1 00:00:59,100 --> 00:01:03,030 Cuando nació Nicki, era perfecto. 2 00:01:03,030 --> 00:01:08,860 A veces, creo pensar así de él... mi niño perfecto. 3 00:01:09,660 --> 00:01:12,490 Nunca pensé que nada cambiaría. 4 00:01:12,500 --> 00:01:16,830 Nunca imaginé que nada podría alejarlo. 5 00:01:16,830 --> 00:01:19,360 Mi hijo tenía 16 años cuando murió. 6 00:01:19,360 --> 00:01:20,830 Bueno, como pueden ver 7 00:01:20,830 --> 00:01:22,490 en esta zona de alta presión que hemos estado siguiendo 8 00:01:22,500 --> 00:01:26,460 esto que miramos es un frente muy húmedo para los próximos días. 9 00:01:26,460 --> 00:01:29,990 Tendremos precipitaciones continuas en la última parte de la semana... 10 00:01:29,990 --> 00:01:33,690 ¡Brady! Vas a necesitar esto. 11 00:01:33,690 --> 00:01:36,230 Dicen que va a llover. 12 00:02:51,130 --> 00:02:55,690 Quería recordarte que esta noche tenemos una cena. 13 00:02:55,690 --> 00:02:58,060 Estoy disponible. No puedes seguir haciendo esto. 14 00:02:58,060 --> 00:03:01,790 Lo sé. 15 00:03:03,660 --> 00:03:04,730 ¿Dale? 16 00:03:04,730 --> 00:03:08,190 ¿Sí? 17 00:03:08,200 --> 00:03:11,260 ¿Crees que les gustarán unas flores del jardín? 18 00:03:11,260 --> 00:03:14,330 No lo sé. ¿Podremos hablar de ello cuando vuelva a casa? 19 00:03:45,530 --> 00:03:49,130 Así que lo que ustedes debe recordar. Cuando elabora un personaje, 20 00:03:49,130 --> 00:03:52,710 es que es la suma total de su aspecto físico junto a 21 00:03:52,710 --> 00:03:56,290 todas las influencias que su entorno ejerce sobre él. 22 00:03:56,300 --> 00:04:02,190 Es imposible considerar un personaje, sin conexión con todo lo que le rodea. 23 00:04:02,200 --> 00:04:04,790 ¿Verdad? La vida es cambio... 24 00:04:04,790 --> 00:04:09,260 ya saben, la menor perturbación altera el modelo del conjunto. 25 00:04:09,260 --> 00:04:11,460 Bien, creo que quizá sea eso. 26 00:04:13,560 --> 00:04:15,090 Sí. 27 00:04:15,100 --> 00:04:18,890 Bien, llévense los papeles cuando salgan. Perdón, por favor hagan fila. 28 00:04:18,900 --> 00:04:21,290 Voy a estar aquí 5 minutos más. 29 00:04:21,300 --> 00:04:23,090 Gracias. 30 00:04:33,030 --> 00:04:35,830 Hola. 31 00:04:35,830 --> 00:04:36,790 ¿Cuál es la excusa? 32 00:04:36,790 --> 00:04:38,960 Trabajo en la tele el horario es una locura. 33 00:04:38,960 --> 00:04:41,690 Y lo cierto... es que no puedo permitirme perder el trabajo. 34 00:04:41,690 --> 00:04:44,990 ¿Y porque se apuntó a este curso? 35 00:04:45,000 --> 00:04:46,560 Imagino que pensé que sería sencillo. 36 00:04:46,560 --> 00:04:49,890 Esta no es la clase de respuesta que quiere oír el instructor. 37 00:04:49,900 --> 00:04:51,060 Lo sé. 38 00:04:51,060 --> 00:04:53,960 Lo siento, fue muy estúpido. 39 00:04:58,230 --> 00:05:02,190 Bien, dígame honradamente, 40 00:05:02,200 --> 00:05:03,790 ¿por qué se ha molestado en hacer este curso? 41 00:05:03,790 --> 00:05:07,790 Hago este curso para conseguir graduarme. 42 00:05:07,790 --> 00:05:10,290 Así, los hombre con los que trabajo no me verán 43 00:05:10,300 --> 00:05:12,790 como otra rubia tonta que está bien para la "tiempo". 44 00:05:12,790 --> 00:05:16,030 Me alegra oírlo. 45 00:05:16,030 --> 00:05:17,590 ¿Cómo se llama? 46 00:05:17,590 --> 00:05:19,960 Sherri. 47 00:05:20,660 --> 00:05:24,560 Bien, Sherri del tiempo, ya que ha sido tan honrada, 48 00:05:24,560 --> 00:05:26,260 le daré hasta el lunes. 49 00:05:26,260 --> 00:05:27,960 ¿De verdad? 50 00:05:27,960 --> 00:05:29,590 Sí, pero ya no más excusas. 51 00:05:29,590 --> 00:05:31,530 De acuerdo, lo prometo. Gracias. 52 00:05:31,830 --> 00:05:32,570 Gracias. 53 00:05:32,670 --> 00:05:33,770 De nada. 54 00:06:04,160 --> 00:06:06,130 ¡Hola! ¿Qué hay de nuevo? 55 00:06:06,130 --> 00:06:07,490 Entra en el juego. 56 00:06:07,490 --> 00:06:09,030 No, gracias. No me interesa. 57 00:06:09,030 --> 00:06:11,690 Jordie, no quiero ver que vuelves por aquí. 58 00:06:11,690 --> 00:06:15,060 De acuerdo, la próxima vez, no va a ser así de fácil, ¿lo entiendes? 59 00:06:15,060 --> 00:06:17,790 - No volveré. - Bien. Eso es lo que quería oír. 60 00:06:17,800 --> 00:06:18,890 Vamos, entremos en el juego. 61 00:06:18,900 --> 00:06:20,830 Juguemos. Vamos. 62 00:06:20,830 --> 00:06:22,960 - ¡Eh! - ¡Jódete! 63 00:06:22,960 --> 00:06:24,260 - ¡Es suficiente! - ¡Te vas a matar! 64 00:06:24,260 --> 00:06:28,560 ¿A quién le llamas siempre monstruo? ¡Jódete! 65 00:06:28,560 --> 00:06:30,460 Laven su mierda entre ustedes. 66 00:06:30,460 --> 00:06:33,660 Porque no voy a estar mucho tiempo aquí para cuidarles, ¿entendido? 67 00:06:35,660 --> 00:06:37,990 ¡Quítame las jodidas manos de encima! 68 00:06:41,100 --> 00:06:45,230 Con la acumulación de más de 20 milímetros de lluvia llegando 69 00:06:45,230 --> 00:06:46,790 el sábado a la noche. 70 00:06:46,800 --> 00:06:49,990 No es el tiempo normal en esta época del año. 71 00:06:50,000 --> 00:06:53,330 "Nada es usual en está época del año..." 72 00:06:53,330 --> 00:06:54,760 Por encima de los 14, 73 00:06:54,760 --> 00:06:56,490 y por debajo de los 6 esta noche. 74 00:06:56,490 --> 00:06:59,060 Te devolvemos la conexión, Dave 75 00:07:09,660 --> 00:07:10,930 ¿Hola? 76 00:07:10,930 --> 00:07:12,960 ¿Hola? 77 00:07:12,960 --> 00:07:14,860 ¿Hola? 78 00:07:14,860 --> 00:07:16,530 Hola. ¿Está Dennis? 79 00:07:16,530 --> 00:07:20,030 No, no está en casa en este momento. 80 00:07:22,350 --> 00:07:23,230 ¿Sabe cuándo podré encontrarlo? 81 00:07:23,230 --> 00:07:24,830 Lo siento, tengo que irme. 82 00:07:24,830 --> 00:07:27,030 Espere... 83 00:07:27,030 --> 00:07:28,590 No, no... 84 00:07:28,590 --> 00:07:33,390 Victoria, 5 de Agosto de 1959 estaba... 85 00:07:33,390 --> 00:07:35,660 soleado, 24 grados... 86 00:07:38,830 --> 00:07:41,630 Ladner... 1979... 87 00:07:41,630 --> 00:07:43,490 17 de noviembre... 88 00:07:43,490 --> 00:07:47,490 4 de Abril de 1969, 14 grados, 89 00:07:47,490 --> 00:07:49,790 Esto no es normal en esta época del año. 90 00:07:51,230 --> 00:07:53,260 No es tan anormal. 91 00:08:01,330 --> 00:08:04,430 Sí, tiene doble protección cubierta de acero inoxidable, 92 00:08:04,430 --> 00:08:09,090 ignición electrónica reforzada, despide 57.000 unidades térmicas 93 00:08:09,100 --> 00:08:12,530 por seis quemadores de acero inoxidable controlados de forma independiente... 94 00:08:12,530 --> 00:08:14,830 Tiene el asador, placa lateral... 95 00:08:14,830 --> 00:08:16,190 Sí, es tipo comercial, sí. 96 00:08:16,190 --> 00:08:17,430 Entrada de 12.000 unidades térmicas. 97 00:08:17,430 --> 00:08:18,830 ¿De verdad? 98 00:08:18,830 --> 00:08:19,960 Sí. 99 00:08:19,960 --> 00:08:21,930 Sí, es una barbacoa estupenda, Jerry. 100 00:08:21,930 --> 00:08:24,430 5 cm. de profundidad. 101 00:08:24,430 --> 00:08:27,190 Pero el hongo, estaba al final de la paja. 102 00:08:27,190 --> 00:08:28,560 Así que hemos demandado al contratista. 103 00:08:28,560 --> 00:08:29,990 ¿De verdad? 104 00:08:30,000 --> 00:08:31,260 Bueno, ya vio el funcionamiento... 105 00:08:31,260 --> 00:08:33,690 Jerry está alzado en armas por todo esto. 106 00:08:33,700 --> 00:08:34,790 Odio las demanda. 107 00:08:34,800 --> 00:08:36,560 De verdad que sí. 108 00:08:36,560 --> 00:08:38,360 Pero si tienes razón, tienes razón. 109 00:08:38,360 --> 00:08:39,560 Y tienes que mantenerte en tu postura. 110 00:08:39,560 --> 00:08:41,460 De lo contrario todo el mundo te pisará. 111 00:08:41,460 --> 00:08:44,860 Nunca he visto semejante incompetencia. 112 00:08:44,860 --> 00:08:47,160 ¿No crees? 113 00:08:47,160 --> 00:08:48,330 ¿Cath? 114 00:08:48,330 --> 00:08:50,490 Lo siento. 115 00:08:50,490 --> 00:08:52,130 Lo viste por ti misma, ¿no? 116 00:08:52,130 --> 00:08:54,490 Por supuesto. 117 00:09:01,330 --> 00:09:02,390 Está bien... 118 00:09:02,390 --> 00:09:03,430 no para mi, gracias. 119 00:09:03,430 --> 00:09:05,560 - ¿Estás seguro? - No como carne roja. 120 00:09:05,560 --> 00:09:06,760 ¿Qué? 121 00:09:06,760 --> 00:09:07,760 ¿No carne roja, Chat? 122 00:09:07,760 --> 00:09:09,190 No. 123 00:09:09,190 --> 00:09:10,290 ¿Desde cuándo? 124 00:09:10,290 --> 00:09:12,190 Desde que no la como. 125 00:09:12,190 --> 00:09:14,430 Eso es absurdo. Dale a un filete... 126 00:09:14,430 --> 00:09:17,590 Dije que no quiero. 127 00:09:17,600 --> 00:09:19,430 ¿Porque no atiendes? 128 00:09:22,830 --> 00:09:24,060 Gracias. 129 00:09:24,060 --> 00:09:25,990 ¿Por qué no comes algo de pollo, cariño? 130 00:09:26,000 --> 00:09:27,030 No es problema... 131 00:09:27,030 --> 00:09:29,730 Dije que estoy bien. 132 00:09:35,190 --> 00:09:36,830 ¿No carne roja? ¿Qué tipo de dieta es esa? 133 00:09:36,830 --> 00:09:38,660 No es una dieta. 134 00:09:38,660 --> 00:09:39,690 Porque estoy en... 135 00:09:39,700 --> 00:09:41,160 en los no carbohidratos yo ahora mismo, pero... 136 00:09:41,160 --> 00:09:42,330 montones de carne roja. 137 00:09:42,330 --> 00:09:43,290 ¡Y grasa! 138 00:09:43,290 --> 00:09:44,930 Dios mío, es repugnante... 139 00:09:44,930 --> 00:09:46,260 lo que tengo que comer a veces... 140 00:09:46,260 --> 00:09:47,590 ¿No es así Jerry? 141 00:09:47,600 --> 00:09:48,730 ¿Cómo? 142 00:09:48,730 --> 00:09:50,290 Si, si. 143 00:09:50,290 --> 00:09:52,430 Seguramente lo es. 144 00:10:19,000 --> 00:10:20,330 ¿Cómo has estado? 145 00:10:20,330 --> 00:10:22,160 Bien. 146 00:10:25,230 --> 00:10:27,630 Me imagino que te han estado alimentando, 147 00:10:31,600 --> 00:10:33,630 Atiende, Elise y yo hemos estado hablando... 148 00:10:33,630 --> 00:10:36,790 ¿Elise? ¿Qué tiene que ver Elise con esto? 149 00:10:36,800 --> 00:10:38,190 Se preocupa por ti. 150 00:10:38,190 --> 00:10:39,630 Está bien. 151 00:10:39,630 --> 00:10:41,190 Bueno, no es mi madre, así que me importa una mierda, ¿de acuerdo? 