1 00:02:36,723 --> 00:02:39,590 - Thanks for taking us to the movies. - You're welcome, Donna. 2 00:02:39,793 --> 00:02:40,953 See you at school tomorrow. 3 00:02:41,127 --> 00:02:43,789 I'll wait for you at cheerleading tryouts. 4 00:02:44,297 --> 00:02:47,061 Yeah, I think I'm gonna skip it this year. 5 00:02:47,601 --> 00:02:48,659 Why? 6 00:02:49,402 --> 00:02:52,235 Well, my mom doesn't think it's such a good idea, you know, 7 00:02:52,305 --> 00:02:54,967 - with all that's happened. - She's probably right. 8 00:02:55,041 --> 00:02:58,477 There's only one spot left on the team, and one of us has to get it 9 00:02:58,545 --> 00:03:00,376 so that Crissy doesn't. 10 00:03:00,547 --> 00:03:03,710 What did that poor girl do to you two to make you hate her so? 11 00:03:03,783 --> 00:03:05,080 Where do you want me to start? 12 00:03:05,385 --> 00:03:07,080 See you tomorrow. Bye. 13 00:03:07,153 --> 00:03:08,211 Bye. 14 00:03:15,695 --> 00:03:20,098 They had an 8 and 2 record in 1941, when they won the Rose Bowl at Duke. 15 00:03:25,171 --> 00:03:26,729 I'm home. 16 00:03:59,005 --> 00:04:00,165 Dad? 17 00:04:30,003 --> 00:04:31,493 Joey? 18 00:04:32,505 --> 00:04:34,803 I almost killed myself on this! 19 00:04:36,509 --> 00:04:37,601 Joey? 20 00:04:38,211 --> 00:04:40,236 Did you hear me, butthole? 21 00:04:41,047 --> 00:04:42,139 Hey! 22 00:04:43,216 --> 00:04:44,740 Turn the TV down. 23 00:04:49,189 --> 00:04:50,679 Where is she? 24 00:04:55,495 --> 00:04:56,587 Where is she? 25 00:04:56,663 --> 00:04:58,221 She's not here! 26 00:05:01,201 --> 00:05:02,793 I swear to God! 27 00:05:03,003 --> 00:05:04,937 Oh, help me, somebody! 28 00:05:08,274 --> 00:05:09,502 Please, don't. 29 00:05:09,609 --> 00:05:11,770 She belongs to me. 30 00:05:12,145 --> 00:05:13,612 Where is she? 31 00:05:17,617 --> 00:05:20,142 - I know you know, you're her mother. - No! 32 00:05:20,220 --> 00:05:22,017 Tell me where she is! 33 00:05:22,589 --> 00:05:24,284 She's at a sleepover. 34 00:05:24,357 --> 00:05:25,824 Please, don't. 35 00:06:00,760 --> 00:06:03,695 Help me! Help me! Please, stop! Stop! 36 00:06:04,264 --> 00:06:05,754 Help me! 37 00:06:09,069 --> 00:06:10,661 I did it for us. 38 00:06:11,571 --> 00:06:12,439 No! 39 00:06:15,575 --> 00:06:17,440 And then what happens? 40 00:06:18,778 --> 00:06:22,270 And then I wake up, just like I always did. 41 00:06:23,817 --> 00:06:25,512 Well, like I told you before, 42 00:06:25,585 --> 00:06:29,385 the nightmare is an associate form of reliving the real experience. 43 00:06:29,456 --> 00:06:31,048 It's to be expected. 44 00:06:31,124 --> 00:06:32,318 I know. 45 00:06:33,193 --> 00:06:36,356 I just... They went away for such a long time. 46 00:06:37,597 --> 00:06:39,792 I can't believe they're back. 47 00:06:39,966 --> 00:06:42,491 Donna, it's going to take more than three years. 48 00:06:42,569 --> 00:06:44,799 You're doing amazingly well. 49 00:06:46,272 --> 00:06:49,435 Think of him only as a phantom to you now. 50 00:06:49,709 --> 00:06:52,337 He was caught and put away forever 51 00:06:52,846 --> 00:06:54,939 2,300 miles away. 52 00:06:55,014 --> 00:06:58,450 The only place that he can hurt you is in your dreams. 53 00:07:00,520 --> 00:07:02,647 I just thought they stopped. 54 00:07:03,389 --> 00:07:07,291 Psychological trauma often heightens during times of transition. 55 00:07:08,027 --> 00:07:11,827 And you don't need me to tell you that your life is in transition. 56 00:07:11,898 --> 00:07:15,163 High school is coming to an end, college in the fall. 57 00:07:15,235 --> 00:07:18,295 The uncertainty that comes with being an adult. 58 00:07:21,508 --> 00:07:25,535 The memories of that night will come and go and fade with time, 59 00:07:25,612 --> 00:07:27,807 but you will never forget it. 60 00:07:29,282 --> 00:07:31,807 Just like you'll never forget tomorrow night. 61 00:07:31,885 --> 00:07:36,288 But hopefully that will be a memory that you'll always want to remember. 62 00:07:38,825 --> 00:07:40,224 So, tell me, 63 00:07:40,827 --> 00:07:41,919 what color is your dress? 64 00:07:42,795 --> 00:07:47,596 It's a champagne color with pink and gold beads and it's corseted, 65 00:07:47,667 --> 00:07:49,760 so it's a little sexy. 66 00:07:50,303 --> 00:07:51,634 Oh, it sounds pretty. 67 00:07:51,704 --> 00:07:53,831 If you want to talk about sexy, 68 00:07:53,907 --> 00:07:57,468 you should see Lisa's dress with that plunging neckline. 69 00:07:57,544 --> 00:07:59,375 Ronnie's gonna love you in it. 70 00:07:59,445 --> 00:08:02,380 Yeah, he's gonna love me even more out of it. 71 00:08:05,718 --> 00:08:08,448 I made sure Ronnie got the biggest limousine he could find. 72 00:08:08,521 --> 00:08:11,490 I can't actually believe that Michael is helping spring for the limo 73 00:08:11,558 --> 00:08:13,583 and a two bedroom suite with Ronnie and Bobby. 74 00:08:13,660 --> 00:08:16,788 It's prom night. That boy's planning on getting laid. 75 00:08:16,863 --> 00:08:18,694 Yeah. In his dreams maybe. 76 00:08:18,765 --> 00:08:21,325 All right, Donna. Have a look. 77 00:08:23,102 --> 00:08:25,434 Oh, it looks good. I like it. 78 00:08:32,879 --> 00:08:34,346 - Donna? - What? 79 00:08:34,881 --> 00:08:36,712 - You okay? - Yeah, I'm okay. 80 00:08:36,783 --> 00:08:39,308 What time did Bobby say to be ready for the limo? 81 00:08:41,221 --> 00:08:43,621 - 7:00. - Oh, I'm so excited. 82 00:08:47,961 --> 00:08:51,226 - He's going to be here soon, Donna! - Okay, Aunt Karen! 83 00:08:57,904 --> 00:08:59,565 She's come so far. 84 00:09:01,307 --> 00:09:03,207 Going to her senior prom. 85 00:09:28,434 --> 00:09:29,765 Oh, I'm sorry. 86 00:09:29,836 --> 00:09:32,896 Oh, my God. Oh, my gosh. I'm sorry. 87 00:09:34,607 --> 00:09:35,801 Sorry. 88 00:09:35,875 --> 00:09:37,740 No, no, it's okay. 89 00:09:42,081 --> 00:09:44,572 Have you stopped taking your pills? 90 00:09:46,586 --> 00:09:48,918 Yeah, for like a week now. 91 00:09:50,790 --> 00:09:52,985 You know what Dr. Crowe said. 92 00:09:53,960 --> 00:09:55,689 I know, I just... 93 00:09:57,030 --> 00:09:59,328 I don't want to be numb tonight. 94 00:09:59,399 --> 00:10:03,733 I wanna remember everything. Everything that happens. 95 00:10:06,539 --> 00:10:10,669 Besides, you know, it's my prom. I'm supposed to be really anxious, right? 96 00:10:10,743 --> 00:10:12,438 Of course you are. 97 00:10:13,246 --> 00:10:15,373 Gosh, you look so beautiful. 98 00:10:16,282 --> 00:10:17,510 Thanks. 99 00:10:17,583 --> 00:10:21,485 You are gonna have so much fun. This is gonna be a great night. 100 00:10:25,024 --> 00:10:26,889 Oh, my God! He's here. 101 00:10:27,493 --> 00:10:28,824 Don't worry. 102 00:10:30,196 --> 00:10:31,254 Here. 103 00:10:36,102 --> 00:10:39,037 I know she would want you to wear it tonight. 104 00:10:39,672 --> 00:10:43,574 No, no. What if I get something on it? 105 00:10:48,214 --> 00:10:50,409 She would be so proud of you. 106 00:10:53,386 --> 00:10:54,717 Come here. 107 00:10:55,755 --> 00:10:57,120 Thank you. 108 00:10:59,625 --> 00:11:02,560 I'm gonna go downstairs and tell Bobby that you're almost ready. 109 00:11:02,628 --> 00:11:03,720 Okay. 110 00:11:04,664 --> 00:11:05,892 Thanks. 111 00:11:15,942 --> 00:11:19,776 I wouldn't be getting a scholarship or anything, not my first year. 112 00:11:19,846 --> 00:11:22,781 But I think if I work really, really hard... 113 00:11:30,923 --> 00:11:32,584 You look beautiful. 114 00:11:33,926 --> 00:11:35,120 Thanks. 115 00:11:44,804 --> 00:11:47,602 You look so good. You clean up very well. 116 00:11:52,111 --> 00:11:53,442 Thank you. 117 00:11:56,115 --> 00:11:57,446 It's so pretty. 