1 00:07:46,842 --> 00:07:49,093 And when does Don Eladio arrive? 2 00:07:49,594 --> 00:07:52,304 Let's see how the cook goes first. 3 00:07:52,764 --> 00:07:54,473 Who's the chemist? 4 00:07:57,894 --> 00:07:59,478 ls this a joke? 5 00:08:03,692 --> 00:08:06,694 Okay, we've all met. 6 00:08:07,696 --> 00:08:09,155 Let's get to work. 7 00:08:38,602 --> 00:08:41,145 Please show him the phenylacetic acid. 8 00:08:41,563 --> 00:08:43,522 We synthesize it ourselves. 9 00:08:43,899 --> 00:08:45,816 All the ingredients are here. 10 00:08:57,162 --> 00:08:58,370 What's the problem? 11 00:09:08,882 --> 00:09:12,384 Mr. Pinkman was under the impression that the phenylacetic acid... 12 00:09:12,552 --> 00:09:16,096 ...would already be synthesized upon his arrival. 13 00:09:16,723 --> 00:09:19,516 Any sophomore chemistry student can make it. 14 00:09:20,018 --> 00:09:22,853 What kind of amateur have you brought us? 15 00:09:25,440 --> 00:09:26,482 This is ridiculous. 16 00:09:26,983 --> 00:09:28,442 l'm not letting some infant... 17 00:09:28,985 --> 00:09:31,487 ...who can't even synthesize phenylacetic acid... 18 00:09:32,030 --> 00:09:33,239 ...teach me my business. 19 00:11:09,377 --> 00:11:10,878 Clean up! 20 00:35:47,687 --> 00:35:49,772 l'm so happy... 21 00:35:49,940 --> 00:35:53,234 ...you finally came to your senses. 22 00:35:59,616 --> 00:36:03,077 May l present the cook. 23 00:36:15,298 --> 00:36:17,007 Hello, young man. 24 00:36:19,761 --> 00:36:23,806 He doesn't speak a word of Spanish, does he? 25 00:36:23,974 --> 00:36:25,850 And he's no chemist... 26 00:36:26,059 --> 00:36:27,518 ...l'll tell you that. 27 00:36:28,979 --> 00:36:32,982 l don't care if he's a pig farmer. 28 00:36:33,191 --> 00:36:36,986 He cooks better meth than you do... 29 00:36:37,153 --> 00:36:41,198 ...with all your fancy college degrees. 30 00:36:41,408 --> 00:36:45,911 And this one will have plenty of time to learn Spanish. 31 00:36:52,586 --> 00:36:55,254 What's in there? 32 00:36:55,422 --> 00:36:57,172 A gift? 33 00:37:03,388 --> 00:37:07,558 Gustavo, you're so generous. 34 00:37:07,767 --> 00:37:09,894 lt's a token of respect. 35 00:37:10,061 --> 00:37:12,479 ln honor of our renewed friendship. 36 00:37:23,283 --> 00:37:25,075 Let's see what's in here. 37 00:37:30,624 --> 00:37:32,917 No, impossible! 38 00:37:36,338 --> 00:37:39,214 Zafiro Añejo! 39 00:37:40,050 --> 00:37:41,091 Look at this. 40 00:37:41,259 --> 00:37:44,803 Even the bottle is a work of art. 41 00:37:45,013 --> 00:37:46,805 lt's perfection! 42 00:37:47,349 --> 00:37:49,058 Perhaps... 43 00:37:49,225 --> 00:37:51,936 ...it's too good to share. 44 00:37:52,103 --> 00:37:54,021 What do you think, Gustavo? 45 00:37:54,230 --> 00:37:58,609 lt's yours to do with as you choose. 46 00:38:02,697 --> 00:38:03,906 l choose... 47 00:38:04,115 --> 00:38:05,908 ...to drink it! 48 00:38:21,299 --> 00:38:23,008 Careful. 49 00:38:23,176 --> 00:38:25,260 That's beautiful stuff. 50 00:38:25,428 --> 00:38:27,096 lf you spill a drop... 51 00:38:27,263 --> 00:38:29,473 ...l'll cut off your hand. 52 00:38:30,767 --> 00:38:32,726 Come on, hurry up. 53 00:38:52,664 --> 00:38:54,999 This one's an addict. 54 00:38:55,166 --> 00:38:57,584 To work, he must be sober. 55 00:38:58,795 --> 00:39:01,171 None for you! 56 00:39:33,371 --> 00:39:35,247 Enough business! 57 00:39:35,415 --> 00:39:37,666 Bring the girls! 58 00:40:33,473 --> 00:40:36,391 Cheer up, man. 59 00:40:38,019 --> 00:40:40,270 ...l'm not angry. 60 00:40:40,480 --> 00:40:43,357 l had to spank you. 61 00:40:43,525 --> 00:40:46,527 But what choice did l have? 62 00:40:46,736 --> 00:40:50,739 Look, once every 20 years... 63 00:40:50,907 --> 00:40:53,242 ...you forget your place. 64 00:40:58,039 --> 00:41:03,085 There's no place for emotion in this. 65 00:41:03,294 --> 00:41:07,214 You of all people should understand. 66 00:41:07,423 --> 00:41:11,135 Business is business. 67 00:41:12,929 --> 00:41:14,805 lf you'll excuse me. 68 00:41:15,181 --> 00:41:17,432 -Where are you going? -To use your bathroom. 69 00:41:17,642 --> 00:41:19,601 lf l may. 70 00:41:26,067 --> 00:41:28,360 Show Gustavo the pisser. 71 00:41:29,195 --> 00:41:31,446 And make sure he doesn't get lost. 72 00:41:39,038 --> 00:41:40,873 Hurry up. 73 00:44:39,052 --> 00:44:41,053 Don Eladio is dead! 74 00:44:41,763 --> 00:44:44,514 His capos are dead! 75 00:44:44,974 --> 00:44:49,227 You have no one left to fight for! 76 00:44:49,854 --> 00:44:52,105 Fill your pockets... 77 00:44:52,273 --> 00:44:54,107 ...and leave in peace! 78 00:44:55,485 --> 00:44:57,861 Or fight me... 79 00:44:58,071 --> 00:44:59,613 ...and die!