152 00:10:41,190 --> 00:10:42,260 Mide tus palabras. 153 00:10:42,260 --> 00:10:43,830 ¿Está bien? 154 00:10:43,830 --> 00:10:45,060 ¿Qué crees que diría tu madre sobre cómo 155 00:10:45,060 --> 00:10:47,560 - estás viviendo tu vida tan rápido? - No empieces con mi puta madre. 156 00:10:47,560 --> 00:10:50,190 ¿Si estuviera viva hoy? Robaste un auto, 157 00:10:50,190 --> 00:10:53,960 lo has destrozado completamente, puto brillante ejemplo, Jordie. 158 00:10:53,960 --> 00:10:55,860 No voy a aguantar más ninguna mierda tuya. 159 00:10:55,860 --> 00:10:57,960 ¿Me entendiste? 160 00:10:57,960 --> 00:11:01,590 ¿Qué vas a hacer? 161 00:11:01,600 --> 00:11:03,990 ¿Vas a llamar a algún sentido en mí? 162 00:11:04,000 --> 00:11:06,590 ¿Qué me dijiste? 163 00:11:16,760 --> 00:11:18,790 Sabes, Carl está en la universidad ahora. 164 00:11:18,800 --> 00:11:19,890 Si, lo sé. 165 00:11:19,900 --> 00:11:21,630 Vino a verme antes de irse a la escuela. 166 00:11:21,630 --> 00:11:22,690 ¿Lo hizo? 167 00:11:22,700 --> 00:11:24,660 Sí. 168 00:11:24,660 --> 00:11:25,990 Sí, bueno ella está en McGill. 169 00:11:26,000 --> 00:11:26,960 No es solo la escuela, 170 00:11:26,960 --> 00:11:28,660 ella es Pre-med. 171 00:11:28,660 --> 00:11:30,460 Es la mejor universidad en el país. 172 00:11:30,460 --> 00:11:33,690 Sí, sé dónde está. 173 00:11:38,700 --> 00:11:39,860 Gracias. 174 00:11:39,860 --> 00:11:41,330 ¿Cómo estuvo todo? 175 00:11:41,330 --> 00:11:42,430 Brady está dormido. 176 00:11:42,430 --> 00:11:44,490 Está bien. 177 00:11:44,500 --> 00:11:48,860 Si me das un minuto, te llevaré a casa. 178 00:11:48,860 --> 00:11:52,630 Está bien.. 179 00:11:59,960 --> 00:12:02,360 Tranquila... 180 00:12:04,560 --> 00:12:06,160 aquí. 181 00:12:11,430 --> 00:12:15,660 ¿Dale? ¿Dale? 182 00:12:15,660 --> 00:12:17,430 Dile a Nicky... 183 00:12:17,430 --> 00:12:18,690 Jesús, Catherine... 184 00:12:18,700 --> 00:12:22,030 que voy a llevarle al parque mañana, 185 00:12:22,030 --> 00:12:26,730 pero estoy muy cansada para ir a verlo ahora. 186 00:12:26,730 --> 00:12:30,560 ¿Se lo puedes decir de mi parte, por favor? 187 00:12:33,460 --> 00:12:35,660 Suficiente. 188 00:12:35,660 --> 00:12:38,160 Acuéstate. 189 00:14:44,500 --> 00:14:45,460 ¿Café? 190 00:14:45,460 --> 00:14:47,060 No. 191 00:14:49,930 --> 00:14:51,590 Así que, en tu última carta, 192 00:14:51,600 --> 00:14:53,690 mencionas algo acerca de un plan. 193 00:14:53,700 --> 00:14:55,590 Sí. 194 00:14:55,600 --> 00:14:59,230 Estaba pensando quizás universidad o algo. 195 00:14:59,230 --> 00:15:00,630 Sí, yo creo... 196 00:15:00,630 --> 00:15:02,690 que hay una facultad de "Quizás universidad o algo" 197 00:15:02,700 --> 00:15:05,690 en mi Alma Mater. 198 00:15:05,700 --> 00:15:08,760 Bueno, eso suena fascinante. 199 00:15:10,630 --> 00:15:13,790 Tienes una semana para encontrar un trabajo, 200 00:15:13,800 --> 00:15:15,460 o te vas. 201 00:15:15,460 --> 00:15:16,660 ¿Está bien? 202 00:15:16,660 --> 00:15:18,030 He decidido que no voy a apoyarte más. 203 00:15:18,030 --> 00:15:21,460 - Has echado a perder tus oportunidades. - Me tengo que ir. 204 00:15:21,460 --> 00:15:24,230 - Adiós. - Adiós. 205 00:15:37,030 --> 00:15:38,890 Te ha extrañado, lo sabes. 206 00:15:38,890 --> 00:15:40,890 Ambos lo hemos hecho. 207 00:15:41,960 --> 00:15:43,890 Me alegro de volver a verte.. 208 00:15:43,890 --> 00:15:45,160 Has crecido mucho. 209 00:15:45,160 --> 00:15:47,230 ¿No tienes un trabajo o algo? 210 00:15:47,230 --> 00:15:49,360 Es mi día libre. 211 00:15:49,360 --> 00:15:51,060 Iba a limpiar la casa. ¿Quieres ayudar? 212 00:15:51,060 --> 00:15:53,860 ¿Qué crees? 213 00:15:53,860 --> 00:15:55,330 Haz lo que quieras. 214 00:16:00,600 --> 00:16:02,990 A tu papá le gusta estas ventanas bien limpias. 215 00:16:02,990 --> 00:16:05,390 Sí, me doy cuenta. 216 00:16:05,400 --> 00:16:07,130 Carly siempre solía ayudarme. 217 00:16:07,130 --> 00:16:10,230 Ahora tengo que hacerlo todo yo sola. 218 00:16:11,360 --> 00:16:13,030 Eso tuvo haber sido, realmente, 219 00:16:13,030 --> 00:16:14,430 una agradable experiencia de madre e hija. 220 00:16:14,430 --> 00:16:17,560 Ella es mi amiga. 221 00:16:18,630 --> 00:16:20,390 Sin embargo, no es tu hija. 222 00:16:20,400 --> 00:16:21,560 Por cierto, yo no soy tu hijo. 223 00:16:21,560 --> 00:16:22,860 Nadie dijo que lo fueras. 224 00:16:22,860 --> 00:16:25,160 Solo lo aclaro. 225 00:16:31,130 --> 00:16:33,830 ¿Dale? 226 00:16:43,360 --> 00:16:44,760 Mira, tengo una mañana ocupada. Me tengo que ir. 227 00:16:44,760 --> 00:16:46,830 Vas a tener que llevar a Brady a la escuela. 228 00:16:49,790 --> 00:16:51,630 No me importa una mierda como te sientas, 229 00:16:51,630 --> 00:16:53,290 llévalo a la escuela. 230 00:16:54,990 --> 00:16:56,730 ¿Está bien? 231 00:16:56,730 --> 00:16:58,130 Por el amor de Dios, Catherine, 232 00:16:58,130 --> 00:16:59,490 Estoy haciendo todo aquí. 233 00:16:59,500 --> 00:17:00,730 Tienes que reponerte. 234 00:17:00,730 --> 00:17:02,330 Somos una familia. 235 00:17:02,330 --> 00:17:03,660 Fuimos una familia. 236 00:17:03,660 --> 00:17:05,090 ¿Qué diablos se supone qué significa eso? 237 00:17:05,090 --> 00:17:07,190 Estas demasiado ocupado para darte cuenta... 238 00:17:07,200 --> 00:17:09,590 que ya no somos una familia. 239 00:17:12,560 --> 00:17:14,190 Mira, solo asegúrate que no llegue tarde. 240 00:17:14,200 --> 00:17:16,060 ¿Está bien? 241 00:17:19,430 --> 00:17:20,830 No te sientes sobre mi camisa. 242 00:17:20,830 --> 00:17:23,130 No tengo tiempo para plancharla. 243 00:17:23,130 --> 00:17:26,890 Lo siento. 244 00:17:29,990 --> 00:17:31,890 ¿A qué hora tienes que estar en la escuela? 245 00:17:31,890 --> 00:17:33,930 8:45. 246 00:17:37,300 --> 00:17:39,330 Vamos. 247 00:17:52,500 --> 00:17:54,460 Abre. Soy yo. 248 00:17:57,300 --> 00:17:58,460 Quizás deberías llamar a tu casero. 249 00:17:58,460 --> 00:17:59,430 La puerta principal está rota. 250 00:17:59,430 --> 00:18:00,760 Está bien. 251 00:18:00,760 --> 00:18:02,090 Tengo tu correo, y unos libros, también. 252 00:18:02,100 --> 00:18:03,330 Gracias. 253 00:18:03,330 --> 00:18:04,490 ¿Tomaste tus pastillas? 254 00:18:04,500 --> 00:18:08,430 Sí. 255 00:18:08,430 --> 00:18:10,790 No las veo por ningún sitio. 256 00:18:12,060 --> 00:18:13,260 ¿Dónde están tus pastillas? 257 00:18:13,260 --> 00:18:15,760 Dennis, ¿dónde están tus pastillas? 258 00:18:15,760 --> 00:18:17,560 Las puse en el baño. 259 00:18:17,560 --> 00:18:20,060 - Está bien. - Está bien. 260 00:18:20,060 --> 00:18:22,190 Entonces estamos bien... en eso. 261 00:18:25,730 --> 00:18:27,290 ¿Quieres salir a dar un paseo? 262 00:18:27,300 --> 00:18:29,730 No. 263 00:18:36,600 --> 00:18:38,090 ¿Qué es esto? 264 00:18:38,100 --> 00:18:40,060 - Walter, no puedes leer eso. - ¿De quién es? 265 00:18:40,060 --> 00:18:42,060 - ¿Quién es Sylvie? - ¡Dame mi correo! 266 00:18:42,060 --> 00:18:43,530 No me golpees. No me golpees. 267 00:18:43,530 --> 00:18:44,690 ¿Es tu novia? 268 00:18:44,690 --> 00:18:45,730 ¡No! 269 00:18:45,730 --> 00:18:46,690 Sylvie. 270 00:18:46,690 --> 00:18:47,790 ¡Walter! Vamos. 271 00:18:47,790 --> 00:18:49,030 Relájate. 272 00:18:49,030 --> 00:18:51,030 Sólo estoy interesado en tu carta, ¿está bien? 273 00:18:51,030 --> 00:18:53,930 Estoy interesado en Sylvie. 274 00:18:53,930 --> 00:18:57,290 Está bien, acaba de salir de la cárcel, 275 00:18:57,300 --> 00:18:59,330 y quiere verte. 276 00:18:59,330 --> 00:19:00,860 ¿Estuvo en la cárcel? 277 00:19:00,860 --> 00:19:02,290 Sí. 278 00:19:02,300 --> 00:19:03,690 ¿Qué hizo? 279 00:19:03,690 --> 00:19:04,730 Algo ilegal. 280 00:19:04,730 --> 00:19:06,830 Nada malo. 281 00:19:06,830 --> 00:19:09,890 ¿Por qué no sales y la conoces? 282 00:19:09,890 --> 00:19:11,830 Creo que esto sería muy bueno para ti. 283 00:19:11,830 --> 00:19:14,260 Te sentirás mejor si sales fuera. 284 00:19:14,260 --> 00:19:15,330 Vamos, ¿por qué no empezamos hoy? 285 00:19:15,330 --> 00:19:16,830 Empezaremos hoy. 286 00:19:16,830 --> 00:19:19,360 ¡Walter! ¡Nada de agarrar! 287 00:19:19,360 --> 00:19:20,930 ¡Walter! 288 00:19:20,930 --> 00:19:23,090 ¡No, no, no! 289 00:19:23,100 --> 00:19:24,990 Ruta... 1946... 290 00:19:25,000 --> 00:19:30,290 hacía -10 grados, 8 de Julio de 1999, mucho, mucho calor... 291 00:19:30,300 --> 00:19:31,490 32 grados... 292 00:19:31,500 --> 00:19:32,760 Lo siento, Dennis. ¿De acuerdo? 293 00:19:32,760 --> 00:19:34,290 ¿Estás bien, Dennis? 294 00:19:34,300 --> 00:19:36,290 No debiste hacer eso, Walt. 295 00:19:36,300 --> 00:19:37,560 No lo haré de nuevo, lo prometo. 296 00:19:37,560 --> 00:19:39,090 No debiste hacer eso, Walt. 297 00:19:39,100 --> 00:19:43,090 No... mira, ¿que acabo de decir? Prometo que no lo vuelvo a hacer. 298 00:19:43,100 --> 00:19:47,990 Te dejaré salir por ti mismo... cuando estés listo, ¿está bien? ¿Está bien? 299 00:19:48,000 --> 00:19:49,530 Está bien. 300 00:19:49,530 --> 00:19:52,290 Me voy a ir, ¿bien? 301 00:19:52,300 --> 00:19:55,060 Te llamo más tarde, ¿de acuerdo? 302 00:19:55,060 --> 00:19:56,890 De acuerdo. 303 00:19:59,400 --> 00:20:00,630 Fue hace dos años, 304 00:20:00,630 --> 00:20:02,230 y quizás empezar ahora estas sesiones... 305 00:20:02,230 --> 00:20:03,990 es una pérdida de tiempo. 306 00:20:05,860 --> 00:20:07,790 ¿Por qué Ud. cree que está aquí? 307 00:20:07,790 --> 00:20:13,730 Solo para limpiar mi conciencia, para ser capaz terminar. 308 00:20:14,130 --> 00:20:17,130 Quiero que me lo describa. 309 00:20:17,130 --> 00:20:20,460 Describa el accidente. 