118 00:11:57,517 --> 00:11:59,951 Yeah. Four hours with the flower lady. 119 00:12:00,019 --> 00:12:02,715 - Did you pick it out yourself? - Kind of. 120 00:12:03,122 --> 00:12:04,316 Did not! 121 00:12:04,390 --> 00:12:06,221 Okay, yeah. Thank you. 122 00:12:08,528 --> 00:12:10,996 - Thank you. - Here, I can do this. 123 00:12:12,999 --> 00:12:15,160 - I'm kidding, I'm kidding. - Oh, my God! 124 00:12:15,234 --> 00:12:17,099 You totally scared me. 125 00:12:18,171 --> 00:12:20,639 - Perfect. - Photo op. 126 00:12:22,175 --> 00:12:24,075 Okay, ready? 127 00:12:24,243 --> 00:12:27,974 - So cheesy. - Okay. One, two, three, four, five. 128 00:12:29,582 --> 00:12:30,606 There we go. 129 00:12:34,921 --> 00:12:36,479 We're trusting you. 130 00:12:36,989 --> 00:12:40,152 - I went to prom once... - Honey, honey. It's okay. 131 00:12:40,493 --> 00:12:43,428 I know, sir. You have nothing to worry about. 132 00:12:44,764 --> 00:12:47,699 You're the most beautiful girl in the world. 133 00:12:49,368 --> 00:12:52,235 - Thanks, Uncle Jack. - Come here. 134 00:12:52,305 --> 00:12:55,206 - I love you guys. - Have a great time, all right? 135 00:12:55,308 --> 00:12:57,208 - Thank you. - Good night. 136 00:13:00,947 --> 00:13:03,040 I cannot wait to get there. 137 00:13:07,620 --> 00:13:09,144 You look awesome! 138 00:13:09,222 --> 00:13:11,281 Let's get to the goddamn prom. 139 00:13:11,357 --> 00:13:13,291 You guys look so pretty! 140 00:13:13,359 --> 00:13:16,453 Well, not the guys, the guys look very handsome. 141 00:13:37,783 --> 00:13:39,648 Wait, now guys get in. 142 00:13:40,286 --> 00:13:42,846 You know Crissy is going all Hollywood with her theme this year 143 00:13:42,922 --> 00:13:44,981 since she's the president of the prom committee. 144 00:13:45,057 --> 00:13:50,427 I heard that she spent $100,000 over budget and her dad had to write a check. 145 00:13:50,496 --> 00:13:52,555 - Stop it! - He's totally pissed! 146 00:13:52,632 --> 00:13:54,623 I wish that was my daddy. 147 00:13:55,167 --> 00:13:56,964 Rich bitch, one word. 148 00:13:57,036 --> 00:13:58,833 - Oh, hyphen. - $100,000? 149 00:13:58,905 --> 00:14:01,305 Come on, more pictures! Pictures! 150 00:14:29,402 --> 00:14:30,528 Next? 151 00:14:30,870 --> 00:14:33,771 Great. Perfect. 152 00:14:42,114 --> 00:14:45,106 - Hey, Winn. - Yeah, that's Detective Winn to you, kid. 153 00:14:45,184 --> 00:14:47,209 This just came in for you. 154 00:14:49,722 --> 00:14:50,814 What? 155 00:14:54,126 --> 00:14:56,890 - Biller here. - This is Detective Winn from Bridgeport PD. 156 00:14:56,963 --> 00:14:59,898 I'm calling about a fax concerning the escape of Richard Fenton. 157 00:14:59,966 --> 00:15:01,729 What the hell is going on? 158 00:15:01,801 --> 00:15:05,897 We just received word from the hospital of Fenton's escape on Wednesday evening. 159 00:15:05,972 --> 00:15:08,099 Why'd it take three goddamn days to notify us? 160 00:15:08,174 --> 00:15:10,108 Sorry, sir. I needed to notify the court. 161 00:15:10,643 --> 00:15:13,578 - Damn it, I don't believe this. - What is it? 162 00:15:13,646 --> 00:15:17,138 This is a case I had three years ago. Hey, Jones, get me a car? 163 00:15:17,216 --> 00:15:18,478 Come on. 164 00:15:19,418 --> 00:15:23,354 High school teacher, he got crazy obsessed with a young female student. 165 00:15:23,456 --> 00:15:25,014 They fired him. That didn't stop it. 166 00:15:25,091 --> 00:15:28,993 Then the family got a restraining order against him and he went psycho. 167 00:15:29,962 --> 00:15:32,089 She got home from the movies, he didn't know she was there. 168 00:15:32,164 --> 00:15:35,065 She hid under the bed and had to watch him kill her mother. 169 00:15:35,134 --> 00:15:36,396 Oh, my God. 170 00:15:36,469 --> 00:15:38,494 We arrested that son-of-a-bitch at his house. 171 00:15:39,872 --> 00:15:43,774 We found journals of this guy having fantasies about this girl. 172 00:15:43,876 --> 00:15:45,639 He had pictures of her everywhere. 173 00:15:47,113 --> 00:15:50,310 That was pretty hard for her, too, she had to ID him. 174 00:15:50,883 --> 00:15:53,044 You got something to say, Mr. Fenton? 175 00:15:53,119 --> 00:15:55,178 Nothing can keep us apart. 176 00:15:55,454 --> 00:15:58,446 - That's him. - She needs me now more than ever. 177 00:15:58,824 --> 00:16:00,086 She has no family. 178 00:16:00,159 --> 00:16:02,650 - I see what you're trying to do. - All she has is me. 179 00:16:02,728 --> 00:16:05,424 - Hey, listen to me. - You know we love one another? 180 00:16:08,200 --> 00:16:10,725 - Ask Donna. - Can we go now, please? 181 00:16:10,803 --> 00:16:12,828 Are we almost done here? 182 00:16:12,905 --> 00:16:15,339 Donna makes me feel, and when I touch her... 183 00:16:15,408 --> 00:16:18,172 That's enough! Don't look over there, look at me! 184 00:16:18,244 --> 00:16:19,905 - Can we go now, please? - We'll be together forever. 185 00:16:19,979 --> 00:16:21,503 You're gonna be in jail! 186 00:16:21,580 --> 00:16:24,242 We'll be together forever. That's my promise. 187 00:16:24,450 --> 00:16:26,543 That's enough. We're going. 188 00:16:27,219 --> 00:16:29,016 All right, you're going to jail. 189 00:16:29,155 --> 00:16:31,146 I'll see you soon, Donna. 190 00:16:31,457 --> 00:16:33,789 We matched DNA, his prints were everywhere, 191 00:16:33,859 --> 00:16:36,191 so her IDing him sealed the deal. 192 00:16:36,262 --> 00:16:39,754 As far as we were concerned, he was going to die. Definitely. 193 00:16:40,933 --> 00:16:44,266 The jury didn't think so. No, they came back with insanity. 194 00:16:44,770 --> 00:16:47,568 He's been in a maximum security prison for the criminally insane 195 00:16:47,640 --> 00:16:49,665 up until three days ago. 196 00:16:50,776 --> 00:16:52,175 What happened to the girl? 197 00:16:52,244 --> 00:16:56,180 Well, she's got an aunt and uncle that live here. They took her in. 198 00:16:57,583 --> 00:17:00,074 After the trial, things settled down a little bit, 199 00:17:00,152 --> 00:17:02,382 - until she started getting the letters. - Letters? 200 00:17:02,455 --> 00:17:06,186 Yeah, and some sick shit, too. Hang tight, kid. 201 00:17:06,258 --> 00:17:09,694 I'm gonna go tell the aunt and uncle. This is gonna rock their world. 202 00:17:15,267 --> 00:17:18,896 - Oh, we're turning in! We're here! - Are we here? Yeah! 203 00:17:22,508 --> 00:17:24,100 Holy crap! 204 00:17:27,780 --> 00:17:29,213 We're here! 205 00:17:30,850 --> 00:17:32,647 Talk about Hollywood. 206 00:17:47,433 --> 00:17:49,094 You look lovely. 207 00:17:50,836 --> 00:17:53,737 Nice try, Mr. Nichols. Bad boy. 208 00:17:55,007 --> 00:17:56,065 Oh, God! 209 00:18:25,538 --> 00:18:27,335 May I help you, sir? 210 00:18:32,111 --> 00:18:34,409 Donna Keppel, you look incredible. 211 00:18:34,480 --> 00:18:36,277 And Claire, you, too. 212 00:18:36,448 --> 00:18:37,972 And Lisa, wow! 213 00:18:38,751 --> 00:18:40,742 That dress, it's so... 214 00:18:40,820 --> 00:18:42,310 Inappropriate? 215 00:18:43,255 --> 00:18:45,621 Crissy! Wow, your dress... 216 00:18:46,926 --> 00:18:48,518 It's so simple. 217 00:18:48,694 --> 00:18:49,888 It's so you. 218 00:18:50,062 --> 00:18:51,222 Girls. 219 00:18:53,432 --> 00:18:54,421 Gentlemen? 220 00:18:54,500 --> 00:18:57,401 Crissy, come on, this is prom. 221 00:18:57,469 --> 00:19:01,303 Okay, let's just all be nice, and just forget about the past. 222 00:19:02,942 --> 00:19:06,776 As fellow prom queen nominee, I want to wish you luck tonight. 223 00:19:07,813 --> 00:19:10,247 You're gonna need all you can get. 224 00:19:11,183 --> 00:19:14,277 Oh, you think you got it all wrapped up, do you? 225 00:19:14,353 --> 00:19:17,618 Well, they're certainly not propped up and on parade like yours are, 226 00:19:17,690 --> 00:19:19,282 that's for sure. 227 00:19:19,692 --> 00:19:22,525 - You know what, I'm so sick... - Baby, baby, she's not even worth it. 228 00:19:22,895 --> 00:19:27,127 Look, you're gonna be queen, I'm gonna be your king, all right? 