1
00:00:01,126 --> 00:00:02,867
NARRATOR: Previously on Damages.
2
00:00:03,170 --> 00:00:06,003
The warmth all lie behind these walls.
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,717
You okay there, Patricia?
4
00:00:13,138 --> 00:00:15,095
- What's this?
- My resignation from the firm.
5
00:00:15,390 --> 00:00:17,347
I tracked the VIN on the car
that hit Ms. Hewes.
6
00:00:17,643 --> 00:00:19,884
- Who's the owner?
- Thomas Shayes.
7
00:00:20,187 --> 00:00:21,268
And you two are...
8
00:00:21,563 --> 00:00:22,598
Having a baby.
9
00:00:22,898 --> 00:00:25,890
Jill and I got the chromosomal tests back.
Kid's all mine.
10
00:00:26,193 --> 00:00:28,480
How much would it take
for you to walk away?
11
00:00:28,779 --> 00:00:30,065
Make it $500,000.
12
00:00:30,364 --> 00:00:32,822
- It's yours.
- Are you nuts? We can't afford these.
13
00:00:33,116 --> 00:00:34,072
Yes, we can.
14
00:00:34,368 --> 00:00:37,486
Frobisher may have hired a police officer
to commit a murder.
15
00:00:37,788 --> 00:00:39,119
What did Detective Messer tell you?
16
00:00:39,414 --> 00:00:42,372
He thought there may have been a cover-up
surrounding my fiancé's murder.
17
00:00:42,668 --> 00:00:44,500
I pulled everything
the department had on Messer.
18
00:00:44,795 --> 00:00:47,002
- It's a list of his partners.
- I know this guy.
19
00:00:47,297 --> 00:00:49,584
Wes, it's Ellen. I need to talk to you.
20
00:00:49,883 --> 00:00:51,419
Did you know Dad was going to
leave this behind?
21
00:00:51,718 --> 00:00:53,004
It explains where the money is.
22
00:00:53,303 --> 00:00:56,011
Your father never wanted
anything to happen to Tessa Marchetti.
23
00:00:56,306 --> 00:00:57,762
The girl was going to turn us in.
24
00:00:58,058 --> 00:01:00,925
If you had told Joe that Tessa
was his daughter, she'd still be alive.
25
00:01:01,228 --> 00:01:04,892
- This is my job, Dad.
- There's money. And I want in.
26
00:01:05,190 --> 00:01:07,648
We'll need to see some identification,
Mr. Zedeck.
27
00:01:07,943 --> 00:01:08,933
The usual denominations?
28
00:01:09,236 --> 00:01:10,397
So the man who's acting as
29
00:01:10,696 --> 00:01:13,028
the Tobins' lawyer is not Leonard
Winstone.
30
00:01:14,575 --> 00:01:15,940
Who are you?
31
00:01:16,243 --> 00:01:19,702
I'm the man who has taken care
of your family for almost three decades.
32
00:01:19,997 --> 00:01:22,329
You're not even a lawyer!
33
00:01:22,624 --> 00:01:23,614
You're finished.
34
00:01:23,917 --> 00:01:25,908
I'll give you names, account numbers,
35
00:01:26,211 --> 00:01:28,953
enough details to put them in prison
for the rest of their lives.
36
00:01:29,256 --> 00:01:30,121
In exchange for what?
37
00:01:30,424 --> 00:01:32,210
Immunity from prosecution.
38
00:01:45,564 --> 00:01:47,396
I know it's a crucial time for you.
39
00:01:48,400 --> 00:01:52,359
Finishing law school, job interviews.
I assume you've got a bar exam coming up.
40
00:01:52,654 --> 00:01:53,860
- Yeah.
- But I think we can agree
41
00:01:54,156 --> 00:01:57,945
that being a mother
is more important than any of that, huh?
42
00:02:20,432 --> 00:02:26,769
Excuse me.
You study over at the university?
43
00:02:27,064 --> 00:02:28,850
Yes. The law school.
44
00:02:31,943 --> 00:02:33,854
What are you doing walking
all the way out here?
45
00:02:34,946 --> 00:02:36,653
Just needed some air.
46
00:02:39,034 --> 00:02:42,402
Well, you picked a beautiful spot for it.
47
00:02:42,704 --> 00:02:47,073
- My name is Decker.
- Patricia. Nice to meet you.
48
00:02:49,544 --> 00:02:51,080
You know, a baby's a big responsibility.
49
00:02:53,965 --> 00:02:55,581
I've always wanted a child.
50
00:03:02,557 --> 00:03:06,050
(WHEN I AM THROUGH WITH YOU
PLAYING)
51
00:03:06,353 --> 00:03:08,094
♪ Little lamb ♪
52
00:03:13,652 --> 00:03:15,142
♪ Smile ♪
53
00:03:19,991 --> 00:03:23,359
♪ When I am through with you ♪
54
00:03:23,662 --> 00:03:26,871
♪ There won't be anything left ♪
55
00:03:27,165 --> 00:03:30,203
♪ When I am through with you ♪
56
00:03:30,502 --> 00:03:33,915
♪ There won't be anything left ♪
57
00:03:34,214 --> 00:03:37,423
♪ When I am through with you ♪
58
00:03:47,728 --> 00:03:49,059
We're all set.
59
00:03:54,025 --> 00:03:55,481
What the hell happened to this place?
60
00:03:55,777 --> 00:03:57,609
I was kicked out of my house.
I've been living here.
61
00:03:57,904 --> 00:03:58,939
I hope that's all right.
62
00:03:59,239 --> 00:04:00,650
What's all that?
63
00:04:01,283 --> 00:04:04,651
As you know, my family finances are a mess.
I've been trying to sort it all out.
64
00:04:05,245 --> 00:04:07,862
- Good luck with that.
- Mr. Winstone.
65
00:04:08,165 --> 00:04:11,032
I want you to know the D.A.'s office
has agreed to your terms for immunity.
66
00:04:15,297 --> 00:04:20,167
I'd like to take these and look them over.
Due diligence. I'm sure you understand.
67
00:04:20,761 --> 00:04:24,049
These papers won't be filed with the court
unless you fulfill our arrangement.
68
00:04:25,932 --> 00:04:30,927
I assure you, you'll get all you need
to put the Tobins away.
69
00:04:39,321 --> 00:04:40,686
Hello, Patty.
70
00:04:41,698 --> 00:04:43,609
I'm surprised you're still in the city.
71
00:04:44,701 --> 00:04:47,693
I called you because I wanted to
thank you for your generosity.
72
00:04:50,290 --> 00:04:51,997
I got this for Michael.
73
00:04:53,168 --> 00:04:54,624
He always wanted a Jaguar.
74
00:04:57,631 --> 00:05:01,750
- You don't want to do this, Jill.
- We moved into a three-bedroom.
75
00:05:02,052 --> 00:05:05,545
You will adore what we're doing
with the nursery.
76
00:05:05,847 --> 00:05:09,556
When you accepted my money,
you knew what my terms were.
77
00:05:09,851 --> 00:05:14,436
Yeah, and I thought about them, I
really did. But I'm not going anywhere.
78
00:05:16,107 --> 00:05:17,973
Michael and I are having this baby.
79
00:05:18,276 --> 00:05:20,643
Don't think you can dictate
the terms of our relationship.
80
00:05:22,823 --> 00:05:25,235
I can play power games, too, Patty.
81
00:05:26,076 --> 00:05:29,694
- Does Michael know about the money?
