1 00:00:04,129 --> 00:00:10,510 [EXHALlNG] 2 00:00:17,351 --> 00:00:19,811 [♪♪♪] 3 00:00:27,403 --> 00:00:29,320 [RATTLlNG] 4 00:00:39,373 --> 00:00:41,624 [TlRES SCREECHlNG] 5 00:00:43,711 --> 00:00:45,294 [RATTLlNG] 6 00:00:46,004 --> 00:00:47,463 [BRAKES SQUEAL] 7 00:00:47,881 --> 00:00:50,341 [DOOR OPENS AND CLOSES] 8 00:00:52,594 --> 00:00:54,762 [♪♪♪] 9 00:00:58,517 --> 00:01:00,017 [FOOTSTEPS] 10 00:01:00,185 --> 00:01:02,145 [MEN SPEAKlNG lN SPANlSH] 11 00:01:07,192 --> 00:01:09,235 MAN 1 : You want me to open the doors? 12 00:01:09,403 --> 00:01:10,778 [MAN 2 SPEAKlNG lN SPANlSH] 13 00:01:10,946 --> 00:01:13,740 MAN 1 : Here. The keys. Take them. 14 00:01:13,907 --> 00:01:16,117 [KEYS JlNGLE AND MAN 2 SPEAKlNG lN SPANlSH] 15 00:01:16,285 --> 00:01:18,077 MAN 2: Why you talking? 16 00:01:18,245 --> 00:01:19,746 [MAN 1 SPEAKS lN SPANlSH] 17 00:01:20,080 --> 00:01:21,539 MAN 1 : No! No, no, no-- 18 00:01:21,707 --> 00:01:23,374 [GUNSHOT THEN BODY THUDS] 19 00:01:26,086 --> 00:01:28,296 [♪♪♪] 20 00:01:47,274 --> 00:02:03,498 [GUNSHOT] 21 00:02:04,625 --> 00:02:06,793 [GUNFlRE] 22 00:03:12,109 --> 00:03:13,860 [GUNSHOTS] 23 00:03:27,040 --> 00:03:28,499 [SlGHS] 24 00:03:50,522 --> 00:03:53,232 [♪♪♪] 25 00:05:07,224 --> 00:05:09,892 MAN: Gambling destroyed my life. 26 00:05:10,102 --> 00:05:14,772 Me, my family, everything l loved. 27 00:05:14,982 --> 00:05:18,985 lt was like a robbery, only l was the thief. 28 00:05:19,194 --> 00:05:23,072 lt's amazing the stories you tell yourself to justify it. 29 00:05:23,240 --> 00:05:29,870 The lies that lead you to just one more hand, one more spin, 30 00:05:30,038 --> 00:05:32,999 one more roll of the dice. 31 00:05:33,417 --> 00:05:37,837 This is our deal, okay? Marie, no. 32 00:05:38,005 --> 00:05:40,506 You guys are not lifting a finger. l mean it. 33 00:05:40,716 --> 00:05:45,469 Yeah, we're bringing everything. So-- This is not up for debate, okay? 34 00:05:45,679 --> 00:05:47,221 Great. 35 00:05:47,431 --> 00:05:51,100 Sweetie, don't worry. We're not gonna say one word about the bills. 36 00:05:51,268 --> 00:05:53,519 We just wanna bring everyone up to speed. 37 00:05:53,687 --> 00:05:56,647 All right, l'll see you soon. Bye. 38 00:05:57,357 --> 00:05:58,649 [SlGHS] 39 00:06:02,112 --> 00:06:03,529 So... 40 00:06:04,114 --> 00:06:08,034 tonight's the night. No turning back. 41 00:06:09,494 --> 00:06:11,037 Well... 42 00:06:11,204 --> 00:06:14,206 Okay. Let's do this. 43 00:06:15,542 --> 00:06:18,669 Okay. So first, l assign point values. 44 00:06:18,837 --> 00:06:21,172 Correlate to the effect of removal. 45 00:06:21,381 --> 00:06:24,759 You're gonna split the eights? Skyler, please. 46 00:06:24,968 --> 00:06:29,513 Now, the mathematical principle known as the Kelly Criterion, 47 00:06:29,681 --> 00:06:31,891 upon which l devised my own strategy-- 48 00:06:32,059 --> 00:06:34,101 Not dissimilar to the MlT system-- 49 00:06:34,269 --> 00:06:36,645 Walt, you're not teaching them. 50 00:06:36,855 --> 00:06:40,274 You wanted me to be thorough. Play. You're taking too long. 51 00:06:40,484 --> 00:06:44,028 You don't think it behooves me to be able to explain any of this? 52 00:06:44,196 --> 00:06:48,824 lt behooves you to be a pro, that's all. That's the fiction. So chop-chop. 53 00:06:49,076 --> 00:06:51,577 Don't "chop-chop" me. Walt. 54 00:06:51,745 --> 00:06:54,622 Now, we both know that the first decision 55 00:06:54,831 --> 00:06:57,750 is whether or not to split or to surrender. 56 00:06:57,959 --> 00:07:00,127 On eights. Split them. 57 00:07:01,630 --> 00:07:03,214 Good on both. 58 00:07:03,423 --> 00:07:06,217 Next decision is whether to double down or not. 59 00:07:06,426 --> 00:07:09,637 Which you should be doing. On an 1 1 , yes. Double. 60 00:07:09,846 --> 00:07:13,140 Okay, this hand over here, we have a soft 1 8. 61 00:07:13,308 --> 00:07:17,603 The final decision is whether or not to hit or to stand. Hit it. 62 00:07:18,980 --> 00:07:21,315 Becomes a hard 1 5. Dealer has a nine. 63 00:07:21,483 --> 00:07:23,109 l see that. Hm. 64 00:07:23,735 --> 00:07:26,570 Hit it. Oh. 65 00:07:27,322 --> 00:07:28,906 Okay, let's see what l got. 66 00:07:30,534 --> 00:07:32,493 And 21 . 67 00:07:32,702 --> 00:07:33,911 Damn. Yup. 68 00:07:34,079 --> 00:07:39,083 Okay, the key thing to remember here is that it's not about any one hand. 69 00:07:39,292 --> 00:07:41,669 The key is the number of hands per hour. 70 00:07:41,837 --> 00:07:44,839 Mm. Let's go again. 71 00:07:45,048 --> 00:07:50,094 Zero, minus one, 0.6. 72 00:07:50,262 --> 00:07:52,513 Okay. 73 00:07:54,057 --> 00:07:57,059 Walt. lt's not as if l don't know how to play. 74 00:07:57,686 --> 00:08:00,604 l certainly more than understand how to count cards. 75 00:08:00,814 --> 00:08:02,106 Let's just keep going. 76 00:08:02,315 --> 00:08:05,192 No, you know what? l'm in recovery, remember? 77 00:08:05,402 --> 00:08:07,236 l shouldn't even be playing. 78 00:08:07,445 --> 00:08:11,323 And that is the fiction that we should be sticking to. 79 00:08:11,533 --> 00:08:13,117 You know what? 80 00:08:15,203 --> 00:08:19,331 You're right. Yeah. Wow. 81 00:08:19,499 --> 00:08:23,669 Okay. Um-- we're not leaving anything to chance. 82 00:08:23,837 --> 00:08:28,299 All right. Let's get started. Got a lot of, uh-- 83 00:08:28,466 --> 00:08:33,262 Walt. we got a lot of ground to cover. What is this? 84 00:08:33,430 --> 00:08:37,099 We have to get our story straight. We've gotta be on the same page. 85 00:08:37,309 --> 00:08:39,059 A script? Bullet points. 