1 00:00:04,504 --> 00:00:06,171 Someone's covering it up. 2 00:00:06,256 --> 00:00:07,840 Who? 3 00:00:07,924 --> 00:00:10,759 The police searched Patty's apartment, 4 00:00:10,844 --> 00:00:12,177 and there was no one there. 5 00:00:12,262 --> 00:00:14,263 And no signs of a struggle. 6 00:00:15,557 --> 00:00:18,517 But--but I'm telling you the truth. 7 00:00:18,601 --> 00:00:19,977 Okay. 8 00:00:20,061 --> 00:00:23,230 Then let's start with what you know. 9 00:00:27,610 --> 00:00:29,653 David and I had a... 10 00:00:33,533 --> 00:00:34,908 Ellen... 11 00:00:34,993 --> 00:00:36,994 talk to me. 12 00:00:38,163 --> 00:00:39,997 Take your time. 13 00:00:42,625 --> 00:00:45,044 David and I had a fight. 14 00:00:50,216 --> 00:00:52,551 So, I stayed at Patty's apartment. 15 00:00:54,345 --> 00:00:56,221 That's when the man attacked me. 16 00:00:59,059 --> 00:01:02,478 She told me she was going away for the weekend. 17 00:01:07,567 --> 00:01:09,068 I'd never seen him before. 18 00:01:11,279 --> 00:01:13,238 I don't know who he was. 19 00:01:25,835 --> 00:01:28,587 I couldn't trust anyone. 20 00:01:28,671 --> 00:01:30,005 I didn't know what I was doing. 21 00:01:33,384 --> 00:01:37,137 But I knew--I knew that I had to find David. 22 00:01:56,116 --> 00:01:57,574 David! 23 00:02:45,290 --> 00:02:49,501 If you wanna help me, you've gotta find Patty Hewes. 24 00:03:38,426 --> 00:03:39,968 It's too heavy. 25 00:03:42,096 --> 00:03:44,473 I said not so heavy. 26 00:03:44,599 --> 00:03:46,642 I think you need more foundation. 27 00:03:46,768 --> 00:03:48,810 Patty. 28 00:03:48,937 --> 00:03:50,646 Ray. 29 00:03:50,772 --> 00:03:53,815 I was hoping we'd have a chance to talk before the taping. 30 00:03:54,984 --> 00:03:56,818 I'll be fine, thanks. 31 00:03:56,945 --> 00:03:58,862 Ten minutes before taping. 32 00:03:58,988 --> 00:04:01,448 I don't know, Ray. I think you went a little light. 33 00:04:01,532 --> 00:04:05,244 I mean, you and me, we both have these deep-set eyes. 34 00:04:05,328 --> 00:04:06,870 If I don't get a little color on me, 35 00:04:06,996 --> 00:04:09,206 I look like a vampire. 36 00:04:09,332 --> 00:04:11,166 How much sleep do you get, Ray? 37 00:04:13,169 --> 00:04:15,212 Why do you ask? 38 00:04:15,338 --> 00:04:20,175 I'd say I've been getting about five hours for the last two decades. 39 00:04:21,344 --> 00:04:23,262 Ah, that sounds about right. 40 00:04:24,264 --> 00:04:28,350 So...what do you have on your mind? 41 00:04:30,019 --> 00:04:31,853 Gregory Malina. 42 00:04:33,022 --> 00:04:34,273 Gregory who? 43 00:04:34,357 --> 00:04:36,441 - Don't bother, Ray. - No bother at all. 44 00:04:36,526 --> 00:04:38,485 So, are you guys making nice in here? 45 00:04:38,569 --> 00:04:40,195 Well, I know I am. 46 00:04:40,280 --> 00:04:41,947 - Greta. - Thank you both for coming. 47 00:04:42,031 --> 00:04:44,366 And let's have some fun out there. 48 00:04:44,450 --> 00:04:45,701 Great. 49 00:04:46,744 --> 00:04:48,537 Try a little bronzer, Ray. 50 00:04:50,999 --> 00:04:55,085 If anything happens to Mr. Malina before I can depose him... 51 00:04:56,170 --> 00:04:59,673 I'm gonna hold you personally responsible. 52 00:04:59,757 --> 00:05:03,260 What kind of man do you think I am, Patty? 53 00:05:38,338 --> 00:05:39,588 Sorry. I'm sorry. 54 00:05:39,714 --> 00:05:41,256 - You okay? Sorry. - Yeah, I'm fine. 55 00:05:41,341 --> 00:05:43,091 - Sorry. - Yeah, I'm all right. 56 00:05:43,217 --> 00:05:44,217 Thank you. 57 00:05:45,094 --> 00:05:46,595 Gregory Malina? 58 00:05:46,721 --> 00:05:48,138 Yeah, how'd-- 59 00:05:48,264 --> 00:05:49,890 You've been served. Good luck. 60 00:05:49,974 --> 00:05:51,641 Excuse me! 61 00:05:51,768 --> 00:05:52,768 Hey, I was wondering-- 62 00:05:52,894 --> 00:05:54,561 is it okay if I park there? 63 00:06:07,283 --> 00:06:09,826 Thank you. Everyone has limits. 64 00:06:09,952 --> 00:06:12,954 Sometimes you bend, sometimes you feel crushed. 65 00:06:13,039 --> 00:06:17,167 But one day you reach that point where enough is enough. 66 00:06:17,293 --> 00:06:18,960 You can love someone with all your heart, 67 00:06:19,045 --> 00:06:21,338 but if their actions are affecting you in a negative way, 68 00:06:21,464 --> 00:06:24,716 there has to be a line where you say enough. 69 00:06:26,636 --> 00:06:29,054 Jesus, Ray. Knock. 70 00:06:31,307 --> 00:06:33,850 I thought it was best not to attract attention. 71 00:06:40,483 --> 00:06:42,275 Accommodations okay? 72 00:06:42,360 --> 00:06:44,694 Boss is worth billions, you stick me in this shithole? 73 00:06:44,779 --> 00:06:46,029 I can't even get ESPN. 74 00:06:46,114 --> 00:06:47,948 If you hadn't strayed from the last place, 75 00:06:48,032 --> 00:06:49,616 I wouldn't have had to stick you here. 76 00:06:49,700 --> 00:06:50,742 I need air, Ray. 77 00:06:50,827 --> 00:06:52,244 I can't stay inside all day. 78 00:06:52,328 --> 00:06:54,496 I'll file a motion to quash the subpoena. 79 00:06:54,580 --> 00:06:57,082 When I win, you'll be in the clear. 80 00:07:00,503 --> 00:07:03,797 I just need to know one thing. 81 00:07:03,881 --> 00:07:06,716 Did you ever tell anyone... 82 00:07:06,801 --> 00:07:08,385 about the stock sale? 83 00:07:09,387 --> 00:07:10,387 No. 84 00:07:10,471 --> 00:07:12,597 I mean anyone, Gregory. 85 00:07:12,682 --> 00:07:14,182 No. No one. 86 00:07:17,437 --> 00:07:18,895 All right, then. 87 00:07:20,815 --> 00:07:23,358 Wait, that's it? You're leaving? 88 00:07:23,443 --> 00:07:25,402 All right, Gregory. 89 00:07:26,571 --> 00:07:28,572 You want me to stay? 90 00:07:29,824 --> 00:07:32,284 Don't start with that shit, okay, Ray? 91 00:07:33,536 --> 00:07:35,036 I was just checking on you. 92 00:07:36,122 --> 00:07:38,206 I shouldn't even be here. 93 00:07:40,293 --> 00:07:41,293 Wait. 94 00:07:47,383 --> 00:07:49,801 You got any money for the snack machine? 