- No.
82
00:05:29,996 --> 00:05:33,955
I didn't tell him that you tried to
buy me off. Would you like me to?
83
00:05:38,213 --> 00:05:44,755
My baby shower is next week.
But, please, no gifts.
84
00:05:57,274 --> 00:05:59,481
Mr. DiFolco. It's nice to see you again.
85
00:05:59,776 --> 00:06:01,608
How are you?
86
00:06:07,617 --> 00:06:09,528
Did you tell Mr. Zedeck
that I wanted to meet him?
87
00:06:10,245 --> 00:06:13,533
Sorry. Like I said, he's a busy man.
88
00:06:14,875 --> 00:06:19,290
Well, I appreciate him taking time
out of his schedule to come by.
89
00:06:21,381 --> 00:06:22,371
When was that?
90
00:06:22,674 --> 00:06:25,382
The other day.
He made a withdrawal himself.
91
00:06:25,677 --> 00:06:26,542
He's a very nice man.
92
00:06:32,309 --> 00:06:34,846
This guy said he was me?
93
00:06:35,145 --> 00:06:38,763
He knew exactly which account,
exactly what to say.
94
00:06:40,692 --> 00:06:42,774
But the bank has
everything about me on file.
95
00:06:44,237 --> 00:06:48,856
My age, my social security number.
They didn't check this guy out?
96
00:06:49,159 --> 00:06:52,902
I was told he was the right age
and he had credentials.
97
00:06:53,872 --> 00:06:55,613
What kind of credentials?
98
00:06:56,416 --> 00:06:59,784
He forged a passport
using all Mr. Zedeck's information.
99
00:07:04,132 --> 00:07:05,122
Lenny knew about the account.
100
00:07:09,804 --> 00:07:11,044
You should have never cut Lenny off.
101
00:07:13,892 --> 00:07:19,808
You turned him against us, Joe.
What the hell is he going to do next?
102
00:07:20,690 --> 00:07:21,976
We need to find him.
103
00:07:22,275 --> 00:07:24,812
See what you can do, Ben.
104
00:07:40,919 --> 00:07:43,832
Long time, Parsons.
105
00:07:45,131 --> 00:07:46,667
Thanks for calling me back.
106
00:07:54,057 --> 00:07:55,092
How have you been?
107
00:07:55,934 --> 00:07:59,848
You know, busy. A lot of traveling.
108
00:08:03,942 --> 00:08:06,525
I'm sorry I disappeared on you
the way I did.
109
00:08:09,948 --> 00:08:11,780
You never told me you were a cop.
110
00:08:14,953 --> 00:08:17,570
Yeah, well, I guess,
111
00:08:17,872 --> 00:08:22,491
there's a lot of things
that I couldn't tell you back then.
112
00:08:22,794 --> 00:08:25,752
For example, Detective Rick Messer?
113
00:08:27,966 --> 00:08:29,047
How do you know about him?
114
00:08:29,718 --> 00:08:31,550
He came to me about my fiancé's murder.
115
00:08:34,681 --> 00:08:36,297
He thought he had a suspect.
116
00:08:38,143 --> 00:08:42,888
Ellen, Messer killed your fiancé.
117
00:08:46,484 --> 00:08:50,899
And Frobisher was behind it,
just like you thought.
118
00:08:59,539 --> 00:09:02,497
How do you fit into all of this?
119
00:09:06,254 --> 00:09:10,919
Messer was my partner, years back.
He had some dirt on me.
120
00:09:13,011 --> 00:09:17,756
When I was a rookie, I pulled some shit
I could have gone to jail for.
121
00:09:18,058 --> 00:09:21,596
Messer knew about it.
He had leverage on me.
122
00:09:21,895 --> 00:09:26,014
He asked me to track you, make sure
you weren't getting close to Frobisher.
123
00:09:27,025 --> 00:09:29,357
So, you were lying to me
from the beginning?
124
00:09:31,112 --> 00:09:32,147
Sorry.
125
00:09:34,032 --> 00:09:37,195
And so, what happened between us was...
126
00:09:37,494 --> 00:09:39,110
That was real.
127
00:09:43,792 --> 00:09:45,954
So I switched sides.
128
00:09:49,631 --> 00:09:51,963
You killed Messer, didn't you?
129
00:09:55,053 --> 00:10:01,390
I can link Frobisher to Messer. I can
put Frobisher away for David's murder.
130
00:10:04,354 --> 00:10:07,563
But you would have to
give yourself up to do it.
131
00:10:11,361 --> 00:10:12,396
Don't.
132
00:10:17,575 --> 00:10:18,986
I've let go.
133
00:10:21,079 --> 00:10:22,069
I had to.
134
00:10:25,041 --> 00:10:30,457
And you going to jail,
that's not going to bring back David.
135
00:10:35,718 --> 00:10:38,380
- Key. Here's the title.
- Thank you.
136
00:10:38,680 --> 00:10:42,093
Once you register this bad boy to
your name and address, you're good to go.
137
00:10:42,392 --> 00:10:47,137
Great. Appreciate it. Can this come off?
138
00:10:48,064 --> 00:10:49,179
Yeah, but I'd leave it.
139
00:10:49,482 --> 00:10:51,393
- Why is that?
- It's good luck.
140
00:10:52,277 --> 00:10:54,143
Eighty-nine thousand miles
without a scratch.
141
00:11:13,798 --> 00:11:15,084
We're all set.
142
00:11:15,842 --> 00:11:19,801
Winstone will deliver the evidence
and the money to me at the loft.
143
00:11:20,096 --> 00:11:23,430
- Then I'll pick it up and bring it to you.
- I'll be here.
144
00:11:23,725 --> 00:11:27,389
Don't use your own car.
I don't want you being followed.
145
00:11:27,687 --> 00:11:30,770
- It's parked out front.
- Okay.
146
00:11:33,818 --> 00:11:34,774
What is it?
147
00:11:37,238 --> 00:11:39,479
The two of you have been
talking to Winstone.
148
00:11:41,951 --> 00:11:45,785
Are you sure we can trust him?
149
00:11:46,873 --> 00:11:48,329
There's always a risk.
150
00:11:50,251 --> 00:11:51,912
It's a risk I got to take.
151
00:11:57,467 --> 00:12:00,676
All right. Let's do it.
152
00:12:06,226 --> 00:12:08,217
Thank you, Farook, beautiful.
153
00:12:09,812 --> 00:12:13,180
Hey, you want a shawarma?
It's the best meal in town.
154
00:12:15,026 --> 00:12:16,937
We couldn't meet
anywhere more private, huh?
155
00:12:17,487 --> 00:12:20,354
Hey, I prefer talking to you in public.
156
00:12:22,033 --> 00:12:23,944
Thank you.
157
00:12:24,744 --> 00:12:28,578
I was sorry to hear
what happened to our bearded friend.
158
00:12:28,873 --> 00:12:30,784
It's a real tragedy when a
police officer dies.
159
00:12:31,084 --> 00:12:33,792
Yeah, although I didn't even know
he was a cop
160
00:12:34,087 --> 00:12:35,748
until I read about the
shooting in the paper.
161
00:12:37,715 --> 00:12:40,002
You know, what are we doing here?
Why did you call me?
162
00:12:40,301 --> 00:12:42,963
David Connor, Ellen Parsons' fiancé.
163
00:12:44,264 --> 00:12:47,882
God damn it, man.
This just won't go away, will it?