86 00:08:39,227 --> 00:08:42,188 Bullet points? We got a novella. 87 00:08:42,355 --> 00:08:46,734 This is smart. You really wanna try to sell a DEA agent 88 00:08:46,902 --> 00:08:49,862 some full-of-holes story about how we suddenly 89 00:08:50,030 --> 00:08:51,697 have enough money to buy a car wash? 90 00:08:51,865 --> 00:08:54,783 Am l supposed to memorize this? We need to practice. 91 00:08:54,951 --> 00:08:57,328 We need to be word-perfect. Within reason. 92 00:08:57,495 --> 00:08:59,330 We need this story to be solid 93 00:08:59,497 --> 00:09:02,791 and sympathetic and, most of all, completely believable. 94 00:09:03,001 --> 00:09:05,085 The story that you already told Marie. 95 00:09:05,253 --> 00:09:07,755 You think that she hasn't told Hank? Ha. 96 00:09:07,923 --> 00:09:10,216 Come on, this is Marie we're talking about here. 97 00:09:10,425 --> 00:09:12,259 No, she hasn't. Heh. 98 00:09:12,427 --> 00:09:13,677 She hasn't. 99 00:09:13,845 --> 00:09:16,597 Hank thinks his insurance is paying for everything. 100 00:09:16,765 --> 00:09:19,850 Marie's not telling him we are paying his therapy bills. 101 00:09:20,018 --> 00:09:22,394 And neither are we. And why is that again? 102 00:09:22,604 --> 00:09:26,732 Really? lf we have the gambling story... 103 00:09:28,818 --> 00:09:32,613 Did you take money, Walt? You remember Gretchen and Elliot? 104 00:09:32,781 --> 00:09:36,116 l seem to recall that you'd rather sell drugs than take help. 105 00:09:36,326 --> 00:09:39,078 Fine. Marie will tell Hank in her own time. 106 00:09:39,246 --> 00:09:41,622 And at least we'll have laid the groundwork. 107 00:09:41,831 --> 00:09:44,750 And coming clean with Hank and Juni-- 108 00:09:46,670 --> 00:09:52,216 Appearing to come clean will be the best thing for everyone. 109 00:09:52,384 --> 00:09:53,801 We talked about this. 110 00:09:53,969 --> 00:09:58,597 Okay? We agreed about this. Yes, we did. lt's just... 111 00:09:59,432 --> 00:10:00,891 What? 112 00:10:01,726 --> 00:10:03,644 Never mind. Just-- 113 00:10:04,646 --> 00:10:09,942 Okay. So l really think we should tag team the narrative, okay? 114 00:10:10,110 --> 00:10:15,155 We'll each be responsible for certain portions of the story and then we can, uh-- 115 00:10:15,323 --> 00:10:19,451 We can hand off so we don't leave anything out, and it'll seem natural. 116 00:10:19,619 --> 00:10:22,621 Okay. So l'm gonna launch with the exciting news 117 00:10:22,789 --> 00:10:25,207 that we are buying a car wash. 118 00:10:25,375 --> 00:10:26,542 Yay. 119 00:10:27,252 --> 00:10:30,170 The next logical question Hank will probably ask is: 120 00:10:30,338 --> 00:10:33,757 "Where are you getting the money?" To which l'll say: 121 00:10:33,967 --> 00:10:36,885 We wanna tell you the whole story. lt's a doozy, 122 00:10:37,053 --> 00:10:40,180 so hold onto your hats. 123 00:10:40,807 --> 00:10:42,641 Do you like that? 124 00:10:44,060 --> 00:10:45,561 Sure. 125 00:10:46,187 --> 00:10:50,149 lt accomplishes two things. lt keeps it light while letting them know 126 00:10:50,317 --> 00:10:52,609 to expect something big. Uh-huh. 127 00:10:53,737 --> 00:10:56,488 Yeah. No. lt's a doozy. 128 00:10:56,698 --> 00:11:01,160 Okay. Anyway, that's where you will take over, starting with your diagnosis. 129 00:11:01,328 --> 00:11:03,704 Pages one and two. Okay. And it's-- 130 00:11:03,913 --> 00:11:07,916 lt's pretty much gonna run parallel to the truth, which makes it easier. 131 00:11:08,710 --> 00:11:11,128 But just make sure to really hit the cancer. 132 00:11:11,296 --> 00:11:13,422 Really touch on the fear and despair. 133 00:11:13,631 --> 00:11:16,425 lt's good to remind them and to get their sympathy. 134 00:11:16,593 --> 00:11:19,678 We want them to understand why you could do something so stupid. 135 00:11:19,846 --> 00:11:26,226 Now, after that, per pages three and four, after you say: 136 00:11:26,436 --> 00:11:29,813 "Gambling became an addiction and l just couldn't control it." 137 00:11:29,981 --> 00:11:31,440 Do you see that? Yes. 138 00:11:31,649 --> 00:11:32,900 ln the middle. Okay. 139 00:11:33,109 --> 00:11:37,071 l put in that line about robbery, from the GA meeting. That was good. 140 00:11:37,238 --> 00:11:41,075 So next, l'll chime in about how it affected our marriage, 141 00:11:41,242 --> 00:11:45,537 starting with the confusion, the deceit, why we couldn't tell anyone-- 142 00:11:45,705 --> 00:11:48,957 l'm terribly, terribly ashamed of my actions. 143 00:11:49,125 --> 00:11:51,418 Yeah. Two "terribly"s? 144 00:11:51,628 --> 00:11:55,047 lt's to show contrition. Well, l just wouldn't use that word. 145 00:11:55,215 --> 00:11:58,092 l would never say the word "terribly." 146 00:11:58,301 --> 00:12:02,054 Phrase it however you want. Okay? You're jumping ahead. Now-- 147 00:12:02,263 --> 00:12:05,557 And why--? And why am l so ashamed? 148 00:12:06,601 --> 00:12:08,727 Do l really need to answer that? 149 00:12:09,896 --> 00:12:14,858 l was, and am, providing for our family. 150 00:12:17,404 --> 00:12:21,532 Let's just pick up where we left off. l'm weak, l'm out of control. 151 00:12:21,699 --> 00:12:23,283 This makes me look like crap. 152 00:12:23,451 --> 00:12:26,120 This has to be a warts-and-all story. 