1 00:00:00,043 --> 00:00:00,951 Hi I'm Chuck. 2 00:00:00,976 --> 00:00:02,652 Here are a few things that you might need to know. 3 00:00:02,653 --> 00:00:06,289 Ever here of carbon monoxide? Stop sleeping in your van, Jeff. 4 00:00:06,324 --> 00:00:07,657 I'm seeing things clearly 5 00:00:07,692 --> 00:00:09,359 for the first time in a long time. 6 00:00:09,393 --> 00:00:10,794 Are you high? 7 00:00:10,828 --> 00:00:11,995 Morgan, the Intersect that you uploaded, 8 00:00:12,013 --> 00:00:13,046 there's something wrong with it. 9 00:00:13,097 --> 00:00:14,297 There was some kind of Trojan horse 10 00:00:14,332 --> 00:00:15,632 hidden in the software. 11 00:00:15,666 --> 00:00:17,367 That's why you're not acting like yourself! 12 00:00:17,401 --> 00:00:19,636 You've text-messaged a breakup with my little girl? 13 00:00:19,670 --> 00:00:20,720 I can do better. 14 00:00:20,771 --> 00:00:23,006 Morgan told anyone who wanted to hear 15 00:00:23,040 --> 00:00:24,140 he had the Intersect. 16 00:00:24,174 --> 00:00:26,009 Decker wants Morgan dead. 17 00:00:46,747 --> 00:00:47,831 Stop! 18 00:00:50,701 --> 00:00:52,836 Chuck... 19 00:00:52,870 --> 00:00:55,204 Chuck, what the hell, man?! 20 00:00:55,223 --> 00:00:57,340 Morgan, you stay away from douche-cycle, okay? 21 00:00:57,375 --> 00:00:59,042 We've gotta get you back to Castle now. 22 00:00:59,076 --> 00:01:00,277 The CIA knows you're the Intersect. 23 00:01:00,311 --> 00:01:01,578 You have a hit out on you! 24 00:01:01,612 --> 00:01:04,748 Yeah. Oh, my God. Yeah-yeah-yeah. Let's go 25 00:01:04,782 --> 00:01:06,550 Let's go. Don't freak out, though, okay? 26 00:01:06,584 --> 00:01:08,184 I am still the Intersect. 27 00:01:08,219 --> 00:01:09,886 Not to mention I happen 28 00:01:09,921 --> 00:01:13,056 to stand by my Montracer's coolness factor. Please, okay? 29 00:01:13,074 --> 00:01:14,691 - I'm just gonna grab some... - No, no! 30 00:01:16,561 --> 00:01:18,795 Yes, I agree that it is okay to freak out. 31 00:01:18,829 --> 00:01:19,996 Thank you. 32 00:01:20,031 --> 00:01:20,997 Morgan, the only reason 33 00:01:21,032 --> 00:01:22,232 there's a hit on you is 34 00:01:22,266 --> 00:01:23,533 because you got the Intersect in your head. 35 00:01:23,568 --> 00:01:25,402 So we just need to get it out 36 00:01:25,436 --> 00:01:26,937 of your head, let the CIA know it's over, 37 00:01:26,971 --> 00:01:27,938 and you'll be safe. 38 00:01:27,972 --> 00:01:29,105 And a moron again. 39 00:01:30,741 --> 00:01:32,108 Sorry. Moron still. 40 00:01:32,143 --> 00:01:35,512 Okay, all right, how do we start that? 41 00:01:35,546 --> 00:01:36,913 Is Ellie working on something? 42 00:01:36,948 --> 00:01:38,114 No, we, uh... 43 00:01:38,149 --> 00:01:39,716 called in the big guns. 44 00:01:55,199 --> 00:01:57,434 So shocked you people are running out of money. 45 00:01:57,468 --> 00:02:00,103 Missile Command is a part of our process. 46 00:02:00,137 --> 00:02:01,905 All right, let's clean up this mess. 47 00:02:01,939 --> 00:02:03,540 Are you ready, Mr. Grimes? 48 00:02:03,574 --> 00:02:05,542 Yes, ma'am. Let's do it. 49 00:02:05,576 --> 00:02:06,843 Let's get this mind-melting, 50 00:02:06,877 --> 00:02:09,996 assassination-producing thing out of my head. 51 00:02:10,047 --> 00:02:11,614 Don't worry, buddy, just so sit back, 52 00:02:11,632 --> 00:02:13,116 relax, breathe. 53 00:02:13,134 --> 00:02:15,652 So that's it? 54 00:02:15,686 --> 00:02:17,120 It's, it's really over? Superhero no more? 55 00:02:17,154 --> 00:02:20,140 Okay, all right, if you're 56 00:02:20,174 --> 00:02:21,891 absolutely sure this is the only way. 57 00:02:21,926 --> 00:02:24,594 Morgan, look, trust me, I know how you feel, I do, okay? 58 00:02:24,629 --> 00:02:26,496 The Intersect is a lot of fun. 59 00:02:26,530 --> 00:02:28,431 But this is all for the best. 60 00:02:28,466 --> 00:02:30,066 I know. I know. I do. 61 00:02:30,101 --> 00:02:32,902 Can I just do one last thing first? 62 00:02:38,275 --> 00:02:39,609 You ready, buddy? 63 00:02:39,644 --> 00:02:41,411 Ready. 64 00:02:41,445 --> 00:02:42,779 ♪ ♪ 65 00:03:14,345 --> 00:03:16,529 ♪ ♪ 66 00:03:25,623 --> 00:03:26,956 Wow. 67 00:03:26,991 --> 00:03:28,658 Man, I miss the Intersect. 68 00:03:31,429 --> 00:03:34,264 Okay, let's do this. 69 00:03:34,298 --> 00:03:35,999 Bye, Captain Morgan. 70 00:03:53,567 --> 00:03:56,352 Okay, okay, wow, yeah, yeah. 71 00:03:56,386 --> 00:03:57,604 You all right? 72 00:03:57,655 --> 00:03:59,773 Fine. Yeah, great. 73 00:04:03,727 --> 00:04:05,078 That was for dumping Alex. 74 00:04:05,112 --> 00:04:06,429 I get it! I get it! 75 00:04:06,464 --> 00:04:08,164 And the first thing I'm gonna do is 76 00:04:08,199 --> 00:04:09,365 apologize to her, okay? 77 00:04:09,400 --> 00:04:11,701 But do I need to remind you that my mind was melted? 78 00:04:11,736 --> 00:04:13,269 How's your memory, buddy? 79 00:04:13,304 --> 00:04:15,271 You remember Die Hard,Star Wars, 80 00:04:15,306 --> 00:04:16,873 Chewie, Yoda, "Yippie Ki-Yay"? 81 00:04:16,907 --> 00:04:18,908 Sorry, dude, no, it all kinda sounds like gibberish. 82 00:04:18,943 --> 00:04:19,909 It is. 83 00:04:19,944 --> 00:04:21,644 Well, I feel fine otherwise, you know? 84 00:04:21,679 --> 00:04:23,613 I guess my brain just got rid of the unimportant stuff. 85 00:04:23,647 --> 00:04:25,482 Which there seemed to be plenty of. 86 00:04:25,516 --> 00:04:27,750 General, how long will it take to call the hit off? 87 00:04:27,768 --> 00:04:29,519 I'll contact you when he's clear. 88 00:04:29,553 --> 00:04:32,055 Until then, Grimes, stay down here. 89 00:04:32,089 --> 00:04:33,723 And the rest of you, don't make 90 00:04:33,758 --> 00:04:35,125 a mistake like this again. 91 00:04:35,159 --> 00:04:36,626 Thank you, General. 92 00:04:36,660 --> 00:04:39,062 Stop playing with government toys. 93 00:04:39,096 --> 00:04:41,481 You have plenty of your own. 94 00:04:42,817 --> 00:04:45,819 And we lower the babies to our chests 95 00:04:45,870 --> 00:04:47,070 as we breathe in... 96 00:04:47,104 --> 00:04:49,456 and blow it out as we raise 'em back up. 97 00:04:49,490 --> 00:04:52,826 In... 98 00:04:52,877 --> 00:04:55,078 out... 99 00:04:55,112 --> 00:04:56,579 In... 100 00:04:56,613 --> 00:04:59,382 out... 101 00:04:59,416 --> 00:05:00,616 Oh, hey, guys! 102 00:05:00,634 --> 00:05:01,985 Grab a mat, join baby yoga. 103 00:05:02,019 --> 00:05:03,470 We can share Clara. 104 00:05:03,504 --> 00:05:05,839 We'd love to, but we're kind of in a rush. 105 00:05:05,890 --> 00:05:07,390 Hey! Hey, baby Clara! 106 00:05:07,424 --> 00:05:10,193 How's my favorite niece in the world? 107 00:05:10,227 --> 00:05:11,594 Clara is a rad yogi. 108 00:05:11,628 --> 00:05:12,795 You know, I probably shouldn't say this, 109 00:05:12,813 --> 00:05:14,063 but she's a way more grounded breather 110 00:05:14,098 --> 00:05:15,498 than these other jokers. 111 00:05:15,533 --> 00:05:18,801 Wow. Well, looks like you're really enjoying paternity leave. 112 00:05:18,819 --> 00:05:21,104 I have adjusted 100%. 113 00:05:21,138 --> 00:05:22,305 I could do this forever. 114 00:05:22,323 --> 00:05:25,024 Let's go ahead and put our babies into a 115 00:05:25,075 --> 00:05:27,026 teeny downward puppy. Hey. 116 00:05:27,077 --> 00:05:28,828 - Hi. - Hi. 117 00:05:28,863 --> 00:05:30,813 Hey, there's Superdad's missus. 118 00:05:30,831 --> 00:05:34,217 Uh, yes, Devon is really taking to the stay-at-home daddy thing. 119 00:05:34,251 --> 00:05:35,718 He's gotten into mommy groups 120 00:05:35,753 --> 00:05:37,187 that wouldn't even call me back. 121 00:05:37,221 --> 00:05:39,005 - Hmm. - Well, you're lucky he's willing 122 00:05:39,039 --> 00:05:40,123 to stay at home. 123 00:05:40,157 --> 00:05:42,225 Yeah, yeah, I'm a happy lady. 124 00:05:42,259 --> 00:05:44,210 Well, happy lady, have a great day at work. 125 00:05:44,261 --> 00:05:46,629 Thanks. Have a good one. 126 00:05:46,664 --> 00:05:47,680 Bye, Clara. 