1
00:00:00,043 --> 00:00:00,951
Hi I'm Chuck.
2
00:00:00,976 --> 00:00:02,652
Here are a few things that
you might need to know.
3
00:00:02,653 --> 00:00:06,289
Ever here of carbon monoxide?
Stop sleeping in your van, Jeff.
4
00:00:06,324 --> 00:00:07,657
I'm seeing things clearly
5
00:00:07,692 --> 00:00:09,359
for the first time in
a long time.
6
00:00:09,393 --> 00:00:10,794
Are you high?
7
00:00:10,828 --> 00:00:11,995
Morgan, the Intersect
that you uploaded,
8
00:00:12,013 --> 00:00:13,046
there's something wrong with it.
9
00:00:13,097 --> 00:00:14,297
There was some kind
of Trojan horse
10
00:00:14,332 --> 00:00:15,632
hidden in the software.
11
00:00:15,666 --> 00:00:17,367
That's why you're not
acting like yourself!
12
00:00:17,401 --> 00:00:19,636
You've text-messaged a breakup
with my little girl?
13
00:00:19,670 --> 00:00:20,720
I can do better.
14
00:00:20,771 --> 00:00:23,006
Morgan told
anyone who wanted to hear
15
00:00:23,040 --> 00:00:24,140
he had the Intersect.
16
00:00:24,174 --> 00:00:26,009
Decker wants Morgan dead.
17
00:00:46,747 --> 00:00:47,831
Stop!
18
00:00:50,701 --> 00:00:52,836
Chuck...
19
00:00:52,870 --> 00:00:55,204
Chuck, what the hell, man?!
20
00:00:55,223 --> 00:00:57,340
Morgan, you stay away
from douche-cycle, okay?
21
00:00:57,375 --> 00:00:59,042
We've gotta get you back
to Castle now.
22
00:00:59,076 --> 00:01:00,277
The CIA knows you're
the Intersect.
23
00:01:00,311 --> 00:01:01,578
You have a hit out on you!
24
00:01:01,612 --> 00:01:04,748
Yeah. Oh, my God.
Yeah-yeah-yeah. Let's go
25
00:01:04,782 --> 00:01:06,550
Let's go. Don't freak out,
though, okay?
26
00:01:06,584 --> 00:01:08,184
I am still the Intersect.
27
00:01:08,219 --> 00:01:09,886
Not to mention I happen
28
00:01:09,921 --> 00:01:13,056
to stand by my Montracer's
coolness factor. Please, okay?
29
00:01:13,074 --> 00:01:14,691
- I'm just gonna grab some...
- No, no!
30
00:01:16,561 --> 00:01:18,795
Yes, I agree that it is okay
to freak out.
31
00:01:18,829 --> 00:01:19,996
Thank you.
32
00:01:20,031 --> 00:01:20,997
Morgan, the only reason
33
00:01:21,032 --> 00:01:22,232
there's a hit on you is
34
00:01:22,266 --> 00:01:23,533
because you got the
Intersect in your head.
35
00:01:23,568 --> 00:01:25,402
So we just need
to get it out
36
00:01:25,436 --> 00:01:26,937
of your head, let
the CIA know it's over,
37
00:01:26,971 --> 00:01:27,938
and you'll be safe.
38
00:01:27,972 --> 00:01:29,105
And a moron again.
39
00:01:30,741 --> 00:01:32,108
Sorry. Moron still.
40
00:01:32,143 --> 00:01:35,512
Okay, all right,
how do we start that?
41
00:01:35,546 --> 00:01:36,913
Is Ellie working
on something?
42
00:01:36,948 --> 00:01:38,114
No, we, uh...
43
00:01:38,149 --> 00:01:39,716
called in the big guns.
44
00:01:55,199 --> 00:01:57,434
So shocked you people are
running out of money.
45
00:01:57,468 --> 00:02:00,103
Missile Command is a part
of our process.
46
00:02:00,137 --> 00:02:01,905
All right,
let's clean up this mess.
47
00:02:01,939 --> 00:02:03,540
Are you ready, Mr. Grimes?
48
00:02:03,574 --> 00:02:05,542
Yes, ma'am.
Let's do it.
49
00:02:05,576 --> 00:02:06,843
Let's get this mind-melting,
50
00:02:06,877 --> 00:02:09,996
assassination-producing thing
out of my head.
51
00:02:10,047 --> 00:02:11,614
Don't worry, buddy,
just so sit back,
52
00:02:11,632 --> 00:02:13,116
relax, breathe.
53
00:02:13,134 --> 00:02:15,652
So that's it?
54
00:02:15,686 --> 00:02:17,120
It's, it's really over?
Superhero no more?
55
00:02:17,154 --> 00:02:20,140
Okay, all right,
if you're
56
00:02:20,174 --> 00:02:21,891
absolutely sure
this is the only way.
57
00:02:21,926 --> 00:02:24,594
Morgan, look, trust me,
I know how you feel, I do, okay?
58
00:02:24,629 --> 00:02:26,496
The Intersect is
a lot of fun.
59
00:02:26,530 --> 00:02:28,431
But this is all for the best.
60
00:02:28,466 --> 00:02:30,066
I know. I know. I do.
61
00:02:30,101 --> 00:02:32,902
Can I just do one
last thing first?
62
00:02:38,275 --> 00:02:39,609
You ready, buddy?
63
00:02:39,644 --> 00:02:41,411
Ready.
64
00:02:41,445 --> 00:02:42,779
♪ ♪
65
00:03:14,345 --> 00:03:16,529
♪ ♪
66
00:03:25,623 --> 00:03:26,956
Wow.
67
00:03:26,991 --> 00:03:28,658
Man, I miss
the Intersect.
68
00:03:31,429 --> 00:03:34,264
Okay, let's do this.
69
00:03:34,298 --> 00:03:35,999
Bye, Captain Morgan.
70
00:03:53,567 --> 00:03:56,352
Okay, okay, wow, yeah, yeah.
71
00:03:56,386 --> 00:03:57,604
You all right?
72
00:03:57,655 --> 00:03:59,773
Fine. Yeah, great.
73
00:04:03,727 --> 00:04:05,078
That was for dumping Alex.
74
00:04:05,112 --> 00:04:06,429
I get it! I get it!
75
00:04:06,464 --> 00:04:08,164
And the first thing
I'm gonna do is
76
00:04:08,199 --> 00:04:09,365
apologize to her, okay?
77
00:04:09,400 --> 00:04:11,701
But do I need to remind you
that my mind was melted?
78
00:04:11,736 --> 00:04:13,269
How's your memory,
buddy?
79
00:04:13,304 --> 00:04:15,271
You remember
Die Hard,Star Wars,
80
00:04:15,306 --> 00:04:16,873
Chewie, Yoda,
"Yippie Ki-Yay"?
81
00:04:16,907 --> 00:04:18,908
Sorry, dude, no, it all kinda
sounds like gibberish.
82
00:04:18,943 --> 00:04:19,909
It is.
83
00:04:19,944 --> 00:04:21,644
Well, I feel fine
otherwise, you know?
84
00:04:21,679 --> 00:04:23,613
I guess my brain just got rid
of the unimportant stuff.
85
00:04:23,647 --> 00:04:25,482
Which there seemed
to be plenty of.
86
00:04:25,516 --> 00:04:27,750
General, how long will it take
to call the hit off?
87
00:04:27,768 --> 00:04:29,519
I'll contact you
when he's clear.
88
00:04:29,553 --> 00:04:32,055
Until then, Grimes,
stay down here.
89
00:04:32,089 --> 00:04:33,723
And the rest of you,
don't make
90
00:04:33,758 --> 00:04:35,125
a mistake like this again.
91
00:04:35,159 --> 00:04:36,626
Thank you, General.
92
00:04:36,660 --> 00:04:39,062
Stop playing
with government toys.
93
00:04:39,096 --> 00:04:41,481
You have plenty of your own.
94
00:04:42,817 --> 00:04:45,819
And we lower the babies
to our chests
95
00:04:45,870 --> 00:04:47,070
as we breathe in...
96
00:04:47,104 --> 00:04:49,456
and blow it out as we raise 'em
back up.
97
00:04:49,490 --> 00:04:52,826
In...
98
00:04:52,877 --> 00:04:55,078
out...
99
00:04:55,112 --> 00:04:56,579
In...
100
00:04:56,613 --> 00:04:59,382
out...
101
00:04:59,416 --> 00:05:00,616
Oh, hey, guys!
102
00:05:00,634 --> 00:05:01,985
Grab a mat, join baby yoga.
103
00:05:02,019 --> 00:05:03,470
We can share Clara.
104
00:05:03,504 --> 00:05:05,839
We'd love to, but we're
kind of in a rush.
105
00:05:05,890 --> 00:05:07,390
Hey! Hey, baby Clara!
106
00:05:07,424 --> 00:05:10,193
How's my favorite
niece in the world?
107
00:05:10,227 --> 00:05:11,594
Clara is a rad yogi.
108
00:05:11,628 --> 00:05:12,795
You know,
I probably shouldn't say this,
109
00:05:12,813 --> 00:05:14,063
but she's a way more
grounded breather
110
00:05:14,098 --> 00:05:15,498
than these other jokers.
111
00:05:15,533 --> 00:05:18,801
Wow. Well, looks like you're
really enjoying paternity leave.
112
00:05:18,819 --> 00:05:21,104
I have adjusted 100%.
113
00:05:21,138 --> 00:05:22,305
I could do this forever.
114
00:05:22,323 --> 00:05:25,024
Let's go ahead and put
our babies into a
115
00:05:25,075 --> 00:05:27,026
teeny downward puppy.
Hey.
116
00:05:27,077 --> 00:05:28,828
- Hi.
- Hi.
117
00:05:28,863 --> 00:05:30,813
Hey, there's
Superdad's missus.
118
00:05:30,831 --> 00:05:34,217
Uh, yes, Devon is really taking
to the stay-at-home daddy thing.
119
00:05:34,251 --> 00:05:35,718
He's gotten into mommy groups
120
00:05:35,753 --> 00:05:37,187
that wouldn't
even call me back.
121
00:05:37,221 --> 00:05:39,005
- Hmm.