310 00:20:20,460 --> 00:20:25,230 Finja que es como una historia breve, ¿de acuerdo? 311 00:20:25,230 --> 00:20:27,130 Como si estuviera describiendo a otra persona... 312 00:20:27,130 --> 00:20:30,490 'Había un hombre". 313 00:20:32,760 --> 00:20:35,590 Había un hombre. Su nombre era... 314 00:20:35,590 --> 00:20:37,860 No, no. 315 00:20:37,860 --> 00:20:39,560 No diga su nombre 316 00:20:39,560 --> 00:20:42,790 es solo un hombre. 317 00:20:42,790 --> 00:20:44,860 El hombre iba conduciendo. 318 00:20:44,860 --> 00:20:46,030 El hombre estaba muy borracho. 319 00:20:46,030 --> 00:20:47,760 El hombre tenía a su hermano en el coche. 320 00:20:47,760 --> 00:20:49,960 ¿Y por qué estaba bebiendo? 321 00:20:49,960 --> 00:20:54,590 No lo sé. 322 00:20:54,590 --> 00:20:57,360 ¿Por qué bebía ese hombre? 323 00:20:57,360 --> 00:20:59,790 Quiero decir, debe haber alguna razón, 324 00:20:59,790 --> 00:21:02,160 ¿Era una fiesta, era una ocasión especial? 325 00:21:04,170 --> 00:21:08,090 El hombre bebía para olvidar. 326 00:21:08,400 --> 00:21:11,330 A menudo bebía después del trabajo. 327 00:21:11,330 --> 00:21:16,030 Iba a ese bar, por la universidad, 328 00:21:16,030 --> 00:21:19,460 donde estaba la otra facultad. 329 00:21:19,460 --> 00:21:21,590 Era profesor. 330 00:21:21,590 --> 00:21:25,190 Se sentía como un fracaso... 331 00:21:27,530 --> 00:21:29,530 ¿y por qué estaba conduciendo con su hermano? 332 00:21:29,530 --> 00:21:31,690 ¿Estaba su hermano en el bar con él? 333 00:21:34,100 --> 00:21:37,790 No. Su hermano estaba en un grupo... 334 00:21:37,790 --> 00:21:42,160 era en parte autista, 335 00:21:44,960 --> 00:21:49,360 e iba a esta terapia de grupo... cada viernes cerca de la universidad. 336 00:21:49,360 --> 00:21:52,490 Normalmente, hubiese tomado el autobús, 337 00:21:52,490 --> 00:21:55,260 pero había una huelga de transportes, 338 00:21:55,260 --> 00:22:01,190 así que estaba esperando que lo llevaran. 339 00:22:02,850 --> 00:22:05,930 Pero el hombre lo había olvidado, y... 340 00:22:09,160 --> 00:22:10,630 cuando se dio cuenta de lo tarde que era, 341 00:22:10,630 --> 00:22:14,930 se apuró como el demonio. 342 00:22:14,930 --> 00:22:18,730 Y se sintió... 343 00:22:18,730 --> 00:22:22,890 terrible por dejar a su hermano. 344 00:22:22,900 --> 00:22:24,490 Que había estado de pie en ese pequeño espacio... 345 00:22:24,490 --> 00:22:25,960 entre las puertas interiores... 346 00:22:25,960 --> 00:22:27,630 y las exteriores, 347 00:22:27,630 --> 00:22:30,960 caminando en círculos una hora... 348 00:22:30,960 --> 00:22:32,330 y el de seguridad... 349 00:22:32,330 --> 00:22:35,160 estaba tratando de empujarlo hacia la calle... 350 00:22:35,160 --> 00:22:36,430 cuando llegué allí, 351 00:22:36,430 --> 00:22:39,630 y Dennis, estaba gritando como un lunático. 352 00:22:39,630 --> 00:22:41,190 Y... 353 00:22:41,200 --> 00:22:42,530 Estaba borracho... 354 00:22:42,530 --> 00:22:44,090 y estaba tratando de meterlo en el coche. 355 00:22:44,100 --> 00:22:46,160 Conduje muy rápido... 356 00:22:46,160 --> 00:22:48,630 Yo... 357 00:22:53,730 --> 00:22:56,160 ¿Está bien? 358 00:23:02,830 --> 00:23:07,390 Un artículo del periódico, yo... 359 00:23:07,390 --> 00:23:08,730 lo encontré... 360 00:23:08,730 --> 00:23:10,160 y traté de tirarlo, 361 00:23:10,160 --> 00:23:11,330 pero no pude. 362 00:23:11,330 --> 00:23:13,430 ¿Qué artículo era ese? 363 00:23:13,430 --> 00:23:14,830 Uno acerca del accidente. 364 00:23:14,830 --> 00:23:17,130 Había una foto de un chico... 365 00:23:17,130 --> 00:23:20,330 estaba llevando su... 366 00:23:20,330 --> 00:23:22,190 uniforme. 367 00:23:22,200 --> 00:23:23,530 Uniforme de Baloncesto. 368 00:23:23,530 --> 00:23:26,560 Algún tipo de All-Star. 369 00:23:30,200 --> 00:23:33,260 ¿Cuál era su nombre? 370 00:23:33,260 --> 00:23:34,430 Nick. 371 00:23:34,430 --> 00:23:36,990 Reiker. 372 00:23:37,000 --> 00:23:39,390 Sí, bueno... 373 00:23:39,390 --> 00:23:41,690 Creo que tenía que preguntar. 374 00:23:43,390 --> 00:23:45,290 Mire, yo no creo... 375 00:23:45,300 --> 00:23:47,660 que pueda continuar con estas sesiones. 376 00:27:42,130 --> 00:27:44,160 ¿Mamá? 377 00:27:45,190 --> 00:27:46,760 No te quiero aquí, 378 00:27:46,760 --> 00:27:50,360 No quiero a nadie aquí. 379 00:27:51,700 --> 00:27:53,790 Quería preguntar si podía pasar por casa de Allen. 380 00:27:53,800 --> 00:27:54,960 No. 381 00:27:54,960 --> 00:27:56,130 ¿Por qué no? 382 00:27:56,130 --> 00:27:58,160 ¿Sus padres van a estar allí? 383 00:27:58,160 --> 00:28:00,330 No lo sé... 384 00:28:00,330 --> 00:28:02,330 No quiero que vayas allí si sus padres no están. 385 00:28:02,330 --> 00:28:06,030 Bueno, no sé cuando regresaran. 386 00:28:07,830 --> 00:28:09,790 Entonces... ¿puedo ir? 387 00:28:09,800 --> 00:28:10,990 Maldita sea, Brady. 388 00:28:11,000 --> 00:28:13,130 ¿Por qué no me haces caso? 389 00:28:18,560 --> 00:28:23,060 Así que has estado en el centro de detención de menores... 390 00:28:23,060 --> 00:28:26,190 un poco de tiempo en el pasado, al parecer. 391 00:28:26,190 --> 00:28:27,460 ¿Qué hiciste, le robaste a alguien? 392 00:28:27,460 --> 00:28:30,430 No. 393 00:28:35,630 --> 00:28:37,960 No veo que tiene ver esto con el trabajo. 394 00:28:37,960 --> 00:28:40,590 Está bien, no quieres hablar de ello, 395 00:28:40,600 --> 00:28:41,630 pues no quieres el trabajo. 396 00:28:41,630 --> 00:28:44,290 Muy bien, pero si cree que hay un grupo de hombres como yo, 397 00:28:44,290 --> 00:28:46,590 dispuestos a contratar hombres como tú, será mejor que te marches. 398 00:28:46,600 --> 00:28:48,250 No querrás perdértelo. 399 00:28:48,730 --> 00:28:50,600 Robé un auto. 400 00:28:52,930 --> 00:28:57,560 - ¿Robaste un vehículo? - Sí. 401 00:28:58,460 --> 00:29:02,260 - ¿Y crees que podrás soportar esto aquí? - Sí. 402 00:29:02,260 --> 00:29:04,930 Está bien, porque te lo digo, chico, no es broma. 403 00:29:04,930 --> 00:29:07,560 Cuando llega las 5:00, se pone rápido y furioso. 404 00:29:07,560 --> 00:29:09,060 Este lugar se convierte en un zoológico. 405 00:29:09,060 --> 00:29:10,330 Está bien. 406 00:29:10,330 --> 00:29:13,860 ¿Tienes un vehículo? 407 00:29:13,860 --> 00:29:15,730 Sí, sí. 408 00:29:15,730 --> 00:29:17,760 Puedo venir aquí. 409 00:29:17,760 --> 00:29:19,960 ¿Robaste tu vehículo? 410 00:29:19,960 --> 00:29:21,290 No. 411 00:29:21,290 --> 00:29:23,560 El humor es importante. Es bueno pasarlo bien. 412 00:29:38,060 --> 00:29:39,730 ¿Qué haces? 413 00:29:39,730 --> 00:29:43,030 Remojar el cangrejo de mi madre. Es demasiado mocoso. 414 00:29:46,960 --> 00:29:48,290 Tu camisa azul está en la cama. 415 00:29:48,290 --> 00:29:53,030 Tenemos que estar allí en 45 minutos, así que... 416 00:29:53,030 --> 00:29:55,560 ni siquiera me he hecho la manicura. 417 00:29:55,560 --> 00:29:58,490 Mira, pensé que habíamos hablado de esto. 418 00:29:58,500 --> 00:30:00,260 Mira, no estoy de humor. 419 00:30:00,260 --> 00:30:03,060 Quiero decir, toda esa charla acerca del espacio, color y textura, 420 00:30:03,060 --> 00:30:05,430 me lleva a la puta pared. 421 00:30:05,430 --> 00:30:07,930 Realmente, no puedo aguantarlo, ¿De acuerdo? 422 00:30:07,930 --> 00:30:10,230 ¿Está bien este sabor para ti? 423 00:30:10,230 --> 00:30:11,230 Por el amor de Dios, Abby, 424 00:30:11,230 --> 00:30:12,390 Estoy tratando de decirte algo. 425 00:30:12,400 --> 00:30:13,530 ¿Puedes bajar el puto cangrejo... 426 00:30:13,530 --> 00:30:15,490 y mirarme, solo mírame? 427 00:31:02,700 --> 00:31:05,290 No me puedo creer que solo vendimos 3 pinturas esta noche. 428 00:31:06,830 --> 00:31:08,890 Yo no entiendo a las personas. 429 00:31:08,900 --> 00:31:11,560 Para hacer que se comprometan con una pieza de arte... 430 00:31:11,560 --> 00:31:13,090 No. 431 00:31:13,090 --> 00:31:14,530 ¿Sabes lo que quiero decir? 432 00:31:14,530 --> 00:31:16,930 Veo tu punto de vista... 433 00:31:16,930 --> 00:31:18,060 ¿Qué punto de vista? 434 00:31:18,060 --> 00:31:19,990 Lo que sea que estés diciendo. 435 00:31:19,990 --> 00:31:21,790 No estabas escuchándome. 436 00:31:21,800 --> 00:31:23,630 ¿Qué cojones haces? Devuélveme eso. 437 00:31:23,630 --> 00:31:25,030 Estaba mirando eso. 438 00:31:25,030 --> 00:31:26,730 Ahora me lo estoy perdiendo. 439 00:31:26,730 --> 00:31:27,890 ¿Perdiéndote qué? 440 00:31:27,890 --> 00:31:31,330 ¿Desde cuándo ves tú el tiempo? 441 00:31:35,730 --> 00:31:38,360 ¿Desde cuándo ves el tiempo? 442 00:31:42,300 --> 00:31:48,160 Mira, no estoy de humor, ¿de acuerdo? 443 00:31:48,560 --> 00:31:51,130 Nunca lo estás. 444 00:31:51,130 --> 00:31:53,060 Tengo muchos exámenes tengo evaluarlos para mañana. 445 00:31:53,060 --> 00:31:55,390 Tengo que trabajar. 446 00:31:55,400 --> 00:31:58,360 Seguro, Walt. 447 00:32:02,260 --> 00:32:04,930 Deberías estar escribiendo, no evaluando exámenes. 448 00:32:04,930 --> 00:32:06,230 ¿Por qué ya no escribes? 449 00:32:06,230 --> 00:32:07,930 Enseño. 450 00:32:07,930 --> 00:32:10,860 Eso no quiere decir que no puedas escribir. 451 00:32:10,860 --> 00:32:13,490 Quiero decir, cuando nos conocimos, escribías. 452 00:32:13,500 --> 00:32:15,860 Te gustaba mucho más escribir... que enseñar. 453 00:32:15,860 --> 00:32:19,560 Bueno, ahora me gusta más enseñar, la gente cambia. 454 00:32:19,560 --> 00:32:21,330 ¿Qué tal con ese libro nuevo? 455 00:32:21,330 --> 00:32:22,830 Basura. 456 00:32:22,830 --> 00:32:24,760 No es basura. 457 00:32:24,760 --> 00:32:25,830 Lo tiré. 458 00:32:25,830 --> 00:32:27,490 ¿Por qué? Era el principio de algo. 459 00:32:27,500 --> 00:32:30,190 Era una mierda. 