --> 00:24:23,760 I'm sorry if you think that that's abnormal. 242 00:24:23,840 --> 00:24:25,800 I don't. I don't think it's abnormal at all, but... 243 00:24:25,920 --> 00:24:27,000 So, what's the problem? 244 00:24:27,080 --> 00:24:30,240 We need to at least head in that direction, which might feel strange at first, but... 245 00:24:30,320 --> 00:24:32,760 - But you want to have sex. - Don't say it like that. 246 00:24:32,840 --> 00:24:36,840 - You're trying to rope me into having sex. - I am not. I wasn't roping you into sex. 247 00:24:36,920 --> 00:24:38,600 - AI Green isn't roping? - No. 248 00:24:38,680 --> 00:24:41,560 - AI Green? - I thought it was nice. That's all. 249 00:24:42,160 --> 00:24:43,640 I was trying to make things nice. 250 00:24:43,720 --> 00:24:47,680 You can't. You just can't, all right? 251 00:24:47,760 --> 00:24:51,040 I'm sorry. Things aren't nice anymore. 252 00:24:58,360 --> 00:25:00,480 Babe, will you hold him for a second? Just hold him like that. 253 00:25:00,560 --> 00:25:03,040 - Taz, quit it. - Yeah, tell Taz to quit it. 254 00:25:03,120 --> 00:25:05,800 - All right. Now... - 'Cause Taz wants to go on the tire. 255 00:25:05,920 --> 00:25:10,640 - Hold on. Let me see Mama and... - Okay, you ready? I'm gonna let you go. 256 00:25:10,720 --> 00:25:12,000 - Ready? - Yes. 257 00:25:12,080 --> 00:25:15,040 Here it goes. There! 258 00:25:15,120 --> 00:25:17,000 - Keep your feet up. - Danny. 259 00:25:17,440 --> 00:25:19,360 - Look at me on the way back, Danny. - Keep your feet up, Danny. 260 00:25:44,400 --> 00:25:45,440 Hey. 261 00:25:48,480 --> 00:25:52,200 If you're not gonna go to group, I need you to see someone. 262 00:26:03,760 --> 00:26:06,840 - Any plans for the day? - You're looking at them. 263 00:26:09,920 --> 00:26:12,040 - I'll see you tonight. - Yeah. 264 00:27:20,680 --> 00:27:23,800 I'm here to see Scott Baiter in the Events department. 265 00:27:25,560 --> 00:27:27,720 I don't have a Baiter listed. 266 00:27:29,320 --> 00:27:30,800 That's weird. 267 00:27:33,000 --> 00:27:37,560 - Kate Finn. What about Kate? - I have a Robert Finn in Dec Arts. 268 00:27:39,600 --> 00:27:42,360 If you have an appointment, I can just call up there. 269 00:27:42,440 --> 00:27:43,840 Who are you? 270 00:27:45,920 --> 00:27:50,800 I... I don't have an appointment. I... I'm an old friend. I used to work here. 271 00:27:50,880 --> 00:27:52,200 Becca? 272 00:27:55,240 --> 00:27:58,080 - Gary! - Hey! What are you doing here? 273 00:27:59,080 --> 00:28:01,960 I had some errands to run in the city and I... 274 00:28:02,040 --> 00:28:05,320 I thought I'd pop in and say hello, but apparently nobody works here anymore. 275 00:28:05,400 --> 00:28:10,240 Yeah, no, Scott went over to Christie's back in March. Traitor. 276 00:28:10,680 --> 00:28:13,280 It's good to see you're still doing the coffee runs, though. 277 00:28:13,400 --> 00:28:17,480 No. No, no, no. I don't usually. I'm in Scott's old job. 278 00:28:20,000 --> 00:28:23,920 - Hey, how's the family? - You know what, Gary, I... 279 00:28:25,240 --> 00:28:28,840 I know how busy it gets up there, so I'm gonna let you get back to it. 280 00:28:28,920 --> 00:28:30,240 Yeah, that hasn't changed. 281 00:28:30,320 --> 00:28:32,360 - It was great to see you, though. - You, too. 282 00:29:25,000 --> 00:29:27,560 - There are fines, you know? - No, I know. 283 00:29:27,680 --> 00:29:31,040 The book's quite overdue. We sent out several notices. 284 00:29:31,120 --> 00:29:33,760 - Yeah, that's why I'm here. - $7.00. 285 00:29:38,880 --> 00:29:40,200 Thank you. 286 00:29:54,480 --> 00:29:56,400 Can I help you? 287 00:29:57,360 --> 00:30:01,360 Yeah, actually. Would it be possible for me to check this out? 288 00:30:02,800 --> 00:30:04,120 Certainly. 289 00:30:11,520 --> 00:30:16,920 "'I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you."' 290 00:30:17,000 --> 00:30:19,880 - He's an iguana. - Yeah, he is. 291 00:30:20,040 --> 00:30:24,480 "'If you become a fish in a trout stream,' said his mother, 292 00:30:24,560 --> 00:30:27,480 "'I will become a fisherman and I will fish for you..."' 293 00:30:27,560 --> 00:30:28,560 Sorry. 294 00:30:29,440 --> 00:30:31,360 What do you think's gonna happen? 295 00:30:31,440 --> 00:30:32,840 - I don't know. - Let's see. 296 00:30:32,920 --> 00:30:34,240 - Hey. - Hey. 297 00:30:34,640 --> 00:30:38,920 I just scored Yankee tickets off of Rowan. Tonight. You interested? 298 00:30:40,400 --> 00:30:43,840 - I can't. I got group. - You can't skip one night? 299 00:30:44,720 --> 00:30:47,120 They're right behind home plate. 300 00:30:48,160 --> 00:30:51,240 - Another time. - If there is one. 301 00:30:56,360 --> 00:30:58,840 - You going stag tonight? - Yeah. 302 00:30:58,920 --> 00:31:02,240 No. Becca, she's... She's gonna take a little break. 303 00:31:03,840 --> 00:31:05,400 From the group. 304 00:31:06,760 --> 00:31:08,640 I'm gonna get a coffee. 305 00:31:12,600 --> 00:31:14,320 - Want to sit? - Yeah. 306 00:31:21,320 --> 00:31:23,880 - Hello? - Hi, Mom. It's me. 307 00:31:23,960 --> 00:31:25,760 - What's wrong? - Nothing. 308 00:31:26,560 --> 00:31:30,280 I was thinking about making Izzy's birthday cake. Would that be all right? 309 00:31:30,360 --> 00:31:32,240 Honey, you don't have to do all that. 310 00:31:32,320 --> 00:31:35,760 I was just gonna grab her one of those Carvel things. She likes those. 311 00:31:35,840 --> 00:31:40,160 I don't mind. I really don't. I mean, it will give me something to do. 312 00:31:40,240 --> 00:31:41,640 Okay, okay. 313 00:31:42,280 --> 00:31:44,200 No group tonight? 314 00:31:44,280 --> 00:31:47,840 Howie's there. It's too much God talk for me. 315 00:31:52,160 --> 00:31:54,480 - What? - Nothing. It's just that... 316 00:31:55,280 --> 00:31:57,600 You know, some people find that comforting. 317 00:31:57,680 --> 00:31:59,480 Yeah, well, it pisses me off. 318 00:31:59,560 --> 00:32:03,440 You know, Becca, when your brother died, I found the church very helpful. 319 00:32:03,520 --> 00:32:07,920 I know. I know you did, but that's you. That's not me, and Danny... 320 00:32:08,720 --> 00:32:10,000 Danny isn't Arthur. 321 00:32:10,080 --> 00:32:12,240 You know, I brought you to church every Sunday. 322 00:32:12,320 --> 00:32:15,000 Let's not start this again, okay, Mom? 323 00:32:15,520 --> 00:32:19,240 I'm just... I'm just calling about the cake. 324 00:32:19,320 --> 00:32:21,800 You're not right about everything, you know? 325 00:32:22,000 --> 00:32:26,000 - What if there is a God? - Then I'd say he's a sadistic prick. 