1 00:00:01,210 --> 00:00:02,951 NARRATOR: Previously on Damages. 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,291 I'm Agent Harrison. This is Agent Werner. We're with the FBI. 3 00:00:06,590 --> 00:00:09,457 You just want to arrest Patty Hewes. I want to destroy her. 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,969 If I go public with what I know, it could bring down an industry. 5 00:00:13,263 --> 00:00:16,096 Do you think your firm killed Christine? 6 00:00:16,391 --> 00:00:19,509 - Detective Victor Huntley, please. - What is this in regard to? 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,301 I killed my wife. 8 00:00:21,605 --> 00:00:25,314 UNR is using their power to manipulate energy prices for profit. 9 00:00:25,609 --> 00:00:30,445 Kendrick is intermittently shutting down power plants, to drive up prices. 10 00:00:30,739 --> 00:00:32,980 Each entry corresponds to a brownout. 11 00:00:33,283 --> 00:00:37,823 And each brownout coincides with a futures trade made by... 12 00:00:38,121 --> 00:00:38,986 Finn Garrety. 13 00:00:39,289 --> 00:00:41,155 Dave, the car was stolen. 14 00:00:41,458 --> 00:00:45,827 So even if Patty Hewes manages to figure out what's on the GPS, 15 00:00:46,129 --> 00:00:47,961 it won't be admissible in court. 16 00:00:48,257 --> 00:00:49,793 Ellen Parsons is getting closer. 17 00:00:50,092 --> 00:00:51,048 Take her out. 18 00:00:51,343 --> 00:00:52,959 She's not going to use me to bribe the judge. 19 00:00:53,262 --> 00:00:55,299 She's going to use Tom instead. 20 00:00:55,597 --> 00:00:56,507 Arrest him. 21 00:00:56,807 --> 00:00:57,717 How long you been lying to my face? 22 00:00:58,016 --> 00:01:00,348 We know she's planning to use you to bribe Judge Oliver. 23 00:01:00,644 --> 00:01:04,182 Tell him you'll make it all go away if he refuses to make the bribe. 24 00:01:04,481 --> 00:01:06,063 Then Patty will be forced to use me. 25 00:01:06,358 --> 00:01:08,190 I just, this once, I cannot do it. 26 00:01:08,485 --> 00:01:11,147 I understand! I understand! 27 00:01:11,655 --> 00:01:12,645 You're fired. 28 00:01:12,948 --> 00:01:14,109 You see enemies everywhere, 29 00:01:14,408 --> 00:01:16,900 but you can't see the people who actually care about you. 30 00:01:17,202 --> 00:01:20,820 I met with Judge Oliver. You were right. I think he'll play ball. 31 00:01:24,001 --> 00:01:25,457 ♪ And baby, you ♪ 32 00:01:25,919 --> 00:01:28,581 It seems like you're not gonna tell me the truth after all. 33 00:01:28,880 --> 00:01:30,666 ♪ Make my heart ♪ 34 00:01:30,966 --> 00:01:32,377 That's okay. 35 00:01:36,179 --> 00:01:37,510 I lied, too. 36 00:01:37,806 --> 00:01:38,887 (GUNSHOTS) 37 00:01:39,182 --> 00:01:44,177 ♪ Just for the thrill ♪ 38 00:01:47,899 --> 00:01:50,186 (MUSIC STOPS, REVERSES PLAYBACK) 39 00:01:56,867 --> 00:01:58,699 (REVERSE AUDIO) 40 00:02:09,546 --> 00:02:10,456 Come in. 41 00:02:11,381 --> 00:02:14,590 (WHEN I AM THROUGH WITH YOU PLAYING) 42 00:02:14,885 --> 00:02:16,421 ♪ Little lamb ♪ 43 00:02:22,142 --> 00:02:23,382 ♪ Smile ♪ 44 00:02:28,523 --> 00:02:31,766 ♪ When I am through with you ♪ 45 00:02:32,069 --> 00:02:35,312 /> There won't be anything left > 46 00:02:35,614 --> 00:02:38,777 ♪ When I am through with you ♪ 47 00:02:39,076 --> 00:02:42,444 /> There won't be anything left > 48 00:02:42,746 --> 00:02:45,989 ♪ When I am through with you ♪ 49 00:02:52,756 --> 00:02:56,169 Your Honor, Mr. Betancourt is our new General Counsel. 50 00:02:57,386 --> 00:03:00,299 He's ably taken the reigns from Ms. Maddox. 51 00:03:00,597 --> 00:03:03,635 Then I trust that it won't be necessary to delay this case? 52 00:03:03,934 --> 00:03:06,301 No, Your Honor. I'm entirely up to speed. 53 00:03:06,603 --> 00:03:11,439 And I see this motion as a matter of ethical constraints, pure and simple. 54 00:03:11,733 --> 00:03:15,442 The only pure and simple thing about this case is your client's malfeasance. 55 00:03:15,737 --> 00:03:17,819 Malfeasance? Really? 56 00:03:20,033 --> 00:03:22,650 Your Honor, Ms. Hewes is in violation 57 00:03:22,953 --> 00:03:28,824 of the New York Disciplinary Rule 1-102A, Subsections 3, 4 and 5. 58 00:03:29,126 --> 00:03:30,332 You have no proof of that. 59 00:03:30,627 --> 00:03:32,493 The evidence Ms. Hewes has proffered 60 00:03:32,796 --> 00:03:35,163 could only have come from the SUV in question. 61 00:03:35,465 --> 00:03:39,174 And the only way she could have procured it is through criminal means. 62 00:03:40,262 --> 00:03:43,050 - She stole the car. - That is ludicrous. 63 00:03:44,266 --> 00:03:46,007 And | intend to present witnesses 64 00:03:46,309 --> 00:03:50,052 corroborating UNR's involvement in fraudulent commodities trading. 65 00:03:50,355 --> 00:03:52,016 Forget about your witnesses. 66 00:03:52,315 --> 00:03:53,805 Would you have this corroboration 67 00:03:54,109 --> 00:03:57,227 without the information extracted illegally from the vehicle? 68 00:03:57,529 --> 00:03:58,394 All right, enough. 69 00:03:58,697 --> 00:04:01,564 I'll read your briefs, then I'll let you know 70 00:04:02,951 --> 00:04:06,114 whether this SUV evidence is admissible. 71 00:04:07,414 --> 00:04:10,247 You'll hear from me again after I've made my ruling. 72 00:04:10,542 --> 00:04:12,408 - Thank you, Your Honor. - Thank you. 73 00:04:13,420 --> 00:04:14,660 Ms. Hewes? 74 00:04:16,757 --> 00:04:22,048 Based on what I've heard so far, I'm inclined to side with the defense. 75 00:04:22,345 --> 00:04:24,382 I understand, Your Honor. 76 00:04:31,646 --> 00:04:32,386 (KNOCK ON DOOR) 77 00:04:32,689 --> 00:04:35,351 Patty? You wanted to see me? 78 00:04:37,110 --> 00:04:41,354 The judge needs these to make his ruling. I want you to file this. 79 00:04:42,365 --> 00:04:44,902 - What is it? - The GPS codes. 80 00:04:45,202 --> 00:04:47,785 - They'll be inadmissible. - Just do it. 81 00:04:48,288 --> 00:04:51,246 Have you made arrangements with Judge Oliver? 82 00:04:53,293 --> 00:04:55,125 Why did you fire Tom? 83 00:04:56,671 --> 00:04:58,912 I'd prefer not to talk about that. 84 00:04:59,216 --> 00:05:02,049 He wouldn't go through with it, would he? 85 00:05:07,307 --> 00:05:11,767 - Let me do this for you. - I told you. I don't want you involved. 86 00:05:12,062 --> 00:05:14,394 You're being investigated. You can't do it yourself. 87 00:05:14,689 --> 00:05:16,225 Who says I'm gonna do it at all? 88 00:05:16,525 --> 00:05:17,606 What is the alternative? 89 00:05:17,901 --> 00:05:22,441 The alternative is to believe in our case and trust the system. 90 00:05:22,739 --> 00:05:25,231 Judge Oliver doesn't believe in the system. 91 00:05:25,534 --> 00:05:26,774 He believes in money. 92 00:05:33,500 --> 00:05:34,990 All right, Ellen. 93 00:05:38,255 --> 00:05:40,462 Find out what his terms are. 94 00:05:51,393 --> 00:05:52,929 Did you do it? 95 00:05:54,938 --> 00:05:58,306 Ellen Parsons is alive and well. 96 00:06:00,694 --> 00:06:02,480 That's disappointing. 