460 00:32:30,200 --> 00:32:31,930 ¿Qué vas a saber tú? 461 00:32:31,930 --> 00:32:35,860 Bueno, yo era una de tus estudiantes. 462 00:32:35,860 --> 00:32:38,060 Tú solías tener cierta confianza en mi juicio. 463 00:32:38,060 --> 00:32:39,330 Al menos fingías. 464 00:32:39,330 --> 00:32:41,690 Mira, Abby, el libro era una mierda, ¿Bien? 465 00:32:41,700 --> 00:32:44,830 No entiendo cómo puedes enseñar y no escribir. 466 00:32:44,830 --> 00:32:48,090 Mira, mi salario de maestro viene muy bien cuando tu jodida galería... 467 00:32:48,090 --> 00:32:49,690 vende dos pinturas de mala muerte al mes. 468 00:32:49,700 --> 00:32:52,690 No tenemos dinero... para estar viviendo esta pequeña fantasía bohemia. 469 00:32:52,700 --> 00:32:54,890 Así que vete a la mierda con tu idea sobre mi escritura, 470 00:32:54,890 --> 00:32:59,330 y mantente alejada de mis asuntos, ¿de acuerdo? 471 00:32:59,330 --> 00:33:01,760 Claro. 472 00:33:05,700 --> 00:33:06,690 Bueno como puedes ver... 473 00:33:06,700 --> 00:33:09,890 por la lluvia que cae, 474 00:33:09,890 --> 00:33:14,590 esto va a estar muy húmedo. 475 00:33:14,600 --> 00:33:16,790 Lo supe cuando estaba caminando al trabajo esta mañana, 476 00:33:16,790 --> 00:33:19,230 Quedé empapada. 477 00:33:19,230 --> 00:33:21,530 Estaba empapada hasta los huesos. 478 00:33:22,630 --> 00:33:27,790 Mi ropa estaba pegada a mi cuerpo... 479 00:34:18,790 --> 00:34:20,630 ¿Qué cojones pasa contigo? 480 00:34:20,630 --> 00:34:22,490 Lo siento. 481 00:35:01,560 --> 00:35:03,130 ¿Jordie? 482 00:35:04,030 --> 00:35:05,530 Dios mío, hola. 483 00:35:05,530 --> 00:35:06,830 Hola. 484 00:35:06,830 --> 00:35:08,360 ¿Cuándo regresaste? 485 00:35:08,360 --> 00:35:09,790 Anoche. 486 00:35:09,790 --> 00:35:12,890 Si, genial, había oído que regresarías pronto. 487 00:35:15,730 --> 00:35:16,690 Me alegro mucho de verte. 488 00:35:16,690 --> 00:35:20,490 Sí, yo también de verte a ti. 489 00:35:22,830 --> 00:35:27,260 Y ¿qué hiciste para pasar el tiempo? 490 00:35:27,260 --> 00:35:29,590 Solo leí. Principalmente. 491 00:35:29,600 --> 00:35:33,130 ¿Qué leíste? 492 00:35:33,130 --> 00:35:35,230 Ya sabes, todo tipo de cosas. 493 00:35:35,230 --> 00:35:37,830 Nada que te interese. 494 00:35:41,430 --> 00:35:43,790 Bueno, fue realmente agradable volver a verte. 495 00:35:43,790 --> 00:35:45,490 Sí. 496 00:35:45,500 --> 00:35:46,990 Adiós. 497 00:35:50,930 --> 00:35:53,490 A propósito estás muy bien. 498 00:35:53,500 --> 00:35:55,330 ¿Sí? 499 00:35:55,330 --> 00:35:57,590 Me he hecho algo diferente con mi pelo. 500 00:35:57,600 --> 00:35:59,160 Sí, me he dado cuenta. 501 00:35:59,160 --> 00:36:01,130 Si, ¿te gusta? 502 00:36:01,130 --> 00:36:02,690 Está bien. 503 00:36:06,600 --> 00:36:08,360 Hay una fiesta esta semana. 504 00:36:08,360 --> 00:36:10,960 ¿En serio? 505 00:36:10,960 --> 00:36:13,130 Deberías venir. 506 00:36:13,130 --> 00:36:15,190 Sí, lo pensaré. 507 00:36:17,860 --> 00:36:21,430 Vi a la madre de Nick en la tienda. 508 00:36:21,430 --> 00:36:24,190 Parece que sabía cuando ibas a regresar... 509 00:36:24,200 --> 00:36:26,130 ¿Sí? 510 00:36:26,130 --> 00:36:27,260 ¿Ya has hablado con ella? 511 00:36:27,260 --> 00:36:28,230 No. No lo he hecho. 512 00:36:28,230 --> 00:36:29,530 Bueno, deberías. 513 00:36:29,530 --> 00:36:32,060 ¿Por qué? 514 00:36:32,060 --> 00:36:33,660 No lo sé. 515 00:36:33,660 --> 00:36:35,090 Solo deberías hablar con ella. 516 00:36:35,100 --> 00:36:38,490 Probablemente soy la última persona con quien quiere hablar, ¿bien? 517 00:36:41,160 --> 00:36:45,590 Deberías venir a la fiesta. 518 00:36:45,590 --> 00:36:47,630 Nos vemos. 519 00:37:05,230 --> 00:37:07,560 ¿Qué es esto? 520 00:37:07,560 --> 00:37:10,990 ¿A dónde vas? 521 00:37:11,000 --> 00:37:13,760 Mira, ¿al menos no deberíamos hablar de esto, Abby? 522 00:37:13,760 --> 00:37:18,060 Ya hemos hablado suficiente. No, no me puedo quedar aquí. 523 00:37:28,660 --> 00:37:31,560 Estaré con mi hermana. 524 00:38:03,530 --> 00:38:05,160 ¿Hola? 525 00:38:05,160 --> 00:38:07,090 Hola. Estoy tratando de localizar a Dennis Braugher. 526 00:38:07,100 --> 00:38:08,190 Tiene Ud. un número... 527 00:38:08,200 --> 00:38:09,760 ¿o sabe Ud. donde podría estar? 528 00:38:09,760 --> 00:38:12,430 No. ¿Quién es? 529 00:38:12,430 --> 00:38:15,630 Soy Silvie Farber. 530 00:38:15,630 --> 00:38:17,330 ¿Sigue ahí? 531 00:38:17,330 --> 00:38:18,690 Soy Dennis. 532 00:38:18,690 --> 00:38:20,930 He tratado de localizarte. 533 00:38:20,930 --> 00:38:22,430 ¿Quieres que nos encontremos? 534 00:38:22,430 --> 00:38:24,360 No lo sé. 535 00:38:24,360 --> 00:38:27,890 No lo sé... 536 00:38:27,900 --> 00:38:29,690 Sylvie. 537 00:38:29,690 --> 00:38:34,690 Lo siento mucho, no puedo salir. 538 00:38:34,690 --> 00:38:36,490 Oh, Dennis, no, no, no, no, no. 539 00:38:36,490 --> 00:38:41,200 Cache Creek, 1982, 13 de Junio de 1976... 540 00:39:06,730 --> 00:39:09,430 Lo siento. 541 00:39:09,430 --> 00:39:11,790 Lo siento. 542 00:40:09,400 --> 00:40:10,630 ¿Hola? 543 00:40:10,630 --> 00:40:13,760 Ella llamó. 544 00:40:13,760 --> 00:40:14,790 ¿Quien llamó? 545 00:40:14,800 --> 00:40:15,760 Sylvie. 546 00:40:15,760 --> 00:40:18,090 ¿Y qué dijo? 547 00:40:18,100 --> 00:40:20,960 Nada. 548 00:40:20,960 --> 00:40:25,160 ¿Qué quieres hacer? 549 00:40:25,160 --> 00:40:26,960 No lo sé, Walt. 550 00:40:26,960 --> 00:40:29,260 Esperaba que... 551 00:40:29,260 --> 00:40:31,930 pudieras decirme que hacer. 552 00:40:31,930 --> 00:40:35,760 ¿Por qué no la llamas y le pides que se encuentre contigo? 553 00:40:35,760 --> 00:40:38,760 No lo sé, Walt. 554 00:40:38,760 --> 00:40:42,390 Jesucristo, Dennis, haz lo que quieras. 555 00:40:42,390 --> 00:40:44,330 Me voy a la cama. 556 00:40:53,630 --> 00:40:55,160 ¿Hola? 557 00:40:55,160 --> 00:40:57,760 Dennis, lo siento, ¿de acuerdo? 558 00:40:57,760 --> 00:41:01,860 Mira, no la llames. Es muy tarde. 559 00:41:01,860 --> 00:41:04,590 Piénsalo con tiempo y ya hablaremos mañana de ello, ¿de acuerdo? 560 00:41:04,590 --> 00:41:06,290 Buena noche. 561 00:41:06,300 --> 00:41:09,330 Buenas noches, Walt. 562 00:41:24,430 --> 00:41:26,260 Lo siento. No sabía que estabas en casa. 563 00:41:26,260 --> 00:41:31,030 Sí, bueno, lo estoy. 564 00:41:31,030 --> 00:41:32,160 Lo siento por... 565 00:41:32,160 --> 00:41:34,330 No debí entrar así... 566 00:41:34,330 --> 00:41:36,760 solo vine a ver si tenías alguna ropa sucia por ahí tirada. 567 00:41:36,760 --> 00:41:38,390 No. No, no tengo. 568 00:41:38,390 --> 00:41:40,590 Pensaba en lavarte la ropa. 569 00:41:40,590 --> 00:41:42,390 Ya lo hice. 570 00:41:42,390 --> 00:41:43,990 ¿Estás bien? 571 00:41:44,000 --> 00:41:46,660 ¿Podrías parar de intentar ser mi jodida madre, por favor? 572 00:42:00,930 --> 00:42:03,760 Tenga. 573 00:42:03,760 --> 00:42:06,190 Gracias. 574 00:42:07,430 --> 00:42:09,990 Déjeme coger unos cuantos de estos. 575 00:42:11,830 --> 00:42:13,290 Lo tengo. 576 00:42:13,290 --> 00:42:14,830 ¿Lo tienes? 577 00:42:40,290 --> 00:42:44,060 - ¿Le gusta eso, Profesor? - ¡Dios! 578 00:42:48,830 --> 00:42:50,860 Dios mío. 579 00:42:57,060 --> 00:42:58,690 ¿Quieres fumar marihuana? 580 00:42:58,700 --> 00:43:00,560 ¿Marihuana? 581 00:43:00,560 --> 00:43:02,990 Sí. 582 00:43:04,330 --> 00:43:06,890 María. 583 00:43:06,900 --> 00:43:10,660 Si, sé lo que es marihuana. 584 00:43:11,460 --> 00:43:13,230 Claro. 585 00:44:16,460 --> 00:44:18,890 ¿Está loca, señora? 586 00:44:55,900 --> 00:44:57,660 Estoy jugando de apoyador. 587 00:44:57,660 --> 00:44:59,960 Tengo que derribar todo el tiempo. 588 00:44:59,960 --> 00:45:02,390 El técnico dice qué soy muy bueno en eso... 589 00:45:02,390 --> 00:45:05,560 Deberías jugar a baloncesto. 590 00:45:05,560 --> 00:45:07,330 No soy bueno en baloncesto. 591 00:45:07,330 --> 00:45:08,330 Eso no es verdad. 592 00:45:08,330 --> 00:45:09,730 Nunca has pensado en ello. 593 00:45:09,730 --> 00:45:12,360 Mi padre jugó baloncesto toda su vida. 594 00:45:12,360 --> 00:45:17,430 Nicky fue un All-Star 3 años seguidos. 595 00:45:17,430 --> 00:45:19,560 ¿Puedes parar, Catherine? 596 00:45:35,230 --> 00:45:36,990 ¿A dónde vas, Brady? 597 00:45:37,000 --> 00:45:39,590 ¿Brady? 598 00:45:54,360 --> 00:45:55,460 ¿No llamas? 599 00:45:55,460 --> 00:45:57,460 ¿Qué quieres? 600 00:46:09,500 --> 00:46:11,590 ¿Te importaría dejar que me vista? 601 00:49:39,830 --> 00:49:40,860 ¿Elise? 602 00:49:40,860 --> 00:49:41,860 Mierda. 603 00:49:41,860 --> 00:49:43,890 Jesucristo. Mierda. 604 00:49:48,460 --> 00:49:50,390 ¿Elise? 605 00:49:54,990 --> 00:49:56,490 ¿Elise? 606 00:49:56,500 --> 00:49:58,790 Hola, ¿estás bien? 607 00:49:58,800 --> 00:50:00,690 Si, hola, cariño. Bien. 608 00:50:03,860 --> 00:50:05,390 Bueno, si estás bien, ¿qué estás haciendo en la cama? 609 00:50:05,400 --> 00:50:06,760 Es casi la hora de cenar. 610 00:50:06,760 --> 00:50:09,590 No me sentía muy bien, 611 00:50:09,600 --> 00:50:11,090 así que decidí tomarme un descanso. 612 00:50:11,090 --> 00:50:12,060 Creo que debí haber dormido demasiado. 613 00:50:12,060 --> 00:50:14,360 ¿Sí? 614 00:50:14,360 --> 00:50:15,930 ¿Te sientes bien ahora? 615 00:50:15,930 --> 00:50:18,660 Sí, estaba teniendo un sueño muy raro. 616 00:50:18,660 --> 00:50:19,790 ¿Sí? 617 00:50:19,800 --> 00:50:20,760 Sí, era acerca de ti. 618 00:50:20,760 --> 00:50:22,060 ¿Sí? 619 00:50:22,060 --> 00:50:23,130 ¿Con qué soñabas? 620 00:50:23,130 --> 00:50:25,560 Estaba soñando contigo... 621 00:50:29,330 --> 00:50:33,160 ¿Cuándo fue la última vez que soñaste conmigo? 622 00:50:35,860 --> 00:50:37,330 Carl, no tan rudo. 623 00:50:37,330 --> 00:50:39,730 Vamos, ¿desde cuándo no te gusta rudo, nena? 624 00:50:39,730 --> 00:50:45,230 ¿Acostada en nuestra cama aquí, soñando conmigo? 