229 00:19:27,266 --> 00:19:29,894 Look, I'm gonna go get the keys right quick. I'll be back. 230 00:19:29,969 --> 00:19:32,301 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 231 00:19:32,504 --> 00:19:36,531 Lisa, you really do look beautiful. I just know you're gonna win. 232 00:19:37,109 --> 00:19:39,134 Well, thanks, Ms. Waters. 233 00:19:40,212 --> 00:19:42,271 - Have fun. - Bye. 234 00:19:42,348 --> 00:19:44,373 I know who she voted for. 235 00:19:45,451 --> 00:19:48,079 - She is so in love with you. - Shut up. 236 00:19:49,221 --> 00:19:50,882 Bridgeport High, huh? 237 00:19:50,956 --> 00:19:55,052 Come on, now. What's up, everybody, and welcome to the prom of all proms! 238 00:19:55,127 --> 00:19:58,255 - Oh, my God! Look at this place! - Hey, look at me on the big screen. 239 00:19:58,330 --> 00:20:00,355 Bridgeport High, make some noise! 240 00:20:01,166 --> 00:20:02,360 Yeah! 241 00:20:02,835 --> 00:20:06,635 My name is DJ Tyler. I'm gonna be hosting the events tonight. 242 00:20:06,939 --> 00:20:09,169 This has to be the greatest prom on Earth. 243 00:20:09,241 --> 00:20:13,473 Brought to you also by Crissy Lynn. I see you over there, girl. Yeah! 244 00:20:14,013 --> 00:20:18,382 Congratulations, Bridgeport High, to all 206 of you graduates. 245 00:20:18,450 --> 00:20:22,147 It's time to get the party started! Get out there and get your party pumping! 246 00:20:22,821 --> 00:20:24,550 Now, it's time for a little Consequence. 247 00:20:24,623 --> 00:20:26,955 I mean, you gotta hand it to Crissy, though. This is amazing! 248 00:20:27,026 --> 00:20:30,462 Wait, does this mean we can't make fun of her anymore? 249 00:20:30,896 --> 00:20:31,885 Nah! 250 00:20:53,285 --> 00:20:55,617 And just so you know, our fitness center will be closed 251 00:20:55,688 --> 00:20:58,782 because of the renovations being done on the mezzanine level. 252 00:20:58,857 --> 00:21:02,122 Thank you, Mr. Ramsey. If I can just get your autograph. 253 00:21:02,194 --> 00:21:06,130 Can I get three keys to suite 312? I have it reserved under Ronnie Heflin. 254 00:21:06,298 --> 00:21:07,697 One moment. 255 00:21:10,869 --> 00:21:13,201 All right. There you are, Mr. Heflin. 256 00:21:14,306 --> 00:21:15,637 Thank you. 257 00:21:15,708 --> 00:21:18,939 Do you have a preference as to which floor, Mr. Ramsey? 258 00:21:19,011 --> 00:21:21,138 Third floor would be great. 259 00:21:23,949 --> 00:21:27,009 You really outdid yourself, Crissy. I mean, we really appreciate it. 260 00:21:27,086 --> 00:21:30,351 Thanks. I wanted it to look just like an L.A. club. 261 00:21:30,589 --> 00:21:34,218 I mean, nobody can believe it, right? 262 00:21:40,165 --> 00:21:41,792 - One for you. - Thank you. 263 00:21:41,867 --> 00:21:43,300 One for you. 264 00:21:43,802 --> 00:21:47,602 - And one for... - We're going up to the room to freshen up. 265 00:21:47,673 --> 00:21:49,231 Why, baby? You look great. 266 00:21:49,308 --> 00:21:52,141 That's correct! You're doing very well tonight. 267 00:21:52,211 --> 00:21:55,078 But I'll look even better when I get back. 268 00:21:57,149 --> 00:21:59,310 Well, let's go get a table, before they're all gone. 269 00:22:01,086 --> 00:22:02,815 Oh, hold that door. 270 00:22:06,525 --> 00:22:07,856 Thank you. 271 00:22:13,766 --> 00:22:15,028 Oh, man. 272 00:22:16,802 --> 00:22:17,894 So... 273 00:22:18,904 --> 00:22:22,567 Which one of you beautiful young women is my date tonight? 274 00:22:25,210 --> 00:22:29,306 So, we're gonna take this party upstairs, ladies. Room 604. 275 00:22:30,949 --> 00:22:33,144 Yeah, we'll... Be right up. 276 00:22:33,318 --> 00:22:34,649 Lisa! 277 00:22:35,888 --> 00:22:38,152 - 604. - Right. Got it. 278 00:22:39,324 --> 00:22:40,518 Come on. 279 00:22:40,592 --> 00:22:43,425 - I'm gonna hold you to that. - Sixth floor. 280 00:22:46,398 --> 00:22:48,764 Excuse me. What's his problem? 281 00:22:49,201 --> 00:22:50,964 Oh, my God. 282 00:22:51,036 --> 00:22:53,504 The one on the end looked like my dad. I swear. 283 00:22:53,572 --> 00:22:55,096 Kind of, yeah! 284 00:22:58,143 --> 00:23:00,373 That one guy was kind of cute. 285 00:23:00,746 --> 00:23:02,213 - No! - No! 286 00:23:02,281 --> 00:23:04,146 Oh, my God! 287 00:23:04,216 --> 00:23:06,013 Oh, my God, you guys! 288 00:23:07,119 --> 00:23:09,451 Come here, come here, come here! 289 00:23:23,936 --> 00:23:25,267 Excuse me? 290 00:23:26,338 --> 00:23:29,432 My card, it doesn't seem to work. Can you help? 291 00:23:44,890 --> 00:23:47,654 Here's your problem, it's got a scratch. 292 00:23:56,869 --> 00:24:00,862 Call the front desk, and someone will bring you a replacement card. 293 00:24:00,939 --> 00:24:02,668 Thank you very much. 294 00:24:04,343 --> 00:24:05,867 One more thing. 295 00:24:07,012 --> 00:24:08,707 Can I have some extra towels? 296 00:24:08,780 --> 00:24:09,940 Sure. 297 00:24:51,790 --> 00:24:53,121 Jack? 298 00:24:53,292 --> 00:24:54,452 Detective Winn. 299 00:24:54,526 --> 00:24:56,960 - Is she here? - No, no, she's not. 300 00:24:57,095 --> 00:25:00,553 - She's at her senior prom, why? - Jack, I gotta talk to you. 301 00:25:00,632 --> 00:25:02,065 Come outside. 302 00:25:06,605 --> 00:25:07,902 What's going on? 303 00:25:07,973 --> 00:25:12,069 Jack, it's Richard Fenton. He escaped from jail three days ago. 304 00:25:12,144 --> 00:25:13,304 He's at large. 305 00:25:13,378 --> 00:25:15,312 How could it take so long for us to be notified? 306 00:25:17,716 --> 00:25:21,049 Jack, I think we should bring Donna home, just to be safe. 307 00:25:21,119 --> 00:25:25,681 I can't take a chance. I gotta put a unit on your house, you know that. 308 00:25:25,958 --> 00:25:29,155 All right? And I'm gonna put backup on the hotel. 309 00:25:29,428 --> 00:25:30,827 No. 310 00:26:00,158 --> 00:26:01,682 Thank you. 311 00:26:01,760 --> 00:26:03,091 For what? 312 00:26:03,428 --> 00:26:04,861 For tonight. 313 00:26:06,064 --> 00:26:07,622 For everything. 314 00:26:08,066 --> 00:26:09,897 Well, you're welcome. 315 00:26:10,769 --> 00:26:12,532 I am pretty awesome. 316 00:26:12,704 --> 00:26:16,231 - At prom, you're gonna talk about this? - I don't understand... 317 00:26:16,308 --> 00:26:19,277 Hey, what's going on with Claire and Michael? 318 00:26:19,978 --> 00:26:21,969 Oh, same ol', same ol'. 319 00:26:22,781 --> 00:26:26,740 He's freaking out because she's going away to college. You know. 320 00:26:27,986 --> 00:26:29,886 Babe, they'll be fine. 321 00:26:31,290 --> 00:26:34,418 - I gotta talk to you. - Okay. I'll be right back. 322 00:26:34,693 --> 00:26:38,754 - What's going on? - Michael. He's making me so damn mad. 323 00:26:38,830 --> 00:26:41,628 And on top of that, I have killer cramps. 324 00:26:43,068 --> 00:26:46,037 Don't let a stupid argument ruin your prom night, okay? 325 00:26:46,104 --> 00:26:48,868 And I have Midol up in my purse. I'll go get it for you. 326 00:26:48,940 --> 00:26:50,305 Thank you. 327 00:26:51,743 --> 00:26:53,210 Is everything okay? 328 00:26:53,278 --> 00:26:56,042 Yeah, I need the key to the suite. I gotta go get something for Claire. 329 00:26:56,114 --> 00:26:59,174 - I'll just go with you. - Oh, no, no. It's okay. 330 00:27:08,794 --> 00:27:10,022 Thank you. 331 00:28:10,288 --> 00:28:12,313 Patrol car just pulled up. 332 00:28:16,161 --> 00:28:21,121 I don't understand how you could not bring her home with that maniac on the loose. 