164
00:12:48,184 --> 00:12:50,050
- You can make it go away.
- How?
165
00:12:50,353 --> 00:12:51,639
Turn yourself in.
166
00:12:55,858 --> 00:12:58,190
Messer and I went back a long way.
167
00:12:58,486 --> 00:13:03,105
I know he killed David Connor
on your orders.
168
00:13:04,117 --> 00:13:09,783
Let me ask you something.
Who killed Rick Messer?
169
00:13:10,832 --> 00:13:14,166
- He was shot in the line of duty.
- Is that what you think? 'Cause I don't.
170
00:13:14,460 --> 00:13:17,122
See, before he died,
Messer told me that you turned on him.
171
00:13:17,422 --> 00:13:18,332
He didn't trust you anymore.
172
00:13:18,631 --> 00:13:23,125
That you were actually
protecting Ellen Parsons.
173
00:13:26,180 --> 00:13:29,298
Now, if I were you, I'd be
very, very careful.
174
00:13:29,600 --> 00:13:33,264
In the eyes of the law,
there's nothing worse than a cop killer.
175
00:13:43,364 --> 00:13:45,651
The little piece of shit is stealing
money from us.
176
00:13:45,950 --> 00:13:46,655
No, no, Lenny would never do that...
177
00:13:46,951 --> 00:13:48,658
Mom, wake up.
178
00:13:48,953 --> 00:13:50,660
He turned on me,
now he's trying to wipe us out.
179
00:13:50,955 --> 00:13:52,445
Lenny worshipped your father.
180
00:13:52,749 --> 00:13:54,285
Dad was an idiot.
181
00:13:56,836 --> 00:13:58,998
Everything your father did, he did for you.
182
00:14:04,594 --> 00:14:06,130
Sweetheart, are you okay?
183
00:14:10,808 --> 00:14:12,799
I'm sorry, Rachel.
184
00:14:13,102 --> 00:14:15,594
Could you give me
just a few minutes with my family?
185
00:14:15,897 --> 00:14:19,765
Dad, what's going on?
186
00:14:20,068 --> 00:14:22,605
There's something I need to tell you.
187
00:14:22,904 --> 00:14:24,941
How could this happen?
188
00:14:25,239 --> 00:14:28,732
It was all a fraud? Why did you do it?
189
00:14:30,953 --> 00:14:31,909
Joe.
190
00:14:33,081 --> 00:14:35,197
What do you mean?
191
00:14:35,500 --> 00:14:38,834
Joe is not a businessman, never was.
192
00:14:39,128 --> 00:14:41,916
He made a mistake years ago
when he was drinking.
193
00:14:42,215 --> 00:14:43,626
What kind of mistake?
194
00:14:43,925 --> 00:14:47,008
You know how he was back then.
He had to be the big shot.
195
00:14:48,429 --> 00:14:51,797
He promised investors returns
he could never deliver.
196
00:14:52,892 --> 00:14:54,633
And you didn't want him to fail.
197
00:14:54,936 --> 00:14:58,804
So, Lenny and I had to get creative.
198
00:14:59,107 --> 00:15:03,101
We paid out the returns Joe promised
with other funds.
199
00:15:03,403 --> 00:15:04,313
Louis...
200
00:15:04,612 --> 00:15:09,482
We thought if we had a few months,
we could set things right, but...
201
00:15:10,159 --> 00:15:11,741
You never told Joe?
202
00:15:12,036 --> 00:15:15,495
No, and I don't want him to know.
203
00:15:17,542 --> 00:15:21,456
Why the hell didn't
you tell me this before?
204
00:15:24,173 --> 00:15:26,665
You've been lying to me
since Thanksgiving.
205
00:15:26,968 --> 00:15:27,833
What are you doing?
206
00:15:29,053 --> 00:15:34,548
Joe, please don't. Joe, please don't.
207
00:15:48,072 --> 00:15:50,939
I see what you did.
208
00:15:51,242 --> 00:15:55,327
You knew if you told me the truth,
that I would turn the money in.
209
00:15:55,621 --> 00:15:57,612
But you didn't want
to live like that, right?
210
00:15:59,959 --> 00:16:01,825
What else haven't you told me?
211
00:16:02,128 --> 00:16:05,211
Nothing. There's nothing.
212
00:16:07,967 --> 00:16:12,086
It's on your head now. Yours.
213
00:16:12,513 --> 00:16:17,303
Everything that's happened,
you live with it. Alone.
214
00:16:19,770 --> 00:16:20,726
Please, Joe.
215
00:16:21,022 --> 00:16:26,734
I told you from the very beginning
what would happen if you kept lying to me.
216
00:16:27,028 --> 00:16:27,813
No, please...
217
00:16:28,112 --> 00:16:29,523
You're not going to see
your grandson again.
218
00:16:29,822 --> 00:16:31,153
- Oh, please, Joe.
- You're not going to see Rachel again.
219
00:16:31,449 --> 00:16:32,655
You're not going to see me again.
220
00:16:32,950 --> 00:16:35,066
- You are dead to me.
- No, please!
221
00:16:36,996 --> 00:16:40,284
Get out. Get out. Get out!
222
00:16:52,011 --> 00:16:56,300
- Please don't do this to me.
- Get out.
223
00:17:05,775 --> 00:17:07,516
- Just hang on a sec. I'll let you out.
- Thanks, babe.
224
00:17:07,818 --> 00:17:10,685
It's like getting out of a
beanbag these days.
225
00:17:17,787 --> 00:17:20,404
- Jill Burnham?
- Yeah?
226
00:17:20,706 --> 00:17:22,822
Get out the car, ma'am.
227
00:17:25,002 --> 00:17:25,867
What...
228
00:17:26,170 --> 00:17:30,414
- Hey, what the hell's going on?
- We're taking Ms. Burnham into custody.
229
00:17:38,266 --> 00:17:40,382
I knew this had to be you.
230
00:17:40,685 --> 00:17:42,016
How intuitive.
231
00:17:43,813 --> 00:17:45,724
They won't tell me why I'm being held.
232
00:17:46,607 --> 00:17:51,022
I asked them to let me do the honors.
I have connections.
233
00:17:51,821 --> 00:17:55,155
And you think you're doing this to me,
but it's your son you're hurting.
234
00:17:55,700 --> 00:17:59,489
You hurt my son. You had sex with him.
235
00:17:59,787 --> 00:18:01,027
It was always consensual.
236
00:18:01,831 --> 00:18:05,449
Sexual intercourse with a minor
IS never consensual.
237
00:18:07,545 --> 00:18:09,035
And you're going to prison.
238
00:18:10,339 --> 00:18:13,047
Michael would never testify against me.
239
00:18:13,801 --> 00:18:14,882
I don't need him to.
240
00:18:19,056 --> 00:18:22,720
He sent me chromosomal tests
to convince me that he was the father.
241
00:18:24,061 --> 00:18:28,897
The date of conception
is the only proof I need to put you away.
242
00:18:32,862 --> 00:18:35,604
All right.
All right, I'll give you back your money.
243
00:18:35,906 --> 00:18:38,147
- All of it.
- I don't care about the money.
244
00:18:39,243 --> 00:18:42,110
I've already seized the car
and the apartment.
245
00:18:42,413 --> 00:18:45,997
Well, then I'll just go.
I'll leave the city like you wanted.
246
00:18:46,417 --> 00:18:48,328
It's too late.