326 00:32:26,080 --> 00:32:30,600 - All right, Becca, that's enough. - "Worship me and I'll treat you like shit." 327 00:32:32,360 --> 00:32:34,760 No wonder you like him. He sounds just like Dad. 328 00:32:40,640 --> 00:32:42,000 I'm sorry. 329 00:32:45,280 --> 00:32:47,320 You're gonna do the cake, then? 330 00:32:48,040 --> 00:32:49,080 Yeah. 331 00:32:51,880 --> 00:32:54,280 All right, I'll see you tomorrow. 332 00:32:57,720 --> 00:33:00,440 Who has a birthday party in a bowling alley, anyway? 333 00:33:00,560 --> 00:33:02,920 I mean, Izzy thinks she's still 14. 334 00:33:03,160 --> 00:33:05,720 If you're not up for this, we don't have to go. 335 00:33:05,800 --> 00:33:08,360 No, it's just a party. I'm fine. 336 00:33:13,880 --> 00:33:16,520 I wish you'd take that thing out of here. 337 00:33:18,240 --> 00:33:19,560 We're hardly in this car. What's the difference? 338 00:33:19,640 --> 00:33:22,400 It's weird. It feels weird. 339 00:33:25,560 --> 00:33:27,560 What if we gave it another try? 340 00:33:28,720 --> 00:33:30,920 - What? - Another baby? 341 00:33:31,400 --> 00:33:32,640 I mean, we're not getting any younger. 342 00:33:32,760 --> 00:33:34,600 Is that what the sex thing was about the other night? 343 00:33:34,720 --> 00:33:37,040 - No. - You're trying to get me pregnant. 344 00:33:37,120 --> 00:33:38,960 Becca, no, of course not. 345 00:33:40,520 --> 00:33:43,280 I know it's scary, but maybe it might 346 00:33:44,200 --> 00:33:46,840 - help us get back on track. - On track? 347 00:33:46,920 --> 00:33:49,120 What, we can't talk about it? 348 00:33:50,960 --> 00:33:52,600 I think we should sell the house. 349 00:33:52,680 --> 00:33:54,920 I've been thinking about it, and since we're on the topic... 350 00:33:55,000 --> 00:33:56,960 What? What do you mean? How are we on the topic? 351 00:33:57,040 --> 00:33:59,040 I talked to a realtor, and she thinks we can pull together... 352 00:33:59,160 --> 00:34:02,280 - What do you mean, talked to a realtor? ...an open house pretty quickly, and then... 353 00:34:02,360 --> 00:34:04,680 Why would you talk to a realtor without telling me? 354 00:34:04,760 --> 00:34:06,720 I'm telling you now. 355 00:34:06,800 --> 00:34:09,960 You want us to get back on track, I think it would help if we moved. 356 00:34:10,040 --> 00:34:12,280 - We love that house. - He's everywhere, Howie. 357 00:34:12,360 --> 00:34:14,320 I can see his fingerprints on the door jams. 358 00:34:14,400 --> 00:34:16,600 - I see puzzles, I see his highchair. - I like seeing his fingerprints. 359 00:34:16,720 --> 00:34:19,040 Yeah, but that's because you don't have to sit and stare at it all day. 360 00:34:19,120 --> 00:34:20,640 You get to go to work. You get to escape. 361 00:34:20,720 --> 00:34:22,720 - Yeah, but I don't want to move! - I don't want another baby! 362 00:34:23,560 --> 00:34:24,640 Jesus! 363 00:34:30,880 --> 00:34:32,400 - What are you doing? - What do you think I'm doing? 364 00:34:32,480 --> 00:34:35,640 I just had to check the cake. It's fine. 365 00:34:40,080 --> 00:34:42,720 Are you kidding? The Kennedys? 366 00:34:42,800 --> 00:34:44,720 With the assassinations and the lobotomies? 367 00:34:44,800 --> 00:34:45,880 - Yeah. - Right here. 368 00:34:46,000 --> 00:34:49,200 Yeah. That's not a curse, though. 369 00:34:49,800 --> 00:34:52,680 - It's just bad luck. - The plane crashes? 370 00:34:52,760 --> 00:34:55,400 Too much money. That's their curse. 371 00:34:56,360 --> 00:35:00,680 If those Kennedys lived like normal people, most of them would still be alive. 372 00:35:00,800 --> 00:35:02,440 I think it's sad. 373 00:35:02,520 --> 00:35:06,160 All those good-looking people falling out of the sky like that. 374 00:35:06,520 --> 00:35:08,160 It's a frigging waste. 375 00:35:08,360 --> 00:35:11,000 - Didn't I say no wine? - She brought it herself. 376 00:35:11,320 --> 00:35:15,000 Isn't this nice? Just sitting around talking politics like this? 377 00:35:15,080 --> 00:35:17,160 I never do this. It's a nice change. 378 00:35:17,840 --> 00:35:19,240 - Let's do gifts. - Yes. 379 00:35:19,360 --> 00:35:21,000 - Yeah, gifts! - All right! 380 00:35:21,480 --> 00:35:22,840 - Yes! - Okay. 381 00:35:23,520 --> 00:35:28,320 - It's heavy. - So pretty. I hate to ruin it, but I will. 382 00:35:32,200 --> 00:35:33,600 It's a bathroom set. 383 00:35:35,360 --> 00:35:37,440 More of a practical gift. 384 00:35:37,520 --> 00:35:42,120 Is this your way of telling me you don't like my Three Stooges shower curtain? 385 00:35:42,800 --> 00:35:46,200 - I didn't know what to get you, so... - Seriously, it's great. 386 00:35:46,280 --> 00:35:49,600 - Say thank you. - Thank you, Becca. Thank you, Howie. 387 00:35:49,680 --> 00:35:53,560 - Don't thank me, Becca picked it out. - Now me. 388 00:35:54,920 --> 00:35:58,440 - Thank you. - I know it's a little early, but... 389 00:35:59,000 --> 00:36:02,360 - Oh, my God! - Lovely. 390 00:36:02,680 --> 00:36:05,400 So sweet. Thank you, Mama. 391 00:36:08,480 --> 00:36:11,280 I thought we weren't doing baby stuff for the birthday. 392 00:36:11,360 --> 00:36:14,560 I thought we were doing it... We were waiting for the shower. 393 00:36:14,640 --> 00:36:17,360 No, honey, it's not baby stuff, it's mommy stuff. 394 00:36:17,440 --> 00:36:20,200 This is perfect, Bec. I needed a bathroom set. 395 00:36:20,280 --> 00:36:23,920 - Yeah, but you need baby stuff more. - We can take it back. 396 00:36:24,000 --> 00:36:25,640 - That's right, we should. - No. 397 00:36:25,720 --> 00:36:27,760 I'm gonna get you a basket of Mustela lotions. 398 00:36:27,840 --> 00:36:29,600 - They prevent stretch marks. - No. Becca, let it go. 399 00:36:29,680 --> 00:36:31,360 You can get me the lotion another time. 400 00:36:31,480 --> 00:36:35,160 - No, come on. - You can get me the lotion another time! 401 00:36:35,240 --> 00:36:38,200 I got it, I got it. It's okay. It's all right. 402 00:36:38,400 --> 00:36:41,000 - I didn't... - Thank you. Thank you, Becca. 403 00:36:46,760 --> 00:36:47,840 Here. 404 00:36:55,680 --> 00:36:59,280 I just remembered what I was gonna say about Aristotle Onassis. 405 00:36:59,360 --> 00:37:03,720 It was about the son who died in a plane crash. 406 00:37:03,800 --> 00:37:04,840 Are you ready to go? 407 00:37:04,920 --> 00:37:06,520 You should have stopped him from going off 408 00:37:06,640 --> 00:37:10,680 on all that Kennedy stuff, because my point was Onassis 409 00:37:10,760 --> 00:37:14,120 and how he put up a reward to anyone who could prove 410 00:37:14,200 --> 00:37:17,320 that someone had sabotaged his son's plane. 