333 00:28:22,501 --> 00:28:25,265 And Detective Winn, he said he wanted to bring her home, you said that... 334 00:28:25,337 --> 00:28:27,066 I know, I know, I know. 335 00:28:27,339 --> 00:28:31,503 But he also said that there's no reason to believe that Fenton's headed this way. 336 00:28:31,576 --> 00:28:35,740 And, honey, if we show up at her prom, in front of all her friends, 337 00:28:37,215 --> 00:28:42,209 what's that gonna do to all the progress that she's made over the past three years? 338 00:28:43,221 --> 00:28:46,657 Do you remember how many nights she woke up screaming? 339 00:28:46,825 --> 00:28:50,124 I just don't ever want that little girl to go through that again, do you? 340 00:28:50,195 --> 00:28:52,095 No, of course I don't. 341 00:28:54,332 --> 00:28:56,823 - But I'm so scared. - I know, I know. 342 00:29:47,219 --> 00:29:48,481 Hello? 343 00:29:49,654 --> 00:29:51,383 Is anybody here? 344 00:30:03,602 --> 00:30:04,933 Claire? 345 00:30:43,008 --> 00:30:44,373 Bobby? 346 00:30:45,544 --> 00:30:46,943 Is that you? 347 00:30:55,687 --> 00:30:57,552 - Oh, my God. - Sorry. 348 00:30:57,856 --> 00:31:00,086 You scared the hell out of me! 349 00:31:01,326 --> 00:31:02,850 Are you okay? 350 00:31:02,928 --> 00:31:04,088 No. 351 00:31:04,763 --> 00:31:06,321 What happened? 352 00:31:06,398 --> 00:31:09,424 Michael thinks I'm going away to school just so I can date other guys. 353 00:31:09,501 --> 00:31:13,995 He just went ballistic because he saw me talking to Rick. He's impossible. 354 00:31:15,574 --> 00:31:19,101 I'm sorry. Here, take these, it'll make you feel better. 355 00:31:20,412 --> 00:31:21,743 Thanks. 356 00:31:22,547 --> 00:31:25,414 Do you want me to hang out with you, until you want to go back downstairs? 357 00:31:25,483 --> 00:31:29,510 No. I'm just gonna fix my face, then I'll come back down. Thanks. 358 00:31:31,823 --> 00:31:33,518 How are you doing? 359 00:31:33,892 --> 00:31:35,154 I'm good. 360 00:31:35,560 --> 00:31:38,324 - You look beautiful. - You look beautiful. 361 00:31:39,364 --> 00:31:43,198 Okay, I'll go request some J.T., we'll dance, we'll have fun. 362 00:31:44,302 --> 00:31:46,031 See you down there. 363 00:32:25,210 --> 00:32:26,541 Donna? 364 00:33:09,754 --> 00:33:11,085 Michael? 365 00:33:15,660 --> 00:33:17,719 Michael? What are you doing? 366 00:33:23,501 --> 00:33:24,490 Mr. Fenton? 367 00:33:44,789 --> 00:33:46,723 - Nash. - I'm at Pacific Grand. 368 00:33:46,791 --> 00:33:49,191 Our girl's got the senior prom tonight. 369 00:33:49,260 --> 00:33:52,525 I want you to get Hicks, Stryker, Ansen, and Grant, get them in plain clothes, 370 00:33:52,597 --> 00:33:53,825 get them over here ASAP. 371 00:33:53,898 --> 00:33:55,627 Why, is something wrong? 372 00:33:55,700 --> 00:33:57,827 No, and that's exactly how I want to keep it. 373 00:33:57,902 --> 00:34:02,066 By some chance this bastard decides to come here, we're gonna be ready for him. 374 00:34:02,140 --> 00:34:03,539 You got it. 375 00:34:08,546 --> 00:34:11,310 Hey. Detective Winn, Bridgeport PD. How are you? 376 00:34:11,382 --> 00:34:13,111 Doing fine, thanks. 377 00:34:13,718 --> 00:34:15,913 Have you seen this man tonight? 378 00:34:16,387 --> 00:34:18,582 No. Who is this guy, anyway? 379 00:34:18,656 --> 00:34:21,284 Oh, he's just someone I'm looking for. 380 00:34:21,392 --> 00:34:22,859 He dangerous? 381 00:34:23,628 --> 00:34:26,495 Do me a favor, why don't you make copies of that, give it to your staff. 382 00:34:26,564 --> 00:34:29,397 - Let me know if anyone sees him. - Will do. 383 00:34:33,805 --> 00:34:36,638 You got exits here. How many exits you got? 384 00:34:38,409 --> 00:34:41,810 - Two outside fire stairwells. - Let me see that. Yep. 385 00:34:41,880 --> 00:34:44,212 There's the loading dock in the back. 386 00:34:44,282 --> 00:34:46,341 Stairwell from the basement. 387 00:34:46,417 --> 00:34:51,116 Three fire exits lit up on the ground floor, in the main entrance. 388 00:34:51,723 --> 00:34:53,691 - Can I keep this? - It's all yours. 389 00:34:53,758 --> 00:34:56,158 Okay, great. Thank you very much. 390 00:34:56,394 --> 00:34:58,294 Should I be concerned? 391 00:34:59,397 --> 00:35:00,489 No. 392 00:35:11,476 --> 00:35:14,172 All right, folks. You looking real good out there tonight. 393 00:35:14,245 --> 00:35:16,736 But what I'm gonna do is, I'm gonna slow it down just a little bit, 394 00:35:16,815 --> 00:35:18,976 because I don't want you to sweat out your good clothes. 395 00:35:19,050 --> 00:35:21,814 On your way to the dance floor, though, fellas, grab your girl 396 00:35:21,886 --> 00:35:23,478 and thank your man Ronnie out there. 397 00:35:23,555 --> 00:35:27,321 Ronnie Heflin is sending this song out to his girl, Lisa Hines. 398 00:35:27,392 --> 00:35:30,919 So, we gonna get that busy right now. Here you go, folks. 399 00:35:55,520 --> 00:35:57,147 You wanna dance? 400 00:36:01,526 --> 00:36:03,118 What's going on? 401 00:36:07,131 --> 00:36:10,532 I'm thinking about going to State with you next year. 402 00:36:10,735 --> 00:36:11,793 Why? 403 00:36:13,037 --> 00:36:14,629 I don't know. 404 00:36:15,807 --> 00:36:19,834 I guess I just don't think I'm ready to be so far away from home. 405 00:36:20,211 --> 00:36:24,807 If we were at State together, then we'd get to see each other all the time. 406 00:36:26,150 --> 00:36:28,141 I mean, if you wanted to. 407 00:36:28,453 --> 00:36:30,318 No, I would love that. 408 00:36:31,456 --> 00:36:34,289 I mean, I would. I mean, you know I would. It would be amazing. 409 00:36:34,359 --> 00:36:35,587 But? 410 00:36:35,827 --> 00:36:37,886 But nothing, Donna. 411 00:36:38,062 --> 00:36:41,088 You got into Brown with a full scholarship. 412 00:36:41,165 --> 00:36:45,124 I mean, you don't just throw that away for anything, or anybody. 413 00:36:47,372 --> 00:36:50,637 It's not that I don't want to be near you next year. 414 00:36:51,075 --> 00:36:52,736 It's just that... 415 00:36:53,711 --> 00:36:55,770 That would be really selfish of me. 416 00:36:55,847 --> 00:36:58,247 And I'd always know in the back of my head that I was the reason 417 00:36:58,316 --> 00:37:02,616 that you didn't get a big-time Ivy League shot at the world, you know? 418 00:37:03,755 --> 00:37:07,213 But what if this long distance thing doesn't work out? 419 00:37:07,659 --> 00:37:09,923 I mean, look what's happening with Michael and Claire. 420 00:37:09,994 --> 00:37:12,656 And Claire's gonna be only a two hour drive away from him next year. 421 00:37:12,730 --> 00:37:15,290 Claire and Michael are not you and me. 422 00:37:15,600 --> 00:37:17,158 Not even close. 423 00:37:17,969 --> 00:37:19,163 Right? 424 00:37:20,672 --> 00:37:22,037 What is it? 425 00:37:25,176 --> 00:37:26,734 I'm scared. 426 00:37:27,312 --> 00:37:29,007 It just feels like 427 00:37:29,480 --> 00:37:31,607 everything's falling apart. 428 00:37:32,450 --> 00:37:34,645 And I'm scared of losing you. 429 00:37:35,153 --> 00:37:37,018 I'm scared that somebody else is gonna come along 430 00:37:37,088 --> 00:37:39,613 and find out how amazing you are. 431 00:37:39,691 --> 00:37:41,852 If this is real, it'll last. 432 00:37:43,494 --> 00:37:48,090 I think we've been through some pretty rough times already, don't you think? 433 00:37:49,634 --> 00:37:52,797 - Yeah. - Donna, you gotta stop being scared, okay? 434 00:37:53,504 --> 00:37:56,496 Because there's nothing left to be scared of. 435 00:37:56,874 --> 00:37:58,239 I promise. 436 00:38:00,345 --> 00:38:02,779 Hey, you guys seen Claire lately? 437 00:38:02,847 --> 00:38:05,008 Yeah. She's up in the suite. 438 00:38:05,783 --> 00:38:07,717 What the hell is she doing up there? 439 00:38:07,785 --> 00:38:11,243 You pissed her off, Michael. She's been crying her eyes out. 440 00:38:11,322 --> 00:38:14,849 You can't keep doing this to her. You're gonna lose her. 441 00:38:16,094 --> 00:38:17,823 Yeah, I doubt that. 442 00:38:20,798 --> 00:38:23,767 Claire and Michael, exhibit A. Nothing like us. 443 00:38:23,835 --> 00:38:26,030 - I love you. - I love you, too. 444 00:38:57,435 --> 00:38:58,800 Claire? 