153 00:12:26,329 --> 00:12:28,455 That's how we'll sell it. We both look bad. 154 00:12:28,623 --> 00:12:30,874 Oh-- How do you look bad exactly? 155 00:12:31,084 --> 00:12:33,961 Where is the "l slept with my boss" bullet point? 156 00:12:34,170 --> 00:12:36,171 l can't seem to find that anywhere. 157 00:12:36,714 --> 00:12:39,675 For a fired schoolteacher who cooks crystal meth, 158 00:12:39,843 --> 00:12:42,386 l'd say you're coming out pretty much ahead. 159 00:12:42,595 --> 00:12:45,931 l don't like it. l don't want Junior thinking less of me. 160 00:12:46,141 --> 00:12:51,145 At least you won at gambling. l'm the bitch mom who wouldn't cut you slack. 161 00:12:58,361 --> 00:13:00,028 l'm sorry. 162 00:13:01,197 --> 00:13:03,991 l'm sorry that l put you through all of this. 163 00:13:07,370 --> 00:13:09,872 How's that sound? Hm? 164 00:13:10,331 --> 00:13:11,999 Here. 165 00:13:14,919 --> 00:13:16,670 Two "sorry"s. 166 00:13:18,381 --> 00:13:20,674 l believe we were on page five. 167 00:13:20,884 --> 00:13:26,305 So after you say how very sorry you are, in your own words, of course, 168 00:13:26,473 --> 00:13:27,973 we're almost to the end. 169 00:13:28,141 --> 00:13:32,352 And then l say how proud l am of you for joining a 12-step program. 170 00:13:32,520 --> 00:13:38,150 And this is where l think we should enact how we're feeling, you know? 171 00:13:38,318 --> 00:13:44,740 Just a suggestion. You might look down at the floor with remorse. 172 00:13:44,908 --> 00:13:45,991 Hm? 173 00:13:48,995 --> 00:13:51,872 What? You don't have to mean it. 174 00:13:52,040 --> 00:13:54,666 You just stare down at your feet, Walt, okay? 175 00:13:54,834 --> 00:13:56,919 Then l'm gonna-- 176 00:13:57,128 --> 00:14:02,382 l was thinking of taking Marie's hand and saying something emotional like: 177 00:14:02,550 --> 00:14:04,301 lt's such a relief to tell you. 178 00:14:04,511 --> 00:14:07,304 We're glad we have a strong family to help us. 179 00:14:07,514 --> 00:14:13,101 That we can all support each other. And then maybe l'll tear up a little. 180 00:14:13,269 --> 00:14:16,772 l don't know. We'll just have to see what happens in the moment. 181 00:14:18,274 --> 00:14:20,150 You're gonna cry on cue? 182 00:14:20,318 --> 00:14:23,862 l said, l don't know. Maybe. When you dab your eyes, 183 00:14:24,030 --> 00:14:26,406 you gonna do it with your right hand or your left? 184 00:14:26,574 --> 00:14:29,785 One tear? Two tears? How many? This has to be convincing. 185 00:14:29,953 --> 00:14:33,080 Especially to Hank. l'm doing the best l can here, walt. 186 00:14:33,248 --> 00:14:34,998 And yes, l'm thorough. 187 00:14:36,668 --> 00:14:41,797 Maybe lying doesn't come as easily to me as it does to you. 188 00:14:46,094 --> 00:14:47,553 [DOORBELL RlNGS] 189 00:14:57,313 --> 00:15:00,107 MARlE: Guys! Come on in! Hi! Hey. 190 00:15:00,275 --> 00:15:01,483 Good to see you! Hey. 191 00:15:01,693 --> 00:15:04,570 HANK: Hey, you little punk! Hey. Hey. 192 00:15:04,737 --> 00:15:06,488 Great to see you. How you doing? 193 00:15:06,656 --> 00:15:09,283 Aw, look at my little princess. She's getting big, huh? 194 00:15:09,450 --> 00:15:12,536 WALT: Yeah. And heavy too. Oh, is that actual food l'm smelling? 195 00:15:12,704 --> 00:15:14,705 l might get an honest-to-God meal here? 196 00:15:14,872 --> 00:15:16,957 You look good. Thank you, sweetheart. 197 00:15:17,125 --> 00:15:20,252 Your Aunt Marie, she's cute, but she could burn water. Ha, ha, ha. 198 00:15:20,420 --> 00:15:23,630 You are so hilarious. Show the boys your rock collection. 199 00:15:23,798 --> 00:15:26,466 We're gonna get organized. lt'll be 20 minutes. 200 00:15:26,634 --> 00:15:29,678 You have a rock collection? lt's a mineral collection. 201 00:15:29,846 --> 00:15:31,972 Just something l've-- You wanna see it? 202 00:15:32,181 --> 00:15:33,974 Sure. All right. Let's go see it. 203 00:15:34,142 --> 00:15:35,183 [WHEELCHAlR THUDS] 204 00:15:35,351 --> 00:15:37,686 Ooh, hey, let me-- HANK: Hey, no. l-- l got it. 205 00:15:38,938 --> 00:15:41,106 Come on, guys. lt's down the hall here. 206 00:15:44,277 --> 00:15:48,864 HANK: Now, that one there, that's rhodonite. Okay? lt's manganese inosilicate. 207 00:15:49,073 --> 00:15:52,075 WALT JR.: Cool. What makes it be all pink like that? 208 00:15:52,285 --> 00:15:56,371 Well, that's the manganese part. Okay? lt oxidizes, you know, like rust. 209 00:15:56,539 --> 00:15:58,707 WALT: Manganese can have an oxidation state 210 00:15:58,875 --> 00:16:01,209 of between minus-three and plus-seven, 211 00:16:01,377 --> 00:16:04,963 which takes it through a range of colors. Purple, green, blue. 212 00:16:05,131 --> 00:16:08,925 But its most stable state is plus-two, which is usually pale pink. 213 00:16:10,803 --> 00:16:12,429 So... 214 00:16:13,723 --> 00:16:20,395 Exactly. Whatever the hell he said. Heh, heh. Anyway, you, uh, get the idea. 215 00:16:20,730 --> 00:16:26,401 WALT: Yeah, it's interesting. lnteresting stuff, that. Really. 216 00:16:30,323 --> 00:16:31,490 Oh, hey. Uh... 217 00:16:31,658 --> 00:16:33,075 Yeah, give me that. 218 00:16:33,242 --> 00:16:35,911 Give me that file, will you? You gotta check this out. 219 00:16:36,079 --> 00:16:41,041 l've been working on something here. l'm doing a little consulting. 220 00:16:41,209 --> 00:16:44,795 You know, weighing in on a case for A.P.D. 221 00:16:44,962 --> 00:16:46,088 [CHUCKLES] 222 00:16:46,255 --> 00:16:50,175 Put that in for me. Put that in over there. 