1 00:01:18,704 --> 00:01:20,997 Son of a.... 2 00:02:10,756 --> 00:02:13,257 l'm not leaving. 3 00:02:16,845 --> 00:02:19,847 Walt, l'm not leaving. 4 00:02:21,016 --> 00:02:22,391 Oh, my God. 5 00:02:31,693 --> 00:02:35,696 l can hear your cell phone ringing. 6 00:02:36,990 --> 00:02:40,243 This is ridiculous. l can't.... 7 00:02:45,582 --> 00:02:48,960 What is going on with you? l've left you, like, 23 messages. 8 00:02:49,127 --> 00:02:52,255 -And? -And? 9 00:02:52,714 --> 00:02:55,341 We need to talk about the car wash. 10 00:02:55,509 --> 00:02:58,094 Skyler, now is not a good time for me, okay? 11 00:02:58,262 --> 00:03:01,013 -Can we talk about this later? -No, okay? We can't. 12 00:03:03,976 --> 00:03:05,560 Why are you doing--? 13 00:03:06,144 --> 00:03:08,020 Oh, Jesus. 14 00:03:08,188 --> 00:03:11,190 -What happened? -Nothing. l just bumped it. That's all. 15 00:03:11,358 --> 00:03:14,026 Okay, l'm-- l'm coming in. 16 00:03:21,076 --> 00:03:22,326 Okay. 17 00:03:22,494 --> 00:03:25,371 Exactly what happened? 18 00:03:25,581 --> 00:03:29,000 lt's complicated and l don't wish to discuss it. 19 00:03:29,167 --> 00:03:32,211 -lt's none of your concern. -Are you in danger? 20 00:03:33,297 --> 00:03:34,839 Walt. 21 00:03:35,465 --> 00:03:40,595 Walt, l need you to look me in the eye and tell me right now. 22 00:03:40,762 --> 00:03:43,139 -Are you in danger? -You know what? 23 00:03:44,141 --> 00:03:50,104 Let's just say that l have a hell of a lot more on my mind right now... 24 00:03:50,272 --> 00:03:53,232 ...than thinking about buying a damn car wash. 25 00:03:53,400 --> 00:03:54,525 Okay? 26 00:03:54,693 --> 00:03:56,694 So if you could just-- 27 00:03:56,862 --> 00:03:58,779 Please. 28 00:04:01,199 --> 00:04:02,742 Okay. 29 00:04:04,244 --> 00:04:06,996 Okay. Then we go to the police. 30 00:04:08,540 --> 00:04:10,875 -What? -We tell them everything. 31 00:04:11,043 --> 00:04:14,295 That you're a drug dealer afraid for your safety... 32 00:04:14,463 --> 00:04:17,673 ...and the safety of your family and you need help. 33 00:04:18,300 --> 00:04:20,217 -What choice is there? -What choice? 34 00:04:20,385 --> 00:04:22,720 lf you're in danger then it would be-- 35 00:04:22,888 --> 00:04:25,181 Wait, wait, stop, stop. Stop. 36 00:04:25,349 --> 00:04:27,975 You keep saying that word. "Danger." "Danger." 37 00:04:28,143 --> 00:04:30,811 -But you said-- -No, l have never used that word. 38 00:04:30,979 --> 00:04:33,940 l said "complicated" and then you flew off the handle. 39 00:04:34,107 --> 00:04:37,193 Yeah, l flew off the handle when l saw that. 40 00:04:37,361 --> 00:04:40,154 Okay? Where'd that come from? 41 00:04:40,614 --> 00:04:43,115 A fall in the shower? 42 00:04:43,283 --> 00:04:47,161 This is just so passive-aggressive, you know. 43 00:04:47,329 --> 00:04:48,454 Passive-aggressive? 44 00:04:48,622 --> 00:04:52,249 l go two days without returning your phone calls, two days... 45 00:04:52,417 --> 00:04:56,754 ...and l have one minor little incident, and now you're telling me... 46 00:04:56,922 --> 00:04:59,590 ...that l should turn myself in to the police! 47 00:04:59,758 --> 00:05:01,008 -A minor incident? -Yes. 48 00:05:01,176 --> 00:05:04,095 What minor little incident? 49 00:05:05,138 --> 00:05:10,267 l had an argument with a coworker, okay? 50 00:05:11,770 --> 00:05:13,020 And? 51 00:05:13,855 --> 00:05:14,939 l had an argument. 52 00:05:15,107 --> 00:05:17,024 We were in this bar... 53 00:05:17,192 --> 00:05:20,361 ...and we were discussing a particular business strategy. 