1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:06,357 --> 00:00:09,235 [♪♪♪] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:10,111 --> 00:00:13,281 MRS. MALONE... 5 00:00:13,323 --> 00:00:17,118 YOU LISTENING? 6 00:00:17,160 --> 00:00:18,328 MRS. MALONE, ARE YOU TRYING TO TELL ME 7 00:00:18,369 --> 00:00:21,873 YOU DON'T REMEMBER ANY OF THIS? 8 00:00:21,914 --> 00:00:23,124 YOU DON'T REMEMBER 9 00:00:23,166 --> 00:00:25,001 MAKING THREATS AGAINST YOUR HUSBAND 10 00:00:25,043 --> 00:00:26,127 DURING THE CUSTODY HEARING? 11 00:00:26,169 --> 00:00:29,255 TAKING YOUR DAUGHTER? 12 00:00:29,297 --> 00:00:30,548 CUSTODY? 13 00:00:32,508 --> 00:00:35,303 YOU WENT AGAINST THE JUDGE'S RULING. 14 00:00:35,345 --> 00:00:36,679 YOU TOOK CHLOE OUT OF SCHOOL. 15 00:00:36,721 --> 00:00:38,264 YOU TWO HAVE BEEN MISSING SINCE. 16 00:00:38,306 --> 00:00:39,474 NO ONE'S SEEN YOU IN OVER A WEEK. 17 00:00:39,515 --> 00:00:43,102 WE'RE DIVORCED? 18 00:00:43,144 --> 00:00:45,938 YOU DON'T REMEMBER THAT EITHER, DO YOU? 19 00:00:45,980 --> 00:00:47,857 HOW ABOUT WHEN YOU CALLED YOUR HUSBAND'S OFFICE, 20 00:00:47,899 --> 00:00:50,234 MADE THREATS? 21 00:00:50,276 --> 00:00:51,819 I LOVE MY HUSBAND. 22 00:00:51,861 --> 00:00:54,572 I LOVE MY DAUGHTER. 23 00:00:54,614 --> 00:00:56,240 I WOULD NEVER DO ANYTHING 24 00:00:56,282 --> 00:00:57,909 TO HURT EITHER OF THEM. 25 00:00:57,950 --> 00:00:59,660 YOU SCARED HELL OUT OF THEM. 26 00:00:59,702 --> 00:01:02,622 OKAY, I KNOW THAT THIS DOESN'T MAKE SENSE, 27 00:01:02,663 --> 00:01:05,041 BUT I AM NOT CRAZY. 28 00:01:05,083 --> 00:01:07,418 IT HAPPENED. 29 00:01:07,460 --> 00:01:09,921 IT WAS JUST... DIFFERENT. 30 00:01:09,962 --> 00:01:13,424 IT WAS A DIFFERENT TIME. 31 00:01:13,466 --> 00:01:17,470 PLEASE, YOU HAVE TO BELIEVE ME. 32 00:01:20,932 --> 00:01:23,976 [POWERSAWS WHINE] 33 00:01:25,603 --> 00:01:27,772 NO, THEY JUST GOT HERE. 34 00:01:27,814 --> 00:01:30,149 I KNOW HOW LATE HE IS. 35 00:01:30,191 --> 00:01:31,567 I DON'T KNOW, TRAFFIC OR SOMETHING. 36 00:01:31,609 --> 00:01:33,319 THE POINT IS... 37 00:01:33,361 --> 00:01:34,487 JERRY, NO, 38 00:01:34,529 --> 00:01:36,406 I NEED THE COUNTERTOPS ON MONDAY. 39 00:01:36,447 --> 00:01:37,657 BECAUSE THE LARGENTS ARE EXPECTING TO MOVE BACK IN 40 00:01:37,698 --> 00:01:38,741 BY THE END OF THE WEEK. 41 00:01:38,783 --> 00:01:39,867 WHOA! 42 00:01:39,909 --> 00:01:41,035 GUYS! 43 00:01:41,077 --> 00:01:42,578 PLEASE... 44 00:01:42,620 --> 00:01:44,997 ALL RIGHT, LOOK, I'M GOING TO GET THE CABINETS IN, 45 00:01:45,039 --> 00:01:46,165 YOU START YOUR GUYS AFTER LUNCH. 46 00:01:46,207 --> 00:01:50,128 THAT'S THE BEST I CAN DO. 47 00:01:50,169 --> 00:01:52,964 WELL, FINE, JUST LET ME KNOW. 48 00:01:53,005 --> 00:01:55,550 [CAR HONKS IN GREETING] 49 00:01:55,591 --> 00:01:57,093 AW... 50 00:01:58,761 --> 00:02:00,304 HEY! 51 00:02:00,346 --> 00:02:01,472 WHAT A NICE SURPRISE. 52 00:02:02,765 --> 00:02:04,267 CHLOE THOUGHT WE SHOULD REMIND YOU AGAIN 53 00:02:04,308 --> 00:02:05,435 JUST IN CASE. 54 00:02:05,476 --> 00:02:07,103 HI. AH... 55 00:02:07,145 --> 00:02:08,938 GAME STARTS AT 2:00, MOM. 56 00:02:08,980 --> 00:02:11,023 PROMISE, PROMISE, PROMISE I'LL BE THERE. 57 00:02:11,065 --> 00:02:12,859 IT'S THE LAST GAME OF THE SEASON. 58 00:02:12,900 --> 00:02:14,819 THEN THE MIGHTY CYCLONES ARE IN THE PLAYOFFS 59 00:02:14,861 --> 00:02:16,154 FOR THE THIRD STRAIGHT YEAR IN A ROW, 60 00:02:16,195 --> 00:02:17,405 THANKS TO CHLOE THE BOOT! 61 00:02:17,447 --> 00:02:18,573 BOO-YAH! BOO-YAH! 62 00:02:18,614 --> 00:02:19,657 [GROWLING] 63 00:02:20,700 --> 00:02:22,076 I KNOW, I WON'T BE LATE THIS TIME. 64 00:02:22,118 --> 00:02:23,244 I WORKED EVERYTHING OUT, OKAY, SWEETHEART? 65 00:02:23,286 --> 00:02:24,579 - OKAY. - HOW'S IT GOING HERE? 66 00:02:24,620 --> 00:02:27,081 OH, THE CABINETS ARE HALF A DAY LATE, 67 00:02:27,123 --> 00:02:28,291 JERRY'S BEHIND ON THE COUNTERTOPS. 68 00:02:28,332 --> 00:02:29,959 IT'S-- ANNE! 69 00:02:30,001 --> 00:02:30,710 THE USUAL. YES! 70 00:02:30,751 --> 00:02:32,545 SORRY, WE NEED YOU TO COME TAKE A LOOK AT THESE FITTINGS. 71 00:02:32,587 --> 00:02:33,671 HEY, NEIL. 72 00:02:33,713 --> 00:02:34,714 CHLOE! 73 00:02:34,755 --> 00:02:35,798 HI, CHARLIE. 74 00:02:35,840 --> 00:02:37,091 WHAT TIME'S THE GAME? 75 00:02:37,133 --> 00:02:38,217 2:00. 76 00:02:38,259 --> 00:02:39,677 OKAY, I'LL MAKE SURE SHE'S THERE. 77 00:02:41,345 --> 00:02:43,181 SPEAKING OF WHICH, I SHOULD PROBABLY GET GOING. 78 00:02:43,222 --> 00:02:44,557 YEAH, WE'RE JUST GOING TO GRAB THE SNACKS OUT OF YOUR CAR. 79 00:02:44,599 --> 00:02:46,267 SNACKS... 80 00:02:46,309 --> 00:02:47,477 FOR THE TEAM? 81 00:02:47,518 --> 00:02:48,644 OH, GOD... AFTER THE GAME? 82 00:02:48,686 --> 00:02:50,313 I... 83 00:02:50,354 --> 00:02:51,647 YOU FORGOT THE SNACKS? 84 00:02:51,689 --> 00:02:52,857 YES, HONEY. 85 00:02:52,899 --> 00:02:53,816 YOU CAN'T FORGET. 86 00:02:53,858 --> 00:02:55,151 IT'S OUR WEEK! 87 00:02:55,193 --> 00:02:56,444 I KNOW. I'M REALLY SORRY. 88 00:02:56,486 --> 00:02:57,445 IT'S BEEN REALLY CRAZY HERE, THOUGH. 89 00:02:57,487 --> 00:02:58,905 HEY, HON, 90 00:02:58,946 --> 00:03:00,490 YOU KNOW WHAT WE'RE GOING TO DO? 91 00:03:00,531 --> 00:03:01,616 WE'RE GOING TO SWING BY THAT BAKERY, 92 00:03:01,657 --> 00:03:03,075 THE ONE THAT HAS THE REALLY BIG COOKIES. 93 00:03:03,117 --> 00:03:06,162 THE SNACKS ARE SUPPOSED TO BE HEALTHY, DAD. 94 00:03:06,204 --> 00:03:07,330 COME ON, WE'LL GET ONES THAT LOOK LIKE APPLES. 95 00:03:07,371 --> 00:03:08,664 NO ONE'S GOING TO COMPLAIN, 96 00:03:08,706 --> 00:03:10,374 AND WE'LL SWING BY A STORE, WE'LL PICK SOME UP, 97 00:03:10,416 --> 00:03:11,959 WE'LL BE IN, WE'LL BE OUT, NO SWEAT. 98 00:03:12,001 --> 00:03:13,669 IT'S ALL RIGHT, SWEETHEART. IT'LL BE FINE. 99 00:03:13,711 --> 00:03:16,380 OKAY. 100 00:03:16,422 --> 00:03:17,340 YOU SURE YOU'RE COMING? 101 00:03:17,381 --> 00:03:18,633 ABSOLUTELY. 102 00:03:18,674 --> 00:03:20,176 WE SHOULD GET GOING. 103 00:03:20,218 --> 00:03:21,719 YEAH. 104 00:03:21,761 --> 00:03:22,762 [CELL PHONE RINGS] 105 00:03:22,803 --> 00:03:23,721 OH, I SHOULD TAKE THIS. 106 00:03:23,763 --> 00:03:25,014 - OKAY. - OKAY. 107 00:03:25,056 --> 00:03:25,890 - SEE YOU LATER. - OKAY! 108 00:03:25,932 --> 00:03:29,477 JERRY, WHAT'S THE VERDICT? 109 00:03:29,519 --> 00:03:30,478 UM... 110 00:03:30,520 --> 00:03:32,688 OKAY. 111 00:03:32,730 --> 00:03:34,690 NO, YEAH, WE CAN MAKE THAT WORK. 112 00:03:34,732 --> 00:03:36,567 ALL RIGHT. 113 00:03:36,609 --> 00:03:38,402 [CAR GIVES A FRIENDLY HONK] 114 00:03:45,993 --> 00:03:48,329 [ECHOES OF TIRES SQUEALING] 115 00:03:48,371 --> 00:03:50,706 [CARS CRASHING] 116 00:03:55,253 --> 00:03:56,629 DELIVERY WAS LATE. 117 00:03:56,671 --> 00:03:59,423 WE WERE ON A REALLY TIGHT SCHEDULE. 118 00:03:59,465 --> 00:04:00,383 I BID THE JOB SHORT. 119 00:04:00,424 --> 00:04:01,759 I DON'T... 120 00:04:01,801 --> 00:04:03,761 I DON'T KNOW WHAT I WAS THINKING. 121 00:04:03,803 --> 00:04:05,096 HAD THAT HAPPENED BEFORE 122 00:04:05,137 --> 00:04:07,682 ON OTHER JOBS? 123 00:04:07,723 --> 00:04:10,893 ALL I HAD TO DO WAS BUY THE SNACKS. 124 00:04:10,935 --> 00:04:12,979 THAT'S ALL SHE ASKED ME TO DO. 125 00:04:13,020 --> 00:04:15,189 WELL, YOU HAD OTHER THINGS ON YOUR MIND. 126 00:04:15,231 --> 00:04:17,567 I ALWAYS HAD OTHER THINGS ON MY MIND. 127 00:04:17,608 --> 00:04:21,404 I WAS ALWAYS... 128 00:04:21,445 --> 00:04:22,780 SOMEWHERE ELSE. 129 00:04:24,407 --> 00:04:25,741 IF YOU HAD REMEMBERED, 130 00:04:25,783 --> 00:04:27,410 DO YOU THINK IT WOULD HAVE CHANGED WHAT HAPPENED? 131 00:04:27,451 --> 00:04:30,788 OF COURSE, IT WOULD HAVE CHANGED WHAT HAPPENED 132 00:04:30,830 --> 00:04:32,164 THEY WOULD STILL BE ALIVE. 133 00:04:32,206 --> 00:04:33,457 YOU DON'T KNOW THAT. 134 00:04:39,672 --> 00:04:40,881 I'VE HAD SIX MONTHS TO THINK ABOUT IT. 135 00:04:40,923 --> 00:04:42,550 I'M MORE SURE OF THAT 136 00:04:42,592 --> 00:04:44,218 THAN ANYTHING I'VE EVER KNOWN IN MY LIFE. 137 00:04:44,260 --> 00:04:46,137 DON'T BLAME YOURSELF FOR AN ACCIDENT 138 00:04:46,178 --> 00:04:47,555 THAT NO ONE COULD HAVE PREDICTED. 139 00:04:47,597 --> 00:04:49,932 THEY WEREN'T EVEN SUPPOSED TO BE ON THAT ROAD. 140 00:04:51,475 --> 00:04:52,393 THEY WOULDN'T HAVE BEEN ON THAT ROAD 141 00:04:52,435 --> 00:04:52,977 IF IT WASN'T FOR ME. 142 00:04:52,977 --> 00:04:54,895 THEY NEVER WOULD HAVE CROSSED THROUGH 143 00:04:54,937 --> 00:04:56,272 THAT INTERSECTION. 144 00:04:56,314 --> 00:04:57,690 THAT TRUCK NEVER WOULD HAVE HIT THEM. 145 00:04:57,732 --> 00:05:01,110 THERE IS NOTHING YOU COULD HAVE DONE. 146 00:05:02,695 --> 00:05:05,239 THERE ARE... 147 00:05:05,281 --> 00:05:08,284 A HUNDRED THINGS THAT I COULD HAVE DONE. 148 00:05:08,326 --> 00:05:15,041 [TELEPHONE RINGS] 149 00:05:15,082 --> 00:05:16,208 [ANSWERING MACHINE CLICKS ON] 150 00:05:16,250 --> 00:05:17,543 HI. THIS IS NEIL AND ANNE-- 151 00:05:17,585 --> 00:05:18,753 AND CHLOE! 152 00:05:18,794 --> 00:05:19,920 OH, A WISE GUY, EH? 153 00:05:19,962 --> 00:05:21,088 [CHLOE GIGGLES] 154 00:05:21,130 --> 00:05:22,632 SORRY WE CAN'T TAKE YOUR CALL. 155 00:05:22,673 --> 00:05:23,466 LEAVE US A MESSAGE AND WE'LL GET BACK TO YOU. 156 00:05:23,507 --> 00:05:24,634 THANKS. 157 00:05:24,675 --> 00:05:26,135 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 158 00:05:26,177 --> 00:05:27,762 YES, THIS IS JAMES ELLIOT AGAIN. 159 00:05:27,803 --> 00:05:30,598 I'M THE ATTORNEY FOR YOUR AUNT, HELENA BRUECKNER. 160 00:05:30,640 --> 00:05:32,308 I LEFT A NUMBER OF MESSAGES. 161 00:05:32,350 --> 00:05:34,477 IT'S IMPORTANT WE SPEAK AS SOON AS POSSIBLE. 162 00:05:34,518 --> 00:05:36,145 PLEASE CALL ME. 163 00:05:36,187 --> 00:05:38,272 MY NUMBER IS 555-9290. 164 00:05:38,314 --> 00:05:39,815 THANK YOU. 165 00:05:47,740 --> 00:05:49,367 [KNOCKING ON DOOR] 166 00:05:50,910 --> 00:05:53,329 [INSISTENT KNOCKING] 167 00:06:03,130 --> 00:06:04,757 COMING. 168 00:06:08,928 --> 00:06:09,929 MRS. MALONE? 169 00:06:09,970 --> 00:06:11,138 YES? 170 00:06:11,180 --> 00:06:12,640 JAMES ELLIOT. 171 00:06:12,682 --> 00:06:13,724 I LEFT THE MESSAGES REGARDING YOUR AUNT. 172 00:06:15,851 --> 00:06:17,228 I DON'T HAVE AN AUNT. 173 00:06:17,269 --> 00:06:19,146 ANNE MALONE? MOTHER'S MAIDEN NAME LINDA BRUECKNER? 174 00:06:19,188 --> 00:06:21,232 YES, BUT-- 175 00:06:21,273 --> 00:06:22,483 HER FATHER'S NAME WAS CECIL BRUECKNER, 176 00:06:22,525 --> 00:06:23,609 YOUR GRANDFATHER? 177 00:06:23,651 --> 00:06:24,652 HE ALSO HAD A YOUNGER SISTER. 178 00:06:24,694 --> 00:06:25,736 [THUNDER RUMBLES] 179 00:06:25,778 --> 00:06:27,697 SISTER? YOUR AUNT. 180 00:06:27,738 --> 00:06:29,532 GREAT-AUNT, TO BE MORE ACCURATE. 181 00:06:29,573 --> 00:06:30,991 HELENA BRUECKNER. 182 00:06:31,033 --> 00:06:34,245 NO, MY GRANDFATHER HAD THREE BROTHERS. 183 00:06:34,286 --> 00:06:36,163 NO ONE EVER SAID ANYTHING TO ME ABOUT A SISTER. 184 00:06:36,205 --> 00:06:37,373 IN THAT CASE, 185 00:06:37,415 --> 00:06:38,874 I WISH I CAME WITH BETTER NEWS. 186 00:06:38,916 --> 00:06:41,585 I'M SORRY TO SAY THAT YOUR AUNT PASSED AWAY LAST WEEK. 187 00:06:41,627 --> 00:06:44,422 SHE HAD NO HUSBAND, NO CHILDREN. 188 00:06:44,463 --> 00:06:47,007 YOU ARE HER CLOSEST LIVING RELATIVE, 189 00:06:47,049 --> 00:06:48,968 WHICH MAKES YOU THE SOLE BENEFICIARY 190 00:06:49,009 --> 00:06:50,428 OF THE ESTATE, 191 00:06:50,469 --> 00:06:51,846 WHICH CONSISTS OF A HOUSE, 192 00:06:51,887 --> 00:06:53,264 THE FURNISHINGS, 193 00:06:53,305 --> 00:06:54,306 AND SEVEN ACRES OF LAND. 194 00:06:54,348 --> 00:06:55,391 SEVEN ACRES? 195 00:06:57,059 --> 00:06:58,519 LOOK, I'M SORRY, 196 00:06:58,561 --> 00:06:59,729 BUT THIS JUST DOESN'T MAKE SENSE. 197 00:06:59,770 --> 00:07:01,522 PARDON ME? 198 00:07:01,564 --> 00:07:03,315 ALL THESE YEARS, I'VE HAD AN AUNT WHO LIVED 199 00:07:03,357 --> 00:07:04,483 JUST A FEW HOURS AWAY FROM HERE? 200 00:07:04,525 --> 00:07:07,111 I SHOULD TELL YOU, MRS. MALONE. 201 00:07:07,153 --> 00:07:08,946 IN HER LATER LIFE, 202 00:07:08,988 --> 00:07:11,198 YOUR AUNT DEVELOPED SOME PROBLEMS 203 00:07:11,240 --> 00:07:13,993 WHICH REQUIRED PROFESSIONAL ATTENTION. 204 00:07:14,034 --> 00:07:15,244 WHAT KIND OF PROBLEMS? 205 00:07:15,286 --> 00:07:17,413 I DON'T KNOW THE DETAILS. 206 00:07:17,455 --> 00:07:18,664 SOME SORT OF BREAKDOWN. 207 00:07:18,706 --> 00:07:21,083 SHE WAS TAKEN TO CASCADE STATE. 208 00:07:21,125 --> 00:07:22,710 THAT'S A MENTAL HOSPITAL. 209 00:07:22,752 --> 00:07:24,670 YOUR AUNT HAD BEEN INSTITUTIONALIZED 210 00:07:24,712 --> 00:07:25,838 FOR THE LAST 10 YEARS. 211 00:07:25,880 --> 00:07:27,631 OH, MY GOD. 212 00:07:27,673 --> 00:07:29,049 SOME FAMILIES DO PREFER 213 00:07:29,091 --> 00:07:30,676 TO KEEP THEIR SKELETONS IN THE CLOSET. 214 00:07:30,718 --> 00:07:33,846 OKAY, WELL, WHAT AM I SUPPOSED TO DO NOW? 215 00:07:33,888 --> 00:07:35,473 TAKE A DRIVE UP THERE, 216 00:07:35,514 --> 00:07:36,766 SEE THE PLACE FOR YOURSELF. 217 00:07:36,807 --> 00:07:38,184 WHATEVER YOU DECIDE TO DO, 218 00:07:38,225 --> 00:07:40,603 I'D BE HAPPY TO HELP, OKAY? 219 00:07:47,067 --> 00:07:48,611 WHAT I DON'T UNDERSTAND IS WHY MY MOTHER NEVER TOLD ME. 220 00:07:50,571 --> 00:07:52,907 MAYBE SHE DIDN'T KNOW EITHER. 221 00:07:52,948 --> 00:07:54,742 OKAY, THEN WHAT ABOUT MY GRANDFATHER? 222 00:07:54,784 --> 00:07:56,827 I MEAN, HE ONLY DIED EIGHT YEARS AGO. 223 00:07:56,869 --> 00:07:57,745 HE USED TO TELL ME STORIES 224 00:07:57,787 --> 00:07:59,330 ABOUT EVERYTHING. 225 00:07:59,371 --> 00:08:00,581 NEVER ONCE DID HE MENTION A SISTER. 226 00:08:00,623 --> 00:08:03,250 YEAH, WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 227 00:08:03,292 --> 00:08:05,127 DYSFUNCTIONAL FAMILY IS REDUNDANT. 228 00:08:07,505 --> 00:08:09,632 YEAH, BUT AFTER THE LAWYER LEFT THE OTHER NIGHT, 229 00:08:09,673 --> 00:08:11,175 I WENT THROUGH EVERY SINGLE PHOTO ALBUM 230 00:08:11,217 --> 00:08:13,260 THAT MY MOM EVER GAVE ME, AND... 231 00:08:13,302 --> 00:08:15,221 I MEAN, THERE'S NOT EVEN ONE PHOTO 232 00:08:15,262 --> 00:08:16,680 OF A HELENA BRUECKNER. 233 00:08:16,722 --> 00:08:18,057 THAT IS KIND OF WEIRD. 234 00:08:18,098 --> 00:08:19,600 YESTERDAY, I DIDN'T EVEN KNOW SHE EXISTED. 