95 00:07:54,724 --> 00:07:56,224 I was told you don't medicate. 96 00:07:56,350 --> 00:07:59,394 That's right. Not without parental consent. 97 00:07:59,520 --> 00:08:00,896 Well, why aren't they speaking? 98 00:08:01,022 --> 00:08:03,690 Well, we require at least three hours a day silence. 99 00:08:03,774 --> 00:08:06,693 It's important that they turn their thoughts inward. 100 00:08:10,531 --> 00:08:12,449 Do you think Michael's ready to come home? 101 00:08:12,575 --> 00:08:13,950 Well, that's up to you. 102 00:08:14,076 --> 00:08:17,037 But we operate on a month-to-month basis, so... 103 00:08:17,121 --> 00:08:19,206 So...you need a decision. 104 00:08:19,290 --> 00:08:20,332 It's hard, I know. 105 00:08:20,416 --> 00:08:22,000 But you're gonna get a much better idea 106 00:08:22,084 --> 00:08:23,710 after you talk to your son. 107 00:08:25,922 --> 00:08:27,464 It certainly is quiet here. 108 00:08:28,591 --> 00:08:29,799 That's the way we like it-- 109 00:08:29,926 --> 00:08:32,802 No music, no video games, no computers. 110 00:08:32,929 --> 00:08:35,096 You say Michael has adjusted to all this? 111 00:08:35,181 --> 00:08:36,681 Absolutely. 112 00:08:36,766 --> 00:08:38,517 Don't get me wrong, he's far from perfect, 113 00:08:38,601 --> 00:08:39,643 but he's a good kid. 114 00:08:39,769 --> 00:08:41,853 He's made a lot of progress. 115 00:08:41,938 --> 00:08:45,899 I think sending your boy here may have been a wake-up call he needed. 116 00:08:45,983 --> 00:08:47,275 I hope so. 117 00:08:55,284 --> 00:08:57,160 Ellen... 118 00:08:58,412 --> 00:09:02,624 Do you think Patty has something to do with this? 119 00:09:04,669 --> 00:09:07,963 She was the only one who knew I was staying in her apartment. 120 00:09:11,259 --> 00:09:12,551 You were right. 121 00:09:12,635 --> 00:09:14,469 I was playing games with you. 122 00:09:14,554 --> 00:09:17,597 I was very angry and I was acting out. 123 00:09:17,682 --> 00:09:20,100 Acting out... 124 00:09:20,184 --> 00:09:23,562 You sent me a hand grenade and almost killed your stepfather. 125 00:09:23,646 --> 00:09:25,480 It was a prank. 126 00:09:25,565 --> 00:09:27,190 It was a mistake. 127 00:09:27,275 --> 00:09:28,358 I'm sorry. 128 00:09:33,906 --> 00:09:37,742 Are you eating? Is their food terrible? 129 00:09:37,827 --> 00:09:39,077 It's fine. 130 00:09:40,830 --> 00:09:42,622 They treating you okay? 131 00:09:42,707 --> 00:09:45,500 They treat me the way I deserve to be treated. 132 00:09:45,585 --> 00:09:47,002 What does that mean? 133 00:09:47,128 --> 00:09:48,587 I brought this on myself. 134 00:09:48,671 --> 00:09:50,922 I'm responsible for my own actions. 135 00:09:54,635 --> 00:09:56,595 Well, I have a decision to make. 136 00:09:56,679 --> 00:09:58,680 I know. The end of the month is coming, 137 00:09:58,764 --> 00:10:01,099 and you need to decide if you wanna keep me here. 138 00:10:08,107 --> 00:10:09,316 And? 139 00:10:12,361 --> 00:10:14,154 I want you to come home. 140 00:10:15,364 --> 00:10:17,532 I think that would be a mistake. 141 00:10:18,576 --> 00:10:19,701 Why? 142 00:10:19,827 --> 00:10:21,494 Because I like it here. 143 00:10:21,579 --> 00:10:23,997 Life is simple. No distractions. 144 00:10:26,584 --> 00:10:28,668 Michael, this isn't you. 145 00:10:28,753 --> 00:10:30,712 Well, that was the point, wasn't it? 146 00:10:30,838 --> 00:10:32,172 To change me? 147 00:10:32,256 --> 00:10:33,548 Your behavior, not you. 148 00:10:33,674 --> 00:10:35,592 I didn't send you here to become someone else. 149 00:10:35,718 --> 00:10:37,927 You sent me here to prove a point-- 150 00:10:38,054 --> 00:10:39,596 that you're in control, 151 00:10:39,722 --> 00:10:40,847 that you dominate, 152 00:10:40,931 --> 00:10:42,891 that no matter what, you'll always win. 153 00:10:42,975 --> 00:10:45,268 And you're right, Mom. You will. 154 00:10:45,394 --> 00:10:47,270 I finally realize that. 155 00:10:47,396 --> 00:10:49,773 I don't want to win anything. 156 00:10:49,899 --> 00:10:50,899 Sure you do. 157 00:10:50,983 --> 00:10:53,234 And I'm okay with that now. 158 00:10:53,319 --> 00:10:56,863 Getting away from you is the best thing that could've happened to me. 159 00:10:56,947 --> 00:10:59,324 It gave me clarity. 160 00:11:00,409 --> 00:11:01,660 Did it? 161 00:11:03,079 --> 00:11:05,622 You wanted to completely control my life... 162 00:11:06,916 --> 00:11:08,833 so you took away my free will. 163 00:11:08,918 --> 00:11:11,169 Some pretty terrific parenting. 164 00:11:11,253 --> 00:11:13,254 Real "Mother of the Year" type stuff. 165 00:11:14,590 --> 00:11:17,592 But I'm glad you did it, because I like it here. 166 00:11:19,595 --> 00:11:21,012 No, you don't. 167 00:11:29,480 --> 00:11:31,606 You're coming home. 168 00:11:31,691 --> 00:11:32,899 No. 169 00:11:32,983 --> 00:11:34,526 I'm not going anywhere. 170 00:11:50,793 --> 00:11:54,629 I tried to contact her. No one seems to know where she is. 171 00:11:59,385 --> 00:12:01,720 I'm in conference with my client. 172 00:12:01,804 --> 00:12:04,222 Your client's fingerprints are all over the murder weapon. 173 00:12:04,306 --> 00:12:06,641 You had no grounds to take her fingerprints. 174 00:12:06,726 --> 00:12:08,309 Didn't have to. State already did it. 175 00:12:08,394 --> 00:12:10,729 Her application to the bar. 176 00:12:10,813 --> 00:12:12,981 We found her prints and her fiance's blood 177 00:12:13,107 --> 00:12:14,149 on the murder weapon. 178 00:12:14,275 --> 00:12:15,817 Ellen Parsons, you're under arrest 179 00:12:15,901 --> 00:12:17,318 for the murder of David Connor. 