54 00:05:20,529 --> 00:05:26,575 And it got heated and out of control, and he hit me. Once. 55 00:05:26,743 --> 00:05:29,912 And l didn't retaliate because he's a much older man. 56 00:05:30,080 --> 00:05:32,289 And that's it. 57 00:05:34,793 --> 00:05:37,294 You were in a bar fight? 58 00:05:39,881 --> 00:05:45,136 Yes, Skyler. l was in a bar fight. 59 00:05:46,471 --> 00:05:48,764 So you're okay? 60 00:05:50,559 --> 00:05:52,309 Really? 61 00:05:55,981 --> 00:05:57,481 Yes. 62 00:05:57,649 --> 00:05:59,442 l'm okay. 63 00:06:01,028 --> 00:06:04,405 And l think, in the end, that it may have been a good thing... 64 00:06:04,573 --> 00:06:07,742 ...because we were able to clear the air and, you know.... 65 00:06:07,909 --> 00:06:09,952 Mutual respect, and.... 66 00:06:10,704 --> 00:06:12,455 So.... 67 00:06:13,623 --> 00:06:15,499 Frozen peas. 68 00:06:17,669 --> 00:06:20,421 -What? -lt's the best thing for the swelling. 69 00:06:20,589 --> 00:06:24,133 Oh, it's not really swollen, it's just-- 70 00:06:24,301 --> 00:06:26,177 No peas. 71 00:06:26,887 --> 00:06:28,345 You don't even have ice. 72 00:06:28,513 --> 00:06:32,683 l will get peas, l will get ice. Peas and ice, l'm writing it down. 73 00:06:34,311 --> 00:06:35,853 l.... 74 00:06:37,981 --> 00:06:41,400 l need you to promise me... 75 00:06:41,568 --> 00:06:45,154 ...that if things do get dangerous-- 76 00:06:45,322 --> 00:06:47,907 -Skyler-- -Promise me. 77 00:06:48,450 --> 00:06:50,326 Absolutely. 78 00:06:52,788 --> 00:06:54,246 So.... 79 00:06:55,624 --> 00:06:57,625 Car wash. 80 00:07:11,765 --> 00:07:14,767 Honey. Charles. 81 00:07:17,854 --> 00:07:19,563 Take a look at this kitchen. 82 00:07:22,776 --> 00:07:25,903 Hi there. Can l answer any questions? 83 00:07:26,071 --> 00:07:28,572 Yes. Any chance of a top-off? 84 00:07:28,740 --> 00:07:32,493 Oh, l think we can help you out there. 85 00:07:39,167 --> 00:07:41,585 So, what do you think? 86 00:07:41,753 --> 00:07:44,880 Oh, very nice. Very open. 87 00:07:45,048 --> 00:07:47,341 Oh, l agree. lt flows. 88 00:07:47,509 --> 00:07:49,760 Whole lot of natural light. 89 00:07:49,928 --> 00:07:51,220 Michael Kilbourne. 90 00:07:51,388 --> 00:07:54,014 -Tori Costner. -lt's nice to meet you. 91 00:07:54,182 --> 00:07:58,018 Well, three bedrooms, one and a half baths on just under half an acre. 92 00:07:58,186 --> 00:08:00,980 There's a non-attached casita out in back. 93 00:08:01,148 --> 00:08:04,692 Permit usable as office or guest suite. 94 00:08:04,860 --> 00:08:06,318 Plank wood floors. 95 00:08:06,486 --> 00:08:07,945 Central heat and air. 96 00:08:08,572 --> 00:08:10,239 l see you're married. 97 00:08:10,407 --> 00:08:12,074 No, divorced. 98 00:08:12,242 --> 00:08:13,576 Very recent. 99 00:08:13,743 --> 00:08:15,703 -Old habits. -Oh, l'm sorry. 100 00:08:15,871 --> 00:08:19,331 -But any children? -Yes, as a matter of fact. A little boy. 101 00:08:19,499 --> 00:08:21,000 Oh, how old? 102 00:08:21,168 --> 00:08:24,378 He turned 4 in May. He's a Gemini. Would love this yard. 103 00:08:24,546 --> 00:08:26,589 Oh, plenty of space for a jungle gym. 104 00:08:26,756 --> 00:08:29,550 And the neighborhood preschool is fantastic. 105 00:08:29,759 --> 00:08:32,094 l think Eli is going to be homeschooled. 106 00:08:32,262 --> 00:08:34,471 -Well, great. -Not for religious reasons. 107 00:08:34,639 --> 00:08:37,057 l wanna make sure he's getting attention. 