625 00:50:45,230 --> 00:50:48,760 Es... Jordie estará esperando la cena pronto. 626 00:50:48,760 --> 00:50:50,990 El chico se puede hacer su maldita cena. 627 00:50:54,260 --> 00:50:55,860 ¿Recuerdas esto? 628 00:50:57,200 --> 00:50:59,290 ¿Recuerdas esto? 629 00:50:59,300 --> 00:51:01,290 Sí. 630 00:51:03,530 --> 00:51:05,960 ¿Me extrañaste? 631 00:51:05,960 --> 00:51:08,930 Sí. 632 00:51:12,230 --> 00:51:13,260 ¿Me extrañaste? 633 00:51:13,260 --> 00:51:14,860 Sí. 634 00:51:42,930 --> 00:51:44,660 Qué bien que me extrañaste. 635 00:51:59,530 --> 00:52:00,760 Abre. 636 00:52:00,760 --> 00:52:02,960 Te traje algunas ropas. 637 00:52:03,630 --> 00:52:04,830 Ten ¿Cómo estás? 638 00:52:04,830 --> 00:52:06,060 Bien. 639 00:52:06,060 --> 00:52:07,230 Hola. 640 00:52:07,230 --> 00:52:09,830 ¿Qué diablos haces, Dennis? 641 00:52:09,830 --> 00:52:11,460 ¿Qué diablos haces? 642 00:52:11,460 --> 00:52:13,690 Cálmate, Dennis. 643 00:52:13,700 --> 00:52:14,890 Ella... ¡Ella no puede entrar! 644 00:52:14,890 --> 00:52:16,730 Un segundo... 645 00:52:16,730 --> 00:52:18,660 Walt, no, no, no, no. 646 00:52:18,660 --> 00:52:19,660 2001... Comox... 647 00:52:19,660 --> 00:52:20,890 Eso es. Conócela. 648 00:52:20,890 --> 00:52:21,990 Es muy agradable, es muy agradable, 649 00:52:22,000 --> 00:52:23,790 la has visto antes. 650 00:52:23,800 --> 00:52:25,060 La has visto antes. 651 00:52:25,060 --> 00:52:26,190 ¿Bien? 652 00:52:26,200 --> 00:52:27,360 9 de Febrero... 653 00:52:27,360 --> 00:52:28,460 la has visto antes. 654 00:52:28,460 --> 00:52:31,530 No puede entrar, Walt. 655 00:52:31,530 --> 00:52:33,960 Tengo que orinar. 656 00:52:40,300 --> 00:52:41,890 ¿Walt, qué diablos pasa? 657 00:52:41,890 --> 00:52:45,290 ¿Puedes esperar en el coche? 658 00:52:51,330 --> 00:52:53,590 Sí. Está bien. 659 00:52:53,600 --> 00:52:55,390 Bien, gracias. 660 00:52:58,630 --> 00:52:59,660 ¿Se ha ido? 661 00:52:59,660 --> 00:53:01,490 Si, se fue. 662 00:53:05,130 --> 00:53:08,660 Ven aquí. Ven aquí. 663 00:53:08,660 --> 00:53:11,160 Mira, te traje estos para tu cita con Sylvie. 664 00:53:11,160 --> 00:53:14,290 Pensé que querrías estar un poco arreglado. 665 00:53:14,300 --> 00:53:15,330 ¿Bien? 666 00:53:15,330 --> 00:53:16,830 Gracias. 667 00:53:16,830 --> 00:53:18,130 ¿Te vas a ir a preparar? ¿A qué hora quedaste con ella? 668 00:53:18,130 --> 00:53:19,860 10:00. 669 00:53:19,860 --> 00:53:21,560 Bien. Faltan 15 minutos para las 9:00. 670 00:53:21,560 --> 00:53:23,830 Vamos a ponernos en movimiento. 671 00:53:35,560 --> 00:53:36,960 No te gusta, ¿no? 672 00:53:36,960 --> 00:53:37,930 No. 673 00:53:37,930 --> 00:53:38,960 Este es mi mejor traje. 674 00:53:38,960 --> 00:53:40,930 Está bien. 675 00:53:42,600 --> 00:53:44,060 No te vas a duchar, ¿no? 676 00:53:44,060 --> 00:53:45,330 No. 677 00:53:45,330 --> 00:53:48,130 Está bien. Te traje esto. 678 00:53:51,000 --> 00:53:52,960 A las mujeres le gustan los chicos que huelen bien. 679 00:53:52,960 --> 00:53:55,590 ¿Por eso Abby se casó contigo? 680 00:53:55,600 --> 00:53:56,730 No lo creo. 681 00:53:56,730 --> 00:53:58,590 ¿Amas a Abby? 682 00:53:58,600 --> 00:54:00,590 Claro que sí. 683 00:54:02,400 --> 00:54:04,630 ¿Amas a tu novia del Canal del Tiempo? 684 00:54:04,630 --> 00:54:07,160 No es mi novia, es mi amiga. 685 00:54:07,160 --> 00:54:09,660 De hecho, es mi estudiante. 686 00:54:09,660 --> 00:54:11,490 Tiene la mejor de las bocas. 687 00:54:11,500 --> 00:54:14,560 Cuando dice la previsión del tiempo, ella... 688 00:54:14,560 --> 00:54:15,630 lame sus labios... 689 00:54:15,630 --> 00:54:17,230 ¿Te has dado cuenta de eso? 690 00:54:17,230 --> 00:54:19,330 No puedo decir que lo he hecho. 691 00:54:19,330 --> 00:54:20,590 No hagas eso en tu cita. 692 00:54:20,600 --> 00:54:21,960 Cambia el tema. 693 00:54:21,960 --> 00:54:23,730 Vamos, vamos a intentar salir, ¿bien? 694 00:54:23,730 --> 00:54:26,060 Está bien. Está bien. 695 00:54:26,060 --> 00:54:28,330 Vamos a llevarte a tu cita. 696 00:54:28,330 --> 00:54:30,530 Vamos, puedes hacerlo. 697 00:54:30,530 --> 00:54:32,590 Hazlo con tranquilidad. 698 00:54:32,590 --> 00:54:36,660 Vamos... 699 00:54:36,660 --> 00:54:39,630 vamos, tú puedes hacerlo. 700 00:55:03,560 --> 00:55:04,960 No puedo hacerlo, Walt. 701 00:55:04,960 --> 00:55:07,030 No puedo salir. 702 00:55:07,030 --> 00:55:09,990 No puedo salir. 703 00:55:11,200 --> 00:55:13,230 Lo siento. 704 00:55:21,630 --> 00:55:23,090 ¿Walt? 705 00:55:23,100 --> 00:55:25,690 Jesucristo, ¿qué te retrasó tanto? 706 00:55:25,690 --> 00:55:27,490 Cuál es tu problema... dejándome sentada aquí... 707 00:55:27,500 --> 00:55:29,360 Lo siento, 708 00:55:29,360 --> 00:55:32,730 quizás no debí traerte... 709 00:55:35,030 --> 00:55:36,890 no ha puesto un pie fuera de ese apartamento 710 00:55:36,900 --> 00:55:38,630 en dos años. 711 00:55:38,630 --> 00:55:41,430 Tuvimos un accidente de coche muy malo. 712 00:55:41,430 --> 00:55:42,860 Se lastimó mucho. 713 00:55:42,860 --> 00:55:45,260 Entonces, por eso es por lo que está... 714 00:55:45,260 --> 00:55:48,330 no, quiero decir, nunca estuvo bien del todo, 715 00:55:48,330 --> 00:55:50,860 pero iba progresando. 716 00:55:50,860 --> 00:55:54,530 Por mi culpa, volvió hacia atrás. 717 00:55:54,530 --> 00:55:58,130 ¿Entonces por qué me metiste en todo esto? 718 00:55:58,130 --> 00:55:59,590 Quería que te conociera. 719 00:55:59,590 --> 00:56:01,860 Quiero decir, está interesado en un chica, 720 00:56:01,860 --> 00:56:05,560 así que pensé que no sería doloroso para el conocer a un extraño, el... 721 00:56:05,560 --> 00:56:08,090 te conoce de la tele. 722 00:56:08,100 --> 00:56:10,330 Pensé que sacaría provecho. 723 00:56:10,330 --> 00:56:13,290 Sabes, se está haciendo un poco tarde. 724 00:56:13,300 --> 00:56:15,190 ¿Puedes llevarme a casa? 725 00:56:15,200 --> 00:56:17,760 No hemos ido realmente a ningún sitio. 726 00:56:17,760 --> 00:56:18,830 Si, lo sé. 727 00:56:18,830 --> 00:56:21,490 Quizás otra noche. 728 00:56:44,660 --> 00:56:47,660 ¿No se supone que deberías estar ahora en las prácticas de futbol? 729 00:56:47,660 --> 00:56:49,630 No tenía ganas de ir. 730 00:56:51,260 --> 00:56:52,830 ¿Cómo es eso? 731 00:56:52,830 --> 00:56:55,470 Simplemente no quería, bien. ¿Qué pasa con el súper interrogatorio? 732 00:57:00,860 --> 00:57:02,090 Brady, tienes que doblar tus rodillas 733 00:57:02,100 --> 00:57:04,230 y ponerte justo debajo de la pelota. 734 00:57:11,160 --> 00:57:12,430 Tienes que doblar las rodillas, Brady, 735 00:57:12,430 --> 00:57:14,230 y ponerte debajo de la pelota. 736 00:57:14,230 --> 00:57:17,290 Como si tú supieras algo de esto... 737 00:57:18,490 --> 00:57:22,460 ¡Mierda! 738 00:57:22,460 --> 00:57:24,390 Maldita sea. 739 00:57:24,400 --> 00:57:27,430 Brady, corre a la cocina y tráeme el botiquín de primeros auxilios. 740 00:57:27,430 --> 00:57:29,190 ¡Brady, muévete! ¡Vamos! 741 00:57:34,060 --> 00:57:35,760 Sin zapatos en la casa. 742 00:57:35,760 --> 00:57:39,760 Papá se corto un dedo. 743 00:57:39,760 --> 00:57:41,360 ¿Donde conseguiste ese balón? 744 00:57:42,570 --> 00:57:45,630 ¿Dónde conseguiste ese balón? Maldita sea, Brady. Cuantas veces te he dicho 745 00:57:45,630 --> 00:57:47,790 que dejes las cosas de tu hermano donde las puse. 746 00:57:47,800 --> 00:57:50,260 Está muerto, ¿bien? 747 00:57:50,260 --> 00:57:53,530 No necesita su estúpida pelota, o su habitación ni nada. 748 00:58:10,490 --> 00:58:11,530 ¿Por qué lo hiciste? 749 00:58:11,530 --> 00:58:12,730 ¿Hacer qué? 750 00:58:12,730 --> 00:58:15,260 Robar un coche. 751 00:58:21,860 --> 00:58:24,930 Creo que para probar que podía. 752 00:58:24,930 --> 00:58:27,890 ¿Fue idea tuya? 753 00:58:27,900 --> 00:58:30,490 Sí. 754 00:58:30,490 --> 00:58:32,990 Sí, fue idea mía. 755 00:58:33,000 --> 00:58:35,590 Robar el auto, conducir el auto, 756 00:58:35,590 --> 00:58:37,590 destrozar el auto, joderme mi vida. 757 00:58:37,590 --> 00:58:40,930 Todo idea mía, Elise. 758 00:58:40,930 --> 00:58:42,930 Lo siento. 759 00:58:45,460 --> 00:58:48,830 Fue estúpido hablar de esto. 760 00:58:54,390 --> 00:58:58,590 Tu padre se siente responsable, ¿sabes? 761 00:58:58,600 --> 00:59:01,790 Es lo que lo pone tan insoportable. 762 00:59:04,100 --> 00:59:06,160 Se está volviendo un hombre viejo y cansado. 763 00:59:06,160 --> 00:59:09,960 Apenas parece darse cuenta de que estoy. 764 00:59:16,960 --> 00:59:20,260 ¿Sabes lo sola que estuve? 765 00:59:23,360 --> 00:59:26,860 Gracias a dios, que estas aquí, Jordie. 766 00:59:26,860 --> 00:59:30,030 No puedo decirte que contenta me pone que estés aquí. 767 00:59:40,560 --> 00:59:42,430 ¡Sherri! 768 00:59:48,730 --> 00:59:52,130 Toma, para ti. ¿Adónde vas? 769 00:59:52,130 --> 00:59:54,060 Tengo que ir al estudio. 770 00:59:55,600 --> 00:59:58,560 ¿Puedo llamarte? 771 00:59:58,560 --> 00:59:59,860 Mira, Walt, 772 00:59:59,860 --> 01:00:03,560 tal vez deberíamos tomar un descanso. 773 01:00:06,130 --> 01:00:08,590 ¿Descanso? ¿De qué? 774 01:00:08,600 --> 01:00:10,560 Debo irme, voy tarde. 775 01:00:13,800 --> 01:00:17,660 Sherri, ¿estamos hablando de un descanso de qué? 776 01:00:17,660 --> 01:00:19,230 ¿Exactamente? 777 01:00:22,760 --> 01:00:24,490 $28.50. 778 01:00:24,490 --> 01:00:27,560 Sí, gracias. 779 01:00:27,560 --> 01:00:29,690 Bienvenidos a Pizza Zone. 780 01:00:29,700 --> 01:00:31,860 ¡Mírate! ¡Conseguiste un trabajo! 781 01:00:31,860 --> 01:00:33,290 Sí. 782 01:00:33,290 --> 01:00:35,830 Estás muy guapo con ese uniforme, Jordie. 