180 00:12:17,445 --> 00:12:19,571 You have the right to remain silent. 181 00:12:19,655 --> 00:12:22,699 Anything you say can and will be held against you in a court of law. 182 00:12:22,825 --> 00:12:24,492 You have the right to speak to an attorney 183 00:12:24,618 --> 00:12:26,786 and to have an attorney present for any questioning. 184 00:13:00,696 --> 00:13:03,615 It was in there. It was terrible. 185 00:13:04,742 --> 00:13:07,744 From me? Around me? 186 00:13:07,870 --> 00:13:09,996 - Are you crazy? - I think it was more you. 187 00:13:10,080 --> 00:13:11,080 - I... - No. 188 00:13:11,207 --> 00:13:12,874 My side should be in my pocket. 189 00:13:17,129 --> 00:13:18,296 I'll just go grab my stuff. 190 00:13:18,380 --> 00:13:20,089 I'll meet you down there in ten minutes? 191 00:13:20,174 --> 00:13:21,424 - Cool. - All right. 192 00:13:27,640 --> 00:13:28,807 Heading out? 193 00:13:28,891 --> 00:13:30,975 Ms. Hewes. Yeah. 194 00:13:31,060 --> 00:13:33,144 We may have some useful background on Gregory. 195 00:13:33,229 --> 00:13:35,980 The manager at his old restaurant is willing to talk. 196 00:13:36,065 --> 00:13:38,066 And Tom asked you to go along? 197 00:13:38,150 --> 00:13:40,527 He thought it made sense because I've met Gregory, 198 00:13:40,611 --> 00:13:42,111 but if you need me to stay here-- 199 00:13:42,196 --> 00:13:44,197 No. No, no, no. That's smart. 200 00:13:44,281 --> 00:13:48,076 We need everything we can get to fight Fiske's motion. 201 00:13:54,124 --> 00:13:55,792 Is this a... 202 00:13:57,253 --> 00:13:58,711 hydrangea? 203 00:14:00,130 --> 00:14:01,840 My mother gave it to me. 204 00:14:04,969 --> 00:14:07,595 You and Tom have... 205 00:14:07,680 --> 00:14:10,098 really picked up from where you left off 206 00:14:10,182 --> 00:14:12,767 before he was fired... haven't you? 207 00:14:12,893 --> 00:14:15,353 Tom and I have always gotten along. 208 00:14:15,437 --> 00:14:17,438 Do you think he is... 209 00:14:17,523 --> 00:14:20,692 fully committed... to working here again? 210 00:14:21,944 --> 00:14:24,279 As far as I can tell. 211 00:14:24,363 --> 00:14:26,030 How often do you water this? 212 00:14:26,115 --> 00:14:28,783 Not often... as you can see. 213 00:14:28,868 --> 00:14:30,702 I don't have much of a green thumb. 214 00:14:33,914 --> 00:14:35,874 Has Tom ever... 215 00:14:35,958 --> 00:14:38,793 approached you outside the office? 216 00:14:38,919 --> 00:14:41,462 Yeah, a few times. 217 00:14:41,589 --> 00:14:44,799 A few weeks ago, he was thinking of starting his own firm. 218 00:14:44,925 --> 00:14:46,676 I heard. 219 00:14:46,802 --> 00:14:50,471 He was... very angry with me. 220 00:14:51,807 --> 00:14:53,808 Well, he hasn't mentioned anything. 221 00:14:56,353 --> 00:14:59,522 I hope he didn't try to hire you. 222 00:14:59,648 --> 00:15:00,690 No. 223 00:15:01,984 --> 00:15:03,151 Should I be offended? 224 00:15:07,823 --> 00:15:10,033 Good luck at the restaurant. 225 00:15:11,201 --> 00:15:12,869 Oh, Ellen. 226 00:15:14,163 --> 00:15:16,998 Keep an eye on Tom for me, will ya? 227 00:15:18,000 --> 00:15:19,834 Let me know how he's doing. 228 00:15:21,545 --> 00:15:23,379 You think I should've told her the truth? 229 00:15:23,505 --> 00:15:24,839 Well, what else did Patty say? 230 00:15:24,924 --> 00:15:27,300 Nothing. Shejust asked if you tried to hire me. 231 00:15:27,384 --> 00:15:28,760 Out of the blue like that? 232 00:15:28,844 --> 00:15:30,011 Basically. 233 00:15:30,095 --> 00:15:31,888 Oh, Jesus. Ellen, Patty knows. 234 00:15:31,972 --> 00:15:33,181 What? 235 00:15:33,265 --> 00:15:34,432 Why else would she ask? 236 00:15:34,516 --> 00:15:36,517 But how can she, unless you told her? 237 00:15:36,602 --> 00:15:39,270 - I didn't. - So, then we're fine, right? 238 00:15:39,355 --> 00:15:40,980 You didn't mention it to anyone? 239 00:15:41,065 --> 00:15:42,106 No. 240 00:15:42,191 --> 00:15:44,233 - Not Andrew or Felicia... - No! 241 00:15:44,318 --> 00:15:46,319 Tom, I swear, I didn't. 242 00:15:48,781 --> 00:15:50,198 I'm sorry if I screwed up. 243 00:15:51,909 --> 00:15:53,368 No, no, no. No, you didn't. 244 00:15:53,452 --> 00:15:55,411 We'll be fine. We're fine. 245 00:15:55,496 --> 00:15:57,747 Come on. Let's go. The manager's waiting. 246 00:16:01,335 --> 00:16:05,088 It's been years, but I had this favorite little haunt 247 00:16:05,172 --> 00:16:07,632 just off Plaza de la Revolucion. 248 00:16:07,716 --> 00:16:09,300 Hola, muchacho. 249 00:16:10,594 --> 00:16:11,803 Thank you. There you go. 250 00:16:13,263 --> 00:16:15,682 I'd appreciate a little more discretion. 251 00:16:15,766 --> 00:16:17,016 Where's Gregory? 252 00:16:17,101 --> 00:16:18,810 You really think I'm going to tell you? 253 00:16:18,894 --> 00:16:20,144 I think you should. 254 00:16:20,229 --> 00:16:21,562 All right, listen to me. 255 00:16:21,647 --> 00:16:24,565 You're out of your goddamn mind going after him like that. 256 00:16:24,650 --> 00:16:26,317 What are you getting all excited about? 257 00:16:26,402 --> 00:16:28,236 I work for Art, not you, 258 00:16:28,320 --> 00:16:31,072 and you're making a big mistake. 259 00:16:31,156 --> 00:16:33,825 We're not animals. There are limits. 260 00:16:33,909 --> 00:16:35,827 Gregory's a liability. He's lost his nerve. 261 00:16:35,911 --> 00:16:37,412 Oh, he's a liability? 262 00:16:37,496 --> 00:16:39,664 Do you have any idea the kind of scrutiny we'll be under 263 00:16:39,748 --> 00:16:41,082 if anything happens to that boy? 264 00:16:41,166 --> 00:16:43,835 Gonna bring us all down with this commando shit. 265 00:16:43,919 --> 00:16:48,297 I am not going to let your young friend sit across a table from Patty Hewes 266 00:16:48,424 --> 00:16:49,674 and face an inquisition. 