127 00:05:47,715 --> 00:05:49,665 Say, "Bye, Mommy." 128 00:05:49,683 --> 00:05:51,267 Bye... 129 00:05:52,686 --> 00:05:55,238 Man, how great are Ellie and Awesome, huh? 130 00:05:55,272 --> 00:05:57,006 They're just a nice, happy, normal couple. 131 00:05:57,024 --> 00:05:59,058 Yeah, they are. 132 00:05:59,109 --> 00:06:00,577 We aren't all that normal, are we? 133 00:06:00,611 --> 00:06:03,363 No, no, not really, but we're 134 00:06:03,397 --> 00:06:04,781 happy and we're nice. 135 00:06:04,815 --> 00:06:06,900 It's just, you know, my best friend is being hunted; 136 00:06:06,951 --> 00:06:09,352 his brain almost turned to mush. 137 00:06:09,370 --> 00:06:11,387 I haven't slept in nearly a week 138 00:06:11,422 --> 00:06:13,990 because our family business is is on the brink of bankruptcy. 139 00:06:14,024 --> 00:06:17,160 And we're spies who aren't allowed in the CIA. 140 00:06:17,194 --> 00:06:19,495 I just, I just think you know, maybe 141 00:06:19,530 --> 00:06:21,798 we're at a fork in the road. 142 00:06:21,832 --> 00:06:24,767 Well, you want, you want to not be spying? 143 00:06:24,802 --> 00:06:26,836 I just wonder what it'd be like 144 00:06:26,871 --> 00:06:28,938 to be a normal married couple. 145 00:06:28,973 --> 00:06:30,757 Regular 9:00 to 5:00's, 146 00:06:30,808 --> 00:06:33,092 more taco nights, less evil cabals? 147 00:06:33,143 --> 00:06:35,178 Look, I know things have been 148 00:06:35,212 --> 00:06:36,712 a little crazy right now, 149 00:06:36,730 --> 00:06:38,982 but Morgan's gonna be fine, and we're gonna figure out 150 00:06:39,016 --> 00:06:40,600 this whole free-agent spy thing. 151 00:06:40,651 --> 00:06:42,352 Even now that we don't have the Intersect? 152 00:06:42,386 --> 00:06:43,686 Yes, even now. 153 00:06:43,720 --> 00:06:45,572 ♪ ♪ 154 00:06:50,527 --> 00:06:53,363 Mmm... mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm! Here we go. 155 00:06:53,397 --> 00:06:54,631 Here we go. 156 00:06:56,784 --> 00:06:58,234 Oh, no. 157 00:07:02,406 --> 00:07:04,757 Most of the assassins have been called off. 158 00:07:04,792 --> 00:07:08,044 "Most" of the assassins? Okay, good. 159 00:07:08,078 --> 00:07:10,046 That's like getting "most" of the brain tumor. 160 00:07:10,080 --> 00:07:11,714 I don't understand what the problem is, General. 161 00:07:11,749 --> 00:07:12,849 The problem's name is "Decker." 162 00:07:12,883 --> 00:07:13,983 That's right. 163 00:07:14,018 --> 00:07:16,319 The order originally came from his desk. 164 00:07:16,353 --> 00:07:17,820 He's already ousted us from the Agency. 165 00:07:17,855 --> 00:07:19,789 What's his problem? He's not done with us. 166 00:07:19,823 --> 00:07:21,925 Perhaps we should... 167 00:07:21,959 --> 00:07:25,261 Good afternoon. I hear we're having 168 00:07:25,296 --> 00:07:27,463 the most unfortunate little kill order mix-up. 169 00:07:27,498 --> 00:07:30,266 Don't you ever interrupt my feed again, Decker. 170 00:07:30,301 --> 00:07:31,901 I am still your superior. 171 00:07:31,936 --> 00:07:32,969 Decker, what's going on? 172 00:07:33,003 --> 00:07:34,437 Morgan is Intersect-free. Call off this hit. 173 00:07:34,471 --> 00:07:35,972 Oh, I really do want to. 174 00:07:36,006 --> 00:07:39,242 But unfortunately, and probably not accidentally, 175 00:07:39,276 --> 00:07:42,211 I also sent the order out to one outside contractor. 176 00:07:42,246 --> 00:07:43,463 One who can't be recalled. 177 00:07:43,497 --> 00:07:44,881 It's sort of his "thing." 178 00:07:44,915 --> 00:07:47,350 It's, uh, codename "Viper." 179 00:07:47,384 --> 00:07:48,685 The Viper?! 180 00:07:48,719 --> 00:07:50,820 He goes completely dark once he's cashed the check. 181 00:07:50,854 --> 00:07:53,289 Which, sadly, he's done. 182 00:07:53,324 --> 00:07:54,424 What does he know? 183 00:07:54,458 --> 00:07:56,693 Just the name Morgan Grimes. That should do it. 184 00:07:56,727 --> 00:07:58,027 That's all he needs. 185 00:07:58,062 --> 00:08:00,563 The Viper's never had an uncompleted mission. 186 00:08:00,597 --> 00:08:02,332 Why don't I leave you all 187 00:08:02,366 --> 00:08:05,868 with a little look-see at some of his famous kills? 188 00:08:09,406 --> 00:08:11,140 So many dead people. 189 00:08:11,175 --> 00:08:14,177 I'm gonna be down here for the rest of my life. 190 00:08:14,211 --> 00:08:15,828 And I have all these broken relationships 191 00:08:15,863 --> 00:08:17,030 I need to fix upstairs. 192 00:08:17,081 --> 00:08:18,081 Don't worry, buddy. 193 00:08:18,115 --> 00:08:19,816 Your name's not gonna be on that list. 194 00:08:19,850 --> 00:08:21,150 No way. We're on it. 195 00:08:21,185 --> 00:08:23,419 Yeah, leave it to the three friends 196 00:08:23,454 --> 00:08:24,954 you recently stabbed in the back. 197 00:08:34,504 --> 00:08:38,504 ♪ Chuck 5x04 ♪ Chuck Versus the Business Trip Original Air Date on November 18, 2011 198 00:08:38,505 --> 00:08:42,505 == sync, corrected by elderman == 199 00:08:43,807 --> 00:08:45,341 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 200 00:08:45,359 --> 00:08:48,344 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 201 00:08:48,379 --> 00:08:49,678 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 202 00:08:49,697 --> 00:08:51,647 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 203 00:08:51,681 --> 00:08:54,067 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 204 00:08:54,118 --> 00:08:56,652 ♪ Na-na na-na na-na ♪ 205 00:09:06,997 --> 00:09:08,997 Marked for dead. Kinda sexy. 206 00:09:09,219 --> 00:09:10,336 It's not terrifying. Why? 207 00:09:10,370 --> 00:09:11,771 'Cause my big bad spy friends are 208 00:09:11,805 --> 00:09:12,939 gonna take care of it. 209 00:09:12,973 --> 00:09:14,307 That's right, buddy, nothing to worry about. 210 00:09:14,341 --> 00:09:16,375 All we have to do is lure out 211 00:09:16,410 --> 00:09:17,977 this Viper creature and neutralize him. 212 00:09:18,011 --> 00:09:20,212 Look, there's no reason why we can't reason with him. 213 00:09:20,230 --> 00:09:21,948 You know, the man's just doing a job. 214 00:09:21,982 --> 00:09:23,683 There's no vendetta involved. 215 00:09:23,717 --> 00:09:25,852 Maybe we can talk to him, contractor to contractor. 216 00:09:25,886 --> 00:09:28,421 Like normal people. 217 00:09:35,496 --> 00:09:38,764 Oh, man! 218 00:09:38,799 --> 00:09:40,917 Jeffrey, you're not noticing I'm doing something 219 00:09:40,951 --> 00:09:42,201 interesting here, buddy? 220 00:09:42,236 --> 00:09:44,370 Oh, sorry. What's up? 221 00:09:44,404 --> 00:09:46,839 Okay, so, listen, as you know, 222 00:09:46,874 --> 00:09:48,141 the big Salesman of the Year convention 223 00:09:48,175 --> 00:09:49,458 is taking place this weekend in Riverside. 224 00:09:49,510 --> 00:09:51,744 But you never sell anything. 225 00:09:51,778 --> 00:09:53,079 You just eat Pirate's Booty 226 00:09:53,113 --> 00:09:54,263 and watch large- lady pornography. 227 00:09:54,298 --> 00:09:56,082 I'm aware of that, but I rigged it 228 00:09:56,116 --> 00:09:57,717 so that every employee's sales this quarter 229 00:09:57,751 --> 00:09:59,018 have been logged under my name. 230 00:09:59,052 --> 00:10:00,086 My friend, 231 00:10:00,120 --> 00:10:02,254 I'm going to be up to my eyebrows in 232 00:10:02,272 --> 00:10:07,593 popcorn shrimp and some sweet Inland Empire lady parts. 233 00:10:07,628 --> 00:10:09,128 But what about the rest of us? 234 00:10:09,163 --> 00:10:11,330 Like, what if I wanted to go? 235 00:10:11,365 --> 00:10:13,733 No, no, you don't. 236 00:10:13,767 --> 00:10:15,134 You like being number two. 237 00:10:15,169 --> 00:10:16,669 I made you number two, man. 238 00:10:16,703 --> 00:10:17,937 I don't think I do. 239 00:10:17,955 --> 00:10:21,290 You do.Stop spewing nonsense. 