247
00:18:48,628 --> 00:18:52,963
And when the baby's born in prison,
Michael will have sole custody.
248
00:18:54,383 --> 00:18:55,748
And you think that's what Michael wants?
249
00:18:56,052 --> 00:18:57,918
How could he possibly know
what he wants?
250
00:19:00,681 --> 00:19:05,221
You're despicable, and you're a criminal.
251
00:19:05,519 --> 00:19:09,888
And you forced my son to make a choice
he should never have had to make.
252
00:19:10,900 --> 00:19:14,814
Michael can't take care of a baby alone.
He's not ready for that.
253
00:19:15,363 --> 00:19:19,402
No, he's not.
But I'll make sure he has plenty of help.
254
00:19:21,702 --> 00:19:25,616
You'll be out of this baby's life,
and Michael will be out of yours.
255
00:19:27,375 --> 00:19:29,036
Please...
256
00:19:42,139 --> 00:19:44,722
What can I do for you, Mrs. Tobin?
257
00:19:45,267 --> 00:19:48,510
If I confess, will you leave Joe alone?
258
00:19:50,815 --> 00:19:53,898
- Confess to what?
- The Ponzi scheme.
259
00:19:54,193 --> 00:19:56,309
I'm guilty.
I knew all about it from the beginning.
260
00:19:57,822 --> 00:19:59,187
I'm not sure I believe that.
261
00:20:01,409 --> 00:20:03,366
What if I tell you more?
262
00:20:06,288 --> 00:20:08,746
There are other crimes, Ms. Hewes.
263
00:20:10,918 --> 00:20:12,750
Tessa Marchetti...
264
00:20:15,464 --> 00:20:17,080
I had her killed.
265
00:20:18,634 --> 00:20:19,999
It's true.
266
00:20:20,302 --> 00:20:23,260
I did it so that Joe
would never find out...
267
00:20:25,850 --> 00:20:27,181
Find out what?
268
00:20:27,852 --> 00:20:32,562
That Tessa was his daughter.
269
00:20:40,072 --> 00:20:43,610
Years ago, Danielle came to me
when Joe got her pregnant.
270
00:20:43,909 --> 00:20:44,740
She hadn't told him.
271
00:20:45,035 --> 00:20:49,450
And I didn't want Joe saddled with a child.
It would have ruined him.
272
00:20:49,749 --> 00:20:54,664
So I had Louis pay her
to make the baby go away.
273
00:20:56,088 --> 00:20:57,704
I see.
274
00:20:58,007 --> 00:21:03,377
But on Thanksgiving, I learned that
Louis hadn't gone through with it.
275
00:21:03,679 --> 00:21:07,388
He let Danielle have the baby.
276
00:21:07,683 --> 00:21:13,804
Danielle was never Louis' mistress,
for God's sake.
277
00:21:15,399 --> 00:21:19,313
He supported her because
Tessa was his granddaughter.
278
00:21:22,239 --> 00:21:24,981
Please, Ms. Hewes, leave my son alone.
279
00:21:26,035 --> 00:21:28,652
Take me instead.
280
00:21:28,954 --> 00:21:31,742
I'm responsible. I'm the one you want.
281
00:21:33,626 --> 00:21:39,622
I'm sorry, Mrs. Tobin, but you're not.
I want Joe.
282
00:21:46,263 --> 00:21:50,848
So, Terry told me about what happened.
The little escapade in your Escalade?
283
00:21:51,852 --> 00:21:54,685
- I thought it was fascinating.
- Really?
284
00:21:54,980 --> 00:21:56,186
Yeah.
285
00:21:56,482 --> 00:22:00,350
I've always thought a man has to be awful
if he wants to be great.
286
00:22:05,950 --> 00:22:08,863
So tell me, what's the worst thing
you've ever done?
287
00:22:11,372 --> 00:22:14,706
Why don't you and I go for a ride
in my Escalade?
288
00:22:15,000 --> 00:22:19,665
And you can ask all your questions,
and I'll give you all sorts of answers.
289
00:22:24,552 --> 00:22:25,667
I'll get my coat.
290
00:22:28,973 --> 00:22:29,883
Man.
291
00:22:33,435 --> 00:22:36,143
Boy, you never learn.
292
00:22:37,982 --> 00:22:40,519
Always so eager to have people like you.
293
00:22:41,068 --> 00:22:43,685
- I haven't told her anything.
- You've said plenty.
294
00:22:44,196 --> 00:22:45,982
Yeah, you need to relax, man.
295
00:22:46,282 --> 00:22:49,991
You're the one lying in the ground
with a hole in your head.
296
00:22:53,205 --> 00:22:54,912
You know, my life turned out just fine.
297
00:22:56,000 --> 00:22:57,115
For now.
298
00:22:59,003 --> 00:23:01,745
Nice talking to you, Ray.
299
00:23:02,047 --> 00:23:07,042
I've got a date with a very sexy lady
who's intrigued with my depravity.
300
00:23:07,344 --> 00:23:10,302
So why don't you just buy yourself
a fruity drink,
301
00:23:10,598 --> 00:23:12,259
flirt with the waiter and have some fun?
302
00:23:12,558 --> 00:23:15,926
For Christ's sake, it's New York City, man.
Come on.
303
00:23:18,480 --> 00:23:20,938
- Take care.
- Yeah, all right.
304
00:23:23,485 --> 00:23:26,819
I'll see you around.
305
00:23:34,580 --> 00:23:36,742
Did you sign the immunity papers?
306
00:23:37,541 --> 00:23:40,078
Got it right here.
307
00:23:41,128 --> 00:23:42,118
What's wrong?
308
00:23:43,255 --> 00:23:47,874
I don't trust Tom Shayes,
and I don't trust Patty Hewes.
309
00:23:49,011 --> 00:23:52,254
She's made it clear she wants to
take me down with the Tobins.
310
00:23:52,932 --> 00:23:54,138
Why do you trust me?
311
00:23:55,017 --> 00:23:57,258
You worked for Patty and left.
312
00:24:00,064 --> 00:24:01,554
I imagine you had good reason.
313
00:24:02,024 --> 00:24:03,935
I did.
314
00:24:05,319 --> 00:24:06,275
Don't worry.
315
00:24:06,570 --> 00:24:11,986
This case is going to make my career.
I have no reason to share it with Patty.
316
00:24:12,701 --> 00:24:14,442
Well, I admire that.
317
00:24:16,747 --> 00:24:19,990
I'm a big believer in ambition.
318
00:24:21,085 --> 00:24:25,830
You'll give Tom his money
and the evidence...
319
00:24:26,131 --> 00:24:28,213
I'll take it straight to
the district attorney.
320
00:24:31,679 --> 00:24:33,044
All right.
321
00:24:33,347 --> 00:24:39,218
Before we go through with this,
Mr. Winstone, what is the evidence?
322
00:24:44,942 --> 00:24:49,061
The night he died
Louis Tobin left an envelope
323
00:24:49,363 --> 00:24:51,024
with all the details of the fraud.
324
00:24:51,991 --> 00:24:53,231
Why did he do that?
325
00:24:54,410 --> 00:24:56,868
He was going to confess.
326
00:24:57,162 --> 00:24:59,870
And then Joe found the envelope
and kept it.
327
00:25:01,125 --> 00:25:03,162
So you don't have the evidence.
328
00:25:03,460 --> 00:25:05,326
I know where it is.
329
00:25:08,841 --> 00:25:10,206
I'll let you know when I get it.