267 00:16:49,758 --> 00:16:51,134 He won't have to. 268 00:16:51,260 --> 00:16:53,344 I'll file a motion to quash the subpoena. 269 00:16:53,429 --> 00:16:55,430 We do have legal options available to us. 270 00:16:55,556 --> 00:16:57,890 And what if you can't quash it? 271 00:17:02,104 --> 00:17:03,980 What does "List" do? 272 00:17:04,106 --> 00:17:06,482 "List" is for programs that you've already recorded. 273 00:17:06,608 --> 00:17:07,817 What are you trying to do? 274 00:17:07,943 --> 00:17:10,153 I wanna record Greta tomorrow night. 275 00:17:11,613 --> 00:17:13,448 - Oh, shit. - What? 276 00:17:13,532 --> 00:17:14,824 What--what happened? 277 00:17:14,950 --> 00:17:16,909 I just deleted your Wild Kingdom. 278 00:17:16,994 --> 00:17:19,037 You what? The one about the baboons? 279 00:17:19,121 --> 00:17:21,497 - Haven't you watched that? - No, I haven't. 280 00:17:21,623 --> 00:17:24,333 Never mind. They always replay that stuff. 281 00:17:25,794 --> 00:17:28,212 So, tell me what you think about the school. 282 00:17:28,297 --> 00:17:29,839 It was like a cult compound. 283 00:17:29,965 --> 00:17:32,008 All the kids look like zombies. 284 00:17:32,134 --> 00:17:33,676 Gee, I'm sorry I didn't go with you. 285 00:17:33,802 --> 00:17:35,011 What am I doing here? 286 00:17:35,137 --> 00:17:37,597 Pick "Programs To Record." You want me to do it for you? 287 00:17:37,681 --> 00:17:39,599 No, I can do it. 288 00:17:39,683 --> 00:17:42,769 - But Michael's okay? - I don't know. 289 00:17:42,853 --> 00:17:45,104 He is who he is. He isn't like other kids. 290 00:17:45,189 --> 00:17:47,440 No? What's he like? 291 00:17:47,524 --> 00:17:49,567 He's like me. He knows the place is bullshit. 292 00:17:49,651 --> 00:17:51,652 He doesn't belong there. 293 00:17:51,737 --> 00:17:53,529 So, do we bring him back home? 294 00:17:53,614 --> 00:17:55,073 Shit! 295 00:17:55,157 --> 00:17:57,492 - Let me do that. - No! I can do it. 296 00:17:57,576 --> 00:18:00,745 - Patty. - Fine. You do it. 297 00:18:04,958 --> 00:18:05,958 There. 298 00:18:08,796 --> 00:18:10,129 You know... 299 00:18:10,214 --> 00:18:12,507 if he says he wants to stay... 300 00:18:13,675 --> 00:18:15,259 maybe we should listen to him. 301 00:18:21,058 --> 00:18:22,934 Your Honor, Gregory Malina 302 00:18:23,018 --> 00:18:26,062 was in Palm Beach with Katie Connor 303 00:18:26,146 --> 00:18:28,147 on June 18, 2002. 304 00:18:28,232 --> 00:18:31,526 Katie Connor, who perjured herself at her own deposition-- 305 00:18:31,610 --> 00:18:34,195 Because Gregory Malina fed her a lie. 306 00:18:34,279 --> 00:18:37,365 Really? And you have what, an audio recording of this? 307 00:18:37,449 --> 00:18:39,033 Or a videotape? 308 00:18:39,118 --> 00:18:40,785 Mr. Malina suborning perjury 309 00:18:40,869 --> 00:18:43,287 is not relevant to this case, Ms. Hewes. 310 00:18:43,372 --> 00:18:45,873 Your Honor, it's a clear indication 311 00:18:45,958 --> 00:18:50,211 that Gregory Malina was a functionary in Arthur Frobisher's conspiracy 312 00:18:50,295 --> 00:18:52,547 to defraud his employees and shareholders. 313 00:18:52,673 --> 00:18:53,965 You have no proof of that. 314 00:18:54,049 --> 00:18:56,008 Your Honor, Ms. Hewes' claim of relevance 315 00:18:56,093 --> 00:19:00,930 is based solely on a vacation Mr. Malina took to Palm Beach. 316 00:19:01,056 --> 00:19:03,224 My mother-in-law has a timeshare in Sarasota. 317 00:19:03,350 --> 00:19:05,184 Perhaps Ms. Hewes would like to subpoena her. 318 00:19:05,269 --> 00:19:07,061 We've also spoken to the manager 319 00:19:07,187 --> 00:19:10,731 of the restaurant where Gregory Malina worked in 2002. 320 00:19:10,858 --> 00:19:12,900 He will testify that a wealthy patron 321 00:19:13,026 --> 00:19:15,570 paid Mr. Malina a huge sum of money 322 00:19:15,696 --> 00:19:17,155 to go down to Florida. 323 00:19:17,239 --> 00:19:19,157 And who was this patron? 324 00:19:19,241 --> 00:19:20,950 I don't know. I'd like a chance to find out. 325 00:19:21,076 --> 00:19:23,661 Your Honor, this is nothing but hearsay. 326 00:19:23,745 --> 00:19:26,956 Perhaps. What's not hearsay... 327 00:19:27,082 --> 00:19:30,001 is that Mr. Malina sold over 1,000 shares 328 00:19:30,085 --> 00:19:32,003 of Frobisher's stock... 329 00:19:32,087 --> 00:19:36,465 the very same morning that Arthur Frobisher dumped his. 330 00:19:36,592 --> 00:19:38,467 You have documentation? 331 00:19:39,469 --> 00:19:41,012 Yes, Your Honor. 332 00:19:51,273 --> 00:19:56,527 I'd very much like to know how Ms. Hewes came upon this information. 333 00:19:56,612 --> 00:19:58,863 You know I'm not required to disclose that, Ray. 334 00:19:59,990 --> 00:20:01,949 The subpoena stands. 335 00:20:02,951 --> 00:20:03,951 Your Honor-- 336 00:20:04,036 --> 00:20:06,162 And regarding your request, Ms. Hewes, 337 00:20:06,246 --> 00:20:09,540 to expedite Mr. Malina's deposition, 338 00:20:09,625 --> 00:20:11,375 I'm gonna go ahead and grant it. 339 00:20:11,460 --> 00:20:12,793 Thank you, Your Honor. 340 00:20:12,878 --> 00:20:14,712 Call the next case, please. 341 00:20:29,478 --> 00:20:31,729 - Who wants some? - The same cat. 342 00:20:31,813 --> 00:20:34,273 Look at this one right there. 343 00:20:36,693 --> 00:20:41,072 Ellen Parsons! Your lawyer's here. 344 00:20:46,411 --> 00:20:48,079 Right this way. 345 00:20:49,414 --> 00:20:51,249 Ellen...I'm so sorry. 346 00:20:51,333 --> 00:20:52,917 I came as soon as I could. 347 00:20:53,001 --> 00:20:55,836 Hollis' letter said you wanted to see me. 348 00:20:57,798 --> 00:21:00,675 Tell me everything. What--what happened to David? 349 00:21:02,427 --> 00:21:04,637 You're the only one I can trust. 