411 00:37:17,440 --> 00:37:21,320 He was so desperate to blame somebody. Did you read this? 412 00:37:24,640 --> 00:37:28,640 - He needed a reason for losing his son. - Mom, why are you telling this story? 413 00:37:29,520 --> 00:37:32,720 - I'm just talking. I can't talk? - You never just talk. 414 00:37:32,800 --> 00:37:35,840 You guys, thanks for coming to my party. Becca, the cake was so good. 415 00:37:35,960 --> 00:37:38,640 You forget what I went through when your brother died. 416 00:37:38,720 --> 00:37:41,040 You think I don't know anything, but I do, Becca. 417 00:37:41,120 --> 00:37:44,480 - Like who to blame? - Guys, please. It's my birthday party. 418 00:37:44,560 --> 00:37:48,320 - No, let it go. That's their stuff. - No, I'm not talking about blame. 419 00:37:48,400 --> 00:37:50,600 - I'm talking about comfort. - Comfort. 420 00:37:50,680 --> 00:37:52,920 - Where are you getting it? - Comfort? I'm not. 421 00:37:53,000 --> 00:37:54,000 Well, I think you should. 422 00:37:54,080 --> 00:37:57,000 Okay, well, let me get on that and see what I can dig up on eBay. 423 00:37:57,080 --> 00:37:59,640 I'm just trying to help you, Becca. 424 00:37:59,720 --> 00:38:02,880 You know, I wish somebody had given me a little advice when Arthur died. 425 00:38:02,960 --> 00:38:03,960 You know what I wish? 426 00:38:04,040 --> 00:38:06,600 I wish you would stop comparing Danny to Arthur. 427 00:38:06,680 --> 00:38:08,120 - Becca. - Danny was a 4-year-old boy 428 00:38:08,240 --> 00:38:09,800 who chased his dog into the street, 429 00:38:09,880 --> 00:38:13,800 and Arthur was a 30-year-old heroin addict who OD'd. 430 00:38:13,880 --> 00:38:17,240 Frankly, I resent how you keep lumping them together, Mom. 431 00:38:17,320 --> 00:38:19,360 He was still my son. 432 00:38:30,800 --> 00:38:33,720 We're gonna go. I hope you enjoy the bathroom set, Izzy. 433 00:38:33,800 --> 00:38:34,800 I'm gonna. 434 00:38:46,400 --> 00:38:49,240 When Arthur died I was just as upset as she was, 435 00:38:49,320 --> 00:38:52,400 but I didn't take it out on other people. 436 00:38:53,280 --> 00:38:55,840 What about Mrs. Bailey? 437 00:38:56,680 --> 00:38:59,400 Nobody's talking about Mrs. Bailey. 438 00:39:28,400 --> 00:39:32,600 - Hey, did you call that guy about the roof? - No, I couldn't find the number. 439 00:39:33,480 --> 00:39:37,120 Becca, it's in my phone. It's on the mantle. 440 00:39:40,200 --> 00:39:41,760 What's his name? 441 00:39:44,160 --> 00:39:46,320 It's not under his name. 442 00:39:47,160 --> 00:39:49,640 Then how am I supposed to call him if I... 443 00:39:49,760 --> 00:39:52,280 - It's under "roof guy." - "Roof guy." 444 00:39:54,440 --> 00:39:59,840 - Well, what was I supposed to put it under? - I don't know how to use this. 445 00:40:02,880 --> 00:40:07,480 - It doesn't... - No. Okay, now scroll down. 446 00:40:07,560 --> 00:40:10,840 - Now what? You do it. - Scroll down with your finger. 447 00:40:14,640 --> 00:40:17,240 - Roof guy. - Thank you. 448 00:40:17,320 --> 00:40:18,800 You're welcome. 449 00:40:36,000 --> 00:40:37,920 Are you waiting for me? 450 00:40:40,000 --> 00:40:44,560 Yeah. Yeah, I'm sorry. I thought that you took the bus. 451 00:40:46,160 --> 00:40:48,160 - I do. - But not today. 452 00:40:49,360 --> 00:40:51,320 Not today. I skipped school. 453 00:40:52,440 --> 00:40:55,240 Well, you shouldn't be playing hooky, young man. 454 00:40:59,920 --> 00:41:02,160 Why are you waiting for me? 455 00:41:04,760 --> 00:41:06,720 I thought we could talk. 456 00:41:08,160 --> 00:41:09,680 About what? 457 00:41:14,200 --> 00:41:17,840 - Is this okay? - Yeah, it's fine. 458 00:41:19,600 --> 00:41:21,600 - Not too weird? - No. 459 00:41:24,040 --> 00:41:25,320 I mean... 460 00:41:27,040 --> 00:41:28,800 No, I know, it's... 461 00:41:30,400 --> 00:41:32,280 It's weird for me, too. 462 00:41:35,560 --> 00:41:38,800 - Don't you like school? - I like it all right. 463 00:41:39,440 --> 00:41:43,160 I just thought 'cause you... I don't know, you seem to not be going, so... 464 00:41:43,240 --> 00:41:46,560 I've been accepted to college already, so... 465 00:41:47,240 --> 00:41:50,840 - Not a big deal, then. - No, it is a big deal, 466 00:41:50,920 --> 00:41:53,360 but only if my mother finds out. 467 00:41:54,240 --> 00:41:57,920 She said she would confiscate my phone if I did it again. 468 00:41:58,000 --> 00:42:00,320 Not that I use my phone anyway. 469 00:42:00,400 --> 00:42:02,640 - So, where are you headed? - Connecticut College. 470 00:42:02,720 --> 00:42:05,840 Right. That's a good school. Not far. 471 00:42:07,480 --> 00:42:11,560 I bet your parents are pleased that you're gonna be close by. 472 00:42:11,640 --> 00:42:15,040 It's just my mom, but, yeah, she's pretty happy about it. 473 00:42:15,120 --> 00:42:17,000 She keeps saying she's gonna apply to the grad program 474 00:42:17,080 --> 00:42:19,360 so she can keep an eye on me while I'm up there. 475 00:42:19,800 --> 00:42:23,280 - She's just joking, though. - Yeah. 476 00:42:23,360 --> 00:42:26,040 She's not really looking forward to it, 'cause I'm the only one at home now, 477 00:42:26,120 --> 00:42:30,280 but I told her I'd come home on the weekends and stuff if I could. 478 00:42:31,920 --> 00:42:33,800 Well, that'll be nice. 479 00:42:40,720 --> 00:42:41,800 So... 480 00:42:44,720 --> 00:42:46,040 I'm sorry. 481 00:42:48,160 --> 00:42:49,360 I know. 482 00:42:51,800 --> 00:42:53,800 - You don't have to... - I know that doesn't help. 483 00:42:53,880 --> 00:42:56,080 No, it does, it really does, but... 484 00:42:56,160 --> 00:42:58,720 - I know I should have tried to get in touch... - It's fine. 485 00:43:01,160 --> 00:43:05,160 I just really wish I had driven down a different block that day. 486 00:43:06,880 --> 00:43:08,120 I know. 487 00:43:14,840 --> 00:43:16,880 You know, I should maybe go. 488 00:43:18,000 --> 00:43:19,000 It's all right. 489 00:43:19,080 --> 00:43:23,000 No, I gotta... My mom's gonna start to wonder where I'm at. 490 00:43:23,400 --> 00:43:26,040 It's okay. You really don't have to. It's... 491 00:43:29,320 --> 00:43:31,800 Can we do this again sometime? 492 00:43:34,800 --> 00:43:36,200 Sure. 493 00:43:36,960 --> 00:43:38,040 Okay. 494 00:44:17,400 --> 00:44:18,800 Jesus Christ. 