97 00:06:02,779 --> 00:06:04,361 I'm not gonna do it. 98 00:06:06,533 --> 00:06:08,774 You just made a big decision. 99 00:06:11,746 --> 00:06:14,864 I don't care what you do to me. 100 00:06:15,166 --> 00:06:16,656 I'm out. 101 00:06:17,794 --> 00:06:19,831 And good luck finding me. 102 00:06:25,010 --> 00:06:26,751 (INDISTINCT CHATTER) 103 00:06:27,554 --> 00:06:29,170 Thanks for coming. 104 00:06:30,974 --> 00:06:33,341 - How's the baby? - What do you want? 105 00:06:35,478 --> 00:06:38,311 I'm sorry it had to be like this. 106 00:06:38,607 --> 00:06:40,018 - Are you? - Yes. 107 00:06:41,651 --> 00:06:47,693 - But you're better off this way. - Your ego is astonishing. 108 00:06:48,950 --> 00:06:51,191 Patty is going to jail, Tom. 109 00:06:51,494 --> 00:06:55,237 The more distance you get from her, the better off you are. 110 00:06:55,540 --> 00:06:56,655 I'll never be able to figure it out. 111 00:06:56,958 --> 00:07:01,919 In less than six months, you're in her inner circle, God knows why. 112 00:07:02,213 --> 00:07:04,830 And all you had to do was stay loyal. 113 00:07:05,425 --> 00:07:07,007 You think this is about loyalty? 114 00:07:07,302 --> 00:07:10,761 Look, Patty is no saint. 115 00:07:11,056 --> 00:07:14,720 She crosses the line sometimes, but she does it for a reason. 116 00:07:15,018 --> 00:07:17,885 She fights for people that nobody else gives a shit about. 117 00:07:19,856 --> 00:07:23,224 Why are you doing this to her? What did she ever do to you? 118 00:07:36,706 --> 00:07:38,947 Don't do anything stupid, Tom. 119 00:07:39,459 --> 00:07:43,373 If you tip Patty off, the Feds can still use everything they have against you. 120 00:07:56,851 --> 00:07:58,262 MAN: Good evening, Ms. Parsons. 121 00:08:07,654 --> 00:08:08,940 (DING) 122 00:08:31,720 --> 00:08:34,883 (WOMAN SINGING) 123 00:08:40,311 --> 00:08:42,018 (LOCK BEEPS, CLICKS) 124 00:08:42,981 --> 00:08:45,188 (SINGING CONTINUES FROM SHOWER) 125 00:08:51,865 --> 00:08:53,481 ELLEN: Wes? Is that you? 126 00:09:01,499 --> 00:09:02,534 Wes? 127 00:09:02,834 --> 00:09:04,541 WES: Yeah. It's me. 128 00:09:13,428 --> 00:09:15,510 You know there's a warrant out for your arrest? 129 00:09:15,805 --> 00:09:17,671 You stay away from her. 130 00:09:17,974 --> 00:09:21,763 The next time I see you, there won't be a conversation. 131 00:09:22,437 --> 00:09:23,347 (SHOWER TURNS OFF) 132 00:09:24,939 --> 00:09:26,350 Now leave. 133 00:09:26,649 --> 00:09:28,560 You can't protect her everywhere. 134 00:09:30,862 --> 00:09:31,602 (DOOR CLOSES) 135 00:09:38,620 --> 00:09:39,735 So... 136 00:09:46,961 --> 00:09:48,577 You really did it? 137 00:09:51,299 --> 00:09:52,380 Yes. 138 00:10:01,017 --> 00:10:04,806 I know you can't help me with Aracite, but I still need you, Daniel. 139 00:10:07,190 --> 00:10:10,057 You know how UNR conducted their business. 140 00:10:11,069 --> 00:10:13,106 You were privy to their fraud. 141 00:10:14,155 --> 00:10:16,943 You can still help me to bring them down. 142 00:10:17,659 --> 00:10:20,151 You want the testimony of a murderer? 143 00:10:20,995 --> 00:10:24,488 Even if you killed Christine, they helped you cover it up. 144 00:10:26,376 --> 00:10:27,741 You'll never understand. 145 00:10:29,003 --> 00:10:30,209 Understand what? 146 00:10:31,381 --> 00:10:32,792 To find peace, 147 00:10:35,844 --> 00:10:39,053 I have to take full responsibility for my sins. 148 00:10:42,934 --> 00:10:44,971 Forget your work, Patty. 149 00:10:46,980 --> 00:10:48,971 Pay attention to your life. 150 00:10:51,734 --> 00:10:52,815 Your family. 151 00:10:53,611 --> 00:10:55,773 I mean, it's too late for me. 152 00:11:00,368 --> 00:11:03,827 But there will be no more betrayals, no more lies. 153 00:11:10,378 --> 00:11:15,498 I want my daughter to know who I am. 154 00:11:22,056 --> 00:11:24,764 It must feel like you're looking in a mirror, 155 00:11:25,351 --> 00:11:28,093 but there's a difference between you and me. 156 00:11:30,148 --> 00:11:31,684 I've confessed. 157 00:11:38,698 --> 00:11:39,984 I gotta go. 158 00:11:41,618 --> 00:11:43,029 Patty, wait. 159 00:11:49,959 --> 00:11:51,199 Tell Michael. 160 00:11:55,423 --> 00:11:57,710 He doesn't have to be like us. 161 00:12:17,278 --> 00:12:18,393 This, uh... 162 00:12:19,489 --> 00:12:22,277 This gift isn't for my personal use. 163 00:12:22,575 --> 00:12:25,738 It would be going straight into my re-election campaign. 164 00:12:26,037 --> 00:12:29,200 We need to ensure the right kind of judges stay on the bench. 165 00:12:29,499 --> 00:12:30,614 I agree. 166 00:12:35,296 --> 00:12:38,288 Looks like you've really earned Patty's trust. 167 00:12:40,134 --> 00:12:43,092 She knows that I believe in what she's doing. 168 00:12:43,554 --> 00:12:46,637 Tell Patty she can contribute the usual amount. 169 00:12:48,017 --> 00:12:51,760 Thank you, Your Honor. I'll let you know what she decides. 170 00:13:00,238 --> 00:13:02,275 How'd it go with Purcell? 171 00:13:04,158 --> 00:13:05,523 He won't be useful. 172 00:13:05,827 --> 00:13:08,114 Well, Judge Oliver is ready. 173 00:13:08,997 --> 00:13:10,362 What are his terms? 174 00:13:10,665 --> 00:13:12,076 He said, "The usual." 175 00:13:15,878 --> 00:13:17,744 Should I tell him we're good? 176 00:13:20,842 --> 00:13:23,083 I don't know. 177 00:13:23,386 --> 00:13:25,127 There's something about it. 178 00:13:28,391 --> 00:13:29,756 Don't you think? 179 00:13:30,727 --> 00:13:33,014 What other choice do we have? 180 00:13:33,313 --> 00:13:34,678 We're out of options. 181 00:13:34,981 --> 00:13:37,848 There is no other way to prove those trades. 182 00:13:40,737 --> 00:13:42,944 There's still one long shot. 183 00:13:43,906 --> 00:13:46,523 (LOUD DANCE MUSIC PLAYS) 184 00:13:48,494 --> 00:13:49,859 (KNOCKING ON DOOR) 185 00:13:56,586 --> 00:13:58,543 - Yeah? - Mr. Garrety? 186 00:13:58,838 --> 00:14:00,670 - Who are you? - My name is Patty Hewes. 187 00:14:00,965 --> 00:14:02,205 - I'm an attorney. - I'm not interested. 188 00:14:02,508 --> 00:14:04,419 I think you're going to want to talk to me. 189 00:14:04,719 --> 00:14:06,084 About what? 190 00:14:06,387 --> 00:14:10,005 The illegal energy trades you made for Walter Kendrick. 191 00:14:10,308 --> 00:14:11,389 Never heard of him. 192 00:14:11,684 --> 00:14:13,595 Then let's talk about Dave Pell. 193 00:14:15,313 --> 00:14:18,681 I have a list of the stock trades you made for Mr. Pell. 194 00:14:18,983 --> 00:14:22,351 A man's wife was murdered to protect your investments. 195 00:14:22,653 --> 00:14:23,688 And the company you've been trading 196 00:14:23,988 --> 00:14:26,855 has poisoned thousands of people so you could turn your profits. 