235 00:08:19,642 --> 00:08:20,810 ALL OF A SUDDEN, 236 00:08:20,851 --> 00:08:22,353 I'M INHERITING ALL OF HER STUFF? 237 00:08:22,394 --> 00:08:23,395 WELL, DON'T SOUND SO GUILTY ABOUT IT. 238 00:08:23,437 --> 00:08:24,688 IT'S NOT LIKE YOU PLANNED IT. 239 00:08:24,730 --> 00:08:27,483 BUT I DO FEEL GUILTY. 240 00:08:27,525 --> 00:08:30,569 SHE WAS LOCKED AWAY FOR ALL THOSE YEARS, LIKE... 241 00:08:30,611 --> 00:08:32,321 SHE DIDN'T MATTER, LIKE NOBODY CARED. 242 00:08:32,363 --> 00:08:35,908 DID YOU EVER THINK MAYBE THAT'S WHY SHE WAS THERE, 243 00:08:35,950 --> 00:08:37,660 BECAUSE THEY DID CARE? 244 00:08:37,701 --> 00:08:39,703 MAYBE IT WAS THE BEST THING FOR HER. 245 00:08:39,745 --> 00:08:41,205 THE BEST THING? 246 00:08:42,581 --> 00:08:45,167 SHE DIED ALL ALONE, SUSAN. 247 00:08:45,209 --> 00:08:48,003 FORGOTTEN. 248 00:08:48,045 --> 00:08:51,382 PEOPLE DIE, BUT THEY SHOULD NEVER BE FORGOTTEN. 249 00:08:51,423 --> 00:08:52,550 NEVER, NO MATTER WHAT. 250 00:09:00,724 --> 00:09:02,142 MAYBE THE LAWYER'S RIGHT. 251 00:09:02,184 --> 00:09:05,104 ABOUT WHAT? 252 00:09:05,145 --> 00:09:07,940 YOU SHOULD SEE THE PLACE FOR YOURSELF. 253 00:09:10,985 --> 00:09:11,902 OKAY, LET'S DRIVE UP THERE ON FRIDAY. 254 00:09:11,944 --> 00:09:13,028 I'LL CLOSE UP THE SHOP, 255 00:09:13,070 --> 00:09:14,113 AND WE'LL MAKE A DAY OF IT. 256 00:09:14,154 --> 00:09:15,364 NO, I, UM... 257 00:09:15,406 --> 00:09:18,200 I'M JUST IN THE MIDDLE OF THAT REMODEL 258 00:09:18,242 --> 00:09:19,326 ON THE LARGENT HOUSE. 259 00:09:19,368 --> 00:09:20,661 OH, COME ON. 260 00:09:20,703 --> 00:09:21,871 WE HAVEN'T TAKEN A ROAD TRIP TOGETHER 261 00:09:21,912 --> 00:09:22,872 SINCE COLLEGE. 262 00:09:22,913 --> 00:09:24,623 IT'LL BE FUN. 263 00:09:24,665 --> 00:09:26,125 THAT'S JUST REALLY NOT A GOOD TIME 264 00:09:26,166 --> 00:09:27,418 FOR ME TO BE AWAY RIGHT NOW. 265 00:09:27,459 --> 00:09:29,295 YOU KNOW, THERE'S A LOT GOING ON. 266 00:09:29,336 --> 00:09:31,297 OKAY, THAT IS WHY GOD INVENTED CELL PHONES. 267 00:09:31,338 --> 00:09:32,715 I JUST REALLY NEED TO STAY... 268 00:09:32,756 --> 00:09:33,841 TO STAY FOCUSED 269 00:09:33,883 --> 00:09:35,926 ON MY WORK. 270 00:09:35,968 --> 00:09:38,012 OKAY? 271 00:09:38,053 --> 00:09:39,221 ANNE... 272 00:10:44,828 --> 00:10:46,872 WOW... 273 00:10:46,914 --> 00:10:51,585 HEY, MAYBE IT'S HAUNTED. 274 00:10:51,627 --> 00:10:55,214 THIS IS RED CEDAR. 275 00:10:55,255 --> 00:10:58,759 AUNT HELENA HAD GOOD TASTE. 276 00:10:58,801 --> 00:11:01,136 YEAH. 277 00:11:28,288 --> 00:11:29,289 [CRUNCHING] 278 00:11:29,331 --> 00:11:31,542 DAMMIT. 279 00:11:38,966 --> 00:11:41,176 ANNE! 280 00:11:42,928 --> 00:11:44,513 ANNE, LET'S GO TO LUNCH! 281 00:12:01,864 --> 00:12:03,115 I CAN'T BELIEVE 282 00:12:03,157 --> 00:12:04,491 IT'S JUST BEEN SITTING THERE 283 00:12:04,533 --> 00:12:06,243 ALL THESE YEARS. 284 00:12:06,285 --> 00:12:07,453 I MEAN, DO YOU HAVE ANY IDEA 285 00:12:07,494 --> 00:12:09,038 HOW MUCH THAT DINING ROOM SET ALONE 286 00:12:09,079 --> 00:12:10,456 WOULD GO FOR IN MY SHOP, 287 00:12:10,497 --> 00:12:12,249 AND WITH EIGHT ORIGINAL CHAIRS? 288 00:12:12,291 --> 00:12:14,793 YEAH, YOU'RE RIGHT. 289 00:12:16,754 --> 00:12:19,214 SO, WHAT DO YOU THINK? 290 00:12:20,716 --> 00:12:22,009 I LIKE IT. 291 00:12:22,051 --> 00:12:23,052 [LAUGHS] 292 00:12:23,093 --> 00:12:25,888 THAT'S IT? 293 00:12:25,929 --> 00:12:27,431 HOUSES ARE LIKE PEOPLE. 294 00:12:27,473 --> 00:12:28,932 THEY HAVE DIFFERENT PERSONALITIES, 295 00:12:28,974 --> 00:12:30,517 DEPENDING ON WHAT'S HAPPENED THERE. 296 00:12:30,559 --> 00:12:31,685 WHAT DO YOU MEAN? 297 00:12:31,727 --> 00:12:32,895 WELL... 298 00:12:32,936 --> 00:12:34,646 YOU WORK ON ENOUGH OF THEM, 299 00:12:34,688 --> 00:12:37,024 YOU START TO GET A FEEL FOR... 300 00:12:37,066 --> 00:12:38,942 WHERE A HAPPY FAMILY GREW UP, 301 00:12:38,984 --> 00:12:41,570 OR WHERE SOMEONE LIVED ALONE, 302 00:12:41,612 --> 00:12:44,031 OR GOT SICK, OR DIED. 303 00:12:44,073 --> 00:12:45,949 OKAY, WELL, THAT'S A LITTLE CREEPY. 304 00:12:45,991 --> 00:12:47,743 [CHUCKLES] 305 00:12:47,785 --> 00:12:50,037 SO, WHAT'S THE, UH... 306 00:12:50,079 --> 00:12:52,414 WHAT'S THE VIBE OFF CRAZY OLD AUNT HELENA'S PLACE? 307 00:12:54,958 --> 00:12:56,752 [SIGHS HEAVILY] 308 00:12:56,794 --> 00:12:59,213 LONELY, 309 00:12:59,254 --> 00:13:02,257 BUT INVITING. 310 00:13:02,299 --> 00:13:04,468 LIKE IT WANTS SOMEONE THERE AFTER ALL THESE YEARS. 311 00:13:04,510 --> 00:13:05,552 HOW IS EVERYTHING? 312 00:13:05,594 --> 00:13:06,887 MM! GREAT. 313 00:13:06,929 --> 00:13:08,514 GREAT. THANK YOU. 314 00:13:08,555 --> 00:13:11,016 OH, I'LL GO WARM UP YOUR COFFEE FOR YOU. 315 00:13:11,058 --> 00:13:12,392 EXCUSE ME. 316 00:13:12,434 --> 00:13:14,103 THERE'S A HOUSE A FEW MILES NORTH, 317 00:13:14,144 --> 00:13:15,354 JUST OFF THE MAIN ROAD? 318 00:13:15,395 --> 00:13:16,563 IT'S BEEN EMPTY FOR A WHILE. 319 00:13:16,605 --> 00:13:18,607 OH, THE OLD BRUECKNER PLACE, SURE, 320 00:13:18,649 --> 00:13:22,236 BUT I DON'T THINK IT'S FOR SALE, IF THAT'S WHAT YOU'RE WONDERING. 321 00:13:22,277 --> 00:13:24,446 SHE JUST INHERITED IT. 322 00:13:25,948 --> 00:13:27,199 HELENA PASSED, THEN. 323 00:13:27,241 --> 00:13:28,700 SHE WAS MY GREAT-AUNT. 324 00:13:28,742 --> 00:13:31,203 I'M VERY SORRY FOR YOUR LOSS. 325 00:13:31,245 --> 00:13:33,914 THANK YOU. 326 00:13:33,956 --> 00:13:34,790 I'M ROSE WALKEN. 327 00:13:34,832 --> 00:13:36,250 OH, HI. 328 00:13:36,291 --> 00:13:39,795 I RUN THIS PLACE WITH MY HUSBAND, MAC. 329 00:13:41,797 --> 00:13:42,798 FIRST TIME HERE? 330 00:13:42,840 --> 00:13:45,050 MM-HMM. 331 00:13:45,092 --> 00:13:46,510 SO, DID YOU KNOW MY AUNT? 332 00:13:50,180 --> 00:13:51,598 WELL, SHE MAINLY 333 00:13:51,640 --> 00:13:53,392 KEPT TO HERSELF, 334 00:13:53,433 --> 00:13:55,853 BUT YOU'RE GOING TO LOVE IT HERE. 335 00:13:55,894 --> 00:13:58,856 IT'S SMALL, BUT NICE PEOPLE. 336 00:14:01,108 --> 00:14:02,651 IT'S JUST PLAIN FOLKS, YOU KNOW? 337 00:14:04,361 --> 00:14:05,487 THAT SOUNDS NICE. 338 00:14:09,074 --> 00:14:11,076 AND THE HOUSE IS... 339 00:14:11,118 --> 00:14:13,579 IT'S ON THIS BEAUTIFUL PIECE OF PROPERTY. 340 00:14:13,620 --> 00:14:15,747 IT'S QUIET AND AWAY FROM THE ROAD. 341 00:14:15,789 --> 00:14:18,375 THERE'S LOTS OF TREES AND THERE'S EVEN A CREEK. 342 00:14:18,417 --> 00:14:21,587 YOU ARE EXCITED ABOUT THIS. 343 00:14:21,628 --> 00:14:22,880 YEAH... 344 00:14:22,921 --> 00:14:24,506 I MEAN, IT'S JUST ANOTHER OLD HOUSE. 345 00:14:24,548 --> 00:14:26,133 YOU KNOW, I'VE BEEN IN DOZENS JUST LIKE IT, 346 00:14:26,175 --> 00:14:30,220 BUT I FEEL REALLY... 347 00:14:30,262 --> 00:14:31,847 DRAWN TO THIS PLACE. 348 00:14:31,889 --> 00:14:33,140 BUT THIS IS DIFFERENT. 349 00:14:33,182 --> 00:14:34,349 THIS IS YOURS. 350 00:14:34,391 --> 00:14:36,018 A NEW BEGINNING. 351 00:14:36,059 --> 00:14:38,061 YEAH. 352 00:14:38,103 --> 00:14:40,189 IT MUST HAVE BEEN SO BEAUTIFUL ONCE. 353 00:14:40,230 --> 00:14:41,523 I THINK IT COULD BE AGAIN. 354 00:14:42,941 --> 00:14:44,276 WHAT ARE YOUR PLANS? 355 00:14:44,318 --> 00:14:45,485 [SIGHS] 356 00:14:45,527 --> 00:14:48,197 WOW... 357 00:14:48,238 --> 00:14:49,573 I GUESS I'VE WORKED ON SO MANY HOUSES 358 00:14:49,615 --> 00:14:53,285 FOR SO MANY OTHER PEOPLE, AND... 359 00:14:53,327 --> 00:14:55,579 I'VE NEVER REALLY DONE ONE FOR MYSELF. 360 00:14:55,621 --> 00:14:57,581 THE FOUNDATION LOOKS OKAY. 361 00:14:57,623 --> 00:15:00,417 THE BASEMENT'S DRY. 362 00:15:00,459 --> 00:15:03,921 IF IT STARTS RAINING, THAT COULD CHANGE PRETTY QUICK. 363 00:15:03,962 --> 00:15:05,339 I MEAN, IT'S A LOT OF WORK, ANNE. 364 00:15:05,380 --> 00:15:06,506 WE'VE HAD WORSE. 365 00:15:06,548 --> 00:15:07,799 WHY DON'T YOU WAIT 366 00:15:07,841 --> 00:15:09,593 UNTIL I'M DONE OVER AT THE LARGENT PLACE? 367 00:15:09,635 --> 00:15:11,136 I'LL GIVE YOU A HAND. 368 00:15:11,178 --> 00:15:12,638 THERE'S A LOT I CAN DO MYSELF. 369 00:15:12,679 --> 00:15:13,972 WELL, YOU KNOW, THAT LONG DRIVE. 370 00:15:14,014 --> 00:15:14,890 YOU'RE GOING TO BE MEETING YOURSELF 371 00:15:14,932 --> 00:15:16,058 COMING AND GOING. 372 00:15:16,099 --> 00:15:17,559 ACTUALLY, I THOUGHT 373 00:15:17,601 --> 00:15:18,977 I MIGHT JUST STAY UP HERE FOR A LITTLE WHILE. 374 00:15:19,019 --> 00:15:20,854 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 375 00:15:20,896 --> 00:15:23,607 THERE'S NO POWER AND THERE'S NO WATER. 376 00:15:23,649 --> 00:15:25,067 THE PIPES ARE PROBABLY RUSTED OUT. 377 00:15:25,108 --> 00:15:26,151 I MEAN, WE HAVEN'T EVEN 378 00:15:26,193 --> 00:15:27,277 BEEN UP TO THE ATTIC YET. 379 00:15:27,319 --> 00:15:28,737 WELL, I DON'T MEAN HERE. 380 00:15:28,779 --> 00:15:30,405 THERE'S A NICE LITTLE BED AND BREAKFAST IN TOWN. 381 00:15:32,532 --> 00:15:34,660 I JUST... 382 00:15:34,701 --> 00:15:38,080 FEEL LIKE THIS IS A GOOD PLACE FOR ME RIGHT NOW. 383 00:15:38,121 --> 00:15:40,249 [STARTS ENGINE] 384 00:15:54,930 --> 00:15:57,474 GREAT... 385 00:16:05,941 --> 00:16:07,943 WHOA. 386 00:16:49,151 --> 00:16:52,487 [MUSIC BOX PLAYS "FUR ELISE"] 387 00:17:13,842 --> 00:17:15,093 [COUGHS] 388 00:17:30,650 --> 00:17:32,694 [KIDS GIGGLING DISTANTLY] 389 00:18:08,146 --> 00:18:09,314 [CAR ALARM CHIRPS] 390 00:18:15,112 --> 00:18:16,988 [KNOCKS] 391 00:18:28,417 --> 00:18:31,628 IT'S BEAUTIFUL. 392 00:18:32,712 --> 00:18:33,797 WOW... 393 00:18:35,090 --> 00:18:36,133 REALLY LOVELY. 394 00:18:36,174 --> 00:18:37,801 HERE YOU GO, 395 00:18:37,843 --> 00:18:38,969 SERVICE WITH A SMILE. 396 00:18:39,010 --> 00:18:41,888 OH, THANK YOU. 397 00:18:41,930 --> 00:18:44,141 THIS IS MRS. MALONE. 398 00:18:44,182 --> 00:18:45,142 MAC WALKEN. NICE TO MEET YOU. 399 00:18:45,183 --> 00:18:46,184 HOW DO YOU DO? 400 00:18:46,226 --> 00:18:47,853 WHAT BRINGS YOU TO HARRISFORD? 401 00:18:47,894 --> 00:18:49,938 SHE INHERITED THE BRUECKNER PLACE. 402 00:18:49,980 --> 00:18:51,106 OH, YEAH, YEAH. 403 00:18:51,148 --> 00:18:52,107 I CAN SEE THE RESEMBLANCE. 404 00:18:52,149 --> 00:18:54,151 REALLY? 405 00:18:54,192 --> 00:18:56,236 I NEVER MET MY AUNT, SO I... 406 00:18:56,278 --> 00:18:57,946 DON'T EVEN KNOW WHAT SHE LOOKS LIKE. 407 00:18:57,988 --> 00:18:59,030 SHE WAS A LOOKER. 408 00:18:59,072 --> 00:19:00,115 [CHUCKLING] 409 00:19:00,157 --> 00:19:01,658 WALKEN, YOU STOP THAT. 410 00:19:01,700 --> 00:19:02,868 SHE'S GOING TO THINK 411 00:19:02,909 --> 00:19:04,077 YOU'RE SOME KIND OF AN OLD LECH. 412 00:19:04,119 --> 00:19:05,203 WE WOULDN'T WANT THAT, 413 00:19:05,245 --> 00:19:06,455 WOULD WE? 414 00:19:06,496 --> 00:19:08,415 NO, WE WOULDN'T. 415 00:19:08,457 --> 00:19:10,125 THERE'S FRESH TOWELS IN THE BATHROOM. 416 00:19:10,167 --> 00:19:11,918 COMPUTER IN THE MAIN ROOM 417 00:19:11,960 --> 00:19:13,044 DOWNSTAIRS 418 00:19:13,086 --> 00:19:14,087 IF YOU NEED TO USE THE INTERNET. 419 00:19:14,129 --> 00:19:15,922 GREAT. 420 00:19:15,964 --> 00:19:17,674 BREAKFAST AT 7:00. 421 00:19:17,716 --> 00:19:19,926 NOTHING FANCY, BUT IT'S FILLING. 422 00:19:19,968 --> 00:19:22,345 YOU CAN HAVE DINNER, TOO, IF YOU LIKE. 423 00:19:22,387 --> 00:19:24,973 WE USUALLY EAT AROUND 6:00, BUT IF YOU'RE HUNGRY NOW-- 424 00:19:25,015 --> 00:19:26,808 I'M FINE. 425 00:19:26,850 --> 00:19:28,101 ALL RIGHT, THEN. 426 00:19:28,143 --> 00:19:29,978 WE'LL JUST LET YOU GET SETTLED IN. 427 00:19:31,146 --> 00:19:32,647 LAST WE HEARD, SHE WENT CUCKOO. 428 00:19:32,689 --> 00:19:34,649 PUT HER IN A RUBBER ROOM. 429 00:19:34,691 --> 00:19:35,859 FOR HEAVEN'S SAKE, MAC, 430 00:19:35,901 --> 00:19:36,735 I HOPE PEOPLE SHOW MORE RESPECT FOR YOU 431 00:19:36,776 --> 00:19:38,028 WHEN YOU PASS. 432 00:19:39,446 --> 00:19:41,740 YOU HEAR ANY OF THOSE STORIES 433 00:19:41,781 --> 00:19:43,783 ABOUT IT BEING HAUNTED OUT THERE, 434 00:19:43,825 --> 00:19:44,784 YOU JUST IGNORE THEM. 435 00:19:44,826 --> 00:19:45,785 OKAY. 436 00:19:45,827 --> 00:19:47,329 YOU ASK ME, 437 00:19:47,370 --> 00:19:50,707 IT WAS LIVING IN THAT OLD HOUSE BY HERSELF THAT DID IT. 438 00:19:50,749 --> 00:19:53,126 SO, WORD TO THE WISE. 439 00:19:53,168 --> 00:19:55,795 I'LL REMEMBER THAT. 440 00:20:04,930 --> 00:20:06,806 [GIRL]: MOM! 441 00:20:06,848 --> 00:20:08,683 WHERE ARE YOU? 442 00:20:08,725 --> 00:20:10,435 I CAN'T FIND YOU! 443 00:20:14,523 --> 00:20:16,733 [WHISPERS]: CHLOE... 444 00:20:16,775 --> 00:20:19,778 WHERE DID YOU GO? 445 00:20:24,699 --> 00:20:27,285 MOM! 446 00:20:27,327 --> 00:20:28,995 I'M HERE! 447 00:20:29,037 --> 00:20:31,081 CHLOE? 448 00:20:31,122 --> 00:20:33,250 CHLOE, WHERE ARE YOU? 449 00:20:33,291 --> 00:20:36,586 WHERE ARE YOU? 450 00:20:36,628 --> 00:20:38,880 [WHISPERING]: CHLOE... 451 00:21:02,696 --> 00:21:04,948 [TIRES CRUNCH ON GRAVEL] 452 00:21:13,456 --> 00:21:14,499 MRS. MALONE? 453 00:21:14,541 --> 00:21:16,501 YES? 454 00:21:16,543 --> 00:21:17,711 HELLO. 455 00:21:17,752 --> 00:21:18,962 HOW ARE YOU TODAY? 456 00:21:19,004 --> 00:21:20,755 MY NAME IS BILLY MORSE 457 00:21:20,797 --> 00:21:24,217 AND I DO ODD JOBS FOR MANY PEOPLE AROUND TOWN. 458 00:21:24,259 --> 00:21:25,594 UH, PAINTING, PLUMBING, YARD WORK. 459 00:21:25,635 --> 00:21:26,678 LOTS OF THINGS LIKE THAT. 460 00:21:26,720 --> 00:21:27,887 HI, BILLY. 461 00:21:27,929 --> 00:21:29,055 AND, UH-- HI-- 462 00:21:29,097 --> 00:21:30,265 AND, UM, MRS. WALKEN, 463 00:21:30,307 --> 00:21:31,224 OVER AT THE BED AND BREAKFAST? 464 00:21:31,266 --> 00:21:32,475 YEAH, 465 00:21:32,517 --> 00:21:34,102 SHE TOLD ME THAT, UH, 466 00:21:34,144 --> 00:21:35,854 THAT YOU HAD A LOT OF WORK TO DO ON THE OLD BRUECKNER HOUSE 467 00:21:35,895 --> 00:21:37,439 SINCE YOU WERE MOVING HERE, 468 00:21:37,480 --> 00:21:39,482 AND I THOUGHT MAYBE YOU COULD USE SOME HELP, AND-- 469 00:21:39,524 --> 00:21:40,984 OH, WELL, THANKS, BUT, UM, 470 00:21:41,026 --> 00:21:42,444 I'M REALLY JUST CLEANING UP RIGHT NOW 471 00:21:42,485 --> 00:21:44,112 TO SEE WHAT NEEDS TO BE DONE. 472 00:21:44,154 --> 00:21:45,405 WELL, I DID A LOT OF WORK FOR MS. BRUECKNER 473 00:21:45,447 --> 00:21:46,531 WHEN SHE LIVED HERE. 474 00:21:46,573 --> 00:21:47,907 DID YOU? 475 00:21:47,949 --> 00:21:48,908 YEAH, I KNOW THIS HOUSE REAL GOOD. 476 00:21:48,950 --> 00:21:49,951 WHAT WAS SHE LIKE? 477 00:21:49,993 --> 00:21:51,786 UH, WHAT? 478 00:21:51,828 --> 00:21:55,665 OH, MY AUNT. 479 00:21:55,707 --> 00:21:57,334 SHE... SHE WOULD JUST TELL ME WHAT NEEDED TO BE DONE, 480 00:21:57,375 --> 00:21:58,418 AND I WOULD DO IT. 481 00:21:58,460 --> 00:22:00,170 WAS SHE NICE? 482 00:22:00,211 --> 00:22:02,213 I DON'T KNOW, UH... 483 00:22:02,255 --> 00:22:03,340 I GUESS. 