445 00:39:05,410 --> 00:39:06,809 Claire? 446 00:39:14,085 --> 00:39:15,575 Are you here? 447 00:39:21,759 --> 00:39:23,659 Are you in there? 448 00:39:26,898 --> 00:39:29,867 Come on, babe. Look, I don't want to fight anymore, okay? 449 00:39:29,934 --> 00:39:34,928 Honestly, I promise. I'm gonna stop bugging you about going away and all. 450 00:39:35,773 --> 00:39:39,004 I'm just gonna deal with it, okay? I swear to God. 451 00:39:44,515 --> 00:39:46,779 Claire, please, don't do this. 452 00:39:50,288 --> 00:39:51,915 All right. Fine. 453 00:39:53,391 --> 00:39:57,657 I'm just gonna sit out here. I'm just gonna wait for you to come out. 454 00:39:59,297 --> 00:40:02,698 I don't care how long it takes. I got all damn night. 455 00:40:24,122 --> 00:40:25,555 All right. 456 00:40:26,924 --> 00:40:28,152 Claire, 457 00:40:29,393 --> 00:40:31,520 what do you want me to say? 458 00:40:36,200 --> 00:40:38,668 You want me to say that I'm sorry? 459 00:40:40,238 --> 00:40:42,206 Okay. Okay, I'm sorry. 460 00:40:48,045 --> 00:40:50,775 Claire, look, I really am sorry, Claire. 461 00:40:50,982 --> 00:40:54,440 Look, don't let my being an idiot ruin our prom, okay? 462 00:40:56,587 --> 00:40:58,316 Okay? Claire? 463 00:41:04,162 --> 00:41:06,187 All right, where'd you go? 464 00:41:13,538 --> 00:41:14,732 Claire? 465 00:41:18,075 --> 00:41:19,474 Gotcha! 466 00:41:25,316 --> 00:41:29,548 But I already said I was sorry. What else do you want me to say, huh? 467 00:41:37,161 --> 00:41:40,426 This is getting silly. Enough already. 468 00:41:53,010 --> 00:41:54,341 Claire? 469 00:42:32,550 --> 00:42:33,847 Hey, what's up? 470 00:42:33,918 --> 00:42:37,410 I did not know you partied like that here at Bridgeport! 471 00:42:37,488 --> 00:42:39,979 Man, you done wore me out up here! 472 00:42:40,691 --> 00:42:43,319 I tell you what though, I'm gonna take me a little 15-minute break. 473 00:42:43,394 --> 00:42:44,656 But while I'm gone, 474 00:42:44,729 --> 00:42:48,358 the AV department put together a nice little yearbook for you, so enjoy that. 475 00:42:48,432 --> 00:42:52,960 And when I come back, this year's prom king and prom queen, all right? 476 00:42:53,037 --> 00:42:54,766 See you in a minute. 477 00:43:07,718 --> 00:43:09,618 Hey, let's go upstairs. 478 00:43:10,588 --> 00:43:12,249 They're gonna announce king and queen. 479 00:43:12,323 --> 00:43:15,224 DJ's taking a break, and then he's gonna come back and play a couple other songs. 480 00:43:15,293 --> 00:43:17,659 You don't care about this at all, do you? 481 00:43:17,728 --> 00:43:19,525 What's to care about? 482 00:43:19,864 --> 00:43:22,628 What if Ronnie wins king instead of you? 483 00:43:23,267 --> 00:43:24,928 What if he does? 484 00:43:25,002 --> 00:43:28,938 He's her boyfriend. I have to be crowned with her boyfriend? 485 00:43:29,006 --> 00:43:32,533 Look, Ronnie's the starting quarterback. All-city two years in a row. 486 00:43:32,610 --> 00:43:35,306 Yeah, Crissy, you could do a lot worse. 487 00:43:37,648 --> 00:43:40,378 Besides, maybe you won't even win. 488 00:43:43,821 --> 00:43:48,315 All right, look, I'm gonna go upstairs, just call me when it's time, okay? 489 00:43:51,696 --> 00:43:54,597 If he were any dumber I'd have to water him. 490 00:44:00,504 --> 00:44:02,301 I wanna make a toast 491 00:44:02,940 --> 00:44:04,669 to my little queen. 492 00:44:05,543 --> 00:44:07,443 No matter what happens. 493 00:44:08,179 --> 00:44:09,703 Cheers. 494 00:44:13,417 --> 00:44:15,851 If that bitch wins, I swear 495 00:44:16,721 --> 00:44:18,086 I'll hurl. 496 00:44:19,590 --> 00:44:23,788 Okay, I'm sorry, but just explain to me why do you care so much? 497 00:44:23,961 --> 00:44:26,020 Because what do you get? 498 00:44:26,197 --> 00:44:30,031 You get like a bouquet of roses and a tacky tiara you can only wear at proms. 499 00:44:30,101 --> 00:44:34,197 It's not about what you get. It's, like, about the honor, you know? 500 00:44:34,271 --> 00:44:37,001 It's about the respect of my peers. 501 00:44:40,544 --> 00:44:42,068 - What? - Your peers? 502 00:44:42,146 --> 00:44:45,912 - That's the geekiest thing you've ever said. - Okay, I guess it was a little geeky. 503 00:44:45,983 --> 00:44:50,317 But seriously, I just want Crissy to know that she can't buy everything. 504 00:44:50,388 --> 00:44:52,982 And think about the reunions to come. 505 00:44:53,057 --> 00:44:57,118 If I win, it'll eat away at her till the day she dies. 506 00:44:57,628 --> 00:44:58,822 That's awful. 507 00:44:58,896 --> 00:45:01,956 You're so sexy when you're mean and vindictive. 508 00:45:03,134 --> 00:45:04,123 All right. 509 00:45:11,575 --> 00:45:13,065 How's it going? 510 00:45:13,144 --> 00:45:16,011 Yeah, well, so far so good. Anything your end? 511 00:45:16,080 --> 00:45:17,104 No. 512 00:45:18,015 --> 00:45:19,414 Which one is she? 513 00:45:19,483 --> 00:45:22,111 She's the blonde, at the back table. 514 00:45:22,186 --> 00:45:23,244 She's pretty. 515 00:45:23,954 --> 00:45:26,855 And alive. And I want her to stay that way. 516 00:45:36,367 --> 00:45:37,629 Guys. 517 00:45:38,869 --> 00:45:40,234 This is it. 518 00:45:41,739 --> 00:45:44,674 This is all ending, this time of our lives. 519 00:45:45,376 --> 00:45:48,368 You know, everyone always says that prom is supposed to be this amazing time 520 00:45:48,446 --> 00:45:51,643 that everyone looks forward to since the beginning of freshman year. 521 00:45:51,715 --> 00:45:53,945 But no one ever tells you 522 00:45:54,018 --> 00:45:56,543 it's really sad, you know? 523 00:45:57,588 --> 00:46:00,989 Because some of us are never gonna see each other again. 524 00:46:01,058 --> 00:46:03,322 - Except for us! - Oh, thank you. 525 00:46:03,394 --> 00:46:04,884 We'll see each other all the time. 526 00:46:04,962 --> 00:46:07,931 Well, I don't know about any of them, but... 527 00:46:09,366 --> 00:46:11,391 I'm sure gonna miss you guys. 528 00:46:11,469 --> 00:46:15,132 Ronnie, I'm gonna be 100 miles away. I'm not going too far. 529 00:46:15,673 --> 00:46:17,664 And I'll be home on the holidays. 530 00:46:17,741 --> 00:46:20,574 And Claire's only gonna be two hours away. 531 00:46:21,178 --> 00:46:23,271 - Where is Claire? - Oh, yeah. 532 00:46:23,347 --> 00:46:26,646 - Where's Michael? - Maybe they're still in the suite. 533 00:46:27,384 --> 00:46:29,045 Where we should be. 534 00:46:29,119 --> 00:46:30,746 All right, stop. 535 00:46:31,622 --> 00:46:33,249 You know what, we're gonna give you guys some space. 536 00:46:33,324 --> 00:46:35,383 - Yeah, we'll be right back. - I think that's a good idea. 537 00:46:36,060 --> 00:46:39,359 Come on, Maria. Where are you? Maria? 538 00:46:39,930 --> 00:46:41,420 Are you there? 539 00:46:42,366 --> 00:46:43,628 Hello? 540 00:46:46,303 --> 00:46:48,168 Hey, Simms, come here. 541 00:46:48,372 --> 00:46:51,205 Have you seen Maria? 412 needs a turn down 542 00:46:51,275 --> 00:46:54,210 and I'm trying to get her on her walkie, but she doesn't answer. 543 00:46:54,278 --> 00:46:57,213 I've got this for 304. I'll check and see if she's there. 544 00:46:57,281 --> 00:46:58,976 All right, thanks. 545 00:47:00,451 --> 00:47:02,942 - Great, thanks. - Thank you. 546 00:47:13,163 --> 00:47:14,653 Evening, sir. 547 00:47:19,603 --> 00:47:21,036 Maria? 548 00:47:29,513 --> 00:47:31,105 Excuse me, sir? 549 00:47:31,982 --> 00:47:33,074 Yes. 550 00:47:34,184 --> 00:47:37,210 Did you happen to see the housekeeper up here? 551 00:47:43,260 --> 00:47:45,387 She's right here in my room. 552 00:47:46,530 --> 00:47:48,327 Turning down the bed. 553 00:47:52,937 --> 00:47:54,268 Thank you. 554 00:47:58,108 --> 00:47:59,302 Maria? 