197 00:14:27,158 --> 00:14:28,523 I don't know anything about that. 198 00:14:28,826 --> 00:14:31,363 Maybe not. Anyway, I don't care, Mr. Garrety. 199 00:14:31,662 --> 00:14:34,450 I've been having one hell of a shitty month and someone is gonna pay. 200 00:14:34,749 --> 00:14:35,614 What do you want from me? 201 00:14:35,917 --> 00:14:40,206 I need you to corroborate how you used GPS coordinates to make your stock trades. 202 00:14:40,505 --> 00:14:41,870 I need you to testify. 203 00:14:42,173 --> 00:14:44,084 Why the hell would I do that? 204 00:14:44,384 --> 00:14:47,046 Because you're in business with my enemies. 205 00:14:47,345 --> 00:14:49,302 And that's the last stupid mistake you're gonna make. 206 00:14:49,597 --> 00:14:51,713 Listen, lady, you're lucky I don't kick you in the head... 207 00:14:52,016 --> 00:14:54,553 Just ask around, Mr. Garrety. 208 00:14:55,186 --> 00:14:58,053 Find out who I am and then decide whose side you want to be on, 209 00:14:58,356 --> 00:14:59,812 theirs or mine. 210 00:15:00,108 --> 00:15:01,018 Leave. 211 00:15:01,317 --> 00:15:04,560 Once. I'll make this offer once. 212 00:15:05,905 --> 00:15:09,739 You close this door, it will never open again. 213 00:15:10,743 --> 00:15:13,531 Help me or you'll go to jail with the rest of them. 214 00:15:16,207 --> 00:15:17,993 I'll take my chances. 215 00:15:23,714 --> 00:15:25,125 Your choice. 216 00:15:35,685 --> 00:15:36,720 Ms. Parsons? 217 00:15:37,019 --> 00:15:37,929 Yes. 218 00:15:39,188 --> 00:15:41,646 I'm Detective Rick Messer, NYPD. 219 00:15:43,109 --> 00:15:44,474 You look familiar. 220 00:15:44,777 --> 00:15:46,142 We met once before. 221 00:15:47,238 --> 00:15:50,105 I was working a string of homicides downtown. 222 00:15:50,408 --> 00:15:52,649 Your fiancé's murder fit the profile. 223 00:15:54,287 --> 00:15:57,200 MAN: This is Detective Rick Messer. He asked if he could take a look around. 224 00:15:57,498 --> 00:15:59,614 I'm very sorry for your loss. 225 00:15:59,917 --> 00:16:01,874 I hope they find the guy. 226 00:16:02,962 --> 00:16:04,748 Can we speak someplace private? 227 00:16:06,215 --> 00:16:07,171 Sure. 228 00:16:09,218 --> 00:16:10,504 His name is Eliot Tolken. 229 00:16:11,888 --> 00:16:14,676 He was a beat cop for more than a decade. 230 00:16:14,974 --> 00:16:17,966 As you can see, his whereabouts are currently unknown. 231 00:16:18,269 --> 00:16:19,851 But I have reason to believe he was involved 232 00:16:20,146 --> 00:16:21,511 in the homicides I was investigating. 233 00:16:21,814 --> 00:16:23,896 And in the murder of my fiancé? 234 00:16:24,192 --> 00:16:29,483 I want to help, Ms. Parsons, but I'm not here in an official capacity. 235 00:16:29,780 --> 00:16:30,895 Why are you here? 236 00:16:31,199 --> 00:16:34,317 Because if I'm right and Tolken was involved, 237 00:16:34,619 --> 00:16:38,533 then someone in my department may be trying to stonewall my investigation. 238 00:16:40,416 --> 00:16:41,497 I see. 239 00:16:42,001 --> 00:16:43,833 I reopened your file. 240 00:16:44,253 --> 00:16:45,835 There is a partial print on the murder weapon 241 00:16:46,130 --> 00:16:47,165 that was never identified. 242 00:16:47,465 --> 00:16:48,796 You think it's Tolken's? 243 00:16:49,091 --> 00:16:50,502 I'm having it analyzed. 244 00:16:52,094 --> 00:16:55,177 I'm gonna solve this, Ms. Parsons. 245 00:16:56,432 --> 00:16:59,515 But I suggest you keep this conversation between us. 246 00:16:59,810 --> 00:17:03,553 Accusing a police officer of a crime can be a very dangerous proposition. 247 00:17:05,608 --> 00:17:07,019 I understand. 248 00:17:12,657 --> 00:17:14,568 When the print comes back, I'll be in touch. 249 00:17:14,867 --> 00:17:15,857 Thank you, Detective. 250 00:17:24,961 --> 00:17:27,794 The detective who came to see you is legit. 251 00:17:28,089 --> 00:17:29,705 How do you know? 252 00:17:30,132 --> 00:17:33,090 Rick Messer has almost 20 years on the force. 253 00:17:33,803 --> 00:17:36,545 Half a dozen commendations and a sterling reputation. 254 00:17:36,847 --> 00:17:38,133 So we can trust him? 255 00:17:38,432 --> 00:17:42,050 I spoke to my contact in the Commissioner's Office. 256 00:17:42,353 --> 00:17:44,094 Messer sounds like a stand-up guy. 257 00:17:44,397 --> 00:17:45,478 Good. 258 00:17:45,773 --> 00:17:49,311 He said he'd be in touch. This is what he had on Officer Tolken. 259 00:17:52,029 --> 00:17:54,396 You're sure this is the guy who followed you on the street? 260 00:17:54,699 --> 00:17:55,484 Yes. 261 00:17:55,783 --> 00:17:57,490 - Can I hang on to this? - Sure. 262 00:17:57,785 --> 00:18:00,152 We'll find out how this guy connects to Frobisher. 263 00:18:01,163 --> 00:18:03,154 FROBISHER: I can't wait for you to see this building. 264 00:18:03,457 --> 00:18:04,663 It's unbelievable, Holly. 265 00:18:04,959 --> 00:18:08,577 They've got windmills on the roof. Yeah. 266 00:18:09,380 --> 00:18:10,836 Hey, Ron, let me catch up with you later. 267 00:18:11,132 --> 00:18:12,622 - I'm on the phone with my ex-wife. - It's Don. 268 00:18:12,925 --> 00:18:17,670 It's an environmentally responsible, LEEDS-certified, green building. 269 00:18:17,972 --> 00:18:20,760 Perfect headquarters for my new company. 270 00:18:21,350 --> 00:18:23,432 Yeah. Yeah, I know. 271 00:18:24,353 --> 00:18:27,186 Hey, I can't wait to see you and the kids. 272 00:18:28,190 --> 00:18:31,774 I know. I know it's just a first step, but I'm excited, babe. 273 00:18:32,069 --> 00:18:34,982 I tell you, the future's looking bright again. Yeah! 274 00:18:37,074 --> 00:18:38,280 Hey, Mom. 275 00:18:42,371 --> 00:18:44,453 I read your college essay. 276 00:18:44,874 --> 00:18:46,581 Oh, yeah? What'd you think? 277 00:18:46,876 --> 00:18:48,287 I was confused. 278 00:18:48,586 --> 00:18:51,578 Why? I told you I was writing about Daniel Purcell. 279 00:18:52,381 --> 00:18:56,170 No, I was confused by the fact 280 00:18:56,469 --> 00:18:59,336 that all your applications are still in your bedroom. 281 00:18:59,639 --> 00:19:02,347 Oh, good. You went through my room. 282 00:19:02,642 --> 00:19:04,383 You never applied anywhere. 283 00:19:05,227 --> 00:19:06,558 Because I'm not going to college. 284 00:19:06,854 --> 00:19:08,185 Why not? 285 00:19:09,440 --> 00:19:11,647 For you, Mom. Look at you. 286 00:19:12,943 --> 00:19:14,900 What is that supposed to mean? 287 00:19:15,446 --> 00:19:19,314 You need a man in your life and you have no one left but me. 288 00:19:29,794 --> 00:19:30,750 Relax, Walt. 289 00:19:31,045 --> 00:19:33,537 The judge won't be ruling in Patty's favor. 290 00:19:34,965 --> 00:19:36,672 I don't share your confidence. 