484 00:22:03,381 --> 00:22:04,883 YOU DON'T REMEMBER? 485 00:22:04,924 --> 00:22:07,135 I TRIED TO KEEP THE PLACE REAL NEAT FOR HER, 486 00:22:07,177 --> 00:22:09,095 YOU KNOW, AFTER SHE LEFT, 487 00:22:09,137 --> 00:22:10,847 BUT THERE'S JUST NOT ENOUGH TIME. 488 00:22:10,889 --> 00:22:12,349 WELL, THAT WAS VERY NICE OF YOU. 489 00:22:12,390 --> 00:22:14,351 LOOK, THE TRUTH IS, BILLY, 490 00:22:14,392 --> 00:22:15,685 THIS IS WHAT I DO. 491 00:22:15,727 --> 00:22:17,145 I RENOVATE HOUSES, 492 00:22:17,187 --> 00:22:18,480 AND I'VE BEEN WORKING WITH THE SAME CONTRACTOR 493 00:22:18,521 --> 00:22:19,648 FOR YEARS. 494 00:22:19,689 --> 00:22:22,067 DOES HE LIVE AROUND HERE? 495 00:22:22,108 --> 00:22:24,277 NO. NO, HE LIVES IN THE CITY. 496 00:22:24,319 --> 00:22:25,737 MIGHT COULD BE BETTER TO HIRE A LOCAL 497 00:22:25,779 --> 00:22:27,155 THAN TO BRING IN OUTSIDERS. 498 00:22:27,197 --> 00:22:28,823 WHAT DO YOU MEAN? 499 00:22:28,865 --> 00:22:30,575 WELL, WHAT... 500 00:22:30,617 --> 00:22:32,827 WHAT IF SOMETHING HAPPENS, UNEXPECTED LIKE? 501 00:22:32,869 --> 00:22:34,329 YOU WANT TO HAVE SOMEONE CLOSE BY 502 00:22:34,371 --> 00:22:35,330 TO HELP PUT THINGS RIGHT. 503 00:22:37,040 --> 00:22:38,500 I'LL KEEP THAT IN MIND. 504 00:22:39,626 --> 00:22:40,710 I GOTTA GO. 505 00:22:43,380 --> 00:22:44,631 NICE MEETING YOU-- 506 00:22:44,673 --> 00:22:45,840 YEAH, YEAH... 507 00:23:00,814 --> 00:23:03,024 [KIDS GIGGLE AND SQUEAL DISTANTLY] 508 00:23:11,366 --> 00:23:13,284 [A CHILD SHOUTS] 509 00:23:13,326 --> 00:23:14,536 CHLOE... 510 00:23:23,461 --> 00:23:25,380 [SOFT SPLASHING] 511 00:23:30,051 --> 00:23:31,594 CHLOE? 512 00:23:31,636 --> 00:23:33,096 HI. 513 00:23:33,138 --> 00:23:34,389 HI. 514 00:23:34,431 --> 00:23:35,473 WHAT ARE YOU DOING HERE? 515 00:23:35,515 --> 00:23:38,184 WE WEREN'T DOING NOTHING. 516 00:23:38,226 --> 00:23:39,602 OH, IT'S OKAY. I WAS JUST... 517 00:23:39,644 --> 00:23:40,812 I WAS JUST CURIOUS. 518 00:23:40,854 --> 00:23:42,313 THAT YOUR HOUSE NOW? 519 00:23:42,355 --> 00:23:43,732 YEAH, IT IS. 520 00:23:43,773 --> 00:23:45,775 DO WE HAVE TO STOP PLAYING BACK HERE? 521 00:23:45,817 --> 00:23:47,068 [CHUCKLES] 522 00:23:47,110 --> 00:23:49,028 NO... NO, OF COURSE YOU DON'T. 523 00:23:49,070 --> 00:23:50,655 YOU CAN PLAY HERE ANY TIME YOU LIKE. 524 00:23:50,697 --> 00:23:53,408 BE CAREFUL, THOUGH, OKAY? 525 00:24:00,957 --> 00:24:02,709 OKAY, WELL, YOU MUST HAVE 526 00:24:02,751 --> 00:24:04,461 SOME WAY TO REACH HER. 527 00:24:04,502 --> 00:24:05,837 NO, IT'S NOT AN EMERGENCY. 528 00:24:05,879 --> 00:24:07,213 I JUST... 529 00:24:07,255 --> 00:24:11,092 I WOULD LIKE TO SPEAK WITH DR. YATES. 530 00:24:11,134 --> 00:24:12,844 YES, I'M A PATIENT. 531 00:24:12,886 --> 00:24:14,888 ANNE MALONE. 532 00:24:14,929 --> 00:24:17,056 YEAH, AND SHE CAN REACH ME ON MY CELL. 533 00:24:17,098 --> 00:24:18,641 THANK YOU. 534 00:24:20,477 --> 00:24:22,103 [SIGHS] 535 00:24:22,145 --> 00:24:25,023 [CELL PHONE AUTO-DIALING] 536 00:24:29,736 --> 00:24:32,322 HEY, SUSAN, IT'S ANNE. 537 00:24:32,363 --> 00:24:35,074 WELL, THEY ROLLED UP THE SIDEWALKS FOR THE NIGHT. 538 00:24:35,116 --> 00:24:36,951 OF COURSE, I FORGOT TO BRING A BOOK. 539 00:24:36,993 --> 00:24:40,163 SO... WHERE ARE YOU? 540 00:24:40,205 --> 00:24:42,582 ANYWAY, I WAS JUST THINKING, 541 00:24:42,624 --> 00:24:45,168 IF YOU'RE NOT BUSY SATURDAY, DO YOU WANT TO DRIVE UP? 542 00:24:45,210 --> 00:24:46,795 I COULD PUT YOU TO WORK OR SOMETHING. 543 00:24:46,836 --> 00:24:48,296 [CHUCKLES] 544 00:24:48,338 --> 00:24:49,923 ALL RIGHT, CALL ME BACK. 545 00:24:56,137 --> 00:24:57,847 [CAR ALARM CHIRPS] 546 00:25:08,691 --> 00:25:12,153 [TIRES SQUEALING] 547 00:25:32,382 --> 00:25:35,093 [MUSIC BOX PLAYS] 548 00:26:02,620 --> 00:26:04,873 [CELL PHONE RINGS] 549 00:26:15,383 --> 00:26:16,593 HELLO... 550 00:26:16,634 --> 00:26:17,635 [STATIC OVER CELL PHONE] 551 00:26:17,677 --> 00:26:18,636 HELLO? 552 00:26:18,678 --> 00:26:20,555 HEY, HI. 553 00:26:20,597 --> 00:26:21,848 IT SOUNDS LIKE WE'VE GOT A BAD CONNECTION. 554 00:26:21,890 --> 00:26:23,057 CAN YOU HEAR ME OKAY? 555 00:26:23,099 --> 00:26:24,350 YEAH. 556 00:26:24,392 --> 00:26:25,602 WE'RE GETTING A LATE START, 557 00:26:25,643 --> 00:26:26,227 BUT IF THE TRAFFIC'S NOT TOO BAD, 558 00:26:26,269 --> 00:26:28,897 WE SHOULD STILL MAKE IT IN TIME FOR DINNER. 559 00:26:28,938 --> 00:26:30,315 I'M SORRY, WHO IS THIS? 560 00:26:30,356 --> 00:26:32,233 [LAUGHING]: YOU'RE FUNNY. 561 00:26:32,275 --> 00:26:34,694 NO, SERIOUSLY, WHAT NUMBER DID YOU CALL? 562 00:26:34,736 --> 00:26:35,945 HEY, WE STOPPED BY THE BAKERY. 563 00:26:35,987 --> 00:26:38,489 I SAVED YOU A COOKIE. 564 00:26:41,242 --> 00:26:42,702 NEIL? 565 00:26:42,744 --> 00:26:44,829 SEE YOU IN A FEW HOURS, ANNE. 566 00:26:53,129 --> 00:26:56,215 [CAR APPROACHES] 567 00:26:58,509 --> 00:26:59,719 [CAR CONTINUES ON] 568 00:27:14,859 --> 00:27:16,653 [CAR ALARM CHIRPS] 569 00:27:24,327 --> 00:27:26,162 [WAILING SIREN APPROACHES] 570 00:27:32,835 --> 00:27:34,963 OH, GOD. 571 00:27:53,898 --> 00:27:55,525 [POLICE AND EMTS CONVERSE] 572 00:27:55,566 --> 00:27:57,694 [GASPING FEARFULLY] 573 00:27:57,735 --> 00:27:58,903 BOB, GET ON THE RADIO, 574 00:27:58,945 --> 00:28:00,989 FIND OUT WHERE THE DAMN TOW TRUCK IS. 575 00:28:01,030 --> 00:28:04,867 OH, MY GOD... 576 00:28:04,909 --> 00:28:06,244 UH, MA'AM, GO BACK TO YOUR CAR. 577 00:28:06,285 --> 00:28:07,620 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 578 00:28:07,662 --> 00:28:10,873 PLEASE, MA'AM. 579 00:28:10,915 --> 00:28:13,209 IT'S NOT POSSIBLE. 580 00:28:13,251 --> 00:28:14,460 PLEASE, MA'AM. 581 00:28:14,502 --> 00:28:15,545 NEIL? 582 00:28:15,586 --> 00:28:16,587 YOU KNOW HIM? 583 00:28:17,922 --> 00:28:19,048 YOU KNOW THE DRIVER? 584 00:28:19,090 --> 00:28:20,883 WHERE'S MY DAUGHTER? 585 00:28:20,925 --> 00:28:21,926 YOUR DAUGHTER? 586 00:28:21,968 --> 00:28:22,969 CHLOE... 587 00:28:23,011 --> 00:28:24,846 CHLOE! 588 00:28:24,887 --> 00:28:26,764 WHERE IS SHE? 589 00:28:26,806 --> 00:28:28,349 [SOBBING]: WHERE IS SHE? 590 00:28:28,391 --> 00:28:30,143 MA'AM, PLEASE. 591 00:28:30,184 --> 00:28:31,769 WHERE IS SHE? 592 00:28:31,811 --> 00:28:34,063 THERE WAS NOTHING WE COULD DO. 593 00:28:34,105 --> 00:28:36,274 NO, THIS CAN'T BE HAPPENING. 594 00:28:36,315 --> 00:28:39,444 THIS CAN'T BE HAPPENING, NOT AGAIN! 595 00:28:39,485 --> 00:28:41,863 HOW CAN THIS BE HAPPENING AGAIN? 596 00:28:41,904 --> 00:28:43,656 [SOBBING] 597 00:28:46,743 --> 00:28:49,245 [KNOCKING ON DOOR] 598 00:28:49,287 --> 00:28:51,247 MRS. MALONE? 599 00:28:51,289 --> 00:28:53,041 ARE YOU IN THERE? 600 00:28:53,082 --> 00:28:54,042 [KNOCKING INSISTENTLY] 601 00:28:54,083 --> 00:28:55,918 ROSE GOT WORRIED 602 00:28:55,960 --> 00:28:57,045 WHEN YOU DIDN'T COME BACK LAST NIGHT, 603 00:28:57,086 --> 00:28:58,129 SO SHE SENT ME DOWN HERE 604 00:28:58,171 --> 00:28:59,839 TO MAKE SURE YOU WERE ALL RIGHT. 605 00:28:59,881 --> 00:29:01,132 I WORKED LATE AGAIN. 606 00:29:01,174 --> 00:29:02,467 I MUST HAVE FALLEN ASLEEP. 607 00:29:02,508 --> 00:29:03,801 OH, YEAH. 608 00:29:03,843 --> 00:29:05,261 I TOLD HER IT WAS SOMETHING LIKE THAT, 609 00:29:05,303 --> 00:29:06,596 BUT, OLD ROSE, 610 00:29:06,637 --> 00:29:09,265 WHEN SHE GETS WORRYING ABOUT SOMETHING. 611 00:29:09,307 --> 00:29:10,933 THERE'S NO GETTING AROUND IT, 612 00:29:10,975 --> 00:29:11,476 SO SHE SENT ME UP HERE TO CHECK, 613 00:29:11,517 --> 00:29:13,478 AND SHE THOUGHT YOU MIGHT BE HUNGRY. 614 00:29:13,519 --> 00:29:15,980 YOU REALLY DIDN'T HAVE TO DO THIS. 615 00:29:16,022 --> 00:29:19,776 OH, IT GETS ME OUT OF THE HOUSE. 616 00:29:19,817 --> 00:29:22,570 MAKING PROGRESS, I SEE. 617 00:29:22,612 --> 00:29:25,698 OH, WELL, JUST GETTING STARTED, REALLY. 618 00:29:25,740 --> 00:29:26,908 THERE'S SO MUCH TO DO. 619 00:29:26,949 --> 00:29:28,493 MM-HMM. 620 00:29:28,534 --> 00:29:29,744 WELL, LOOKS LIKE YOU COULD USE A LITTLE HELP. 621 00:29:29,786 --> 00:29:32,872 PROBABLY. 622 00:29:32,914 --> 00:29:34,916 YOU KNOW, I DID HAVE ONE GUY COME OUT LOOKING FOR WORK. 623 00:29:34,957 --> 00:29:36,125 BILLY MORSE? 624 00:29:36,167 --> 00:29:38,002 [CHUCKLING]: HE'S A CHARACTER. 625 00:29:38,044 --> 00:29:40,630 YEAH, HE PRACTICALLY THREATENED ME. 626 00:29:40,671 --> 00:29:42,298 WELL, THAT DOESN'T SOUND LIKE HIM. 627 00:29:42,340 --> 00:29:44,133 ALTHOUGH, HE MIGHT BE GETTING A LITTLE BIT TERRITORIAL 628 00:29:44,175 --> 00:29:45,134 ABOUT THE HOUSE AND ALL, YOU KNOW? 629 00:29:45,176 --> 00:29:46,803 WHAT DO YOU MEAN? 630 00:29:46,844 --> 00:29:49,597 YOU DIDN'T KNOW? 631 00:29:49,639 --> 00:29:53,184 BILLY AND YOUR AUNT WERE CLOSE. 632 00:29:53,226 --> 00:29:55,478 MS. BRUECKNER, SHE ALWAYS KEPT TO HERSELF, 633 00:29:55,520 --> 00:29:57,480 BUT WHEN BILLY CAME OUT HERE TO WORK, 634 00:29:57,522 --> 00:29:59,273 THEY GOT TO BE FRIENDS. 635 00:29:59,315 --> 00:30:00,483 HMM. 636 00:30:00,525 --> 00:30:02,276 THAT'S NOT WHAT HE TOLD ME. 637 00:30:02,318 --> 00:30:04,028 NEAR THE END, 638 00:30:04,070 --> 00:30:07,240 WHEN THEY FINALLY TOOK THAT POOR OLD WOMAN AWAY, 639 00:30:07,281 --> 00:30:10,326 SHE WASN'T EVEN COMING OUT OF THE HOUSE. 640 00:30:10,368 --> 00:30:13,371 SHE WAS AFRAID. 641 00:30:13,412 --> 00:30:15,331 ONLY PERSON SHE TALKED TO WAS BILLY. 642 00:30:15,373 --> 00:30:16,624 WELL, WHAT HAPPENED? 643 00:30:16,666 --> 00:30:17,792 I MEAN, WHAT CAUSED IT? 644 00:30:17,834 --> 00:30:18,876 YOU'D HEAR STORIES 645 00:30:18,918 --> 00:30:20,711 THAT SHE WAS SEEING THINGS. 646 00:30:20,753 --> 00:30:22,296 WHAT KIND OF THINGS? 647 00:30:22,338 --> 00:30:25,049 WELL, NOT-- NOT LIKE PINK ELEPHANTS 648 00:30:25,091 --> 00:30:26,384 OR NOTHING LIKE THAT. 649 00:30:26,425 --> 00:30:28,386 NORMAL THINGS, BUT THEY WEREN'T 650 00:30:28,427 --> 00:30:30,763 WHAT THEY WERE SUPPOSED TO BE. 651 00:30:30,805 --> 00:30:32,390 YOU KNOW, YOU... 652 00:30:32,431 --> 00:30:34,100 YOU NEVER REALLY KNOW 653 00:30:34,142 --> 00:30:35,726 WHAT GOES ON IN A PERSON'S MIND, 654 00:30:35,768 --> 00:30:36,853 DO YOU? 655 00:30:38,312 --> 00:30:40,606 NO. 656 00:30:40,648 --> 00:30:41,983 NO, YOU DON'T. 657 00:30:42,024 --> 00:30:43,734 OOP... 658 00:30:43,776 --> 00:30:45,903 I'D BETTER GET MOVING ON HERE. 659 00:30:45,945 --> 00:30:47,572 ROSE'LL CALL OUT A SEARCH PARTY. 660 00:30:47,613 --> 00:30:48,865 [CHUCKLES] 661 00:30:48,906 --> 00:30:51,284 [CELL PHONE RINGS] 662 00:30:53,828 --> 00:30:55,788 OH. THANK YOU, MR. WALKEN. 663 00:30:55,830 --> 00:30:56,956 OH... 664 00:30:56,998 --> 00:30:58,374 CALL ME MAC. 665 00:30:58,416 --> 00:31:00,835 [CELL PHONE RINGING] 666 00:31:04,463 --> 00:31:05,631 HELLO? 667 00:31:05,673 --> 00:31:06,799 I'M ON MY WAY, 668 00:31:06,841 --> 00:31:08,301 BUT I WARN YOU, I DON'T WORK CHEAP. 669 00:31:08,342 --> 00:31:09,927 SUSAN... 670 00:31:09,969 --> 00:31:11,721 MY GOD, WHERE HAVE YOU BEEN? 671 00:31:11,762 --> 00:31:12,972 THE SHOP HAS BEEN NUTS. 672 00:31:13,014 --> 00:31:14,265 I'LL TELL YOU ABOUT IT WHEN I GET THERE. 673 00:31:14,307 --> 00:31:16,142 IT'S STILL OKAY, RIGHT? 674 00:31:16,184 --> 00:31:17,977 YES, ABSOLUTELY. 675 00:31:18,019 --> 00:31:20,271 WE'LL SHUCK CORN, OR SHELL PEAS, 676 00:31:20,313 --> 00:31:22,565 OR WHATEVER IT IS YOU COUNTRY FOLK DO. 677 00:31:22,607 --> 00:31:23,774 OKAY, IT'S A DEAL. 678 00:31:23,816 --> 00:31:24,734 SEE YOU IN A COUPLE HOURS. 679 00:31:24,775 --> 00:31:26,194 BYE. 680 00:31:46,547 --> 00:31:48,382 SHE COMES BEARING GIFTS. 681 00:31:48,424 --> 00:31:49,550 [CHUCKLING] 682 00:31:53,638 --> 00:31:54,847 [CHOKING BACK SOBS] 683 00:31:54,889 --> 00:31:55,932 WHAT'S WRONG? 684 00:31:57,558 --> 00:31:58,643 ANNE? 685 00:31:58,684 --> 00:31:59,644 I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING. 686 00:32:01,270 --> 00:32:03,481 SHH, SHH... 687 00:32:07,068 --> 00:32:08,319 YOU AND I BOTH KNOW 688 00:32:08,361 --> 00:32:10,154 THERE IS A LOGICAL EXPLANATION 689 00:32:10,196 --> 00:32:11,739 FOR EVERYTHING THAT'S HAPPENED. 690 00:32:11,781 --> 00:32:12,990 IT DOESN'T FEEL THAT WAY. 691 00:32:13,032 --> 00:32:14,283 I MEAN, THE PHONE CALL? 692 00:32:14,325 --> 00:32:15,576 THERE WAS STATIC, 693 00:32:15,618 --> 00:32:17,036 IT WAS HARD TO UNDERSTAND. 694 00:32:17,078 --> 00:32:18,996 IT WAS A WRONG NUMBER, 695 00:32:19,038 --> 00:32:19,956 AND THAT LITTLE GIRL THAT YOU SAW 696 00:32:19,997 --> 00:32:22,124 WAS JUST... A LITTLE GIRL. 697 00:32:22,166 --> 00:32:25,253 SHE WAS CALLING HER MOTHER, NOT YOU. 698 00:32:25,294 --> 00:32:28,464 I SAW HIM, SUSAN. 699 00:32:28,506 --> 00:32:29,924 IT WAS NEIL... 700 00:32:29,966 --> 00:32:32,260 IN THAT CAR. 701 00:32:32,301 --> 00:32:35,012 ANNE, IT WAS DARK, 702 00:32:35,054 --> 00:32:37,306 AND YOU WERE IN SHOCK. 703 00:32:37,348 --> 00:32:39,517 WHOEVER THAT WAS LAST NIGHT, 704 00:32:39,558 --> 00:32:41,769 IT COULDN'T HAVE BEEN NEIL. 705 00:32:41,811 --> 00:32:43,187 I THINK I'M GOING CRAZY. 706 00:32:43,229 --> 00:32:44,605 NO... 707 00:32:44,647 --> 00:32:46,107 NO, HONEY, NO. 708 00:32:46,148 --> 00:32:47,942 IT'S JUST... 709 00:32:47,984 --> 00:32:50,611 IT'S JUST TOO SOON, THAT'S ALL. 710 00:32:50,653 --> 00:32:55,533 YOU'RE NOT READY TO BE OUT HERE ALL BY YOURSELF. 711 00:32:55,574 --> 00:32:57,076 I JUST THOUGHT IF I CAME UP HERE 712 00:32:57,118 --> 00:33:01,122 THAT I WOULDN'T THINK ABOUT THEM. 713 00:33:01,163 --> 00:33:04,250 YOU'RE ALWAYS GOING TO THINK ABOUT THEM, 714 00:33:04,292 --> 00:33:05,793 BUT YOU NEED TO THINK ABOUT YOURSELF, TOO. 715 00:33:05,835 --> 00:33:08,212 I DON'T KNOW HOW. 716 00:33:08,254 --> 00:33:11,132 THERE IS NO ME WITHOUT THEM. 717 00:33:11,173 --> 00:33:14,468 WHEN THAT PLANE CRASHED OUR JUNIOR YEAR OF COLLEGE, 718 00:33:14,510 --> 00:33:15,970 I QUIT SCHOOL. 