783 01:00:35,830 --> 01:00:38,490 ¿Puedo servirte algo? 784 01:00:38,500 --> 01:00:40,730 ¿Cuál es tu favorito? 785 01:00:40,730 --> 01:00:43,160 No como aquí. 786 01:00:43,160 --> 01:00:44,260 Bien. 787 01:00:44,260 --> 01:00:45,980 Bueno, solo pediré algo para tomar entonces. 788 01:00:49,100 --> 01:00:51,430 Y aquí tienes. 789 01:00:51,430 --> 01:00:53,730 Agua. 790 01:00:53,730 --> 01:00:56,590 No apareciste en la fiesta. 791 01:00:57,730 --> 01:00:58,760 No. No, lo hice. 792 01:00:58,760 --> 01:01:01,160 Te estaba buscando. 793 01:01:01,160 --> 01:01:02,260 ¿Sí? 794 01:01:02,260 --> 01:01:04,290 Sí. 795 01:01:04,290 --> 01:01:07,230 Sabes, no te hará daño que salgas un poco más. 796 01:01:07,230 --> 01:01:09,960 Ahora, Tan sólo me veo 797 01:01:09,960 --> 01:01:12,230 con empleados de Pizza Zone únicamente, entonces... 798 01:01:12,230 --> 01:01:14,760 ¿a qué hora sales? 799 01:01:14,760 --> 01:01:17,530 En un par de horas. 800 01:01:17,530 --> 01:01:18,960 ¿Quieres hacer algo? 801 01:01:18,960 --> 01:01:21,290 Jordie, veo una cola formándose y aún no es la hora punta. 802 01:01:21,290 --> 01:01:22,490 Vamos. 803 01:01:22,500 --> 01:01:23,690 Ahora, por favor. 804 01:01:23,700 --> 01:01:25,130 Bien, Tim. 805 01:01:25,130 --> 01:01:27,330 Bueno... te llamo mas tarde. 806 01:01:27,330 --> 01:01:28,790 Si, seguro. 807 01:01:28,800 --> 01:01:29,760 De acuerdo. 808 01:01:29,760 --> 01:01:30,790 Nos vemos. 809 01:01:30,800 --> 01:01:32,360 Adiós. 810 01:01:38,190 --> 01:01:41,060 ¿Qué haces despierto? 811 01:01:41,060 --> 01:01:43,190 Buscaba algo para beber. 812 01:01:45,900 --> 01:01:47,660 Escucha, Brady, acerca de esta tarde... 813 01:01:47,660 --> 01:01:49,130 No te molestes. 814 01:02:19,030 --> 01:02:21,130 Lo siento, Brady. 815 01:02:46,860 --> 01:02:48,060 ¿Quieres pasar? 816 01:02:48,060 --> 01:02:50,060 No lo sé. 817 01:02:50,060 --> 01:02:51,360 Es un poco tarde. 818 01:02:51,360 --> 01:02:55,130 ¿Crees que a tu familia no le importará? 819 01:02:55,130 --> 01:02:56,790 Mi padre no está en casa. 820 01:02:56,800 --> 01:02:59,530 Además, no tengo que pedir permiso. 821 01:03:15,160 --> 01:03:17,190 Tú sabes... 822 01:03:17,190 --> 01:03:20,190 Me gustaba ser la novia de Nicky... 823 01:03:22,460 --> 01:03:27,890 pero realmente no lo extraño demasiado. 824 01:03:27,900 --> 01:03:29,930 Dios. 825 01:03:29,930 --> 01:03:31,890 ¿Es eso terrible? 826 01:03:35,700 --> 01:03:36,860 No lo sé. 827 01:03:36,860 --> 01:03:38,580 Realmente nunca llegue a conocerlo muy bien. 828 01:03:39,860 --> 01:03:43,900 Sabes, era más como una cosa de status, creo. 829 01:03:46,000 --> 01:03:48,460 Es como que... 830 01:03:48,460 --> 01:03:50,530 a veces, era una estrella, 831 01:03:50,530 --> 01:03:55,860 y luego actuaba como ese chico duro... 832 01:03:55,860 --> 01:04:01,740 y realmente nunca sabía cuál era, ¿tú? 833 01:04:03,430 --> 01:04:07,060 Sin duda no era del gueto. 834 01:04:07,060 --> 01:04:10,230 Bueno, eso lo sé, pero... 835 01:04:10,230 --> 01:04:13,390 pero tú nunca fuiste alguien diferente. 836 01:04:13,400 --> 01:04:15,330 Siempre fuiste el mismo. 837 01:04:15,330 --> 01:04:20,160 Yo fui quién quise ser. 838 01:04:20,160 --> 01:04:25,190 Bueno, siempre pensé que eras muy dulce. 839 01:04:28,630 --> 01:04:31,660 Te extrañé, Jordie. 840 01:04:49,300 --> 01:04:51,690 Lo siento. No te oí llegar. 841 01:04:56,630 --> 01:04:59,290 Jordie, ¿no vas a presentarme a tu amiga? 842 01:05:02,600 --> 01:05:05,830 Soy Melissa. 843 01:05:07,730 --> 01:05:08,960 ¿De qué conoces a Jordie? 844 01:05:08,960 --> 01:05:10,930 Fuimos a la escuela juntos. 845 01:05:13,860 --> 01:05:16,660 No recuerdo que haya hablado de ti. 846 01:05:22,730 --> 01:05:25,330 Eso fue extraño. 847 01:05:29,530 --> 01:05:31,560 Debes irte. 848 01:05:33,630 --> 01:05:34,590 ¿Por qué? 849 01:05:34,600 --> 01:05:37,230 Por favor. 850 01:05:56,990 --> 01:06:00,330 ¿Quieres algo para tomar? 851 01:06:00,330 --> 01:06:02,860 Si, por favor. 852 01:06:02,860 --> 01:06:04,430 Agua. 853 01:06:04,430 --> 01:06:06,530 ¡Limonada! 854 01:06:31,800 --> 01:06:33,130 Veré quién es. 855 01:06:33,130 --> 01:06:34,860 No, no, no. ¿Quién es? 856 01:06:34,860 --> 01:06:36,690 No estoy aquí. ¡Walt, no lo hagas! No, no. 857 01:06:36,700 --> 01:06:38,290 Sólo cálmate, Dennis. Veré quién es. 858 01:06:38,300 --> 01:06:40,060 No estoy aquí. 859 01:06:41,330 --> 01:06:42,860 ¿Sylvie? 860 01:06:42,860 --> 01:06:44,090 ¿Dennis? 861 01:06:44,090 --> 01:06:45,590 No, soy Walt, El hermano de Dennis. 862 01:06:45,600 --> 01:06:46,790 Dennis esta aquí. 863 01:06:46,800 --> 01:06:47,860 ¿Dennis? 864 01:06:47,860 --> 01:06:48,830 No estoy aquí. 865 01:06:48,830 --> 01:06:50,660 Te lo dije, Walt. 866 01:06:50,660 --> 01:06:51,890 Dennis... 867 01:06:51,890 --> 01:06:53,260 Dije, que no entre nadie. 868 01:06:53,260 --> 01:06:54,930 Dennis, sal de abajo de la manta. 869 01:06:54,930 --> 01:06:56,590 No-no-no-no-no, no me hagas enojar. 870 01:06:56,600 --> 01:06:57,790 Dennis, Dennis. 871 01:06:57,800 --> 01:06:59,230 Sal de abajo de la manta. 872 01:06:59,230 --> 01:07:01,390 Es Sylvie. 873 01:07:01,400 --> 01:07:02,790 Dennis, ¿eres tú? 874 01:07:02,800 --> 01:07:04,590 Sabes que, voy a esperar del otro lado de la puerta, 875 01:07:04,600 --> 01:07:05,790 y podemos hablar a través de la puerta si es que quieres. 876 01:07:05,800 --> 01:07:08,790 ¿De acuerdo? 877 01:07:17,730 --> 01:07:19,590 Espera aquí. 878 01:07:21,360 --> 01:07:22,930 Está bien, 879 01:07:22,930 --> 01:07:24,390 habla con ella como si estuvieras en el teléfono. 880 01:07:24,400 --> 01:07:26,460 Haz como que estás hablando conmigo. 881 01:07:26,460 --> 01:07:28,290 A través de la puerta. 882 01:07:28,300 --> 01:07:29,730 Como si estuvieras en el teléfono. 883 01:07:29,730 --> 01:07:30,790 ¿En el teléfono? 884 01:07:30,800 --> 01:07:31,760 En el teléfono. 885 01:07:31,760 --> 01:07:33,390 Está bien. Hola. 886 01:07:33,400 --> 01:07:35,090 Hola. 887 01:07:35,100 --> 01:07:36,330 ¿Cómo estás? 888 01:07:36,330 --> 01:07:39,190 Hola, Sylvie. ¿Cómo estás? 889 01:07:39,200 --> 01:07:41,260 Está bien. 890 01:07:42,760 --> 01:07:44,590 Hola, Sylvie. 891 01:07:44,600 --> 01:07:45,630 ¿Estás ahí? 892 01:07:45,630 --> 01:07:47,460 Sí, estoy aquí. 893 01:07:47,460 --> 01:07:49,090 Bien. 894 01:07:49,100 --> 01:07:50,530 Entonces... 895 01:07:50,530 --> 01:07:55,490 No me gusta realmente tener personas en mi casa. 896 01:07:55,500 --> 01:07:57,990 Walt probablemente te lo tenía que haber dicho 897 01:07:57,990 --> 01:08:00,760 que soy así, 898 01:08:00,760 --> 01:08:02,160 entonces te pudieses haber quedado en casa 899 01:08:02,160 --> 01:08:03,960 y podríamos haber hablado por teléfono. 900 01:08:03,960 --> 01:08:05,990 Si, tienes razón. 901 01:08:05,990 --> 01:08:07,460 El debió decirme, pero... 902 01:08:07,460 --> 01:08:08,660 Estoy contenta de haber venido. 903 01:08:08,660 --> 01:08:10,160 ¿Lo estás? 904 01:08:10,160 --> 01:08:11,930 Claro. 905 01:08:11,930 --> 01:08:12,990 Está bien. 906 01:08:12,990 --> 01:08:14,060 Bien. 907 01:08:14,060 --> 01:08:16,390 Está bien. 908 01:08:16,400 --> 01:08:18,760 No te muevas, ¿bien? 909 01:08:18,760 --> 01:08:19,730 Bien. 910 01:08:19,730 --> 01:08:21,660 Espera un segundo. 911 01:08:29,160 --> 01:08:30,460 Aquí. 912 01:08:30,460 --> 01:08:32,530 Puedes sentarte. 913 01:08:32,530 --> 01:08:35,190 Siéntate. 914 01:08:35,200 --> 01:08:36,660 ¿Estás sentada? 915 01:08:36,660 --> 01:08:37,790 Si. Es una gran silla, gracias. 916 01:08:37,800 --> 01:08:38,760 Bien. 917 01:08:38,760 --> 01:08:41,490 ¿Vives lejos de aquí? 918 01:08:41,500 --> 01:08:43,190 No muy lejos. Cojo el autobús. 919 01:08:43,200 --> 01:08:44,530 Está bastante bien 920 01:08:44,530 --> 01:08:46,960 que pare justo fuera del edificio. 921 01:08:46,960 --> 01:08:49,760 Si... Yo no cojo el autobús. 922 01:08:49,760 --> 01:08:52,890 ¿Conduces? 923 01:08:52,890 --> 01:08:54,730 No. 924 01:08:54,730 --> 01:08:56,990 Bueno, ¿y cómo vas por ahí? 925 01:08:57,000 --> 01:09:01,530 Bueno, yo realmente no... 926 01:09:01,530 --> 01:09:04,530 voy por ahí. 927 01:09:04,530 --> 01:09:06,390 Bueno, deberías tomar el autobús alguna vez. 928 01:09:06,400 --> 01:09:07,790 Quizás podríamos ir juntos. 929 01:09:09,600 --> 01:09:10,560 ¿por alguna casualidad querrías ir a algún sitio hoy? 930 01:09:10,560 --> 01:09:13,530 Está bien. Hoy no. 931 01:09:13,530 --> 01:09:14,560 ¿Quizás, en otra ocasión? 932 01:09:14,560 --> 01:09:15,690 ¡Sí! 933 01:09:15,700 --> 01:09:17,430 Está bien. 934 01:09:17,430 --> 01:09:20,430 Perfecto. 935 01:09:35,300 --> 01:09:36,490 ¿Qué? 936 01:09:36,500 --> 01:09:39,190 Perdóname. Está Sherri... 937 01:09:39,200 --> 01:09:41,960 Walt, ¿qué demonios haces aquí? 938 01:09:41,960 --> 01:09:44,330 Solo quería hablar contigo. 939 01:09:44,330 --> 01:09:45,830 ¿Quién es este hombre? 940 01:09:45,830 --> 01:09:47,730 ¿Qué, te estás acostando con este hombre? 941 01:09:47,730 --> 01:09:50,360 Sabes qué, eso no es de tu incumbencia. 942 01:09:50,360 --> 01:09:52,890 ¿Qué diablos estás haciendo? 943 01:09:58,160 --> 01:10:00,630 Sherri, abre. 944 01:10:00,630 --> 01:10:02,830 Vamos, Sherri, por favor abre la puerta. 945 01:10:02,830 --> 01:10:04,390 ¿Qué haces aquí? 946 01:10:04,400 --> 01:10:06,330 ¿Pensé que habíamos acordado darnos un tiempo? 947 01:10:06,330 --> 01:10:07,890 Nunca acordaste nada conmigo. 948 01:10:07,890 --> 01:10:10,530 Apenas hablamos. 949 01:10:10,530 --> 01:10:11,560 ¿Duele? 950 01:10:11,560 --> 01:10:13,160 Sí. 951 01:10:13,160 --> 01:10:14,990 ¡Vamos, Sherri, por favor abre la puerta! 