495 00:44:18,880 --> 00:44:20,480 - Hey, Gaby. - I can't... I know. 496 00:44:20,560 --> 00:44:22,680 God, I can't believe you just saw me do that. 497 00:44:23,440 --> 00:44:24,960 I didn't mean to sneak up on you. 498 00:44:25,040 --> 00:44:30,320 I thought something was wrong, but, obviously, everything smells fine. 499 00:44:30,400 --> 00:44:33,760 You can smell it, huh? God. 500 00:44:36,480 --> 00:44:38,840 - Everyone in there's gonna know. - Nah. 501 00:44:38,920 --> 00:44:41,920 - I swear I never do this. - Where's Kevin? 502 00:44:43,880 --> 00:44:45,520 He's not coming to group. 503 00:44:45,640 --> 00:44:49,840 And I blame your wife, by the way, 'cause I think she put the idea in his head. 504 00:44:50,120 --> 00:44:52,680 Yeah, well, he didn't really seem to like group all that much. 505 00:44:53,360 --> 00:44:57,960 God, you know, he's got me so upset. I mean, like, look at me. I'm... I'm... 506 00:44:59,680 --> 00:45:02,720 I am smoking pot in a parking lot. 507 00:45:02,800 --> 00:45:05,520 It's like I'm in high school. It's... I'm ridiculous. 508 00:45:05,600 --> 00:45:07,440 You got any more? 509 00:45:10,360 --> 00:45:11,440 Yeah. 510 00:45:12,640 --> 00:45:14,440 Come on in, partner. 511 00:45:16,360 --> 00:45:18,440 Well, if today is rage day, 512 00:45:21,760 --> 00:45:26,520 most of you know that I'm a little bit more comfortable with rage, 513 00:45:26,640 --> 00:45:28,320 talking about rage. 514 00:45:30,240 --> 00:45:32,640 I deal with rage every single day. 515 00:45:33,640 --> 00:45:37,240 I listen to guys at work going on and on 516 00:45:40,480 --> 00:45:45,640 about paving their driveways or whatever. Stupid nonsense. 517 00:45:46,720 --> 00:45:52,600 They don't know. They haven't had their lives ripped apart yet. 518 00:45:53,120 --> 00:45:55,480 - They're not in the club. - Exactly. 519 00:45:56,160 --> 00:45:58,320 Meanwhile, I'm like, 520 00:45:58,840 --> 00:46:03,000 "Hey, guys, my daughter died of leukemia." 521 00:46:06,320 --> 00:46:08,840 I'm sorry. I have to get some water. 522 00:46:16,320 --> 00:46:20,160 You're one of those bad kids my mother warned me about. 523 00:46:20,240 --> 00:46:25,080 Yes, yeah, I am corrupting you. But don't worry, I won't tell Becca. 524 00:46:25,640 --> 00:46:27,400 I'd appreciate that. 525 00:46:29,160 --> 00:46:30,760 - Bye. - Good night. 526 00:46:41,520 --> 00:46:42,760 Becca? 527 00:46:43,960 --> 00:46:46,600 - Becca? What'd you do here? - What? 528 00:46:47,040 --> 00:46:48,960 - God damn it. - What? 529 00:46:49,040 --> 00:46:52,680 - What'd you do to my phone? - Jesus, Howie, I thought something had... 530 00:46:52,760 --> 00:46:55,840 This morning, when you used it, what did you do to my phone? 531 00:46:55,920 --> 00:46:57,080 Nothing, I just... 532 00:46:57,160 --> 00:46:59,720 - I just got the number for the roof guy. - For God's sake. 533 00:46:59,800 --> 00:47:02,600 - What? You told me to call him. - You deleted Danny's video. 534 00:47:03,880 --> 00:47:05,520 No. No, I didn't. No. 535 00:47:05,600 --> 00:47:08,360 I just... You were right there. I just got the number. 536 00:47:08,440 --> 00:47:10,880 Yeah, and you kept pressing the screen. 537 00:47:10,960 --> 00:47:13,000 Because I couldn't figure out how to use your phone. 538 00:47:13,120 --> 00:47:15,600 - I checked already, it's gone. - We have 100 videos of him. 539 00:47:15,680 --> 00:47:17,160 That's not the point, Becca. 540 00:47:17,240 --> 00:47:19,080 Then... Then you should have put it on your computer. 541 00:47:19,160 --> 00:47:22,720 - Right, right, it's my fault. - I didn't say that. 542 00:47:23,280 --> 00:47:26,480 - I said it's gone! - Jesus, Howie! I didn't do it on purpose! 543 00:47:26,560 --> 00:47:29,160 - Are you sure? - What does that mean? 544 00:47:29,240 --> 00:47:31,440 What, you think I deliberately deleted his video? 545 00:47:31,520 --> 00:47:32,760 I don't know. 546 00:47:33,600 --> 00:47:36,960 - You don't know? - It's like you're trying to get rid of him. 547 00:47:37,040 --> 00:47:39,920 I'm sorry, but that's how it feels. Every day it's something new. 548 00:47:40,000 --> 00:47:41,160 - Really? - Yeah. 549 00:47:41,240 --> 00:47:44,240 It's like you're trying to get rid of any evidence he was ever here. 550 00:47:45,320 --> 00:47:47,520 - What? You took the paintings off the fridge. - To save them. 551 00:47:47,920 --> 00:47:50,920 - To save them. They are in a box downstairs. - Okay, his clothes. 552 00:47:51,000 --> 00:47:53,360 We don't need all that stuff, Howie. We just don't. 553 00:47:53,440 --> 00:47:56,240 You wanting to sell the house. Your sending Taz to your mother's. 554 00:47:56,320 --> 00:47:58,360 There's a lot going on. The dog got underfoot. 555 00:47:58,440 --> 00:48:01,360 - Right. And he was a reminder. - Yes, yes, he is a reminder. 556 00:48:01,440 --> 00:48:04,800 - And since you never wanted the dog... - I wanted one less reminder. For God's sake. 557 00:48:04,920 --> 00:48:07,480 If I hadn't bought the dog, Danny would still be alive. 558 00:48:07,560 --> 00:48:11,360 If I hadn't have run back in to get the phone, if I had latched that gate... 559 00:48:11,440 --> 00:48:12,720 I left the gate unlatched! 560 00:48:12,800 --> 00:48:16,160 Come on, I'm not playing this game again, Howie, I'm not! 561 00:48:16,240 --> 00:48:19,280 - It's no one's fault, and I'm not... - Not even the dog's! 562 00:48:19,360 --> 00:48:21,840 Dogs chase squirrels! Boys chase dogs! 563 00:48:21,920 --> 00:48:24,680 - I know that. - He loved that dog and you got rid of it! 564 00:48:24,760 --> 00:48:26,280 Just like I'm getting rid of the video, huh? 565 00:48:26,400 --> 00:48:29,560 It's not about the video, Becca. It's not about the video! 566 00:48:29,640 --> 00:48:32,000 It's not just the video, it's about Taz and the paintings 567 00:48:32,080 --> 00:48:35,400 and his clothes and everything! There's no pictures of him around! 568 00:48:35,480 --> 00:48:38,320 There's no fingerprints! There's nothing! God damn it! 569 00:48:39,480 --> 00:48:42,400 You have to stop erasing him! You have to stop it! 570 00:48:42,480 --> 00:48:46,960 Do you really think that I don't see him every second of every day? 571 00:48:48,920 --> 00:48:52,840 The video was an accident, Howie, and believe me, 572 00:48:52,920 --> 00:48:55,280 I will beat myself up about it forever, I'm sure, 573 00:48:55,360 --> 00:48:57,040 just like everything else I could have prevented. 