108 00:08:37,225 --> 00:08:40,144 He'll still go to summer camp and whatnot, playdates. 109 00:08:40,312 --> 00:08:43,606 -Don't want him to be socially awkward. -Makes sense. 110 00:08:43,815 --> 00:08:46,775 He tests very highly, 96 percentile. 111 00:08:46,943 --> 00:08:51,071 But that whole right brain, left brain. You want those in balance. 112 00:08:51,239 --> 00:08:52,364 Oh, yeah. 113 00:08:53,575 --> 00:08:57,244 You said the casita has plumbing? 114 00:08:57,412 --> 00:09:01,415 l work a lot with clay, so l need access to running water. 115 00:09:01,583 --> 00:09:04,585 Well, it's pipe-fitted for a quarter bath so.... 116 00:09:04,753 --> 00:09:07,171 Make a perfect studio. 117 00:09:09,966 --> 00:09:12,468 This could work. 118 00:09:13,553 --> 00:09:16,764 Hell, that's the doctor's plan to get her patients at ease. 119 00:09:17,390 --> 00:09:19,099 lf you know what l mean. 120 00:09:19,267 --> 00:09:20,601 But, nurse-- 121 00:09:20,769 --> 00:09:22,728 Hello? l'm back. 122 00:09:22,896 --> 00:09:24,438 That's okay. 123 00:09:24,606 --> 00:09:27,149 -Hank? -Yeah. 124 00:09:34,908 --> 00:09:38,452 l had to go to three places to get the moisturizer that you like. 125 00:09:38,620 --> 00:09:39,912 But l got that. 126 00:09:40,080 --> 00:09:44,166 And l got your Shiner Bock and your chips. 127 00:09:44,334 --> 00:09:47,503 And l couldn't resist. 128 00:09:49,381 --> 00:09:52,716 The complete encyclopedia to fantasy football. 129 00:09:52,884 --> 00:09:57,763 -Look, it has all the latest rankings. -Marie, l said Cheetos, not Fritos. 130 00:09:58,974 --> 00:10:00,057 Wait, l.... 131 00:10:00,225 --> 00:10:03,560 l said Cheetos, like, 1 0 times. You need me to write it down? 132 00:10:03,728 --> 00:10:06,605 No, and l don't need you to be mean about it either. 133 00:10:06,773 --> 00:10:10,776 Well, l'm just saying, you know, l said Cheetos...sound. 134 00:10:10,944 --> 00:10:15,155 Virtually impossible to confuse Cheetos with Fritos, seems to me. 135 00:10:15,323 --> 00:10:19,451 -Where are you going? -l-- Back to the store, l guess. 136 00:10:20,578 --> 00:10:22,121 Here. 137 00:10:22,289 --> 00:10:25,291 And the draft's not for two months, so this is useless. 138 00:10:39,055 --> 00:10:41,098 Can you believe it? 139 00:10:42,851 --> 00:10:44,685 What? 140 00:10:44,853 --> 00:10:47,271 What? This. 141 00:10:51,818 --> 00:10:54,737 Well, you always said this place could be bugged. 142 00:10:54,904 --> 00:10:56,947 -Now we know. -Yeah, well. 143 00:10:57,532 --> 00:10:59,199 l don't like it. 144 00:10:59,367 --> 00:11:01,910 lt's a violation of the work space. 145 00:11:03,163 --> 00:11:04,621 Yeah, l guess. 146 00:11:05,957 --> 00:11:08,167 You wanna do something? 147 00:11:09,544 --> 00:11:11,003 Do something? 148 00:11:11,171 --> 00:11:12,880 Like what? 149 00:11:14,466 --> 00:11:16,383 Go-karts? 150 00:11:18,678 --> 00:11:20,387 Go-karts. What--? 151 00:11:20,555 --> 00:11:25,768 Yeah, there's a track down by the Coliseum. 152 00:11:25,935 --> 00:11:27,978 lt's pretty fun. 153 00:11:31,566 --> 00:11:35,277 No, actually l have... 154 00:11:35,445 --> 00:11:38,697 ...some kind of a meeting, so.... 155 00:11:39,032 --> 00:11:40,115 All right, whatever. 156 00:11:44,537 --> 00:11:45,913 Rain check? 157 00:11:46,081 --> 00:11:48,540 Yeah. Sure. 158 00:11:54,381 --> 00:11:56,131 How you doing? 159 00:11:57,592 --> 00:12:00,302 -Good. -Yeah? 160 00:12:01,596 --> 00:12:03,597 You okay? 161 00:12:05,100 --> 00:12:09,686 ls there anything we should talk about? 