291 00:19:36,967 --> 00:19:39,379 It doesn't matter. Patty's gonna bribe him. 292 00:19:40,429 --> 00:19:43,672 And when she does, the FBI will be there to arrest her. 293 00:19:44,809 --> 00:19:46,766 How the hell do you know that? 294 00:19:47,061 --> 00:19:51,020 There's an informant in Patty Hewes' firm working with the FBI. 295 00:19:54,694 --> 00:19:58,187 Goddamn, it's always a pleasure doing business with you. 296 00:19:58,489 --> 00:20:00,571 There's a Finn Garrety to see you, Mr. Pell. 297 00:20:01,784 --> 00:20:04,196 - What does he want? - I have no idea. 298 00:20:05,204 --> 00:20:06,569 Send him in. 299 00:20:10,835 --> 00:20:12,621 Did you kill a woman? 300 00:20:14,296 --> 00:20:17,084 Oh, look. It's the asshole who runs UNR. 301 00:20:17,383 --> 00:20:18,589 You don't want to talk to me like that. 302 00:20:18,884 --> 00:20:21,091 Really? Aren't you the guy poisoning people? 303 00:20:21,387 --> 00:20:22,969 That's enough, Mr. Garrety. 304 00:20:23,264 --> 00:20:25,301 Patty Hewes came to see me, 305 00:20:25,975 --> 00:20:29,969 wanted my testimony about the trades we've been making. 306 00:20:30,396 --> 00:20:33,229 - What'd you tell her? - I told her to go screw herself. 307 00:20:33,524 --> 00:20:34,935 - For now. - For now? 308 00:20:35,234 --> 00:20:39,899 You put me smack in the middle of a big pile of shit, gentlemen. 309 00:20:40,197 --> 00:20:44,236 I agreed to take your codes, make some trades. 310 00:20:45,870 --> 00:20:47,986 You never told me anything else was going on. 311 00:20:48,289 --> 00:20:50,246 What exactly do you want, Mr. Garrety? 312 00:20:50,541 --> 00:20:53,750 Let's start with a piece of the company, a major ownership stake. 313 00:20:54,044 --> 00:20:57,787 - You're out of your mind. - Goddamned right. I'm a freaking madman. 314 00:20:58,090 --> 00:21:00,252 Crazy enough to talk. 315 00:21:01,761 --> 00:21:06,506 You got 24 hours, or I cut a deal with Patty Hewes. 316 00:21:13,355 --> 00:21:14,720 (SIGH) 317 00:21:24,116 --> 00:21:26,778 (INDISTINCT CHATTER) 318 00:22:03,614 --> 00:22:04,729 What's all this? 319 00:22:05,032 --> 00:22:07,319 Stefania's been going through Uncle Pete's things. 320 00:22:07,618 --> 00:22:09,734 She sent some stuff over. 321 00:22:11,956 --> 00:22:13,867 Looks like some nice memories. 322 00:22:19,129 --> 00:22:20,494 Is this you? 323 00:22:52,788 --> 00:22:54,119 Who's that? 324 00:22:57,501 --> 00:23:00,289 No idea. Never seen him before. 325 00:23:11,891 --> 00:23:16,385 Patty may bribe a judge. Feds could have her in custody soon. 326 00:23:19,899 --> 00:23:21,560 Congratulations. 327 00:23:23,819 --> 00:23:25,230 What's wrong? 328 00:23:27,489 --> 00:23:29,071 It's not enough. 329 00:23:30,534 --> 00:23:34,448 They arrest her for the bribe, she goes to jail for a couple years maybe. 330 00:23:34,747 --> 00:23:38,456 She'll be disbarred. She'll never practice law again. 331 00:23:43,881 --> 00:23:46,293 Do you still have Frank's number? 332 00:23:46,592 --> 00:23:47,502 Frank? 333 00:23:48,761 --> 00:23:50,923 The guy who doesn't get hung up on permits. 334 00:23:51,221 --> 00:23:52,962 What do you want a gun for? 335 00:23:53,265 --> 00:23:56,303 Now that I know how to shoot, I should have one for protection. 336 00:23:59,396 --> 00:24:01,433 I'll give you the number, 337 00:24:04,026 --> 00:24:06,484 but why don't you let me pick it up for you? 338 00:24:06,779 --> 00:24:08,144 Okay. Thanks. 339 00:24:09,073 --> 00:24:10,689 You sure it's just for protection? 340 00:24:10,991 --> 00:24:14,200 Wes, do I look like a killer to you? 341 00:24:16,705 --> 00:24:18,821 (SOFT PIANO MUSIC PLAYS) 342 00:24:20,417 --> 00:24:22,454 (DOOR OPENS, LAUGHTER) 343 00:24:27,800 --> 00:24:28,790 Wow. 344 00:24:29,385 --> 00:24:30,841 Hello, Michael. 345 00:24:33,722 --> 00:24:34,837 You remember Jill. 346 00:24:35,140 --> 00:24:36,301 Of course. 347 00:24:37,267 --> 00:24:40,134 I'm just gonna get changed, then we're heading to dinner. 348 00:24:42,064 --> 00:24:43,520 Take your time. 349 00:25:01,417 --> 00:25:03,829 - Can I get you a drink? - No, thanks. 350 00:25:04,962 --> 00:25:05,952 I'm sorry to bother you. 351 00:25:06,255 --> 00:25:08,713 You know, Michael thought that you'd still be at work. 352 00:25:09,008 --> 00:25:10,590 It's no bother at all. 353 00:25:10,884 --> 00:25:12,466 MICHAEL: Jesus Christ! 354 00:25:12,761 --> 00:25:13,717 (DOOR SLAMS) 355 00:25:18,434 --> 00:25:20,050 All my shit is gone. 356 00:25:20,352 --> 00:25:21,842 You cleared out my entire room. 357 00:25:22,146 --> 00:25:23,432 Yes. 358 00:25:24,440 --> 00:25:25,430 Why? 359 00:25:27,609 --> 00:25:32,274 You're not interested in college? Fine. But you don't live here anymore. 360 00:25:35,617 --> 00:25:38,075 You know what? Why don't I wait for you downstairs? 361 00:25:38,370 --> 00:25:43,035 No, no, stick around. You wanted him. He's yours. 362 00:25:45,210 --> 00:25:46,700 What did you do with all my stuff? 363 00:25:47,296 --> 00:25:49,082 I sent it to Jill's. 364 00:25:49,381 --> 00:25:51,372 Isn't that where you're going to be living? 365 00:25:54,470 --> 00:25:56,052 Jill, you don't have any children. 366 00:25:56,346 --> 00:25:58,303 It'd be nice to have a boy around the house. 367 00:25:58,599 --> 00:26:01,216 - Ms. Hewes... - Tell me the truth, Jill. 368 00:26:02,853 --> 00:26:05,265 When you look at him, do you see a man? 369 00:26:05,564 --> 00:26:06,895 JILL: Michael, let's go. 370 00:26:07,191 --> 00:26:09,603 Yes, go, Michael. 371 00:26:11,487 --> 00:26:14,275 And when I want another man around the house, 372 00:26:14,573 --> 00:26:17,235 I'll go out and find myself a real one. 373 00:26:20,496 --> 00:26:21,736 Come on. 374 00:26:29,296 --> 00:26:32,505 (INDISTINCT CHATTER) 375 00:26:36,303 --> 00:26:39,136 (LAUGHTER) 376 00:26:42,351 --> 00:26:45,889 (CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES) 377 00:27:01,578 --> 00:27:03,160 What's going on? 378 00:27:03,455 --> 00:27:04,490 (LAUGHTER STOPS) 379 00:27:07,960 --> 00:27:11,248 (JAZZ MUSIC PLAYS) 380 00:27:30,274 --> 00:27:32,606 I thought we took care of this bitch. 381 00:27:37,239 --> 00:27:40,152 (LAUGHTER) 382 00:27:44,121 --> 00:27:46,408 ELLEN: Patty. Come in here. 383 00:27:52,504 --> 00:27:54,040 Who invited them here? 384 00:27:54,631 --> 00:27:55,837 You did. 385 00:27:56,300 --> 00:27:58,416 - I want them to leave. - They won't leave. 386 00:27:58,719 --> 00:28:02,087 People will always be there, waiting to put a knife in your back. 387 00:28:03,140 --> 00:28:04,676 They hate you. 388 00:28:04,975 --> 00:28:06,557 Everyone hates you. 389 00:28:07,644 --> 00:28:11,683 Remember, Patty, trust no one. 390 00:28:15,110 --> 00:28:16,441 (MUSIC STOPS) 391 00:28:38,842 --> 00:28:39,877 Ellen? 392 00:28:41,136 --> 00:28:42,547 Michael's gone. 393 00:28:43,472 --> 00:28:44,928 What happened? 394 00:28:45,515 --> 00:28:48,553 He refused to go to college, so I kicked him out. 395 00:28:53,982 --> 00:28:55,313 What is it? 396 00:28:59,071 --> 00:29:02,905 Daniel Purcell, Phil, Michael, Tom... 397 00:29:05,577 --> 00:29:08,945 The only one that was loyal to me was Pete. 398 00:29:11,083 --> 00:29:12,323 And you. 399 00:29:14,419 --> 00:29:17,252 I haven't stuck by you because of loyalty. 