330
00:25:13,137 --> 00:25:17,347
The immunity agreement.
Thank you, Ms. Parsons.
331
00:25:38,287 --> 00:25:40,528
Tom, how long have you
been with me now?
332
00:25:40,831 --> 00:25:42,617
Almost 11 years.
333
00:25:42,916 --> 00:25:44,873
It's time to put your name on the door.
334
00:25:45,169 --> 00:25:46,705
Thank you, thank you.
335
00:25:48,505 --> 00:25:51,042
You don't have to worry about me.
I forgave you.
336
00:25:51,341 --> 00:25:52,422
All your secrets are safe.
337
00:25:55,804 --> 00:25:58,296
People either leave you or they die.
338
00:25:58,807 --> 00:26:01,299
Those are the only two endings
possible with you.
339
00:26:08,650 --> 00:26:12,359
What time did she say she was going to
meet us here?
340
00:26:12,654 --> 00:26:15,897
- She's 20 minutes late.
- Jesus.
341
00:26:27,252 --> 00:26:28,742
Maintenance.
342
00:26:30,506 --> 00:26:33,749
Mr. Tobin? Hello?
343
00:27:05,374 --> 00:27:09,538
What's wrong? Why are we meeting here?
344
00:27:10,003 --> 00:27:12,335
I want you to call off the
deal with Winstone.
345
00:27:12,631 --> 00:27:13,666
What?
346
00:27:14,133 --> 00:27:15,544
Why now? What's changed?
347
00:27:15,843 --> 00:27:17,880
The case is over if we don't
go through with this.
348
00:27:20,222 --> 00:27:21,678
Then the case is over.
349
00:27:22,724 --> 00:27:26,137
Look, Patty, it's...
I don't understand what you're doing.
350
00:27:26,436 --> 00:27:29,303
Tom, whatever you and your family need,
I can provide.
351
00:27:29,606 --> 00:27:31,643
- I can help you.
- I don't want your help.
352
00:27:31,942 --> 00:27:35,685
I'm telling you, call it off.
353
00:27:44,621 --> 00:27:47,659
You two should go for a walk,
it's a beautiful night.
354
00:27:59,469 --> 00:28:03,212
I understand, Officer. I'll file a report.
Thank you.
355
00:28:03,515 --> 00:28:05,426
- What was that?
- My bag's missing.
356
00:28:05,726 --> 00:28:07,467
I think it's been stolen.
I have to fill out some paperwork.
357
00:28:07,769 --> 00:28:10,181
- What's up?
- I spoke to Patty. The deal's back on.
358
00:28:11,106 --> 00:28:12,062
She changed her mind?
359
00:28:12,357 --> 00:28:14,439
I convinced her to let me go through
with it.
360
00:28:15,319 --> 00:28:16,650
What are you talking about, Tom?
361
00:28:17,487 --> 00:28:19,603
Look, are you on board or not?
362
00:28:21,950 --> 00:28:23,861
I need you.
363
00:28:25,495 --> 00:28:28,908
- Okay. Okay.
- Good. Thanks.
364
00:28:29,208 --> 00:28:30,869
- You know what to do.
- Yeah.
365
00:28:33,378 --> 00:28:38,748
Yeah, hey, the meeting went great.
Yeah, I'll be home in about 20 minutes.
366
00:28:39,051 --> 00:28:39,961
All right.
367
00:28:44,389 --> 00:28:45,675
Jesus Christ.
368
00:28:46,683 --> 00:28:47,673
Give me the keys.
369
00:28:53,774 --> 00:28:56,436
- I gave you a chance to come clean...
- Wait.
370
00:28:56,735 --> 00:28:58,851
One million, cash.
Just give me a couple hours.
371
00:28:59,154 --> 00:29:02,397
I don't want money. Spoke to Ellen Parsons.
372
00:29:03,200 --> 00:29:04,440
Shit.
373
00:29:04,743 --> 00:29:06,074
She's not looking for justice.
374
00:29:07,204 --> 00:29:09,696
Well, then, why are we doing this?
375
00:29:10,582 --> 00:29:13,540
- But I'd like her to have some anyway.
- No, wait, wait, wait, don't!
376
00:29:13,835 --> 00:29:17,954
Wait, please. Come on.
Let me just explain something, all right?
377
00:29:18,257 --> 00:29:19,122
All right?
378
00:29:19,424 --> 00:29:22,212
Go ahead. Tell me why you deserve to live.
379
00:29:22,803 --> 00:29:26,046
Come on. Damn it, listen to me!
I am a better person now!
380
00:29:26,348 --> 00:29:32,720
I'm volunteering, like, three times a week
at this youth thing.
381
00:29:33,021 --> 00:29:35,638
And I'm, like, a coach
of Little League, man.
382
00:29:35,941 --> 00:29:39,559
I'm working my ass off on this whole
environmental thing.
383
00:29:39,861 --> 00:29:41,727
And I'm changing lives.
384
00:29:46,535 --> 00:29:49,744
No, no! No, don't! No, please, don't!
Please! Oh, God!
385
00:29:52,541 --> 00:29:55,249
Please, don't.
386
00:29:56,837 --> 00:30:02,048
Please, don't! Oh,
God. I don't want to die.
387
00:30:12,352 --> 00:30:13,763
I'd like to help solve a murder.
388
00:30:14,604 --> 00:30:15,560
What?
389
00:30:17,149 --> 00:30:20,392
You know what, make it two.
390
00:30:20,694 --> 00:30:22,310
What are you...
391
00:30:22,612 --> 00:30:26,150
David Connor. Detective Rick Messer.
392
00:31:00,067 --> 00:31:01,853
Let's do this fast.
393
00:31:04,654 --> 00:31:07,021
- It's all here?
- All of it.
394
00:31:07,324 --> 00:31:08,280
Good.
395
00:31:09,326 --> 00:31:10,942
I'm a man of my word.
396
00:31:23,131 --> 00:31:25,589
I see the cowboy turned you in.
397
00:31:27,344 --> 00:31:29,005
What are they going to do to me, Ray?
398
00:31:30,680 --> 00:31:33,422
You had someone murdered.
What do you think they're going to do?
399
00:31:36,686 --> 00:31:41,101
I've been through trials before.
I'll land on my feet, right?
400
00:31:43,693 --> 00:31:46,606
We'll get out of this. We'll find a way.
We always do.
401
00:31:47,489 --> 00:31:49,730
I've always admired that about you, Art.
402
00:31:50,033 --> 00:31:50,989
What?
403
00:31:51,701 --> 00:31:53,738
Your eternal optimism.
404
00:31:54,037 --> 00:31:58,452
Well, goddamn right I'm optimistic.
This is America, for Christ's sake.
405
00:31:58,750 --> 00:32:00,332
You know, everything's possible.
406
00:32:01,711 --> 00:32:03,327
Not this time.
407
00:32:08,260 --> 00:32:12,128
- Ellen?
- Tom Shayes.
408
00:32:14,057 --> 00:32:15,092
Who the hell are you?
409
00:32:16,309 --> 00:32:18,016
I'm looking for Leonard Winstone.
410
00:32:20,814 --> 00:32:21,770
Where is he?
411
00:32:22,858 --> 00:32:25,350
- I have no idea.
- He owns these lofts.
412
00:32:25,652 --> 00:32:26,858
Don't tell me you don't know where he is.
413
00:32:35,745 --> 00:32:36,780
That bag looks familiar.