223 00:16:50,343 --> 00:16:52,886 Hank, what is this? lt's not a dead body-- 224 00:16:53,054 --> 00:16:55,597 Oh, no, no, no. Nothing like that. No. 225 00:16:55,765 --> 00:16:58,183 Seriously, you guys you gotta check this out. 226 00:16:58,351 --> 00:17:01,311 This is good. Ready? Let me get it going here. 227 00:17:01,479 --> 00:17:03,438 ["MAJOR TOM (COMlNG HOME)" PLAYlNG ON TV] 228 00:17:03,606 --> 00:17:05,357 [LAUGHlNG] 229 00:17:06,067 --> 00:17:07,109 Look at this guy. 230 00:17:07,276 --> 00:17:08,443 GALE [ON TV]: ♪ Standing there alone ♪ 231 00:17:08,611 --> 00:17:10,028 Look at-- Heh. 232 00:17:10,238 --> 00:17:12,030 ♪ All systems are go ♪ 233 00:17:12,240 --> 00:17:14,741 ♪ Are you sure? Control is not convinced ♪ 234 00:17:14,909 --> 00:17:18,036 ♪ But the computer Has the evidence ♪ 235 00:17:18,204 --> 00:17:19,830 ♪ No need to abort ♪ 236 00:17:19,997 --> 00:17:21,206 [HANK LAUGHlNG] 237 00:17:21,374 --> 00:17:23,291 ♪ The countdown starts ♪ 238 00:17:23,459 --> 00:17:25,627 HANK: Oh, man. You can't make this stuff up. 239 00:17:26,003 --> 00:17:27,504 [LAUGHlNG] 240 00:17:29,048 --> 00:17:30,716 WALT JR.: Who is this? 241 00:17:30,883 --> 00:17:36,555 HANK: That, my friends, is Albuquerque's public enemy number one. 242 00:17:36,764 --> 00:17:41,351 ♪ Calling, calling home ♪♪ 243 00:17:42,979 --> 00:17:46,773 SKYLER: lt's such a relief to finally tell you. 244 00:17:46,941 --> 00:17:52,446 We're just so glad that we have a strong family to help us through this. 245 00:17:52,613 --> 00:17:55,073 That we can all support each other. 246 00:17:56,659 --> 00:18:01,872 Jesus. l don't even know where to-- Holy shit. 247 00:18:02,081 --> 00:18:03,790 Yeah. 248 00:18:05,084 --> 00:18:07,419 Walter H. White. 249 00:18:07,879 --> 00:18:10,046 Man of hidden talents. 250 00:18:10,757 --> 00:18:16,887 Dad, you're such a stud. How much did you win exactly? 251 00:18:18,431 --> 00:18:21,850 Dad? l don't think l have exact figures. 252 00:18:22,018 --> 00:18:27,189 lt's enough to-- After taxes, of course, to buy the car wash. 253 00:18:27,774 --> 00:18:30,692 Maybe even pay for 254 00:18:30,902 --> 00:18:33,987 a couple of halfway reasonable college educations. 255 00:18:34,155 --> 00:18:37,115 Damn, Dad, why'd you quit? 256 00:18:37,950 --> 00:18:43,246 l can totally get a car for my birthday now, right? 257 00:18:46,793 --> 00:18:53,465 Son, l'm terribly, terribly ashamed of my actions. 258 00:18:54,926 --> 00:18:59,012 Would you excuse me, please? l need to use the restroom. 259 00:19:05,353 --> 00:19:07,145 Wow. Heh, heh. 260 00:19:07,980 --> 00:19:10,065 [♪♪♪] 261 00:19:29,710 --> 00:19:31,378 HANK: Walt? 262 00:19:41,305 --> 00:19:42,681 Hey. Whoa, whoa. 263 00:19:43,182 --> 00:19:44,516 Oh. Sorry. 264 00:19:44,725 --> 00:19:49,312 Thought you might have fallen in. No, no, l just, uh... 265 00:19:49,480 --> 00:19:52,899 Hey, man, that was some big stuff back there. 266 00:19:54,235 --> 00:19:57,070 No, we wanted to be thorough, so... 267 00:19:57,780 --> 00:20:02,242 Yeah, well, it was quite a tale. Couldn't have been easy to, you know, 268 00:20:02,577 --> 00:20:04,452 talk about. 269 00:20:06,956 --> 00:20:08,623 You know, Walt, if you-- 270 00:20:08,791 --> 00:20:13,503 You can always bend my ear, right? l mean, if you ever need to talk, 271 00:20:13,671 --> 00:20:18,174 or just blow off some steam, l'm here. 272 00:20:19,552 --> 00:20:21,678 Not going anywhere, so... 273 00:20:23,097 --> 00:20:24,848 Thanks, Hank. 274 00:20:28,769 --> 00:20:33,773 Same goes for me, you know. lf you ever wanna bounce anything off me, 275 00:20:33,941 --> 00:20:36,735 l don't know, casework, anything, really. 276 00:20:37,987 --> 00:20:40,322 Sometimes just talking something through, 277 00:20:40,489 --> 00:20:43,283 you know, really can make a difference. 278 00:20:44,493 --> 00:20:49,456 HANK: We're definitely not talking bathtub crank here. This is a big-ass operation. 279 00:20:49,624 --> 00:20:52,334 You know, hundreds of pounds a week. Maybe more. 280 00:20:52,543 --> 00:20:53,835 [♪♪♪] 281 00:20:54,003 --> 00:20:59,633 So, um, who is this person? What do you know about him? 282 00:20:59,842 --> 00:21:02,427 Other than he's deader than a Texas salad bar 283 00:21:02,595 --> 00:21:04,429 and has a decent set of pipes? 284 00:21:04,597 --> 00:21:07,933 l'd say he's my guy. Your guy? 285 00:21:10,227 --> 00:21:15,440 There's this mystery man l've been chasing for the better part of a year. 286 00:21:16,233 --> 00:21:21,029 Cooks the purest meth that me or anyone else has ever seen. 287 00:21:22,365 --> 00:21:24,991 Goes by the name of Heisenberg. 288 00:21:27,078 --> 00:21:29,412 Hm. Yeah. Pretty weird, huh? 289 00:21:29,997 --> 00:21:33,667 l looked him up. lt was one of these physic-- One of Hitler's guys. 290 00:21:33,834 --> 00:21:37,921 You know, a physicist named Werner Heisenberg. Heh, heh. Real cute, huh? 291 00:21:38,089 --> 00:21:41,967 l figure with a handle like that, my guy's gotta be some sort of-- 292 00:21:42,134 --> 00:21:44,844 Some sort of an egghead. No offense. 293 00:21:45,012 --> 00:21:49,641 And here we go. Gale "Major Tom" Boetticher. 294 00:21:49,934 --> 00:21:52,602 Anyway, l just wanna see if l'm, you know, 295 00:21:52,770 --> 00:21:56,064 not barking up the wrong tree, chemically speaking. 