- Well, you're lucky he's willing
122
00:05:39,039 --> 00:05:40,123
to stay at home.
123
00:05:40,157 --> 00:05:42,225
Yeah, yeah, I'm a happy lady.
124
00:05:42,259 --> 00:05:44,210
Well, happy lady,
have a great day at work.
125
00:05:44,261 --> 00:05:46,629
Thanks. Have a good one.
126
00:05:46,664 --> 00:05:47,680
Bye, Clara.
127
00:05:47,715 --> 00:05:49,665
Say, "Bye, Mommy."
128
00:05:49,683 --> 00:05:51,267
Bye...
129
00:05:52,686 --> 00:05:55,238
Man, how great are Ellie
and Awesome, huh?
130
00:05:55,272 --> 00:05:57,006
They're just a nice,
happy, normal couple.
131
00:05:57,024 --> 00:05:59,058
Yeah, they are.
132
00:05:59,109 --> 00:06:00,577
We aren't all that normal,
are we?
133
00:06:00,611 --> 00:06:03,363
No, no, not really, but we're
134
00:06:03,397 --> 00:06:04,781
happy and
we're nice.
135
00:06:04,815 --> 00:06:06,900
It's just, you know, my best
friend is being hunted;
136
00:06:06,951 --> 00:06:09,352
his brain almost turned to mush.
137
00:06:09,370 --> 00:06:11,387
I haven't slept in nearly a week
138
00:06:11,422 --> 00:06:13,990
because our family business is
is on the brink of bankruptcy.
139
00:06:14,024 --> 00:06:17,160
And we're spies who aren't
allowed in the CIA.
140
00:06:17,194 --> 00:06:19,495
I just, I just think
you know, maybe
141
00:06:19,530 --> 00:06:21,798
we're at a fork
in the road.
142
00:06:21,832 --> 00:06:24,767
Well, you want, you want
to not be spying?
143
00:06:24,802 --> 00:06:26,836
I just wonder
what it'd be like
144
00:06:26,871 --> 00:06:28,938
to be a normal
married couple.
145
00:06:28,973 --> 00:06:30,757
Regular 9:00 to 5:00's,
146
00:06:30,808 --> 00:06:33,092
more taco nights,
less evil cabals?
147
00:06:33,143 --> 00:06:35,178
Look, I know things
have been
148
00:06:35,212 --> 00:06:36,712
a little crazy right now,
149
00:06:36,730 --> 00:06:38,982
but Morgan's gonna be fine,
and we're gonna figure out
150
00:06:39,016 --> 00:06:40,600
this whole free-agent spy thing.
151
00:06:40,651 --> 00:06:42,352
Even now that we don't
have the Intersect?
152
00:06:42,386 --> 00:06:43,686
Yes, even now.
153
00:06:43,720 --> 00:06:45,572
♪ ♪
154
00:06:50,527 --> 00:06:53,363
Mmm... mm-hmm, mm-hmm,
mm-hmm! Here we go.
155
00:06:53,397 --> 00:06:54,631
Here we go.
156
00:06:56,784 --> 00:06:58,234
Oh, no.
157
00:07:02,406 --> 00:07:04,757
Most of the assassins have been
called off.
158
00:07:04,792 --> 00:07:08,044
"Most" of the assassins?
Okay, good.
159
00:07:08,078 --> 00:07:10,046
That's like getting "most"
of the brain tumor.
160
00:07:10,080 --> 00:07:11,714
I don't understand
what the problem is, General.
161
00:07:11,749 --> 00:07:12,849
The problem's
name is "Decker."
162
00:07:12,883 --> 00:07:13,983
That's right.
163
00:07:14,018 --> 00:07:16,319
The order originally
came from his desk.
164
00:07:16,353 --> 00:07:17,820
He's already ousted us
from the Agency.
165
00:07:17,855 --> 00:07:19,789
What's his problem?
He's not done with us.
166
00:07:19,823 --> 00:07:21,925
Perhaps we should...
167
00:07:21,959 --> 00:07:25,261
Good afternoon.
I hear we're having
168
00:07:25,296 --> 00:07:27,463
the most unfortunate little
kill order mix-up.
169
00:07:27,498 --> 00:07:30,266
Don't you ever interrupt
my feed again, Decker.
170
00:07:30,301 --> 00:07:31,901
I am still your
superior.
171
00:07:31,936 --> 00:07:32,969
Decker, what's going on?
172
00:07:33,003 --> 00:07:34,437
Morgan is Intersect-free.
Call off this hit.
173
00:07:34,471 --> 00:07:35,972
Oh, I really do want to.
174
00:07:36,006 --> 00:07:39,242
But unfortunately,
and probably not accidentally,
175
00:07:39,276 --> 00:07:42,211
I also sent the order out
to one outside contractor.
176
00:07:42,246 --> 00:07:43,463
One who can't be recalled.
177
00:07:43,497 --> 00:07:44,881
It's sort of his "thing."
178
00:07:44,915 --> 00:07:47,350
It's, uh, codename "Viper."
179
00:07:47,384 --> 00:07:48,685
The Viper?!
180
00:07:48,719 --> 00:07:50,820
He goes completely dark
once he's cashed the check.
181
00:07:50,854 --> 00:07:53,289
Which, sadly,
he's done.
182
00:07:53,324 --> 00:07:54,424
What does he know?
183
00:07:54,458 --> 00:07:56,693
Just the name Morgan Grimes.
That should do it.
184
00:07:56,727 --> 00:07:58,027
That's all he needs.
185
00:07:58,062 --> 00:08:00,563
The Viper's never had
an uncompleted mission.
186
00:08:00,597 --> 00:08:02,332
Why don't I leave you all
187
00:08:02,366 --> 00:08:05,868
with a little look-see
at some of his famous kills?
188
00:08:09,406 --> 00:08:11,140
So many dead people.
189
00:08:11,175 --> 00:08:14,177
I'm gonna be down here
for the rest of my life.
190
00:08:14,211 --> 00:08:15,828
And I have all these
broken relationships
191
00:08:15,863 --> 00:08:17,030
I need to fix upstairs.
192
00:08:17,081 --> 00:08:18,081
Don't worry, buddy.
193
00:08:18,115 --> 00:08:19,816
Your name's not gonna be
on that list.
194
00:08:19,850 --> 00:08:21,150
No way.
We're on it.
195
00:08:21,185 --> 00:08:23,419
Yeah, leave it
to the three friends
196
00:08:23,454 --> 00:08:24,954
you recently stabbed
in the back.
197
00:08:34,504 --> 00:08:38,504
♪ Chuck 5x04 ♪
Chuck Versus the Business Trip
Original Air Date on November 18, 2011
198
00:08:38,505 --> 00:08:42,505
== sync, corrected by elderman ==
199
00:08:43,807 --> 00:08:45,341
♪ Na-na na-na na-na ♪
200
00:08:45,359 --> 00:08:48,344
♪ Na-na na-na
na-na ♪
201
00:08:48,379 --> 00:08:49,678
♪ Na-na na-na na-na ♪
202
00:08:49,697 --> 00:08:51,647
♪ Na-na na-na
na-na ♪
203
00:08:51,681 --> 00:08:54,067
♪ Na-na na-na na-na ♪
204
00:08:54,118 --> 00:08:56,652
♪ Na-na na-na
na-na ♪
205
00:09:06,997 --> 00:09:08,997
Marked for dead.
Kinda sexy.
206
00:09:09,219 --> 00:09:10,336
It's not terrifying. Why?
207
00:09:10,370 --> 00:09:11,771
'Cause my big bad
spy friends are
208
00:09:11,805 --> 00:09:12,939
gonna take care
of it.
209
00:09:12,973 --> 00:09:14,307
That's right, buddy,
nothing to worry about.
210
00:09:14,341 --> 00:09:16,375
All we have
to do is lure out
211
00:09:16,410 --> 00:09:17,977
this Viper creature
and neutralize him.
212
00:09:18,011 --> 00:09:20,212
Look, there's no reason
why we can't reason with him.
213
00:09:20,230 --> 00:09:21,948
You know, the man's
just doing a job.
214
00:09:21,982 --> 00:09:23,683
There's no vendetta
involved.
215
00:09:23,717 --> 00:09:25,852
Maybe we can talk to him,
contractor to contractor.
216
00:09:25,886 --> 00:09:28,421
Like normal people.
217
00:09:35,496 --> 00:09:38,764
Oh, man!
218
00:09:38,799 --> 00:09:40,917
Jeffrey, you're not noticing
I'm doing something
219
00:09:40,951 --> 00:09:42,201
interesting here, buddy?
220
00:09:42,236 --> 00:09:44,370
Oh, sorry. What's up?
221
00:09:44,404 --> 00:09:46,839
Okay, so, listen,
as you know,
222
00:09:46,874 --> 00:09:48,141
the big Salesman of
the Year convention
223
00:09:48,175 --> 00:09:49,458
is taking place
this weekend in Riverside.
224
00:09:49,510 --> 00:09:51,744
But you never sell anything.
225
00:09:51,778 --> 00:09:53,079
You just eat Pirate's Booty
226
00:09:53,113 --> 00:09:54,263
and watch large-
lady pornography.
227
00:09:54,298 --> 00:09:56,082
I'm aware of that,
but I rigged it
228
00:09:56,116 --> 00:09:57,717
so that every employee's sales
this quarter
229
00:09:57,751 --> 00:09:59,018
have been logged
under my name.
230
00:09:59,052 --> 00:10:00,086
My friend,
231
00:10:00,120 --> 00:10:02,254
I'm going to be
up to my eyebrows in
232
00:10:02,272 --> 00:10:07,593
popcorn shrimp and some sweet
Inland Empire lady parts.
233
00:10:07,628 --> 00:10:09,128
But what about
the rest of us?
234
00:10:09,163 --> 00:10:11,330
Like, what if I wanted to go?
235
00:10:11,365 --> 00:10:13,733
No, no, you don't.
236
00:10:13,767 --> 00:10:15,134
You like being number two.
237
00:10:15,169 --> 00:10:16,669
I made you
number two, man.
238
00:10:16,703 --> 00:10:17,937
I don't think I do.