414
00:32:37,539 --> 00:32:40,156
I think I remember seeing Winstone use it
to carry his cash in.
415
00:32:42,085 --> 00:32:43,667
You two strike up some kind of bargain?
416
00:32:44,671 --> 00:32:45,627
This money's mine.
417
00:32:46,756 --> 00:32:49,999
I don't give a shit about the money.
There's plenty more where that came from.
418
00:32:50,302 --> 00:32:52,464
I want Winstone.
419
00:33:25,378 --> 00:33:26,459
Tom?
420
00:33:27,881 --> 00:33:32,717
Look, let me just take care of her.
I'll tell you exactly where Winstone is.
421
00:33:33,803 --> 00:33:35,544
- Tom?
- She's a friend.
422
00:33:35,847 --> 00:33:37,804
She's just here for the money.
423
00:33:38,391 --> 00:33:40,052
Tom?
424
00:33:49,110 --> 00:33:51,522
Tom? You here?
425
00:33:53,573 --> 00:33:54,734
Is that the money?
426
00:33:59,454 --> 00:34:00,489
Does Patty know about this?
427
00:34:01,164 --> 00:34:05,203
- Don't worry about Patty.
- Do you still want me to take this to her?
428
00:34:05,502 --> 00:34:07,493
Yes, just go.
429
00:34:34,864 --> 00:34:36,104
Now where's Winstone?
430
00:34:39,536 --> 00:34:40,651
I have no idea.
431
00:34:41,204 --> 00:34:42,535
(GROANS)
432
00:34:45,667 --> 00:34:47,499
(GROANING)
433
00:34:55,552 --> 00:34:57,168
(GASPING)
434
00:34:58,722 --> 00:34:59,837
(GROANS)
435
00:35:08,148 --> 00:35:09,855
Mr. Zedeck, Winstone's not here.
436
00:35:11,693 --> 00:35:12,603
But you should tell Joe Tobin
437
00:35:12,902 --> 00:35:16,361
that I think he's made some kind of a deal
with Tom Shayes.
438
00:35:17,699 --> 00:35:19,360
That's what I'm trying to figure out.
439
00:35:25,290 --> 00:35:28,578
I know you got the money.
What did Winstone get in return?
440
00:35:30,128 --> 00:35:31,459
Nothing.
441
00:35:37,010 --> 00:35:38,876
Did Winstone give you evidence
against the Tobins?
442
00:35:40,722 --> 00:35:41,803
No.
443
00:35:43,767 --> 00:35:45,098
(GROANS)
444
00:35:52,233 --> 00:35:53,143
You better start talking,
445
00:35:53,443 --> 00:35:54,649
'cause the next one's going to go
in your throat.
446
00:35:58,490 --> 00:36:00,356
What did Winstone get from the deal?
447
00:36:00,659 --> 00:36:01,694
(GUNSHOT, GROAN)
448
00:36:09,751 --> 00:36:11,412
You son of a bitch!
449
00:36:24,265 --> 00:36:25,926
(GROANING)
450
00:36:29,646 --> 00:36:30,977
(GASPING)
451
00:36:51,793 --> 00:36:52,703
Shit.
452
00:36:54,629 --> 00:36:55,494
(GRUNTS)
453
00:36:58,967 --> 00:37:00,753
(GROANING)
454
00:37:07,809 --> 00:37:10,847
Oh, shit! Where's the envelope?
455
00:37:12,814 --> 00:37:13,895
Patty?
456
00:37:19,070 --> 00:37:22,483
Patty.
Winstone didn't give Tom the evidence.
457
00:37:26,327 --> 00:37:27,658
- Michael.
- Where is she?
458
00:37:28,788 --> 00:37:29,903
Where the hell is my mother?
459
00:37:30,540 --> 00:37:32,531
I don't know.
She's not answering her phone.
460
00:37:32,834 --> 00:37:36,202
She had Jill arrested.
That's the mother of my goddamn baby.
461
00:37:36,504 --> 00:37:37,460
I'm sorry.
462
00:37:38,381 --> 00:37:39,963
If you find her, tell her I need to talk to
her.
463
00:37:40,258 --> 00:37:40,963
I will.
464
00:37:41,384 --> 00:37:42,624
I have to go.
465
00:37:45,889 --> 00:37:47,550
(GROANING)
466
00:37:50,810 --> 00:37:52,721
Jesus, Tommy. You're messed up.
467
00:37:55,732 --> 00:37:57,097
Where did you get this, huh?
468
00:37:58,985 --> 00:38:01,852
It's Ellen's. Where is she? Is she okay?
469
00:38:02,155 --> 00:38:03,816
She drove off. She's fine.
470
00:38:05,074 --> 00:38:08,112
Good. Make sure this gets back to her.
471
00:38:08,411 --> 00:38:11,745
Listen, Barry, upstairs, there...
472
00:38:13,374 --> 00:38:15,741
There's something I need you to do for me.
473
00:38:34,062 --> 00:38:35,097
Hello?
474
00:38:36,189 --> 00:38:37,645
- Ellen.
- Patty?
475
00:38:45,990 --> 00:38:46,946
Patty, where are you?
476
00:38:47,242 --> 00:38:49,449
I'm on my way home.
Let's talk when I get there.
477
00:38:49,869 --> 00:38:52,782
- I need to talk to you now.
- Michael wants to meet me at the apartment.
478
00:38:53,331 --> 00:38:56,744
Patty. Shit. Hey!
479
00:38:57,043 --> 00:38:58,078
Hey!
480
00:39:08,096 --> 00:39:10,428
You've reached the Shayes' family.
Megan, Charlie, Deb and Tom.
481
00:39:10,723 --> 00:39:11,838
Please leave a message.
482
00:39:12,141 --> 00:39:13,051
Hey...
483
00:39:14,644 --> 00:39:19,229
I just wanted to tell
you that I love you...
484
00:39:20,817 --> 00:39:22,649
But I made a mistake.
485
00:39:22,944 --> 00:39:25,106
When you get this,
take the kids and don't come home.
486
00:39:30,910 --> 00:39:33,493
Tommy, what did you do?
487
00:39:37,584 --> 00:39:40,702
I'll take care of this for you.
488
00:39:47,760 --> 00:39:49,125
Holy shit, Tom.
489
00:39:49,971 --> 00:39:50,756
(GROANING)
490
00:39:56,811 --> 00:39:58,427
(GASP)
491
00:40:04,736 --> 00:40:07,945
Hey, man. Are you still with us?
492
00:40:16,289 --> 00:40:17,950
In an era where everyone else
is afraid to do so.
493
00:40:18,249 --> 00:40:19,535
Thank God for Patty...
494
00:40:19,834 --> 00:40:21,996
(CRASH, HORN HONKING)
495
00:40:35,558 --> 00:40:37,174
(CELL PHONE RINGS)
496
00:40:47,445 --> 00:40:48,435
Lenny, where are you?
497
00:40:49,864 --> 00:40:54,825
It's over, Joe.
The D.A. has everything they need.
498
00:40:55,119 --> 00:40:56,701
They'll be coming for you.
499
00:40:57,622 --> 00:40:58,828
Where the hell are you?
500
00:40:59,499 --> 00:41:01,615
Zedeck told me you made a deal
with Tom Shayes.
501
00:41:02,126 --> 00:41:04,834
You should say goodbye to
Rachel and Kevin.
502
00:41:08,633 --> 00:41:12,501
I never wanted it to be this way, Joe.