350 00:21:14,356 --> 00:21:16,524 - Deposition? - Nothing but. 351 00:21:16,650 --> 00:21:17,858 T minus what now? 352 00:21:17,985 --> 00:21:20,528 27 hours...14 minutes. 353 00:21:20,654 --> 00:21:21,946 I need seconds, damn it! 354 00:21:22,030 --> 00:21:23,239 Seconds! 355 00:21:26,410 --> 00:21:27,660 What's wrong? 356 00:21:30,998 --> 00:21:33,249 I think we should talk to Patty. 357 00:21:33,375 --> 00:21:35,042 Together. 358 00:21:35,127 --> 00:21:36,585 What do you think? 359 00:21:36,712 --> 00:21:37,920 Honestly? 360 00:21:38,046 --> 00:21:39,255 Yeah. 361 00:21:39,381 --> 00:21:41,966 Extraordinarily stupid idea. 362 00:21:42,050 --> 00:21:43,759 Why? 363 00:21:43,885 --> 00:21:47,096 Conscience is a liability, Ellen. 364 00:21:47,222 --> 00:21:49,432 You feel guilty, you unburden yourself, what happens? 365 00:21:49,558 --> 00:21:53,102 You feel better, but the people you're coming clean to? 366 00:21:53,228 --> 00:21:55,146 Trust me. 367 00:21:55,230 --> 00:21:58,816 Maintaining the illusion of loyalty is far more effective 368 00:21:58,900 --> 00:22:00,526 than admitting the breach. 369 00:22:00,610 --> 00:22:02,778 Nice. Admitting the breach? 370 00:22:02,863 --> 00:22:05,823 Wow, I like that. 371 00:22:05,907 --> 00:22:07,867 What are you two talking about? 372 00:22:07,951 --> 00:22:10,411 Fiduciary ethics. 373 00:22:10,495 --> 00:22:12,663 Gregory Malina's stock sale. 374 00:22:18,754 --> 00:22:21,380 Ellen, can I talk to you? 375 00:22:21,465 --> 00:22:22,923 Sure. 376 00:22:29,765 --> 00:22:31,515 Ellen... 377 00:22:38,482 --> 00:22:40,733 - Sorry to interrupt. - That's all right. 378 00:22:40,817 --> 00:22:43,778 Ellen, there's something I need you to address. 379 00:22:43,862 --> 00:22:45,196 Okay. 380 00:22:45,280 --> 00:22:48,115 Can I trust your total discretion? 381 00:22:48,200 --> 00:22:49,784 Of course. 382 00:22:49,868 --> 00:22:52,203 I'd normally give this to Tom... 383 00:22:52,287 --> 00:22:54,955 but I think you can handle it. 384 00:22:55,040 --> 00:22:57,124 What do you need? 385 00:23:23,527 --> 00:23:24,985 What is it? 386 00:23:34,037 --> 00:23:35,830 You said we needed to talk, Ray. 387 00:23:38,708 --> 00:23:40,209 Not a bad view. 388 00:23:42,295 --> 00:23:43,337 Hell, I wouldn't know. 389 00:23:43,463 --> 00:23:45,256 I've been staying away from the windows. 390 00:23:48,343 --> 00:23:49,760 New York City. 391 00:23:51,763 --> 00:23:55,015 I ever tell you what happened the week after I moved here? 392 00:23:56,351 --> 00:23:58,102 Blackout, right? 393 00:23:59,521 --> 00:24:02,022 What do you know about that? 394 00:24:02,107 --> 00:24:03,983 Young Gregory actually listened to me 395 00:24:04,067 --> 00:24:05,192 every once in a while. 396 00:24:06,528 --> 00:24:09,738 Yeah, well, you told me some pretty interesting stories. 397 00:24:09,865 --> 00:24:12,366 Yeah. It was a different city then. 398 00:24:13,368 --> 00:24:16,245 The Mayor Beame years. 399 00:24:16,329 --> 00:24:20,207 Porn in Times Square, pickpockets... 400 00:24:20,292 --> 00:24:23,127 seems almost quaint, now. 401 00:24:24,379 --> 00:24:28,090 They say Giuliani cleaned everything up, but... 402 00:24:28,175 --> 00:24:32,803 someone'll always find a new way to cut your throat. 403 00:24:32,888 --> 00:24:34,972 Is that why you came here, Ray? 404 00:24:35,056 --> 00:24:36,849 Tell me a history lesson? 405 00:24:41,605 --> 00:24:43,731 You need to disappear. 406 00:24:45,442 --> 00:24:46,775 What are you talking about? 407 00:24:49,362 --> 00:24:51,447 Couldn't kill the subpoena. 408 00:24:56,119 --> 00:24:58,412 So, I'll lie. 409 00:24:58,497 --> 00:25:00,956 Look, I just want to get this over with. 410 00:25:01,041 --> 00:25:02,541 No, that won't work anymore. 411 00:25:02,626 --> 00:25:05,419 Patty Hewes knows about your stock sale. 412 00:25:05,504 --> 00:25:07,588 I didn't tell anybody anything. 413 00:25:07,714 --> 00:25:10,007 Whether you did or didn't makes no matter now. 414 00:25:10,091 --> 00:25:12,718 She knows. There's no way around it. 415 00:25:18,350 --> 00:25:20,267 I'm sorry. 416 00:25:20,352 --> 00:25:23,354 Like you really give a shit about me, Ray. 417 00:25:24,397 --> 00:25:27,274 It makes no sense, and I'm embarrassed to admit it, 418 00:25:27,400 --> 00:25:30,486 but I do, actually. 419 00:25:35,242 --> 00:25:38,494 So, why don't you do me a favor... 420 00:25:38,620 --> 00:25:40,913 and get the hell out of here? 421 00:25:42,082 --> 00:25:44,291 Where am I supposed to go, Ray? 422 00:25:44,417 --> 00:25:46,752 I don't know. You're young yet, you can still start over. 423 00:25:47,963 --> 00:25:50,297 I almost envy you the opportunity. 424 00:25:50,423 --> 00:25:52,424 You envy me? 425 00:25:53,593 --> 00:25:56,762 You reach a certain point in life and... 426 00:25:56,846 --> 00:25:59,014 it's too late to change. 427 00:25:59,140 --> 00:26:01,976 You--you still have time. 428 00:26:03,144 --> 00:26:06,689 I don't know why I believed you would help me. 429 00:26:06,815 --> 00:26:08,941 I should've seen it. 430 00:26:09,025 --> 00:26:10,734 Seen what? 431 00:26:10,819 --> 00:26:13,320 That your whole life is a lie. 432 00:26:25,875 --> 00:26:27,918 Maybe I'll stay. 433 00:26:28,003 --> 00:26:29,295 Tell the truth. 434 00:26:30,922 --> 00:26:33,507 That would not be wise. 435 00:26:41,683 --> 00:26:45,269 I cannot protect you anymore, Gregory. 436 00:26:56,031 --> 00:26:57,573 Just leave. 437 00:27:13,089 --> 00:27:16,800 Looks like our boy Gregory Malina is gonna be deposed after all. 438 00:27:19,137 --> 00:27:21,305 Make sure it doesn't get screwed up this time. 439 00:27:23,350 --> 00:27:25,225 I'll do it myself. 