239
00:10:17,955 --> 00:10:21,290
You do.Stop spewing nonsense.
240
00:10:21,325 --> 00:10:23,976
Sometimes I think
you are a bad person.
241
00:10:24,011 --> 00:10:26,179
Now, undo what
you've done.
242
00:10:26,213 --> 00:10:29,582
I know you'll feel better if
you earn this on your own.
243
00:10:29,616 --> 00:10:33,019
Son, are you reading a book?
244
00:10:33,053 --> 00:10:35,087
Yes, I am.
245
00:10:35,122 --> 00:10:37,123
I'm gonna get
my camera.
246
00:10:40,644 --> 00:10:43,930
Let the reeducation
of Morgan Grimes begin.
247
00:10:43,964 --> 00:10:45,398
Oh, yes, I am
so excited.
248
00:10:45,432 --> 00:10:46,632
What do I start with?
249
00:10:46,650 --> 00:10:49,018
Easy. Star Wars.
250
00:10:49,069 --> 00:10:52,004
I'm so jealous.
251
00:10:52,039 --> 00:10:54,106
Enjoy, while we sort this out.
252
00:10:54,141 --> 00:10:55,825
And don't worry,
253
00:10:55,859 --> 00:10:58,211
the Force is strong
in this one.
254
00:10:58,245 --> 00:11:00,012
Ah, no idea
what that means,
255
00:11:00,047 --> 00:11:01,581
but I'm pumped.
256
00:11:01,615 --> 00:11:03,249
Well, have fun.
257
00:11:03,283 --> 00:11:04,750
Okay, all right.
Hello?
258
00:11:04,785 --> 00:11:07,453
Whoa, whoa, whoa,
whoa, Casey, Casey.
259
00:11:07,487 --> 00:11:09,455
Want to watch
Star Wars with me?
260
00:11:09,489 --> 00:11:11,958
Uh... no.
No, but hey,
261
00:11:11,992 --> 00:11:13,960
don't start
with A New Hope.
262
00:11:13,994 --> 00:11:15,761
Old ones, nobody
likes that.
263
00:11:15,796 --> 00:11:18,598
Phantom Menace.
Everybody loves Phantom Menace.
264
00:11:18,632 --> 00:11:20,349
Hey, you're all right.
265
00:11:20,384 --> 00:11:21,350
Thanks, man.
266
00:11:21,385 --> 00:11:22,368
Yeah, sure.
267
00:11:22,402 --> 00:11:24,704
The Phantom Menace.
268
00:11:24,738 --> 00:11:26,555
Yeah, this is gonna be awesome.
269
00:11:26,607 --> 00:11:28,007
I'm sorry, who is this again?
270
00:11:28,041 --> 00:11:30,009
Jeffrey. Jeffrey Barnes.
271
00:11:30,043 --> 00:11:32,011
You know, from the Buy More.
Oh!
272
00:11:32,029 --> 00:11:33,012
Hey... Jeff!
273
00:11:33,046 --> 00:11:37,033
Wow. You sound... normal.
274
00:11:37,067 --> 00:11:39,719
We really need a decision
on who will be chosen to go
275
00:11:39,753 --> 00:11:42,038
to the Buy More Salesman
of the Year weekend
276
00:11:42,072 --> 00:11:45,524
in Riverside, and our manager
cannot be located.
277
00:11:45,542 --> 00:11:47,159
Huh.
278
00:11:47,193 --> 00:11:50,195
You know, let me, uh,
let me call corporate,
279
00:11:50,213 --> 00:11:52,048
and I'll let you know.
280
00:11:52,082 --> 00:11:53,766
Great. Thanks, Chuck.
281
00:11:53,800 --> 00:11:55,134
Bye.
282
00:11:56,870 --> 00:11:59,872
I know how to find the Viper.
283
00:12:01,208 --> 00:12:03,009
So, I've talked to corporate,
284
00:12:03,043 --> 00:12:05,511
and it turns out that
the Salesperson of the Year
285
00:12:05,545 --> 00:12:07,046
and winner of the coveted
286
00:12:07,064 --> 00:12:09,282
weekend in Riverside,
California,
287
00:12:09,316 --> 00:12:10,683
is...
288
00:12:11,718 --> 00:12:14,186
Morgan Grimes!
289
00:12:14,220 --> 00:12:17,390
Are you pulling
my considerable chain?!
290
00:12:17,424 --> 00:12:19,942
Grimes has barely shown
his face in weeks!
291
00:12:19,993 --> 00:12:21,944
I love the boy, but it's true.
292
00:12:21,995 --> 00:12:23,596
No, no, no.
Guys, guys, guys!
293
00:12:23,630 --> 00:12:25,247
Do you not see
what's happening?
294
00:12:25,282 --> 00:12:26,532
This is a fix!
295
00:12:26,566 --> 00:12:28,034
It's obviously fixed.
296
00:12:28,068 --> 00:12:29,535
Now, you know what?
297
00:12:29,569 --> 00:12:30,920
I revolt.
298
00:12:30,954 --> 00:12:32,705
I revolt!
Who's with me?!
299
00:12:32,739 --> 00:12:33,789
Yeah!
300
00:12:35,175 --> 00:12:37,643
Li-Listen, I'm
disappointed, too.
301
00:12:37,678 --> 00:12:42,281
But aren't we all still lucky
to be here?
302
00:12:42,316 --> 00:12:45,117
Working in a great place,
in a down economy?
303
00:12:45,152 --> 00:12:48,420
Surrounded by our great-looking
Buy More co-workers?
304
00:12:48,438 --> 00:12:50,356
Selling fine goods
to the few people
305
00:12:50,390 --> 00:12:51,640
who haven't discovered Amazon.
306
00:12:51,692 --> 00:12:54,259
So what if we just use
this as a wake-up call
307
00:12:54,277 --> 00:12:57,396
and vow to work even harder
for the next year?
308
00:12:57,431 --> 00:12:58,731
Yeah!
309
00:13:01,451 --> 00:13:03,235
This is...
310
00:13:03,269 --> 00:13:05,404
I don't know what this is,
311
00:13:05,439 --> 00:13:07,807
but I-I like
the new work ethic, Jeff.
312
00:13:07,841 --> 00:13:09,141
You keep that up.
313
00:13:09,176 --> 00:13:10,275
I gotta go.
314
00:13:13,497 --> 00:13:15,464
So, here's the plan:
315
00:13:15,499 --> 00:13:17,466
We send Morgan to Riverside.
316
00:13:17,501 --> 00:13:20,119
We make it as public
as possible,
317
00:13:20,153 --> 00:13:22,955
so that the Viper
hunts him down.
318
00:13:22,989 --> 00:13:25,674
But before he can strike, we do.
319
00:13:25,726 --> 00:13:27,426
And after all this is over,
320
00:13:27,460 --> 00:13:29,962
Morgan can be just
a regular guy again.
321
00:13:29,996 --> 00:13:32,298
Okay, yeah,
put myself out there,
322
00:13:32,332 --> 00:13:34,299
allow myself to be hunted.
323
00:13:34,317 --> 00:13:35,301
- Mm.
- Yeah.
324
00:13:35,335 --> 00:13:36,635
Now, not to sound like a baby,
325
00:13:36,653 --> 00:13:38,137
but without the Intersect,
326
00:13:38,171 --> 00:13:41,340
it does seem a bit more...
terrifying.
327
00:13:41,375 --> 00:13:44,276
It won't be as hard
as you think.
328
00:13:59,726 --> 00:14:01,010
Hi.
329
00:14:01,044 --> 00:14:03,362
I'm Morgan Grimes.
330
00:14:23,829 --> 00:14:25,313
Oh, look at all
these nice people.
331
00:14:25,347 --> 00:14:26,981
Wonder which one is
trying to kill me.
332
00:14:28,016 --> 00:14:30,468
Hello, Buy Most-ers!
333
00:14:31,670 --> 00:14:35,273
And welcome to all the
salespeople of the year.
334
00:14:35,307 --> 00:14:37,408
Now, I say "salespeople,"
because
335
00:14:37,442 --> 00:14:39,026
some of you are even ladies.
336
00:14:39,077 --> 00:14:40,611
So, good for you.
337
00:14:40,645 --> 00:14:42,980
Another crack
in that ceiling.
338
00:14:43,015 --> 00:14:45,316
We're going to have
to get that thing fixed.
339
00:14:45,334 --> 00:14:47,151
I'm just joshing, just joshing.
340
00:14:47,185 --> 00:14:49,787
Grab a yard of margaritas
and get your mingle on!
341
00:14:51,373 --> 00:14:54,175
Well, Morgan, you ready
to get your mingle on?
342
00:14:54,209 --> 00:14:56,677
So ready to get my
mingle on. Thank you.
343
00:14:56,712 --> 00:14:57,862
Casey, you good?
344
00:14:57,896 --> 00:14:58,846
We're up and running.
345
00:14:58,880 --> 00:15:01,032
Remember, I need
pulse bio-feedback.
346
00:15:01,066 --> 00:15:03,034
The finger-pads don't give us
lie detection
347
00:15:03,068 --> 00:15:04,802
unless you're actually
touching the subject.
348
00:15:04,836 --> 00:15:07,021
Got it. Touch the subject,
see if they're lying.
349
00:15:07,055 --> 00:15:09,190
If they are, perhaps
they want to kill Chuck.
350
00:15:09,224 --> 00:15:11,675
And if they aren't, perhaps
I grab another crab-puff.
351
00:15:11,693 --> 00:15:12,727
Okay, stay alert.
352
00:15:12,778 --> 00:15:14,528
All we know is
that the Viper kills
353
00:15:14,563 --> 00:15:15,696
at close range.
354
00:15:15,731 --> 00:15:17,114
That's why he's
so accurate,
355
00:15:17,149 --> 00:15:18,849
but that only means
no sniping.
356
00:15:18,884 --> 00:15:20,224
He could use poison, so
just watch your food and
357
00:15:20,249 --> 00:15:21,449
drink intake, okay?
358
00:15:22,371 --> 00:15:24,355
Okay, he has strangled,
knifed, drowned,
359
00:15:24,389 --> 00:15:25,706
and there is
a pool here.
360
00:15:25,741 --> 00:15:27,024
So, you know?