719 00:33:16,012 --> 00:33:17,722 I QUIT EVERYTHING. 720 00:33:17,763 --> 00:33:19,432 ALL I WANTED TO DO WAS STAY HOME AND STAY IN BED. 721 00:33:19,473 --> 00:33:20,474 SUSAN-- 722 00:33:20,516 --> 00:33:22,226 NO, LISTEN. 723 00:33:22,268 --> 00:33:24,603 I SAVED FOR TWO YEARS TO STUDY IN PRAGUE. 724 00:33:24,645 --> 00:33:25,688 I WAS SUPPOSED TO BE ON THAT PLANE. 725 00:33:25,730 --> 00:33:28,649 IT'S NOT THE SAME. 726 00:33:28,691 --> 00:33:30,318 ARE YOU SURE? 727 00:33:30,359 --> 00:33:32,236 BECAUSE... 728 00:33:32,278 --> 00:33:34,155 WHEN ALL THOSE PEOPLE DIED, 729 00:33:34,196 --> 00:33:36,824 AND I DIDN'T, 730 00:33:36,866 --> 00:33:37,908 I FELT GUILTY. 731 00:33:37,950 --> 00:33:40,494 LIKE... 732 00:33:40,536 --> 00:33:43,497 LIKE IT WAS MY FAULT, 733 00:33:43,539 --> 00:33:46,459 BUT THERE WAS NOTHING I COULD HAVE DONE. 734 00:33:46,500 --> 00:33:47,960 IT WAS AN ACCIDENT. 735 00:33:48,002 --> 00:33:50,504 HOW DID YOU KNOW? 736 00:33:50,546 --> 00:33:52,089 REALLY KNOW? 737 00:33:52,131 --> 00:33:54,508 I HAD THIS GOOD FRIEND, 738 00:33:54,550 --> 00:33:58,679 AND SHE TOLD ME EVERY DAY, 739 00:33:58,721 --> 00:34:00,765 AND EVENTUALLY, 740 00:34:00,806 --> 00:34:04,935 I STARTED TO LISTEN TO HER. 741 00:34:06,687 --> 00:34:08,230 WILL YOU STAY? 742 00:34:08,272 --> 00:34:10,024 AND WE CAN GO BACK TOGETHER TOMORROW? 743 00:34:10,066 --> 00:34:13,235 THINK THERE'S ROOM FOR ME AT THAT BED AND BREAKFAST? 744 00:34:13,277 --> 00:34:15,696 I'LL MAKE SURE OF IT. 745 00:34:15,738 --> 00:34:19,992 WELL, I DID PROMISE TO DO SOME WORK AROUND HERE. 746 00:34:20,034 --> 00:34:23,037 YES, YOU DID. 747 00:34:29,210 --> 00:34:31,879 OH... 748 00:34:31,921 --> 00:34:36,092 ANNE, THIS PLACE LOOKS FABULOUS. 749 00:34:36,133 --> 00:34:37,635 OH, AND THIS FURNITURE... 750 00:34:37,676 --> 00:34:39,345 [SIGHS] 751 00:34:39,387 --> 00:34:40,930 SWEAR TO ME, IF YOU EVER DECIDE TO SELL ANY OF IT, 752 00:34:40,971 --> 00:34:42,348 YOU'LL LET ME CONSIGN IT. 753 00:34:42,390 --> 00:34:44,225 SURE. 754 00:34:45,768 --> 00:34:48,604 OH, MY GOD. 755 00:34:48,646 --> 00:34:51,107 WHERE DID YOU GET THAT? 756 00:34:51,148 --> 00:34:52,608 OH, I FOUND IT UPSTAIRS. 757 00:34:52,650 --> 00:34:54,276 DO YOU RECOGNIZE IT? 758 00:34:54,318 --> 00:34:56,654 THERE ARE MAYBE... 759 00:34:56,695 --> 00:34:58,989 FOUR OTHERS, 760 00:34:59,031 --> 00:35:01,367 AND THEY'RE IN MUSEUMS IN EASTERN EUROPE. 761 00:35:01,409 --> 00:35:05,204 I'VE ONLY EVER SEEN THEM IN PICTURES. 762 00:35:05,246 --> 00:35:08,124 THIS IS VERY RARE, YOU HAVE NO IDEA. 763 00:35:08,165 --> 00:35:10,084 YOU'RE KIDDING. 764 00:35:10,126 --> 00:35:12,753 THEY WERE MADE IN THE 1830S, 765 00:35:12,795 --> 00:35:16,382 A YOUNG CRAFTSMAN IN ROMANIA, CARL DUSSECK. 766 00:35:16,424 --> 00:35:17,591 HE WAS QUITE A LEGEND. 767 00:35:17,633 --> 00:35:19,593 REALLY? WHY? 768 00:35:19,635 --> 00:35:20,928 STORY GOES, 769 00:35:20,970 --> 00:35:22,430 HE SHOWED UP IN THIS TINY VILLAGE ONE DAY, 770 00:35:22,471 --> 00:35:23,639 OPENED UP A SHOP, 771 00:35:23,681 --> 00:35:24,765 AND STARTED MAKING 772 00:35:24,807 --> 00:35:25,933 THESE EXQUISITE MUSIC BOXES. 773 00:35:25,975 --> 00:35:28,352 HE WORKED FOR 10 YEARS, 774 00:35:28,394 --> 00:35:29,854 AND HE COULDN'T MAKE THEM FAST ENOUGH. 775 00:35:29,895 --> 00:35:31,981 I MEAN, HE WAS LIKE STRADIVARI. 776 00:35:32,022 --> 00:35:33,941 HE GOT A SOUND FROM THE WOOD. 777 00:35:33,983 --> 00:35:35,067 NO ONE'S EVER BEEN ABLE 778 00:35:35,109 --> 00:35:36,485 TO QUITE DUPLICATE IT. 779 00:35:36,527 --> 00:35:37,695 WOW. 780 00:35:37,736 --> 00:35:39,280 ONE DAY, 781 00:35:39,321 --> 00:35:42,533 A CUSTOMER SHOWS UP AT HIS DOOR TO PLACE AN ORDER. 782 00:35:42,575 --> 00:35:44,660 BREAKFAST IS ON THE TABLE. 783 00:35:44,702 --> 00:35:46,370 CLOTHES, TOOLS, 784 00:35:46,412 --> 00:35:48,080 EVERYTHING RIGHT WHERE THEY SHOULD BE, 785 00:35:48,122 --> 00:35:49,373 BUT NO DUSSECK. 786 00:35:49,415 --> 00:35:51,167 HE WAS GONE. 787 00:35:51,208 --> 00:35:52,376 WHAT HAPPENED TO HIM? 788 00:35:52,418 --> 00:35:54,378 THERE WAS AN INVESTIGATION, 789 00:35:54,420 --> 00:35:57,631 BUT AS FAR AS ANYONE KNOWS, 790 00:35:57,673 --> 00:35:59,425 HE WAS NEVER SEEN AGAIN. 791 00:35:59,467 --> 00:36:00,676 COME ON. 792 00:36:00,718 --> 00:36:01,760 OKAY, YOU'RE RIGHT. 793 00:36:01,802 --> 00:36:04,388 IT'S SILLY, BUT THE THING IS, 794 00:36:04,430 --> 00:36:06,724 THAT'S WHY HIS MUSIC BOXES ARE SO VALUABLE. 795 00:36:06,765 --> 00:36:08,100 I GUESS THAT EXPLAINS IT. 796 00:36:08,142 --> 00:36:10,102 EXPLAINS WHAT? 797 00:36:10,144 --> 00:36:11,812 IT WAS LOCKED IN A METAL BOX, HIDDEN IN THE WINDOW SEAT. 798 00:36:11,854 --> 00:36:13,189 I COULDN'T FIGURE OUT WHY. 799 00:36:13,230 --> 00:36:14,273 DOES IT WORK? 800 00:36:14,315 --> 00:36:15,983 YEAH. GO AHEAD. 801 00:36:17,902 --> 00:36:21,447 [MUSIC BOX PLAYS] 802 00:36:24,825 --> 00:36:25,910 I THINK YOUR AUNT KNEW 803 00:36:25,951 --> 00:36:28,412 EXACTLY WHAT SHE HAD HERE. 804 00:36:28,454 --> 00:36:30,915 THIS IS VERY, VERY VALUABLE, ANNE. 805 00:36:30,956 --> 00:36:33,918 BE VERY CAREFUL WITH THIS. 806 00:36:41,759 --> 00:36:43,969 SO... I'LL FOLLOW YOU. 807 00:36:44,011 --> 00:36:45,429 OKAY. 808 00:37:05,032 --> 00:37:08,577 [NEWS PLAYS CAR RADIO] 809 00:37:10,788 --> 00:37:13,832 ...DESPITE ASSURANCES OF COOPERATION FROM BOTH SIDES. 810 00:37:13,874 --> 00:37:15,251 IN FURTHER NEWS, 811 00:37:15,292 --> 00:37:17,419 ANOTHER CHILD HAS GONE MISSING IN HARRISFORD, 812 00:37:17,461 --> 00:37:20,172 THE THIRD INCIDENT OF ITS KIND IN THE LAST COUPLE OF WEEKS. 813 00:37:20,214 --> 00:37:21,715 SHE IS A NINE-YEAR-OLD CAUCASIAN, 814 00:37:21,757 --> 00:37:25,177 4'11", 60 POUNDS, WITH LONG BROWN HAIR. 815 00:37:25,219 --> 00:37:27,346 IF YOU HAVE ANY INFORMATION REGARDING HER WHEREABOUTS, 816 00:37:27,388 --> 00:37:30,057 PLEASE CONTACT YOUR LOCAL POLICE DEPARTMENT. 817 00:37:30,099 --> 00:37:31,225 IN OTHER NEWS-- 818 00:37:31,267 --> 00:37:33,060 [TURNS OFF RADIO] 819 00:37:49,243 --> 00:37:50,411 [ANNE SCREAMS, TIRES SCREECH] 820 00:37:51,996 --> 00:37:53,247 [PANTING IN SHOCK] 821 00:37:53,289 --> 00:37:55,708 OH, MY GOD. 822 00:37:55,749 --> 00:37:57,710 [TAKES DEEP BREATHS] 823 00:38:12,558 --> 00:38:14,935 [CELL PHONE AUTO-DIALING] 824 00:38:14,977 --> 00:38:16,604 WE'RE SORRY. 825 00:38:16,645 --> 00:38:18,439 THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS DISCONNECTED 826 00:38:18,480 --> 00:38:21,650 OR NOT IN SERVICE AT THIS TIME... 827 00:38:21,692 --> 00:38:23,902 [CELL PHONE AUTO-DIALING] 828 00:38:23,944 --> 00:38:25,529 WE'RE SORRY. 829 00:38:25,571 --> 00:38:27,573 THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS DISCONNECTED 830 00:38:27,615 --> 00:38:30,868 OR NOT IN SERVICE AT THIS TIME... 831 00:38:32,119 --> 00:38:34,788 GREAT. 832 00:38:38,208 --> 00:38:39,168 BILLY! 833 00:38:39,209 --> 00:38:41,503 HEY! 834 00:38:41,545 --> 00:38:43,547 I SEEM TO HAVE LOST MY FRIEND. 835 00:38:43,589 --> 00:38:44,798 SHE WAS FOLLOWING RIGHT BEHIND ME. 836 00:38:44,840 --> 00:38:46,258 NEXT THING I KNOW, SHE WAS GONE. 837 00:38:46,300 --> 00:38:48,969 YOU DIDN'T HAPPEN TO SEE A LIGHT GREEN SEDAN 838 00:38:49,011 --> 00:38:50,512 ON YOUR WAY INTO TOWN? 839 00:38:50,554 --> 00:38:51,722 NO? 840 00:38:51,764 --> 00:38:53,974 HEY, DID YOU HURT YOUR LEG? 841 00:38:54,016 --> 00:38:55,309 LONG TIME AGO. 842 00:38:55,351 --> 00:38:56,477 WHAT? 843 00:38:56,518 --> 00:38:57,770 WHEN I WAS 12. 844 00:38:58,854 --> 00:38:59,938 WHEN YOU WERE 12? 845 00:38:59,980 --> 00:39:01,023 YOU WEREN'T LIMPING THE OTHER DAY. 846 00:39:05,027 --> 00:39:06,445 OKAY, LOOK, 847 00:39:06,487 --> 00:39:08,197 I KNOW WE GOT OFF ON THE WRONG FOOT, 848 00:39:08,238 --> 00:39:09,531 THAT I OFFENDED YOU IN SOME WAY, 849 00:39:09,573 --> 00:39:11,408 BUT IT WASN'T ON PURPOSE, 850 00:39:11,450 --> 00:39:12,493 AND YOU WEREN'T EXACTLY HONEST WITH ME. 851 00:39:12,534 --> 00:39:14,119 I WASN'T? 852 00:39:14,161 --> 00:39:15,287 NO, YOU DIDN'T JUST WORK FOR MY AUNT. 853 00:39:15,329 --> 00:39:16,455 YOU GUYS WERE FRIENDS. 854 00:39:16,497 --> 00:39:17,998 CLOSE FRIENDS. 855 00:39:18,040 --> 00:39:19,291 WHY COULDN'T YOU JUST TELL ME THAT? 856 00:39:19,333 --> 00:39:22,920 I DON'T KNOW. 857 00:39:22,961 --> 00:39:25,255 I HOPE YOU FIND YOUR FRIEND. 858 00:39:36,183 --> 00:39:38,060 [CELL PHONE DIALING] 859 00:39:38,102 --> 00:39:39,687 WE'RE SORRY. 860 00:39:39,728 --> 00:39:41,480 THE NUMBER YOU HAVE DIALED IS DISCONNECTED-- 861 00:39:41,522 --> 00:39:43,107 [KNOCKING ON DOOR] 862 00:39:43,148 --> 00:39:44,692 COME IN. 863 00:39:47,736 --> 00:39:48,696 DID YOU HEAR FROM YOUR FRIEND? 864 00:39:48,737 --> 00:39:50,364 NO. 865 00:39:50,406 --> 00:39:52,324 NO, IT KEEPS SAYING THAT IT'S OUT IN SERVICE. 866 00:39:52,366 --> 00:39:56,036 SERVICE AROUND HERE CAN BE PRETTY DICEY SOMETIMES. 867 00:39:56,078 --> 00:39:57,871 WE DON'T EVEN OWN A CELL PHONE. 868 00:39:57,913 --> 00:40:00,874 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY SHE HASN'T TRIED CALLING ME. 869 00:40:00,916 --> 00:40:04,294 I'M SURE YOU'LL HEAR FROM HER ANY MINUTE. 870 00:40:04,336 --> 00:40:05,379 BY THE WAY, 871 00:40:05,421 --> 00:40:06,672 I WANTED TO THANK YOU 872 00:40:06,714 --> 00:40:08,882 FOR SENDING MAC OUT TO CHECK UP ON ME. 873 00:40:08,924 --> 00:40:10,300 THAT WAS VERY SWEET. 874 00:40:10,342 --> 00:40:11,343 WHAT? 875 00:40:11,385 --> 00:40:12,886 THIS MORNING. 876 00:40:12,928 --> 00:40:14,805 WHEN I DIDN'T COME BACK LAST NIGHT? 877 00:40:14,847 --> 00:40:17,224 I SAW THAT ACCIDENT, AND I WAS PRETTY UPSET. 878 00:40:17,266 --> 00:40:19,017 AN ACCIDENT? 879 00:40:19,059 --> 00:40:20,978 OH, NO, I- I HOPE NOBODY WAS HURT. 880 00:40:21,019 --> 00:40:23,981 IT WAS JUST OUTSIDE OF TOWN. 881 00:40:24,022 --> 00:40:25,107 A MAN WAS... 882 00:40:25,149 --> 00:40:26,984 WAIT, YOU DIDN'T EVEN HEAR ABOUT IT? 883 00:40:27,025 --> 00:40:30,863 NO, NOTHING, 884 00:40:30,904 --> 00:40:32,239 WHICH SEEMS ODD. 885 00:40:32,281 --> 00:40:35,951 I MEAN, THE SHERIFF WAS HERE FOR LUNCH 886 00:40:35,993 --> 00:40:37,911 AND HE DIDN'T SAY A WORD. 887 00:40:37,953 --> 00:40:39,329 WELL, ANYWAY, 888 00:40:39,371 --> 00:40:41,081 I HOPE I DIDN'T WORRY YOU TOO MUCH, 889 00:40:41,123 --> 00:40:42,374 AND THE BREAKFAST YOU SENT WAS DELICIOUS. 890 00:40:42,416 --> 00:40:46,003 HONEY, YOU HAD BREAKFAST DOWNSTAIRS, 891 00:40:46,044 --> 00:40:47,254 JUST LIKE YOU ALWAYS DO. 892 00:40:47,296 --> 00:40:48,672 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 893 00:40:48,714 --> 00:40:50,257 YOU DON'T REMEMBER? 894 00:40:51,967 --> 00:40:54,094 NO. 895 00:40:57,473 --> 00:40:58,682 DR. YATES? 896 00:40:58,724 --> 00:41:02,227 DR. YATES, I NEED TO TALK TO YOU. 897 00:41:06,857 --> 00:41:08,233 [FOOTSTEPS APPROACH] 898 00:41:08,275 --> 00:41:09,526 I KNOW IT'S EARLY. 899 00:41:09,568 --> 00:41:11,945 [KNOCKING INSISTENTLY] 900 00:41:11,987 --> 00:41:13,322 I WILL CALL THE POLICE. 901 00:41:13,363 --> 00:41:15,491 I'M SORRY. I KNOW I SHOULD HAVE CALLED. 902 00:41:15,532 --> 00:41:17,242 PLEASE, SOMETHING'S WRONG, 903 00:41:17,284 --> 00:41:18,619 AND I JUST.. 904 00:41:18,660 --> 00:41:20,579 I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO. 905 00:41:20,621 --> 00:41:22,080 THINGS KEEP HAPPENING TO ME, 906 00:41:22,122 --> 00:41:23,791 AND I CAN'T... 907 00:41:23,832 --> 00:41:24,917 THEY JUST DON'T MAKE SENSE. 908 00:41:24,958 --> 00:41:27,961 MY RECEPTIONIST ISN'T IN YET. 909 00:41:28,003 --> 00:41:30,172 PLEASE, I NEED HELP. 910 00:41:30,214 --> 00:41:32,007 ARE YOU ON ANY MEDICATION RIGHT NOW? 911 00:41:32,049 --> 00:41:33,675 NO. 912 00:41:33,717 --> 00:41:36,136 NO, OF COURSE NOT. 913 00:41:40,516 --> 00:41:42,476 COME IN. 914 00:41:45,938 --> 00:41:47,564 I'VE BEEN WORKING ON MY HOUSE, 915 00:41:47,606 --> 00:41:49,233 THE ONE THAT MY AUNT LEFT ME. 916 00:41:49,274 --> 00:41:50,859 I'LL TRY TO SCHEDULE AN APPOINTMENT, 917 00:41:50,901 --> 00:41:53,028 BUT I NEED TO GET SOME INFORMATION FIRST. 918 00:41:53,070 --> 00:41:54,404 WHAT? 919 00:41:54,446 --> 00:41:55,614 UM, I'M TELLING YOU-- 920 00:41:55,656 --> 00:41:57,825 YOU CAN FILL THIS OUT. 921 00:41:57,866 --> 00:41:59,618 IT'S JUST MEDICAL, INSURANCE, WHO REFERRED YOU. 922 00:42:01,203 --> 00:42:02,663 THOSE ARE FOR NEW PATIENTS. 923 00:42:02,704 --> 00:42:05,040 YOU DID THE RIGHT THING COMING HERE. 924 00:42:05,082 --> 00:42:06,083 I WANT TO HELP YOU... 925 00:42:07,543 --> 00:42:08,919 BUT I DON'T EVEN KNOW YOUR NAME. 926 00:42:11,046 --> 00:42:13,048 ANNE. 927 00:42:13,090 --> 00:42:14,174 ANNE MALONE. 928 00:42:14,216 --> 00:42:16,051 IT'S NICE TO MEET YOU, ANNE. 929 00:42:16,093 --> 00:42:18,387 I'VE BEEN COMING HERE FOR MONTHS. 930 00:42:18,428 --> 00:42:20,514 EXCUSE ME? 931 00:42:20,556 --> 00:42:22,432 YOU REMEMBER ME, I KNOW YOU DO. YOU HAVE TO-- 932 00:42:22,474 --> 00:42:24,226 MS. MALONE, PLEASE. 933 00:42:28,230 --> 00:42:29,648 [SCOFFS IN DISBELIEF] 934 00:42:29,690 --> 00:42:32,192 YOU HAVE A BROWN SUEDE COUCH IN YOUR OFFICE, 935 00:42:32,234 --> 00:42:33,318 AND TWO BROWN LEATHER CHAIRS, 936 00:42:33,360 --> 00:42:34,528 AND A WHITE RUG. 937 00:42:34,570 --> 00:42:36,822 YOU KEEP A BOWL OF PEPPERMINT CANDIES 938 00:42:36,864 --> 00:42:38,073 ON YOUR COFFEE TABLE, 939 00:42:38,115 --> 00:42:39,116 BUT THE ONES WITH THE GREEN STRIPE, 940 00:42:39,157 --> 00:42:40,200 NOT THE RED. 941 00:42:40,242 --> 00:42:41,118 YOU KNOW ME! 942 00:42:51,712 --> 00:42:54,715 YOU CHANGED IT. 943 00:42:54,756 --> 00:42:56,717 THE COUCH WAS ALWAYS BEIGE. 944 00:42:59,428 --> 00:43:00,262 YOU CHANGED EVERYTHING. 945 00:43:00,304 --> 00:43:02,180 NO. 946 00:43:02,222 --> 00:43:03,557 WHY? 947 00:43:03,599 --> 00:43:04,725 WHY WOULD YOU DO 948 00:43:04,766 --> 00:43:06,226 SOMETHING LIKE THAT? 949 00:43:06,268 --> 00:43:08,103 LET ME HELP YOU. 950 00:43:08,145 --> 00:43:10,355 YOU KNOW ME. 951 00:43:10,397 --> 00:43:11,857 PLEASE, WAIT. 952 00:43:11,899 --> 00:43:14,067 MS. MALONE, WAIT! 953 00:43:26,997 --> 00:43:28,040 HI. 954 00:43:28,081 --> 00:43:29,207 WHERE'S SUSAN? 955 00:43:29,249 --> 00:43:30,584 WHO? 956 00:43:30,626 --> 00:43:32,210 CAN YOU TELL HER IT'S ANNE. 957 00:43:32,252 --> 00:43:33,670 THERE'S NO SUSAN HERE. 958 00:43:33,712 --> 00:43:35,213 SUSAN! 