574 00:48:57,120 --> 00:49:00,240 - That's not what I want, Becca. - No? Because it feels like it is. 575 00:49:00,320 --> 00:49:03,440 It feels like maybe I don't feel badly enough for you. 576 00:49:03,520 --> 00:49:07,000 Maybe I'm not feeling enough. What do you want from me? 577 00:49:11,360 --> 00:49:14,840 Something's got to change, because this... 578 00:49:16,520 --> 00:49:19,280 I can't do this like this anymore. It's... 579 00:49:21,680 --> 00:49:25,040 It's too hard. It's too hard. 580 00:49:28,520 --> 00:49:30,680 And I want that dog back. 581 00:49:31,600 --> 00:49:34,200 - Your mother's making him fat. - Howie. 582 00:49:36,040 --> 00:49:41,680 I miss the dog. I'm sorry, but I miss him. I want him back. 583 00:50:12,360 --> 00:50:14,840 - Did you really make these? - I did. 584 00:50:16,720 --> 00:50:18,080 That's good. 585 00:50:20,760 --> 00:50:23,680 - They're still warm. - I'm glad you like them. 586 00:50:31,880 --> 00:50:35,720 I've been reading that book, the parallel universe book. 587 00:50:36,720 --> 00:50:40,000 Yeah? Did you like it? 588 00:50:40,120 --> 00:50:44,520 Yeah. It's interesting. I don't know if I buy it, 589 00:50:45,760 --> 00:50:49,840 the whole alternate reality thing, I just... I don't know. 590 00:50:51,120 --> 00:50:52,440 But it's interesting. 591 00:50:53,960 --> 00:50:57,960 - Did you have to do it for a school project? - No, it's research. 592 00:51:00,760 --> 00:51:02,000 Research? 593 00:51:10,960 --> 00:51:12,640 It's a comic book. 594 00:51:14,920 --> 00:51:16,400 It's impressive. 595 00:51:17,080 --> 00:51:18,560 - Did you do all of this? - Yeah. 596 00:51:20,040 --> 00:51:21,960 Wow. It's amazing. 597 00:51:23,640 --> 00:51:28,080 - What's it about? - A scientist, I guess, and his son. The... 598 00:51:29,240 --> 00:51:34,240 The father discovers this network of holes that leads to other galaxies and... 599 00:51:34,320 --> 00:51:39,880 - Parallel universes. - Yeah, and, well, the scientist dies, 600 00:51:39,960 --> 00:51:44,280 so the son has to go into this rabbit hole 601 00:51:44,360 --> 00:51:48,720 to try and find him, but it's not him because he's dead, 602 00:51:48,800 --> 00:51:51,720 so it's, like, another version of him. 603 00:51:59,840 --> 00:52:01,320 It's kind of stupid. 604 00:52:01,800 --> 00:52:03,560 - No. - No? Okay. 605 00:52:04,640 --> 00:52:07,200 Not at all. I would love to read it. 606 00:52:10,200 --> 00:52:16,280 Yeah, it's... Sorry. It's not... It's not done yet, but when it is done, I will... 607 00:52:16,880 --> 00:52:17,920 I will let you read it. 608 00:52:18,000 --> 00:52:19,040 - Okay. - Okay. 609 00:52:26,840 --> 00:52:29,440 I don't want you to feel uncomfortable. 610 00:52:29,840 --> 00:52:31,280 I... I... 611 00:52:31,360 --> 00:52:33,720 I might have been going too fast 612 00:52:34,920 --> 00:52:36,360 on that day. 613 00:52:38,760 --> 00:52:40,080 I mean, I'm not sure, but I might have been, 614 00:52:40,160 --> 00:52:42,560 so that's something I've been wanting to tell you. 615 00:52:45,720 --> 00:52:50,120 It's a 30 zone, and I might have been going 31 or 32. 616 00:52:52,000 --> 00:52:55,160 I usually look down and check, and if I'm going over 617 00:52:55,240 --> 00:52:56,600 then I would slow down, obviously, 618 00:52:56,680 --> 00:52:59,840 but I don't remember checking on your block. 619 00:53:01,440 --> 00:53:06,240 So, it's possible that I was going too fast and... 620 00:53:10,640 --> 00:53:15,160 And... Well, the dog ran out really fast, you know? 621 00:53:15,240 --> 00:53:18,240 So I swerved. I didn't know. 622 00:53:19,760 --> 00:53:21,280 I didn't know. 623 00:53:25,600 --> 00:53:27,600 I thought you should know, 624 00:53:28,920 --> 00:53:32,000 I might have been going a little over the limit, 625 00:53:33,560 --> 00:53:34,760 and I can't be positive. 626 00:53:38,200 --> 00:53:39,600 - Okay. - Okay. 627 00:53:40,480 --> 00:53:41,600 Yeah. 628 00:53:43,200 --> 00:53:44,280 All right. 629 00:53:45,480 --> 00:53:47,200 Okay. 630 00:53:49,320 --> 00:53:50,680 Thank you. 631 00:54:22,520 --> 00:54:24,640 I don't want to go in there. 632 00:54:30,640 --> 00:54:32,120 Yes, yes, yes! 633 00:54:41,720 --> 00:54:44,160 - I'm sorry. It was... - Be nice. 634 00:54:55,760 --> 00:54:57,360 - My God. - Come on. 635 00:54:57,440 --> 00:54:59,720 - I'm sorry, you suck. - I would be doing better, 636 00:54:59,800 --> 00:55:03,720 but your pot messed up my depth perception. 637 00:55:07,200 --> 00:55:08,640 - All right. - Yeah. 638 00:55:08,760 --> 00:55:11,280 I'm gonna support that one. I'm totally gonna support that one. 639 00:55:11,360 --> 00:55:12,720 Thank you. 640 00:55:14,640 --> 00:55:16,960 Hey. You know what? I have a confession to make. 641 00:55:17,040 --> 00:55:21,520 - Remember when I said Kevin left group? - Yeah. 642 00:55:23,640 --> 00:55:25,560 What I meant to say was 643 00:55:27,840 --> 00:55:29,240 he left me. 644 00:55:32,560 --> 00:55:33,880 He left me. 645 00:55:38,280 --> 00:55:39,600 Yeah, I... 646 00:55:41,600 --> 00:55:43,480 I came home and he was gone. 647 00:55:45,080 --> 00:55:49,760 - God, no note or... - No. God, there was a note. Well, not... 648 00:55:50,240 --> 00:55:53,520 Not a note so much as a manifesto 649 00:55:55,240 --> 00:55:59,080 on all the ways that we were destroying each other. 650 00:56:00,760 --> 00:56:02,240 I'm sorry. 651 00:56:03,440 --> 00:56:06,440 I mean, this is how it generally goes, right? 652 00:56:08,080 --> 00:56:12,320 It changes you. It literally changes people. 653 00:56:14,520 --> 00:56:18,040 You know, a part of me thinks it was inevitable. 654 00:56:22,960 --> 00:56:24,440 I love my wife. 655 00:56:27,920 --> 00:56:29,520 Of course you do. 656 00:56:30,880 --> 00:56:32,640 I love her very much. 657 00:56:35,160 --> 00:56:36,280 Okay. 658 00:56:54,640 --> 00:56:57,480 I... I think you're right. We should maybe 659 00:56:59,440 --> 00:57:01,560 look into selling the house. 660 00:57:03,280 --> 00:57:05,720 It's probably for the best. 661 00:57:06,320 --> 00:57:07,440 Okay. 662 00:57:30,840 --> 00:57:35,440 Don't do that. Quick as a Band-Aid or we'll never get through this. Here. 663 00:57:40,240 --> 00:57:43,320 Hi, kids. Welcome to the light-up alphabet apple. 664 00:57:43,400 --> 00:57:45,560 - Hi, kids... - I don't know how to turn it off. 665 00:57:45,640 --> 00:57:47,760 Only people without children give gifts like this. 666 00:57:47,880 --> 00:57:50,640 - Come on. Come on. Goodbye. - Goodbye. 