361
00:15:27,042 --> 00:15:29,593
Got it.
Lots of ways to die today.
362
00:15:29,628 --> 00:15:31,929
Okay. Once we
identify the target,
363
00:15:31,963 --> 00:15:34,065
I'll move in and
neutralize him.
364
00:15:34,099 --> 00:15:37,918
Yeah, not normal
husband-wife conversation.
365
00:15:52,150 --> 00:15:54,518
Hey, how you guys doing?
366
00:15:54,553 --> 00:15:56,420
Morgan Grimes, Burbank Buy More.
367
00:15:56,455 --> 00:15:57,554
And where are you from?
368
00:15:57,572 --> 00:15:59,240
Champaign-Urbana!
369
00:15:59,274 --> 00:16:01,759
Prettiest place
on God's sweet earth.
370
00:16:01,793 --> 00:16:04,795
That's where I was
born, and, uh, where,
371
00:16:04,830 --> 00:16:07,765
God willing, I will die.
372
00:16:10,585 --> 00:16:12,636
Yep. He checks out.
373
00:16:12,671 --> 00:16:14,288
As you know,
we're all just visitors
374
00:16:14,339 --> 00:16:17,074
in this sweet corn festival
that, uh, is life.
375
00:16:17,092 --> 00:16:20,577
Poor sucker thinks that's true.
376
00:16:20,595 --> 00:16:23,431
Well, it's nice to meet someone
who loves where they're from.
377
00:16:23,465 --> 00:16:24,815
And what about you friend?
378
00:16:24,850 --> 00:16:26,250
You're looking a little
flushed there.
379
00:16:26,268 --> 00:16:27,785
You running a fever?
380
00:16:27,819 --> 00:16:30,837
No. Always get red
after my ninth or tenth.
381
00:16:31,189 --> 00:16:33,107
Irish blood, you know?
382
00:16:33,141 --> 00:16:34,458
Just a race to see if
383
00:16:34,493 --> 00:16:37,094
our noses or our hearts
will explode first!
384
00:16:38,463 --> 00:16:39,930
Ah!
385
00:16:39,948 --> 00:16:41,832
Either way, though,
we're dead by 50!
386
00:16:41,867 --> 00:16:43,267
Mm.
387
00:16:43,285 --> 00:16:44,268
Oh!
388
00:16:46,371 --> 00:16:48,506
Yep, true, too.
389
00:16:48,540 --> 00:16:50,908
You guys are too much.
I'm gonna take off.
390
00:16:50,942 --> 00:16:53,911
All of you shush, shush, shush,
shush, shush!
391
00:16:53,945 --> 00:16:56,997
Aw, man, Crazy Bob,
you're killing me!
392
00:16:57,048 --> 00:17:00,551
Literally, this is terrible
for my liver condition.
393
00:17:01,619 --> 00:17:03,888
Hey, there you go.
394
00:17:03,922 --> 00:17:06,340
You're the new guy;
got you a special one.
395
00:17:07,726 --> 00:17:08,976
Drink it.
396
00:17:09,010 --> 00:17:10,428
Drink it now.
397
00:17:10,462 --> 00:17:11,862
Drink it!
398
00:17:11,897 --> 00:17:13,798
Please drink it.
They're so loud.
399
00:17:17,803 --> 00:17:19,303
Oh, he took it down!
400
00:17:19,321 --> 00:17:21,205
He took it...
401
00:17:21,239 --> 00:17:22,373
Oh, you are welcome.
402
00:17:22,407 --> 00:17:24,024
Crazy Bob's shots'll kill ya.
403
00:17:25,076 --> 00:17:27,144
- You're a lifesaver.
- Mm!
404
00:17:27,179 --> 00:17:29,163
♪ ♪
405
00:17:32,417 --> 00:17:34,335
Good to see you.
406
00:17:35,020 --> 00:17:36,287
Yep. He checks out.
407
00:17:36,321 --> 00:17:37,288
Oh!
Randy, come on.
408
00:17:37,322 --> 00:17:40,291
Leave the pretty lady alone.
409
00:17:40,325 --> 00:17:41,792
Hey.
410
00:17:41,827 --> 00:17:44,528
I am sorry about
how all these leeches
411
00:17:44,563 --> 00:17:46,564
are gonna paw
at you all weekend.
412
00:17:46,598 --> 00:17:48,549
And also wildly jealous.
413
00:17:48,600 --> 00:17:49,967
Hi, I'm Linda.
414
00:17:50,001 --> 00:17:51,101
Hi. Hi. Sarah.
415
00:17:51,136 --> 00:17:52,770
It's very sweet of you.
416
00:17:52,804 --> 00:17:55,773
So, um, seriously,
how do you look like this?
417
00:17:55,807 --> 00:17:57,224
Ten years at Buy More,
418
00:17:57,275 --> 00:17:59,143
I can't keep my face
out of the cheese balls.
419
00:18:00,011 --> 00:18:01,111
True.
420
00:18:01,146 --> 00:18:03,147
The lady loves her cheese balls.
421
00:18:05,116 --> 00:18:05,916
Clear.
422
00:18:05,951 --> 00:18:07,151
Hi.
423
00:18:07,919 --> 00:18:09,019
She's good, too.
424
00:18:10,789 --> 00:18:11,589
Clear.
425
00:18:13,708 --> 00:18:14,492
True.
426
00:18:14,526 --> 00:18:16,994
It checks out.
Clear.
427
00:18:18,096 --> 00:18:19,663
All clear there, Jim.
428
00:18:19,697 --> 00:18:21,198
Nothing in the
old eyeballs.
429
00:18:23,218 --> 00:18:24,902
Easy, buddy!
430
00:18:24,936 --> 00:18:26,937
This gets you
into the buffet.
431
00:18:29,891 --> 00:18:32,059
♪ ♪
432
00:18:34,079 --> 00:18:37,381
Oh, sweetie, Mama's gonna
be home soon, I promise.
433
00:18:37,399 --> 00:18:41,068
No, I promise, and I'm going
to bring you a treat.
434
00:18:41,102 --> 00:18:42,436
Oh...
435
00:18:43,455 --> 00:18:45,756
Uh, is everything okay?
436
00:18:45,790 --> 00:18:47,274
Oh, hi.
437
00:18:47,325 --> 00:18:48,959
I'm just being stupid.
438
00:18:48,994 --> 00:18:52,246
My son has a cold,
and... I feel bad I'm here.
439
00:18:52,280 --> 00:18:53,931
Oh, I... I understand.
440
00:18:55,734 --> 00:18:56,867
I'm Jane.
441
00:18:56,902 --> 00:18:58,235
Uh, Sarah. Sarah.
442
00:18:58,253 --> 00:19:00,421
I'm here with my husband,
Morgan Grimes.
443
00:19:01,773 --> 00:19:02,873
Walker, move your hand.
444
00:19:02,907 --> 00:19:04,542
You just checked yourself.
445
00:19:04,576 --> 00:19:06,877
Passed, too. You're getting
pretty good at this lying thing.
446
00:19:06,912 --> 00:19:09,813
Oh, I promise
I'm not one of those women
447
00:19:09,848 --> 00:19:11,815
who can't be away
from her family.
448
00:19:11,850 --> 00:19:14,018
It's just been a while,
you know.
449
00:19:14,052 --> 00:19:16,637
I think I've been a mom
and a wife for so long, I...
450
00:19:16,688 --> 00:19:17,972
I think I've sort
of forgotten
451
00:19:18,023 --> 00:19:19,990
how to be a regular
person, you know?
452
00:19:20,025 --> 00:19:21,642
Oh, I do.
453
00:19:21,693 --> 00:19:22,726
I really do.
454
00:19:22,761 --> 00:19:24,278
I used to know how to have fun.
455
00:19:24,312 --> 00:19:26,096
I came to one of these things
456
00:19:26,114 --> 00:19:27,531
before I was married--
457
00:19:27,566 --> 00:19:32,152
Crazy Bob and I led 18 people
in a midnight skinny dip!
458
00:19:34,122 --> 00:19:35,105
Clear.
459
00:19:35,140 --> 00:19:36,490
Well, it sounds like
460
00:19:36,541 --> 00:19:37,775
you're the lady that I'm
going to be sticking with.
461
00:19:37,809 --> 00:19:39,126
You know everybody here.
462
00:19:39,160 --> 00:19:41,629
Oh, better. I know what everyone
looks like naked.
463
00:19:42,998 --> 00:19:44,815
You're gonna go in...
464
00:19:44,849 --> 00:19:45,849
No, no!
465
00:19:45,884 --> 00:19:47,418
No, no, no, no!
466
00:19:48,987 --> 00:19:49,837
Oh, my God.
467
00:20:02,467 --> 00:20:03,467
Are you okay?!
468
00:20:03,485 --> 00:20:04,635
I'm fine!
469
00:20:14,045 --> 00:20:15,479
♪ ♪
470
00:20:30,095 --> 00:20:32,046
Wait a minute.
471
00:20:32,097 --> 00:20:33,297
Oh, my gosh.
472
00:20:33,331 --> 00:20:35,215
I have to ask you something
473
00:20:35,266 --> 00:20:36,800
man-to-man here, okay?
474
00:20:36,835 --> 00:20:38,535
Did I seriously like
Phantom Menace?
475
00:20:38,570 --> 00:20:40,604
Because I would rather
scratch out my eyeballs
476
00:20:40,639 --> 00:20:43,540
than to listen to that
Jar Jar Binks anymore.
477
00:20:43,575 --> 00:20:44,808
Ai-yi-yi.
478
00:20:44,842 --> 00:20:47,144
I don't know, maybe
my brain has changed.
479
00:20:47,178 --> 00:20:48,512
Mm...
480
00:20:48,530 --> 00:20:50,014
You know what hasn't changed?
481
00:20:50,048 --> 00:20:51,515
My feelings for Alex.
482
00:20:51,549 --> 00:20:53,817
Yeah, if there's one thing
I remember, it's that
483
00:20:53,852 --> 00:20:56,553
I was an ass,
an-and that I love her.
484
00:20:56,588 --> 00:20:59,023
The crazy thing is,
she changed her phone number.