959 00:43:35,255 --> 00:43:36,840 I THINK YOU HAVE THE WRONG ADDRESS. 960 00:43:36,882 --> 00:43:38,050 WAIT! 961 00:43:38,091 --> 00:43:39,176 PLEASE, THIS IS REALLY IMPORTANT, OKAY? 962 00:43:39,217 --> 00:43:40,260 SUSAN! 963 00:43:40,302 --> 00:43:41,553 SUSAN, IT'S ANNE! 964 00:43:41,595 --> 00:43:43,430 LADY, LADY... TAKE IT EASY. 965 00:43:46,558 --> 00:43:47,768 201. SUSAN NASH. 966 00:43:47,809 --> 00:43:49,061 SHE LIVES HERE. 967 00:43:49,102 --> 00:43:50,312 I HELPED HER MOVE IN TWO YEARS AGO. 968 00:43:50,354 --> 00:43:51,939 NO, THIS IS MY PLACE. I LIVE HERE. 969 00:43:51,980 --> 00:43:54,358 NO. 970 00:43:54,399 --> 00:43:55,651 YES. 971 00:44:00,489 --> 00:44:02,866 THIS IS ME, MY ADDRESS. 972 00:44:02,908 --> 00:44:03,951 I'VE BEEN HERE FOR FIVE YEARS. 973 00:44:03,992 --> 00:44:07,829 THERE IS NO SUSAN. 974 00:44:25,597 --> 00:44:26,848 MRS. NASH? 975 00:44:27,891 --> 00:44:28,934 YES? 976 00:44:28,976 --> 00:44:30,435 I'M SORRY TO BOTHER YOU. 977 00:44:30,477 --> 00:44:32,145 I DOUBT YOU REMEMBER ME. 978 00:44:32,187 --> 00:44:34,231 MY NAME IS ANNE MALONE. 979 00:44:34,272 --> 00:44:36,233 I'M A FRIEND OF SUSAN'S? 980 00:44:36,274 --> 00:44:37,526 SUSAN? 981 00:44:37,567 --> 00:44:39,861 WE WERE ROOMMATES IN COLLEGE. 982 00:44:39,903 --> 00:44:41,238 OH, YES, ANNE. 983 00:44:41,279 --> 00:44:42,906 HELLO. 984 00:44:42,948 --> 00:44:45,283 UM, I DON'T WANT TO ALARM YOU, 985 00:44:45,325 --> 00:44:47,744 BUT I HAVEN'T BEEN ABLE TO REACH SUSAN 986 00:44:47,786 --> 00:44:49,246 FOR THE LAST COUPLE OF DAYS. 987 00:44:49,287 --> 00:44:50,580 EXCUSE ME? 988 00:44:50,622 --> 00:44:51,748 HAVE YOU HEARD FROM HER? 989 00:44:54,292 --> 00:44:55,794 MRS. NASH? 990 00:44:55,836 --> 00:44:58,088 LEAVE ME ALONE. 991 00:44:58,130 --> 00:44:59,047 MRS. NASH, I'M JUST TRYING TO... 992 00:44:59,089 --> 00:45:00,048 I HAVE A HOUSE UP NORTH 993 00:45:00,090 --> 00:45:01,591 AND SHE CAME TO SEE ME. 994 00:45:01,633 --> 00:45:03,010 ONE MINUTE, SHE WAS THERE-- 995 00:45:03,051 --> 00:45:04,094 LEAVE ME ALONE. 996 00:45:04,136 --> 00:45:07,514 MRS. NASH... 997 00:45:07,556 --> 00:45:09,808 I'M VERY WORRIED. 998 00:45:09,850 --> 00:45:12,102 I'M AFRAID THAT SOMETHING MIGHT HAVE HAPPENED TO HER. 999 00:45:12,144 --> 00:45:15,397 I DON'T KNOW WHAT BROUGHT YOU HERE TODAY, 1000 00:45:15,439 --> 00:45:17,274 BUT IF YOU HAVE EVEN A SHRED OF DECENCY, 1001 00:45:17,315 --> 00:45:19,359 YOU'LL LEAVE NOW AND NEVER COME BACK. 1002 00:45:19,401 --> 00:45:21,945 YOU DON'T EVEN CARE ABOUT YOUR DAUGHTER? 1003 00:45:25,198 --> 00:45:27,659 MY DAUGHTER SUSAN DIED IN A PLANE CRASH 1004 00:45:27,701 --> 00:45:28,869 13 YEARS AGO. 1005 00:45:32,497 --> 00:45:33,582 WHAT? 1006 00:45:33,623 --> 00:45:34,833 YOU WERE HER ROOMMATE. 1007 00:45:34,875 --> 00:45:36,668 DON'T YOU REMEMBER? 1008 00:45:36,710 --> 00:45:37,878 NO, SHE DIDN'T GO. 1009 00:45:37,919 --> 00:45:38,962 SHE GOT SICK. SHE STAYED HOME. 1010 00:45:39,004 --> 00:45:41,465 SHE DIED. 1011 00:46:13,080 --> 00:46:16,166 [SIGHS HEAVILY] 1012 00:46:52,661 --> 00:46:54,538 [TURNS ON RADIO] 1013 00:46:54,579 --> 00:46:57,666 [SOOTHING MUSIC PLAYS] 1014 00:46:57,707 --> 00:46:59,584 [WHISPERING]: OKAY... 1015 00:46:59,626 --> 00:47:01,461 EVERYTHING'S THE SAME. 1016 00:47:01,503 --> 00:47:03,421 IT'S OKAY. 1017 00:47:03,463 --> 00:47:04,381 IT'S THE SAME. 1018 00:47:08,802 --> 00:47:12,514 [TELEPHONE RINGS] 1019 00:47:20,021 --> 00:47:21,231 HELLO? 1020 00:47:21,273 --> 00:47:23,525 ANNE? 1021 00:47:23,567 --> 00:47:25,068 CHARLIE... 1022 00:47:25,110 --> 00:47:26,361 YEAH, HEY. 1023 00:47:26,403 --> 00:47:28,029 UH, YOU TOLD ME TO GIVE YOU A CALL 1024 00:47:28,071 --> 00:47:29,948 WHEN I GOT THE FIRST ROOM PAINTED. 1025 00:47:29,990 --> 00:47:31,491 YEAH? 1026 00:47:31,533 --> 00:47:32,701 WELL, DO YOU WANT TO COME 1027 00:47:32,742 --> 00:47:34,161 AND SIGN OFF ON IT 1028 00:47:34,202 --> 00:47:35,537 BEFORE I PAINT THE REST? 1029 00:47:35,579 --> 00:47:37,539 YEAH, YEAH, OF COURSE. 1030 00:47:37,581 --> 00:47:39,833 I'LL BE RIGHT THERE. 1031 00:47:39,875 --> 00:47:41,835 THANKS. 1032 00:47:57,684 --> 00:47:58,602 HEY... 1033 00:47:58,643 --> 00:48:00,228 HI. 1034 00:48:00,270 --> 00:48:01,188 I DIDN'T HEAR YOU COME IN. 1035 00:48:02,856 --> 00:48:04,191 ARE YOU OKAY? 1036 00:48:04,232 --> 00:48:06,234 YEAH. FINE. WHY? 1037 00:48:06,276 --> 00:48:08,028 WE DIDN'T HAVE TO DO THIS TODAY. 1038 00:48:08,069 --> 00:48:09,154 NO, I WANT TO. 1039 00:48:09,196 --> 00:48:11,781 WELL... 1040 00:48:11,823 --> 00:48:12,991 IT'S PURPLE. 1041 00:48:13,033 --> 00:48:15,118 IT CERTAINLY IS. 1042 00:48:15,160 --> 00:48:16,578 BUT THAT'S WHAT... THEY PICKED IT OUT. 1043 00:48:16,620 --> 00:48:17,579 THAT'S THE COLOR THEY WANTED, SO... 1044 00:48:17,621 --> 00:48:19,039 I'LL REMIND THE LARGENTS. 1045 00:48:20,207 --> 00:48:21,374 YOU MEAN THE LINDERS. 1046 00:48:23,376 --> 00:48:24,502 RIGHT. 1047 00:48:24,544 --> 00:48:25,545 YEAH, THE LINDERS. 1048 00:48:25,587 --> 00:48:27,047 [LAUGHS] 1049 00:48:32,510 --> 00:48:35,388 HEY, YOU WANT TO GET A BEER OR SOMETHING? 1050 00:48:35,430 --> 00:48:36,848 WHY? 1051 00:48:36,890 --> 00:48:37,974 UH... 1052 00:48:38,016 --> 00:48:39,100 DO I HAVE TO HAVE A REASON? 1053 00:48:40,518 --> 00:48:41,561 ANOTHER TIME MAYBE. 1054 00:49:14,094 --> 00:49:17,305 [MUSIC BOX PLAYS] 1055 00:49:47,377 --> 00:49:49,963 [FOOTSTEPS UPSTAIRS] 1056 00:49:55,302 --> 00:49:56,344 [DOOR CLOSES UPSTAIRS] 1057 00:49:58,680 --> 00:50:01,641 [WHISPERING]: 911... 1058 00:50:01,683 --> 00:50:03,476 COME ON, COME ON, COME ON. 1059 00:50:03,518 --> 00:50:05,228 911. WHAT IS YOUR EMERGENCY? 1060 00:50:05,270 --> 00:50:07,647 [WHISPERING]: THERE'S SOMEONE IN MY HOUSE. 1061 00:50:07,689 --> 00:50:09,024 I CAN HEAR THEM UPSTAIRS. 1062 00:50:09,065 --> 00:50:10,317 MA'AM, CAN YOU GIVE ME A DESCRIPTION 1063 00:50:10,358 --> 00:50:11,443 OF THE PERSON IN YOUR HOUSE? 1064 00:50:11,484 --> 00:50:12,736 NO, I-I DON'T KNOW WHO IT IS. 1065 00:50:12,777 --> 00:50:13,903 PLEASE, CAN YOU JUST SEND SOMEONE? 1066 00:50:13,945 --> 00:50:15,280 THERE'S A CAR ON THE WAY. 1067 00:50:15,322 --> 00:50:16,573 CAN YOU GET OUT OF THE HOUSE SAFELY? 1068 00:50:16,614 --> 00:50:17,657 HE'S COMING. 1069 00:50:17,699 --> 00:50:18,867 [PANTING IN FEAR] 1070 00:50:18,908 --> 00:50:19,993 ANNIE? 1071 00:50:22,829 --> 00:50:24,205 NEIL? 1072 00:50:24,247 --> 00:50:26,082 YOU'RE HOME EARLIER THAN USUAL. 1073 00:50:31,212 --> 00:50:32,922 BUT IT HAPPENED, OKAY? 1074 00:50:32,964 --> 00:50:35,717 I SAW YOU, NEIL, IN THE CAR. 1075 00:50:35,759 --> 00:50:37,552 IT REALLY HAPPENED. 1076 00:50:37,594 --> 00:50:39,137 I'M RIGHT HERE. 1077 00:50:39,179 --> 00:50:40,513 CHLOE'S AT A FRIEND'S HOUSE. 1078 00:50:40,555 --> 00:50:41,598 WE'RE BOTH FINE, ANNE. 1079 00:50:41,639 --> 00:50:42,682 BUT IT WAS SO REAL. 1080 00:50:44,976 --> 00:50:46,061 LOOK, YOU SAID IT HAPPENED TWICE, RIGHT? 1081 00:50:46,102 --> 00:50:47,937 IN TWO SEPARATE ACCIDENTS. 1082 00:50:47,979 --> 00:50:49,189 YEAH. 1083 00:50:49,230 --> 00:50:50,690 WELL, THEN, HOW CAN THAT BE? 1084 00:50:50,732 --> 00:50:51,900 HOW CAN ANYBODY DIE TWICE? 1085 00:50:51,941 --> 00:50:53,360 IT'S NOT POSSIBLE. 1086 00:50:53,401 --> 00:50:54,652 OF COURSE, IT'S NOT. 1087 00:50:54,694 --> 00:50:55,987 IT SOUNDS TO ME 1088 00:50:56,029 --> 00:50:56,738 LIKE YOU'VE JUST HAD A REALLY BAD DREAM. 1089 00:50:56,738 --> 00:50:59,240 I DON'T KNOW, MAYBE YOU'VE BEEN SPENDING TOO MUCH TIME 1090 00:50:59,282 --> 00:51:00,367 WORKING ON THAT HOUSE. 1091 00:51:00,408 --> 00:51:02,160 DO YOU KNOW ABOUT THE HOUSE? 1092 00:51:02,202 --> 00:51:03,244 [LAUGHS] 1093 00:51:03,286 --> 00:51:04,913 WELL, YEAH, SURE. 1094 00:51:04,954 --> 00:51:06,498 YOU'RE FIXING IT UP. 1095 00:51:06,539 --> 00:51:07,957 WE'RE PLANNING ON SPENDING THE SUMMER THERE, 1096 00:51:07,999 --> 00:51:09,959 UNLESS YOU'VE CHANGED YOUR MIND? 1097 00:51:10,001 --> 00:51:12,253 NO. 1098 00:51:12,295 --> 00:51:13,880 NO, THAT SOUNDS WONDERFUL. 1099 00:51:13,922 --> 00:51:16,132 I JUST... 1100 00:51:16,174 --> 00:51:17,634 I JUST KEEP LOSING TRACK OF THINGS. 1101 00:51:19,969 --> 00:51:22,055 ANNIE, LOOK AT ME. 1102 00:51:23,640 --> 00:51:24,724 THIS IS REAL. 1103 00:51:24,766 --> 00:51:27,560 YOU AND ME, RIGHT HERE. 1104 00:51:27,602 --> 00:51:30,146 OUR HOME, OUR FAMILY, NOTHING ELSE MATTERS. 1105 00:51:30,188 --> 00:51:31,981 [SIGHS] 1106 00:51:32,023 --> 00:51:33,942 I JUST FEEL LIKE I'M LOSING MY MIND. 1107 00:51:33,983 --> 00:51:36,694 YOU'RE NOT LOSING YOUR MIND. 1108 00:51:36,736 --> 00:51:38,363 BUT THERE ARE THINGS THAT I REMEMBER, 1109 00:51:38,405 --> 00:51:40,573 THINGS THAT I'M SURE I KNOW THAT CAN'T HAVE REALLY HAPPENED. 1110 00:51:40,615 --> 00:51:42,242 WELL, LIKE WHAT? 1111 00:51:42,283 --> 00:51:44,786 LIKE... 1112 00:51:44,828 --> 00:51:47,789 LIKE I WENT TO SEE DR. YATES AND TRIED TO TALK TO HER, 1113 00:51:47,831 --> 00:51:50,083 AND I WAS SURE THAT I KNEW HER, AND THAT SHE KNEW ME. 1114 00:51:51,292 --> 00:51:53,086 DR. YATES? 1115 00:51:53,128 --> 00:51:54,212 THE PSYCHIATRIST? 1116 00:51:54,254 --> 00:51:55,505 YEAH. 1117 00:51:55,547 --> 00:51:57,048 SEE? 1118 00:51:57,090 --> 00:51:59,300 YOU KNOW WHO SHE IS. 1119 00:51:59,342 --> 00:52:00,760 I THOUGHT WE AGREED WE STILL NEEDED TO TALK ABOUT THAT. 1120 00:52:00,802 --> 00:52:02,887 WHAT DO YOU MEAN? 1121 00:52:02,929 --> 00:52:04,389 I KNOW WE'VE BEEN HAVING PROBLEMS, 1122 00:52:04,431 --> 00:52:06,349 BUT WE CAN DEAL WITH THEM OURSELVES. 1123 00:52:06,391 --> 00:52:07,725 WE DON'T NEED A SHRINK. 1124 00:52:07,767 --> 00:52:08,893 WHAT KIND OF PROBLEMS? 1125 00:52:08,935 --> 00:52:11,020 PLEASE, DON'T. 1126 00:52:11,062 --> 00:52:13,022 DON'T DO THAT, NOT NOW. 1127 00:52:13,064 --> 00:52:14,315 DON'T ACT LIKE IT WAS NOTHING. 1128 00:52:14,357 --> 00:52:16,568 I REALLY DON'T UNDERSTAND. 1129 00:52:16,609 --> 00:52:19,863 UNLESS THAT'S THE WHOLE IDEA? 1130 00:52:19,904 --> 00:52:21,906 WHAT, YOU HAVE THIS EPISODE, 1131 00:52:21,948 --> 00:52:22,991 AND I'M SUPPOSED TO JUST GIVE YOU A FREE PASS 1132 00:52:23,032 --> 00:52:23,950 ON EVERYTHING ELSE? 1133 00:52:23,992 --> 00:52:25,368 NEIL... 1134 00:52:25,410 --> 00:52:26,286 HAVE YOU STARTED SEEING HIM AGAIN? 1135 00:52:26,327 --> 00:52:28,496 WHAT? SEEING WHO? 1136 00:52:28,538 --> 00:52:30,039 WHO? 1137 00:52:30,081 --> 00:52:32,292 YOUR LOVING CONTRACTOR, CHARLIE? 1138 00:52:32,333 --> 00:52:33,418 UNLESS THERE'S SOMEBODY ELSE I DON'T KNOW ABOUT. 1139 00:52:33,460 --> 00:52:35,503 CHARLIE? 1140 00:52:35,545 --> 00:52:37,630 WHAT DO YOU WANT, ANNE? 1141 00:52:37,672 --> 00:52:40,425 JUST TELL ME. 1142 00:52:40,467 --> 00:52:42,177 YOU'VE SAID YOU WANTED TIME ALONE. 1143 00:52:42,218 --> 00:52:43,636 FINE, GREAT. 1144 00:52:43,678 --> 00:52:45,096 GO WORK ON THE HOUSE. 1145 00:52:45,138 --> 00:52:46,681 ALONE. 1146 00:52:46,723 --> 00:52:48,099 WHAT ELSE DO YOU WANT? 1147 00:52:48,141 --> 00:52:49,058 DO YOU WANT OUT? 1148 00:52:49,100 --> 00:52:50,894 NO... 1149 00:52:50,935 --> 00:52:52,729 THEN WHAT? BECAUSE I DON'T KNOW WHAT TO DO. 1150 00:52:54,689 --> 00:52:56,232 CHLOE'S NOT A LITTLE KID. 1151 00:52:56,274 --> 00:52:59,444 SHE SEES WHAT'S GOING ON. 1152 00:52:59,486 --> 00:53:00,612 HAVE YOU EVEN NOTICED? 1153 00:53:00,653 --> 00:53:03,156 SHE'S NOT SLEEPING, SHE'S ACTING OUT-- 1154 00:53:03,198 --> 00:53:04,657 WAIT, WHAT? 1155 00:53:04,699 --> 00:53:08,077 WE PROMISED HER WE'D DRIVE UP THERE TOMORROW, 1156 00:53:08,119 --> 00:53:09,287 SPEND THE WEEKEND TOGETHER 1157 00:53:09,329 --> 00:53:10,663 LIKE A FAMILY. 1158 00:53:10,705 --> 00:53:11,748 YOU KNOW, THIS TIME, 1159 00:53:11,789 --> 00:53:15,251 YOU TELL HER WHY WE'RE NOT GOING. 1160 00:53:15,293 --> 00:53:17,837 YOU SEE THE LOOK ON HER FACE. 1161 00:53:19,130 --> 00:53:20,173 NEIL, WAIT. 1162 00:53:22,509 --> 00:53:25,428 THIS IS WHAT I WANT. 1163 00:53:25,470 --> 00:53:27,931 RIGHT HERE. 1164 00:53:27,972 --> 00:53:29,516 PLEASE. 1165 00:53:57,335 --> 00:53:59,546 HUH... 1166 00:53:59,587 --> 00:54:02,131 I'M IMPRESSED. 1167 00:54:02,173 --> 00:54:04,217 I THOUGHT YOU SAID IT WASN'T DONE. 1168 00:54:04,259 --> 00:54:05,468 WELL, I... 1169 00:54:05,510 --> 00:54:07,804 I STILL HAVE A LOT TO DO. 1170 00:54:07,845 --> 00:54:09,889 YOU'RE BEING MODEST. 1171 00:54:14,352 --> 00:54:16,813 OH, YOU GOT A NEW DISHWASHER? 1172 00:54:16,854 --> 00:54:19,274 NEW FRIDGE? 1173 00:54:19,315 --> 00:54:20,483 WOW, YOU HAVE REALLY 1174 00:54:20,525 --> 00:54:21,526 REALLY BROUGHT THIS PLACE 1175 00:54:21,568 --> 00:54:24,529 BACK TO LIFE. 1176 00:54:24,571 --> 00:54:25,697 I'M GLAD YOU LIKE IT. 1177 00:54:25,738 --> 00:54:27,073 YOU MEAN THAT? 1178 00:54:28,616 --> 00:54:31,244 YEAH. 1179 00:54:31,286 --> 00:54:33,913 LOOK... 1180 00:54:33,955 --> 00:54:36,082 I KNOW THE WAY I'VE BEEN ACTING LATELY, 1181 00:54:36,124 --> 00:54:37,250 IT'S BEEN REALLY SELFISH, 1182 00:54:37,292 --> 00:54:38,835 BUT I DON'T WANT ANYTHING 1183 00:54:38,876 --> 00:54:40,378 TO COME BETWEEN US NOW, 1184 00:54:40,420 --> 00:54:42,046 AND I NEVER WANT TO LOSE YOU AGAIN. 1185 00:54:42,088 --> 00:54:43,339 AGAIN? 1186 00:54:43,381 --> 00:54:44,966 I'M SORRY. 1187 00:54:52,348 --> 00:54:53,641 YOU KNOW... 1188 00:54:53,683 --> 00:54:56,311 BEING UP HERE WITH YOU AND CHLOE, 1189 00:54:56,352 --> 00:54:57,270 JUST THE THREE OF US, 1190 00:54:57,312 --> 00:54:58,771 IT'S NICE. 1191 00:54:58,813 --> 00:55:00,440 LIKE OLD TIMES. 1192 00:55:04,027 --> 00:55:05,111 WHERE IS SHE? 1193 00:55:07,572 --> 00:55:08,740 WELL, PROBABLY UPSTAIRS. 1194 00:55:08,781 --> 00:55:09,949 DID YOU SEE HER GO UP? 1195 00:55:09,991 --> 00:55:10,950 WELL, NO, BUT, I'M SURE... 1196 00:55:10,992 --> 00:55:11,993 CHLOE? 1197 00:55:13,494 --> 00:55:14,704 THERE YOU ARE. 1198 00:55:14,746 --> 00:55:16,873 CHLOE... 1199 00:55:16,914 --> 00:55:18,082 SORRY, MOM. 1200 00:55:18,124 --> 00:55:19,500 HONEY, I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE. 1201 00:55:19,542 --> 00:55:20,668 I WAS RIGHT HERE. 1202 00:55:20,710 --> 00:55:21,794 OKAY, WELL, YOU NEED TO LET ME KNOW 1203 00:55:21,836 --> 00:55:22,920 WHERE YOU ARE AT ALL TIMES, 1204 00:55:22,962 --> 00:55:23,921 DO YOU UNDERSTAND ME? 1205 00:55:23,963 --> 00:55:25,673 YES. ANNE... 1206 00:55:26,883 --> 00:55:29,135 SHE'S FINE. 1207 00:55:29,177 --> 00:55:30,595 COME ON, LET'S GO CHECK OUT THE CREEK. 