400 00:29:17,547 --> 00:29:18,252 No? 401 00:29:19,508 --> 00:29:21,465 I believe in what you do. 402 00:29:23,595 --> 00:29:26,303 Well, that's all I can ask for. 403 00:29:31,728 --> 00:29:36,347 This thing with the judge, 404 00:29:39,736 --> 00:29:42,103 I wish we didn't have to do it. 405 00:29:45,033 --> 00:29:50,324 I didn't choose this case, but I can't just walk away from it. 406 00:29:50,622 --> 00:29:53,364 You're the only one who can help those people in West Virginia. 407 00:29:54,584 --> 00:30:01,206 I know it's risky. The Feds are watching, waiting for you to slip up. 408 00:30:05,262 --> 00:30:07,799 Are you sure you can trust Judge Oliver? 409 00:30:08,098 --> 00:30:10,180 I'm not sure I can trust anyone. 410 00:30:13,228 --> 00:30:14,184 Well... 411 00:30:16,106 --> 00:30:18,313 If we don't go through with it, 412 00:30:18,608 --> 00:30:23,648 UNR, Kendrick, Pell, all get off, scot-free. 413 00:30:27,909 --> 00:30:29,650 I think we should do it. 414 00:30:30,829 --> 00:30:32,615 You do? 415 00:30:33,165 --> 00:30:34,655 Yes. 416 00:30:37,252 --> 00:30:38,492 Okay. 417 00:30:40,922 --> 00:30:42,208 Let's do it. 418 00:30:42,924 --> 00:30:46,258 Get a good night's sleep. This time tomorrow it will all be over. 419 00:30:47,596 --> 00:30:49,257 We can both move on. 420 00:30:57,356 --> 00:30:59,017 Good night, Patty. 421 00:31:09,034 --> 00:31:10,365 We're on. 422 00:31:10,660 --> 00:31:13,368 - What happened? - Purcell and Garrety won't testify. 423 00:31:13,789 --> 00:31:16,907 If she wants to win the case, she has to go through with the bribe. 424 00:31:21,046 --> 00:31:22,628 Then this is it. 425 00:31:22,923 --> 00:31:25,415 As soon as I know, I'll get you the time and place. 426 00:31:27,302 --> 00:31:28,417 Ellen. 427 00:31:31,139 --> 00:31:34,723 This is all because of you. Congratulations. 428 00:31:43,568 --> 00:31:45,650 (DOOR OPENS, CLOSES) 429 00:31:47,447 --> 00:31:49,734 (FOOTSTEPS APPROACH) 430 00:31:59,835 --> 00:32:01,872 Why did you want to meet with me? 431 00:32:05,507 --> 00:32:07,714 I know you're manipulating the energy market. 432 00:32:08,552 --> 00:32:12,090 You really think you can trust Finn Garrety to keep his mouth shut? 433 00:32:13,348 --> 00:32:15,931 And I know you're about to bribe a judge. 434 00:32:18,395 --> 00:32:20,978 Perhaps this meeting can be mutually beneficial. 435 00:32:23,525 --> 00:32:27,189 You're behind this FBI investigation, aren't you? 436 00:32:32,075 --> 00:32:36,945 I have an informant in my firm, don't 17 437 00:32:41,543 --> 00:32:43,125 Ellen Parsons. 438 00:32:46,214 --> 00:32:49,752 Ms. Parsons has been working with the Feds for the past six months. 439 00:32:57,267 --> 00:32:58,678 How did they flip her? 440 00:33:00,645 --> 00:33:04,309 It was my understanding she needed very little convincing. 441 00:33:10,322 --> 00:33:13,314 Patty, we can help each other here. 442 00:33:16,578 --> 00:33:18,694 What do you have in mind? 443 00:33:18,997 --> 00:33:21,364 I call off the Feds for good. 444 00:33:22,459 --> 00:33:25,918 You forget everything you've learned about the energy markets, 445 00:33:26,213 --> 00:33:28,045 the brownouts and the merger. 446 00:33:29,132 --> 00:33:30,714 I still want Walter Kendrick. 447 00:33:31,009 --> 00:33:33,341 If that's what it takes, you can have him. 448 00:33:34,513 --> 00:33:37,505 I need evidence that UNR knew Aracite was toxic. 449 00:33:38,433 --> 00:33:39,923 I can get you that. 450 00:33:42,145 --> 00:33:44,102 Do we have an agreement? 451 00:33:46,316 --> 00:33:47,852 One more thing. 452 00:33:49,611 --> 00:33:51,193 What's that? 453 00:33:51,488 --> 00:33:54,446 Ellen Parsons is going to bribe that judge. 454 00:33:56,117 --> 00:33:58,074 She's acting on her own. 455 00:34:01,164 --> 00:34:02,074 Understood. 456 00:34:02,374 --> 00:34:03,830 Talk to the people you know. 457 00:34:04,125 --> 00:34:07,163 Destroy her file. Get the FBI to disown her. 458 00:34:10,090 --> 00:34:11,706 I want her arrested for it. 459 00:34:14,511 --> 00:34:16,297 We have a deal then? 460 00:34:19,849 --> 00:34:20,884 Yes. 461 00:34:28,692 --> 00:34:31,059 Mrs. McKee. Hello. 462 00:34:32,153 --> 00:34:35,066 I'm surprised to hear from you. Is everything okay? 463 00:34:35,365 --> 00:34:38,983 I found something in Peter's closet. It has your name. 464 00:34:51,506 --> 00:34:52,917 Yes, ma'am. Yes, ma'am. I'll take a look. 465 00:34:53,883 --> 00:34:55,499 (HORNS HONKING, CHATTER) 466 00:34:57,804 --> 00:34:59,545 Did he ever explain these to you? 467 00:34:59,848 --> 00:35:01,464 No. 468 00:35:06,062 --> 00:35:09,350 If Pete did anything bad, it was for Patty. 469 00:35:11,109 --> 00:35:12,691 Why do you say that? 470 00:35:12,986 --> 00:35:16,650 Because everything he did was for Patty. 471 00:35:19,284 --> 00:35:21,116 And now he's dead. 472 00:35:21,411 --> 00:35:23,277 I'm so sorry, Mrs. McKee. 473 00:35:33,798 --> 00:35:35,835 So what's all this mean? 474 00:35:37,719 --> 00:35:40,427 It's evidence that Patty tried to kill me. 475 00:35:42,057 --> 00:35:43,297 It wouldn't mean anything to the police, 476 00:35:43,600 --> 00:35:46,968 but if I showed it to Patty she wouldn't be able to deny it anymore. 477 00:35:48,563 --> 00:35:49,894 So what are you gonna do with it? 478 00:35:50,190 --> 00:35:52,852 I'm gonna use it to get her to confess. 479 00:36:02,285 --> 00:36:05,653 - Hello? - Ms. Parsons, it's Detective Messer. 480 00:36:06,414 --> 00:36:07,654 Hello, Detective. 481 00:36:08,416 --> 00:36:10,157 ! have some new information for you. 482 00:36:11,086 --> 00:36:13,202 I'd like to discuss it someplace private. 483 00:36:13,505 --> 00:36:16,497 I'm busy today. But I can try and find some time this afternoon. 484 00:36:17,342 --> 00:36:19,834 Good. I'll be expecting your call. 485 00:36:25,308 --> 00:36:27,515 - Who was that? - No one. 486 00:36:28,937 --> 00:36:31,349 Didn't sound like no one. Who are you going to meet? 487 00:36:31,648 --> 00:36:34,891 Wes, I can't explain everything to you. I'm sorry. 488 00:36:35,944 --> 00:36:38,231 You can't be around here today. 489 00:36:51,960 --> 00:36:53,542 - Werner. - It's Dave Pell. 490 00:36:55,130 --> 00:36:56,370 There's a change in plan. 491 00:36:56,673 --> 00:36:58,960 We're destroying all records of the Hewes investigation. 492 00:37:00,051 --> 00:37:03,544 After the judge gets the money, arrest Ellen Parsons. 493 00:37:04,514 --> 00:37:05,800 Copy that. 494 00:37:12,313 --> 00:37:15,726 - Are you at the hotel? - Yes. I've been waiting for your call. 495 00:37:16,025 --> 00:37:18,562 - I feel good about this, Ellen. - Me, too. 496 00:37:18,862 --> 00:37:21,320 Good. I'll see you in three hours. 