485
00:20:59,057 --> 00:21:01,375
So, just wondering
maybe you can help me out?
486
00:21:01,409 --> 00:21:03,661
And tell her what, that
you had a secret supercomputer
487
00:21:03,695 --> 00:21:05,663
in your head,
made you into a jackass?
488
00:21:05,697 --> 00:21:07,531
No.
489
00:21:07,565 --> 00:21:09,049
Nothing left to say.
It's over.
490
00:21:12,203 --> 00:21:13,504
Hey, oh...
491
00:21:14,806 --> 00:21:16,924
I lied. Start with
the originals.
492
00:21:16,975 --> 00:21:18,242
You'd love those.
493
00:21:18,276 --> 00:21:20,244
- Really?
- Mm.
494
00:21:20,278 --> 00:21:21,779
Thanks, man.
495
00:21:21,813 --> 00:21:22,763
Thanks.
496
00:21:22,814 --> 00:21:23,947
Oh, hey.
497
00:21:23,982 --> 00:21:25,882
Just so you know,
498
00:21:25,900 --> 00:21:28,652
Darth Vader-- Luke's father.
499
00:21:28,687 --> 00:21:30,571
Leia is his sister.
500
00:21:32,440 --> 00:21:34,258
Still mad.
501
00:21:38,747 --> 00:21:40,998
So, all of a sudden, right,
all-all of a sudden,
502
00:21:41,032 --> 00:21:44,618
after years and years
of lunacy, Jeff is smart,
503
00:21:44,669 --> 00:21:46,336
because it turns out
504
00:21:46,371 --> 00:21:48,739
he'd been sleeping
in his van for years
505
00:21:48,773 --> 00:21:50,257
with the engine
still running.
506
00:21:50,291 --> 00:21:53,427
The guy wasn't a moron;
he was actually brain-damaged.
507
00:21:56,297 --> 00:21:59,099
Two of our Buy Morons
actually contracted scurvy.
508
00:21:59,134 --> 00:22:00,350
- What?
- Yeah. Scurvy?
509
00:22:00,385 --> 00:22:02,352
Turns out they'd been subsisting
510
00:22:02,387 --> 00:22:04,588
solely on the candy
from the snack aisle.
511
00:22:04,606 --> 00:22:06,223
They didn't even know
anything was wrong
512
00:22:06,257 --> 00:22:07,524
until they
started seeing
513
00:22:07,559 --> 00:22:09,693
their teeth in the Jujubes.
514
00:22:12,614 --> 00:22:14,931
Man, the, uh, Buy More
never fails
515
00:22:14,949 --> 00:22:16,700
to provide
dinner table fodder.
516
00:22:16,735 --> 00:22:18,702
My kids ask
517
00:22:18,737 --> 00:22:20,370
for funny customer stories
518
00:22:20,405 --> 00:22:22,105
- every night at bed.
- Hey, hey, hey.
519
00:22:22,123 --> 00:22:24,641
Best job ever.
520
00:22:24,676 --> 00:22:25,993
Hear, hear.
521
00:22:26,044 --> 00:22:27,944
Cheers.
Cheers.
522
00:22:27,962 --> 00:22:28,945
Oh, who needs another round?
523
00:22:28,963 --> 00:22:30,664
I do.
Me, me, me, me, me.
524
00:22:30,715 --> 00:22:32,115
I'll come with you, honey.
525
00:22:35,754 --> 00:22:37,671
I kind of love it here.
526
00:22:37,722 --> 00:22:39,957
I know. They're, like, the
nicest people in the world.
527
00:22:39,991 --> 00:22:41,308
Yeah, we've
checked everybody,
528
00:22:41,342 --> 00:22:43,293
and everyone is exactly
who they say they are.
529
00:22:43,311 --> 00:22:45,462
It's amazing.
530
00:22:45,480 --> 00:22:48,198
And here we are, lying,
all suspicious.
531
00:22:48,233 --> 00:22:50,634
You know, I think Jane
wants to be my friend.
532
00:22:50,652 --> 00:22:52,820
She asked me out
for coffee.
533
00:22:52,854 --> 00:22:54,638
She's the Viper.
534
00:22:54,656 --> 00:22:56,857
What? No, no, no, no.
She passed the test.
535
00:22:56,908 --> 00:23:00,310
And I... I think that she
just really likes me.
536
00:23:01,646 --> 00:23:03,647
Honey, you're right.
537
00:23:03,681 --> 00:23:05,582
Of course.
Of course she does. Duh.
538
00:23:05,617 --> 00:23:07,918
It's just my stupid suspicious
spy brain, you know?
539
00:23:07,952 --> 00:23:09,503
Well, it
doesn't matter anyway.
540
00:23:09,537 --> 00:23:10,987
I mean, I'm not really sure
541
00:23:11,005 --> 00:23:13,190
what type of friendship
is founded on lies.
542
00:23:13,224 --> 00:23:14,842
But we should focus anyway.
543
00:23:14,876 --> 00:23:17,127
I'm sure the Viper
is zeroed in on you by now.
544
00:23:17,161 --> 00:23:18,545
We need
to lure him out
545
00:23:18,596 --> 00:23:20,931
and get you alone
and vulnerable.
546
00:23:23,718 --> 00:23:25,502
Ladies and gentlemen...
547
00:23:25,520 --> 00:23:27,054
ladies and gentlemen.
What, what, what?
548
00:23:27,105 --> 00:23:28,272
What?
What?
549
00:23:28,306 --> 00:23:30,207
I've had one too many,
and I'm going to bed.
550
00:23:30,241 --> 00:23:31,508
Come on, Morgan.
What?! No.
551
00:23:31,526 --> 00:23:33,610
No, no, no, no, no.
Hey, there's poker later,
552
00:23:33,645 --> 00:23:36,396
and probably another
less-clothed swim party.
553
00:23:36,447 --> 00:23:38,065
Whoo!
Huh?
554
00:23:38,116 --> 00:23:40,050
I would love nothing more
555
00:23:40,084 --> 00:23:42,886
than to see you do
a naked cannonball, Irv.
556
00:23:42,921 --> 00:23:44,688
Keep it... keep it on,
keep it on, keep it on.
557
00:23:44,706 --> 00:23:46,073
I need to lie down,
you know.
558
00:23:46,124 --> 00:23:47,791
I think the sciatica's
acting up.
559
00:23:47,826 --> 00:23:49,910
Yeah.
I think I'll call it, too.
560
00:23:49,961 --> 00:23:52,028
- Bob!
- What?!
561
00:23:52,046 --> 00:23:53,730
Good night.
Come on.
562
00:23:53,765 --> 00:23:55,165
See you tomorrow.
563
00:23:55,200 --> 00:23:58,201
Yeah, I got to call my family
before they hit the hay.
564
00:23:58,219 --> 00:24:00,504
Yeah, one of my kids
had a big game today.
565
00:24:00,538 --> 00:24:01,755
Oh.
566
00:24:03,675 --> 00:24:04,942
That's a lie, Chuck.
567
00:24:09,180 --> 00:24:13,066
No, Omaha's no St. Louis,
but we have a good time.
568
00:24:13,101 --> 00:24:16,904
Sally, in her day,
ooh, what a looker.
569
00:24:16,938 --> 00:24:19,273
Yeah, Corn Princess
in 1987.
570
00:24:19,324 --> 00:24:22,259
Nope, still lying.
571
00:24:22,293 --> 00:24:23,861
Oh.
572
00:24:23,895 --> 00:24:27,114
Well, this is me.
Oh.
573
00:24:29,066 --> 00:24:31,001
Guess I'm just
going to be in here.
574
00:24:31,035 --> 00:24:32,736
All by my lonesome.
575
00:24:32,754 --> 00:24:34,938
Well, sleep tight.
Don't let the bedbugs bite.
576
00:24:34,973 --> 00:24:36,940
Yeah.
577
00:24:38,877 --> 00:24:39,843
Grimes.
578
00:24:39,878 --> 00:24:41,144
Huh?
579
00:24:41,179 --> 00:24:42,813
I shouldn't have joked
about bedbugs.
580
00:24:42,847 --> 00:24:45,148
I mean, they cost
the hospitality industry
581
00:24:45,183 --> 00:24:46,950
millions of dollars a year.
582
00:24:50,054 --> 00:24:52,973
Wrong thing to say.
583
00:25:08,907 --> 00:25:11,208
Yep.
584
00:25:11,242 --> 00:25:13,677
I'm alone and vulnerable.
585
00:25:20,134 --> 00:25:21,635
Hello, Sarah.
586
00:25:21,669 --> 00:25:23,119
Come in.
587
00:25:25,256 --> 00:25:26,673
I've been
watching you.
588
00:25:28,626 --> 00:25:31,645
You've got a cute
little persona going on.
589
00:25:31,679 --> 00:25:34,064
But I can spot a girl
in a costume.
590
00:25:35,650 --> 00:25:37,801
You know, I'm not
what I seem, either.
591
00:25:49,914 --> 00:25:51,031
Yeah.
592
00:25:51,082 --> 00:25:53,717
I like costumes, too.
593
00:25:58,856 --> 00:26:00,390
You're not
going anywhere
594
00:26:00,425 --> 00:26:02,826
until you hippity-hop
over here.
595
00:26:07,598 --> 00:26:08,715
It's party time.
596
00:26:13,137 --> 00:26:14,721
Sarah!
597
00:26:14,772 --> 00:26:16,339
It was the bartender!
598
00:26:19,978 --> 00:26:23,513
Yeah, not everybody here
is normal.
599
00:26:29,556 --> 00:26:30,701
Whoa!
Yes!
600
00:26:30,726 --> 00:26:31,926
I'm not gonna die.
601
00:26:32,808 --> 00:26:34,492
Hey, Viper.
602
00:26:34,527 --> 00:26:35,861
Suck it.
603
00:26:37,129 --> 00:26:39,147
- Can I go home now?
- Yeah, buddy.
604
00:26:39,181 --> 00:26:40,899
You're good.
We're not letting this guy go
605
00:26:40,933 --> 00:26:42,634
till he acknowledges
the hit's been called off.
606
00:26:42,668 --> 00:26:45,503
Which he's being very stubborn
about doing, I might add.