952 01:10:15,000 --> 01:10:16,690 Te voy a traer pañuelo, 953 01:10:33,690 --> 01:10:35,660 Dios. 954 01:10:54,660 --> 01:10:56,790 Pasé por tu casa. 955 01:10:56,790 --> 01:11:00,090 Pero tu madrastra al parecer no sabía dónde estabas. 956 01:11:00,100 --> 01:11:01,990 Elise. 957 01:11:02,000 --> 01:11:03,690 ¿Es así como la llamas? 958 01:11:03,690 --> 01:11:05,160 Ese es su nombre. 959 01:11:06,300 --> 01:11:07,360 Sí. 960 01:11:07,360 --> 01:11:09,060 Sí. 961 01:11:09,060 --> 01:11:10,890 ¿Es agradable? 962 01:11:13,730 --> 01:11:15,730 Claro. Sí. 963 01:11:18,300 --> 01:11:22,290 ¿Es... como tu madre? 964 01:11:22,300 --> 01:11:27,660 No. No, no lo es. 965 01:11:31,230 --> 01:11:33,360 ¿Viste como me miró 966 01:11:33,360 --> 01:11:35,830 cuando entró en tu habitación? 967 01:11:35,830 --> 01:11:37,460 Dios Mío... 968 01:11:37,460 --> 01:11:38,760 En serio, era como 969 01:11:38,760 --> 01:11:41,160 si estuviera tratando de robarle su novio o algo. 970 01:11:41,160 --> 01:11:45,230 Cuando tenga esa edad, Espero no ser así. 971 01:11:45,230 --> 01:11:47,830 ¿Podemos dejar de hablar de Elise? 972 01:11:47,830 --> 01:11:52,630 Lo siento. 973 01:11:52,630 --> 01:11:58,490 Está bien. 974 01:12:01,000 --> 01:12:03,360 ¿Te gusto, Jordie? 975 01:12:07,200 --> 01:12:09,160 Sí. 976 01:12:21,300 --> 01:12:22,660 Sabes, odio el programa. 977 01:12:22,660 --> 01:12:23,730 ¿Sí? 978 01:12:23,730 --> 01:12:25,090 Sí. 979 01:12:25,100 --> 01:12:26,260 Yo odio enseñar. 980 01:12:26,260 --> 01:12:28,330 ¿En serio? 981 01:12:30,000 --> 01:12:32,330 Sabes, siempre quise salir en la tele, 982 01:12:32,330 --> 01:12:36,790 pero no solo como una rubia tonta... 983 01:12:36,800 --> 01:12:38,960 Quería un puesto de presentadora de noticias. 984 01:12:38,960 --> 01:12:43,890 Quería ser tomada en serio. 985 01:12:43,900 --> 01:12:45,820 Y yo solo quiero tener un sueldo regular 986 01:12:45,830 --> 01:12:47,560 para así poder escribir mi novela. 987 01:12:47,560 --> 01:12:51,730 ¿La has escrito alguna vez? 988 01:12:51,730 --> 01:12:54,660 ¿Lo has hecho? 989 01:12:54,660 --> 01:12:56,090 ¿Qué crees? 990 01:12:56,100 --> 01:12:58,090 No lo sé. 991 01:13:07,400 --> 01:13:10,590 No me recuerdas, ¿no? 992 01:13:13,630 --> 01:13:16,830 ¿Qué quieres decir? 993 01:13:16,830 --> 01:13:19,760 Realmente yo te entrevisté hace dos años 994 01:13:19,760 --> 01:13:21,660 en las escaleras del juzgado. 995 01:13:21,660 --> 01:13:24,760 Fue cuando saliste libre 996 01:13:24,760 --> 01:13:26,130 de aquellos cargos criminales 997 01:13:26,130 --> 01:13:28,560 por el accidente qué mató aquel chico. 998 01:13:28,560 --> 01:13:31,460 Sabes, se suponía que sería mi gran noticia. 999 01:13:31,460 --> 01:13:32,760 No tenían a nadie más, 1000 01:13:32,760 --> 01:13:36,430 así que me mandaron a cubrir la noticia. 1001 01:13:36,430 --> 01:13:38,060 No recuerdo mucho de aquel día. 1002 01:13:38,060 --> 01:13:39,160 Recuerdo a aquella mujer... 1003 01:13:39,160 --> 01:13:40,190 la madre del chico... 1004 01:13:40,200 --> 01:13:41,460 como vino tras de ti. 1005 01:13:41,460 --> 01:13:44,090 Prácticamente te persiguió 1006 01:13:44,100 --> 01:13:45,360 hasta el coche, 1007 01:13:45,360 --> 01:13:47,390 exigiendo saber porqué lo hiciste. 1008 01:13:49,690 --> 01:13:51,230 Los policías finalmente la sujetaron, 1009 01:13:51,230 --> 01:13:53,390 pero tú solo... 1010 01:13:53,400 --> 01:13:56,630 te mantuviste sereno todo el tiempo. 1011 01:13:56,630 --> 01:13:57,760 Sabes, nunca la miraste a los ojos, 1012 01:13:57,760 --> 01:13:59,260 solo te alejaste. 1013 01:14:00,300 --> 01:14:04,830 Recuerdo haber pensado lo controlado que eras. 1014 01:14:05,330 --> 01:14:07,530 Probablemente yo hubiese perdido los estribos con esa mujer. 1015 01:14:07,530 --> 01:14:10,590 Era una completa lunática. 1016 01:14:10,590 --> 01:14:13,660 Es gracioso como las cosas funcionan, ¿no? 1017 01:14:13,660 --> 01:14:15,990 Si. Gracioso. 1018 01:14:16,000 --> 01:14:18,990 Pensar como el destino no unió de nuevo 1019 01:14:19,000 --> 01:14:22,160 dos años más tarde. 1020 01:14:22,160 --> 01:14:25,360 Debiste haber tenido un abogado muy bueno. 1021 01:14:30,400 --> 01:14:32,730 ¿Qué haces? 1022 01:14:32,730 --> 01:14:35,060 Debo irme. 1023 01:14:45,230 --> 01:14:47,760 Jordie, aún no has limpiado los baños. 1024 01:14:47,760 --> 01:14:50,090 Sí, lo sé. No tuve tiempo. 1025 01:14:50,100 --> 01:14:51,360 Bueno, tan sólo recuerda que 1026 01:14:51,360 --> 01:14:52,630 te toca limpiar los baños. 1027 01:14:52,630 --> 01:14:54,390 Te he oído dije que no tuve tiempo. 1028 01:14:54,400 --> 01:14:57,830 ¿Qué es lo que quieres que haga? 1029 01:15:00,360 --> 01:15:01,930 Ahora parece como que tenemos un pequeño conflicto. 1030 01:15:01,930 --> 01:15:03,990 Si quieres que yo limpie los baños, bien, 1031 01:15:04,000 --> 01:15:04,990 limpiaré los... 1032 01:15:05,000 --> 01:15:08,290 Tranquilo, señor. 1033 01:15:08,300 --> 01:15:10,130 ¿Recuerdas cuando te pregunté 1034 01:15:10,130 --> 01:15:13,130 si pensabas que podrías hacerte cargo? 1035 01:15:13,130 --> 01:15:14,390 Quieres los baños limpios, 1036 01:15:14,400 --> 01:15:15,530 Limpiaré los baños. 1037 01:15:15,530 --> 01:15:17,260 La industria de la comida rápida no es un chiste. 1038 01:15:17,260 --> 01:15:19,190 Se vuelve rápido y furioso en Pizza Zone. 1039 01:15:19,200 --> 01:15:21,190 Tienes deberes, tienes responsabilidades... 1040 01:15:21,200 --> 01:15:22,160 ahora, si no te puedes hacer cargo, 1041 01:15:22,160 --> 01:15:23,790 tal vez necesite encontrar alguien que pueda. 1042 01:15:23,800 --> 01:15:24,890 ¿Sabes qué, Tim? 1043 01:15:24,900 --> 01:15:25,990 Puedes quedarte con tu trabajo 1044 01:15:26,000 --> 01:15:27,660 y puedes metértelo en tu maldito y gordo trasero. 1045 01:15:27,660 --> 01:15:28,990 ¿Quién diablos crees que eres? 1046 01:15:29,000 --> 01:15:30,330 Soy tu encargado, eso es lo que soy. 1047 01:15:30,330 --> 01:15:31,730 Ahora ve ahí y limpia esos baños, 1048 01:15:31,730 --> 01:15:33,360 y olvidaré lo que ha ocurrido. 1049 01:15:33,360 --> 01:15:35,030 Eres el encargado, lo cierto es que iluminas 1050 01:15:35,030 --> 01:15:36,830 con fuego al jodido mundo, ¿Verdad, Tim? 1051 01:15:36,830 --> 01:15:38,560 Cobrando un dólar de salario mínimo. 1052 01:15:38,560 --> 01:15:40,360 Dirigiendo un maldito restaurant de pizza. 1053 01:15:40,360 --> 01:15:41,490 Es demasiado. 1054 01:15:41,490 --> 01:15:43,490 Por cierto, ya no eres más mi encargado. 1055 01:15:43,490 --> 01:15:45,390 Renuncio. Jódete. 1056 01:15:45,400 --> 01:15:47,990 Maldito idiota. 1057 01:15:48,000 --> 01:15:49,830 Presuntuoso. 1058 01:15:51,960 --> 01:15:54,160 ¡No puedes quedarte esa camiseta! 1059 01:15:56,530 --> 01:15:58,490 Está bien. 1060 01:16:15,230 --> 01:16:17,190 Estás de buen humor. 1061 01:16:17,200 --> 01:16:18,790 Sí. 1062 01:16:18,800 --> 01:16:20,390 ¿Vas a salir con tu amiguita? 1063 01:16:21,530 --> 01:16:23,430 No. 1064 01:16:31,500 --> 01:16:33,360 Jordie... 1065 01:16:33,930 --> 01:16:37,090 Jordie, Jordie, ¿puedes por favor... 1066 01:16:37,100 --> 01:16:39,690 puedes, por favor, esperar un segundo? 1067 01:16:43,760 --> 01:16:44,760 ¿Adónde vas? 1068 01:16:44,760 --> 01:16:46,690 Afuera. 1069 01:16:48,700 --> 01:16:49,830 Necesitamos hablar. 1070 01:16:49,830 --> 01:16:52,660 ¿Podemos hablar más tarde, Elise? 1071 01:16:55,100 --> 01:16:59,760 Jordie. 1072 01:16:59,760 --> 01:17:01,330 Adiós, Elise. 1073 01:18:39,730 --> 01:18:41,260 ¿Hola? 1074 01:18:41,260 --> 01:18:44,160 Hola. 1075 01:18:44,160 --> 01:18:45,560 Soy Jordie... 1076 01:18:45,560 --> 01:18:48,060 Soy un amigo de Nicky. 1077 01:19:33,800 --> 01:19:37,360 Me alegra que llamases... 1078 01:19:39,190 --> 01:19:41,860 Pensé que ibas a odiarme. 1079 01:19:41,860 --> 01:19:44,390 No es cierto. 1080 01:19:48,030 --> 01:19:49,730 Iba a llamarte, 1081 01:19:49,730 --> 01:19:53,030 pero no sabía que ibas a decir. 1082 01:19:53,030 --> 01:19:55,760 Pensé que no querrías verme. 1083 01:19:57,460 --> 01:20:03,030 Parece que fue hace tanto tiempo, sabes. 1084 01:20:03,030 --> 01:20:07,130 Una vida diferente. 1085 01:20:09,460 --> 01:20:10,830 Quiero que sepas fue toda idea mía... 1086 01:20:10,830 --> 01:20:14,630 todo ello, el auto y todo. 1087 01:20:14,630 --> 01:20:17,960 Estoy seguro que has escuchado de todo. 1088 01:20:19,230 --> 01:20:20,560 No vi al tipo. 1089 01:20:20,560 --> 01:20:24,930 Giró rápidamente a nuestra derecha, todo paso tan rápido. 1090 01:20:24,930 --> 01:20:27,690 Estaba conduciendo, Nicky no quiso. 1091 01:20:31,290 --> 01:20:35,790 Era bueno. 1092 01:20:35,800 --> 01:20:38,760 Era realmente bueno. 1093 01:20:38,760 --> 01:20:39,930 Estuve mal... 1094 01:20:39,930 --> 01:20:42,160 y tuve... 1095 01:20:42,160 --> 01:20:44,130 un largo tiempo para pensar sobre... 1096 01:20:44,130 --> 01:20:46,030 No es cierto. 1097 01:20:46,900 --> 01:20:52,030 Creo que no conocía a Nicky como creía que lo conocía. 1098 01:20:54,630 --> 01:20:57,990 Si alguien es el culpable, probablemente lo sea yo. 1099 01:20:59,430 --> 01:21:01,360 Nunca... 1100 01:21:01,360 --> 01:21:07,030 Nunca le dediqué tiempo... 1101 01:21:07,030 --> 01:21:09,030 y luego era un adolescente, metiéndose en problemas... 1102 01:21:09,030 --> 01:21:12,760 y... 1103 01:21:12,760 --> 01:21:17,530 Puedo ver todos los errores tan claramente ahora. 1104 01:21:20,030 --> 01:21:24,030 Es un alivio hablar sobre esto. 1105 01:21:25,500 --> 01:21:29,060 Nadie quiere recordármelo. 1106 01:21:29,060 --> 01:21:33,930 Piensan que me hará peor. 1107 01:21:33,930 --> 01:21:39,600 Pero la gente no se da cuenta que no puedes volver atrás... 