1208 00:55:30,637 --> 00:55:32,138 OKAY. 1209 00:55:39,145 --> 00:55:40,188 ARE YOU ALL RIGHT? 1210 00:55:41,773 --> 00:55:43,107 DO YOU WANT TO COME WITH US? 1211 00:55:43,149 --> 00:55:44,567 I HAVE A LOT OF THINGS TO TAKE CARE OF. 1212 00:55:44,609 --> 00:55:45,610 I'LL MEET YOU GUYS DOWN THERE. 1213 00:55:45,652 --> 00:55:47,528 OKAY. 1214 00:55:49,072 --> 00:55:50,448 YOU GOT A BED. 1215 00:55:50,490 --> 00:55:52,158 YEAH. 1216 00:56:31,572 --> 00:56:33,825 [CHLOE GIGGLES OUTSIDE] 1217 00:56:47,171 --> 00:56:49,215 HEY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 1218 00:56:49,257 --> 00:56:50,299 OH... 1219 00:56:50,341 --> 00:56:51,926 WAIT A MINUTE, I'M TALKING TO YOU. 1220 00:56:51,968 --> 00:56:53,094 LOOK, YOU CAN'T JUST COME OUT HERE 1221 00:56:53,136 --> 00:56:54,721 ANY TIME YOU LIKE. 1222 00:56:54,762 --> 00:56:56,097 THIS IS TRESPASSING. 1223 00:56:56,139 --> 00:56:57,765 I'LL CALL THE POLICE. 1224 00:56:57,807 --> 00:56:59,809 I THOUGHT YOU HURT YOUR LEG. 1225 00:56:59,851 --> 00:57:02,103 WHAT HAPPENED TO YOUR LIMP? 1226 00:57:02,145 --> 00:57:04,188 I DON'T GOT A LIMP. 1227 00:57:04,230 --> 00:57:06,023 OH, NOW YOU'RE GOING TO PRETEND LIKE YOU DON'T REMEMBER? 1228 00:57:06,065 --> 00:57:08,025 LOOK, I DON'T THINK THIS IS FUNNY. 1229 00:57:08,067 --> 00:57:10,236 I DON'T WANT YOU COMING AROUND HERE ANYMORE. 1230 00:57:10,278 --> 00:57:12,447 YOU FOUND IT. 1231 00:57:12,488 --> 00:57:13,906 WHAT? FOUND WHAT? 1232 00:57:13,948 --> 00:57:16,993 OH, I TOLD HER IT WAS BAD, 1233 00:57:17,034 --> 00:57:18,578 THAT I WAS GOING TO SMASH IT UP, 1234 00:57:18,619 --> 00:57:21,539 BUT SHE HID IT SOME PLACE, AND I COULDN'T FIND IT. 1235 00:57:21,581 --> 00:57:24,333 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1236 00:57:24,375 --> 00:57:26,711 LIAR. 1237 00:57:26,753 --> 00:57:30,298 I THINK YOU SHOULD LEAVE NOW. 1238 00:57:30,339 --> 00:57:31,382 SHE KNEW WHAT SHE WAS DOING, 1239 00:57:31,424 --> 00:57:32,717 BUT SHE COULDN'T STOP, 1240 00:57:32,759 --> 00:57:33,885 AND IT MADE HER HURT. 1241 00:57:33,926 --> 00:57:35,303 IT MADE HER CRAZY, 1242 00:57:35,344 --> 00:57:36,804 THEY TOOK HER AWAY, 1243 00:57:36,846 --> 00:57:37,889 AND NOW IT'S HAPPENING TO YOU! 1244 00:57:37,930 --> 00:57:39,265 GET OUT OF HERE. 1245 00:57:39,307 --> 00:57:40,475 [CHLOE LAUGHS] 1246 00:57:40,516 --> 00:57:42,685 COME ON IN, CHLOE, LITTLE MUNCHKIN. 1247 00:57:42,727 --> 00:57:45,271 THEY'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 1248 00:57:45,313 --> 00:57:47,190 DON'T SAY THAT. 1249 00:57:47,231 --> 00:57:48,733 ANNE, HONEY? 1250 00:57:48,775 --> 00:57:50,985 MOM! 1251 00:57:52,445 --> 00:57:55,573 THEY'RE NOT SUPPOSED TO BE HERE. 1252 00:57:55,615 --> 00:57:57,784 YOU STAY AWAY FROM ME. 1253 00:57:57,825 --> 00:57:59,368 YOU STAY AWAY FROM MY FAMILY. 1254 00:57:59,410 --> 00:58:00,912 I WILL NOT TELL YOU AGAIN. 1255 00:58:02,538 --> 00:58:04,290 THERE ARE WORSE THINGS THAN DEATH! 1256 00:58:13,633 --> 00:58:14,967 CHLOE, NO! 1257 00:58:15,009 --> 00:58:17,011 DON'T TOUCH THAT! 1258 00:58:17,053 --> 00:58:19,305 SHE JUST WANTED TO LOOK AT IT, HON. 1259 00:58:19,347 --> 00:58:20,765 I KNOW. I'M SORRY. 1260 00:58:20,807 --> 00:58:22,558 IT'S JUST IT'S VERY OLD AND FRAGILE 1261 00:58:22,600 --> 00:58:23,684 AND IT COULD BREAK EASILY. 1262 00:58:23,726 --> 00:58:25,228 IT'S PRETTY. 1263 00:58:25,269 --> 00:58:28,397 I KNOW, BUT I WANT YOU TO PROMISE ME 1264 00:58:28,439 --> 00:58:29,440 THAT YOU'LL NEVER PLAY WITH IT, OKAY? 1265 00:58:29,482 --> 00:58:30,733 OKAY. 1266 00:58:30,775 --> 00:58:31,984 OKAY. 1267 00:58:32,026 --> 00:58:33,319 THANK YOU. 1268 00:58:33,361 --> 00:58:36,155 COME HERE. 1269 00:58:36,197 --> 00:58:39,116 MOM, YOU'RE BREAKING MY BACK! 1270 00:58:39,158 --> 00:58:40,326 SORRY. 1271 00:58:40,368 --> 00:58:41,828 HEY, WAIT, WE HAD AN IDEA. 1272 00:58:41,869 --> 00:58:44,413 UM, HOW ABOUT WE STAY HERE TONIGHT? 1273 00:58:44,455 --> 00:58:45,706 HERE? 1274 00:58:45,748 --> 00:58:48,167 WE CAN BUILD A FIRE, 1275 00:58:48,209 --> 00:58:50,211 AND COOK HOTDOGS, 1276 00:58:50,253 --> 00:58:51,379 AND MAYBE TELL SOME GHOST STORIES. 1277 00:58:51,420 --> 00:58:52,421 IT'D BE FUN. 1278 00:58:54,257 --> 00:58:56,175 YEAH, BUT WE HAVE RESERVATIONS AT THE BED AND BREAKFAST 1279 00:58:56,217 --> 00:58:57,510 ALREADY. 1280 00:58:57,552 --> 00:58:59,720 OH, COME ON, THERE'S A BED UPSTAIRS, 1281 00:58:59,762 --> 00:59:01,264 AND CHLOE'S GOT HER SLEEPING BAG, 1282 00:59:01,305 --> 00:59:02,765 AND SHE'S FINE DOWN HERE, 1283 00:59:02,807 --> 00:59:04,475 AND THEN MAYBE LATER, WE CAN BREAK IT IN... 1284 00:59:04,517 --> 00:59:06,769 UPSTAIRS. 1285 00:59:24,287 --> 00:59:28,124 [MUSIC BOX PLAYS DISTANTLY] 1286 00:59:33,963 --> 00:59:36,048 [MUSIC BOX PLAYS LOUDER] 1287 01:00:22,011 --> 01:00:25,014 [SIGHS SLEEPILY] 1288 01:00:38,277 --> 01:00:39,362 [GROANS SLEEPILY] 1289 01:00:42,531 --> 01:00:44,283 ANNE? 1290 01:00:44,325 --> 01:00:45,910 ANNE, WHAT IS IT? 1291 01:00:45,952 --> 01:00:47,244 [BREATHING SHAKILY] 1292 01:00:47,286 --> 01:00:48,829 ANNIE? 1293 01:00:48,871 --> 01:00:49,872 WHAT DID YOU JUST CALL ME? 1294 01:00:49,914 --> 01:00:50,998 WHAT? 1295 01:00:52,083 --> 01:00:53,042 CHLOE... 1296 01:00:57,129 --> 01:00:58,506 [GASPS] 1297 01:01:03,928 --> 01:01:05,805 [SOBBING] 1298 01:01:18,567 --> 01:01:20,486 [FRONT DOOR OPENS] 1299 01:01:24,907 --> 01:01:27,284 YOU OKAY? 1300 01:01:28,703 --> 01:01:30,913 I'M SORRY. 1301 01:01:34,291 --> 01:01:35,751 LISTEN, THE HOUSE CAN WAIT. 1302 01:01:35,793 --> 01:01:37,044 WHY DON'T YOU TAKE A DRIVE 1303 01:01:37,086 --> 01:01:39,505 INTO TOWN WITH ME THIS MORNING? 1304 01:01:39,547 --> 01:01:42,091 YOU GO AHEAD. 1305 01:01:42,133 --> 01:01:44,635 WELL, I DON'T REALLY WANT TO LEAVE YOU ALONE, 1306 01:01:44,677 --> 01:01:46,137 NOT LIKE THIS. 1307 01:01:46,178 --> 01:01:49,348 I'LL BE FINE. 1308 01:01:49,390 --> 01:01:53,769 I'LL CALL YOU WHEN I GET BACK HOME TOMORROW, OKAY? 1309 01:01:53,811 --> 01:01:55,771 OKAY. 1310 01:01:58,774 --> 01:02:01,152 I KNOW YOU MISS THEM, ANNE. 1311 01:02:01,193 --> 01:02:03,237 LOOK, I KNOW YOU ALWAYS WILL, AND... 1312 01:02:03,279 --> 01:02:04,780 AND THEY'RE A PART OF YOU, 1313 01:02:04,822 --> 01:02:06,198 AND THAT'S HOW IT SHOULD BE, 1314 01:02:06,240 --> 01:02:08,034 BUT IT'S OKAY TO HAVE FEELINGS FOR SOMEONE ELSE. 1315 01:02:08,075 --> 01:02:11,287 I GUESS I'M JUST NOT REALLY SURE HOW I FEEL. 1316 01:02:11,328 --> 01:02:12,955 WELL, I AM. 1317 01:02:12,997 --> 01:02:14,915 I'M NOT GOING TO FEEL GUILTY ABOUT THIS. 1318 01:02:14,957 --> 01:02:17,710 CHARLIE, YOU AND I BEFORE, 1319 01:02:17,752 --> 01:02:20,046 WE DIDN'T DO ANYTHING WRONG, DID WE? 1320 01:02:20,087 --> 01:02:22,131 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1321 01:02:22,173 --> 01:02:24,467 TO MAKE NEIL WORRY OR DOUBT? 1322 01:02:24,508 --> 01:02:26,969 OH, IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 1323 01:02:27,011 --> 01:02:27,678 WAIT, YOU... 1324 01:02:27,720 --> 01:02:31,223 WE GET TOGETHER THIS ONE TIME, AND YOU THINK THAT... 1325 01:02:31,265 --> 01:02:32,600 NEIL MIGHT HAVE SEEN IT COMING? 1326 01:02:34,226 --> 01:02:35,936 [LAUGHS] 1327 01:02:35,978 --> 01:02:37,396 HOW COULD HE? 1328 01:02:37,438 --> 01:02:38,647 I DIDN'T EVEN SEE IT COMING. 1329 01:02:38,689 --> 01:02:41,067 I MEAN, I'VE ALWAYS LIKED YOU. 1330 01:02:41,108 --> 01:02:42,318 I'VE ALWAYS CARED ABOUT YOU, 1331 01:02:42,359 --> 01:02:45,488 BUT I DIDN'T THINK THAT WE WOULD... 1332 01:02:45,529 --> 01:02:46,655 DID YOU? 1333 01:02:50,826 --> 01:02:52,161 NO. 1334 01:02:53,913 --> 01:02:57,083 WELL, I'M NOT SORRY IT HAPPENED. 1335 01:03:02,213 --> 01:03:03,547 YOU CALL ME WHEN YOU GET HOME. 1336 01:03:03,589 --> 01:03:04,840 OKAY. OKAY. 1337 01:04:07,695 --> 01:04:09,530 DO YOU KNOW ME? 1338 01:04:10,114 --> 01:04:13,200 BUT YOU'VE SEEN THIS BEFORE. 1339 01:04:13,242 --> 01:04:14,410 MS. BRUECKNER WOULD JUST TELL ME 1340 01:04:14,451 --> 01:04:15,828 WHAT NEEDED TO BE DONE, 1341 01:04:15,870 --> 01:04:17,079 AND I'D DO IT. 1342 01:04:17,121 --> 01:04:18,455 YOU WERE HER FRIEND. SHE TRUSTED YOU. 1343 01:04:18,497 --> 01:04:19,665 I DON'T KNOW. 1344 01:04:19,707 --> 01:04:20,875 THAT'S WHY SHE TOLD YOU. 1345 01:04:20,916 --> 01:04:21,876 NO, SHE TOLD ME WHAT NEEDED TO BE DONE. 1346 01:04:21,917 --> 01:04:23,335 WHAT IS THIS THING? 1347 01:04:23,377 --> 01:04:24,461 I DON'T KNOW! 1348 01:04:24,503 --> 01:04:25,754 YOU'VE GOT TO TELL ME! 1349 01:04:25,796 --> 01:04:26,839 YOU'VE GOT TO PLEASE HELP ME! 1350 01:04:26,881 --> 01:04:27,882 YOU SAID THAT IT HURT HER, 1351 01:04:27,923 --> 01:04:29,133 THAT IT MADE HER CRAZY. 1352 01:04:29,175 --> 01:04:31,135 WELL, NOW IT'S DOING THE SAME THING TO ME. 1353 01:04:31,177 --> 01:04:35,222 JUST LIKE YOU WARNED ME IT WOULD. 1354 01:04:35,264 --> 01:04:38,809 IT WASN'T ME. 1355 01:04:38,851 --> 01:04:39,977 AT LEAST, NOT THIS ME. 1356 01:04:40,019 --> 01:04:43,272 YOU KNOW, DON'T YOU? 1357 01:04:43,314 --> 01:04:45,316 SHE TOLD ME. 1358 01:04:45,357 --> 01:04:47,860 SHE SAID THAT SHE FELL IN LOVE, 1359 01:04:47,902 --> 01:04:49,570 THAT HER PARENTS SAID THAT SHE WAS TOO YOUNG, 1360 01:04:49,612 --> 01:04:50,821 THAT THE BOY WAS NO GOOD, 1361 01:04:50,863 --> 01:04:52,698 BUT SHE DIDN'T LISTEN TO THEM. 1362 01:04:52,740 --> 01:04:54,074 SHE RAN AWAY WITH HIM, 1363 01:04:54,116 --> 01:04:55,367 BUT BEFORE LONG, THOUGH, 1364 01:04:55,409 --> 01:04:57,953 HE TOOK OFF AND LEFT HER ALL ALONE. 1365 01:04:57,995 --> 01:04:59,038 SHE TRIED TO MAKE THINGS RIGHT 1366 01:04:59,079 --> 01:05:00,289 WITH HER FAMILY, 1367 01:05:00,331 --> 01:05:01,540 BUT THEY WANTED NOTHING TO DO WITH HER. 1368 01:05:01,582 --> 01:05:02,791 SO THIS CAME FROM HER PARENTS? 1369 01:05:02,833 --> 01:05:05,836 IT'S THE ONLY THING THEY LEFT HER. 1370 01:05:05,878 --> 01:05:07,213 IT DIDN'T EVEN WORK WHEN SHE GOT IT. 1371 01:05:07,254 --> 01:05:09,340 IT WAS ALL RUSTED OUT. 1372 01:05:09,381 --> 01:05:11,508 I WISH I NEVER FIXED IT FOR HER. 1373 01:05:11,550 --> 01:05:14,136 THEY GUY WHO MADE IT, CARL DUSSECK. 1374 01:05:14,178 --> 01:05:15,512 NOW I KNOW WHY 1375 01:05:15,554 --> 01:05:16,680 THERE ARE SO FEW LEFT. 1376 01:05:16,722 --> 01:05:17,890 THEY WERE ALL DESTROYED. 1377 01:05:17,932 --> 01:05:19,099 PEOPLE SAID 1378 01:05:19,141 --> 01:05:21,185 HE MADE A DEAL WITH THE DEVIL. 1379 01:05:21,227 --> 01:05:23,604 MS. BRUECKNER SAID HE WAS THE DEVIL. 1380 01:05:23,646 --> 01:05:24,855 WHAT? 1381 01:05:24,897 --> 01:05:25,940 THE DECEIVER, 1382 01:05:25,981 --> 01:05:28,442 LIKE THE BIBLE SAYS. 1383 01:05:28,484 --> 01:05:32,821 WHO ELSE WOULD TORTURE US BY LETTING US SEE SUCH THINGS, 1384 01:05:32,863 --> 01:05:33,948 TEMPTING US 1385 01:05:33,989 --> 01:05:35,532 WITH DIFFERENT LIVES? 1386 01:05:35,574 --> 01:05:38,244 DIFFERENT LIVES... 1387 01:05:40,537 --> 01:05:42,748 THE MUSIC. 1388 01:05:42,790 --> 01:05:44,458 IT CHANGES THINGS. 1389 01:05:44,500 --> 01:05:46,585 SHE CALLED IT LIKE A KEY. 1390 01:05:46,627 --> 01:05:48,420 EVERY TIME IT PLAYS, ANOTHER DOOR OPENS. 1391 01:05:50,214 --> 01:05:51,799 A DOOR... 1392 01:05:51,840 --> 01:05:53,842 TO ANOTHER TIME, 1393 01:05:53,884 --> 01:05:56,262 BUT NOT... FORWARD AND BACK. 1394 01:05:56,303 --> 01:05:57,638 SIDEWAYS, LIKE... 1395 01:05:57,680 --> 01:05:59,890 TO A PARALLEL TIME. 1396 01:05:59,932 --> 01:06:03,435 MS. BRUECKNER THOUGHT SHE COULD CHANGE WHAT HAPPENED, 1397 01:06:03,477 --> 01:06:06,146 GO BACK TO BEFORE SO THAT BOY WOULD NEVER LEAVE, 1398 01:06:06,188 --> 01:06:07,481 BUT THERE'S SOME THINGS 1399 01:06:07,523 --> 01:06:09,275 WE'RE NEVER SUPPOSED TO KNOW. 1400 01:06:09,316 --> 01:06:11,318 UNLESS... 1401 01:06:11,360 --> 01:06:13,237 UNLESS IT'S A WAY TO MAKE THINGS RIGHT, 1402 01:06:13,279 --> 01:06:15,072 A WAY TO FIND OUR WAY BACK TO WHAT SHOULD HAVE BEEN. 1403 01:06:15,114 --> 01:06:18,075 NO, THERE'S NO WAY BACK, BECAUSE YOU CAN'T CONTROL IT. 1404 01:06:18,117 --> 01:06:19,827 YOU GOT NO SAY. 1405 01:06:19,868 --> 01:06:21,120 BUT THERE MUST BE SOME WAY. I MEAN-- 1406 01:06:21,161 --> 01:06:22,538 THE DOORS OPEN ON THEIR OWN. 1407 01:06:22,579 --> 01:06:23,872 BUT YOU DON'T KNOW THAT. 1408 01:06:23,914 --> 01:06:26,417 NO, SEE, THE MORE SHE TRIED, 1409 01:06:26,458 --> 01:06:28,127 THE FURTHER SHE GOT FROM WHERE SHE STARTED, 1410 01:06:28,168 --> 01:06:29,878 UNTIL SHE WAS LOST. 1411 01:06:29,920 --> 01:06:31,005 LOST? 1412 01:06:31,046 --> 01:06:33,299 YOU EVER HEAR HER NAME? 1413 01:06:33,340 --> 01:06:36,802 YOU EVER SEE A PICTURE? 1414 01:06:36,844 --> 01:06:39,513 SHE DIDN'T HAVE NO FAMILY. 1415 01:06:39,555 --> 01:06:41,598 THEY-THEY DIDN'T KNOW HER. 1416 01:06:41,640 --> 01:06:43,767 THEY'D NEVER KNOWN HER, BECAUSE SHE WENT TOO FAR. 1417 01:06:43,809 --> 01:06:47,187 BUT I SAW MY DAUGHTER, 1418 01:06:47,229 --> 01:06:48,522 AND MY HUSBAND, 1419 01:06:48,564 --> 01:06:49,690 AND THEY WERE ALIVE. 1420 01:06:49,732 --> 01:06:51,150 BUT THEY SHOULDN'T BE. 1421 01:06:51,191 --> 01:06:52,693 YOU DON'T UNDERSTAND. 1422 01:06:52,735 --> 01:06:54,862 THEY NEVER SHOULD HAVE DIED! 1423 01:06:54,903 --> 01:06:57,656 I COULD HAVE... 1424 01:06:57,698 --> 01:07:00,284 I COULD HAVE CHANGED THINGS. 1425 01:07:00,326 --> 01:07:02,536 BUT WHAT YOU'RE AFTER, THE PAST? 1426 01:07:02,578 --> 01:07:03,829 YOU CAN'T GET. 1427 01:07:03,871 --> 01:07:05,664 IT'S JUST GOING TO TRAP YOU, 1428 01:07:05,706 --> 01:07:06,915 LIKE IT DID HER. 1429 01:07:06,957 --> 01:07:10,336 NO, YOU GOT TO DESTROY IT 1430 01:07:10,377 --> 01:07:13,756 BEFORE IT'S TOO LATE. 1431 01:07:13,797 --> 01:07:16,008 I COULDN'T SAVE THEM, 1432 01:07:16,050 --> 01:07:17,217 BUT NOW I CAN. 1433 01:07:17,259 --> 01:07:18,927 OH, YOU GOTTA DESTROY IT. 1434 01:07:18,969 --> 01:07:20,387 DO YOU REALLY EXPECT ME TO LEAVE THINGS 1435 01:07:20,429 --> 01:07:21,805 THE WAY THAT THEY ARE WITHOUT THEM? 1436 01:07:21,847 --> 01:07:24,892 MS. BRUECKNER FOUND OUT TOO LATE. 1437 01:07:24,933 --> 01:07:26,226 THERE ARE THINGS WORSE THAN DEATH. 