296 00:21:56,232 --> 00:22:02,904 As far as l can make out, he's writing about a phenylacetone cook, right? 297 00:22:04,490 --> 00:22:07,450 Yeah. Yeah. That's pretty rare these days, 298 00:22:07,618 --> 00:22:10,829 but it does jibe with the blue stuff l've been tracking. 299 00:22:10,997 --> 00:22:15,333 "Two sticks dairy-free soy margarine, two-third cup turbinado sugar." 300 00:22:15,501 --> 00:22:17,210 [HANK CHUCKLlNG] 301 00:22:17,503 --> 00:22:22,966 lt's a recipe for vegan s'mores. Heh. There's all kinds of crazy crap in there. 302 00:22:23,175 --> 00:22:25,969 Yeah, like, you know, top-ten recumbent bicycles, 303 00:22:26,137 --> 00:22:27,762 indoor composting tips. 304 00:22:27,972 --> 00:22:33,309 All right next to the mother of methamphetamine syntheses. 305 00:22:33,519 --> 00:22:38,231 This guy was a, uh... Man, he was a real character. 306 00:22:38,399 --> 00:22:41,609 Yeah, he seems unique. 307 00:22:41,819 --> 00:22:44,446 Yeah. Let me show you something. Give it here. 308 00:22:47,575 --> 00:22:50,702 Right here at the, uh... Right here at the top it says: 309 00:22:52,329 --> 00:22:57,333 "To W.w. My star, my perfect silence." Heh. 310 00:22:57,918 --> 00:23:00,170 W.W. Heh, heh, heh. 311 00:23:00,546 --> 00:23:02,756 l mean, who do you figure that is, huh? 312 00:23:03,466 --> 00:23:05,508 Woodrow Wilson? 313 00:23:06,761 --> 00:23:08,845 Willy Wonka? 314 00:23:10,681 --> 00:23:12,223 Walter White? 315 00:23:12,725 --> 00:23:14,225 [CHUCKLES] 316 00:23:15,519 --> 00:23:17,312 You got me. 317 00:23:19,982 --> 00:23:22,358 W.W. Hm. 318 00:23:22,526 --> 00:23:25,320 Wait a minute. Let me see this... 319 00:23:26,155 --> 00:23:28,865 for a second, because l think l remembered... 320 00:23:29,617 --> 00:23:31,659 Ah. Here. 321 00:23:32,453 --> 00:23:33,828 Yes. 322 00:23:35,998 --> 00:23:37,082 Yeah. 323 00:23:37,249 --> 00:23:39,751 "When l Heard the Learn'd Astronomer." 324 00:23:39,919 --> 00:23:41,336 Learned. 325 00:23:41,545 --> 00:23:47,425 And from time to time Look'd up in perfect silence At the stars 326 00:23:47,593 --> 00:23:51,054 lt's a poem by Walt whitman. 327 00:23:51,639 --> 00:23:53,598 Your w.W. 328 00:23:54,350 --> 00:23:56,643 You freaking brainiac. 329 00:23:56,811 --> 00:23:58,436 Ha. You freaking brainiac. 330 00:23:58,646 --> 00:24:00,021 [HANK LAUGHS] 331 00:24:00,189 --> 00:24:03,399 l must have skipped that day in school or something. Heh, heh. 332 00:24:03,567 --> 00:24:06,611 l been chasing my tail about that one. Bet you're right. 333 00:24:06,779 --> 00:24:09,781 Well, l'm glad l could be of help. Yeah. 334 00:24:09,949 --> 00:24:12,283 Walt Whitman. Huh. 335 00:24:12,785 --> 00:24:18,206 So you think this Gale person is your Heisenberg? 336 00:24:18,415 --> 00:24:20,583 Yeah, l think so. Yeah. 337 00:24:20,751 --> 00:24:22,460 God, l wanted to get this guy. 338 00:24:25,381 --> 00:24:26,840 lt looks like you did. 339 00:24:27,007 --> 00:24:30,468 No, l mean, you know, me personally, you know? 340 00:24:30,636 --> 00:24:34,806 l wanted to be the one to slap the handcuffs on him, that kind of shit. 341 00:24:35,224 --> 00:24:38,685 Popeye Doyle waving to Frog One. 342 00:24:41,147 --> 00:24:45,400 lf l recall, at least from the first French Connection, 343 00:24:45,568 --> 00:24:49,154 Popeye Doyle never actually caught him. 344 00:24:49,363 --> 00:24:50,822 [CHUCKLES] 345 00:24:51,323 --> 00:24:54,659 Yeah, l guess me and old Popeye, huh? 346 00:24:54,952 --> 00:24:57,203 Day late and a dollar short. 347 00:25:03,002 --> 00:25:04,794 What about the person who killed him? 348 00:25:04,962 --> 00:25:07,463 A.P.D.'s problem, not mine. 349 00:25:07,631 --> 00:25:09,382 Any leads? My buddy Tim says 350 00:25:09,550 --> 00:25:12,302 they got some fingerprints they're trying to lD. 351 00:25:12,469 --> 00:25:15,680 Eyewitness saw a person of interest. Might get lucky there. 352 00:25:15,848 --> 00:25:19,475 Somebody knows something. They'll track the shooter eventually. 353 00:25:20,769 --> 00:25:21,811 Jesse! 354 00:25:21,979 --> 00:25:25,523 [EL-P'S "FLYENTOLOGY (CASSETTES wON'T LlSTEN REMlX)" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 355 00:25:25,691 --> 00:25:26,733 [GRUNTlNG] 356 00:25:27,735 --> 00:25:30,528 ♪ Admission of the faithfully shaken Now trapped ♪ 357 00:25:30,696 --> 00:25:33,573 ♪ Thirty thousand and dropping It's on and popping at last ♪ 358 00:25:33,741 --> 00:25:36,492 ♪ Keep me in the sky That's all that I cry ♪ 359 00:25:36,660 --> 00:25:39,287 ♪ l'll become your servant lf it's worth your time ♪ 360 00:25:39,455 --> 00:25:42,040 ♪ Keep me in the sky That's all that I'll say ♪ 361 00:25:42,208 --> 00:25:43,583 ♪ l'll become your soldier ♪ 362 00:25:43,751 --> 00:25:45,752 ♪ At least for this day ♪ ♪ No ♪ 363 00:25:45,920 --> 00:25:48,171 ♪ There are no atheists ln the foxholes ♪ 364 00:25:48,339 --> 00:25:50,882 ♪ No ♪ ♪ There is no intellect in the air ♪ 365 00:25:51,050 --> 00:25:52,467 Jesse. 366 00:25:52,635 --> 00:25:54,093 JESSE: What's up? 367 00:25:54,303 --> 00:25:56,930 ♪ Just a working example Of faith versus physics ♪ 368 00:25:57,097 --> 00:25:59,432 ♪ Flyentology ♪ ♪ Oh, God ♪ 369 00:25:59,600 --> 00:26:03,228 ♪ Everybody get your ticket today Flyentology ♪ 370 00:26:03,395 --> 00:26:05,271 WALT: l need to talk to you. 371 00:26:05,439 --> 00:26:07,065 JESSE: Okay. 372 00:26:07,233 --> 00:26:08,274 [SHAVER BUZZlNG] 373 00:26:08,442 --> 00:26:11,277 ♪ Flyentology Flyen-- Flyentology ♪♪ 374 00:26:11,820 --> 00:26:13,279 Now. 375 00:26:13,989 --> 00:26:15,782 Go ahead. 