162 00:12:14,359 --> 00:12:16,318 How's your eye? 163 00:12:18,613 --> 00:12:21,156 Yeah, it's fine. 164 00:12:21,324 --> 00:12:25,536 Anything we should talk about? 165 00:12:32,419 --> 00:12:34,753 For what it's worth... 166 00:12:35,171 --> 00:12:37,923 ...getting the shit kicked out of you... 167 00:12:38,716 --> 00:12:42,511 ...not to say you get used to it... 168 00:12:43,721 --> 00:12:46,515 ...but you do kind of get used to it. 169 00:12:59,487 --> 00:13:01,905 Two words: nail salon. 170 00:13:02,615 --> 00:13:04,241 Perfect for money laundering. 171 00:13:04,409 --> 00:13:07,494 lt's a high-volume business with a discreet work force. 172 00:13:07,662 --> 00:13:10,372 l mean, nobody does, "Mister, me know nothing"... 173 00:13:10,540 --> 00:13:13,041 ...better than Mrs. Mookjaiaporn and her gals. 174 00:13:13,209 --> 00:13:14,710 Mr. Goodman-- 175 00:13:14,878 --> 00:13:15,961 "Saul," please. 176 00:13:16,129 --> 00:13:18,338 Now, for the lady of the house. 177 00:13:18,506 --> 00:13:20,799 Drum roll. How about a lifetime supply... 178 00:13:20,967 --> 00:13:23,260 ...of French manicures and enzyme peels? 179 00:13:23,428 --> 00:13:25,596 Oh, yeah, go ahead. Pinch yourself. 180 00:13:25,763 --> 00:13:29,016 We're not buying a nail salon, Mr. Goodman. 181 00:13:29,184 --> 00:13:31,351 -We're getting the car wash. -l'm sorry. 182 00:13:31,519 --> 00:13:34,813 Am l missing something here? Didn't you already try that? 183 00:13:34,981 --> 00:13:39,485 Yeah. l mean, Walt told me that you took a run at this Bogdan character... 184 00:13:39,652 --> 00:13:42,738 ...and he wrestled you into submission with his eyebrows. 185 00:13:42,906 --> 00:13:45,866 Ten million, that was the asking price, right? 186 00:13:46,117 --> 00:13:48,952 Apparently, he upped it to 20. 187 00:13:49,162 --> 00:13:53,123 Nice negotiating. Yeah, l mean, hey, you bombed. lt happens. 188 00:13:53,708 --> 00:13:56,627 You were smart to call me. Now-- 189 00:13:56,878 --> 00:14:01,256 You just sit back, relax and let a professional take over. 190 00:14:01,424 --> 00:14:04,468 That's for me. Excuse me. 191 00:14:08,389 --> 00:14:10,641 What do you want? l'm in a meeting. 192 00:14:10,808 --> 00:14:13,810 Why didn't you think of that before? lt's not my.... 193 00:14:13,978 --> 00:14:16,104 l'm in a meeting. 194 00:14:18,233 --> 00:14:20,400 Can Huell use your bathroom? 195 00:14:21,361 --> 00:14:23,237 Huell? 196 00:14:25,073 --> 00:14:26,865 Sure. The top of the stairs. 197 00:14:27,033 --> 00:14:28,992 He'll be quick. 198 00:14:31,788 --> 00:14:33,622 lt's a stomach thing. lt's.... 199 00:14:33,790 --> 00:14:35,749 So where were we? 200 00:14:36,376 --> 00:14:38,752 -Professionalism. -Yeah. 201 00:14:38,920 --> 00:14:41,421 So if the guy won't sell, he won't sell. 202 00:14:41,589 --> 00:14:44,591 l don't accept that. l don't accept that he won't sell. 203 00:14:44,759 --> 00:14:47,928 l think he just lacks the proper... 204 00:14:48,179 --> 00:14:49,304 ...motivation. 205 00:14:49,472 --> 00:14:51,431 Motivation. 206 00:14:52,517 --> 00:14:58,564 As in, "motivation" motivation? l mean, just so we're on the same page here... 207 00:14:58,731 --> 00:15:01,733 ...are you saying we make him an offer he can't refuse? 208 00:15:01,901 --> 00:15:04,361 Nothing so dramatic as that, no. 209 00:15:04,529 --> 00:15:06,405 Motivation. 210 00:15:08,950 --> 00:15:10,701 Attitude adjustment. 