240 00:10:21,325 --> 00:10:23,976 Sometimes I think you are a bad person. 241 00:10:24,011 --> 00:10:26,179 Now, undo what you've done. 242 00:10:26,213 --> 00:10:29,582 I know you'll feel better if you earn this on your own. 243 00:10:29,616 --> 00:10:33,019 Son, are you reading a book? 244 00:10:33,053 --> 00:10:35,087 Yes, I am. 245 00:10:35,122 --> 00:10:37,123 I'm gonna get my camera. 246 00:10:40,644 --> 00:10:43,930 Let the reeducation of Morgan Grimes begin. 247 00:10:43,964 --> 00:10:45,398 Oh, yes, I am so excited. 248 00:10:45,432 --> 00:10:46,632 What do I start with? 249 00:10:46,650 --> 00:10:49,018 Easy. Star Wars. 250 00:10:49,069 --> 00:10:52,004 I'm so jealous. 251 00:10:52,039 --> 00:10:54,106 Enjoy, while we sort this out. 252 00:10:54,141 --> 00:10:55,825 And don't worry, 253 00:10:55,859 --> 00:10:58,211 the Force is strong in this one. 254 00:10:58,245 --> 00:11:00,012 Ah, no idea what that means, 255 00:11:00,047 --> 00:11:01,581 but I'm pumped. 256 00:11:01,615 --> 00:11:03,249 Well, have fun. 257 00:11:03,283 --> 00:11:04,750 Okay, all right. Hello? 258 00:11:04,785 --> 00:11:07,453 Whoa, whoa, whoa, whoa, Casey, Casey. 259 00:11:07,487 --> 00:11:09,455 Want to watch Star Wars with me? 260 00:11:09,489 --> 00:11:11,958 Uh... no. No, but hey, 261 00:11:11,992 --> 00:11:13,960 don't start with A New Hope. 262 00:11:13,994 --> 00:11:15,761 Old ones, nobody likes that. 263 00:11:15,796 --> 00:11:18,598 Phantom Menace. Everybody loves Phantom Menace. 264 00:11:18,632 --> 00:11:20,349 Hey, you're all right. 265 00:11:20,384 --> 00:11:21,350 Thanks, man. 266 00:11:21,385 --> 00:11:22,368 Yeah, sure. 267 00:11:22,402 --> 00:11:24,704 The Phantom Menace. 268 00:11:24,738 --> 00:11:26,555 Yeah, this is gonna be awesome. 269 00:11:26,607 --> 00:11:28,007 I'm sorry, who is this again? 270 00:11:28,041 --> 00:11:30,009 Jeffrey. Jeffrey Barnes. 271 00:11:30,043 --> 00:11:32,011 You know, from the Buy More. Oh! 272 00:11:32,029 --> 00:11:33,012 Hey... Jeff! 273 00:11:33,046 --> 00:11:37,033 Wow. You sound... normal. 274 00:11:37,067 --> 00:11:39,719 We really need a decision on who will be chosen to go 275 00:11:39,753 --> 00:11:42,038 to the Buy More Salesman of the Year weekend 276 00:11:42,072 --> 00:11:45,524 in Riverside, and our manager cannot be located. 277 00:11:45,542 --> 00:11:47,159 Huh. 278 00:11:47,193 --> 00:11:50,195 You know, let me, uh, let me call corporate, 279 00:11:50,213 --> 00:11:52,048 and I'll let you know. 280 00:11:52,082 --> 00:11:53,766 Great. Thanks, Chuck. 281 00:11:53,800 --> 00:11:55,134 Bye. 282 00:11:56,870 --> 00:11:59,872 I know how to find the Viper. 283 00:12:01,208 --> 00:12:03,009 So, I've talked to corporate, 284 00:12:03,043 --> 00:12:05,511 and it turns out that the Salesperson of the Year 285 00:12:05,545 --> 00:12:07,046 and winner of the coveted 286 00:12:07,064 --> 00:12:09,282 weekend in Riverside, California, 287 00:12:09,316 --> 00:12:10,683 is... 288 00:12:11,718 --> 00:12:14,186 Morgan Grimes! 289 00:12:14,220 --> 00:12:17,390 Are you pulling my considerable chain?! 290 00:12:17,424 --> 00:12:19,942 Grimes has barely shown his face in weeks! 291 00:12:19,993 --> 00:12:21,944 I love the boy, but it's true. 292 00:12:21,995 --> 00:12:23,596 No, no, no. Guys, guys, guys! 293 00:12:23,630 --> 00:12:25,247 Do you not see what's happening? 294 00:12:25,282 --> 00:12:26,532 This is a fix! 295 00:12:26,566 --> 00:12:28,034 It's obviously fixed. 296 00:12:28,068 --> 00:12:29,535 Now, you know what? 297 00:12:29,569 --> 00:12:30,920 I revolt. 298 00:12:30,954 --> 00:12:32,705 I revolt! Who's with me?! 299 00:12:32,739 --> 00:12:33,789 Yeah! 300 00:12:35,175 --> 00:12:37,643 Li-Listen, I'm disappointed, too. 301 00:12:37,678 --> 00:12:42,281 But aren't we all still lucky to be here? 302 00:12:42,316 --> 00:12:45,117 Working in a great place, in a down economy? 303 00:12:45,152 --> 00:12:48,420 Surrounded by our great-looking Buy More co-workers? 304 00:12:48,438 --> 00:12:50,356 Selling fine goods to the few people 305 00:12:50,390 --> 00:12:51,640 who haven't discovered Amazon. 306 00:12:51,692 --> 00:12:54,259 So what if we just use this as a wake-up call 307 00:12:54,277 --> 00:12:57,396 and vow to work even harder for the next year? 308 00:12:57,431 --> 00:12:58,731 Yeah! 309 00:13:01,451 --> 00:13:03,235 This is... 310 00:13:03,269 --> 00:13:05,404 I don't know what this is, 311 00:13:05,439 --> 00:13:07,807 but I-I like the new work ethic, Jeff. 312 00:13:07,841 --> 00:13:09,141 You keep that up. 313 00:13:09,176 --> 00:13:10,275 I gotta go. 314 00:13:13,497 --> 00:13:15,464 So, here's the plan: 315 00:13:15,499 --> 00:13:17,466 We send Morgan to Riverside. 316 00:13:17,501 --> 00:13:20,119 We make it as public as possible, 317 00:13:20,153 --> 00:13:22,955 so that the Viper hunts him down. 318 00:13:22,989 --> 00:13:25,674 But before he can strike, we do. 319 00:13:25,726 --> 00:13:27,426 And after all this is over, 320 00:13:27,460 --> 00:13:29,962 Morgan can be just a regular guy again. 321 00:13:29,996 --> 00:13:32,298 Okay, yeah, put myself out there, 322 00:13:32,332 --> 00:13:34,299 allow myself to be hunted. 323 00:13:34,317 --> 00:13:35,301 - Mm. - Yeah. 324 00:13:35,335 --> 00:13:36,635 Now, not to sound like a baby, 325 00:13:36,653 --> 00:13:38,137 but without the Intersect, 326 00:13:38,171 --> 00:13:41,340 it does seem a bit more... terrifying. 327 00:13:41,375 --> 00:13:44,276 It won't be as hard as you think. 328 00:13:59,726 --> 00:14:01,010 Hi. 329 00:14:01,044 --> 00:14:03,362 I'm Morgan Grimes. 330 00:14:23,829 --> 00:14:25,313 Oh, look at all these nice people. 331 00:14:25,347 --> 00:14:26,981 Wonder which one is trying to kill me. 332 00:14:28,016 --> 00:14:30,468 Hello, Buy Most-ers! 333 00:14:31,670 --> 00:14:35,273 And welcome to all the salespeople of the year. 334 00:14:35,307 --> 00:14:37,408 Now, I say "salespeople," because 335 00:14:37,442 --> 00:14:39,026 some of you are even ladies. 336 00:14:39,077 --> 00:14:40,611 So, good for you. 337 00:14:40,645 --> 00:14:42,980 Another crack in that ceiling. 338 00:14:43,015 --> 00:14:45,316 We're going to have to get that thing fixed. 339 00:14:45,334 --> 00:14:47,151 I'm just joshing, just joshing. 340 00:14:47,185 --> 00:14:49,787 Grab a yard of margaritas and get your mingle on! 341 00:14:51,373 --> 00:14:54,175 Well, Morgan, you ready to get your mingle on? 342 00:14:54,209 --> 00:14:56,677 So ready to get my mingle on. Thank you. 343 00:14:56,712 --> 00:14:57,862 Casey, you good? 344 00:14:57,896 --> 00:14:58,846 We're up and running. 345 00:14:58,880 --> 00:15:01,032 Remember, I need pulse bio-feedback. 346 00:15:01,066 --> 00:15:03,034 The finger-pads don't give us lie detection 347 00:15:03,068 --> 00:15:04,802 unless you're actually touching the subject. 348 00:15:04,836 --> 00:15:07,021 Got it. Touch the subject, see if they're lying. 349 00:15:07,055 --> 00:15:09,190 If they are, perhaps they want to kill Chuck. 350 00:15:09,224 --> 00:15:11,675 And if they aren't, perhaps I grab another crab-puff. 351 00:15:11,693 --> 00:15:12,727 Okay, stay alert. 352 00:15:12,778 --> 00:15:14,528 All we know is that the Viper kills 353 00:15:14,563 --> 00:15:15,696 at close range. 354 00:15:15,731 --> 00:15:17,114 That's why he's so accurate, 355 00:15:17,149 --> 00:15:18,849 but that only means no sniping. 356 00:15:18,884 --> 00:15:20,224 He could use poison, so just watch your food and 357 00:15:20,249 --> 00:15:21,449 drink intake, okay? 358 00:15:22,371 --> 00:15:24,355 Okay, he has strangled, knifed, drowned, 359 00:15:24,389 --> 00:15:25,706 and there is a pool here. 360 00:15:25,741 --> 00:15:27,024 So, you know? 361 00:15:27,042 --> 00:15:29,593 Got it. Lots of ways to die today. 