376 00:26:18,661 --> 00:26:22,288 Would you stop doing what you're doing, please? 377 00:26:22,498 --> 00:26:25,875 l'm not done, yo. And that dude's next. 378 00:26:27,670 --> 00:26:28,711 [SHAVER CLATTERS] 379 00:26:28,879 --> 00:26:32,298 What the hell? what is wrong--? We have business to discuss. 380 00:26:32,466 --> 00:26:34,801 So discuss. Jesus. 381 00:26:34,969 --> 00:26:36,386 Let go of me. 382 00:26:36,553 --> 00:26:39,180 Gale's murder is being investigated. 383 00:26:39,348 --> 00:26:40,807 Uh, duh. 384 00:26:40,975 --> 00:26:45,311 And l have it on good authority that they found fingerprints at the scene. 385 00:26:45,688 --> 00:26:47,397 Not mine. 386 00:26:48,899 --> 00:26:51,818 We done here? No, we are not done here. 387 00:26:51,986 --> 00:26:54,612 What if they are yours? How can you be so sure? 388 00:26:54,822 --> 00:26:58,533 Because l'm here. Your brother-in-law's got such a hard-on for me, 389 00:26:58,701 --> 00:27:00,952 if the cops found my fingerprints-- Shh. 390 00:27:01,120 --> 00:27:04,622 [WHlSPERlNG] lf the cops found my prints within five blocks of that place, 391 00:27:04,790 --> 00:27:07,041 they would've picked me up by now. 392 00:27:07,584 --> 00:27:09,377 What about the casing? 393 00:27:09,545 --> 00:27:11,587 Oh, my God. Or casings? 394 00:27:11,797 --> 00:27:14,632 How many times did you shoot him, anyway? 395 00:27:15,759 --> 00:27:19,721 Jesse, did you pick up the casings? 396 00:27:20,097 --> 00:27:22,432 Did you pick them up? 397 00:27:22,599 --> 00:27:23,683 No. 398 00:27:25,978 --> 00:27:27,812 Yeah, well... 399 00:27:28,272 --> 00:27:33,192 Listen, we gotta go over this step-by-step, everything. 400 00:27:33,360 --> 00:27:36,612 Tell me exactly what happened from the moment you got there. 401 00:27:36,780 --> 00:27:38,948 l got in, l got out. No. 402 00:27:39,116 --> 00:27:42,869 No, l need to know specifics. Now, we'll start from the beginning. 403 00:27:43,037 --> 00:27:47,915 You drove there. You drove over there. You went to his door, right? 404 00:27:49,710 --> 00:27:51,586 Jesse, l need you to concentrate. 405 00:27:51,754 --> 00:27:54,422 This is very important. Did you knock or ring? 406 00:27:54,631 --> 00:27:57,300 Knock or ring? Unh! 407 00:27:57,468 --> 00:27:58,801 Knock. 408 00:27:58,969 --> 00:28:02,221 Good, good. That's very good. Now, listen. 409 00:28:02,556 --> 00:28:05,892 Assume that Gale answered the door. What happened after that? 410 00:28:06,060 --> 00:28:07,435 Did he recognize you? 411 00:28:07,603 --> 00:28:09,771 Did you say anything to each other? 412 00:28:09,938 --> 00:28:13,900 Did you walk into the room or did you shoot him right then and there? 413 00:28:14,068 --> 00:28:15,401 What? 414 00:28:17,196 --> 00:28:19,739 Who wants to make a hundred bucks? MAN: Yeah. 415 00:28:19,907 --> 00:28:20,948 Huh? 416 00:28:38,050 --> 00:28:39,801 SAUL: Look, the kid's probably right. 417 00:28:39,968 --> 00:28:43,721 lf they had anything on him, he'd be locked up already. 418 00:28:43,889 --> 00:28:46,516 What about my brother-in-law? He suspects Jess-- 419 00:28:46,683 --> 00:28:51,229 Hell, he knows Jesse is involved in the sale of blue meth. 420 00:28:51,647 --> 00:28:56,609 That was Hank's one-and-only lead. What if he puts two and two together 421 00:28:56,777 --> 00:28:59,070 and he goes after Jesse for the murder? 422 00:28:59,238 --> 00:29:02,407 Goes after him how, on his Rascal scooter? Ha, ha. 423 00:29:03,492 --> 00:29:07,161 Ahem. That perhaps sounded insensitive. Uh... 424 00:29:07,371 --> 00:29:11,499 But if he goes after him, l'll sue his ass for police brutality, 425 00:29:11,667 --> 00:29:14,043 harassment, assault and 1 6 other things. 426 00:29:14,211 --> 00:29:17,755 No, history those two have together, being what it is, 427 00:29:17,923 --> 00:29:22,218 gotta figure your brother-in-law's smart enough not to go down that road. 428 00:29:22,428 --> 00:29:26,264 Goose egg. Bubkes. That's what the cops got. 429 00:29:26,432 --> 00:29:28,558 l wouldn't worry about it. Ugh. 430 00:29:28,809 --> 00:29:31,853 Yeah, what else should l not worry about, Saul? Hm? 431 00:29:32,020 --> 00:29:36,107 Should l not worry that Gus plans to murder me at the first chance he gets? 432 00:29:36,275 --> 00:29:40,987 That my drug-addicted partner doesn't seem to care whether he lives or dies? 433 00:29:41,155 --> 00:29:46,200 You should see his house. lt's like skid row. 434 00:29:46,368 --> 00:29:49,370 He has actual hobos living there. 435 00:29:49,580 --> 00:29:53,040 Now, how long before Gus decides that he's too big of a risk? 436 00:29:53,208 --> 00:29:58,212 Jeez, l got Mike, that grunting, dead-eyed cretin 437 00:29:58,422 --> 00:30:02,967 sucker-punching me in the face. l've got Gus wielding a box cutter. 438 00:30:03,135 --> 00:30:07,930 l mean, Western Union, message received. 439 00:30:10,392 --> 00:30:15,104 Let me ask you. When did this stop being a business? Hm? 440 00:30:15,272 --> 00:30:20,193 Why am l the only person capable of behaving in a professional manner? 441 00:30:20,944 --> 00:30:22,069 [MUTTERS lNDlSTlNCTLY] 442 00:30:23,614 --> 00:30:28,075 No, any way you slice it, everyone is in danger. 443 00:30:28,994 --> 00:30:31,871 l mean, how can l protect anyone? 