211 00:15:13,413 --> 00:15:16,540 This one, she's a keeper. 212 00:15:16,708 --> 00:15:18,959 Well, an audit can be highly motivating. 213 00:15:19,127 --> 00:15:21,003 l know a gal at Tax and Revenue. 214 00:15:21,170 --> 00:15:24,590 You give her 1 0 minutes, she'll have his sky raining frogs. 215 00:15:24,757 --> 00:15:28,552 No, we don't want to draw any unwanted tax attention. 216 00:15:28,720 --> 00:15:31,972 We don't want them looking at us after Bogdan sells. 217 00:15:32,140 --> 00:15:34,891 All right, how about an lCE raid? 218 00:15:35,059 --> 00:15:37,728 He's got illegals working over there. He has to. 219 00:15:37,895 --> 00:15:41,648 We are not getting a bunch of poor innocent people in trouble, no. 220 00:15:41,816 --> 00:15:45,444 Yeah, and also you're gonna need them after you take over. 221 00:15:46,487 --> 00:15:49,031 Hey, how about terrorism? 222 00:15:50,158 --> 00:15:52,242 "Oh, Agent Hoover, l gotta tell you... 223 00:15:52,410 --> 00:15:56,622 ...l've seen some real 'lslamic' comings and goings over there at the car wash. 224 00:15:56,789 --> 00:16:00,667 Yeah, l mean, guys in turbans pulling up in vans and stuff like that." 225 00:16:00,835 --> 00:16:04,379 Saul, Bogdan is Romanian. 226 00:16:04,881 --> 00:16:08,842 Okay, well, we're just spitballing here, so.... 227 00:16:09,302 --> 00:16:11,928 Okay, there's always: 228 00:16:13,014 --> 00:16:15,432 "You got a real nice place here. 229 00:16:16,392 --> 00:16:19,227 Be a shame if something happened to it." That angle. 230 00:16:19,395 --> 00:16:22,397 What are you talking about? 231 00:16:22,857 --> 00:16:24,983 Violence? 232 00:16:26,694 --> 00:16:28,028 Attitude adjustment. 233 00:16:28,196 --> 00:16:29,321 Oh, no. That, no. 234 00:16:29,489 --> 00:16:32,783 That is not at all what l meant. l-- we do not do that. 235 00:16:32,950 --> 00:16:35,494 That's not who we are, right? 236 00:16:35,662 --> 00:16:39,414 Yeah, no, no, no. She's right. 237 00:16:39,582 --> 00:16:42,709 Look, do l need to state the obvious? 238 00:16:42,877 --> 00:16:47,047 l mean, there's gotta be dozens of car washes in this area. 239 00:16:47,215 --> 00:16:49,800 Who says it has to be this one? 240 00:16:50,301 --> 00:16:51,885 l do. 241 00:16:52,470 --> 00:16:53,970 l say it has to. 242 00:16:54,138 --> 00:16:55,722 Why? 243 00:16:57,308 --> 00:16:58,975 l just do. 244 00:17:00,269 --> 00:17:01,937 God. 245 00:17:02,605 --> 00:17:04,147 Well, that clears things up. 246 00:17:05,441 --> 00:17:07,734 l don't like him. Bogdan. 247 00:17:07,902 --> 00:17:12,406 He was condescending to me, rude about you, and l do not like him. 248 00:17:12,573 --> 00:17:14,408 Simple as that. 249 00:17:15,159 --> 00:17:20,122 Hey, nobody appreciates a passionate woman more than l do. 250 00:17:20,289 --> 00:17:22,124 But in this business-- 251 00:17:22,291 --> 00:17:24,459 And walt can back me up on this. 252 00:17:24,627 --> 00:17:27,879 --the number one rule is don't take things personally. 253 00:17:28,047 --> 00:17:31,550 What do you mean, rude about me? 254 00:17:35,680 --> 00:17:40,726 Something along the lines of you weren't man enough... 255 00:17:40,893 --> 00:17:42,936 ...to face him yourself. 256 00:17:43,521 --> 00:17:46,732 -What? -That you had to send your woman... 