440 00:27:25,310 --> 00:27:27,478 Get out of here. 441 00:27:32,567 --> 00:27:35,527 - Tom, can I ask-- - Not now. Not now. 442 00:27:42,744 --> 00:27:44,703 I should'vejust told her the truth. 443 00:27:44,788 --> 00:27:45,913 Why didn't you? 444 00:27:46,039 --> 00:27:48,957 It was instinct. I was protecting Tom. 445 00:27:49,084 --> 00:27:51,043 Or trying to. 446 00:27:52,253 --> 00:27:54,713 Well, you said that he's always been good to you. 447 00:27:54,798 --> 00:27:56,298 Why wouldn't you want to protect him? 448 00:27:56,424 --> 00:27:59,426 Because you should never assume your boss knows less than you do. 449 00:27:59,552 --> 00:28:02,262 Now if Tom goes to Patty and tells her that I lied, 450 00:28:02,389 --> 00:28:04,098 then I'm totally exposed. 451 00:28:04,224 --> 00:28:06,934 Well...then he'd be hanging himself. 452 00:28:07,060 --> 00:28:09,978 - Why would he do that? - To protect himself. 453 00:28:10,105 --> 00:28:11,730 If Tom thinks that I can't keep a secret, 454 00:28:11,815 --> 00:28:13,649 he's gonna want to get to Patty first. 455 00:28:13,775 --> 00:28:15,317 Wait...back up. 456 00:28:15,443 --> 00:28:17,277 Why would... 457 00:28:17,362 --> 00:28:19,822 Patty care if Tom tried to hire you? 458 00:28:19,948 --> 00:28:21,073 Who knows?! 459 00:28:21,157 --> 00:28:23,367 Patty said to keep an eye on Tom. 460 00:28:23,451 --> 00:28:25,911 Then she specifically pulled me out of his office 461 00:28:25,995 --> 00:28:29,915 and gave me ajob that she would normally give to him. 462 00:28:29,999 --> 00:28:31,667 That's weird. 463 00:28:31,793 --> 00:28:34,420 It's like she doesn't want me and Tom to trust each other. 464 00:28:34,504 --> 00:28:36,839 She's driving a wedge between us. 465 00:28:36,923 --> 00:28:39,633 You know, I think you may be losing your mind. 466 00:28:39,718 --> 00:28:41,885 The worst part about it is whatever she's doing, 467 00:28:41,970 --> 00:28:43,011 it's working. 468 00:28:43,096 --> 00:28:45,180 Tom wouldn't even look me in the eye today. 469 00:28:45,265 --> 00:28:47,391 Everything I did, I felt like I was trying too hard. 470 00:28:47,475 --> 00:28:48,934 Wait, this is crazy, Ellen. 471 00:28:49,018 --> 00:28:51,729 Patty's doing this, Tom's doing that. What do you want to do? 472 00:28:51,813 --> 00:28:54,064 It's not about me. 473 00:28:56,317 --> 00:28:59,027 Look, I've never seen you like this. 474 00:29:00,155 --> 00:29:02,364 Just keep it simple, okay? 475 00:29:02,449 --> 00:29:04,491 You'll feel better if you tell Patty the truth. 476 00:29:04,576 --> 00:29:08,370 But if I do, Tom'll be pissed, and I need his support. 477 00:29:09,372 --> 00:29:11,206 And then if I don't and Patty finds out-- 478 00:29:11,291 --> 00:29:13,292 Oh, just make up your mind, Ellen. 479 00:29:13,376 --> 00:29:15,377 Do you want to play mind games like these people, 480 00:29:15,462 --> 00:29:17,296 or do you want to be yourself? 481 00:29:23,720 --> 00:29:26,346 And the only part that I would add 482 00:29:26,473 --> 00:29:29,266 is miĀ¤ing business and pleasure almost always ends in a mess. 483 00:29:29,350 --> 00:29:30,434 All right. 484 00:29:35,273 --> 00:29:37,357 - Hey, Michelle. How are you? - Hi. Good. 485 00:29:51,623 --> 00:29:53,665 Oh, you gotta be kidding me. 486 00:29:54,667 --> 00:29:56,376 Goddamn it. 487 00:29:59,589 --> 00:30:00,923 Shit. 488 00:30:06,221 --> 00:30:08,180 Hi. It's good to meet you, Gregory. 489 00:30:09,182 --> 00:30:10,766 Patty Hewes. 490 00:30:12,060 --> 00:30:13,602 I know who you are. 491 00:30:13,728 --> 00:30:15,145 That guy-- 492 00:30:15,230 --> 00:30:17,105 Has been protecting you. 493 00:30:19,567 --> 00:30:23,487 I imagine you're very confused right now. 494 00:30:23,571 --> 00:30:26,657 A lot of people are making promises to you. 495 00:30:26,741 --> 00:30:28,283 But trust me, Gregory. 496 00:30:28,409 --> 00:30:30,619 I am the only one looking out for you. 497 00:30:32,413 --> 00:30:33,413 Yeah. 498 00:30:33,498 --> 00:30:35,457 What about after I'm deposed? 499 00:30:37,669 --> 00:30:40,045 I know how these things go. 500 00:30:40,129 --> 00:30:43,549 You'll get what you need from me, and then you'll toss me aside. 501 00:30:43,633 --> 00:30:48,011 We've been keeping you safe, and we'll continue to do so. 502 00:30:48,096 --> 00:30:51,181 Arthur Frobisher is not the only one with resources. 503 00:30:53,184 --> 00:30:55,018 Gregory... 504 00:30:55,103 --> 00:30:57,229 you're not a bad guy. 505 00:30:57,313 --> 00:31:01,733 The people that you are protecting... they are bad. 506 00:31:01,818 --> 00:31:05,696 They have ruined people's lives, including Katie Connor's. 507 00:31:05,780 --> 00:31:07,197 Look, I... 508 00:31:07,282 --> 00:31:09,408 I never wanted that to happen. 509 00:31:10,535 --> 00:31:14,872 Well...this is your chance to make amends. 510 00:31:15,874 --> 00:31:18,250 You think Katie's the only one? 511 00:31:18,334 --> 00:31:21,795 There're 5,000 people who lost everything. 512 00:31:21,880 --> 00:31:23,922 They deservejustice, 513 00:31:24,007 --> 00:31:27,843 and believe it or not, you're the only one who can get it for them. 514 00:31:31,097 --> 00:31:33,515 It's time to do the right thing. 515 00:31:33,600 --> 00:31:36,310 Malcolm will escort you to the deposition. 516 00:31:36,394 --> 00:31:40,230 All you need to do is show up... 517 00:31:40,315 --> 00:31:42,065 and tell the truth. 518 00:31:45,737 --> 00:31:47,070 Documents are all here. 519 00:31:47,155 --> 00:31:49,489 Signature papers are flagged. 520 00:31:49,574 --> 00:31:52,409 Tell Tom I'll be back in time for Gregory's deposition. 521 00:31:52,493 --> 00:31:54,161 Where should I tell him you're going? 522 00:31:54,245 --> 00:31:55,495 You'll think of something. 