1438 01:07:26,268 --> 01:07:28,020 STOP SAYING THAT! 1439 01:07:45,746 --> 01:07:47,581 [SNIFFLES] 1440 01:07:51,752 --> 01:07:53,962 [SOBBING] 1441 01:08:09,978 --> 01:08:11,480 PRETTY, ISN'T IT? 1442 01:08:11,522 --> 01:08:12,898 YEAH, IT IS. 1443 01:08:12,940 --> 01:08:14,233 YOU NEED A HAND? 1444 01:08:14,274 --> 01:08:17,903 NO, NO, I JUST WANTED TO STOP. 1445 01:08:17,945 --> 01:08:19,154 AH-HAH... 1446 01:08:19,196 --> 01:08:20,280 OH, YEAH, 1447 01:08:20,322 --> 01:08:21,740 YOU'RE SMELLING THE ROSES, HUH? 1448 01:08:23,492 --> 01:08:26,370 YEAH, SOMETHING LIKE THAT. 1449 01:08:26,412 --> 01:08:29,081 WELL, GOOD FOR YOU. 1450 01:08:29,123 --> 01:08:30,916 LOOK, I'D BETTER SCOOT. 1451 01:08:30,958 --> 01:08:32,668 I GOT A PACK OF NINE-YEAR-OLDS WAITING FOR ME. 1452 01:08:32,709 --> 01:08:34,169 SORRY? 1453 01:08:34,211 --> 01:08:36,171 CUB SCOUTS. 1454 01:08:36,213 --> 01:08:38,757 THEY ASKED ME TO TAKE 'EM ON A NATURE WALK. 1455 01:08:38,799 --> 01:08:39,842 I HOPE WE DON'T GET LOST. 1456 01:08:52,312 --> 01:08:54,648 [SOBBING] 1457 01:09:29,808 --> 01:09:31,685 [SIGHS] 1458 01:09:33,479 --> 01:09:35,689 [WHISPERING]: IT IS WHAT IT'LL BE. 1459 01:09:38,734 --> 01:09:42,529 [MUSIC BOX PLAYS] 1460 01:10:04,801 --> 01:10:05,969 SUSAN? 1461 01:10:06,011 --> 01:10:07,012 MOMMY! 1462 01:10:10,307 --> 01:10:11,558 CHLOE... 1463 01:10:14,102 --> 01:10:15,437 HI. 1464 01:10:15,479 --> 01:10:16,688 SUSAN TOOK ME TO THE PARK, 1465 01:10:16,730 --> 01:10:18,857 AND WE KICKED THE BALL AROUND. 1466 01:10:18,899 --> 01:10:20,400 YOU SHOULD SEE. 1467 01:10:20,442 --> 01:10:21,527 I'M ALMOST AS GOOD 1468 01:10:21,568 --> 01:10:22,778 AS I USED TO PLAY. 1469 01:10:22,819 --> 01:10:23,946 THEN WE WENT TO A GAME, 1470 01:10:23,987 --> 01:10:26,532 AND I GOT A HOTDOG AND PEANUTS. 1471 01:10:26,573 --> 01:10:28,158 WOW. 1472 01:10:37,709 --> 01:10:40,504 SHE'LL BE FINE. 1473 01:10:40,546 --> 01:10:41,880 I WORRY. 1474 01:10:41,922 --> 01:10:43,298 LOOK HOW FAR SHE'S COME. 1475 01:10:43,340 --> 01:10:45,425 AFTER THE ACCIDENT, SHE COULD BARELY WALK, 1476 01:10:45,467 --> 01:10:48,136 AND NOW SHE WANTS TO TRY OUT FOR HER OLD SOCCER TEAM. 1477 01:10:48,178 --> 01:10:50,556 I JUST WANT HER TO BE SAFE. 1478 01:10:50,597 --> 01:10:52,474 LOOK, AFTER EVERYTHING SHE'S BEEN THROUGH? 1479 01:10:52,516 --> 01:10:53,725 COME ON, THAT IS ONE TOUGH KID. 1480 01:10:53,767 --> 01:10:55,852 YEAH. 1481 01:10:55,894 --> 01:10:57,896 HEY THERE. 1482 01:10:59,064 --> 01:10:59,773 HELLO. 1483 01:10:59,815 --> 01:11:01,024 HI. 1484 01:11:01,066 --> 01:11:02,651 WELL... 1485 01:11:02,693 --> 01:11:06,405 ARE YOU GOING TO TELL ME? 1486 01:11:06,446 --> 01:11:07,823 TELL YOU WHAT? 1487 01:11:07,864 --> 01:11:09,992 OH, PLEASE, DON'T BE COY. 1488 01:11:10,033 --> 01:11:11,868 HOW DID IT GO WITH CHARLIE? 1489 01:11:11,910 --> 01:11:12,953 DID YOU SCORE? 1490 01:11:14,538 --> 01:11:15,706 COME ON, 1491 01:11:15,747 --> 01:11:18,041 AS IF YOU TWO REALLY CAME UP HERE TO WORK. 1492 01:11:18,083 --> 01:11:20,419 I KNOW IT'S WHY YOU NEEDED CHLOE TO STAY WITH ME. 1493 01:11:21,837 --> 01:11:22,879 [LAUGHS SHORTLY] 1494 01:11:22,921 --> 01:11:24,214 IS IT THAT OBVIOUS? 1495 01:11:24,256 --> 01:11:26,133 OKAY, LET ME JUST GO ON RECORD HERE, 1496 01:11:26,174 --> 01:11:28,176 IF YOU DIDN'T, 1497 01:11:28,218 --> 01:11:29,636 YOU'RE NUTS. 1498 01:11:29,678 --> 01:11:31,722 I MEAN, HE'S A GREAT GUY, 1499 01:11:31,763 --> 01:11:34,266 AND HE'S NOT EXACTLY HARD ON THE EYES EITHER... 1500 01:11:35,851 --> 01:11:39,896 AND IT'S TIME, ANNE. 1501 01:11:39,938 --> 01:11:42,983 YOU DESERVE TO BE HAPPY AGAIN. 1502 01:12:35,827 --> 01:12:37,537 WHEN WE FINISH PAINTING YOUR ROOM, 1503 01:12:37,579 --> 01:12:39,039 THEN YOU GET TO DECORATE IT 1504 01:12:39,081 --> 01:12:41,416 ANY WAY YOU WANT. 1505 01:12:41,458 --> 01:12:42,918 BUT I ALREADY HAVE A ROOM. 1506 01:12:42,959 --> 01:12:44,544 IN THE CITY, 1507 01:12:44,586 --> 01:12:45,462 BUT THIS IS WHERE YOU GET TO SLEEP 1508 01:12:45,504 --> 01:12:46,713 WHEN WE'RE OUT HERE, 1509 01:12:46,755 --> 01:12:48,965 LIKE FOR WEEKENDS, OR FOR HOLIDAYS. 1510 01:12:49,007 --> 01:12:50,717 [KIDS LAUGH OUTSIDE] 1511 01:12:50,759 --> 01:12:53,595 COME ON, BRITTANY HURRY UP! 1512 01:12:53,637 --> 01:12:55,681 [GIGGLING] 1513 01:12:55,722 --> 01:12:57,516 WHAT ARE YOU DOING? 1514 01:12:57,557 --> 01:12:58,892 WATCH ME SKIP! 1515 01:12:58,934 --> 01:13:01,269 LOOK HOW FAST I AM! 1516 01:13:01,311 --> 01:13:02,396 THEY'RE GOING TO THE CREEK. 1517 01:13:02,437 --> 01:13:04,940 I'LL TAKE YOU LATER IF YOU WANT. 1518 01:13:04,981 --> 01:13:08,485 YOU THINK I CAN'T DO ANYTHING. 1519 01:13:08,527 --> 01:13:09,903 WHAT? 1520 01:13:09,945 --> 01:13:11,113 NO, THAT'S NOT TRUE. 1521 01:13:11,154 --> 01:13:13,198 EVER SINCE DAD DIED. 1522 01:13:18,745 --> 01:13:20,038 [SIGHS HEAVILY] 1523 01:13:21,790 --> 01:13:23,458 I'M JUST AFRAID TO LOSE YOU, TOO. 1524 01:13:23,500 --> 01:13:25,794 YOU'RE AFRAID ALL THE TIME, MOM. 1525 01:13:28,505 --> 01:13:29,631 OKAY. 1526 01:13:29,673 --> 01:13:30,716 GO THEN. 1527 01:13:30,757 --> 01:13:31,883 YOU MEAN IT? 1528 01:13:34,136 --> 01:13:35,303 BUT BE CAREFUL, OKAY? 1529 01:13:42,644 --> 01:13:44,813 [KIDS TALK OUTSIDE] 1530 01:13:45,063 --> 01:13:46,273 HURRY UP, BRITTANY, 1531 01:13:46,314 --> 01:13:47,315 WE'RE GOING TO BE LATE. 1532 01:13:47,357 --> 01:13:49,526 MOM WILL BE MAD AT US. 1533 01:13:51,403 --> 01:13:53,196 I'M COMING. WAIT UP! 1534 01:13:53,238 --> 01:13:54,656 WHERE'S CHLOE? 1535 01:14:04,458 --> 01:14:06,042 HEY, GUYS! 1536 01:14:06,084 --> 01:14:08,545 DID YOU MEET UP WITH MY LITTLE DAUGHTER, CHLOE? 1537 01:14:08,587 --> 01:14:10,046 SHE WENT DOWN TO THE CREEK, TOO. 1538 01:14:10,088 --> 01:14:11,298 SHE LEFT ALREADY. 1539 01:14:11,339 --> 01:14:12,758 LEFT? WHEN? 1540 01:14:12,799 --> 01:14:15,427 I DON'T KNOW, A WHILE AGO. 1541 01:14:15,469 --> 01:14:17,304 SHE SAID SHE HAD TO GO HOME. 1542 01:14:22,267 --> 01:14:24,227 CHLOE? 1543 01:14:24,269 --> 01:14:27,147 CHLOE! 1544 01:14:27,189 --> 01:14:29,524 CHLOE! 1545 01:14:35,030 --> 01:14:36,031 [SEARCH DOGS BARK] 1546 01:14:36,072 --> 01:14:37,574 CHLOE! 1547 01:14:37,616 --> 01:14:40,076 CHLOE! 1548 01:14:40,118 --> 01:14:43,246 HONEY, THIS HAPPENS UP HERE ALL THE TIME. 1549 01:14:43,288 --> 01:14:48,502 KIDS GO OFF EXPLORING, THEY GET TURNED AROUND. 1550 01:14:48,543 --> 01:14:50,128 I'M SURE SHE'S FINE. 1551 01:14:50,170 --> 01:14:51,254 ROSE... 1552 01:14:51,296 --> 01:14:52,756 SHERIFF? 1553 01:14:52,798 --> 01:14:54,883 I GOT MY PEOPLE SPREAD OUT ALONG THE CREEK. 1554 01:14:54,925 --> 01:14:56,426 THEY'RE FANNED OUT ON BOTH SIDES, 1555 01:14:56,468 --> 01:14:57,761 AND SOME OF THE LOCALS HAVE FORMED A LINE. 1556 01:14:57,803 --> 01:14:59,221 THEY'RE MOVING NORTH THROUGH THE WOODS. 1557 01:14:59,262 --> 01:15:02,599 MAC IS OUT THERE WITH THEM. 1558 01:15:02,641 --> 01:15:05,018 THIS JUST REALLY ISN'T LIKE CHLOE AT ALL. 1559 01:15:05,060 --> 01:15:05,811 DOES YOUR DAUGHTER KNOW HOW TO SWIM? 1560 01:15:05,852 --> 01:15:07,145 YES, OF COURSE. 1561 01:15:08,146 --> 01:15:10,440 I'VE JUST... 1562 01:15:10,482 --> 01:15:13,109 I'VE SEEN ALL THE FLYERS AROUND TOWN, 1563 01:15:13,151 --> 01:15:14,194 THE MISSING CHILDREN. 1564 01:15:14,236 --> 01:15:15,654 DON'T WORRY. 1565 01:15:15,695 --> 01:15:16,738 WE'LL FIND HER. 1566 01:15:18,198 --> 01:15:19,991 THANKS. 1567 01:15:23,912 --> 01:15:26,289 [POLICE RADIOS SQUAWK] 1568 01:15:26,331 --> 01:15:28,416 [SEARCHERS CONVERSE] 1569 01:15:32,963 --> 01:15:36,842 MRS. MALONE, IT'LL BE LIGHT SOON. 1570 01:15:36,883 --> 01:15:39,594 WHY DON'T YOU GO GET YOURSELF SOME REST? 1571 01:15:39,636 --> 01:15:41,596 HONEY, WHY DON'T YOU LET MAC DRIVE YOU, 1572 01:15:41,638 --> 01:15:43,890 GET A COUPLE OF HOURS SLEEP, HUH? 1573 01:16:16,548 --> 01:16:19,426 [DISTANT SOBBING] 1574 01:16:34,316 --> 01:16:35,483 [GIRL CRYING BELOW] 1575 01:16:55,170 --> 01:16:57,797 [CRYING CONTINUES] 1576 01:17:04,471 --> 01:17:06,264 [CLATTERING] 1577 01:17:58,733 --> 01:18:01,194 [GIRL CRYING CLOSE BY] 1578 01:18:01,236 --> 01:18:02,237 [ANNE GASPS] 1579 01:18:17,085 --> 01:18:19,546 [WHIMPERING IN TERROR] 1580 01:18:19,587 --> 01:18:20,672 OH, MY GOD. IT'S OKAY, BABY. 1581 01:18:20,714 --> 01:18:22,382 MOM! SHH! 1582 01:18:22,424 --> 01:18:23,800 IT'S OKAY. 1583 01:18:23,842 --> 01:18:25,969 I'M GOING TO GET YOU OUT OF HERE, OKAY? 1584 01:18:26,011 --> 01:18:27,303 LISTEN, I WANT YOU TO RUN UP THOSE STAIRS 1585 01:18:27,345 --> 01:18:28,638 AS FAST AS YOU CAN. 1586 01:18:28,680 --> 01:18:29,973 WHATEVER YOU DO, YOU DO NOT STOP, OKAY? 1587 01:18:30,015 --> 01:18:32,308 LOOK AT ME. 1588 01:18:32,350 --> 01:18:34,352 YOU'RE THE BRAVEST LITTLE GIRL I KNOW. 1589 01:18:34,394 --> 01:18:35,687 OKAY, YOU CAN DO THIS. 1590 01:18:35,729 --> 01:18:37,439 SHH, COME HERE. 1591 01:18:37,480 --> 01:18:39,733 WE'RE GOING TO GET OUT OF HERE AND WE'RE NEVER COMING BACK. 1592 01:18:39,774 --> 01:18:41,568 [GASPING IN TERROR] 1593 01:18:41,609 --> 01:18:43,653 I'M AFRAID I CAN'T LET YOU DO THAT. 1594 01:18:43,695 --> 01:18:45,822 WHAT WOULD PEOPLE THINK? 1595 01:18:45,864 --> 01:18:47,449 HELP! 1596 01:18:47,490 --> 01:18:49,367 SOMEBODY, HELP US! WE'RE DOWN HERE! 1597 01:18:49,409 --> 01:18:50,952 GO AHEAD. 1598 01:18:50,994 --> 01:18:52,537 SEE, IT TURNS OUT YOU'RE OUR ONLY GUEST TONIGHT. 1599 01:18:55,582 --> 01:18:56,750 [GRUNTS IN PAIN] 1600 01:18:56,791 --> 01:18:59,502 COME ON, CHLOE, GO! 1601 01:18:59,544 --> 01:19:00,795 MOM! 1602 01:19:00,837 --> 01:19:01,880 [ROARING] 1603 01:19:03,923 --> 01:19:05,341 OH, ARE YOU OKAY? 1604 01:19:05,383 --> 01:19:07,093 [PANTING WITH FEAR] 1605 01:19:10,472 --> 01:19:12,932 [SOBBING]: PLEASE... 1606 01:19:12,974 --> 01:19:14,434 PLEASE, I'LL DO ANYTHING YOU WANT. 1607 01:19:14,476 --> 01:19:16,102 PLEASE, JUST LET MY DAUGHTER GO. 1608 01:19:16,144 --> 01:19:18,605 I'M NOT INTERESTED IN YOU. 1609 01:19:18,646 --> 01:19:20,106 [ANNE SCREAMS WITH RAGE] 1610 01:19:20,148 --> 01:19:21,441 COME WITH ME! RUN! 1611 01:19:21,483 --> 01:19:22,901 [GROANING IN PAIN] 1612 01:19:22,942 --> 01:19:24,736 RUN, RUN! MOM! 1613 01:19:32,410 --> 01:19:34,913 PUSH, PUSH. 1614 01:19:34,954 --> 01:19:36,498 [MAC BATTERING DOOR] 1615 01:19:36,539 --> 01:19:37,999 [WHIMPERING IN PANIC] 1616 01:19:38,041 --> 01:19:39,042 [MAC]: I HAVE A KEY! 1617 01:19:39,084 --> 01:19:40,168 MOM! 1618 01:19:40,210 --> 01:19:41,961 IT'S OKAY. 1619 01:19:42,003 --> 01:19:43,797 NO! 1620 01:19:43,838 --> 01:19:45,131 MOM! 1621 01:19:45,173 --> 01:19:47,008 MOM! 1622 01:19:47,050 --> 01:19:48,343 OKAY... 1623 01:19:51,221 --> 01:19:52,889 LOOK AT ME. 1624 01:19:52,931 --> 01:19:55,058 NO MATTER WHAT HAPPENS, I LOVE YOU. 1625 01:19:55,100 --> 01:19:56,142 OKAY? 1626 01:19:56,184 --> 01:19:57,268 I LOVE YOU. 1627 01:19:57,310 --> 01:20:00,647 [MUSIC BOX PLAYS] 1628 01:20:08,947 --> 01:20:10,365 YOU'RE OKAY. 1629 01:20:10,406 --> 01:20:11,616 [SIGHS] 1630 01:20:11,658 --> 01:20:13,701 WE'RE OKAY. 1631 01:20:13,743 --> 01:20:14,786 I JUST WANT TO GO HOME NOW. 1632 01:20:14,828 --> 01:20:15,912 PLEASE. 1633 01:20:15,954 --> 01:20:16,996 THAT'S RIGHT, BABY. 1634 01:20:17,038 --> 01:20:17,997 WE'RE GOING TO GO HOME NOW-- 1635 01:20:18,039 --> 01:20:19,165 I JUST WANT TO GO HOME. 1636 01:20:19,207 --> 01:20:20,542 IT'S OKAY. LOOK AT ME. 1637 01:20:20,583 --> 01:20:21,543 YOU DON'T HAVE TO BE SCARED ANYMORE. 1638 01:20:21,584 --> 01:20:23,086 MOMMY'S HERE. 1639 01:20:23,128 --> 01:20:25,255 MOMMY'S HERE, OKAY? 1640 01:20:25,296 --> 01:20:26,422 OKAY? 1641 01:20:26,464 --> 01:20:27,298 [POUNDING ON DOOR] 1642 01:20:27,340 --> 01:20:29,300 [GASPS] 1643 01:20:29,342 --> 01:20:30,426 [KNOB RATTLING] 1644 01:20:30,468 --> 01:20:31,427 LEAVE US ALONE! 1645 01:20:31,469 --> 01:20:33,221 [FIERCE POUNDING] 1646 01:20:33,263 --> 01:20:34,389 ANNE? 1647 01:20:34,430 --> 01:20:35,390 ANNE, LISTEN TO ME. 1648 01:20:35,431 --> 01:20:36,391 NEIL? 1649 01:20:36,432 --> 01:20:38,101 DADDY! 1650 01:20:38,143 --> 01:20:39,144 FOR GOD'S SAKE, ANNE, THINK WHAT YOU'RE DOING. 1651 01:20:39,185 --> 01:20:40,478 PLEASE DON'T HURT HER. 1652 01:20:40,520 --> 01:20:42,188 WHAT? 1653 01:20:42,230 --> 01:20:43,314 WE CAN WORK THIS OUT, ANNE. 1654 01:20:43,356 --> 01:20:44,315 JUST, PLEASE, LET HER GO. 1655 01:20:44,357 --> 01:20:47,443 DADDY! 1656 01:20:47,485 --> 01:20:48,820 [POUNDING ON DOOR] 1657 01:20:48,862 --> 01:20:50,405 [CRASHING] 1658 01:20:50,446 --> 01:20:52,448 DADDY! 1659 01:20:52,490 --> 01:20:52,949 ANNE MALONE... 1660 01:20:55,827 --> 01:20:58,329 YOU ARE UNDER ARREST FOR KIDNAPPING 1661 01:20:58,371 --> 01:21:00,206 AND UNLAWFUL FLIGHT. 1662 01:21:00,248 --> 01:21:02,500 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 1663 01:21:02,542 --> 01:21:03,835 WHAT DID I DO? 1664 01:21:03,877 --> 01:21:05,336 WHAT DID I DO? 1665 01:21:05,378 --> 01:21:06,629 I LOVE YOU, BABY! 1666 01:21:06,671 --> 01:21:09,299 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 1667 01:21:09,340 --> 01:21:10,884 MOMMY LOVES YOU! 1668 01:21:12,802 --> 01:21:15,388 MRS. MALONE, YOU LISTENING? 1669 01:21:15,430 --> 01:21:17,098 MRS. MALONE, 1670 01:21:17,140 --> 01:21:21,060 ARE YOU TRYING TO TELL ME YOU DON'T REMEMBER ANY OF THIS? 1671 01:21:21,102 --> 01:21:22,228 YOU DON'T REMEMBER 1672 01:21:22,270 --> 01:21:23,897 MAKING THREATS AGAINST YOUR HUSBAND 1673 01:21:23,938 --> 01:21:25,398 DURING THE CUSTODY HEARING? 1674 01:21:25,440 --> 01:21:27,192 TAKING YOUR DAUGHTER? 1675 01:21:27,233 --> 01:21:29,110 CUSTODY? 1676 01:21:29,152 --> 01:21:31,571 YOU WENT AGAINST THE JUDGE'S RULING. 1677 01:21:31,613 --> 01:21:33,114 YOU TOOK CHLOE OUT OF SCHOOL. 1678 01:21:33,156 --> 01:21:34,574 YOU TWO HAVE BEEN MISSING SINCE. 1679 01:21:34,616 --> 01:21:36,659 NO ONE'S SEEN YOU IN OVER A WEEK. 1680 01:21:36,701 --> 01:21:37,869 WE'RE DIVORCED... 1681 01:21:37,911 --> 01:21:40,413 YOU DON'T REMEMBER THAT EITHER? 1682 01:21:40,455 --> 01:21:41,956 HOW ABOUT WHEN YOU... 1683 01:21:41,998 --> 01:21:43,583 YOU CALLED YOUR HUSBAND'S OFFICE? 1684 01:21:43,625 --> 01:21:45,710 MADE THREATS? 