257 00:17:46,899 --> 00:17:49,526 ...to do your business for you. 258 00:17:49,694 --> 00:17:54,823 Speaking as your lawyer, l'm gonna go on record and say this is a bad idea. 259 00:17:54,991 --> 00:17:57,993 -Now, l advise against-- -lt's this one. lt's this one. 260 00:18:05,084 --> 00:18:07,335 Okay, so.... 261 00:18:08,629 --> 00:18:13,759 All we have to do is think of a non-violent, unsuspicious way... 262 00:18:13,926 --> 00:18:17,387 ...to purchase the car wash, that protects the innocents... 263 00:18:17,555 --> 00:18:21,057 ...and doesn't cost $20 million. 264 00:18:23,686 --> 00:18:26,480 Don't everybody speak at once. 265 00:18:31,402 --> 00:18:32,861 l like it. 266 00:18:33,029 --> 00:18:34,488 Yeah. 267 00:18:42,163 --> 00:18:43,580 Hi. 268 00:18:43,748 --> 00:18:45,624 Can l answer any questions? 269 00:18:46,125 --> 00:18:49,711 -Spoons. -Yes, the owner is quite the collector. 270 00:18:49,879 --> 00:18:52,798 Aren't they something? One for each of the 50 states. 271 00:18:53,674 --> 00:18:56,009 Puerto Rico is technically a territory. 272 00:18:57,887 --> 00:19:02,474 You know, maybe they were thinking, "Someday." 273 00:19:03,559 --> 00:19:06,311 So no basement? 274 00:19:06,479 --> 00:19:09,105 -No basement. Sorry. -That's a problem. 275 00:19:09,273 --> 00:19:12,859 My brother's in the Peace Corps and won't be back for 1 8 months... 276 00:19:13,027 --> 00:19:15,362 ...and l said l'd hang on to his furniture. 277 00:19:15,530 --> 00:19:19,241 Well, if you're looking for storage space, there's an attic area. 278 00:19:19,450 --> 00:19:23,537 Well, an attic might be even better, as long as it's dry. 279 00:19:23,704 --> 00:19:25,288 -Let's take a tour. -Okay. 280 00:19:25,456 --> 00:19:28,500 Actually, l have a handout for you. 281 00:19:33,923 --> 00:19:35,465 lt has all the information. 282 00:19:35,633 --> 00:19:38,718 -l'm Stephanie Doswell, by the way. -Charlotte Blattner. 283 00:19:38,886 --> 00:19:41,555 -So nice to meet you, Charlotte. -You too. 284 00:19:41,722 --> 00:19:43,223 So l told him point-blank. 285 00:19:43,391 --> 00:19:47,853 You're my husband and l love you, but you're 53 years old. 286 00:19:48,020 --> 00:19:53,942 This job has just gotten too stressful and difficult, and it's time to quit. 287 00:19:54,110 --> 00:19:57,362 And, miracle of miracles, he listened. 288 00:19:57,530 --> 00:20:00,615 What a fascinating career that must have been for him. 289 00:20:00,783 --> 00:20:02,033 lt was. 290 00:20:02,201 --> 00:20:05,829 l mean, NASA was like a second family to us... 291 00:20:05,997 --> 00:20:09,875 ...but, you know, it was time for a new adventure. 292 00:20:10,042 --> 00:20:15,130 So between his pension and the income l bring in from hand modeling... 293 00:20:15,298 --> 00:20:19,676 ...we're, you know, comfortable. When were these floors redone? 294 00:20:19,844 --> 00:20:22,095 Two years ago. The counters are brand-new. 295 00:20:22,263 --> 00:20:24,306 l can tell. Travertine. 296 00:20:24,473 --> 00:20:26,099 Nice. 297 00:20:26,475 --> 00:20:29,227 -Any children? -No. 298 00:20:29,395 --> 00:20:32,272 l don't really want kids. 299 00:20:32,690 --> 00:20:35,108 -ls that horrible for me to say? -Not at all. 300 00:20:35,276 --> 00:20:37,819 Not everyone has to have children. 301 00:20:38,112 --> 00:20:40,780 You should talk to my husband. 302 00:20:40,948 --> 00:20:42,991 Garbage disposal? 303 00:21:55,481 --> 00:21:58,525 Check it out. Score, yo. 304 00:22:02,071 --> 00:22:05,782 -Come on. Come on. What you got? -You're going down! 305 00:23:09,096 --> 00:23:11,181 l really love your home. 306 00:23:11,348 --> 00:23:13,349 Oh, well, thank you, Mimi. 307 00:23:13,517 --> 00:23:17,020 lt has a very European feel. 308 00:23:17,188 --> 00:23:19,731 -You think? -Oh, l lived in London for years... 