667 00:57:50,720 --> 00:57:53,040 I hope you'll visit again soon. 668 00:57:56,320 --> 00:57:59,400 - So, have you heard from Debbie yet? - Nope. 669 00:57:59,480 --> 00:58:01,400 That's too bad. 670 00:58:01,480 --> 00:58:06,640 Although, it can be worse the other way. You know, I remember when Arthur died... 671 00:58:06,720 --> 00:58:08,040 You can say his name. 672 00:58:08,440 --> 00:58:10,400 - Can I? - Yes. 673 00:58:10,480 --> 00:58:13,320 You know, I don't know your rules. I don't want to get scolded again. 674 00:58:13,400 --> 00:58:16,600 You can talk about Arthur. I just don't like the comparisons. 675 00:58:20,400 --> 00:58:21,560 Okay. 676 00:58:22,440 --> 00:58:26,440 - So, how's it worse? - You remember Maureen Bailey? 677 00:58:27,680 --> 00:58:29,080 Yeah. 678 00:58:29,160 --> 00:58:32,880 Well, I couldn't get rid of her after your brother passed away. 679 00:58:32,960 --> 00:58:35,360 - She was always at the house. - Yeah, I remember that. 680 00:58:35,440 --> 00:58:39,680 Yeah, well, you know, I never had a moment to myself, 681 00:58:39,760 --> 00:58:41,880 so finally, in the middle of coffee one afternoon, 682 00:58:41,960 --> 00:58:44,600 I said, "Maureen, why are you always here?" 683 00:58:44,680 --> 00:58:46,520 - And what'd she say? - She said, 684 00:58:46,600 --> 00:58:49,720 "I want to be there, Nat. I want to share in your grief." 685 00:58:49,800 --> 00:58:52,400 And I said, "Well, it's not working. 686 00:58:52,480 --> 00:58:54,960 "You plant your fat ass in that chair every fricking day." 687 00:58:55,040 --> 00:58:56,160 You did not say that! 688 00:58:56,280 --> 00:58:57,360 - I did. - Mom! 689 00:58:57,440 --> 00:58:59,280 - I did say that. - You said "fat ass"? 690 00:58:59,360 --> 00:59:01,520 She sucks up all my coffee. 691 00:59:01,600 --> 00:59:05,040 "And I don't see you leaving with any of this alleged grief you're sharing. 692 00:59:05,120 --> 00:59:08,520 "In fact, the only thing you do take out of here are my cinnamon buns." 693 00:59:08,960 --> 00:59:14,720 - So I never saw her again, obviously. - Oh, my God, I can't believe you said that. 694 00:59:15,120 --> 00:59:16,520 I feel guilty now. 695 00:59:16,600 --> 00:59:18,800 - You do not. - I do. 696 00:59:19,720 --> 00:59:22,960 You're right. I... I don't miss her at all. 697 00:59:42,000 --> 00:59:45,920 Okay, moving right along. That takes care of Taz. 698 00:59:49,320 --> 00:59:50,800 The old apple pie trick, eh? 699 00:59:52,360 --> 00:59:57,000 For the open house. Warm baked goods make it feel homier. 700 00:59:58,440 --> 01:00:01,160 No, I'm just... I'm just making a pie. 701 01:00:02,200 --> 01:00:05,600 I thought you were doing it for the open house. 702 01:00:05,680 --> 01:00:11,880 - So... Now. Now, you're not going to stay? - God, no. No, no. You shouldn't either. 703 01:00:13,680 --> 01:00:14,640 You shouldn't. 704 01:00:14,720 --> 01:00:18,120 Come on. Becca, I'm not going to bother anyone. 705 01:00:18,200 --> 01:00:22,400 So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. 706 01:00:22,480 --> 01:00:26,040 I thought we'd set the sign-in sheet here. We can move through the living room. 707 01:00:26,360 --> 01:00:27,560 That's fine. 708 01:00:27,640 --> 01:00:30,960 Now, my wife's gonna hide out, but I'll stick around, if that's okay with you. 709 01:00:32,080 --> 01:00:34,240 Sure. However you want to do it. 710 01:00:35,040 --> 01:00:37,000 - Okay. Perfect. - Okay. 711 01:00:37,080 --> 01:00:38,680 - Bye, babe. - Bye. 712 01:00:40,720 --> 01:00:42,720 Think that's everything. 713 01:01:09,440 --> 01:01:10,440 I know, it's just gorgeous... 714 01:01:10,520 --> 01:01:13,480 Southern-western exposures. Sun all day. 715 01:01:14,560 --> 01:01:17,320 - Why don't we take a look upstairs? - That's a great idea. I'll show you. 716 01:01:17,400 --> 01:01:18,440 - Good. Cool. - Follow me. 717 01:01:18,520 --> 01:01:20,640 - Come on, honey. - It's on 3/4 of an acre, 718 01:01:20,760 --> 01:01:24,000 which is the largest lot in the neighborhood. 719 01:01:24,080 --> 01:01:26,440 We can start with the master bedroom if you want to see that. 720 01:01:26,520 --> 01:01:28,320 Wait. What's in here? 721 01:01:31,000 --> 01:01:34,080 Well... This is... This is... 722 01:01:35,200 --> 01:01:37,520 This would be a good room for the little guy, obviously. 723 01:01:37,600 --> 01:01:39,600 How about that, buddy? You like this room? 724 01:01:39,880 --> 01:01:43,160 - Careful with that. - Sweetheart. That's not our stuff. 725 01:01:43,280 --> 01:01:45,960 - Thank you. - So, how old's your son? 726 01:01:47,520 --> 01:01:49,280 This is your son's room, I assume? 727 01:01:51,760 --> 01:01:53,520 It... It was. It was his room. 728 01:01:53,600 --> 01:01:58,240 But he died, my son. He died. There was a car right out front. 729 01:02:00,200 --> 01:02:02,400 - Oh, my God. - I'm... 730 01:02:03,760 --> 01:02:06,080 - I'm so sorry. - Thank you. 731 01:02:06,680 --> 01:02:09,720 This must be so difficult for you. 732 01:02:10,280 --> 01:02:13,000 It's... It's pretty weird. 733 01:02:15,520 --> 01:02:18,880 It's funny because I still... I forget that he's not here sometimes. 734 01:02:18,960 --> 01:02:21,960 Like maybe he's just hiding under the bed, he's gonna pop out like he used to do. 735 01:02:23,320 --> 01:02:24,640 But... 736 01:02:27,120 --> 01:02:29,240 I still feel him here. 737 01:02:35,240 --> 01:02:38,480 - Would you like to see the master bedroom? - Yeah. Okay, come on. 738 01:02:39,000 --> 01:02:41,520 Yeah. Sure, I'll be there. 739 01:02:43,840 --> 01:02:46,760 - Who's that? - Becca. She wants to hang out. 740 01:02:50,440 --> 01:02:53,440 - This was a good idea. - It's nice, right? 741 01:02:54,840 --> 01:02:56,760 God, you're starting to show so early. 742 01:02:56,840 --> 01:02:59,480 I know. I feel like a big old balloon. 743 01:02:59,560 --> 01:03:02,080 I swear, once this kid is born, I'm going right to the gym. 744 01:03:02,640 --> 01:03:05,280 While Mom watches the baby. 745 01:03:05,920 --> 01:03:08,920 What does that mean, "While Mom watches the baby"? 746 01:03:09,000 --> 01:03:12,320 While you're at the gym, Mom can watch the baby. She loves that. 747 01:03:12,400 --> 01:03:16,080 Auggie could watch the baby. He works at night, so he'll be home. 748 01:03:16,160 --> 01:03:17,480 Okay. Auggie then. 749 01:03:17,560 --> 01:03:21,400 I resent the feeling that I get from you that I don't deserve this baby. 750 01:03:21,480 --> 01:03:23,960 Or that I'm not mature enough or smart enough to take care of it. 751 01:03:24,040 --> 01:03:27,480 I mean, my God, if Mom could do it, how hard could it be? 752 01:03:36,320 --> 01:03:39,000 - This all right? - Yeah. It's fine. 753 01:03:39,080 --> 01:03:42,400 I've just got to pick up a few things and then we can do lunch. 