523 00:31:57,290 --> 00:31:58,415 Ms. Hewes... 524 00:32:01,461 --> 00:32:04,171 Are you sure you want to go through with this? 525 00:32:06,674 --> 00:32:10,886 I appreciate your concern, but I think it's necessary. 526 00:32:14,515 --> 00:32:16,016 Ellen. 527 00:32:17,143 --> 00:32:18,810 This is just between the two of us. 528 00:32:18,895 --> 00:32:20,062 Of course. 529 00:32:23,399 --> 00:32:25,943 But wait, wait, wait--so, you can't tell me where she went 530 00:32:26,027 --> 00:32:28,028 or she told you not to tell me? 531 00:32:28,154 --> 00:32:30,113 Tom, it's a personal thing for her. 532 00:32:30,198 --> 00:32:32,824 Patty said it wasn't important enough for you to worry about. 533 00:32:32,909 --> 00:32:36,244 "Not important enough." Those are the words she used? 534 00:32:36,371 --> 00:32:38,205 Yeah, I think. 535 00:32:38,289 --> 00:32:40,123 Don't, don't, don't... 536 00:32:40,208 --> 00:32:41,291 don't spin it for me. 537 00:32:41,376 --> 00:32:43,335 What words did she use exactly? 538 00:32:43,419 --> 00:32:45,420 Look, when Patty gets back, 539 00:32:45,546 --> 00:32:47,089 why don't you just talk to her about it? 540 00:32:47,215 --> 00:32:49,424 You said you never try to guess what's in her head. 541 00:32:49,550 --> 00:32:50,717 Right. 542 00:32:51,886 --> 00:32:54,388 I don't want to get in the middle of this. 543 00:32:57,392 --> 00:32:58,433 Forget about it. 544 00:32:58,518 --> 00:33:00,310 Did you want me to lie? 545 00:33:00,395 --> 00:33:02,562 I could've told you she had a doctor's appointment 546 00:33:02,647 --> 00:33:03,730 or made something up. 547 00:33:03,815 --> 00:33:05,315 No, honestly, don't worry about it. 548 00:33:05,400 --> 00:33:07,943 Tom...you know me. 549 00:33:08,027 --> 00:33:09,486 I am not playing games. 550 00:33:09,570 --> 00:33:11,780 You're doing the right thing. You're a good soldier. 551 00:33:11,864 --> 00:33:13,490 You're following your orders. 552 00:33:13,574 --> 00:33:14,908 Don't worry about it. Honestly. 553 00:33:39,976 --> 00:33:42,227 What are you writing? 554 00:33:42,311 --> 00:33:43,562 Ajournal. 555 00:33:43,646 --> 00:33:46,982 They make us write our thoughts down every day. 556 00:33:47,066 --> 00:33:49,526 I'd like to read that sometime. 557 00:33:49,610 --> 00:33:51,278 It's private. 558 00:33:53,781 --> 00:33:55,449 Any thoughts about me in there? 559 00:33:55,533 --> 00:33:57,951 Next time you rummage through my private stuff, 560 00:33:58,036 --> 00:33:59,619 I'm sure you'll find out. 561 00:34:02,874 --> 00:34:04,791 We need to decide, Michael. 562 00:34:04,917 --> 00:34:07,127 I already did. I'm staying. 563 00:34:07,211 --> 00:34:08,962 I'm not paying for you to stay here. 564 00:34:09,047 --> 00:34:10,547 Well, I'm not going back with you. 565 00:34:10,631 --> 00:34:12,299 If you won't pay, then... 566 00:34:12,383 --> 00:34:13,884 I'll just go somewhere else. 567 00:34:13,968 --> 00:34:15,761 - Where? - I don't know. 568 00:34:15,845 --> 00:34:18,013 But I'm not coming home. 569 00:34:19,265 --> 00:34:22,476 All right. Then I've brought you something. 570 00:34:23,478 --> 00:34:24,770 What's that? 571 00:34:27,648 --> 00:34:29,983 Emancipation papers. 572 00:34:30,109 --> 00:34:31,151 Signed and notarized. 573 00:34:31,277 --> 00:34:34,446 All they need is your signature, and you're free. 574 00:34:34,530 --> 00:34:37,616 "Emancipation papers"? 575 00:34:37,700 --> 00:34:40,160 A full parental divorce. 576 00:34:42,914 --> 00:34:45,624 I've also included a form to release your college funds. 577 00:34:45,708 --> 00:34:48,251 So, if you want to stay here, you can pay for it yourself. 578 00:34:50,713 --> 00:34:53,423 I'm tired of fighting you, Michael. 579 00:34:53,508 --> 00:34:57,135 You sign these papers and you're officially on your own. 580 00:34:57,220 --> 00:34:58,720 If you want control... 581 00:34:58,846 --> 00:35:00,847 you've got it. 582 00:35:02,183 --> 00:35:04,059 You win. 583 00:35:07,271 --> 00:35:09,397 I've tried it my way. 584 00:35:10,608 --> 00:35:12,317 Let's try yours. 585 00:35:22,703 --> 00:35:24,538 This is Gregory. Leave a message. 586 00:35:25,957 --> 00:35:28,500 Good, don't answer the phone. 587 00:35:30,503 --> 00:35:32,003 Take care of yourself. 588 00:35:38,261 --> 00:35:40,220 - We on schedule? - Haven't heard otherwise. 589 00:35:40,304 --> 00:35:42,514 - Deposition's at 10:00. - And Gregory? 590 00:35:42,598 --> 00:35:43,932 We've got eyes on him. 591 00:35:47,687 --> 00:35:48,728 Lookin' sharp. 592 00:35:50,106 --> 00:35:52,357 You're sure you can get me out of here okay? 593 00:35:55,111 --> 00:35:56,570 We'll be fine. 594 00:35:58,990 --> 00:36:01,158 I just realized... 595 00:36:01,242 --> 00:36:03,660 I never thanked you for saving my life. 596 00:36:04,912 --> 00:36:06,997 I don't know what you're talking about. 597 00:36:07,999 --> 00:36:09,249 Right. 598 00:36:11,169 --> 00:36:15,088 Anyway... you should thank Patty Hewes. 599 00:36:16,215 --> 00:36:17,340 I will. 600 00:36:18,843 --> 00:36:20,010 Oh, here they are. 601 00:36:22,180 --> 00:36:24,598 - Ray. - Patty. 602 00:36:24,682 --> 00:36:26,600 - Dan. - Mr. Fiske. 603 00:36:29,729 --> 00:36:31,938 So, would you care for coffee, tea... 604 00:36:32,064 --> 00:36:33,982 No, I'm good. Thank you. 605 00:36:37,612 --> 00:36:39,279 You ever been deposed? 606 00:36:39,405 --> 00:36:40,864 Easiest thing in the world. 607 00:36:40,948 --> 00:36:42,449 All you gotta do is tell the truth. 608 00:36:42,575 --> 00:36:46,161 After five years, it'll be a relief. 609 00:36:46,287 --> 00:36:47,829 We gotta go. 610 00:36:47,955 --> 00:36:50,332 Shit. My watch. 611 00:37:00,134 --> 00:37:01,343 Are you ready to go? 612 00:37:33,167 --> 00:37:37,379 I think your witness has other priorities. 