555 00:48:20,097 --> 00:48:22,725 Hey, yo, Bobby, let me talk to you for a sec. 556 00:48:22,800 --> 00:48:24,495 Me and Lisa are gonna head up to the suite, 557 00:48:24,568 --> 00:48:26,661 see what's taking Michael and Claire so long. All right? 558 00:48:26,737 --> 00:48:29,399 Right. Just make it quick, all right? 559 00:48:29,473 --> 00:48:31,100 Five minutes, max. 560 00:48:31,375 --> 00:48:32,706 Is that all? 561 00:48:33,277 --> 00:48:34,266 Very funny. 562 00:48:34,678 --> 00:48:37,806 If you do see Michael and Claire, tell them to get their butts down here. 563 00:48:37,881 --> 00:48:39,371 Will do. Bye. 564 00:48:40,751 --> 00:48:42,548 Where are they going? 565 00:48:42,720 --> 00:48:45,780 Upstairs to the suite for a little alone time. 566 00:48:46,924 --> 00:48:49,119 I'm not sleeping in that bed. 567 00:49:02,272 --> 00:49:05,173 - I'm having a great time. - Me, too. 568 00:49:13,984 --> 00:49:15,315 I'm sorry. 569 00:49:15,753 --> 00:49:16,947 Gotcha. 570 00:49:18,589 --> 00:49:20,318 Look, come on, baby. 571 00:49:21,859 --> 00:49:23,258 - Lisa? - Yeah. 572 00:49:24,061 --> 00:49:26,689 That guy, he looks so familiar. 573 00:49:27,931 --> 00:49:29,193 His eyes. 574 00:49:30,367 --> 00:49:32,392 Baby, your eyes are so... 575 00:49:49,953 --> 00:49:52,217 - Where is it? - The very back of the hotel's parking lot. 576 00:49:54,725 --> 00:49:57,057 Come on, we ain't got a lot of time. 577 00:49:57,127 --> 00:50:00,028 I swear that I know that guy from somewhere. 578 00:50:00,197 --> 00:50:02,188 Look, know him or want to get to know him? 579 00:50:02,266 --> 00:50:03,824 Don't be stupid. 580 00:50:03,901 --> 00:50:07,667 Did you see how he looked at me? I mean, his eyes were so... 581 00:50:08,972 --> 00:50:11,634 God, I swear I've seen him some place before. 582 00:50:11,709 --> 00:50:14,371 Why don't you stop thinking about him, right? 583 00:50:16,280 --> 00:50:18,475 Think about me, okay? 584 00:51:01,091 --> 00:51:05,152 There you go, Bridgeport. That's how you do a prom, everybody. 585 00:51:06,296 --> 00:51:08,890 You need to come to the parking lot. I think we got something. 586 00:51:09,767 --> 00:51:12,895 All right, I'm gonna have to ask you to move on out the way. 587 00:51:12,970 --> 00:51:15,996 Clear the dance floor, because this is the end of my time right now. 588 00:51:16,073 --> 00:51:18,064 It's time for me to bring to the stage, 589 00:51:18,142 --> 00:51:21,669 the prettiest P.E. teacher I've ever met in my whole life. 590 00:51:21,745 --> 00:51:25,181 Ms. Waters, everybody, because she's about to announce 591 00:51:25,415 --> 00:51:29,181 this year's prom king and prom queen. Here we go! 592 00:51:29,853 --> 00:51:31,616 Okay. Oh, sorry, sorry. 593 00:51:31,688 --> 00:51:36,250 Let's give it up for DJ Tyler for giving us an awesome prom. 594 00:51:39,296 --> 00:51:42,265 All righty. Now, I have in my hot little hand here 595 00:51:42,332 --> 00:51:45,426 Bridgeport High School's prom king and prom queen. 596 00:51:46,336 --> 00:51:49,066 Will the nominees please join me here up on stage? 597 00:51:49,139 --> 00:51:53,473 For prom queen I have, Crissy Lynn, Lisa Hines... 598 00:51:53,544 --> 00:51:55,171 - They gotta get down here. - I know, I know. 599 00:51:55,245 --> 00:51:57,270 ... Michelle Evaretti, and Katie Higgins. 600 00:51:57,347 --> 00:51:59,008 Come on up, girls! 601 00:52:02,419 --> 00:52:04,853 - What's goin' on? You've reached Ronnie. - Straight to voicemail. 602 00:52:04,922 --> 00:52:07,015 Try him on the house phone. 603 00:52:10,160 --> 00:52:13,095 All righty, and prom king is Rick Leland, 604 00:52:13,163 --> 00:52:16,792 Ronnie Heflin, Michael Kelley, and Dennis Long. 605 00:52:19,102 --> 00:52:22,367 A woman over in Woodburn filed a missing persons on her husband. 606 00:52:22,439 --> 00:52:25,135 She said that he would take the train to work every day in Portland, 607 00:52:25,209 --> 00:52:27,575 but he would always leave his car at the station. 608 00:52:27,644 --> 00:52:29,475 But he didn't come home last night. 609 00:52:31,248 --> 00:52:32,647 Open it up. 610 00:52:35,919 --> 00:52:38,820 No wallet, no ID, no credit card, no money. 611 00:52:38,889 --> 00:52:43,155 And the car was registered to a Howard K. Ramsey, our missing person. 612 00:52:44,761 --> 00:52:49,357 What about these decorations, everybody? The prom committee, sensational job. 613 00:52:56,506 --> 00:52:58,337 You're so beautiful. 614 00:53:09,686 --> 00:53:11,153 Jesus Christ! 615 00:53:11,221 --> 00:53:13,746 - Of course! It's him, it's him! - Look, enough already. 616 00:53:13,824 --> 00:53:16,816 No, I gotta get to Donna! 617 00:53:24,601 --> 00:53:26,262 I don't believe this. 618 00:53:31,341 --> 00:53:32,569 Come on! 619 00:53:34,478 --> 00:53:36,036 Damn it! 620 00:53:46,757 --> 00:53:49,726 - Why the rush? - Oh, God! 621 00:54:01,405 --> 00:54:03,669 It must be off the hook. They're not answering the room either. 622 00:54:03,740 --> 00:54:07,403 Well, you better go up and try to find them. I'm sorry. Be fast! 623 00:55:10,107 --> 00:55:11,438 Oh, my God! 624 00:55:58,655 --> 00:55:59,747 Lisa? 625 00:56:10,000 --> 00:56:11,058 Lisa? 626 00:56:46,369 --> 00:56:49,827 - Ronnie Heflin, Lisa Hines. - Oh, here's Ronnie! Here's Ronnie. 627 00:56:49,906 --> 00:56:51,237 Hey, where's Lisa? 628 00:56:51,308 --> 00:56:53,173 I don't know. She said she came down here to tell you that... 629 00:56:53,243 --> 00:56:55,837 Oh, maybe she's in the bathroom. Okay, you get up on stage. Go, go. 630 00:56:55,946 --> 00:56:58,676 - Ronnie, please. - Sorry. I'm right here. 631 00:56:59,316 --> 00:57:01,978 Give me the key to the suite. I'm gonna go try to find her in the bathroom. 632 00:57:02,052 --> 00:57:03,383 If she's not there, I'll go check upstairs. 633 00:57:06,890 --> 00:57:08,585 Where the hell is she? 634 00:57:37,921 --> 00:57:40,412 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God. 635 00:57:48,598 --> 00:57:50,759 Has anyone seen Lisa Hines? 636 00:57:53,303 --> 00:57:57,831 Excuse me, sir. Howard K. Ramsey, is he registered here? Ramsey. 637 00:57:59,042 --> 00:58:01,875 Yes, sir. Room 309. 638 00:58:02,612 --> 00:58:05,274 Okay, here's what we're doing. You stay here by the front door. 639 00:58:05,348 --> 00:58:06,815 You tell the guys at the exits what's happening, 640 00:58:06,883 --> 00:58:09,181 - and get me some backup, okay? - You got it. 641 00:58:09,252 --> 00:58:11,277 Give me a room key to room 309. 642 00:58:24,467 --> 00:58:26,025 Mr. Ramsey. 643 00:59:11,114 --> 00:59:12,638 Ah, damn it. 644 00:59:17,854 --> 00:59:20,288 No. No, he's here. He's killed a maid. 645 00:59:20,357 --> 00:59:23,349 Cover all the doors. I'm gonna pull the alarm. 646 00:59:23,426 --> 00:59:26,884 I want the entire place cleared immediately! We'll flush him out. 647 00:59:26,963 --> 00:59:30,626 Find Donna Keppel and put her in protective custody now! Nash, now! 648 00:59:30,700 --> 00:59:33,794 All right. You got it. Stryker, watch the door. 649 00:59:37,774 --> 00:59:39,571 All right, we're gonna have to start without her. 650 00:59:39,643 --> 00:59:43,841 Bridgeport High's prom king and prom queen are... 651 00:59:48,184 --> 00:59:52,587 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 652 00:59:54,457 --> 00:59:57,893 - Please stay calm. Quiet, please. - Everyone, please, quiet down! 653 00:59:58,061 --> 01:00:01,224 I'm Detective Nash with the Bridgeport Police Department. 654 01:00:01,298 --> 01:00:05,359 I am going to need you to exit the hotel through the lobby. 655 01:00:06,069 --> 01:00:10,472 Now, there's no reason to panic. The Fire Department will be here shortly. 