444 00:30:32,039 --> 00:30:34,749 My family, Jesse, myself? 445 00:30:35,542 --> 00:30:39,545 My name never comes up with those guys, does it? 446 00:30:41,298 --> 00:30:45,801 And meanwhile, we're buying this stupid car wash. 447 00:30:45,969 --> 00:30:51,224 Oh, yeah. That ship has sailed, bon voyage. 448 00:30:51,391 --> 00:30:52,558 We are committed. 449 00:30:52,893 --> 00:30:54,644 We already told our family about it. 450 00:30:54,811 --> 00:30:57,438 And now Skyler, l'm sure she believes-- 451 00:30:57,606 --> 00:31:02,193 She needs to believe that everything is neat and tidy. 452 00:31:02,402 --> 00:31:06,280 And she's telling herself that l work in this nice, quiet little lab 453 00:31:06,448 --> 00:31:09,158 with a white lab coat and a pocket protector 454 00:31:09,326 --> 00:31:12,870 and when my contract is up, l'll just simply hang it all up, 455 00:31:13,038 --> 00:31:15,081 tip my hat and walk away. 456 00:31:15,749 --> 00:31:16,874 [CHUCKLES] 457 00:31:17,042 --> 00:31:18,459 [SlGHS] 458 00:31:19,253 --> 00:31:21,170 Oh, God. 459 00:31:21,755 --> 00:31:24,465 How did everything get so screwed up? 460 00:31:26,510 --> 00:31:29,971 Yeah, you do have a little shit-creek action happening. 461 00:31:37,938 --> 00:31:42,692 You know, FYl, you can buy a paddle. 462 00:31:45,195 --> 00:31:47,989 This is a last-resort, back-pocket kind of thing, 463 00:31:48,156 --> 00:31:50,992 but if you really gotta protect yourself, uh, 464 00:31:51,159 --> 00:31:52,827 disappear... 465 00:31:53,787 --> 00:31:57,707 Poof. 466 00:31:57,874 --> 00:31:59,959 There's a guy who can make it happen. 467 00:32:00,127 --> 00:32:04,088 They call him a, uh, "dissapearer." 468 00:32:04,840 --> 00:32:07,842 For a substantial fee, and l do mean substantial, 469 00:32:08,010 --> 00:32:12,096 you and your loved ones can vanish. Untraceable. 470 00:32:12,306 --> 00:32:14,974 l mean, he sets you up with a whole new life. 471 00:32:15,851 --> 00:32:20,187 What, like a witness protection kind of thing? 472 00:32:20,397 --> 00:32:22,690 Beyond. l mean, off the grid. 473 00:32:22,899 --> 00:32:27,361 New identities, new everything. No one would ever be able to trace you. 474 00:32:27,571 --> 00:32:31,532 Now, be clear. This is an end game, if you get my meaning. 475 00:32:31,700 --> 00:32:34,118 l mean, there's no coming back. 476 00:32:38,540 --> 00:32:41,375 So you want his card? 477 00:32:45,672 --> 00:32:46,756 [SlGHS] 478 00:32:47,466 --> 00:32:50,217 God, there's gotta be something else that l can do. 479 00:32:51,553 --> 00:32:54,764 Some way to keep everything from spiraling out of control. 480 00:32:54,931 --> 00:32:56,599 Well, from what you told me, 481 00:32:56,767 --> 00:33:00,895 it sounds like Pinkman is first up in the imminent-demise department. 482 00:33:03,899 --> 00:33:07,360 Gus won't risk letting the police find Jesse. 483 00:33:07,527 --> 00:33:09,945 l know him. He won't. 484 00:33:31,718 --> 00:33:35,471 SKETCHY: l'm not kidding. lf you really think about it, you can't even see it. 485 00:33:35,639 --> 00:33:38,724 How can you know how bad radio frequencies, microwaves, 486 00:33:38,892 --> 00:33:40,810 and cell phones are getting you? 487 00:33:40,977 --> 00:33:44,397 You could be strolling through security at the airport-- 488 00:33:44,564 --> 00:33:45,606 Hey, wake up, bitches. 489 00:33:45,774 --> 00:33:47,525 [CROWN ClTY ROCKERS' "BREAK" PLAYlNG] 490 00:33:47,693 --> 00:33:49,193 SKETCHY: You get waved through a x-ray scanner. 491 00:33:49,361 --> 00:33:53,447 Next day, you could be dead or dying from all the radiation they say is safe. 492 00:33:53,615 --> 00:33:57,451 But there's no way it could be. lt has to deliver a concentrated dose. 493 00:33:57,619 --> 00:33:59,161 Enough to penetrate clothes. 494 00:33:59,329 --> 00:34:03,207 The accumulated amount could be dangerous to susceptible individuals, 495 00:34:03,375 --> 00:34:05,584 especially from a rural area. Hey, yo. 496 00:34:05,752 --> 00:34:08,879 SKETCHY: The ozone layer is already thin because of the cow farts. 497 00:34:09,047 --> 00:34:10,339 Yo! 498 00:34:10,507 --> 00:34:11,549 Oh, hey. 499 00:34:11,717 --> 00:34:14,135 Make sure there's pizza here when l get back. 500 00:34:14,302 --> 00:34:16,929 All right? Enough for everybody. Oh. Oh, yeah. 501 00:34:17,097 --> 00:34:19,849 l can do that. l can definitely do that. 502 00:34:20,016 --> 00:34:23,185 Not a problem. l can get the stuff, the pizza and stuff. 503 00:34:23,353 --> 00:34:26,480 But as far as the financial situation, you know... 504 00:34:31,236 --> 00:34:35,156 Just hang on. Hang on. Yeah, yeah. 505 00:34:35,323 --> 00:34:38,200 And you know, the concentrated doses, 506 00:34:38,368 --> 00:34:42,872 it's gonna fuck with your bone marrow and it's gonna mess up... 507 00:34:55,677 --> 00:34:58,387 Because-- Because especially if you have cancer. 508 00:34:58,555 --> 00:35:01,932 You know, because if you gotta get a bone-marrow transplant, 509 00:35:02,100 --> 00:35:05,644 your odds are 60 percent. You got a 60 percent chan-- 510 00:35:05,812 --> 00:35:07,354 Hey. 511 00:35:07,939 --> 00:35:09,023 SKETCHY: Oh. 512 00:35:10,567 --> 00:35:13,194 JESSE: Hey, hey. Huh? 513 00:35:13,361 --> 00:35:14,904 Get some dipping sticks too, yo. 514 00:35:15,071 --> 00:35:17,948 Yeah, l can definitely get dipping sticks. 