497 00:37:28,079 --> 00:37:30,571 - So this is where the camera will be. - Okay. 498 00:37:30,874 --> 00:37:33,036 We need her on tape authorizing the bribe. 499 00:37:33,334 --> 00:37:34,324 No problem. 500 00:37:36,254 --> 00:37:39,121 - This investigation... - What about it? 501 00:37:39,424 --> 00:37:41,165 I know it's corrupt. 502 00:37:43,344 --> 00:37:45,961 I don't care. We both want the same thing. 503 00:37:47,015 --> 00:37:50,258 But if you want me to play along, I need something from you. 504 00:37:51,060 --> 00:37:52,095 What's that? 505 00:37:52,395 --> 00:37:56,434 Whatever happens in this room with Patty, I need you to trust me. 506 00:37:56,858 --> 00:37:59,475 I'll get her to admit to the bribe, that's for you. 507 00:38:00,403 --> 00:38:03,771 But I'm gonna try and get something else for me. 508 00:38:04,908 --> 00:38:06,694 Yeah? What? 509 00:38:07,911 --> 00:38:09,993 I want her to admit she tried to kill me. 510 00:38:11,206 --> 00:38:13,368 You do your job and this bribe goes through, 511 00:38:15,084 --> 00:38:17,075 ask her whatever the hell you want. 512 00:38:20,256 --> 00:38:21,166 I have to see Patty. 513 00:38:21,466 --> 00:38:22,831 - You're not allowed in here. - It's urgent. 514 00:38:23,134 --> 00:38:24,340 I have strict orders from Ms. Hewes. 515 00:38:24,636 --> 00:38:27,003 Trust me, she's gonna want to hear what I have to say. 516 00:38:27,305 --> 00:38:29,672 Sir, you're not allowed in the building anymore. 517 00:38:30,809 --> 00:38:32,299 Let's do this the easy way. 518 00:38:33,812 --> 00:38:38,352 Jesus. Well, tell Patty that I tried to warn her. 519 00:38:39,734 --> 00:38:43,523 And let her know that I'm filing suit against her for wrongful termination! 520 00:38:43,822 --> 00:38:44,937 (ELEVATOR DINGS) 521 00:38:46,366 --> 00:38:49,154 I called Frank. I need you to pick up the gun. 522 00:38:49,452 --> 00:38:51,693 - I'm not sure you should have one. - What? 523 00:38:51,996 --> 00:38:54,328 I don't think you need it anymore. 524 00:38:54,624 --> 00:38:56,365 Wes, I need your help. 525 00:38:56,668 --> 00:38:58,500 I'm sorry, Parsons, I can't do it. 526 00:39:05,510 --> 00:39:06,591 (CELL PHONE RINGS) 527 00:39:07,262 --> 00:39:08,844 Tom, it's Ellen. 528 00:39:09,597 --> 00:39:12,589 - I have nothing more to say to you. - Listen, I need your help. 529 00:39:13,935 --> 00:39:16,176 Why the hell would I help you? 530 00:39:16,479 --> 00:39:19,346 - Please just hear me out. - All right. You've got 30 seconds. 531 00:39:19,649 --> 00:39:22,061 If you do what I ask, I can get the Feds off your back for good. 532 00:39:22,360 --> 00:39:23,600 Why should I trust you? 533 00:39:24,028 --> 00:39:27,066 Please just do it and I'll explain everything. 534 00:39:30,827 --> 00:39:32,363 Coming, baby. 535 00:39:43,298 --> 00:39:44,459 Where's your boyfriend, sweetheart? 536 00:39:44,757 --> 00:39:45,918 I don't know who you're talking about. 537 00:39:46,217 --> 00:39:47,207 Finn Garrety. Where is he? 538 00:39:47,510 --> 00:39:49,046 I don't know any Finn Garrety. 539 00:39:52,140 --> 00:39:58,227 Now, when you see him again, you're gonna deliver a message for me. 540 00:39:59,564 --> 00:40:01,976 - This is Ellen Parsons. - Are you at the location? 541 00:40:02,275 --> 00:40:05,984 - Yeah, I'm here waiting. - Good. I'll see you in 15 minutes. 542 00:40:17,081 --> 00:40:18,037 Shit. 543 00:40:18,583 --> 00:40:19,823 (GUNSHOT) 544 00:40:20,126 --> 00:40:22,993 (ALARM SOUNDING) 545 00:40:37,352 --> 00:40:38,934 (DOOR OPENS) 546 00:40:44,067 --> 00:40:48,152 Here's what you wanted on Walter Kendrick. Compliments of Dave Pell. 547 00:40:49,030 --> 00:40:51,067 The Aracite documentation is on this? 548 00:40:51,366 --> 00:40:52,697 All of it. 549 00:40:58,706 --> 00:40:59,662 Okay. Let's go. 550 00:41:00,541 --> 00:41:01,622 Who did this to you? 551 00:41:01,918 --> 00:41:04,376 - He said his name was Walter Kendrick. - Shit. 552 00:41:04,671 --> 00:41:08,835 - God damn it! God damn it. - He did this as a warning to you. 553 00:41:10,760 --> 00:41:13,718 He said if you talk, he's gonna have you killed. 554 00:41:14,013 --> 00:41:17,631 Shit. I'm gonna nail that son of a bitch. 555 00:41:20,603 --> 00:41:24,312 Finn, where are you going? 556 00:41:26,651 --> 00:41:28,813 Wes, I told you, you can't be here today. 557 00:41:29,112 --> 00:41:30,819 I'm sorry, I just... 558 00:41:31,906 --> 00:41:33,362 What's wrong? 559 00:41:36,285 --> 00:41:37,741 I just had to see you. 560 00:41:38,037 --> 00:41:39,323 Are you okay? 561 00:41:40,623 --> 00:41:41,658 Yeah. 562 00:41:43,835 --> 00:41:46,167 Yeah, yeah. Everything's fine. 563 00:41:48,965 --> 00:41:50,171 Wes, I... 564 00:41:55,972 --> 00:41:58,009 (CELL PHONE RINGING) 565 00:42:03,146 --> 00:42:05,854 - Hello? - Hey, just get over here in 10 minutes. 566 00:42:06,149 --> 00:42:08,060 - Ten minutes? Okay. - I'll meet you out front. 567 00:42:10,111 --> 00:42:11,522 I gotta go. 568 00:42:12,947 --> 00:42:14,278 Do you always have to go? 569 00:42:14,574 --> 00:42:18,283 I told you, there are things in my life that I can't talk about. 570 00:42:18,870 --> 00:42:20,235 Who was that? 571 00:42:20,538 --> 00:42:21,869 Leave it, Wes. 572 00:42:22,165 --> 00:42:23,621 Seriously, who was that? 573 00:42:23,916 --> 00:42:25,907 Don't be here when I get back. 574 00:42:34,510 --> 00:42:35,966 Thanks, Tom. 575 00:42:36,262 --> 00:42:38,378 I want the Feds off my back. 576 00:42:39,974 --> 00:42:41,760 Hope you know what you're doing. 577 00:42:43,269 --> 00:42:44,259 I do. 578 00:42:45,271 --> 00:42:47,137 (DOOR OPENS) 579 00:42:49,984 --> 00:42:51,770 Is Room 1909 available? 580 00:42:52,236 --> 00:42:54,694 (INDISTINCT RESPONSE) 581 00:42:55,907 --> 00:42:58,569 That'd be great. Thank you very much. 582 00:43:07,085 --> 00:43:09,918 - May I help you? - Patty Hewes to see Ellen Parsons. 583 00:43:10,379 --> 00:43:11,790 (PHONE RINGS) 584 00:43:12,840 --> 00:43:13,750 Hello? 585 00:43:14,050 --> 00:43:16,257 Ms. Parsons, there's a Patty Hewes here to see you? 586 00:43:16,552 --> 00:43:17,758 Send her up. 587 00:43:18,971 --> 00:43:20,757 Elevator's on the left. 588 00:43:25,853 --> 00:43:29,346 ♪ Just for a thrill ♪ 589 00:43:44,205 --> 00:43:47,038 - Ms. Hewes. - What are you doing here? 590 00:43:48,042 --> 00:43:49,453 I followed you. 591 00:43:49,752 --> 00:43:50,958 What do you want? 592 00:43:51,254 --> 00:43:55,293 Walter Kendrick came to see me. He threatened to kill me. 593 00:43:55,591 --> 00:43:57,377 You had your chance, Mr. Garrety, 594 00:43:57,677 --> 00:43:59,793 and I was very clear that you wouldn't have a second one. 595 00:44:00,096 --> 00:44:04,181 But I can help you. I can help you. We can help each other. 596 00:44:04,475 --> 00:44:06,341 I don't need your help. 597 00:44:06,769 --> 00:44:08,555 I'm ready to testify. 