1108 01:21:41,250 --> 01:21:44,160 no se puede, 1109 01:21:44,790 --> 01:21:47,430 y si pudieras, no sabrías cómo. 1110 01:21:50,800 --> 01:21:51,890 Desearía haber sido yo. 1111 01:21:51,900 --> 01:21:52,990 No... 1112 01:21:53,000 --> 01:21:53,960 No, lo deseo... 1113 01:21:53,960 --> 01:21:55,990 No, no digas eso. 1114 01:21:56,000 --> 01:22:00,930 Todo el tiempo que estuve ahí... 1115 01:22:00,930 --> 01:22:05,830 es todo lo que pude pensar. 1116 01:22:05,830 --> 01:22:10,590 Deseo haber sido yo. 1117 01:22:10,600 --> 01:22:13,360 Debería haber sido yo. 1118 01:22:27,700 --> 01:22:29,290 ¿Hola? 1119 01:22:29,300 --> 01:22:32,730 Walt. Estás en casa. 1120 01:22:32,730 --> 01:22:34,360 Si. Estoy en casa. 1121 01:22:34,360 --> 01:22:37,290 Bueno... es jueves. 1122 01:22:37,300 --> 01:22:39,460 Sí, Dennis, lo sé. Es jueves. 1123 01:22:39,460 --> 01:22:43,330 Los jueves vienes aquí y me traes mi correo. 1124 01:22:43,330 --> 01:22:45,760 ¿Estás bien? 1125 01:22:45,760 --> 01:22:47,260 Sí, Estoy bien. Tengo que irme. 1126 01:22:47,260 --> 01:22:49,630 Voy a salir con Sylvie esta noche. 1127 01:22:52,600 --> 01:22:54,230 Lo sé. 1128 01:22:54,230 --> 01:22:55,790 Te llamo más tarde, Dennis. 1129 01:22:55,800 --> 01:22:58,260 Adiós, 1130 01:24:40,760 --> 01:24:41,760 Catherine, ¿qué diablos estás haciendo? 1131 01:24:41,760 --> 01:24:42,860 ¿Qué haces? 1132 01:24:42,860 --> 01:24:44,730 ¡Detenlo! 1133 01:24:44,730 --> 01:24:46,630 ¡No! ¡No! 1134 01:24:47,730 --> 01:24:48,690 ¡¿Detenlo?! 1135 01:24:48,700 --> 01:24:50,460 Por favor, por favor. 1136 01:24:50,460 --> 01:24:52,030 ¡Para! 1137 01:25:04,960 --> 01:25:10,230 Sé que piensas que estoy loca. 1138 01:25:10,230 --> 01:25:12,730 No lo estoy. 1139 01:25:12,730 --> 01:25:15,360 Sólo no puedo resistir. 1140 01:25:15,360 --> 01:25:18,890 Las cosas de tu hermano. 1141 01:25:18,890 --> 01:25:20,860 Esta casa. 1142 01:25:20,860 --> 01:25:22,530 ¿Pensé que te gustaban la forma en que estaban 1143 01:25:22,530 --> 01:25:23,860 las cosas de Nicky. 1144 01:25:23,860 --> 01:25:27,830 No lo sé, Brady. 1145 01:25:32,700 --> 01:25:35,690 Eres todo lo que tengo ahora. 1146 01:25:35,700 --> 01:25:39,260 Y espero que... 1147 01:25:39,260 --> 01:25:42,960 que me des una oportunidad de hacer mejor las cosas. 1148 01:25:48,730 --> 01:25:50,660 Lo siento tanto. 1149 01:25:50,660 --> 01:25:53,230 Te amo. 1150 01:26:03,100 --> 01:26:07,390 Necesito irme por un tiempo... 1151 01:26:07,400 --> 01:26:09,160 y te voy a llevar conmigo. 1152 01:26:09,160 --> 01:26:11,690 ¿A dónde vamos? 1153 01:26:14,600 --> 01:26:17,090 A la casa de tu tía. Sólo por un tiempo. 1154 01:26:19,330 --> 01:26:20,330 Vamos a... 1155 01:26:20,330 --> 01:26:25,760 vamos a pasar un tiempo juntos... 1156 01:26:28,230 --> 01:26:30,630 bien juntos. 1157 01:26:31,530 --> 01:26:33,360 Está bien. 1158 01:26:36,860 --> 01:26:38,790 Mejor sal y ayuda a tu padre, 1159 01:26:38,790 --> 01:26:41,130 antes de que los vecinos llamen a los bomberos. 1160 01:26:41,130 --> 01:26:44,690 Seguro. 1161 01:26:47,660 --> 01:26:49,560 ¿Brady? 1162 01:26:52,100 --> 01:26:53,890 Gracias. 1163 01:27:12,130 --> 01:27:14,090 ¿Walt? 1164 01:27:14,100 --> 01:27:18,490 19... 2001. 1165 01:27:18,500 --> 01:27:20,460 Dennis... 1166 01:27:20,460 --> 01:27:23,730 Parcialmente nublado, algo de lluvia... 1167 01:28:01,960 --> 01:28:05,360 Bien, bien. 1168 01:28:05,360 --> 01:28:08,560 Bien, bien, bien. 1169 01:28:08,560 --> 01:28:10,190 Príncipe Rupert... 1170 01:28:10,200 --> 01:28:15,560 10 de noviembre de 1954. 1171 01:28:15,560 --> 01:28:17,590 22 de julio de 1982... 1172 01:28:17,600 --> 01:28:21,730 cuando hacía 23 grados. 1173 01:28:25,100 --> 01:28:27,660 23 grados... 1174 01:28:31,460 --> 01:28:32,960 Bien. 1175 01:28:32,960 --> 01:28:36,060 Bien, aquí vamos, Dennis. 1176 01:28:36,060 --> 01:28:38,890 Bien, amigo. Listo. 1177 01:28:38,900 --> 01:28:41,830 Vamos, Catherine, por favor. 1178 01:28:41,830 --> 01:28:43,790 ¿Qué haces? 1179 01:28:43,790 --> 01:28:47,090 Nunca lloraste. 1180 01:28:47,100 --> 01:28:51,030 Nunca te lo voy a perdonar. 1181 01:28:51,030 --> 01:28:52,090 Nuestro hijo murió... 1182 01:28:52,100 --> 01:28:53,590 y seguiste con tu vida... 1183 01:28:53,600 --> 01:28:54,990 como si nada hubiera pasado. 1184 01:28:55,000 --> 01:28:56,730 Porque eso es lo que la gente hace... 1185 01:28:56,730 --> 01:28:59,190 Catherine, siguen adelante. 1186 01:28:59,200 --> 01:29:00,230 Por favor. 1187 01:29:00,230 --> 01:29:03,430 No me toques, Dale. 1188 01:29:06,130 --> 01:29:08,140 No tienes idea... 1189 01:29:09,420 --> 01:29:12,370 por lo que atravieso cada noche... 1190 01:29:16,430 --> 01:29:19,560 Lo que significa ser madre. 1191 01:29:20,760 --> 01:29:26,290 Y saber muy bien para lo que estás en esta Tierra. 1192 01:29:26,300 --> 01:29:31,290 Y tener que sacártelo. 1193 01:29:31,300 --> 01:29:35,960 Y entonces vivir como si nada hubiera pasado. 1194 01:29:35,960 --> 01:29:40,590 Esa es la peor parte, Dale. 1195 01:29:40,600 --> 01:29:43,460 No lo puedo hacer más. 1196 01:29:47,430 --> 01:29:52,460 Dennis, perdón por llegar tan tarde. 1197 01:29:52,460 --> 01:29:54,360 ¿Dennis? 1198 01:29:55,030 --> 01:29:56,490 Dennis. 1199 01:30:07,330 --> 01:30:09,130 No había ni una nube a la vista. 1200 01:30:09,130 --> 01:30:11,230 Las flores están empezando a florecer, 1201 01:30:11,230 --> 01:30:13,190 la gente finalmente está saliendo, 1202 01:30:13,200 --> 01:30:16,290 así que aprovéchelo si puede este fin de semana, 1203 01:30:16,300 --> 01:30:17,590 para salir y disfrutarlo, 1204 01:30:17,590 --> 01:30:18,930 porque la próxima semana, 1205 01:30:18,930 --> 01:30:20,460 01:30:23,530 algunos frentes lluviosos probablemente desde el miércoles. 1207 01:30:28,590 --> 01:30:30,430 Abby, sólo quiero hablar. 1208 01:30:30,430 --> 01:30:32,730 ¿Puedes llamarme? 1209 01:31:19,830 --> 01:31:21,090 Necesito hablar con su esposa. 1210 01:31:21,100 --> 01:31:25,630 Salga de mi casa. 1211 01:31:25,630 --> 01:31:28,290 Era yo. 1212 01:31:28,300 --> 01:31:31,790 Ya sé quién es. 1213 01:31:33,800 --> 01:31:35,960 ¡Date prisa, Brady! 1214 01:31:40,800 --> 01:31:42,930 Oye, Elise. 1215 01:31:44,260 --> 01:31:46,430 ¿Elise? 1216 01:31:48,230 --> 01:31:50,660 Elise, ¿qué sucede? 1217 01:31:50,660 --> 01:31:52,530 ¿Qué te hace pensar que... 1218 01:31:52,530 --> 01:31:54,990 yo tenga el menor interés en lo que tenga que decir? 1219 01:31:55,000 --> 01:31:57,130 Necesito que me escuche. 1220 01:31:57,130 --> 01:31:58,360 Por favor, no me diga que lo siente. 1221 01:31:58,360 --> 01:31:59,390 Sí. ¡Pero sí! 1222 01:31:59,400 --> 01:32:02,160 Ella me contó lo que le hiciste... 1223 01:32:02,160 --> 01:32:03,290 ¿En qué mierda estabas pensando, 1224 01:32:03,300 --> 01:32:06,530 pedazo de mierda, delincuente? 1225 01:32:06,530 --> 01:32:08,530 ¡Espere un segundo! 1226 01:32:08,530 --> 01:32:10,730 ¡No me toque! 1227 01:32:11,530 --> 01:32:13,030 ¿Qué quiere de mí? 1228 01:32:13,030 --> 01:32:15,890 ¿Quiere que le perdone? 1229 01:32:15,900 --> 01:32:18,730 ¿Que le diga que todo está bien? 1230 01:32:18,730 --> 01:32:21,460 ¿Eso quieres? ¿Eso quieres? 1231 01:32:21,460 --> 01:32:23,060 Esto es lo que él le hace a la gente, Elise... 1232 01:32:23,060 --> 01:32:25,460 Los usa, los manipula... 1233 01:32:25,460 --> 01:32:27,990 - Le partiste el corazón a tu madre... - ¡Vete a la mierda! 1234 01:32:28,000 --> 01:32:30,830 - ¿Qué dijiste? - Vete a la mierda. 1235 01:32:30,830 --> 01:32:32,690 ¡Te odio! 1236 01:32:33,130 --> 01:32:34,860 ¿Usas a mi esposa? 1237 01:32:34,860 --> 01:32:37,330 ¿La usas como a tus putitas? 1238 01:32:38,630 --> 01:32:40,160 ¡La seguiste presionando! 1239 01:32:40,160 --> 01:32:41,660 ¡Te odio! 1240 01:32:46,760 --> 01:32:48,660 ¡Déjame! 1241 01:32:48,660 --> 01:32:50,230 Déjalo, mierda... 1242 01:32:50,230 --> 01:32:52,990 ¡Sal, joder! 1243 01:32:56,730 --> 01:32:58,730 Vámonos, vamos. 1244 01:34:12,730 --> 01:34:14,860 Está bien. 1245 01:36:39,060 --> 01:36:41,090 ¿Estás bien? 1246 01:36:44,100 --> 01:36:46,490 Estoy bien. 1247 01:38:08,460 --> 01:38:14,400 ♪ Si esto... 1248 01:38:16,300 --> 01:38:22,260 ♪ Dormido al volante... 1249 01:38:23,660 --> 01:38:29,560 ♪ Estaré sobrio... 1250 01:38:31,360 --> 01:38:37,330 ♪ Si salimos... 1251 01:38:39,030 --> 01:38:45,000 ♪ Si esto empieza... 1252 01:38:46,600 --> 01:38:52,590 ♪ Tengo que ofrecer... 1253 01:38:54,300 --> 01:39:00,290 ♪ Discúlpame, mi amor. 1254 01:39:01,960 --> 01:39:07,960 ♪ No es tu culpa... 1255 01:39:10,360 --> 01:39:16,360 ♪ En mi defensa. 1256 01:39:18,230 --> 01:39:24,220 ♪ Hice lo que tenía que hacer. 1257 01:39:25,260 --> 01:39:31,260 ♪ Sé que duele. 1258 01:39:32,800 --> 01:39:38,790 ♪ Sabes que estabas equivocada. 1259 01:40:17,130 --> 01:40:23,120 ♪ Y si lo eché a perder... 1260 01:40:24,700 --> 01:40:30,690 ♪ Perdóname todo. 1261 01:40:32,730 --> 01:40:38,720 ♪ Porque va a funcionar. 1262 01:40:48,130 --> 01:40:54,120 ♪ Y si te hice mal. 1263 01:40:55,260 --> 01:41:01,260 ♪ El choque fue tan desagradable... 1264 01:41:03,230 --> 01:41:09,220 ♪ Te dejé morir ahí. 1265 01:41:18,760 --> 01:41:24,760 ♪ Te podría haber sacado. 1266 01:41:26,330 --> 01:41:32,320 ♪ Tú podrías haberme dicho que me detuviera... 1267 01:41:33,830 --> 01:41:39,820 ♪ Y haberte puesto de pie. 1268 01:41:49,430 --> 01:41:55,420 ♪ Lo que teníamos era nuestro... 1269 01:41:56,760 --> 01:42:02,760 ♪ Podía mirarte por horas... 1270 01:42:04,830 --> 01:42:10,820 ♪ Y nunca pudimos quitar eso.. 1271 01:42:19,960 --> 01:42:25,960 ♪ Estas quemaduras curarán con el tiempo... 1272 01:42:27,400 --> 01:42:33,390 ♪ Entonces comenzaré a sentir...