613 00:37:55,940 --> 00:37:58,149 Gentlemen, I'm afraid we're gonna have to reschedule 614 00:37:58,234 --> 00:37:59,317 for another day. 615 00:38:01,028 --> 00:38:02,279 Excuse me. 616 00:38:13,207 --> 00:38:15,375 I don't know what to say-- I lost him. 617 00:38:15,501 --> 00:38:16,835 Then find him. 618 00:38:21,215 --> 00:38:23,049 Goddamn it! 619 00:38:44,530 --> 00:38:46,489 - Can we clear the air, please? - Ellen, not now. 620 00:38:46,574 --> 00:38:47,991 This Gregory thing is a disaster. 621 00:38:48,075 --> 00:38:50,910 - We really need to talk. - We need to work! 622 00:38:51,037 --> 00:38:53,330 Tom, this is bullshit! 623 00:38:53,414 --> 00:38:55,206 Get out of my office! 624 00:38:56,208 --> 00:38:57,500 We need each other. 625 00:38:57,585 --> 00:38:59,252 From day one, you've had my back. 626 00:38:59,378 --> 00:39:01,087 You're the only reason I have ajob here. 627 00:39:01,213 --> 00:39:03,256 I would never do anything to betray that. 628 00:39:03,382 --> 00:39:06,718 Did you tell Patty that I tried to hire you? 629 00:39:06,802 --> 00:39:07,969 No. I already told you that. 630 00:39:08,095 --> 00:39:09,804 I wouldn't lie about something like that. 631 00:39:09,930 --> 00:39:11,431 Yeah, but since then... 632 00:39:11,515 --> 00:39:14,142 No. I didn't. Did you? 633 00:39:14,268 --> 00:39:15,977 You know the answer to that--of course not. 634 00:39:16,103 --> 00:39:18,438 We need to make a decision right now. 635 00:39:18,522 --> 00:39:21,107 We're either gonna trust each other or we're not. 636 00:39:21,192 --> 00:39:23,026 And there's no in-between. 637 00:39:37,291 --> 00:39:39,000 You're absolutely right. 638 00:39:43,714 --> 00:39:45,799 Well, you can trust me. 639 00:39:45,883 --> 00:39:47,967 Can I trust you? 640 00:39:51,722 --> 00:39:53,181 100%. 641 00:40:00,022 --> 00:40:02,357 I need you to find Patty. 642 00:40:02,441 --> 00:40:04,567 Nobody knows where she is. 643 00:40:04,652 --> 00:40:06,736 But you always know where to find her. 644 00:40:06,821 --> 00:40:09,280 That's why I think she doesn't want to be found. 645 00:40:09,365 --> 00:40:11,783 Yeah, but why? 646 00:40:11,867 --> 00:40:15,829 I don't know, but Fiske really, really got to her. 647 00:40:18,916 --> 00:40:22,335 It sounds like you were the last person to see her. 648 00:40:25,256 --> 00:40:27,006 Help me. 649 00:40:27,091 --> 00:40:29,676 Ellen, I'm not a defense attorney. 650 00:40:29,802 --> 00:40:32,512 That's how Hollis Nye earned his reputation. 651 00:40:32,596 --> 00:40:35,598 Please, Tom. I really-- I need your help. 652 00:40:38,519 --> 00:40:40,437 I'll do anything I can for you. 653 00:40:45,860 --> 00:40:49,529 I've been thinking about it, and I feel as though I... 654 00:40:49,655 --> 00:40:51,322 I need to be honest with you. 655 00:40:52,324 --> 00:40:55,493 When I was thinking about going out on my own... 656 00:40:55,578 --> 00:40:59,038 I asked Ellen to come and work with me. 657 00:41:02,042 --> 00:41:04,502 Thank you, Tom. I appreciate that. 658 00:41:05,838 --> 00:41:10,175 Ellen doesn't need to know about this conversation. 659 00:41:10,259 --> 00:41:11,885 Keep an eye on her. 660 00:41:12,011 --> 00:41:13,511 Let me know how she's doing. 661 00:41:17,391 --> 00:41:19,267 I'm not here for myself. 662 00:41:19,393 --> 00:41:21,728 I'm here as a spokesperson for 5,000 victims 663 00:41:21,812 --> 00:41:23,646 of Arthur Frobisher's greed. 664 00:41:23,731 --> 00:41:25,315 Care to respond? 665 00:41:25,399 --> 00:41:28,610 Greta, this is simply class warfare. 666 00:41:28,736 --> 00:41:30,612 It's a crass attempt by Ms. Hewes... 667 00:41:30,738 --> 00:41:32,572 to extort as much money... 668 00:41:32,656 --> 00:41:34,616 Phil, is that you? 669 00:41:34,742 --> 00:41:37,410 The extortionist here is Arthur Frobisher. 670 00:41:37,495 --> 00:41:39,287 He milked his company dry. 671 00:41:39,413 --> 00:41:41,956 Not according to the 12 upstanding citizens 672 00:41:42,082 --> 00:41:44,834 who exonerated my client after that witch-- 673 00:41:48,756 --> 00:41:52,258 Well...hello. 674 00:42:09,485 --> 00:42:11,110 Welcome home. 675 00:42:17,993 --> 00:42:19,327 Hungry? 676 00:42:19,411 --> 00:42:21,746 Starving. 677 00:42:21,830 --> 00:42:23,831 You want a sandwich? 678 00:42:23,916 --> 00:42:25,500 I'll make you a sandwich. 679 00:42:30,339 --> 00:42:33,424 Doesn't matter when you don't have the evidence, Greta. 680 00:42:33,509 --> 00:42:36,636 Nor does it matter when the accused is guilty as sin. 681 00:42:36,720 --> 00:42:38,638 Mr. Fiske, why hasn't this case settled? 682 00:42:38,722 --> 00:42:41,224 You'll have to address that question to Ms. Hewes. 683 00:42:41,308 --> 00:42:45,562 My client has tried to be reasonable, but he was rebuffed. 684 00:42:45,646 --> 00:42:46,813 Patty? 685 00:42:46,939 --> 00:42:49,566 Mr. Frobisher tried to get off cheap, 686 00:42:49,650 --> 00:42:50,984 and we respectfully declined. 687 00:42:51,068 --> 00:42:53,820 - How's the case going? - Great. 688 00:42:53,904 --> 00:42:55,405 My clients aren't after easy money. 689 00:42:55,489 --> 00:42:56,739 It's going great. 690 00:42:58,158 --> 00:43:00,910 And when I've lined up my witnesses and my evidence 691 00:43:00,995 --> 00:43:02,370 in front of ajury, 692 00:43:02,496 --> 00:43:04,956 the facts will speak for themselves. 693 00:43:11,714 --> 00:43:13,965 Hey, it's me. I just saw Ellen. 694 00:43:14,049 --> 00:43:17,010 You'd better not come back here, Patty. 695 00:43:17,136 --> 00:43:19,887 Mr. Nye, Tom just left. 696 00:43:20,973 --> 00:43:22,682 He's full of shit. 697 00:43:22,808 --> 00:43:24,517 Stay on him. 698 00:43:24,643 --> 00:43:26,311 He'll lead you to Patty.