598 00:44:09,230 --> 00:44:11,141 I've made my decision. 599 00:44:15,027 --> 00:44:17,394 /> You changed the sunshine ./ 600 00:44:17,697 --> 00:44:18,562 (KNOCK ON DOOR) 601 00:44:22,243 --> 00:44:23,358 ♪ Just for ♪ 602 00:44:29,792 --> 00:44:32,079 - Is everything okay? - I'm fine. 603 00:44:34,088 --> 00:44:37,877 Come in. Have a seat. 604 00:44:39,552 --> 00:44:42,920 ♪ To me you were my pride and joy ♪ 605 00:44:45,474 --> 00:44:46,589 Is that the money? 606 00:44:46,893 --> 00:44:47,507 ♪ But to you ♪ 607 00:44:47,810 --> 00:44:48,390 Yes. 608 00:44:48,686 --> 00:44:50,848 ♪ I was merely a toy ♪ 609 00:44:52,023 --> 00:44:53,934 Before I go meet with the judge, 610 00:44:55,109 --> 00:45:00,195 you and I have some unfinished business we need to discuss, don't you think? 611 00:45:00,907 --> 00:45:02,443 (SCREAMING) 612 00:45:05,786 --> 00:45:07,697 We don't have much time, Ellen. 613 00:45:09,498 --> 00:45:12,115 You know what this is about, don't you? 614 00:45:15,213 --> 00:45:16,419 It's done. 615 00:45:19,300 --> 00:45:20,916 What do you mean? 616 00:45:21,802 --> 00:45:25,887 I want you to tell me something, but I'd like a drink first. 617 00:45:30,603 --> 00:45:33,470 ♪ You just left ♪ 618 00:45:33,981 --> 00:45:37,440 ♪ Me alone ♪ 619 00:45:40,821 --> 00:45:44,530 ♪ Although you're free and having your fun ♪ 620 00:45:45,159 --> 00:45:48,743 What's the matter? You shouldn't be scared. 621 00:45:49,038 --> 00:45:52,121 ♪ You're still the only one ♪ 622 00:45:53,876 --> 00:45:57,744 Actually, I take that back. 623 00:45:59,340 --> 00:46:01,923 ♪ Just for a thrill ♪ 624 00:46:02,218 --> 00:46:04,585 You should be scared. 625 00:46:04,887 --> 00:46:07,003 You should be terrified. 626 00:46:09,016 --> 00:46:12,680 It would just be so much easier if you said the words. 627 00:46:14,689 --> 00:46:17,147 All I want you to do is tell the truth. 628 00:46:17,441 --> 00:46:21,480 But I know that can be hard for you, so... 629 00:46:24,073 --> 00:46:26,189 I brought something that I thought might help. 630 00:46:27,535 --> 00:46:31,324 And who knows? Maybe the truth will set you free. 631 00:46:35,209 --> 00:46:36,620 Ellen, don't. 632 00:46:37,795 --> 00:46:39,627 It's not who you are. 633 00:46:41,966 --> 00:46:44,458 You're right. You know me too well. 634 00:46:45,219 --> 00:46:49,053 I would never use this. It's not even loaded. 635 00:46:52,435 --> 00:46:53,891 ELLEN: So it's just the two of us. 636 00:46:55,104 --> 00:46:56,515 Face to face. 637 00:46:57,898 --> 00:46:59,639 Just the two of us. 638 00:47:16,417 --> 00:47:20,706 ♪ Although you're free and having your fun ♪ 639 00:47:23,591 --> 00:47:27,505 ♪ To me you're still the only one ♪ 640 00:47:29,138 --> 00:47:33,723 ♪ 'Cause you made my heart stand still ♪ 641 00:47:34,393 --> 00:47:36,350 ♪ Well, it was just ♪ 642 00:47:36,645 --> 00:47:39,057 It looks like you're not gonna tell me the truth after all. 643 00:47:40,024 --> 00:47:42,516 You better not screw this shit up. 644 00:47:43,277 --> 00:47:45,109 ♪ Baby, you ♪ 645 00:47:45,988 --> 00:47:47,478 Well, that's okay. 646 00:47:47,782 --> 00:47:50,740 ♪ Made my heart stand still ♪ 647 00:47:51,035 --> 00:47:52,400 I lied, too. 648 00:47:53,621 --> 00:47:55,328 (GUNSHOTS) 649 00:48:11,639 --> 00:48:13,129 Surveillance camera. 650 00:48:16,227 --> 00:48:18,389 I'm an informant for the Feds. 651 00:48:19,063 --> 00:48:20,724 Don't know if you knew that. 652 00:48:22,525 --> 00:48:23,765 I didn't. 653 00:48:25,027 --> 00:48:30,113 You know, working for you this past year, I think I understand you. 654 00:48:31,992 --> 00:48:35,656 You're corrupt, narcissistic, cruel. 655 00:48:35,955 --> 00:48:37,946 I can be. 656 00:48:40,543 --> 00:48:42,409 But so is the rest of the world. 657 00:48:42,711 --> 00:48:44,452 Yes. 658 00:48:46,090 --> 00:48:47,922 So I don't want you in jail. 659 00:48:49,385 --> 00:48:53,174 No more cameras. No FBI. This is just for me. 660 00:48:59,061 --> 00:49:01,098 You know what I want to hear. 661 00:49:04,233 --> 00:49:06,850 During the Frobisher case you said that Fiske's suicide 662 00:49:07,153 --> 00:49:09,064 pushed you to a place that you'd never been before. 663 00:49:10,948 --> 00:49:13,315 It made you do things you never thought you'd be capable of. 664 00:49:16,620 --> 00:49:21,330 The weekend I stayed at your apartment, we both know what happened. 665 00:49:25,754 --> 00:49:28,872 I could put this gun to your head and get you to say it, 666 00:49:30,718 --> 00:49:32,880 but I don't want it to be that way. 667 00:49:35,764 --> 00:49:39,302 I was afraid. 668 00:49:40,436 --> 00:49:41,517 I didn't trust you. 669 00:49:43,564 --> 00:49:47,683 You knew too much about me. So I... 670 00:49:50,070 --> 00:49:51,481 So you what? 671 00:49:53,073 --> 00:49:55,155 I told Pete... 672 00:49:56,827 --> 00:49:58,568 You told Pete what? 673 00:50:20,643 --> 00:50:26,059 I told Pete to have you killed. 674 00:50:41,956 --> 00:50:43,867 Thank you, Patty. 675 00:51:03,894 --> 00:51:05,225 Go ahead. 676 00:51:11,694 --> 00:51:14,732 No. You're just gonna have to live with this. 677 00:51:20,661 --> 00:51:23,744 The Feds are waiting for you to bribe the judge, so... 678 00:51:28,836 --> 00:51:32,955 I guess we're gonna have to find another way of winning the case. 679 00:51:34,675 --> 00:51:38,964 Just give the briefcase to the judge. 680 00:51:40,264 --> 00:51:42,596 If I do that, they'll arrest you. 681 00:51:44,768 --> 00:51:46,930 You have to trust me, Ellen. 682 00:51:48,939 --> 00:51:50,680 Give him the money. 683 00:52:09,918 --> 00:52:10,999 Okay. 684 00:52:27,102 --> 00:52:28,058 Ellen, wait. 685 00:53:08,435 --> 00:53:10,426 - Please. - I've made my decision. 686 00:53:11,772 --> 00:53:13,433 You had your chance, Mr. Garrety, 687 00:53:13,732 --> 00:53:15,689 and I was very clear that you wouldn't have a second one. 688 00:53:15,984 --> 00:53:18,442 I can help you. We can help each other. 689 00:53:18,737 --> 00:53:19,943 I don't need your help. 690 00:53:20,239 --> 00:53:21,604 I'm ready to testify. 691 00:53:21,907 --> 00:53:23,739 I've made my decision. 692 00:53:26,036 --> 00:53:29,028 Yes. You have. 693 00:53:31,625 --> 00:53:34,458 And you're not sending me to jail, bitch. 694 00:53:38,966 --> 00:53:40,297 Bad decision. 695 00:53:48,350 --> 00:53:49,806 Oh, my God. 696 00:53:52,479 --> 00:53:57,440 RAY: Patty, there are things far worse than death. 697 00:54:00,028 --> 00:54:01,894 Like living with lies. 698 00:54:04,158 --> 00:54:06,240 You know what you've done. 699 00:54:08,078 --> 00:54:10,945 Now you have a chance to set things right. 700 00:54:13,542 --> 00:54:14,748 Ray... 701 00:54:15,335 --> 00:54:17,827 There are things far worse than death. 702 00:54:20,507 --> 00:54:22,794 Don't worry about dying, Patty. 703 00:54:24,595 --> 00:54:28,338 Face your fear, face yourself. 