754 01:03:42,480 --> 01:03:45,680 - Okay. Yeah. - They're made of strawberries. 755 01:03:45,880 --> 01:03:49,040 Mommy, please, can I have some Fruit Roll-Ups? 756 01:03:49,120 --> 01:03:52,320 - No, Sammy. You know the answer. - Please? 757 01:03:52,600 --> 01:03:55,600 - Can I have some, please? - Sammy, no. 758 01:03:55,680 --> 01:03:57,800 I want the Fruit Roll-Ups. 759 01:03:57,880 --> 01:04:00,480 - Not happening. - Please, I'll be good. 760 01:04:00,560 --> 01:04:01,960 - Stop it. - Please. 761 01:04:02,040 --> 01:04:03,800 - No. You're not gonna get them. - I promise. 762 01:04:03,920 --> 01:04:07,800 You know what? It's only three bucks. Why don't you give him the Roll-Ups? 763 01:04:08,960 --> 01:04:11,520 Not that it's any of your business, 764 01:04:11,600 --> 01:04:14,760 but we don't allow candy in our house, and my son knows that. 765 01:04:14,840 --> 01:04:17,360 Come on, it's just fruit. Why don't you give him the treat? 766 01:04:17,680 --> 01:04:18,680 Are you a mom? 767 01:04:20,480 --> 01:04:22,760 Yeah, I didn't think so. Excuse me. 768 01:04:26,000 --> 01:04:28,520 Go to the car. Becca, go to the car. 769 01:04:28,600 --> 01:04:30,280 Sammy, it's okay. 770 01:04:30,800 --> 01:04:34,640 She just lost her son eight months ago, and she's not feeling really very well. 771 01:04:34,720 --> 01:04:36,200 - I'm so sorry... - I don't care. 772 01:04:37,600 --> 01:04:39,080 Mommy's okay. 773 01:04:48,320 --> 01:04:50,200 - Hey-hey. - Hey. 774 01:04:51,360 --> 01:04:52,640 Fun day out? 775 01:04:55,320 --> 01:04:58,840 - How'd it go here? - Not so good. Not so good. 776 01:04:59,720 --> 01:05:03,520 I think we need to clean out that room. 777 01:05:05,960 --> 01:05:06,960 Okay. 778 01:05:07,040 --> 01:05:10,440 Maybe make it into a guest room or something. 779 01:05:10,520 --> 01:05:12,320 Don't get any ideas. 780 01:05:17,040 --> 01:05:18,240 Jesus. 781 01:05:20,320 --> 01:05:21,480 Hello. 782 01:05:23,320 --> 01:05:26,800 The door was wide open, so... 783 01:05:27,760 --> 01:05:30,920 - And I knocked, but... - Taz, shut up! 784 01:05:31,400 --> 01:05:34,720 I saw the sign out front, so I thought it'd be okay to... 785 01:05:34,800 --> 01:05:36,600 - Looking to buy a house? - Howie. 786 01:05:36,720 --> 01:05:37,760 No. 787 01:05:39,480 --> 01:05:42,520 No, I just came to give you this. 788 01:05:42,600 --> 01:05:45,840 I said I'd let you read it when it was done, so... 789 01:05:49,560 --> 01:05:50,680 What is this? 790 01:05:52,040 --> 01:05:53,040 Thank you. 791 01:05:55,280 --> 01:05:59,160 We bumped into each other in the... In the library. 792 01:06:00,720 --> 01:06:04,600 And... And we decided to meet. 793 01:06:07,080 --> 01:06:08,640 You decided to meet? 794 01:06:09,320 --> 01:06:12,080 Yeah. Couple of times. 795 01:06:12,160 --> 01:06:13,160 Okay. 796 01:06:13,240 --> 01:06:15,760 - Sorry. I didn't realize that you... - It's... 797 01:06:16,160 --> 01:06:19,480 - Did you meet here? - No. No. We met in the park. 798 01:06:22,600 --> 01:06:23,760 You met in the park. 799 01:06:26,320 --> 01:06:27,360 Yeah. 800 01:06:28,200 --> 01:06:29,560 So, my wife 801 01:06:31,080 --> 01:06:34,200 agrees to meet you in a public place, and you... 802 01:06:35,640 --> 01:06:38,200 And you what? You apologize? 803 01:06:39,080 --> 01:06:41,720 - I guess. - You guess? Okay. 804 01:06:42,960 --> 01:06:46,480 - Okay. Okay. You apologize and... - Come on, Howie, that's enough now. 805 01:06:46,560 --> 01:06:47,800 - And then what? - That's enough. 806 01:06:47,920 --> 01:06:50,040 - Look at me. - Howie. That is enough. 807 01:06:50,120 --> 01:06:52,480 - What is that? - It's a comic book. 808 01:06:52,560 --> 01:06:56,800 It's a comic book? A comic book. Did she tell you to bring it here? 809 01:06:57,400 --> 01:06:59,000 - No, she didn't. - No, she didn't, 810 01:06:59,080 --> 01:07:01,240 because this is our house! 811 01:07:01,320 --> 01:07:04,840 And just because there's a sign out front doesn't mean that you can pop in! 812 01:07:04,920 --> 01:07:08,360 - Howie, all right. All right. - And you just don't... No, it's not all right! 813 01:07:08,480 --> 01:07:10,800 You just don't walk into somebody's home like that! 814 01:07:11,200 --> 01:07:14,880 - You should show a little fucking respect! - I gotta go. 815 01:07:16,920 --> 01:07:18,680 You're an asshole. 816 01:07:19,040 --> 01:07:21,960 Wait! Wait, Jason! Wait a minute. I'm sorry! 817 01:07:22,680 --> 01:07:24,240 I'm an asshole. 818 01:07:37,600 --> 01:07:39,800 Taz, stop it. 819 01:07:51,480 --> 01:07:53,480 Taz! Taz! 820 01:07:54,800 --> 01:07:56,280 Taz, stop it! 821 01:08:00,240 --> 01:08:01,280 Buddy. 822 01:08:36,840 --> 01:08:38,960 Why didn't you tell me? 823 01:08:41,800 --> 01:08:45,800 Same reason you don't tell me why you come home reeking of pot. 824 01:09:26,040 --> 01:09:27,880 Does it ever go away? 825 01:09:31,640 --> 01:09:33,120 No. 826 01:09:35,000 --> 01:09:39,160 I don't think it does. Not for me, it hasn't. It's going on 11 years. 827 01:09:42,240 --> 01:09:44,480 It changes, though. 828 01:09:46,760 --> 01:09:48,080 How? 829 01:09:50,240 --> 01:09:51,720 I don't know. 830 01:09:54,200 --> 01:09:59,560 The weight of it, I guess. At some point, it becomes bearable. 831 01:10:00,600 --> 01:10:04,640 It turns into something that you can crawl out from under 832 01:10:04,720 --> 01:10:07,720 and carry around like a brick in your pocket. 833 01:10:08,880 --> 01:10:14,280 And you even forget it for a while, but then you reach in for whatever reason, 834 01:10:16,120 --> 01:10:17,720 and there it is. 835 01:10:19,640 --> 01:10:21,160 "Right. That." 836 01:10:22,800 --> 01:10:24,400 Which can be awful. 837 01:10:25,600 --> 01:10:27,400 But not all the time. 838 01:10:28,400 --> 01:10:29,960 It's kind of... 839 01:10:31,960 --> 01:10:37,280 Not that you like it, exactly, but it's what you've got instead of your son. 840 01:10:37,360 --> 01:10:40,640 So, you carry it around. 841 01:10:46,640 --> 01:10:49,520 And it doesn't go away. 842 01:10:52,440 --> 01:10:53,800 Which is... 843 01:10:55,760 --> 01:10:57,280 Which is what? 844 01:11:02,080 --> 01:11:05,160 Fine. Actually. 845 01:12:16,240 --> 01:12:17,240 Hello? 846 01:12:17,800 --> 01:12:18,840 Hi. 847 01:12:20,160 --> 01:12:22,480 Hi, it's Howie. 848 01:12:25,320 --> 01:12:27,560 Howie Corbett from group. 849 01:12:29,640 --> 01:12:31,000 Hi, Howie. 