515 00:35:18,158 --> 00:35:21,285 All right. l can get them. 516 00:35:21,453 --> 00:35:23,245 [BOTTLES CLANGlNG] 517 00:36:12,754 --> 00:36:15,214 ♪ 808, 808, 808, 808 ♪ 518 00:36:15,382 --> 00:36:18,926 [BASSNECTAR'S "THE 808 TRACK FEAT. MlGHTY HlGH COUP" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 519 00:36:21,054 --> 00:36:23,430 ♪ 808 boom And an 808 bap ♪ 520 00:36:23,765 --> 00:36:26,433 ♪ 808 kick drum, kick drum, hat ♪ 521 00:36:26,601 --> 00:36:29,061 ♪ 808 snare drum, Snare drum, clap ♪ 522 00:36:29,229 --> 00:36:31,522 ♪ Got an 808 this And a-this and a-that ♪ 523 00:36:31,690 --> 00:36:35,276 ♪ Got an 808 boom And an 808 bap ♪ 524 00:36:35,443 --> 00:36:37,570 ♪ 808, 808, 808, 808 ♪ 525 00:36:38,071 --> 00:36:41,907 Hey, smoke it up, bitches. 526 00:36:42,158 --> 00:36:44,577 [PEOPLE CLAMORlNG] 527 00:36:45,537 --> 00:36:46,954 ♪ 808 ♪♪ 528 00:37:32,250 --> 00:37:34,209 MAN [ON VlDEO GAME]: Gotcha! 529 00:37:58,902 --> 00:38:01,111 [FOOTSTEPS APPROACHlNG] 530 00:38:07,619 --> 00:38:09,119 MAN: Wake up. 531 00:38:11,790 --> 00:38:13,415 Wake up. 532 00:38:15,627 --> 00:38:16,710 [SlGHS] 533 00:38:16,878 --> 00:38:18,712 What's up? 534 00:38:21,466 --> 00:38:23,634 What's up with your ear? 535 00:38:24,219 --> 00:38:25,636 Downstairs. Now. 536 00:38:28,431 --> 00:38:30,641 [MAN SOBBlNG] 537 00:38:32,811 --> 00:38:34,061 Where is everybody? 538 00:38:34,229 --> 00:38:37,022 l invited your guests to leave. 539 00:38:44,864 --> 00:38:46,907 Know who this is? 540 00:38:47,075 --> 00:38:48,617 Nope. You ought to. 541 00:38:48,785 --> 00:38:52,079 He's been at your house for three solid days. 542 00:38:52,247 --> 00:38:53,497 Okay. 543 00:38:53,665 --> 00:38:55,457 He stole your money. 544 00:38:55,625 --> 00:38:57,459 Okay. 545 00:38:58,253 --> 00:39:02,214 That $78,000 or so look familiar? 546 00:39:02,507 --> 00:39:05,217 This is it? That's it. 547 00:39:05,427 --> 00:39:06,885 [MAN COUGHlNG] 548 00:39:07,178 --> 00:39:10,556 JESSE: Okay. Thanks. 549 00:39:14,561 --> 00:39:17,813 Wanna know what's next for Little Miss Pissed-in-His-Pants? 550 00:39:17,981 --> 00:39:19,690 No. You sure, now? 551 00:39:19,858 --> 00:39:24,236 JESSE: Yep. Don't even wanna take a wild guess? 552 00:39:26,197 --> 00:39:28,407 You're gonna kill him. 553 00:39:29,826 --> 00:39:33,328 ls this the part where l'm supposed to beg you not to do it? 554 00:39:33,496 --> 00:39:35,998 Oh, please, please. 555 00:39:36,207 --> 00:39:38,000 And then what? 556 00:39:38,293 --> 00:39:41,420 l'm supposed to promise, cross my heart, 557 00:39:41,588 --> 00:39:44,423 to straighten up and fly right or toe the line, 558 00:39:44,591 --> 00:39:47,092 or some other crap that l'm not gonna say? 559 00:39:47,260 --> 00:39:50,471 ls that what your little show here was all about? 560 00:39:51,514 --> 00:39:55,976 You're on thin ice, you little shithead. You know that? 561 00:39:56,227 --> 00:39:57,978 [CHUCKLES] 562 00:39:58,605 --> 00:40:01,482 You ain't gonna smoke that dude in there. 563 00:40:01,649 --> 00:40:03,358 You know how come l know? 564 00:40:03,526 --> 00:40:07,613 Because you went through the trouble of putting a blindfold on him. 565 00:40:11,659 --> 00:40:13,786 l'm going back to bed. 566 00:40:13,995 --> 00:40:16,205 Let yourselves out. 567 00:40:19,834 --> 00:40:21,460 [MAN CONTlNUES SOBBlNG] 568 00:40:27,383 --> 00:40:29,635 GUS: l'm sorry to keep you waiting. 569 00:40:31,096 --> 00:40:34,306 How's the ear? Mending. 570 00:40:41,606 --> 00:40:43,190 What can l do for you? 571 00:40:43,358 --> 00:40:45,025 lt's Pinkman. 572 00:40:45,193 --> 00:40:47,528 He's become increasingly incautious. 573 00:40:48,071 --> 00:40:50,823 He's a risk. A liability. 574 00:40:51,032 --> 00:40:55,494 l know he and Walter come as a team and that Walter won't like it, 575 00:40:55,870 --> 00:40:58,539 but something's gotta be done. 576 00:41:27,902 --> 00:41:29,361 [KEYPAD BEEPlNG] 577 00:41:30,113 --> 00:41:31,822 [MACHlNE WHlRRlNG] 578 00:41:33,658 --> 00:41:35,117 You gotta be kidding. 579 00:41:43,209 --> 00:41:45,544 JESSE [ON RECORDlNG]: Hey, it's me. Wait for the thing. 580 00:41:45,712 --> 00:41:46,753 [PHONE LlNE BEEPS] 581 00:41:46,921 --> 00:41:50,507 Right. This is message number three. 582 00:41:50,884 --> 00:41:55,137 You'd better be ready in two minutes, because l am right outside your door. 583 00:41:55,346 --> 00:41:57,723 [♪♪♪] 584 00:41:59,100 --> 00:42:04,813 Jesse! 585 00:42:09,277 --> 00:42:10,903 Damn it. 586 00:42:16,201 --> 00:42:18,035 JESSE [ON RECORDlNG]: Hey, it's me. Wait for the thing. 587 00:42:18,203 --> 00:42:19,578 Oh, great. 588 00:42:23,458 --> 00:42:24,958 Jesse! 589 00:42:25,126 --> 00:42:26,835 Oh. This is perfect. 590 00:42:27,003 --> 00:42:29,213 You are a piece of work, you know that? 591 00:42:29,714 --> 00:42:31,965 [♪♪♪] 592 00:42:41,935 --> 00:42:43,727 Jesse? 593 00:42:44,145 --> 00:42:46,730 [♪♪♪] 594 00:42:46,898 --> 00:42:47,981 Jesse. 595 00:42:51,527 --> 00:42:53,153 Jesse? 596 00:42:59,911 --> 00:43:02,162 [♪♪♪] 597 00:43:12,590 --> 00:43:15,217 [LlNE RlNGlNG AND CELL PHONE VlBRATlNG] 598 00:43:17,345 --> 00:43:18,887 [VlBRATlNG] 599 00:43:19,722 --> 00:43:22,808 JESSE [ON RECORDlNG]: Hey, it's me. Wait for the thing. 600 00:43:22,976 --> 00:43:24,184 [LlNE BEEPS] 601 00:43:28,606 --> 00:43:30,774 [♪♪♪] 602 00:43:46,291 --> 00:43:48,292 Where is he? 603 00:44:07,854 --> 00:44:10,397 Gonna ask where we're going? 604 00:44:12,108 --> 00:44:13,775 Nope. 605 00:44:35,048 --> 00:44:37,132 [♪♪♪]