607
00:26:45,538 --> 00:26:47,856
Go ahead, nod your head.
Do it.
608
00:26:47,907 --> 00:26:49,441
Yep, hit's off.
609
00:26:49,475 --> 00:26:50,609
No more killy-killy.
610
00:26:50,643 --> 00:26:52,327
This is not how it's done. Hmm?
611
00:26:52,361 --> 00:26:53,612
First, we have
to get Decker
612
00:26:53,646 --> 00:26:55,330
to rescind the kill order,
613
00:26:55,364 --> 00:26:56,665
but we'll handle that, Morgan,
614
00:26:56,699 --> 00:26:58,700
so, you know,
I think you're free to go.
615
00:26:58,751 --> 00:27:00,485
Hmm. And if you go
anywhere near Alex,
616
00:27:00,519 --> 00:27:02,454
you're going to be on
another hit list. Hmm?
617
00:27:06,425 --> 00:27:08,009
I'm sorry, buddy.
You doing okay?
618
00:27:08,044 --> 00:27:09,177
Yeah.
619
00:27:09,211 --> 00:27:11,129
You know, I just...
wish he'd give me
620
00:27:11,163 --> 00:27:12,547
the number
so I can explain to her.
621
00:27:12,598 --> 00:27:13,715
Don't give up, you know?
622
00:27:13,766 --> 00:27:14,933
You got to keep trying.
623
00:27:14,967 --> 00:27:16,368
He's a tough one to crack.
624
00:27:18,721 --> 00:27:21,222
You know, uh...
625
00:27:21,274 --> 00:27:23,308
it's easier to ask
forgiveness than permission.
626
00:27:24,844 --> 00:27:27,178
- Mm-hmm.
- Truer words will never be spoken.
627
00:27:28,114 --> 00:27:30,015
A stitch in time saves nine.
628
00:27:30,049 --> 00:27:32,417
Hmm? Lead a horse
to water.
629
00:27:33,619 --> 00:27:35,153
Just...
630
00:27:37,890 --> 00:27:40,392
Hey, I... I got
to make a call.
631
00:27:40,426 --> 00:27:42,160
Jane asked me for a drink,
632
00:27:42,194 --> 00:27:44,045
and this is going to take
a while, so I have to...
633
00:27:44,080 --> 00:27:45,363
No, no, no, no. Go.
634
00:27:45,398 --> 00:27:47,432
Casey and I can take care
of the Viper handoff.
635
00:27:47,466 --> 00:27:48,867
Really? You mean, like, I can go
636
00:27:48,901 --> 00:27:51,436
and have an actual
normal friend?
637
00:27:51,470 --> 00:27:52,804
Yeah. Babe, come on.
638
00:27:52,838 --> 00:27:55,073
We saved a man's life not
having to use the Intersect;
639
00:27:55,107 --> 00:27:56,424
just awesome
husband/wife spy work.
640
00:27:56,475 --> 00:27:58,643
Maybe we can have some
normal friends, too.
641
00:27:58,678 --> 00:28:01,146
Okay. Well, I'm going to go
have a drink with a friend
642
00:28:01,180 --> 00:28:03,048
like a real live person.
643
00:28:03,082 --> 00:28:04,733
Have a great time.
Thanks.
644
00:28:06,402 --> 00:28:08,420
Jeff, you have shown
incredible improvement
645
00:28:08,454 --> 00:28:11,106
in motor skills, language
ability, reflexes, memory.
646
00:28:11,157 --> 00:28:13,024
It's like
you're an actual
647
00:28:13,058 --> 00:28:14,025
person now.
648
00:28:14,060 --> 00:28:15,777
Thank you.
649
00:28:16,762 --> 00:28:18,029
I have started to see
650
00:28:18,064 --> 00:28:19,431
a lot of things more clearly.
651
00:28:20,466 --> 00:28:21,533
Hey, guys.
652
00:28:21,567 --> 00:28:22,867
Hey, Mommy.
653
00:28:22,901 --> 00:28:24,285
Hi, muffin.
654
00:28:24,337 --> 00:28:26,471
Mommy missed you.
Yes, she did.
655
00:28:26,505 --> 00:28:28,740
Babe, I have never seen
such a perfect case study
656
00:28:28,758 --> 00:28:30,175
for an article
on the effects
657
00:28:30,209 --> 00:28:32,293
of multiyear carbon
monoxide poisoning.
658
00:28:32,345 --> 00:28:34,129
- We could get published.
- That's so interesting.
659
00:28:34,180 --> 00:28:35,580
Jeff, why don't you
come by the hospital?
660
00:28:35,598 --> 00:28:36,715
We'll take a look.
661
00:28:36,749 --> 00:28:38,049
Let me see
your belly.
662
00:28:38,084 --> 00:28:39,917
Let me see your belly.
I could eat you.
663
00:28:39,935 --> 00:28:41,770
Let's go out here
and see some fun stuff.
664
00:28:41,804 --> 00:28:43,972
Your woman is not happy.
665
00:28:44,023 --> 00:28:46,091
What are you talking about?
666
00:28:46,125 --> 00:28:48,793
Fresh air has made me intuitive.
667
00:28:48,828 --> 00:28:50,495
That woman...
668
00:28:50,529 --> 00:28:52,163
wants to be home
with her child.
669
00:28:52,198 --> 00:28:54,833
She'll never say it,
but it's true.
670
00:29:00,790 --> 00:29:03,107
- Hey. Alex.
- I am not here to talk to you.
671
00:29:03,125 --> 00:29:04,476
I'm here to see my dad.
672
00:29:04,510 --> 00:29:07,912
Look, I just wanted
to apologize, that's all.
673
00:29:07,946 --> 00:29:10,015
There's nothing you can say
to make it okay.
674
00:29:10,049 --> 00:29:12,417
You are just not the man
I thought I loved.
675
00:29:12,451 --> 00:29:13,802
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
676
00:29:13,836 --> 00:29:15,587
Hey. Hey.
677
00:29:15,621 --> 00:29:18,123
You want the truth?
678
00:29:18,157 --> 00:29:19,791
You ready?
679
00:29:19,809 --> 00:29:21,760
I had a supercomputer
in my head, okay?
680
00:29:21,794 --> 00:29:23,178
And it was melting my brain.
681
00:29:46,419 --> 00:29:47,952
Keep walking.
682
00:29:47,986 --> 00:29:49,671
Normal thoughts.
683
00:29:50,756 --> 00:29:54,325
So, how do you like
working private sector?
684
00:29:54,360 --> 00:29:55,927
It's hard, right?
685
00:29:55,961 --> 00:29:57,695
Figuring everything out,
686
00:29:57,730 --> 00:29:58,897
choosing the right
687
00:29:58,931 --> 00:30:00,565
small business
accounting program.
688
00:30:00,599 --> 00:30:03,168
You're probably not
feeling too chatty.
689
00:30:03,202 --> 00:30:07,038
Probably feeling bad
we took down the best so easily.
690
00:30:11,877 --> 00:30:14,179
Probably too easily.
691
00:30:16,615 --> 00:30:18,550
We were supposed to catch you.
692
00:30:28,911 --> 00:30:29,961
Sarah, wait. Don't move.
693
00:30:29,995 --> 00:30:31,329
Oh, my God. What?
694
00:30:31,363 --> 00:30:33,531
Look, I know we're trying to
be normal people and all,
695
00:30:33,549 --> 00:30:35,533
but if we were in spy mode,
we'd probably think
696
00:30:35,551 --> 00:30:36,835
it was kind of
interesting timing
697
00:30:36,869 --> 00:30:38,203
that you made
a new friend...
698
00:30:38,237 --> 00:30:40,705
I'm Jane.
who wanted to hang out with you
699
00:30:40,723 --> 00:30:41,706
immediately post-mission.
700
00:30:41,724 --> 00:30:44,375
A new friend who was
as good as I was
701
00:30:44,410 --> 00:30:45,877
at passing a lie detector.
702
00:30:45,895 --> 00:30:47,729
And we might wonder
if the Viper
703
00:30:47,763 --> 00:30:50,231
didn't use a decoy,
like we did,
704
00:30:50,266 --> 00:30:52,917
to make Morgan feel safe
and come out of hiding.
705
00:30:52,952 --> 00:30:55,587
And we might think that
getting rid of his guards
706
00:30:55,621 --> 00:30:58,356
by, say, planting a car bomb,
707
00:30:58,390 --> 00:31:00,775
might be a really
great way to go.
708
00:31:05,898 --> 00:31:07,899
Okay, here's a spy thought:
709
00:31:09,335 --> 00:31:10,969
Don't move your foot.
710
00:31:11,003 --> 00:31:12,003
Okay.
711
00:31:16,258 --> 00:31:18,927
I'm looking for Morgan Grimes.
712
00:31:23,746 --> 00:31:24,561
You have to understand
713
00:31:24,562 --> 00:31:27,038
this all happened
a couple years ago, okay?
714
00:31:27,039 --> 00:31:28,439
Now, I can't give you
names and details,
715
00:31:28,473 --> 00:31:29,657
'cause it's confidential--
that sort of thing--
716
00:31:29,692 --> 00:31:30,742
but there were e-mails,
717
00:31:30,776 --> 00:31:32,026
and there were
supercomputers, okay?
718
00:31:32,077 --> 00:31:34,045
A supercomputer
wound up in my brain.
719
00:31:34,079 --> 00:31:35,163
And I zoomed.
720
00:31:35,197 --> 00:31:36,431
That's my word,
not theirs, okay?
721
00:31:36,465 --> 00:31:38,366
But the supercomputer
that I got was flawed,
722
00:31:38,417 --> 00:31:40,451
which is why all this sort
of behavior was happening.
723
00:31:40,485 --> 00:31:42,120
I'm really sorry.
You have to believe me.
724
00:31:42,154 --> 00:31:43,454
My brain was melting.
725
00:31:43,488 --> 00:31:45,156
You know?
726
00:31:45,190 --> 00:31:46,824
You look a little
overwhelmed.
727
00:31:46,859 --> 00:31:48,393
I'll let you process
that for a second there.
728
00:31:51,096 --> 00:31:54,465
I'm sure the manager's
around here somewhere.