850 01:12:38,280 --> 01:12:39,960 There you go, boy. 851 01:12:42,680 --> 01:12:44,920 - Hey. - Hi. 852 01:12:45,000 --> 01:12:46,200 You going to group? 853 01:12:46,280 --> 01:12:49,120 - Yeah. You didn't want to go, did you? - No. 854 01:13:27,280 --> 01:13:29,800 ...the president, essentially, will get up. 855 01:13:29,880 --> 01:13:31,120 What do you think? 856 01:13:42,600 --> 01:13:45,320 Hi, it's Jason. Please leave a message. 857 01:14:20,200 --> 01:14:21,840 You find the house okay? 858 01:14:26,080 --> 01:14:27,240 Howie? 859 01:16:20,040 --> 01:16:21,400 I'm sorry. 860 01:16:45,520 --> 01:17:03,320 Becca? 861 01:18:20,040 --> 01:18:21,080 God! 862 01:18:23,320 --> 01:18:24,480 Sorry. 863 01:18:26,440 --> 01:18:29,760 - What time is it? - Almost 6:00. 864 01:18:31,080 --> 01:18:33,760 And you're just getting home? 865 01:18:49,120 --> 01:18:51,960 - So, how was it? - It was okay. 866 01:18:54,240 --> 01:18:56,600 - Well, you look nice. - Thank you. 867 01:18:58,480 --> 01:19:00,640 Is she your girlfriend? 868 01:19:01,400 --> 01:19:03,960 No, she's just a friend. 869 01:19:04,040 --> 01:19:06,480 - She's pretty. - Yeah. 870 01:19:07,360 --> 01:19:08,840 She is pretty. 871 01:19:11,880 --> 01:19:13,680 I liked this so much. 872 01:19:15,360 --> 01:19:20,200 - It's... Well, it's beautiful. - Thank you. Thanks. 873 01:19:20,520 --> 01:19:25,200 It reminded me of Eurydice and Orpheus. Do you know that myth? 874 01:19:25,280 --> 01:19:26,960 No. 875 01:19:27,680 --> 01:19:30,760 Eurydice dies, and Orpheus misses her so much 876 01:19:30,840 --> 01:19:36,600 that he travels to Hades to retrieve her and... Well, in the end, it doesn't work out. 877 01:19:38,560 --> 01:19:40,160 I should read it. 878 01:19:42,000 --> 01:19:44,400 So, is the scientist your dad? 879 01:19:45,360 --> 01:19:48,720 - The scientist that the boy's looking for? - No. 880 01:19:49,040 --> 01:19:53,000 - Is it based on him? - No, my dad was an English teacher. 881 01:19:53,640 --> 01:19:55,640 I was curious about that. 882 01:19:56,320 --> 01:19:58,240 It's just a story. 883 01:19:58,320 --> 01:20:01,040 - I know. I was just... - Reading into it. 884 01:20:06,320 --> 01:20:09,720 - Do you think they're real? - Parallel universes? 885 01:20:13,200 --> 01:20:14,960 I think it's basic science. 886 01:20:17,160 --> 01:20:19,200 You know, if space is infinite, 887 01:20:19,280 --> 01:20:21,320 then everything's possible. 888 01:20:22,040 --> 01:20:25,560 So, somewhere out there, I'm what? I'm making pancakes? 889 01:20:27,560 --> 01:20:29,400 - Or I'm at a water park? - Sure. Yeah. 890 01:20:29,480 --> 01:20:32,880 - Yeah? - Yeah, both. You know, whatever. 891 01:20:32,960 --> 01:20:35,720 I think, you know, it's the laws of probability. 892 01:20:35,800 --> 01:20:40,440 There are tons of you's out there, and there's tons of me's floating around. 893 01:20:41,560 --> 01:20:45,080 Yeah. And this is just the sad version of us. 894 01:20:46,600 --> 01:20:47,800 Yeah, I guess. 895 01:20:47,880 --> 01:20:51,640 But there's other versions, and in these other versions, 896 01:20:51,760 --> 01:20:55,440 - everything goes our way. - Assuming you believe in science. 897 01:20:58,360 --> 01:21:01,080 I like that thought. It's nice. 898 01:21:05,520 --> 01:21:08,360 Somewhere out there I'm having a good time. 899 01:22:17,000 --> 01:22:18,800 I thought you'd left. 900 01:22:22,040 --> 01:22:23,800 No, I didn't leave. 901 01:22:30,520 --> 01:22:34,760 I was thinking we could invite Rick and Debbie over for a cookout. 902 01:22:39,360 --> 01:22:43,160 Well, she's never gonna call me. She thinks I hate her, so... 903 01:22:44,480 --> 01:22:46,080 I'll let her off the hook. 904 01:22:49,760 --> 01:22:53,600 - A cookout? - Be good to see the kids. 905 01:22:53,680 --> 01:22:56,200 Have to... Have to get something for Emily, though. 906 01:22:56,280 --> 01:22:59,400 It was her birthday. She turned four last week. 907 01:22:59,480 --> 01:23:00,680 Right. 908 01:23:02,160 --> 01:23:03,240 Okay. 909 01:23:08,080 --> 01:23:11,520 - Danny's is coming up. - I know. 910 01:23:13,720 --> 01:23:17,000 - It's gonna be a tough one. - Yeah. 911 01:23:21,360 --> 01:23:22,800 So, that kid, 912 01:23:24,040 --> 01:23:25,200 Jason, 913 01:23:27,360 --> 01:23:31,040 - did you tell him we didn't blame him? - We don't blame him. 914 01:23:31,120 --> 01:23:34,720 No, I know, but did you let him know that? 915 01:23:35,520 --> 01:23:37,160 Yeah, I guess so. 916 01:23:38,080 --> 01:23:39,440 That's good. 917 01:23:40,560 --> 01:23:42,840 - You could talk to him if you want. - I don't want to. 918 01:23:42,920 --> 01:23:44,000 Okay. 919 01:23:50,240 --> 01:23:51,760 It's so quiet. 920 01:23:53,440 --> 01:23:55,880 Well, that's 'cause I slipped Taz a couple of Ambien. 921 01:23:56,960 --> 01:23:59,560 - Funny. - You think I'm joking? 922 01:24:07,240 --> 01:24:09,200 So, what're we gonna do? 923 01:24:13,600 --> 01:24:14,960 About what? 924 01:24:16,040 --> 01:24:18,200 I don't know. 925 01:24:18,280 --> 01:24:21,080 I don't know. Just pick something. 926 01:24:25,280 --> 01:24:26,360 Well, 927 01:24:30,280 --> 01:24:34,800 we could go to Village Toys. Pick up Candy Land for Emily. 928 01:24:36,240 --> 01:24:38,760 It's probably something she'd like. 929 01:24:41,320 --> 01:24:42,960 Candy Land. Yeah. 930 01:24:48,160 --> 01:24:49,640 And then what? 931 01:24:51,480 --> 01:24:53,640 Then we wrap it. 932 01:24:58,760 --> 01:25:00,000 And then 933 01:25:02,760 --> 01:25:04,480 we have the cookout. 934 01:25:07,840 --> 01:25:10,440 And they'll come over. 935 01:25:11,280 --> 01:25:12,520 - Hi. - Hi. 936 01:25:15,840 --> 01:25:20,360 And we'll have a couple other people over, so it's not too awkward for anyone. 937 01:25:20,440 --> 01:25:22,600 Hi! Oh, my gosh. Look at you! 938 01:25:22,680 --> 01:25:26,480 And then, to make them feel comfortable, 939 01:25:26,560 --> 01:25:31,840 we'll ask a bunch of questions about what the kids have been up to, 940 01:25:33,360 --> 01:25:36,200 and we'll pretend we're really interested. 941 01:25:37,080 --> 01:25:38,440 And then... 942 01:25:40,240 --> 01:25:44,360 And then we'll wait for someone to bring up Danny 943 01:25:45,760 --> 01:25:47,680 while the kids are playing, 944 01:25:48,800 --> 01:25:52,880 and maybe that will go on for a little while. 945 01:25:54,000 --> 01:25:55,560 And after that, 946 01:25:57,240 --> 01:25:58,880 they'll go home. 947 01:26:02,360 --> 01:26:03,840 And then what? 948 01:26:08,480 --> 01:26:09,920 I don't know. 949 01:26:15,120 --> 01:26:16,760 Something, though.