704 00:54:29,475 --> 00:54:30,931 (ELEVATOR DINGS) 705 00:54:33,771 --> 00:54:39,483 RAY: Go to Ellen. The truth is waiting for you in that room. 706 00:54:45,616 --> 00:54:46,947 (KNOCK ON DOOR) 707 00:54:53,081 --> 00:54:54,287 Is everything okay? 708 00:55:13,143 --> 00:55:15,009 (HORNS HONKING) 709 00:55:26,949 --> 00:55:29,031 Oh, Jesus Christ. 710 00:55:29,701 --> 00:55:31,112 (COUGHING) 711 00:55:32,287 --> 00:55:35,325 - Yeah? What's up? - My informant just shot Patty Hewes. 712 00:55:35,624 --> 00:55:37,740 Just get to the courthouse and make the arrest. 713 00:55:38,043 --> 00:55:39,408 But if I leave her here, she's gonna die. 714 00:55:39,711 --> 00:55:41,497 That's not our problem. 715 00:55:48,971 --> 00:55:50,507 (COUGHS) 716 00:55:59,648 --> 00:56:00,934 Oh, shit. 717 00:56:13,453 --> 00:56:15,035 Who are you? 718 00:56:15,789 --> 00:56:17,575 Don't talk. Save your energy. 719 00:56:30,929 --> 00:56:33,091 The GPS codes will be allowed into evidence. 720 00:56:33,557 --> 00:56:35,139 Thank you, Your Honor. 721 00:56:37,728 --> 00:56:41,062 Ellen Parsons? You're under arrest. 722 00:56:42,357 --> 00:56:44,724 - For what? - Bribing an officer of the court. 723 00:56:45,027 --> 00:56:48,110 - There must be some misunderstanding. - Let's go. 724 00:56:48,822 --> 00:56:50,904 Did Patty Hewes get to you? You working for her now? 725 00:56:58,916 --> 00:57:00,657 US Marshal. Please step away from the prisoner. 726 00:57:00,959 --> 00:57:02,620 She's in my custody. 727 00:57:02,920 --> 00:57:04,081 And now you're in ours. 728 00:57:04,379 --> 00:57:07,588 - Who are you? - Cynthia Shayes. US Attorney's Office. 729 00:57:07,883 --> 00:57:10,966 Sir, step away from the prisoner. You're under arrest. 730 00:57:18,018 --> 00:57:19,258 What is going on? 731 00:57:19,686 --> 00:57:22,769 PATTY: Ellen Parsons is going to bribe that judge. 732 00:57:23,065 --> 00:57:24,931 She's acting on her own. 733 00:57:25,233 --> 00:57:26,143 PELL: Understood. 734 00:57:26,443 --> 00:57:28,150 PATTY: Talk to the people you know. 735 00:57:28,445 --> 00:57:31,278 Destroy her file. Get the FBI to disown her. 736 00:57:31,573 --> 00:57:32,779 I want her arrested for it. 737 00:57:33,075 --> 00:57:34,782 PELL: We have a deal then? 738 00:57:35,911 --> 00:57:38,699 Can you identify either of those voices? 739 00:57:41,208 --> 00:57:42,698 One of them is Dave Pell. 740 00:57:43,001 --> 00:57:44,366 How do you know Mr. Pell? 741 00:57:49,591 --> 00:57:52,208 Agent Werner, we know this investigation is corrupt. 742 00:57:52,928 --> 00:57:54,259 Patty set this all up? 743 00:57:54,554 --> 00:57:55,885 Yeah. 744 00:57:56,890 --> 00:58:00,178 When she figured out what was going on, she reached out to me. 745 00:58:00,477 --> 00:58:02,388 Now my sister knows everything. 746 00:58:03,397 --> 00:58:06,640 The US Attorney's Office is going to need a statement from you. 747 00:58:06,942 --> 00:58:08,182 Of course. 748 00:58:08,902 --> 00:58:10,142 Dave Pell's going to jail. 749 00:58:11,154 --> 00:58:13,486 US Marshals. You're under arrest. 750 00:58:14,574 --> 00:58:16,565 You want to go with him? 751 00:58:19,246 --> 00:58:20,736 I want to cut a deal. 752 00:58:21,456 --> 00:58:24,994 Patty also got this from Dave Pell. 753 00:58:26,420 --> 00:58:27,330 What is it? 754 00:58:27,629 --> 00:58:31,918 Evidence against Walter Kendrick and Ultima National Resources. 755 00:58:32,217 --> 00:58:34,504 Put your hands behind your back. You're under arrest. 756 00:58:34,803 --> 00:58:36,168 Bullshit. For what? 757 00:58:38,515 --> 00:58:40,051 Thanks, Tom. 758 00:59:02,372 --> 00:59:04,113 (FOOTSTEPS APPROACHING) 759 00:59:11,965 --> 00:59:13,547 How you feeling? 760 00:59:16,178 --> 00:59:20,388 Doctor says putting the mind in neutral helps speed up the healing process. 761 00:59:21,808 --> 00:59:23,219 Yeah, right. 762 00:59:24,478 --> 00:59:25,968 How's that going for you? 763 00:59:30,484 --> 00:59:33,602 The EPA has begun the clean-up in West Virginia. 764 00:59:35,822 --> 00:59:36,903 Good. 765 00:59:37,741 --> 00:59:39,323 Still no word from Ellen? 766 00:59:40,702 --> 00:59:41,612 No. 767 00:59:43,246 --> 00:59:45,908 I called the hotel. She checked out weeks ago. 768 00:59:46,208 --> 00:59:50,327 Her cell phone's disconnected and all my e-mails have bounced back. 769 01:00:02,766 --> 01:00:07,351 Things with Patty didn't exactly turn out the way I thought they would, 770 01:00:07,646 --> 01:00:12,265 but I got what I needed from her. 771 01:00:14,069 --> 01:00:15,309 For now. 772 01:00:17,114 --> 01:00:20,948 What exactly did you say to her in that hotel room? 773 01:00:26,540 --> 01:00:28,827 It just feels so good to let it all go. 774 01:00:30,794 --> 01:00:33,627 I met someone. I think you'd like him. 775 01:00:36,216 --> 01:00:38,628 I think I'll stay out here for a while. 776 01:00:39,344 --> 01:00:41,176 So let me know when she calls. 777 01:00:42,764 --> 01:00:44,801 I don't think we're gonna see her again. 778 01:00:45,600 --> 01:00:49,013 I got a new job offer 779 01:00:49,312 --> 01:00:51,895 and I think I'm gonna take it. 780 01:00:53,483 --> 01:00:56,066 So I'll let you know how it goes. 781 01:00:58,113 --> 01:01:01,731 (KEEP ON WALKING PLAYS) 782 01:01:07,747 --> 01:01:09,237 She'll be back. 783 01:01:10,584 --> 01:01:11,824 Trust me. 784 01:01:16,423 --> 01:01:19,381 ♪ World's got so dark ♪ 785 01:01:19,676 --> 01:01:23,590 ♪ I need some guidance ♪ 786 01:01:23,889 --> 01:01:26,506 ♪ To see ♪ 787 01:01:26,808 --> 01:01:29,266 ♪ I know that I must start listening ♪ 788 01:01:29,561 --> 01:01:31,973 ♪ To the voice inside of me ♪ 789 01:01:32,272 --> 01:01:35,105 ♪ The truth is that when I speak to you ♪ 790 01:01:35,400 --> 01:01:37,607 ♪ I hope to speak to me ♪ 791 01:01:37,903 --> 01:01:39,189 ♪ Oh ♪ 792 01:01:39,487 --> 01:01:41,603 ♪ God give me strength ♪ 793 01:01:41,907 --> 01:01:43,443 ♪ To keep on walking ♪ 794 01:01:43,742 --> 01:01:44,652 ♪ Oh ♪ 795 01:01:44,951 --> 01:01:47,067 ♪ God, give me strength ♪ 796 01:01:47,370 --> 01:01:49,862 ♪ To keep on, keep on ♪ 797 01:01:50,165 --> 01:01:51,951 ♪ God, give me strength ♪ 798 01:01:52,250 --> 01:01:53,740 ♪ Keep on giving me strength ♪ 799 01:01:54,044 --> 01:01:55,500 ♪ Oh ♪ 800 01:01:55,795 --> 01:01:57,331 ♪ God, give me strength ♪ 801 01:01:57,631 --> 01:02:00,544 ♪ Keep on giving me strength, keep on, keep on ♪ 802 01:02:00,842 --> 01:02:03,675 ♪ Give me the strength to run on, yeah ♪ 803 01:02:06,348 --> 01:02:09,716 (WHEN I AM THROUGH WITH YOU PLAYING) 804 01:02:17,984 --> 01:02:21,318 ♪ When I am through with you ♪ 805 01:02:21,613 --> 01:02:24,901 ♪ There won't be anything left ♪ 806 01:02:25,200 --> 01:02:28,318 ♪ When I am through with you ♪ 807 01:02:28,620 --> 01:02:31,954 ♪ There won't be anything left ♪ 808 01:02:32,249 --> 01:02:35,537 ♪ When I am through with you ♪