I'm sorry.
503
00:41:12,804 --> 00:41:14,636
You listen to me, you...
504
00:41:14,931 --> 00:41:17,263
Lenny? Lenny!
505
00:41:19,894 --> 00:41:20,725
Lenny?
506
00:41:30,989 --> 00:41:33,481
I understand it was quite a nasty
car accident.
507
00:41:33,783 --> 00:41:36,866
Do you think this could have been done
to you on purpose?
508
00:41:37,996 --> 00:41:39,532
I have no idea.
509
00:41:54,846 --> 00:41:56,086
Michael?
510
00:42:06,357 --> 00:42:07,438
Deb!
511
00:42:09,110 --> 00:42:10,225
Deb!
512
00:42:11,487 --> 00:42:13,694
Deb. Deb...
513
00:42:15,491 --> 00:42:16,981
Is anybody here?
514
00:42:40,224 --> 00:42:43,637
You made a little deal with Lenny...
Lenny Winstone, didn't you, Tom?
515
00:42:44,812 --> 00:42:46,052
Get out.
516
00:42:48,775 --> 00:42:50,311
A very nice house you have here.
517
00:42:50,610 --> 00:42:52,317
Yeah, it's for sale. You want it?
518
00:42:52,612 --> 00:42:54,649
I had a nice house, but you took it,
didn't you?
519
00:42:56,574 --> 00:42:58,156
I'm just trying to get back what's mine.
520
00:42:58,451 --> 00:43:02,570
Nothing was ever yours.
Your father stole it and gave it to you.
521
00:43:02,872 --> 00:43:04,454
You don't know a goddamn thing
about my father.
522
00:43:04,749 --> 00:43:07,832
- Except for he was a greedy scumbag.
- Watch your mouth.
523
00:43:08,127 --> 00:43:10,368
Get out of my house!
524
00:43:13,091 --> 00:43:15,549
You don't know a thing about him.
525
00:43:22,475 --> 00:43:23,761
You didn't know my father.
526
00:43:28,189 --> 00:43:30,647
He loved me.
527
00:43:30,942 --> 00:43:34,310
Okay? You didn't know my father.
You didn't know my father.
528
00:43:35,404 --> 00:43:37,145
He loved me.
529
00:43:37,907 --> 00:43:39,773
You don't know my family.
530
00:43:46,457 --> 00:43:48,539
You don't know a goddamn thing about me!
531
00:44:41,596 --> 00:44:42,882
Okay, Louis.
532
00:44:51,522 --> 00:44:53,604
Oh, God, I was good-looking.
533
00:44:55,943 --> 00:44:57,308
(LAUGHING)
534
00:45:01,824 --> 00:45:02,905
(SNIFFLES)
535
00:45:07,663 --> 00:45:09,404
Oh, Joe.
536
00:45:34,732 --> 00:45:35,722
Okay.
537
00:45:42,281 --> 00:45:43,237
Okay.
538
00:45:44,825 --> 00:45:45,781
Okay.
539
00:45:49,080 --> 00:45:50,036
Okay.
540
00:45:58,756 --> 00:45:59,666
Okay.
541
00:46:11,352 --> 00:46:12,934
I'm sorry for your loss.
542
00:46:19,068 --> 00:46:22,857
Tom was like family to me, Detective.
543
00:46:34,667 --> 00:46:35,782
Where to?
544
00:46:36,794 --> 00:46:39,331
- Take me to the East River.
- Sure thing.
545
00:46:39,630 --> 00:46:40,836
Thanks.
546
00:46:48,806 --> 00:46:50,888
(HORN HONKING)
547
00:46:53,811 --> 00:46:54,972
(SPLASH)
548
00:47:00,067 --> 00:47:03,230
I want you to tell me how this bag
ended up bloody
549
00:47:03,529 --> 00:47:06,191
and in a homeless man's shopping cart.
550
00:47:08,242 --> 00:47:09,858
Ellen Parson's. Please leave a message.
551
00:47:10,161 --> 00:47:14,576
I don't understand!
I told you not to go through with it.
552
00:47:14,874 --> 00:47:17,582
I told you to stop! I told you...
553
00:47:19,086 --> 00:47:22,624
Maybe, you know, we could figure this out,
you know, together.
554
00:47:23,591 --> 00:47:26,754
I don't think I'm in the right state
of mind to help you right now.
555
00:47:27,386 --> 00:47:28,376
Yeah.
556
00:47:32,516 --> 00:47:33,551
(CELL PHONE RINGS)
557
00:47:37,521 --> 00:47:39,933
You have one new voice message.
558
00:47:42,735 --> 00:47:46,774
I told you not to go through with it!
I told you to stop!
559
00:47:48,991 --> 00:47:50,447
Hello?
560
00:47:50,743 --> 00:47:54,236
If you haven't found the documents by now,
they're in your bag.
561
00:47:55,331 --> 00:47:58,619
I wanted you to have them.
I told you I didn't trust Tom Shayes.
562
00:47:58,918 --> 00:48:01,785
Mr. Winstone? Mr. Winstone, where are you?
563
00:48:17,895 --> 00:48:20,637
This is the final boarding call
for Flight 328.
564
00:48:20,940 --> 00:48:24,149
All passengers must proceed
to the gate at this time.
565
00:48:25,027 --> 00:48:26,984
Your boarding pass, sir?
566
00:48:31,617 --> 00:48:32,607
Detective?
567
00:48:34,703 --> 00:48:36,819
My bag, what else did you find inside it?
568
00:48:46,298 --> 00:48:47,629
You said a homeless man had this.
569
00:48:48,717 --> 00:48:49,798
Why do you ask?
570
00:48:51,220 --> 00:48:54,633
Barry? Barry?
571
00:48:59,728 --> 00:49:03,642
- You're Tommy's friend, right?
- Yeah, Ellen Parsons.
572
00:49:05,192 --> 00:49:08,605
I got something for you.
573
00:49:08,904 --> 00:49:10,861
Sorry about the bag.
574
00:49:15,744 --> 00:49:16,905
This was in there for you.
575
00:49:23,627 --> 00:49:24,492
The police picked you up,
576
00:49:24,795 --> 00:49:27,878
because that's all the evidence we need
to seize the money.
577
00:49:34,930 --> 00:49:38,093
Did you know Tessa Marchetti
was your daughter?
578
00:49:43,564 --> 00:49:45,100
That's not true.
579
00:49:46,901 --> 00:49:50,189
I can understand
why you don't want to believe me.
580
00:49:52,531 --> 00:49:55,114
Your mother would have verified it...
581
00:49:56,660 --> 00:50:00,278
But this morning,
they pulled her body out of the East River.
582
00:50:13,761 --> 00:50:17,925
The fish got to her,
but you can still recognize her face.
583
00:50:27,399 --> 00:50:31,609
When we first met I believed
you actually wanted to do the right thing.
584
00:50:37,535 --> 00:50:39,492
I know what that's like.
585
00:50:41,830 --> 00:50:45,073
You want to do good,
you get backed in a corner.
586
00:50:46,210 --> 00:50:50,249
It can lead a person to make
unforgivable mistakes.
587
00:50:59,723 --> 00:51:03,637
There's only one way you'll be able to
live with yourself.
588
00:51:07,731 --> 00:51:12,225
This is just between us.
I'm turning off the interco...
589
00:51:14,154 --> 00:51:15,770
Listen to me, Joe.