309 00:23:19,899 --> 00:23:22,692 ...so, yeah, this feels familiar. 310 00:23:22,860 --> 00:23:27,197 Where in London? l was stationed at Upwood in the '60s. 311 00:23:27,364 --> 00:23:29,574 Downtown, but we were almost never there. 312 00:23:29,742 --> 00:23:33,703 My husband is an illustrator. We traveled a lot. Paris, ltaly, Denmark. 313 00:23:33,871 --> 00:23:37,165 lt was before the kids were in school, so it was easy to pick up and go. 314 00:23:37,333 --> 00:23:41,377 That was before my youngest, Lucy, was diagnosed with endocarditis. 315 00:23:41,545 --> 00:23:43,838 -Oh, my. -Gosh, is that--? 316 00:23:44,006 --> 00:23:47,467 lt's a bacterial infection of the heart valves. lt's.... 317 00:23:47,635 --> 00:23:49,260 Yeah, it can be.... 318 00:23:49,428 --> 00:23:51,096 That's terrible. 319 00:23:51,263 --> 00:23:52,597 ls she all right? 320 00:23:54,266 --> 00:23:55,892 Your daughter? 321 00:23:56,060 --> 00:23:57,477 ls she okay? 322 00:23:57,645 --> 00:24:00,647 Yes. Thank you. 323 00:24:00,815 --> 00:24:04,567 The doctors put in a prosthetic valve so she's-- Lucy's fine. 324 00:24:04,735 --> 00:24:07,362 Running and walking, riding horses. 325 00:24:07,988 --> 00:24:09,405 -Thank goodness. -Yeah. 326 00:24:09,573 --> 00:24:12,867 We're very lucky. 327 00:24:18,165 --> 00:24:22,252 -Excuse me, miss. -Very nice, thank you. 328 00:24:22,419 --> 00:24:24,921 -l just called the police. -Okay, then. 329 00:24:25,089 --> 00:24:27,090 l know you stole that spoon. 330 00:24:28,384 --> 00:24:30,051 What are you talking about? 331 00:24:30,219 --> 00:24:32,095 You're a thief. 332 00:24:32,972 --> 00:24:34,931 -Excuse me? -And a liar. 333 00:24:35,099 --> 00:24:37,433 Making stories up. What's wrong with you? 334 00:24:37,601 --> 00:24:39,394 No, what's the matter with you? 335 00:24:39,562 --> 00:24:42,063 You better just back off, okay? 336 00:24:42,231 --> 00:24:46,609 -My husband is a DEA agent. -Oh, l thought he was an astronaut. 337 00:24:46,777 --> 00:24:49,362 Or an illustrator. Get your crazy lies straight. 338 00:24:49,530 --> 00:24:51,698 You know what, fatty? You are so lucky... 339 00:24:51,866 --> 00:24:55,451 -...that l am late for an appointment. -You're not going anywhere. 340 00:24:55,619 --> 00:24:58,663 -Let go of my purse! -Not until the police get here. 341 00:24:58,831 --> 00:25:00,206 Let it go! 342 00:25:00,374 --> 00:25:02,876 Let it go! Let it go! 343 00:25:10,718 --> 00:25:14,220 You are in big trouble. 344 00:25:24,481 --> 00:25:25,982 Yeah. 345 00:25:30,779 --> 00:25:34,866 Just slow-- Hey, just-- Slow down. Start from the-- You're-- 346 00:25:35,784 --> 00:25:37,577 You're where? 347 00:25:40,581 --> 00:25:42,373 Why the f--? 348 00:25:42,541 --> 00:25:44,334 Why are you--? 349 00:25:50,841 --> 00:25:55,261 Are you seriously doing this to me again? 350 00:25:59,975 --> 00:26:02,227 Jesus, just-- 351 00:26:06,941 --> 00:26:09,025 Would you stop crying? 352 00:26:16,033 --> 00:26:19,077 l'll make a phone call. Just sit tight. 353 00:26:21,997 --> 00:26:23,998 Where they got you? 354 00:26:31,882 --> 00:26:34,842 So good news. The officer spoke to the homeowners. 355 00:26:35,010 --> 00:26:36,761 They're not gonna press charges. 356 00:26:36,929 --> 00:26:38,930 Good. l won't either. 357 00:26:39,515 --> 00:26:43,184 Okay, then. So we're good to go. 358 00:26:44,687 --> 00:26:46,354 You ready? 