362 00:15:29,628 --> 00:15:31,929 Okay. Once we identify the target, 363 00:15:31,963 --> 00:15:34,065 I'll move in and neutralize him. 364 00:15:34,099 --> 00:15:37,918 Yeah, not normal husband-wife conversation. 365 00:15:52,150 --> 00:15:54,518 Hey, how you guys doing? 366 00:15:54,553 --> 00:15:56,420 Morgan Grimes, Burbank Buy More. 367 00:15:56,455 --> 00:15:57,554 And where are you from? 368 00:15:57,572 --> 00:15:59,240 Champaign-Urbana! 369 00:15:59,274 --> 00:16:01,759 Prettiest place on God's sweet earth. 370 00:16:01,793 --> 00:16:04,795 That's where I was born, and, uh, where, 371 00:16:04,830 --> 00:16:07,765 God willing, I will die. 372 00:16:10,585 --> 00:16:12,636 Yep. He checks out. 373 00:16:12,671 --> 00:16:14,288 As you know, we're all just visitors 374 00:16:14,339 --> 00:16:17,074 in this sweet corn festival that, uh, is life. 375 00:16:17,092 --> 00:16:20,577 Poor sucker thinks that's true. 376 00:16:20,595 --> 00:16:23,431 Well, it's nice to meet someone who loves where they're from. 377 00:16:23,465 --> 00:16:24,815 And what about you friend? 378 00:16:24,850 --> 00:16:26,250 You're looking a little flushed there. 379 00:16:26,268 --> 00:16:27,785 You running a fever? 380 00:16:27,819 --> 00:16:30,837 No. Always get red after my ninth or tenth. 381 00:16:31,189 --> 00:16:33,107 Irish blood, you know? 382 00:16:33,141 --> 00:16:34,458 Just a race to see if 383 00:16:34,493 --> 00:16:37,094 our noses or our hearts will explode first! 384 00:16:38,463 --> 00:16:39,930 Ah! 385 00:16:39,948 --> 00:16:41,832 Either way, though, we're dead by 50! 386 00:16:41,867 --> 00:16:43,267 Mm. 387 00:16:43,285 --> 00:16:44,268 Oh! 388 00:16:46,371 --> 00:16:48,506 Yep, true, too. 389 00:16:48,540 --> 00:16:50,908 You guys are too much. I'm gonna take off. 390 00:16:50,942 --> 00:16:53,911 All of you shush, shush, shush, shush, shush! 391 00:16:53,945 --> 00:16:56,997 Aw, man, Crazy Bob, you're killing me! 392 00:16:57,048 --> 00:17:00,551 Literally, this is terrible for my liver condition. 393 00:17:01,619 --> 00:17:03,888 Hey, there you go. 394 00:17:03,922 --> 00:17:06,340 You're the new guy; got you a special one. 395 00:17:07,726 --> 00:17:08,976 Drink it. 396 00:17:09,010 --> 00:17:10,428 Drink it now. 397 00:17:10,462 --> 00:17:11,862 Drink it! 398 00:17:11,897 --> 00:17:13,798 Please drink it. They're so loud. 399 00:17:17,803 --> 00:17:19,303 Oh, he took it down! 400 00:17:19,321 --> 00:17:21,205 He took it... 401 00:17:21,239 --> 00:17:22,373 Oh, you are welcome. 402 00:17:22,407 --> 00:17:24,024 Crazy Bob's shots'll kill ya. 403 00:17:25,076 --> 00:17:27,144 - You're a lifesaver. - Mm! 404 00:17:27,179 --> 00:17:29,163 ♪ ♪ 405 00:17:32,417 --> 00:17:34,335 Good to see you. 406 00:17:35,020 --> 00:17:36,287 Yep. He checks out. 407 00:17:36,321 --> 00:17:37,288 Oh! Randy, come on. 408 00:17:37,322 --> 00:17:40,291 Leave the pretty lady alone. 409 00:17:40,325 --> 00:17:41,792 Hey. 410 00:17:41,827 --> 00:17:44,528 I am sorry about how all these leeches 411 00:17:44,563 --> 00:17:46,564 are gonna paw at you all weekend. 412 00:17:46,598 --> 00:17:48,549 And also wildly jealous. 413 00:17:48,600 --> 00:17:49,967 Hi, I'm Linda. 414 00:17:50,001 --> 00:17:51,101 Hi. Hi. Sarah. 415 00:17:51,136 --> 00:17:52,770 It's very sweet of you. 416 00:17:52,804 --> 00:17:55,773 So, um, seriously, how do you look like this? 417 00:17:55,807 --> 00:17:57,224 Ten years at Buy More, 418 00:17:57,275 --> 00:17:59,143 I can't keep my face out of the cheese balls. 419 00:18:00,011 --> 00:18:01,111 True. 420 00:18:01,146 --> 00:18:03,147 The lady loves her cheese balls. 421 00:18:05,116 --> 00:18:05,916 Clear. 422 00:18:05,951 --> 00:18:07,151 Hi. 423 00:18:07,919 --> 00:18:09,019 She's good, too. 424 00:18:10,789 --> 00:18:11,589 Clear. 425 00:18:13,708 --> 00:18:14,492 True. 426 00:18:14,526 --> 00:18:16,994 It checks out. Clear. 427 00:18:18,096 --> 00:18:19,663 All clear there, Jim. 428 00:18:19,697 --> 00:18:21,198 Nothing in the old eyeballs. 429 00:18:23,218 --> 00:18:24,902 Easy, buddy! 430 00:18:24,936 --> 00:18:26,937 This gets you into the buffet. 431 00:18:29,891 --> 00:18:32,059 ♪ ♪ 432 00:18:34,079 --> 00:18:37,381 Oh, sweetie, Mama's gonna be home soon, I promise. 433 00:18:37,399 --> 00:18:41,068 No, I promise, and I'm going to bring you a treat. 434 00:18:41,102 --> 00:18:42,436 Oh... 435 00:18:43,455 --> 00:18:45,756 Uh, is everything okay? 436 00:18:45,790 --> 00:18:47,274 Oh, hi. 437 00:18:47,325 --> 00:18:48,959 I'm just being stupid. 438 00:18:48,994 --> 00:18:52,246 My son has a cold, and... I feel bad I'm here. 439 00:18:52,280 --> 00:18:53,931 Oh, I... I understand. 440 00:18:55,734 --> 00:18:56,867 I'm Jane. 441 00:18:56,902 --> 00:18:58,235 Uh, Sarah. Sarah. 442 00:18:58,253 --> 00:19:00,421 I'm here with my husband, Morgan Grimes. 443 00:19:01,773 --> 00:19:02,873 Walker, move your hand. 444 00:19:02,907 --> 00:19:04,542 You just checked yourself. 445 00:19:04,576 --> 00:19:06,877 Passed, too. You're getting pretty good at this lying thing. 446 00:19:06,912 --> 00:19:09,813 Oh, I promise I'm not one of those women 447 00:19:09,848 --> 00:19:11,815 who can't be away from her family. 448 00:19:11,850 --> 00:19:14,018 It's just been a while, you know. 449 00:19:14,052 --> 00:19:16,637 I think I've been a mom and a wife for so long, I... 450 00:19:16,688 --> 00:19:17,972 I think I've sort of forgotten 451 00:19:18,023 --> 00:19:19,990 how to be a regular person, you know? 452 00:19:20,025 --> 00:19:21,642 Oh, I do. 453 00:19:21,693 --> 00:19:22,726 I really do. 454 00:19:22,761 --> 00:19:24,278 I used to know how to have fun. 455 00:19:24,312 --> 00:19:26,096 I came to one of these things 456 00:19:26,114 --> 00:19:27,531 before I was married-- 457 00:19:27,566 --> 00:19:32,152 Crazy Bob and I led 18 people in a midnight skinny dip! 458 00:19:34,122 --> 00:19:35,105 Clear. 459 00:19:35,140 --> 00:19:36,490 Well, it sounds like 460 00:19:36,541 --> 00:19:37,775 you're the lady that I'm going to be sticking with. 461 00:19:37,809 --> 00:19:39,126 You know everybody here. 462 00:19:39,160 --> 00:19:41,629 Oh, better. I know what everyone looks like naked. 463 00:19:42,998 --> 00:19:44,815 You're gonna go in... 464 00:19:44,849 --> 00:19:45,849 No, no! 465 00:19:45,884 --> 00:19:47,418 No, no, no, no! 466 00:19:48,987 --> 00:19:49,837 Oh, my God. 467 00:20:02,467 --> 00:20:03,467 Are you okay?! 468 00:20:03,485 --> 00:20:04,635 I'm fine! 469 00:20:14,045 --> 00:20:15,479 ♪ ♪ 470 00:20:30,095 --> 00:20:32,046 Wait a minute. 471 00:20:32,097 --> 00:20:33,297 Oh, my gosh. 472 00:20:33,331 --> 00:20:35,215 I have to ask you something 473 00:20:35,266 --> 00:20:36,800 man-to-man here, okay? 474 00:20:36,835 --> 00:20:38,535 Did I seriously like Phantom Menace? 475 00:20:38,570 --> 00:20:40,604 Because I would rather scratch out my eyeballs 476 00:20:40,639 --> 00:20:43,540 than to listen to that Jar Jar Binks anymore. 477 00:20:43,575 --> 00:20:44,808 Ai-yi-yi. 478 00:20:44,842 --> 00:20:47,144 I don't know, maybe my brain has changed. 479 00:20:47,178 --> 00:20:48,512 Mm... 480 00:20:48,530 --> 00:20:50,014 You know what hasn't changed? 481 00:20:50,048 --> 00:20:51,515 My feelings for Alex. 482 00:20:51,549 --> 00:20:53,817 Yeah, if there's one thing I remember, it's that 483 00:20:53,852 --> 00:20:56,553 I was an ass, an-and that I love her. 484 00:20:56,588 --> 00:20:59,023 The crazy thing is, she changed her phone number. 485 00:20:59,057 --> 00:21:01,375 So, just wondering maybe you can help me out? 486 00:21:01,409 --> 00:21:03,661 And tell her what, that you had a secret supercomputer 487 00:21:03,695 --> 00:21:05,663 in your head, made you into a jackass? 