1685 01:21:45,752 --> 01:21:48,504 I LOVE MY HUSBAND. 1686 01:21:48,546 --> 01:21:50,089 I LOVE MY DAUGHTER. 1687 01:21:50,131 --> 01:21:51,883 I WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT EITHER OF THEM. 1688 01:21:53,801 --> 01:21:55,053 YOU SCARED HELL OUT OF THEM. 1689 01:21:55,094 --> 01:21:57,180 I HAD TO SAVE HER. 1690 01:21:57,222 --> 01:21:59,349 YOU CLAIM 1691 01:21:59,390 --> 01:22:01,976 SOMEONE ELSE KIDNAPPED YOUR DAUGHTER, 1692 01:22:02,018 --> 01:22:03,561 AND WHEN THEY FOUND YOU, 1693 01:22:03,603 --> 01:22:05,021 YOU'D ACTUALLY RESCUED HER. 1694 01:22:05,063 --> 01:22:06,105 YES. 1695 01:22:06,147 --> 01:22:07,899 IT WAS MAC WALKEN, 1696 01:22:07,941 --> 01:22:09,025 WHO RUNS THE BED AND BREAKFAST 1697 01:22:09,067 --> 01:22:10,318 WITH HIS WIFE. 1698 01:22:10,360 --> 01:22:12,070 I'VE TALKED WITH THE WALKENS. 1699 01:22:12,111 --> 01:22:13,696 THEY CLAIM THEY NEVER MET YOU. 1700 01:22:13,738 --> 01:22:15,657 THAT'S RIDICULOUS. 1701 01:22:15,698 --> 01:22:17,492 I WAS RIGHT THERE, OKAY? 1702 01:22:17,533 --> 01:22:18,618 THEY TOOK ME TO MY ROOM. 1703 01:22:18,660 --> 01:22:21,246 THEY SAY YOU BROKE IN. 1704 01:22:21,287 --> 01:22:22,830 ACCORDING TO THEIR RECORDS, YOU WEREN'T REGISTERED. 1705 01:22:22,872 --> 01:22:25,875 PLEASE, I KNOW THIS DOESN'T MAKE SENSE, 1706 01:22:25,917 --> 01:22:27,418 BUT IT HAPPENED. 1707 01:22:27,460 --> 01:22:28,711 I AM NOT CRAZY. 1708 01:22:28,753 --> 01:22:30,421 IT HAPPENED. 1709 01:22:30,463 --> 01:22:31,631 IT WAS JUST DIFFERENT 1710 01:22:31,673 --> 01:22:32,715 BECAUSE IT WAS IN A DIFFERENT TIME. 1711 01:22:32,757 --> 01:22:34,801 PLEASE, 1712 01:22:34,842 --> 01:22:37,637 YOU HAVE TO BELIEVE ME. 1713 01:22:43,017 --> 01:22:44,269 PLEASE... 1714 01:22:44,310 --> 01:22:45,603 YOU HAVE TO WAIT. 1715 01:22:45,645 --> 01:22:48,231 THE MUSIC OPENS DOORS TO ANOTHER TIME. 1716 01:22:48,273 --> 01:22:49,232 IT'S LIKE A KEY-- 1717 01:22:49,274 --> 01:22:50,316 LET GO OF MY ARM. 1718 01:22:50,358 --> 01:22:51,859 PLEASE, LISTEN TO ME. 1719 01:22:51,901 --> 01:22:53,069 - ALL RIGHT. - [SOBBING]: PLEASE... 1720 01:22:53,111 --> 01:22:54,779 WAIT... 1721 01:22:54,821 --> 01:22:56,864 WAIT, IT'S STILL TRUE. 1722 01:22:56,906 --> 01:22:58,783 OH, MY GOD, HE'S STILL DOING IT. 1723 01:22:58,825 --> 01:23:00,201 HE'S STILL... 1724 01:23:00,243 --> 01:23:01,411 HE'S STILL TAKING THE GIRLS-- 1725 01:23:01,452 --> 01:23:02,787 THAT'S ENOUGH. 1726 01:23:02,829 --> 01:23:05,039 I KNOW WHERE HE'S HIDING THEM. 1727 01:23:05,081 --> 01:23:06,165 I KNOW WHERE HE HIDES THE GIRLS. 1728 01:23:06,207 --> 01:23:07,667 WHO HIDES THEM? 1729 01:23:07,709 --> 01:23:09,544 MAC WALKEN. 1730 01:23:09,585 --> 01:23:10,920 LADY, I'VE KNOWN MAC WALKEN 1731 01:23:10,962 --> 01:23:12,422 FOR 20 YEARS-- 1732 01:23:12,463 --> 01:23:13,840 YOU DON'T HAVE TO BELIEVE ME IF YOU DON'T WANT TO, 1733 01:23:13,881 --> 01:23:15,758 OKAY, BUT THERE IS 1734 01:23:15,800 --> 01:23:18,094 ANOTHER LITTLE GIRL OUT THERE, 1735 01:23:18,136 --> 01:23:20,054 WHO'S TERRIFIED, 1736 01:23:20,096 --> 01:23:21,806 AND ALL YOU HAVE TO DO IS LOOK. 1737 01:23:23,599 --> 01:23:25,268 LOOK WHERE? 1738 01:23:25,310 --> 01:23:27,186 [POLICE RADIO SQUAWKING] 1739 01:23:28,604 --> 01:23:30,648 WATCH OUT. MAKE WAY HERE, PLEASE. 1740 01:23:33,109 --> 01:23:34,527 [CROWD MUTTERING IN SURPRISE] 1741 01:23:34,569 --> 01:23:36,904 OKAY, LET'S MOVE. 1742 01:23:44,329 --> 01:23:47,790 SO THE LITTLE GIRL, SHE'S ALL RIGHT? 1743 01:23:47,832 --> 01:23:49,709 HOW... 1744 01:23:49,751 --> 01:23:52,128 HOW DID YOU KNOW? 1745 01:23:52,170 --> 01:23:53,880 I'M CRAZY, REMEMBER? 1746 01:23:55,214 --> 01:23:57,717 [SIGHS] 1747 01:23:57,759 --> 01:23:59,052 IT WON'T MAKE ANY SENSE. 1748 01:23:59,093 --> 01:24:01,220 NOTHING MAKES ANY SENSE. 1749 01:24:01,262 --> 01:24:02,597 I MEAN, THE THINGS THAT THEY'RE SAYING ABOUT YOU? 1750 01:24:02,638 --> 01:24:05,183 THAT YOU WERE GOING TO HURT CHLOE? 1751 01:24:05,224 --> 01:24:06,476 I HAD TO PROTECT HER. 1752 01:24:06,517 --> 01:24:08,770 FROM WHO? 1753 01:24:08,811 --> 01:24:11,773 THE SHERIFF SAYS THIS MAN, THIS WALKEN, 1754 01:24:11,814 --> 01:24:12,899 HE STILL CLAIMS THAT HE'S NEVER EVEN MET YOU. 1755 01:24:12,940 --> 01:24:14,942 HE'S NEVER MET CHLOE-- 1756 01:24:14,984 --> 01:24:19,238 AND NOW HE NEVER WILL. 1757 01:24:19,280 --> 01:24:22,283 SOMEBODY ASKED ME TO GIVE YOU THIS. 1758 01:24:25,912 --> 01:24:26,704 HE SAID YOU WOULD UNDERSTAND. 1759 01:24:26,746 --> 01:24:27,830 DID YOU OPEN IT? 1760 01:24:27,872 --> 01:24:28,915 WHAT? 1761 01:24:28,956 --> 01:24:30,083 DID YOU OPEN THIS? 1762 01:24:30,124 --> 01:24:31,876 NO. ARE YOU SURE? 1763 01:24:31,918 --> 01:24:33,044 YEAH, I'M SURE. 1764 01:24:33,086 --> 01:24:34,212 WHAT-WHAT IS IT? 1765 01:24:37,715 --> 01:24:38,716 HE WARNED ME. 1766 01:24:41,803 --> 01:24:44,180 HE TOLD ME I HAVE TO DESTROY IT. 1767 01:24:44,222 --> 01:24:45,932 IT'S THE ONLY WAY THAT IT'LL MAKE THIS STOP. 1768 01:24:45,973 --> 01:24:47,934 MAKE WHAT STOP? 1769 01:24:47,975 --> 01:24:53,856 I JUST THOUGHT THAT I COULD... FIND MY WAY BACK. 1770 01:24:53,898 --> 01:24:55,024 MAKE THINGS RIGHT. 1771 01:24:55,066 --> 01:24:56,567 THE WAY THEY SHOULD HAVE BEEN. 1772 01:24:58,945 --> 01:25:02,407 BUT I WAS WRONG. 1773 01:25:02,448 --> 01:25:04,367 THERE IS NO WAY BACK. 1774 01:25:04,409 --> 01:25:05,910 IT JUST... 1775 01:25:05,952 --> 01:25:08,538 TAKES YOU FURTHER AND FURTHER AWAY. 1776 01:25:08,579 --> 01:25:10,623 ANNE... 1777 01:25:10,665 --> 01:25:13,459 BUT THEY'RE SAFE NOW... 1778 01:25:13,501 --> 01:25:16,879 AND THEY'RE ALIVE. 1779 01:25:16,921 --> 01:25:20,133 I MEAN, EVEN IF THINGS CAN'T BE THE SAME, 1780 01:25:20,174 --> 01:25:21,884 AND I CAN'T BE WITH THEM, 1781 01:25:21,926 --> 01:25:22,927 THEY'RE ALIVE, AND THAT'S ENOUGH. 1782 01:25:22,969 --> 01:25:23,886 [POUNDING ON CELL DOOR] 1783 01:25:23,928 --> 01:25:28,099 TIME'S UP, MA'AM. 1784 01:25:30,268 --> 01:25:31,936 TELL ME HOW TO HELP YOU. 1785 01:25:31,978 --> 01:25:37,316 YOU'VE ALWAYS BEEN SUCH A GOOD FRIEND TO ME, SUSAN, 1786 01:25:37,358 --> 01:25:40,486 EACH AND EVERY TIME THAT I NEEDED YOU. 1787 01:25:42,989 --> 01:25:44,449 THANK YOU. 1788 01:25:44,490 --> 01:25:45,533 [CELL DOOR BUZZES OPEN] 1789 01:25:52,165 --> 01:25:53,875 YOU HAVE TO GO. 1790 01:26:11,684 --> 01:26:14,479 [CELL DOOR BUZZES OPEN] 1791 01:26:17,982 --> 01:26:20,693 THAT'S ENOUGH. 1792 01:26:25,323 --> 01:26:27,742 [SCREAMS] 1793 01:26:38,711 --> 01:26:40,338 [WORKERS SHOUT] 1794 01:26:40,379 --> 01:26:42,757 [POWERSAWS WHINE] 1795 01:26:48,304 --> 01:26:49,514 [CAR HONKS IN GREETING] 1796 01:26:51,349 --> 01:26:54,060 OH, MY GOD... 1797 01:26:55,728 --> 01:26:57,813 OH, MY GOD. 1798 01:27:00,858 --> 01:27:02,151 OH... 1799 01:27:02,193 --> 01:27:04,153 HEY... 1800 01:27:04,195 --> 01:27:05,112 COME HERE. 1801 01:27:05,154 --> 01:27:07,406 MOM... MOM! 1802 01:27:07,448 --> 01:27:10,117 CHLOE THOUGHT WE SHOULD REMIND YOU AGAIN JUST IN CASE. 1803 01:27:10,159 --> 01:27:12,161 GAME STARTS AT 2:00, MOM. 1804 01:27:12,203 --> 01:27:14,247 I KNOW. 1805 01:27:14,288 --> 01:27:15,456 IT'S THE LAST GAME OF THE SEASON. 1806 01:27:15,498 --> 01:27:16,999 IF THEY TAKE THIS ONE, 1807 01:27:17,041 --> 01:27:18,834 THEN THE MIGHTY CYCLONES ARE IN THE PLAYOFFS 1808 01:27:18,876 --> 01:27:20,461 FOR THE THIRD STRAIGHT YEAR IN A ROW, 1809 01:27:20,503 --> 01:27:22,046 THANKS TO CHLOE THE BOOT! 1810 01:27:22,088 --> 01:27:23,089 BOO-YAH! BOO-YAH! 1811 01:27:23,130 --> 01:27:24,465 [GROWLING] 1812 01:27:24,507 --> 01:27:25,508 RIGHT THERE. 1813 01:27:25,550 --> 01:27:27,051 YEAH. 1814 01:27:27,093 --> 01:27:29,887 [CHUCKLING] 1815 01:27:29,929 --> 01:27:31,472 ARE YOU OKAY? 1816 01:27:31,514 --> 01:27:32,640 YEAH. 1817 01:27:34,433 --> 01:27:36,269 I'M JUST, UM... 1818 01:27:36,310 --> 01:27:38,187 I WON'T BE LATE THIS TIME. 1819 01:27:38,229 --> 01:27:39,230 GREAT. 1820 01:27:41,566 --> 01:27:44,026 ANNE! 1821 01:27:44,068 --> 01:27:46,362 SORRY. WE NEED YOU TO COME TAKE A LOOK AT THESE FITTINGS. 1822 01:27:46,404 --> 01:27:47,530 NEIL! 1823 01:27:47,572 --> 01:27:48,573 CHLOE! 1824 01:27:48,614 --> 01:27:49,657 HI, CHARLIE! 1825 01:27:49,699 --> 01:27:50,700 WHAT TIME'S THE GAME? 1826 01:27:50,741 --> 01:27:51,826 2:00. 1827 01:27:51,867 --> 01:27:53,244 OKAY, I'LL MAKE SURE SHE'S THERE. 1828 01:27:53,286 --> 01:27:54,120 [GIGGLES] 1829 01:27:56,330 --> 01:27:58,082 NOTHING'S CHANGED. 1830 01:27:58,124 --> 01:28:00,376 IT NEVER DOES. 1831 01:28:00,418 --> 01:28:01,961 DON'T WORRY, YOU'LL FINISH ON TIME. 1832 01:28:02,003 --> 01:28:03,713 YOU ALWAYS DO. 1833 01:28:03,754 --> 01:28:06,257 ANYWAY, WE SHOULD... WE SHOULD GET THE SNACKS 1834 01:28:06,299 --> 01:28:07,800 OUT OF YOUR CAR. 1835 01:28:07,842 --> 01:28:08,926 I'M SORRY. 1836 01:28:08,968 --> 01:28:10,428 YOU FORGOT THE SNACKS? 1837 01:28:10,469 --> 01:28:12,179 HONEY... 1838 01:28:12,221 --> 01:28:13,889 YOU CAN'T FORGET, IT'S OUR WEEK. 1839 01:28:13,931 --> 01:28:15,391 HEY, HEY, WHOA, WHOA. 1840 01:28:15,433 --> 01:28:17,310 HON, IT'S NOT THE END OF THE WORLD. 1841 01:28:17,351 --> 01:28:18,436 YOU KNOW WHAT WE'RE GOING TO CAN DO? 1842 01:28:18,477 --> 01:28:20,479 WE'LL SWING BY THAT BAKERY 1843 01:28:20,521 --> 01:28:21,439 THAT HAS THOSE REALLY BIG COOKIES? 1844 01:28:21,480 --> 01:28:22,815 NEIL, NO. 1845 01:28:22,857 --> 01:28:24,400 WE STILL HAVE TO GET THE DRINKS. 1846 01:28:24,442 --> 01:28:25,526 THERE'S NO TIME. 1847 01:28:25,568 --> 01:28:27,236 WE'LL BE LATE FOR THE GAME. 1848 01:28:27,278 --> 01:28:28,237 THERE'S A STORE ON THE WAY. WE'LL GET SOME DRINKS. 1849 01:28:28,279 --> 01:28:30,114 NO, YOU CAN'T. 1850 01:28:30,156 --> 01:28:31,324 SURE WE CAN, SURE WE CAN. 1851 01:28:31,365 --> 01:28:32,575 WE'LL GET THE DRINKS. 1852 01:28:32,617 --> 01:28:33,826 WE'LL BE IN, WE'LL BE OUT. 1853 01:28:33,868 --> 01:28:34,952 PIECE OF CAKE. 1854 01:28:34,994 --> 01:28:36,287 NO. LET ME DO IT. 1855 01:28:36,329 --> 01:28:37,413 WE'VE GOT IT COVERED. 1856 01:28:37,455 --> 01:28:39,332 IT'S ALL RIGHT. 1857 01:28:39,373 --> 01:28:40,458 NO, IT WAS MY FAULT. 1858 01:28:40,499 --> 01:28:41,834 I SHOULD BE THE ONE TO GO. 1859 01:28:41,876 --> 01:28:42,960 IT'S MY FAULT. 1860 01:28:43,002 --> 01:28:44,754 YOU'LL JUST FORGET AGAIN. 1861 01:28:44,795 --> 01:28:46,589 I WON'T FORGET THIS TIME, SWEETHEART. 1862 01:28:46,631 --> 01:28:49,216 YOU PROBABLY WON'T EVEN COME TO THE GAME. 1863 01:28:49,258 --> 01:28:50,676 NO, SWEETHEART, I WON'T FORGET THIS TIME. 1864 01:28:50,718 --> 01:28:52,219 CHLOE! 1865 01:28:53,346 --> 01:28:54,639 NEIL... 1866 01:28:54,680 --> 01:28:55,806 YOU CAN'T GO TO THE STORE, OKAY? 1867 01:28:55,848 --> 01:28:56,974 I NEED TO MAKE THIS UP TO HER. 1868 01:28:57,016 --> 01:28:58,225 IT WAS MY FAULT. 1869 01:28:58,267 --> 01:28:59,435 PLEASE, I PROMISE I WON'T FORGET. 1870 01:28:59,477 --> 01:29:01,187 SHE'S JUST DISAPPOINTED. 1871 01:29:01,228 --> 01:29:02,980 I'LL TALK TO HER. IT'LL BE FINE. 1872 01:29:03,022 --> 01:29:04,607 OKAY? 1873 01:29:04,649 --> 01:29:05,441 YOU REALLY SHOULD BE ON TIME FOR THIS ONE. 1874 01:29:05,483 --> 01:29:06,484 NO... 1875 01:29:06,525 --> 01:29:07,568 DON'T GO. 1876 01:29:07,610 --> 01:29:09,445 YOU'RE KIDDING, RIGHT? 1877 01:29:09,487 --> 01:29:11,155 - SHE'LL MURDERIZE US. - NO, PLEASE. 1878 01:29:12,323 --> 01:29:13,324 THAT'S QUITE A GRIP YOU GOT THERE-- 1879 01:29:13,366 --> 01:29:14,325 YOU HAVE TO LISTEN TO ME. 1880 01:29:14,367 --> 01:29:15,493 PLEASE, DON'T GO. 1881 01:29:15,534 --> 01:29:16,952 [CELL PHONE RINGS] 1882 01:29:16,994 --> 01:29:18,245 DUTY CALLS. 1883 01:29:19,997 --> 01:29:21,082 I'LL SEE YOU LATER. 1884 01:29:21,123 --> 01:29:22,625 I'LL SAVE YOU A COOKIE. 1885 01:29:22,667 --> 01:29:25,795 [CELL PHONE RINGING] 1886 01:29:25,836 --> 01:29:28,714 [WHISPERING]: NOTHING'S CHANGED... 1887 01:29:28,756 --> 01:29:30,591 [BEEPS CELL PHONE OFF] 1888 01:29:30,633 --> 01:29:32,593 EXCEPT ME. 1889 01:29:32,635 --> 01:29:33,928 NOTHING'S CHANGED EXCEPT ME. 1890 01:29:33,969 --> 01:29:34,929 [CAR GIVES A FRIENDLY HONK] 1891 01:29:34,970 --> 01:29:36,055 NEIL? 1892 01:29:38,015 --> 01:29:39,183 WAIT! 1893 01:29:39,225 --> 01:29:40,351 NEIL! CHLOE! 1894 01:29:42,061 --> 01:29:43,521 BABY, CAN YOU PLEASE OPEN? 1895 01:29:45,606 --> 01:29:46,857 YOU'RE RIGHT, SWEETHEART, 1896 01:29:46,899 --> 01:29:48,818 I'M NEVER THERE FOR YOU. 1897 01:29:48,859 --> 01:29:50,319 I'M NEVER THERE FOR EITHER ONE OF YOU. 1898 01:29:50,361 --> 01:29:51,487 I'M ALWAYS TOO BUSY LOOKING AHEAD, 1899 01:29:51,529 --> 01:29:52,530 AND I'M MISSING 1900 01:29:52,571 --> 01:29:53,781 WHAT'S RIGHT IN FRONT OF ME, 1901 01:29:53,823 --> 01:29:57,660 AND THAT'S WHAT MATTERS MOST. 1902 01:29:57,702 --> 01:30:00,121 I NEVER KNEW HOW EASY IT WOULD BE TO LOSE YOU. 1903 01:30:00,162 --> 01:30:02,540 I JUST MISS YOU SOMETIMES, MOM. 1904 01:30:02,581 --> 01:30:05,167 I KNOW, SWEETHEART. 1905 01:30:05,209 --> 01:30:06,210 I MISS YOU, TOO. 1906 01:30:07,586 --> 01:30:09,672 I MISS BOTH OF YOU GUYS, 1907 01:30:09,714 --> 01:30:11,841 AND THAT'S WHY I WAS JUST THINKING, 1908 01:30:11,882 --> 01:30:13,551 I MEAN... 1909 01:30:13,592 --> 01:30:14,885 DO YOU THINK I COULD JUST COME TO THE GAME WITH YOU? 1910 01:30:14,927 --> 01:30:17,263 YOU MEAN RIGHT NOW? 1911 01:30:17,304 --> 01:30:18,681 IF YOU DON'T MIND. 1912 01:30:18,723 --> 01:30:22,059 I DON'T MIND! 1913 01:30:22,101 --> 01:30:23,686 WHAT ABOUT THE HOUSE? 1914 01:30:23,728 --> 01:30:25,354 IT'LL BE HERE. 1915 01:30:25,396 --> 01:30:26,689 ALL RIGHT, LET'S GO. LET'S GET A MOVE ON. 1916 01:30:26,731 --> 01:30:27,857 COME ON, GET IN! 1917 01:30:27,898 --> 01:30:29,108 WHOO! 1918 01:30:29,150 --> 01:30:30,568 [ALL LAUGHING HAPPILY] 1919 01:30:35,489 --> 01:30:36,741 COME HERE, SWEETIE... 1920 01:30:36,782 --> 01:30:37,992 ALL RIGHT? 1921 01:30:38,033 --> 01:30:40,244 OKAY, ALL ABOARD THE SOCCER EXPRESS. 1922 01:30:49,420 --> 01:30:51,130 YEAH! 1923 01:30:55,509 --> 01:30:56,927 [LAUGHING AND SHOUTING] 1924 01:31:00,639 --> 01:31:02,600 I GOT IT! 1925 01:31:02,641 --> 01:31:04,101 OH, NO, NO! 1926 01:31:04,143 --> 01:31:06,103 [SHRIEKING WITH LAUGHTER] 1927 01:31:11,776 --> 01:31:13,527 [♪♪♪]