656 01:00:10,640 --> 01:00:13,040 They were just about to crown king and queen! 657 01:00:14,711 --> 01:00:18,272 People! I'm not kidding, here! Please, let's move, now! 658 01:00:18,348 --> 01:00:19,838 This will have to wait, all right? 659 01:00:19,916 --> 01:00:21,747 - The hell it will! - Crissy! 660 01:00:25,622 --> 01:00:27,214 Shit! 661 01:00:30,226 --> 01:00:32,091 Oh, my God! You have to be kidding me! 662 01:00:51,081 --> 01:00:52,173 Lisa? 663 01:00:55,752 --> 01:01:00,121 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 664 01:01:04,194 --> 01:01:06,094 Keep it moving, people. 665 01:01:07,163 --> 01:01:10,291 Crissy, what's going on? Where's everyone going? 666 01:01:10,600 --> 01:01:14,696 - Hey, Rick? What's going on? - I don't know, but we gotta go outside. 667 01:01:15,939 --> 01:01:18,373 I forgot my mom's shawl upstairs. 668 01:01:18,441 --> 01:01:21,501 If you see Bobby can you tell him I'll meet him outside? 669 01:01:21,578 --> 01:01:22,636 Thanks. 670 01:01:23,747 --> 01:01:28,150 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 671 01:01:35,525 --> 01:01:38,255 If there is a Donna Keppel here, 672 01:01:38,328 --> 01:01:40,523 will you please come to the front of the stage? 673 01:01:40,597 --> 01:01:43,794 Excuse me. Why are you looking for Donna? 674 01:01:43,867 --> 01:01:45,232 Why? Do you know where she is? 675 01:01:45,301 --> 01:01:47,132 - She went looking for my girl. - Where? 676 01:01:47,203 --> 01:01:48,830 Women's restroom and then up to the third floor. 677 01:01:48,905 --> 01:01:49,894 Why? 678 01:01:52,642 --> 01:01:53,734 Hey, what's the problem? 679 01:01:53,810 --> 01:01:58,008 Your attention, please. Keep this area clear for emergency vehicles. 680 01:01:58,581 --> 01:02:00,310 Stay on the sidewalk. 681 01:02:13,897 --> 01:02:18,095 Alert! Please exit the building. This is an emergency. 682 01:02:26,109 --> 01:02:27,508 Lisa? 683 01:02:29,446 --> 01:02:30,640 Claire? 684 01:02:34,284 --> 01:02:35,512 Hello? 685 01:03:21,598 --> 01:03:23,395 Oh, I've missed you. 686 01:03:26,803 --> 01:03:29,829 There isn't a moment where I haven't thought about you, Donna. 687 01:03:29,906 --> 01:03:31,806 Please, don't do this. 688 01:03:33,276 --> 01:03:34,903 Don't be afraid. 689 01:03:35,078 --> 01:03:37,638 Donna! 690 01:03:37,714 --> 01:03:39,113 Get out! 691 01:03:40,416 --> 01:03:41,405 No! 692 01:03:42,886 --> 01:03:44,217 No! 693 01:04:05,208 --> 01:04:06,869 Donna, open up. 694 01:04:08,177 --> 01:04:09,508 Open up! 695 01:04:09,913 --> 01:04:11,244 Donna! 696 01:04:11,514 --> 01:04:12,913 No! 697 01:04:17,287 --> 01:04:18,311 No! 698 01:04:25,862 --> 01:04:27,796 Leave me alone! 699 01:05:36,833 --> 01:05:40,428 Ansen, Grant, I need these people back! Push them 50 yards back! 700 01:05:40,503 --> 01:05:42,596 Get them back here, put it right there. Come on! Let's go! 701 01:05:42,672 --> 01:05:44,606 You gotta be all the way back to the sidewalk, all right? 702 01:05:44,674 --> 01:05:46,471 - Winn. - Where is she? 703 01:05:46,542 --> 01:05:48,032 I don't know. They got separated. 704 01:05:48,111 --> 01:05:50,545 - He said she went to go look for her friend. - What the hell is going on? 705 01:05:50,613 --> 01:05:52,240 Why won't anybody tell me why you're looking for Donna? 706 01:05:52,315 --> 01:05:54,340 Hey, man. She went back up to your suite to get something. 707 01:05:56,386 --> 01:05:58,251 Move, move, move! 708 01:05:58,321 --> 01:06:00,846 She told me to tell you just to wait here. She'd come back down. 709 01:06:00,923 --> 01:06:03,187 You couldn't tell me sooner, Rick? 710 01:06:03,259 --> 01:06:04,886 Did you see Lisa? 711 01:06:05,395 --> 01:06:06,453 No. 712 01:06:43,599 --> 01:06:44,930 Donna? 713 01:06:49,005 --> 01:06:50,438 Donna, stop! 714 01:06:55,611 --> 01:06:58,102 He's in there, he's in there, he's in there, he's in there! 715 01:06:58,181 --> 01:07:00,081 Claire's under the bed and she's dead! She's dead! 716 01:07:00,149 --> 01:07:03,414 - Get her out of here, Nash. - You have to help me, please. 717 01:08:41,751 --> 01:08:43,616 Hey! Donna! Donna! 718 01:08:44,320 --> 01:08:47,551 Bobby. Bobby. Oh, my God! Bobby! 719 01:08:47,623 --> 01:08:49,921 - Yeah, come on. Here. You okay? - Donna, get in the car. Please. 720 01:08:49,992 --> 01:08:52,358 - I'm going with her. - Okay, get in the car. 721 01:08:52,428 --> 01:08:54,123 Can he come with me? 722 01:08:54,197 --> 01:08:57,360 - Don't leave me. Don't leave me. - I won't. I'm coming, I'm coming, baby. 723 01:08:57,433 --> 01:08:59,526 - Look, what's happening? - Hold on. 724 01:08:59,602 --> 01:09:01,627 I talked to your aunt and uncle. They know what's going on, okay? 725 01:09:01,704 --> 01:09:03,831 - I'm gonna take you home, all right? - Look, did you see Lisa? 726 01:09:03,906 --> 01:09:05,237 Claire's dead. 727 01:09:08,010 --> 01:09:09,534 What'd you say? 728 01:09:09,979 --> 01:09:11,947 Bobby! Wait! 729 01:09:12,381 --> 01:09:13,439 Wait! 730 01:09:16,152 --> 01:09:18,143 Clear a lane here, please! 731 01:09:18,855 --> 01:09:19,879 Yeah. 732 01:09:19,956 --> 01:09:23,289 He's somewhere in this hotel, because all the exit points are covered. 733 01:09:23,359 --> 01:09:24,621 We're gonna tear this place apart, 734 01:09:24,694 --> 01:09:26,787 room by room, floor by floor, until we get him. 735 01:09:26,863 --> 01:09:27,887 How's the girl doing? 736 01:09:27,964 --> 01:09:30,330 Yeah, she's safe. And her boyfriend's with us, too. 737 01:09:30,399 --> 01:09:32,594 Keep that house completely covered until I find this guy. 738 01:09:32,668 --> 01:09:34,329 Yeah, no problem. 739 01:09:39,075 --> 01:09:41,942 My girlfriend is missing, and I need to know what the hell is going on! 740 01:09:42,011 --> 01:09:45,538 I'm sure she's out here somewhere, all right? Just take a look for her. 741 01:09:50,319 --> 01:09:51,877 Okay, let's go! 742 01:09:53,923 --> 01:09:55,117 We'll find her. 743 01:09:55,191 --> 01:09:59,252 Here it is. We have three dead. One maid, two kids, okay? 744 01:09:59,328 --> 01:10:02,957 We've had all the exits covered all night, so there's no way he got out. 745 01:10:03,032 --> 01:10:06,365 I want to start on the ground floor, and work our way up. 746 01:10:06,435 --> 01:10:10,303 The hotel already knows what's going on, so let's get to work. Come on, let's go! 747 01:10:10,373 --> 01:10:14,241 Hey, Hicks, do me a favor, get all those people to go home. Everybody. 748 01:10:14,310 --> 01:10:15,971 Consider it done. 749 01:10:18,948 --> 01:10:20,176 Hey, is everybody out? 750 01:10:20,249 --> 01:10:22,114 - Yes, sir. - I think so. 751 01:10:24,620 --> 01:10:25,746 Lisa? 752 01:10:36,198 --> 01:10:37,358 Donna! 753 01:10:38,567 --> 01:10:41,195 Oh, my God! Oh, thank God you're safe! 754 01:10:41,370 --> 01:10:43,565 - It's all happening again. - It's okay. 755 01:10:43,639 --> 01:10:45,903 - Bobby, you okay? - Yes, sir, I am. 756 01:10:45,975 --> 01:10:48,239 I called my parents and I told them what was happening. 757 01:10:48,311 --> 01:10:50,939 - I'd like to stay with Donna tonight. - Absolutely, absolutely. 758 01:10:51,013 --> 01:10:52,378 Come on inside. 759 01:10:52,448 --> 01:10:53,881 Mr. Turner, please. 760 01:10:54,250 --> 01:10:56,844 - I'm Detective Nash. - Hey, how are you? 761 01:10:57,086 --> 01:10:59,611 How many entrances are on the house? 762 01:11:00,156 --> 01:11:02,784 There's the front and the back, what? 763 01:11:02,992 --> 01:11:05,426 Tell me you've caught this animal. 764 01:11:15,204 --> 01:11:17,331 - I can't find Lisa! - We are looking for her. 765 01:11:17,406 --> 01:11:20,307 I've got some missing students inside. I want to know what you're doing about it. 766 01:11:20,376 --> 01:11:21,866 We are doing the best we can. Please, be patient. 