488 00:21:05,697 --> 00:21:07,531 No. 489 00:21:07,565 --> 00:21:09,049 Nothing left to say. It's over. 490 00:21:12,203 --> 00:21:13,504 Hey, oh... 491 00:21:14,806 --> 00:21:16,924 I lied. Start with the originals. 492 00:21:16,975 --> 00:21:18,242 You'd love those. 493 00:21:18,276 --> 00:21:20,244 - Really? - Mm. 494 00:21:20,278 --> 00:21:21,779 Thanks, man. 495 00:21:21,813 --> 00:21:22,763 Thanks. 496 00:21:22,814 --> 00:21:23,947 Oh, hey. 497 00:21:23,982 --> 00:21:25,882 Just so you know, 498 00:21:25,900 --> 00:21:28,652 Darth Vader-- Luke's father. 499 00:21:28,687 --> 00:21:30,571 Leia is his sister. 500 00:21:32,440 --> 00:21:34,258 Still mad. 501 00:21:38,747 --> 00:21:40,998 So, all of a sudden, right, all-all of a sudden, 502 00:21:41,032 --> 00:21:44,618 after years and years of lunacy, Jeff is smart, 503 00:21:44,669 --> 00:21:46,336 because it turns out 504 00:21:46,371 --> 00:21:48,739 he'd been sleeping in his van for years 505 00:21:48,773 --> 00:21:50,257 with the engine still running. 506 00:21:50,291 --> 00:21:53,427 The guy wasn't a moron; he was actually brain-damaged. 507 00:21:56,297 --> 00:21:59,099 Two of our Buy Morons actually contracted scurvy. 508 00:21:59,134 --> 00:22:00,350 - What? - Yeah. Scurvy? 509 00:22:00,385 --> 00:22:02,352 Turns out they'd been subsisting 510 00:22:02,387 --> 00:22:04,588 solely on the candy from the snack aisle. 511 00:22:04,606 --> 00:22:06,223 They didn't even know anything was wrong 512 00:22:06,257 --> 00:22:07,524 until they started seeing 513 00:22:07,559 --> 00:22:09,693 their teeth in the Jujubes. 514 00:22:12,614 --> 00:22:14,931 Man, the, uh, Buy More never fails 515 00:22:14,949 --> 00:22:16,700 to provide dinner table fodder. 516 00:22:16,735 --> 00:22:18,702 My kids ask 517 00:22:18,737 --> 00:22:20,370 for funny customer stories 518 00:22:20,405 --> 00:22:22,105 - every night at bed. - Hey, hey, hey. 519 00:22:22,123 --> 00:22:24,641 Best job ever. 520 00:22:24,676 --> 00:22:25,993 Hear, hear. 521 00:22:26,044 --> 00:22:27,944 Cheers. Cheers. 522 00:22:27,962 --> 00:22:28,945 Oh, who needs another round? 523 00:22:28,963 --> 00:22:30,664 I do. Me, me, me, me, me. 524 00:22:30,715 --> 00:22:32,115 I'll come with you, honey. 525 00:22:35,754 --> 00:22:37,671 I kind of love it here. 526 00:22:37,722 --> 00:22:39,957 I know. They're, like, the nicest people in the world. 527 00:22:39,991 --> 00:22:41,308 Yeah, we've checked everybody, 528 00:22:41,342 --> 00:22:43,293 and everyone is exactly who they say they are. 529 00:22:43,311 --> 00:22:45,462 It's amazing. 530 00:22:45,480 --> 00:22:48,198 And here we are, lying, all suspicious. 531 00:22:48,233 --> 00:22:50,634 You know, I think Jane wants to be my friend. 532 00:22:50,652 --> 00:22:52,820 She asked me out for coffee. 533 00:22:52,854 --> 00:22:54,638 She's the Viper. 534 00:22:54,656 --> 00:22:56,857 What? No, no, no, no. She passed the test. 535 00:22:56,908 --> 00:23:00,310 And I... I think that she just really likes me. 536 00:23:01,646 --> 00:23:03,647 Honey, you're right. 537 00:23:03,681 --> 00:23:05,582 Of course. Of course she does. Duh. 538 00:23:05,617 --> 00:23:07,918 It's just my stupid suspicious spy brain, you know? 539 00:23:07,952 --> 00:23:09,503 Well, it doesn't matter anyway. 540 00:23:09,537 --> 00:23:10,987 I mean, I'm not really sure 541 00:23:11,005 --> 00:23:13,190 what type of friendship is founded on lies. 542 00:23:13,224 --> 00:23:14,842 But we should focus anyway. 543 00:23:14,876 --> 00:23:17,127 I'm sure the Viper is zeroed in on you by now. 544 00:23:17,161 --> 00:23:18,545 We need to lure him out 545 00:23:18,596 --> 00:23:20,931 and get you alone and vulnerable. 546 00:23:23,718 --> 00:23:25,502 Ladies and gentlemen... 547 00:23:25,520 --> 00:23:27,054 ladies and gentlemen. What, what, what? 548 00:23:27,105 --> 00:23:28,272 What? What? 549 00:23:28,306 --> 00:23:30,207 I've had one too many, and I'm going to bed. 550 00:23:30,241 --> 00:23:31,508 Come on, Morgan. What?! No. 551 00:23:31,526 --> 00:23:33,610 No, no, no, no, no. Hey, there's poker later, 552 00:23:33,645 --> 00:23:36,396 and probably another less-clothed swim party. 553 00:23:36,447 --> 00:23:38,065 Whoo! Huh? 554 00:23:38,116 --> 00:23:40,050 I would love nothing more 555 00:23:40,084 --> 00:23:42,886 than to see you do a naked cannonball, Irv. 556 00:23:42,921 --> 00:23:44,688 Keep it... keep it on, keep it on, keep it on. 557 00:23:44,706 --> 00:23:46,073 I need to lie down, you know. 558 00:23:46,124 --> 00:23:47,791 I think the sciatica's acting up. 559 00:23:47,826 --> 00:23:49,910 Yeah. I think I'll call it, too. 560 00:23:49,961 --> 00:23:52,028 - Bob! - What?! 561 00:23:52,046 --> 00:23:53,730 Good night. Come on. 562 00:23:53,765 --> 00:23:55,165 See you tomorrow. 563 00:23:55,200 --> 00:23:58,201 Yeah, I got to call my family before they hit the hay. 564 00:23:58,219 --> 00:24:00,504 Yeah, one of my kids had a big game today. 565 00:24:00,538 --> 00:24:01,755 Oh. 566 00:24:03,675 --> 00:24:04,942 That's a lie, Chuck. 567 00:24:09,180 --> 00:24:13,066 No, Omaha's no St. Louis, but we have a good time. 568 00:24:13,101 --> 00:24:16,904 Sally, in her day, ooh, what a looker. 569 00:24:16,938 --> 00:24:19,273 Yeah, Corn Princess in 1987. 570 00:24:19,324 --> 00:24:22,259 Nope, still lying. 571 00:24:22,293 --> 00:24:23,861 Oh. 572 00:24:23,895 --> 00:24:27,114 Well, this is me. Oh. 573 00:24:29,066 --> 00:24:31,001 Guess I'm just going to be in here. 574 00:24:31,035 --> 00:24:32,736 All by my lonesome. 575 00:24:32,754 --> 00:24:34,938 Well, sleep tight. Don't let the bedbugs bite. 576 00:24:34,973 --> 00:24:36,940 Yeah. 577 00:24:38,877 --> 00:24:39,843 Grimes. 578 00:24:39,878 --> 00:24:41,144 Huh? 579 00:24:41,179 --> 00:24:42,813 I shouldn't have joked about bedbugs. 580 00:24:42,847 --> 00:24:45,148 I mean, they cost the hospitality industry 581 00:24:45,183 --> 00:24:46,950 millions of dollars a year. 582 00:24:50,054 --> 00:24:52,973 Wrong thing to say. 583 00:25:08,907 --> 00:25:11,208 Yep. 584 00:25:11,242 --> 00:25:13,677 I'm alone and vulnerable. 585 00:25:20,134 --> 00:25:21,635 Hello, Sarah. 586 00:25:21,669 --> 00:25:23,119 Come in. 587 00:25:25,256 --> 00:25:26,673 I've been watching you. 588 00:25:28,626 --> 00:25:31,645 You've got a cute little persona going on. 589 00:25:31,679 --> 00:25:34,064 But I can spot a girl in a costume. 590 00:25:35,650 --> 00:25:37,801 You know, I'm not what I seem, either. 591 00:25:49,914 --> 00:25:51,031 Yeah. 592 00:25:51,082 --> 00:25:53,717 I like costumes, too. 593 00:25:58,856 --> 00:26:00,390 You're not going anywhere 594 00:26:00,425 --> 00:26:02,826 until you hippity-hop over here. 595 00:26:07,598 --> 00:26:08,715 It's party time. 596 00:26:13,137 --> 00:26:14,721 Sarah! 597 00:26:14,772 --> 00:26:16,339 It was the bartender! 598 00:26:19,978 --> 00:26:23,513 Yeah, not everybody here is normal. 599 00:26:29,556 --> 00:26:30,701 Whoa! Yes! 600 00:26:30,726 --> 00:26:31,926 I'm not gonna die. 601 00:26:32,808 --> 00:26:34,492 Hey, Viper. 602 00:26:34,527 --> 00:26:35,861 Suck it. 603 00:26:37,129 --> 00:26:39,147 - Can I go home now? - Yeah, buddy. 604 00:26:39,181 --> 00:26:40,899 You're good. We're not letting this guy go 605 00:26:40,933 --> 00:26:42,634 till he acknowledges the hit's been called off. 606 00:26:42,668 --> 00:26:45,503 Which he's being very stubborn about doing, I might add. 607 00:26:45,538 --> 00:26:47,856 Go ahead, nod your head. Do it. 608 00:26:47,907 --> 00:26:49,441 Yep, hit's off. 609 00:26:49,475 --> 00:26:50,609 No more killy-killy. 