729
00:31:55,684 --> 00:31:57,552
I'll find him.
730
00:31:57,603 --> 00:31:59,337
- Got to go now.
- No, Morgan. What are you doing?
731
00:31:59,355 --> 00:32:01,522
- Come with me. Just come with me.
- Seriously. You always do this.
732
00:32:06,111 --> 00:32:10,081
You little barbarian
son of a bitch.
733
00:32:24,863 --> 00:32:26,664
Oh. Help, help!
734
00:32:26,698 --> 00:32:27,665
Help!
735
00:32:27,700 --> 00:32:28,716
Skip, pull the
fire alarm!
736
00:32:32,087 --> 00:32:33,304
Someone plug the hose!
737
00:32:33,339 --> 00:32:35,373
Everyone run to safety!
I'm saving you!
738
00:32:35,391 --> 00:32:37,508
I make no apologies for
any of this, Jeffrey.
739
00:32:37,542 --> 00:32:39,043
I-I just needed
you back, man.
740
00:32:39,078 --> 00:32:40,895
Pineapple!
741
00:32:55,227 --> 00:32:57,028
Yep. Yep.
742
00:32:57,062 --> 00:32:58,079
That's-That's a bomb.
743
00:33:00,265 --> 00:33:01,232
And it's a nice one.
744
00:33:01,250 --> 00:33:02,733
Okay.
745
00:33:04,236 --> 00:33:05,536
Listen to me.
746
00:33:05,570 --> 00:33:06,754
This is what's
happening, okay?
747
00:33:06,789 --> 00:33:08,039
There is an
elusive assassin,
748
00:33:08,073 --> 00:33:10,425
and she is
hunting me, okay?
749
00:33:10,459 --> 00:33:12,243
You are legitimately insane.
750
00:33:12,277 --> 00:33:13,744
What? No.
751
00:33:13,762 --> 00:33:14,879
No, no, no, no.
752
00:33:14,913 --> 00:33:17,915
Please, please,
look, look, look, look.
753
00:33:20,986 --> 00:33:22,387
Okay, okay.
Okay.
754
00:33:22,421 --> 00:33:23,888
It's all right, stay calm.
She's there.
755
00:33:23,922 --> 00:33:25,056
I know, I know.
756
00:33:27,860 --> 00:33:29,360
I'm gonna rip your face off.
757
00:33:29,395 --> 00:33:31,095
No, shh. Casey, listen to me.
758
00:33:31,130 --> 00:33:32,530
We have the wrong person, okay?
759
00:33:32,564 --> 00:33:34,065
The real Viper is a lady.
760
00:33:34,099 --> 00:33:35,800
And she's here,
hunting us.
761
00:33:38,170 --> 00:33:40,004
Northeast corner of the store.
762
00:33:40,039 --> 00:33:41,622
Get Alex to the broom closet.
763
00:33:41,657 --> 00:33:44,158
You want to live, you're gonna
take care of my daughter.
764
00:33:44,209 --> 00:33:45,710
Of course.
765
00:33:45,744 --> 00:33:47,128
Listen to me.
766
00:33:47,162 --> 00:33:49,101
We're gonna move when
I say move, okay?
767
00:33:49,126 --> 00:33:50,326
Okay.
768
00:33:51,834 --> 00:33:53,284
Move.
769
00:33:56,722 --> 00:33:58,356
Chuck, I'm getting some text.
770
00:33:58,390 --> 00:33:59,590
Jane is in the Buy More,
771
00:33:59,625 --> 00:34:00,641
and Casey's locked
in the castle.
772
00:34:00,676 --> 00:34:02,293
Ooh, man.
773
00:34:02,327 --> 00:34:04,662
Okay, well, tell them we'll be
there in less than 90 seconds.
774
00:34:04,696 --> 00:34:06,998
Okay. Uh, you remember
775
00:34:07,032 --> 00:34:08,232
how to do this, right?
776
00:34:08,267 --> 00:34:09,534
Yeah. Yeah.
777
00:34:09,568 --> 00:34:10,651
Maybe, kinda, yeah.
778
00:34:10,686 --> 00:34:12,703
I think so.
It's normally the red wire.
779
00:34:12,738 --> 00:34:14,472
Or the green wire.
780
00:34:14,506 --> 00:34:17,341
It's normally the red or the
green wire; I'm not really sure.
781
00:34:17,376 --> 00:34:19,810
I want you to wait
in here, all right?
782
00:34:19,828 --> 00:34:20,811
Okay.
783
00:34:20,829 --> 00:34:22,246
Don't you move
till I get back.
784
00:34:22,281 --> 00:34:23,314
She's after me.
785
00:34:23,332 --> 00:34:24,549
I'm not gonna put
you in danger.
786
00:34:24,583 --> 00:34:25,783
Okay.
787
00:34:25,817 --> 00:34:28,152
I love you.
788
00:34:28,170 --> 00:34:30,288
You don't have to
say it back at me.
789
00:34:30,322 --> 00:34:32,540
Would've been romantic,
but, uh, it's fine.
790
00:34:32,591 --> 00:34:34,592
It's fine. Good.
791
00:34:40,849 --> 00:34:43,468
God, I can't believe I trusted
Jane to be who she said she was.
792
00:34:43,502 --> 00:34:45,536
I must have been really
desperate for a normal friend.
793
00:34:45,571 --> 00:34:47,338
Oh, hey, hey.
794
00:34:47,356 --> 00:34:49,107
Don't-Don't beat yourself up.
795
00:34:49,141 --> 00:34:51,359
And don't move your foot,
796
00:34:51,393 --> 00:34:53,711
really, because
this is a very
797
00:34:53,745 --> 00:34:55,846
nasty bomb.
798
00:34:55,864 --> 00:34:57,515
- Up with the leg. Up with the leg.
- Okay.
799
00:34:57,533 --> 00:34:59,183
Up with the leg.
Keep that leg!
800
00:34:59,218 --> 00:35:00,401
Up with that leg. There we go.
801
00:35:00,452 --> 00:35:02,453
There we are.
802
00:35:16,535 --> 00:35:18,136
Hello.
803
00:35:18,170 --> 00:35:19,770
Jane? Jane, it's Sarah.
804
00:35:19,805 --> 00:35:21,439
Um, I'm so sorry
I'm running late.
805
00:35:21,473 --> 00:35:22,840
I'm having
a really bad day,
806
00:35:22,875 --> 00:35:25,543
and I... I just need
somebody to talk to.
807
00:35:25,561 --> 00:35:28,429
Well, just come
to the restaurant.
808
00:35:28,480 --> 00:35:29,730
We'll workshop it.
809
00:35:29,765 --> 00:35:31,015
No, I...
810
00:35:31,049 --> 00:35:33,584
I'm so upset,
I don't think I can drive.
811
00:35:33,619 --> 00:35:35,153
Well, just get in the car,
812
00:35:35,187 --> 00:35:36,988
turn it on
and get here.
813
00:35:37,022 --> 00:35:38,823
I can't. My hands are shaking.
814
00:35:38,857 --> 00:35:41,409
Well, honey, look,
I'm really sorry, okay?
815
00:35:41,443 --> 00:35:43,494
I'm not gonna be able
to help you right now.
816
00:35:43,529 --> 00:35:45,329
I got to go.
817
00:35:45,364 --> 00:35:47,532
No, no, wait. Jane, Jane,
I want to tell you something.
818
00:35:47,566 --> 00:35:49,834
I-I feel, I feel really badly.
819
00:35:49,868 --> 00:35:52,737
You've been so open and honest
and sweet with me,
820
00:35:52,771 --> 00:35:54,738
and I'm so excited
to have a new friend.
821
00:35:54,756 --> 00:35:56,574
Yeah?
822
00:35:58,210 --> 00:36:00,545
But I've been lying to you.
823
00:36:00,579 --> 00:36:02,096
About a couple of things.
824
00:36:02,130 --> 00:36:04,081
I'm a spy.
825
00:36:04,099 --> 00:36:06,417
Boy, it feels good
to say that to a real friend.
826
00:36:06,451 --> 00:36:08,386
By the way, you're amazing
at what you do.
827
00:36:08,420 --> 00:36:10,188
I really trusted you.
828
00:36:10,222 --> 00:36:12,223
And I don't do that
very often.
829
00:36:12,257 --> 00:36:13,457
Well, you shouldn't.
830
00:36:14,443 --> 00:36:15,726
Wait, wait, stop!
831
00:36:15,760 --> 00:36:16,760
I have your bomb.
832
00:36:17,779 --> 00:36:19,697
Which means it's disarmed.
833
00:36:19,731 --> 00:36:21,699
Bye.
834
00:36:27,573 --> 00:36:28,789
Thanks, honey.
835
00:36:28,824 --> 00:36:31,142
I kind of thought maybe stepping
into the middle of this
836
00:36:31,176 --> 00:36:33,945
might have been a bad idea
after all, so...
837
00:36:34,913 --> 00:36:37,615
I miss knowing kung fu.
838
00:36:42,625 --> 00:36:43,846
Remarkable work.
839
00:36:43,871 --> 00:36:45,101
The Viper's perfect record
840
00:36:45,413 --> 00:36:46,830
has been broken.
841
00:36:46,881 --> 00:36:48,465
Uh, boom.
842
00:36:48,499 --> 00:36:49,649
Suck it.
843
00:36:49,684 --> 00:36:50,984
Sorry about that, sir.
844
00:36:51,019 --> 00:36:53,987
I'm obviously relieved
the mix-up was righted.
845
00:36:54,022 --> 00:36:55,489
I would never
have wanted you
846
00:36:55,523 --> 00:36:58,725
to complete your mission
after the CIA called it off.
847
00:36:58,760 --> 00:37:00,761
I am one of the good guys.
848
00:37:00,795 --> 00:37:02,496
Right. So, in front of
all of these witnesses,
849
00:37:02,530 --> 00:37:04,131
on a recorded feed,
the hit is off?
850
00:37:04,165 --> 00:37:05,665
Yes.
851
00:37:05,700 --> 00:37:07,100
It's official, the hit is off.
852
00:37:07,134 --> 00:37:09,269
All right,
our business here is done.