590
00:51:25,583 --> 00:51:27,324
What happened?
591
00:51:27,626 --> 00:51:29,663
Mr. Tobin is going to give you a statement.
592
00:51:34,758 --> 00:51:37,591
He admitted to the murder of Tom Shayes.
593
00:51:51,609 --> 00:51:53,600
What did you say to him?
594
00:52:00,117 --> 00:52:02,279
We talked about confession.
595
00:52:16,091 --> 00:52:18,628
I know it's a crucial time for you.
596
00:52:18,927 --> 00:52:20,838
Finishing law school, job interviews.
597
00:52:21,138 --> 00:52:22,628
I assume you've got a bar exam coming up.
598
00:52:22,931 --> 00:52:24,547
- Yeah.
- But I think we can agree
599
00:52:24,850 --> 00:52:28,388
that being a mother is more important
than any of that, huh?
600
00:52:34,443 --> 00:52:36,684
(FOOTSTEPS APPROACHING)
601
00:52:46,330 --> 00:52:47,695
It was a nice service.
602
00:52:50,167 --> 00:52:52,750
I'm going to miss Tom.
603
00:52:57,841 --> 00:52:59,752
This is my favorite place.
604
00:53:02,471 --> 00:53:04,382
When I die, I don't want to be buried.
605
00:53:05,349 --> 00:53:06,555
Put in the ground.
606
00:53:07,976 --> 00:53:09,637
I want to be cremated.
607
00:53:11,772 --> 00:53:13,058
What about you?
608
00:53:16,652 --> 00:53:18,142
I guess I haven't really thought about it.
609
00:53:21,573 --> 00:53:24,941
Of course. You're young.
610
00:53:25,244 --> 00:53:27,781
I want my ashes scattered here.
611
00:53:38,841 --> 00:53:42,505
- What are you going to do next?
- I don't know.
612
00:53:44,888 --> 00:53:49,257
I could go and work
at a different law firm.
613
00:53:49,560 --> 00:53:53,224
Or I could come back and work for you.
614
00:53:53,522 --> 00:53:55,604
Or quit the law.
615
00:54:00,237 --> 00:54:03,070
You're going to have to decide
what you want.
616
00:54:06,493 --> 00:54:08,985
I was at a crossroads once.
617
00:54:09,747 --> 00:54:12,034
I told you about the daughter I had.
618
00:54:13,667 --> 00:54:16,409
Julia. You said she was stillborn.
619
00:54:17,129 --> 00:54:18,085
Yeah.
620
00:54:20,549 --> 00:54:24,508
Her father is probably the only man
I've ever loved.
621
00:54:24,803 --> 00:54:27,841
But he didn't have my ambition.
622
00:54:28,140 --> 00:54:30,677
He wanted to stay in the town
where I'd gone to law school,
623
00:54:30,976 --> 00:54:32,717
make a life there.
624
00:54:33,937 --> 00:54:36,850
But I was offered a job at a law firm
in New York.
625
00:54:38,692 --> 00:54:43,027
The first woman ever accepted there.
Then I got pregnant.
626
00:54:43,530 --> 00:54:44,611
So...
627
00:54:46,200 --> 00:54:47,361
I had to make a choice.
628
00:54:48,410 --> 00:54:52,153
Marry him and raise our child there or...
629
00:54:53,832 --> 00:54:56,950
go to the city and be a single mother.
630
00:54:58,629 --> 00:55:01,712
I didn't know what to do.
631
00:55:12,726 --> 00:55:14,216
Excuse me.
632
00:55:15,896 --> 00:55:18,729
You study over at the university?
633
00:55:19,024 --> 00:55:22,062
- Yes. The law school.
- My name is Decker.
634
00:55:22,361 --> 00:55:25,399
- Patricia. Nice to meet you.
- Call me Julian.
635
00:55:28,617 --> 00:55:32,155
You sure you're ready?
Baby's a big responsibility.
636
00:55:32,746 --> 00:55:34,362
I know it is.
637
00:55:35,624 --> 00:55:38,241
What are you doing walking
all the way out here?
638
00:55:38,544 --> 00:55:39,784
Especially in your condition.
639
00:55:40,337 --> 00:55:42,920
My doctor said it would be all right.
640
00:55:46,552 --> 00:55:48,259
Then Julia died.
641
00:55:57,771 --> 00:56:01,435
- How?
- I don't know.
642
00:56:09,658 --> 00:56:12,696
The doctor said I was perfectly healthy.
643
00:56:15,789 --> 00:56:17,371
You're having complications,
644
00:56:17,666 --> 00:56:22,536
which is why it's critical, absolutely
critical, that you remain on bed rest
645
00:56:22,838 --> 00:56:23,953
for the remainder of your pregnancy.
646
00:56:24,256 --> 00:56:29,672
No physical exertion of any kind,
whatsoever, or you could lose the baby.
647
00:56:29,970 --> 00:56:33,679
So if you love this child, Patricia,
you will not get out of bed
648
00:56:33,974 --> 00:56:37,467
till the day it is delivered. Understood?
649
00:56:38,145 --> 00:56:39,727
What are you doing walking
all the way out here?
650
00:56:40,814 --> 00:56:41,895
Especially in your condition.
651
00:56:45,819 --> 00:56:49,062
- Understood?
- Yes, understood.
652
00:56:49,823 --> 00:56:52,906
You're going to be a great mother.
653
00:56:58,957 --> 00:57:01,870
It just happened.
654
00:57:03,295 --> 00:57:05,832
And so I was free to start my career.
655
00:57:10,844 --> 00:57:16,681
You know, someday,
I want a family, children.
656
00:57:33,533 --> 00:57:35,240
I should head back to the city.
657
00:57:39,122 --> 00:57:42,285
I did want to ask you one question.
658
00:57:44,628 --> 00:57:45,993
What's that?
659
00:57:47,089 --> 00:57:49,046
It's career advice, really.
660
00:57:54,096 --> 00:57:57,339
You've accomplished everything
you set out to do.
661
00:58:04,022 --> 00:58:05,638
Is it worth it?
662
00:58:12,698 --> 00:58:14,905
(SOBBING)
663
00:58:26,336 --> 00:58:28,373
(SEAGULLS CAWING)
664
00:58:44,938 --> 00:58:46,849
I'll see you, Patty.
665
00:59:09,046 --> 00:59:12,630
(EVERYBODY KNOWS PLAYING)
666
00:59:15,260 --> 00:59:18,173
♪ Everybody knows
that the dice are loaded ♪
667
00:59:18,472 --> 00:59:21,555
♪ Everybody rolls
with their fingers crossed ♪
668
00:59:21,850 --> 00:59:25,013
♪ Everybody knows
that the war is over ♪
669
00:59:25,312 --> 00:59:28,350
♪ Everybody knows
that the good guys lost ♪
670
00:59:28,648 --> 00:59:31,891
♪ Everybody knows
the fight was fixed ♪
671
00:59:32,194 --> 00:59:35,232
♪ The poor stay poor
and the rich get rich ♪
672
00:59:35,530 --> 00:59:38,568
♪ That's how it goes ♪
673
00:59:38,867 --> 00:59:42,155
♪ And everybody knows ♪
674
00:59:42,454 --> 00:59:48,746
♪ Everybody knows, everybody knows ♪
675
00:59:49,044 --> 00:59:52,412
♪ That's how it goes ♪
676
00:59:52,714 --> 00:59:55,547
♪ And everybody knows ♪