610 00:26:50,643 --> 00:26:52,327 This is not how it's done. Hmm? 611 00:26:52,361 --> 00:26:53,612 First, we have to get Decker 612 00:26:53,646 --> 00:26:55,330 to rescind the kill order, 613 00:26:55,364 --> 00:26:56,665 but we'll handle that, Morgan, 614 00:26:56,699 --> 00:26:58,700 so, you know, I think you're free to go. 615 00:26:58,751 --> 00:27:00,485 Hmm. And if you go anywhere near Alex, 616 00:27:00,519 --> 00:27:02,454 you're going to be on another hit list. Hmm? 617 00:27:06,425 --> 00:27:08,009 I'm sorry, buddy. You doing okay? 618 00:27:08,044 --> 00:27:09,177 Yeah. 619 00:27:09,211 --> 00:27:11,129 You know, I just... wish he'd give me 620 00:27:11,163 --> 00:27:12,547 the number so I can explain to her. 621 00:27:12,598 --> 00:27:13,715 Don't give up, you know? 622 00:27:13,766 --> 00:27:14,933 You got to keep trying. 623 00:27:14,967 --> 00:27:16,368 He's a tough one to crack. 624 00:27:18,721 --> 00:27:21,222 You know, uh... 625 00:27:21,274 --> 00:27:23,308 it's easier to ask forgiveness than permission. 626 00:27:24,844 --> 00:27:27,178 - Mm-hmm. - Truer words will never be spoken. 627 00:27:28,114 --> 00:27:30,015 A stitch in time saves nine. 628 00:27:30,049 --> 00:27:32,417 Hmm? Lead a horse to water. 629 00:27:33,619 --> 00:27:35,153 Just... 630 00:27:37,890 --> 00:27:40,392 Hey, I... I got to make a call. 631 00:27:40,426 --> 00:27:42,160 Jane asked me for a drink, 632 00:27:42,194 --> 00:27:44,045 and this is going to take a while, so I have to... 633 00:27:44,080 --> 00:27:45,363 No, no, no, no. Go. 634 00:27:45,398 --> 00:27:47,432 Casey and I can take care of the Viper handoff. 635 00:27:47,466 --> 00:27:48,867 Really? You mean, like, I can go 636 00:27:48,901 --> 00:27:51,436 and have an actual normal friend? 637 00:27:51,470 --> 00:27:52,804 Yeah. Babe, come on. 638 00:27:52,838 --> 00:27:55,073 We saved a man's life not having to use the Intersect; 639 00:27:55,107 --> 00:27:56,424 just awesome husband/wife spy work. 640 00:27:56,475 --> 00:27:58,643 Maybe we can have some normal friends, too. 641 00:27:58,678 --> 00:28:01,146 Okay. Well, I'm going to go have a drink with a friend 642 00:28:01,180 --> 00:28:03,048 like a real live person. 643 00:28:03,082 --> 00:28:04,733 Have a great time. Thanks. 644 00:28:06,402 --> 00:28:08,420 Jeff, you have shown incredible improvement 645 00:28:08,454 --> 00:28:11,106 in motor skills, language ability, reflexes, memory. 646 00:28:11,157 --> 00:28:13,024 It's like you're an actual 647 00:28:13,058 --> 00:28:14,025 person now. 648 00:28:14,060 --> 00:28:15,777 Thank you. 649 00:28:16,762 --> 00:28:18,029 I have started to see 650 00:28:18,064 --> 00:28:19,431 a lot of things more clearly. 651 00:28:20,466 --> 00:28:21,533 Hey, guys. 652 00:28:21,567 --> 00:28:22,867 Hey, Mommy. 653 00:28:22,901 --> 00:28:24,285 Hi, muffin. 654 00:28:24,337 --> 00:28:26,471 Mommy missed you. Yes, she did. 655 00:28:26,505 --> 00:28:28,740 Babe, I have never seen such a perfect case study 656 00:28:28,758 --> 00:28:30,175 for an article on the effects 657 00:28:30,209 --> 00:28:32,293 of multiyear carbon monoxide poisoning. 658 00:28:32,345 --> 00:28:34,129 - We could get published. - That's so interesting. 659 00:28:34,180 --> 00:28:35,580 Jeff, why don't you come by the hospital? 660 00:28:35,598 --> 00:28:36,715 We'll take a look. 661 00:28:36,749 --> 00:28:38,049 Let me see your belly. 662 00:28:38,084 --> 00:28:39,917 Let me see your belly. I could eat you. 663 00:28:39,935 --> 00:28:41,770 Let's go out here and see some fun stuff. 664 00:28:41,804 --> 00:28:43,972 Your woman is not happy. 665 00:28:44,023 --> 00:28:46,091 What are you talking about? 666 00:28:46,125 --> 00:28:48,793 Fresh air has made me intuitive. 667 00:28:48,828 --> 00:28:50,495 That woman... 668 00:28:50,529 --> 00:28:52,163 wants to be home with her child. 669 00:28:52,198 --> 00:28:54,833 She'll never say it, but it's true. 670 00:29:00,790 --> 00:29:03,107 - Hey. Alex. - I am not here to talk to you. 671 00:29:03,125 --> 00:29:04,476 I'm here to see my dad. 672 00:29:04,510 --> 00:29:07,912 Look, I just wanted to apologize, that's all. 673 00:29:07,946 --> 00:29:10,015 There's nothing you can say to make it okay. 674 00:29:10,049 --> 00:29:12,417 You are just not the man I thought I loved. 675 00:29:12,451 --> 00:29:13,802 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 676 00:29:13,836 --> 00:29:15,587 Hey. Hey. 677 00:29:15,621 --> 00:29:18,123 You want the truth? 678 00:29:18,157 --> 00:29:19,791 You ready? 679 00:29:19,809 --> 00:29:21,760 I had a supercomputer in my head, okay? 680 00:29:21,794 --> 00:29:23,178 And it was melting my brain. 681 00:29:46,419 --> 00:29:47,952 Keep walking. 682 00:29:47,986 --> 00:29:49,671 Normal thoughts. 683 00:29:50,756 --> 00:29:54,325 So, how do you like working private sector? 684 00:29:54,360 --> 00:29:55,927 It's hard, right? 685 00:29:55,961 --> 00:29:57,695 Figuring everything out, 686 00:29:57,730 --> 00:29:58,897 choosing the right 687 00:29:58,931 --> 00:30:00,565 small business accounting program. 688 00:30:00,599 --> 00:30:03,168 You're probably not feeling too chatty. 689 00:30:03,202 --> 00:30:07,038 Probably feeling bad we took down the best so easily. 690 00:30:11,877 --> 00:30:14,179 Probably too easily. 691 00:30:16,615 --> 00:30:18,550 We were supposed to catch you. 692 00:30:28,911 --> 00:30:29,961 Sarah, wait. Don't move. 693 00:30:29,995 --> 00:30:31,329 Oh, my God. What? 694 00:30:31,363 --> 00:30:33,531 Look, I know we're trying to be normal people and all, 695 00:30:33,549 --> 00:30:35,533 but if we were in spy mode, we'd probably think 696 00:30:35,551 --> 00:30:36,835 it was kind of interesting timing 697 00:30:36,869 --> 00:30:38,203 that you made a new friend... 698 00:30:38,237 --> 00:30:40,705 I'm Jane. who wanted to hang out with you 699 00:30:40,723 --> 00:30:41,706 immediately post-mission. 700 00:30:41,724 --> 00:30:44,375 A new friend who was as good as I was 701 00:30:44,410 --> 00:30:45,877 at passing a lie detector. 702 00:30:45,895 --> 00:30:47,729 And we might wonder if the Viper 703 00:30:47,763 --> 00:30:50,231 didn't use a decoy, like we did, 704 00:30:50,266 --> 00:30:52,917 to make Morgan feel safe and come out of hiding. 705 00:30:52,952 --> 00:30:55,587 And we might think that getting rid of his guards 706 00:30:55,621 --> 00:30:58,356 by, say, planting a car bomb, 707 00:30:58,390 --> 00:31:00,775 might be a really great way to go. 708 00:31:05,898 --> 00:31:07,899 Okay, here's a spy thought: 709 00:31:09,335 --> 00:31:10,969 Don't move your foot. 710 00:31:11,003 --> 00:31:12,003 Okay. 711 00:31:16,258 --> 00:31:18,927 I'm looking for Morgan Grimes. 712 00:31:23,746 --> 00:31:24,561 You have to understand 713 00:31:24,562 --> 00:31:27,038 this all happened a couple years ago, okay? 714 00:31:27,039 --> 00:31:28,439 Now, I can't give you names and details, 715 00:31:28,473 --> 00:31:29,657 'cause it's confidential-- that sort of thing-- 716 00:31:29,692 --> 00:31:30,742 but there were e-mails, 717 00:31:30,776 --> 00:31:32,026 and there were supercomputers, okay? 718 00:31:32,077 --> 00:31:34,045 A supercomputer wound up in my brain. 719 00:31:34,079 --> 00:31:35,163 And I zoomed. 720 00:31:35,197 --> 00:31:36,431 That's my word, not theirs, okay? 721 00:31:36,465 --> 00:31:38,366 But the supercomputer that I got was flawed, 722 00:31:38,417 --> 00:31:40,451 which is why all this sort of behavior was happening. 723 00:31:40,485 --> 00:31:42,120 I'm really sorry. You have to believe me. 724 00:31:42,154 --> 00:31:43,454 My brain was melting. 725 00:31:43,488 --> 00:31:45,156 You know? 726 00:31:45,190 --> 00:31:46,824 You look a little overwhelmed. 727 00:31:46,859 --> 00:31:48,393 I'll let you process that for a second there. 728 00:31:51,096 --> 00:31:54,465 I'm sure the manager's around here somewhere. 