767 01:11:31,220 --> 01:11:35,088 Copy that. We're finishing fourth floor, north exposure. 768 01:11:35,591 --> 01:11:39,687 Someone said that Claire was murdered, and Michael and Lisa are missing. 769 01:11:45,534 --> 01:11:47,627 - We all clear? - We're all clear. 770 01:11:48,170 --> 01:11:49,831 Let's close it up. 771 01:11:52,742 --> 01:11:54,073 Over here. 772 01:11:58,781 --> 01:12:00,112 Jesus. 773 01:12:10,059 --> 01:12:13,756 ... faculty, staff, and guests, to evacuate onto the streets. 774 01:12:13,929 --> 01:12:17,626 The news conference, I'm sure, will be forthcoming, and we will be here live 775 01:12:17,700 --> 01:12:21,101 to give you the updates as they come in. But to recap, 776 01:12:21,170 --> 01:12:25,106 a night that was supposed to be one of the greatest nights in a student's life 777 01:12:25,174 --> 01:12:28,803 may have ended tragically in the historic Pacific Grand Hotel. 778 01:12:29,945 --> 01:12:31,378 What's going on, Detective? 779 01:12:31,447 --> 01:12:33,574 This is an active crime scene investigation. 780 01:12:33,649 --> 01:12:36,174 If we have any more information to share, you will be the first to know. 781 01:12:36,252 --> 01:12:37,719 Is it true that a student was murdered? 782 01:12:37,787 --> 01:12:40,187 And that other students at the prom are missing? 783 01:12:40,256 --> 01:12:42,087 - Can you give us anything? - Detective? 784 01:12:42,358 --> 01:12:47,125 The SWAT teams are engaged at the hotel. Guests were evacuated and cleared. 785 01:13:11,520 --> 01:13:14,819 Look, we're just down the hall if you need anything. 786 01:13:23,933 --> 01:13:25,662 What are you doing? 787 01:13:25,734 --> 01:13:29,101 Checking to see if there's any news on what happened. 788 01:13:30,706 --> 01:13:34,972 Three students may have been injured or killed in this historic hotel. 789 01:13:37,279 --> 01:13:38,769 They're dead. 790 01:13:38,848 --> 01:13:40,713 They're dead, Bobby. They're dead. 791 01:13:40,783 --> 01:13:45,015 - No, you still don't know that. - Michael, Lisa and Claire, they're all dead. 792 01:13:45,087 --> 01:13:46,645 He killed them. 793 01:13:49,024 --> 01:13:52,084 They're dead because he was trying to get to me. 794 01:13:52,161 --> 01:13:54,925 No, Donna. This is not your fault, okay? 795 01:13:55,264 --> 01:13:57,789 This is not you, okay? This is him. 796 01:13:59,034 --> 01:14:02,663 This is him, and they're gonna catch him, okay? I promise. 797 01:14:03,873 --> 01:14:04,931 How? 798 01:14:06,375 --> 01:14:08,605 How can you promise me that? 799 01:14:13,382 --> 01:14:14,747 I'm sorry. 800 01:14:14,917 --> 01:14:17,477 Okay. Okay, come on. 801 01:14:22,358 --> 01:14:25,020 Listen to me, I'm gonna be here, okay? 802 01:14:25,794 --> 01:14:28,627 I'm gonna be here watching over you, okay? 803 01:14:47,016 --> 01:14:50,179 Sorry, two, sir, is right here. Girl. 804 01:14:56,425 --> 01:14:58,916 We got a positive ID from Ronnie Heflin. 805 01:14:59,295 --> 01:15:03,254 His girlfriend was the female victim we found up on the construction level. 806 01:15:03,332 --> 01:15:05,800 - How's the kid doing? - Not so good. 807 01:15:05,868 --> 01:15:09,031 That's it. We turned the place upside down, no sign of him anywhere. 808 01:15:09,104 --> 01:15:13,268 What do you wanna do about the press? They're getting kind of antsy. 809 01:15:14,076 --> 01:15:15,566 I don't know. 810 01:15:17,680 --> 01:15:19,147 I don't know. 811 01:15:24,553 --> 01:15:26,043 What is that? 812 01:15:27,723 --> 01:15:29,623 What the hell is that? 813 01:15:40,002 --> 01:15:41,993 Get me a ladder. Get me a ladder! 814 01:15:42,071 --> 01:15:43,129 Let's move this bed. 815 01:15:55,784 --> 01:15:59,515 Come on, come on, put it right here. Who's got a flashlight? 816 01:16:21,343 --> 01:16:22,708 Jesus! 817 01:16:22,778 --> 01:16:24,803 - Oh, my God. - It's Simms! 818 01:16:26,415 --> 01:16:28,940 - Hey, is everybody out? - I think so. 819 01:16:31,287 --> 01:16:34,313 Damn it. He walked right by me. Move, move! 820 01:16:35,658 --> 01:16:38,991 - Hey, has anybody talked to Nash? - 10 minutes ago. Everything was cool. 821 01:16:55,010 --> 01:16:58,207 - Nash. - Hey, Fenton's out. He's not at the hotel. 822 01:16:58,847 --> 01:17:00,974 Copy that. We're on it. 823 01:17:01,984 --> 01:17:03,815 What's the status with the family? 824 01:17:03,886 --> 01:17:06,753 They all went upstairs about an hour and a half ago. 825 01:17:06,822 --> 01:17:08,813 There's a light on in Donna's bedroom. 826 01:17:08,891 --> 01:17:12,122 All right. I'm gonna call and let them know what's happening. 827 01:17:12,194 --> 01:17:14,526 - Copy? - Yeah, you got it. 828 01:17:21,370 --> 01:17:25,773 She's not supposed to be with somebody else, she's supposed to be with me. 829 01:17:25,841 --> 01:17:28,332 There was even the song on the radio. 830 01:17:28,644 --> 01:17:30,475 - Donna? - Oh, my gosh! 831 01:17:30,612 --> 01:17:31,636 You scared me. 832 01:17:31,714 --> 01:17:33,648 - You okay? - Yeah. 833 01:17:34,650 --> 01:17:36,845 - I thought you were sleeping. - No. 834 01:17:36,919 --> 01:17:39,387 No, I was just resting my eyes. 835 01:17:42,157 --> 01:17:43,886 I'm gonna go to the bathroom. 836 01:17:43,992 --> 01:17:46,358 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 837 01:17:46,428 --> 01:17:48,487 I haven't heard that song in like ten years. 838 01:18:45,954 --> 01:18:46,978 What? 839 01:18:51,827 --> 01:18:56,821 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 840 01:18:57,699 --> 01:18:58,996 Were you sleeping? 841 01:18:59,067 --> 01:19:01,661 No. I was just resting my eyes, okay? 842 01:19:04,039 --> 01:19:06,234 I'm gonna go to the bathroom. 843 01:19:11,947 --> 01:19:14,142 It's not like you hear the song Mandy on the radio every day. 844 01:19:14,216 --> 01:19:16,616 I haven't heard that song in like ten years. 845 01:19:32,000 --> 01:19:36,403 The number you have reached is not in service at this time. This is a recording. 846 01:19:36,472 --> 01:19:38,702 No, it can't be. It can't be. 847 01:19:59,795 --> 01:20:02,059 I can't get through. Something weird's going on with the phone. 848 01:20:02,130 --> 01:20:03,722 Get in there and check it out! 849 01:20:03,799 --> 01:20:07,200 - Everything is secure, sir. - Get in there and check it out right now! 850 01:20:07,269 --> 01:20:09,499 I'll be there in five minutes. 851 01:21:37,693 --> 01:21:40,924 Nash! I told you to get up in there and call me! 852 01:21:43,065 --> 01:21:44,225 Nash? 853 01:21:50,739 --> 01:21:52,639 Thank you for staying. 854 01:21:57,746 --> 01:21:59,077 Bobby? 855 01:22:00,782 --> 01:22:02,147 Hey. Hey. 856 01:22:55,237 --> 01:22:56,431 Donna? 857 01:23:03,278 --> 01:23:05,906 Be quiet, or they'll find us. 858 01:23:22,931 --> 01:23:24,489 Oh, my God! 859 01:23:30,272 --> 01:23:32,502 One of your guys is down in the backyard. 860 01:23:32,574 --> 01:23:34,906 It's okay. It's okay. 861 01:23:37,879 --> 01:23:40,040 Are you ready to go with me? 862 01:23:52,027 --> 01:23:53,051 No! 863 01:24:06,541 --> 01:24:07,633 Help! 864 01:24:07,709 --> 01:24:08,801 Call me an ambulance. 865 01:24:08,877 --> 01:24:11,175 I've got officers down, I need backup, now, now! 866 01:24:11,246 --> 01:24:12,270 Where is she? 867 01:24:12,514 --> 01:24:16,416 - Let me go! - Stop! Stop! 868 01:24:16,485 --> 01:24:18,214 - Get off me! - Donna! 869 01:24:19,688 --> 01:24:21,053 No! 870 01:24:57,526 --> 01:24:58,720 Bobby? 871 01:25:00,595 --> 01:25:02,825 Oh, no, no, no, no, no. 872 01:25:05,667 --> 01:25:06,998 I'm sorry. 873 01:25:07,068 --> 01:25:09,832 Come on, sweetheart. It's okay. It's okay. 874 01:25:14,276 --> 01:25:15,607 It's over. 875 01:25:24,085 --> 01:25:26,576 It's over, it's over. Okay?