853
00:37:09,303 --> 00:37:10,737
Good luck running a spy business
854
00:37:10,772 --> 00:37:13,073
with no Intersect, huh?
855
00:37:13,107 --> 00:37:15,108
See ya never.
856
00:37:15,143 --> 00:37:17,177
He's a quippy bastard.
857
00:37:17,211 --> 00:37:18,978
So can someone get
us out of this hole?
858
00:37:18,996 --> 00:37:19,979
My pleasure.
859
00:37:19,997 --> 00:37:21,515
Follow me.
860
00:37:23,150 --> 00:37:25,585
Decker took
that well.
861
00:37:25,620 --> 00:37:28,121
Yeah, he did.
862
00:37:28,155 --> 00:37:29,840
I'll take
care of it.
863
00:37:37,882 --> 00:37:40,600
So, we need to talk.
864
00:37:40,635 --> 00:37:41,835
Whatever.
865
00:37:41,853 --> 00:37:44,071
We're no longer
friends, I get it.
866
00:37:44,105 --> 00:37:45,505
Like I care.
867
00:37:45,540 --> 00:37:46,773
I do care.
868
00:37:46,808 --> 00:37:49,175
I wish you were
a better person.
869
00:37:49,193 --> 00:37:51,027
But unfortunately,
you need to learn
870
00:37:51,062 --> 00:37:53,313
there are repercussions
for your actions.
871
00:37:53,347 --> 00:37:54,314
Mm.
872
00:37:54,348 --> 00:37:56,516
So, you're under arrest.
873
00:37:59,520 --> 00:38:01,288
What?
874
00:38:01,322 --> 00:38:02,689
For what?
875
00:38:02,723 --> 00:38:04,357
Attempted homicide.
876
00:38:04,392 --> 00:38:06,660
Jeff.
877
00:38:08,362 --> 00:38:09,396
Jeff!
878
00:38:09,430 --> 00:38:10,714
You have the right
to remain silent.
879
00:38:10,748 --> 00:38:12,799
Anything you say
can and will be
880
00:38:12,834 --> 00:38:15,469
used against you
in a court of law.
881
00:38:16,888 --> 00:38:18,738
Morgan,
882
00:38:18,773 --> 00:38:20,507
we're not gonna
get back together.
883
00:38:20,541 --> 00:38:23,009
You told me that you were
done with the spy life,
884
00:38:23,043 --> 00:38:26,146
and clearly you lied to me
in a million different ways.
885
00:38:27,682 --> 00:38:31,685
You're my hero,
but you are not my boyfriend.
886
00:38:31,719 --> 00:38:33,086
Okay.
887
00:38:33,121 --> 00:38:34,488
I'm sorry.
888
00:38:34,522 --> 00:38:36,690
No, it's okay.
I get it.
889
00:38:36,724 --> 00:38:38,859
But, um, we can
still be friends.
890
00:38:38,893 --> 00:38:42,395
And I'm really glad
we're both here tonight.
891
00:38:42,430 --> 00:38:44,731
Me, too.
892
00:38:44,749 --> 00:38:46,283
Oh, hey. We're putting
out some hors d'oeuvres,
893
00:38:46,334 --> 00:38:47,667
if you guys
want to come in.
894
00:38:47,702 --> 00:38:50,504
Is my dad here yet?
895
00:38:50,538 --> 00:38:52,405
Uh, he's coming a little late.
896
00:38:52,423 --> 00:38:55,375
You haven't said anything yet
897
00:38:55,409 --> 00:38:57,544
that's made me think you're
still the man for the job.
898
00:38:57,578 --> 00:39:00,213
I have a reputation to repair.
899
00:39:00,248 --> 00:39:01,515
This will get done.
900
00:39:01,549 --> 00:39:03,099
You need to
understand, however,
901
00:39:03,134 --> 00:39:05,352
that I have to
protect my cover.
902
00:39:05,386 --> 00:39:06,770
Obviously. Which means...
903
00:39:06,804 --> 00:39:09,856
Neutralizing everyone
who knows who I am.
904
00:39:09,891 --> 00:39:11,892
Walker, Grimes, Casey,
905
00:39:11,926 --> 00:39:14,528
Bartowski, Casey's daughter.
906
00:39:17,431 --> 00:39:21,101
You have approval on everyone
but Bartowski and Walker.
907
00:39:21,135 --> 00:39:23,119
Now get it done.
908
00:39:29,577 --> 00:39:30,794
John Casey.
909
00:39:33,948 --> 00:39:35,248
Your life is over if you...
910
00:39:53,201 --> 00:39:54,367
So, tell me
about your day.
911
00:39:54,402 --> 00:39:55,602
Fun parts only, please.
912
00:39:55,636 --> 00:39:57,303
Mm. Fun parts only.
913
00:39:57,321 --> 00:39:59,639
Well, this week,
I had to pose as Morgan Grimes.
914
00:40:00,908 --> 00:40:02,025
You would need some serious
hormone injections
915
00:40:02,076 --> 00:40:03,026
to get a beard like that.
916
00:40:03,077 --> 00:40:04,444
Okay, okay.
917
00:40:04,478 --> 00:40:06,413
Well, fortunately for me,
my wife likes me baby smooth.
918
00:40:06,447 --> 00:40:08,498
I do. My husband was
the best human target
919
00:40:08,532 --> 00:40:10,483
a wife could
ever ask for.
920
00:40:10,501 --> 00:40:11,835
Aw, this is fun.
921
00:40:11,869 --> 00:40:13,453
Talking openly
about our days.
922
00:40:13,487 --> 00:40:14,704
It's the best.
923
00:40:14,755 --> 00:40:16,089
Hey, everybody.
924
00:40:16,123 --> 00:40:17,540
Sorry I'm late.
925
00:40:17,592 --> 00:40:19,793
No, perfect timing, man-- we
were about to sit down and eat.
926
00:40:19,827 --> 00:40:20,994
Here, I'll trade you.
Excellent. Thanks.
927
00:40:21,012 --> 00:40:22,629
Hey, Dad. Where were you?
928
00:40:22,663 --> 00:40:24,998
Oh, just had an errand to run.
929
00:40:25,032 --> 00:40:26,600
Oh.
Yeah.
930
00:40:29,537 --> 00:40:31,004
May I?
Sure.
931
00:40:31,022 --> 00:40:32,856
Cheers.
932
00:40:32,890 --> 00:40:36,175
♪ ♪
933
00:40:40,815 --> 00:40:42,849
Uh, I'd like to make a toast.
934
00:40:42,867 --> 00:40:46,119
Chuck and I have been
a little sad this week
935
00:40:46,153 --> 00:40:48,555
that we aren't normal people.
936
00:40:48,589 --> 00:40:50,657
I've been having a
hard time with the fact
937
00:40:50,691 --> 00:40:52,025
that I have no
real friends.
938
00:40:52,043 --> 00:40:54,961
But I look around here
at all of you today,
939
00:40:54,996 --> 00:40:57,664
and I realize that,
because of Chuck, I do.
940
00:40:57,698 --> 00:41:01,051
Nobody in the world is
closer than we all are.
941
00:41:01,085 --> 00:41:03,386
So, thank you
and cheers.
942
00:41:03,421 --> 00:41:04,871
Cheers.
943
00:41:06,007 --> 00:41:08,174
I, too, have an
announcement.
944
00:41:08,208 --> 00:41:09,676
I'm going back to work.
945
00:41:09,710 --> 00:41:11,311
Well, what? Wait, seriously?
946
00:41:11,345 --> 00:41:12,979
I thought you were
happy at home.
947
00:41:13,014 --> 00:41:15,482
No, I was just putting
on a front, you know?
948
00:41:15,516 --> 00:41:17,117
I was going nuts.
949
00:41:17,151 --> 00:41:20,186
Ellie is stepping up and taking
care of baby Clara for awhile.
950
00:41:20,220 --> 00:41:21,354
Wow.
Yes, well,
951
00:41:21,388 --> 00:41:22,822
it was too soon for me
to go back, anyway.
952
00:41:22,857 --> 00:41:23,823
I missed her too much.
953
00:41:23,858 --> 00:41:26,409
Yeah. She's totally saving me.
954
00:41:26,444 --> 00:41:29,112
One more "Mommy and Me" class,
I would've lost my mind.
955
00:41:34,302 --> 00:41:35,268
Hey.
956
00:41:35,303 --> 00:41:36,269
Hey.
957
00:41:36,304 --> 00:41:37,704
I just wanted
to tell you
958
00:41:37,738 --> 00:41:39,005
that you could probably, uh,
959
00:41:39,040 --> 00:41:40,674
ixnay on the whole
killing me thing,
960
00:41:40,708 --> 00:41:42,876
because I'm not gonna
bother Alex anymore.
961
00:41:42,910 --> 00:41:43,877
Mm.
962
00:41:43,911 --> 00:41:45,178
You should move back in.
963
00:41:47,214 --> 00:41:48,682
Really?
964
00:41:50,718 --> 00:41:52,852
Got you a gift.
965
00:41:52,887 --> 00:41:55,855
Come on, really?
966
00:41:55,890 --> 00:41:58,475
Indiana Jones.
967
00:41:58,526 --> 00:41:59,759
I like these?
968
00:41:59,777 --> 00:42:01,061
You did.
969
00:42:01,095 --> 00:42:03,296
Are you holding out on me?
Is this the only three?
970
00:42:03,331 --> 00:42:05,298
You're not, like, keeping
the good ones for yourself or...
971
00:42:05,333 --> 00:42:08,034
Yeah. There's
just the three.
972
00:42:08,069 --> 00:42:09,069
Thanks, man.
973
00:42:12,640 --> 00:42:14,207
Hey. I got it.
974
00:42:18,245 --> 00:42:20,580
Decker, what is this?
975
00:42:20,614 --> 00:42:21,631
We're looking for John Casey.
976
00:42:21,665 --> 00:42:22,882
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
977
00:42:23,951 --> 00:42:26,002
John Casey!
978
00:42:26,053 --> 00:42:27,587
You're under arrest.
979
00:42:27,621 --> 00:42:30,640
For murder.
980
00:42:30,674 --> 00:42:34,674
== sync, corrected by elderman ==