729 00:31:55,684 --> 00:31:57,552 I'll find him. 730 00:31:57,603 --> 00:31:59,337 - Got to go now. - No, Morgan. What are you doing? 731 00:31:59,355 --> 00:32:01,522 - Come with me. Just come with me. - Seriously. You always do this. 732 00:32:06,111 --> 00:32:10,081 You little barbarian son of a bitch. 733 00:32:24,863 --> 00:32:26,664 Oh. Help, help! 734 00:32:26,698 --> 00:32:27,665 Help! 735 00:32:27,700 --> 00:32:28,716 Skip, pull the fire alarm! 736 00:32:32,087 --> 00:32:33,304 Someone plug the hose! 737 00:32:33,339 --> 00:32:35,373 Everyone run to safety! I'm saving you! 738 00:32:35,391 --> 00:32:37,508 I make no apologies for any of this, Jeffrey. 739 00:32:37,542 --> 00:32:39,043 I-I just needed you back, man. 740 00:32:39,078 --> 00:32:40,895 Pineapple! 741 00:32:55,227 --> 00:32:57,028 Yep. Yep. 742 00:32:57,062 --> 00:32:58,079 That's-That's a bomb. 743 00:33:00,265 --> 00:33:01,232 And it's a nice one. 744 00:33:01,250 --> 00:33:02,733 Okay. 745 00:33:04,236 --> 00:33:05,536 Listen to me. 746 00:33:05,570 --> 00:33:06,754 This is what's happening, okay? 747 00:33:06,789 --> 00:33:08,039 There is an elusive assassin, 748 00:33:08,073 --> 00:33:10,425 and she is hunting me, okay? 749 00:33:10,459 --> 00:33:12,243 You are legitimately insane. 750 00:33:12,277 --> 00:33:13,744 What? No. 751 00:33:13,762 --> 00:33:14,879 No, no, no, no. 752 00:33:14,913 --> 00:33:17,915 Please, please, look, look, look, look. 753 00:33:20,986 --> 00:33:22,387 Okay, okay. Okay. 754 00:33:22,421 --> 00:33:23,888 It's all right, stay calm. She's there. 755 00:33:23,922 --> 00:33:25,056 I know, I know. 756 00:33:27,860 --> 00:33:29,360 I'm gonna rip your face off. 757 00:33:29,395 --> 00:33:31,095 No, shh. Casey, listen to me. 758 00:33:31,130 --> 00:33:32,530 We have the wrong person, okay? 759 00:33:32,564 --> 00:33:34,065 The real Viper is a lady. 760 00:33:34,099 --> 00:33:35,800 And she's here, hunting us. 761 00:33:38,170 --> 00:33:40,004 Northeast corner of the store. 762 00:33:40,039 --> 00:33:41,622 Get Alex to the broom closet. 763 00:33:41,657 --> 00:33:44,158 You want to live, you're gonna take care of my daughter. 764 00:33:44,209 --> 00:33:45,710 Of course. 765 00:33:45,744 --> 00:33:47,128 Listen to me. 766 00:33:47,162 --> 00:33:49,101 We're gonna move when I say move, okay? 767 00:33:49,126 --> 00:33:50,326 Okay. 768 00:33:51,834 --> 00:33:53,284 Move. 769 00:33:56,722 --> 00:33:58,356 Chuck, I'm getting some text. 770 00:33:58,390 --> 00:33:59,590 Jane is in the Buy More, 771 00:33:59,625 --> 00:34:00,641 and Casey's locked in the castle. 772 00:34:00,676 --> 00:34:02,293 Ooh, man. 773 00:34:02,327 --> 00:34:04,662 Okay, well, tell them we'll be there in less than 90 seconds. 774 00:34:04,696 --> 00:34:06,998 Okay. Uh, you remember 775 00:34:07,032 --> 00:34:08,232 how to do this, right? 776 00:34:08,267 --> 00:34:09,534 Yeah. Yeah. 777 00:34:09,568 --> 00:34:10,651 Maybe, kinda, yeah. 778 00:34:10,686 --> 00:34:12,703 I think so. It's normally the red wire. 779 00:34:12,738 --> 00:34:14,472 Or the green wire. 780 00:34:14,506 --> 00:34:17,341 It's normally the red or the green wire; I'm not really sure. 781 00:34:17,376 --> 00:34:19,810 I want you to wait in here, all right? 782 00:34:19,828 --> 00:34:20,811 Okay. 783 00:34:20,829 --> 00:34:22,246 Don't you move till I get back. 784 00:34:22,281 --> 00:34:23,314 She's after me. 785 00:34:23,332 --> 00:34:24,549 I'm not gonna put you in danger. 786 00:34:24,583 --> 00:34:25,783 Okay. 787 00:34:25,817 --> 00:34:28,152 I love you. 788 00:34:28,170 --> 00:34:30,288 You don't have to say it back at me. 789 00:34:30,322 --> 00:34:32,540 Would've been romantic, but, uh, it's fine. 790 00:34:32,591 --> 00:34:34,592 It's fine. Good. 791 00:34:40,849 --> 00:34:43,468 God, I can't believe I trusted Jane to be who she said she was. 792 00:34:43,502 --> 00:34:45,536 I must have been really desperate for a normal friend. 793 00:34:45,571 --> 00:34:47,338 Oh, hey, hey. 794 00:34:47,356 --> 00:34:49,107 Don't-Don't beat yourself up. 795 00:34:49,141 --> 00:34:51,359 And don't move your foot, 796 00:34:51,393 --> 00:34:53,711 really, because this is a very 797 00:34:53,745 --> 00:34:55,846 nasty bomb. 798 00:34:55,864 --> 00:34:57,515 - Up with the leg. Up with the leg. - Okay. 799 00:34:57,533 --> 00:34:59,183 Up with the leg. Keep that leg! 800 00:34:59,218 --> 00:35:00,401 Up with that leg. There we go. 801 00:35:00,452 --> 00:35:02,453 There we are. 802 00:35:16,535 --> 00:35:18,136 Hello. 803 00:35:18,170 --> 00:35:19,770 Jane? Jane, it's Sarah. 804 00:35:19,805 --> 00:35:21,439 Um, I'm so sorry I'm running late. 805 00:35:21,473 --> 00:35:22,840 I'm having a really bad day, 806 00:35:22,875 --> 00:35:25,543 and I... I just need somebody to talk to. 807 00:35:25,561 --> 00:35:28,429 Well, just come to the restaurant. 808 00:35:28,480 --> 00:35:29,730 We'll workshop it. 809 00:35:29,765 --> 00:35:31,015 No, I... 810 00:35:31,049 --> 00:35:33,584 I'm so upset, I don't think I can drive. 811 00:35:33,619 --> 00:35:35,153 Well, just get in the car, 812 00:35:35,187 --> 00:35:36,988 turn it on and get here. 813 00:35:37,022 --> 00:35:38,823 I can't. My hands are shaking. 814 00:35:38,857 --> 00:35:41,409 Well, honey, look, I'm really sorry, okay? 815 00:35:41,443 --> 00:35:43,494 I'm not gonna be able to help you right now. 816 00:35:43,529 --> 00:35:45,329 I got to go. 817 00:35:45,364 --> 00:35:47,532 No, no, wait. Jane, Jane, I want to tell you something. 818 00:35:47,566 --> 00:35:49,834 I-I feel, I feel really badly. 819 00:35:49,868 --> 00:35:52,737 You've been so open and honest and sweet with me, 820 00:35:52,771 --> 00:35:54,738 and I'm so excited to have a new friend. 821 00:35:54,756 --> 00:35:56,574 Yeah? 822 00:35:58,210 --> 00:36:00,545 But I've been lying to you. 823 00:36:00,579 --> 00:36:02,096 About a couple of things. 824 00:36:02,130 --> 00:36:04,081 I'm a spy. 825 00:36:04,099 --> 00:36:06,417 Boy, it feels good to say that to a real friend. 826 00:36:06,451 --> 00:36:08,386 By the way, you're amazing at what you do. 827 00:36:08,420 --> 00:36:10,188 I really trusted you. 828 00:36:10,222 --> 00:36:12,223 And I don't do that very often. 829 00:36:12,257 --> 00:36:13,457 Well, you shouldn't. 830 00:36:14,443 --> 00:36:15,726 Wait, wait, stop! 831 00:36:15,760 --> 00:36:16,760 I have your bomb. 832 00:36:17,779 --> 00:36:19,697 Which means it's disarmed. 833 00:36:19,731 --> 00:36:21,699 Bye. 834 00:36:27,573 --> 00:36:28,789 Thanks, honey. 835 00:36:28,824 --> 00:36:31,142 I kind of thought maybe stepping into the middle of this 836 00:36:31,176 --> 00:36:33,945 might have been a bad idea after all, so... 837 00:36:34,913 --> 00:36:37,615 I miss knowing kung fu. 838 00:36:42,625 --> 00:36:43,846 Remarkable work. 839 00:36:43,871 --> 00:36:45,101 The Viper's perfect record 840 00:36:45,413 --> 00:36:46,830 has been broken. 841 00:36:46,881 --> 00:36:48,465 Uh, boom. 842 00:36:48,499 --> 00:36:49,649 Suck it. 843 00:36:49,684 --> 00:36:50,984 Sorry about that, sir. 844 00:36:51,019 --> 00:36:53,987 I'm obviously relieved the mix-up was righted. 845 00:36:54,022 --> 00:36:55,489 I would never have wanted you 846 00:36:55,523 --> 00:36:58,725 to complete your mission after the CIA called it off. 847 00:36:58,760 --> 00:37:00,761 I am one of the good guys. 848 00:37:00,795 --> 00:37:02,496 Right. So, in front of all of these witnesses, 849 00:37:02,530 --> 00:37:04,131 on a recorded feed, the hit is off? 850 00:37:04,165 --> 00:37:05,665 Yes. 851 00:37:05,700 --> 00:37:07,100 It's official, the hit is off. 852 00:37:07,134 --> 00:37:09,269 All right, our business here is done. 853 00:37:09,303 --> 00:37:10,737 Good luck running a spy business 854 00:37:10,772 --> 00:37:13,073 with no Intersect, huh? 855 00:37:13,107 --> 00:37:15,108 See ya never. 856 00:37:15,143 --> 00:37:17,177 He's a quippy bastard. 857 00:37:17,211 --> 00:37:18,978 So can someone get us out of this hole? 858 00:37:18,996 --> 00:37:19,979 My pleasure. 859 00:37:19,997 --> 00:37:21,515 Follow me. 860 00:37:23,150 --> 00:37:25,585 Decker took that well. 861 00:37:25,620 --> 00:37:28,121 Yeah, he did. 862 00:37:28,155 --> 00:37:29,840 I'll take care of it. 863 00:37:37,882 --> 00:37:40,600 So, we need to talk. 864 00:37:40,635 --> 00:37:41,835 Whatever. 865 00:37:41,853 --> 00:37:44,071 We're no longer friends, I get it. 866 00:37:44,105 --> 00:37:45,505 Like I care. 867 00:37:45,540 --> 00:37:46,773 I do care. 868 00:37:46,808 --> 00:37:49,175 I wish you were a better person. 869 00:37:49,193 --> 00:37:51,027 But unfortunately, you need to learn 870 00:37:51,062 --> 00:37:53,313 there are repercussions for your actions. 871 00:37:53,347 --> 00:37:54,314 Mm. 872 00:37:54,348 --> 00:37:56,516 So, you're under arrest. 873 00:37:59,520 --> 00:38:01,288 What? 874 00:38:01,322 --> 00:38:02,689 For what? 875 00:38:02,723 --> 00:38:04,357 Attempted homicide. 876 00:38:04,392 --> 00:38:06,660 Jeff. 877 00:38:08,362 --> 00:38:09,396 Jeff! 878 00:38:09,430 --> 00:38:10,714 You have the right to remain silent. 879 00:38:10,748 --> 00:38:12,799 Anything you say can and will be 880 00:38:12,834 --> 00:38:15,469 used against you in a court of law. 881 00:38:16,888 --> 00:38:18,738 Morgan, 882 00:38:18,773 --> 00:38:20,507 we're not gonna get back together. 883 00:38:20,541 --> 00:38:23,009 You told me that you were done with the spy life, 884 00:38:23,043 --> 00:38:26,146 and clearly you lied to me in a million different ways. 885 00:38:27,682 --> 00:38:31,685 You're my hero, but you are not my boyfriend. 886 00:38:31,719 --> 00:38:33,086 Okay. 887 00:38:33,121 --> 00:38:34,488 I'm sorry. 888 00:38:34,522 --> 00:38:36,690 No, it's okay. I get it. 889 00:38:36,724 --> 00:38:38,859 But, um, we can still be friends. 890 00:38:38,893 --> 00:38:42,395 And I'm really glad we're both here tonight. 891 00:38:42,430 --> 00:38:44,731 Me, too. 892 00:38:44,749 --> 00:38:46,283 Oh, hey. We're putting out some hors d'oeuvres, 893 00:38:46,334 --> 00:38:47,667 if you guys want to come in. 894 00:38:47,702 --> 00:38:50,504 Is my dad here yet? 895 00:38:50,538 --> 00:38:52,405 Uh, he's coming a little late. 896 00:38:52,423 --> 00:38:55,375 You haven't said anything yet 897 00:38:55,409 --> 00:38:57,544 that's made me think you're still the man for the job. 898 00:38:57,578 --> 00:39:00,213 I have a reputation to repair. 899 00:39:00,248 --> 00:39:01,515 This will get done. 900 00:39:01,549 --> 00:39:03,099 You need to understand, however, 901 00:39:03,134 --> 00:39:05,352 that I have to protect my cover. 902 00:39:05,386 --> 00:39:06,770 Obviously. Which means... 903 00:39:06,804 --> 00:39:09,856 Neutralizing everyone who knows who I am. 904 00:39:09,891 --> 00:39:11,892 Walker, Grimes, Casey, 905 00:39:11,926 --> 00:39:14,528 Bartowski, Casey's daughter. 906 00:39:17,431 --> 00:39:21,101 You have approval on everyone but Bartowski and Walker. 907 00:39:21,135 --> 00:39:23,119 Now get it done. 908 00:39:29,577 --> 00:39:30,794 John Casey. 909 00:39:33,948 --> 00:39:35,248 Your life is over if you... 910 00:39:53,201 --> 00:39:54,367 So, tell me about your day. 911 00:39:54,402 --> 00:39:55,602 Fun parts only, please. 912 00:39:55,636 --> 00:39:57,303 Mm. Fun parts only. 913 00:39:57,321 --> 00:39:59,639 Well, this week, I had to pose as Morgan Grimes. 914 00:40:00,908 --> 00:40:02,025 You would need some serious hormone injections 915 00:40:02,076 --> 00:40:03,026 to get a beard like that. 916 00:40:03,077 --> 00:40:04,444 Okay, okay. 917 00:40:04,478 --> 00:40:06,413 Well, fortunately for me, my wife likes me baby smooth. 918 00:40:06,447 --> 00:40:08,498 I do. My husband was the best human target 919 00:40:08,532 --> 00:40:10,483 a wife could ever ask for. 920 00:40:10,501 --> 00:40:11,835 Aw, this is fun. 921 00:40:11,869 --> 00:40:13,453 Talking openly about our days. 922 00:40:13,487 --> 00:40:14,704 It's the best. 923 00:40:14,755 --> 00:40:16,089 Hey, everybody. 924 00:40:16,123 --> 00:40:17,540 Sorry I'm late. 925 00:40:17,592 --> 00:40:19,793 No, perfect timing, man-- we were about to sit down and eat. 926 00:40:19,827 --> 00:40:20,994 Here, I'll trade you. Excellent. Thanks. 927 00:40:21,012 --> 00:40:22,629 Hey, Dad. Where were you? 928 00:40:22,663 --> 00:40:24,998 Oh, just had an errand to run. 929 00:40:25,032 --> 00:40:26,600 Oh. Yeah. 930 00:40:29,537 --> 00:40:31,004 May I? Sure. 931 00:40:31,022 --> 00:40:32,856 Cheers. 932 00:40:32,890 --> 00:40:36,175 ♪ ♪ 933 00:40:40,815 --> 00:40:42,849 Uh, I'd like to make a toast. 934 00:40:42,867 --> 00:40:46,119 Chuck and I have been a little sad this week 935 00:40:46,153 --> 00:40:48,555 that we aren't normal people. 936 00:40:48,589 --> 00:40:50,657 I've been having a hard time with the fact 937 00:40:50,691 --> 00:40:52,025 that I have no real friends. 938 00:40:52,043 --> 00:40:54,961 But I look around here at all of you today, 939 00:40:54,996 --> 00:40:57,664 and I realize that, because of Chuck, I do. 940 00:40:57,698 --> 00:41:01,051 Nobody in the world is closer than we all are. 941 00:41:01,085 --> 00:41:03,386 So, thank you and cheers. 942 00:41:03,421 --> 00:41:04,871 Cheers. 943 00:41:06,007 --> 00:41:08,174 I, too, have an announcement. 944 00:41:08,208 --> 00:41:09,676 I'm going back to work. 945 00:41:09,710 --> 00:41:11,311 Well, what? Wait, seriously? 946 00:41:11,345 --> 00:41:12,979 I thought you were happy at home. 947 00:41:13,014 --> 00:41:15,482 No, I was just putting on a front, you know? 948 00:41:15,516 --> 00:41:17,117 I was going nuts. 949 00:41:17,151 --> 00:41:20,186 Ellie is stepping up and taking care of baby Clara for awhile. 950 00:41:20,220 --> 00:41:21,354 Wow. Yes, well, 951 00:41:21,388 --> 00:41:22,822 it was too soon for me to go back, anyway. 952 00:41:22,857 --> 00:41:23,823 I missed her too much. 953 00:41:23,858 --> 00:41:26,409 Yeah. She's totally saving me. 954 00:41:26,444 --> 00:41:29,112 One more "Mommy and Me" class, I would've lost my mind. 955 00:41:34,302 --> 00:41:35,268 Hey. 956 00:41:35,303 --> 00:41:36,269 Hey. 957 00:41:36,304 --> 00:41:37,704 I just wanted to tell you 958 00:41:37,738 --> 00:41:39,005 that you could probably, uh, 959 00:41:39,040 --> 00:41:40,674 ixnay on the whole killing me thing, 960 00:41:40,708 --> 00:41:42,876 because I'm not gonna bother Alex anymore. 961 00:41:42,910 --> 00:41:43,877 Mm. 962 00:41:43,911 --> 00:41:45,178 You should move back in. 963 00:41:47,214 --> 00:41:48,682 Really? 964 00:41:50,718 --> 00:41:52,852 Got you a gift. 965 00:41:52,887 --> 00:41:55,855 Come on, really? 966 00:41:55,890 --> 00:41:58,475 Indiana Jones. 967 00:41:58,526 --> 00:41:59,759 I like these? 968 00:41:59,777 --> 00:42:01,061 You did. 969 00:42:01,095 --> 00:42:03,296 Are you holding out on me? Is this the only three? 970 00:42:03,331 --> 00:42:05,298 You're not, like, keeping the good ones for yourself or... 971 00:42:05,333 --> 00:42:08,034 Yeah. There's just the three. 972 00:42:08,069 --> 00:42:09,069 Thanks, man. 973 00:42:12,640 --> 00:42:14,207 Hey. I got it. 974 00:42:18,245 --> 00:42:20,580 Decker, what is this? 975 00:42:20,614 --> 00:42:21,631 We're looking for John Casey. 976 00:42:21,665 --> 00:42:22,882 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 977 00:42:23,951 --> 00:42:26,002 John Casey! 978 00:42:26,053 --> 00:42:27,587 You're under arrest. 979 00:42:27,621 --> 00:42:30,640 For murder. 980 00:42:30,674 --> 00:42:34,674 == sync, corrected by elderman ==