359 00:26:53,988 --> 00:26:56,114 Marie, you wanna go home? 360 00:27:04,790 --> 00:27:05,873 Marie? 361 00:28:04,516 --> 00:28:08,269 Yes, it's Skyler white calling for Saul Goodman, please. 362 00:28:08,687 --> 00:28:10,605 Yes, it is important. 363 00:28:10,773 --> 00:28:12,440 Thank you. 364 00:28:25,913 --> 00:28:28,289 Sorry. Same as before. 365 00:28:28,457 --> 00:28:29,874 But this is not right. 366 00:28:30,042 --> 00:28:32,919 You cannot shut me down. You cannot do this. 367 00:28:33,087 --> 00:28:35,463 l've checked your wastewater inside and out. 368 00:28:35,631 --> 00:28:39,842 l've checked your runoff gutters, and now out here, more contaminants. 369 00:28:40,010 --> 00:28:43,262 Ammonia, acetone, benzene, nitrobenzene. 370 00:28:43,430 --> 00:28:45,556 No, no, no, this is a mistake. 371 00:28:45,724 --> 00:28:49,310 Where is Gary? He'll tell you my soap is very good, very green. 372 00:28:49,478 --> 00:28:52,522 Your soap is not the issue, it's your filtration system. 373 00:28:52,689 --> 00:28:55,024 The very least, you'll need to retrofit. 374 00:28:55,192 --> 00:28:57,693 But if you're leeching into the groundwater... 375 00:28:57,861 --> 00:28:59,987 ...which is a real possibility here... 376 00:29:00,155 --> 00:29:02,657 ...you're gonna need to replace your system. 377 00:29:02,825 --> 00:29:03,908 Replace? 378 00:29:04,076 --> 00:29:07,328 Do you know what cost that is? Two hundred thousand dollars. 379 00:29:07,496 --> 00:29:08,871 lt's a hardship. 380 00:29:09,039 --> 00:29:12,250 lf you like, we can give you a list of approved vendors. 381 00:29:12,418 --> 00:29:16,295 lf you get going, your downtime shouldn't be any more than five weeks. 382 00:29:16,463 --> 00:29:19,173 Okay. So sorry, you are right. 383 00:29:19,341 --> 00:29:24,137 From now on, we will be extra careful and clean. 384 00:29:24,304 --> 00:29:27,849 -No more pollution, okay? Yes? -No, l'm sorry. 385 00:29:28,016 --> 00:29:30,685 The state requires you to suspend all activity... 386 00:29:30,853 --> 00:29:33,563 ...until these levels reach the mandated minimums. 387 00:29:34,565 --> 00:29:38,234 -Where is usual man? Where is Gary? -Got transferred to Las Cruces. 388 00:29:38,402 --> 00:29:42,321 -lf you'd like to file an appeal-- -l have done nothing wrong. 389 00:29:42,489 --> 00:29:44,365 Tell me why you shut me down. 390 00:29:44,533 --> 00:29:47,452 -What laws did l break? -What laws? Several. 391 00:29:47,619 --> 00:29:50,413 Tell me exact specific laws or l refuse. Right now. 392 00:29:51,498 --> 00:29:54,208 -Tell me what laws l broke. -The specific laws.... 393 00:29:54,376 --> 00:29:56,127 Hold on, okay, hold on, hold on. 394 00:29:56,295 --> 00:29:58,254 Wait, wait, wait. Okay. 395 00:29:58,422 --> 00:30:01,966 Okay. The New Mexico Hazardous Waste Act of 1 978... 396 00:30:02,134 --> 00:30:06,095 ...section 74, chapter four, part 1 3 states: 397 00:30:06,263 --> 00:30:09,724 "Whenever the disposal of solid or hazardous waste presents--" 398 00:30:09,892 --> 00:30:12,143 --an imminent or substantial endangerment... 399 00:30:12,311 --> 00:30:14,020 ...the offender may be fined... 400 00:30:14,188 --> 00:30:17,690 ...not more than $5000 each day in which the violation occurs. 401 00:30:17,858 --> 00:30:19,066 All right, okay. 402 00:30:19,234 --> 00:30:22,069 Now the.... 403 00:30:22,821 --> 00:30:24,780 Okay, baby. 404 00:30:24,948 --> 00:30:31,954 All right. The EPA can cite him under the Toxic Substances-- 405 00:30:32,122 --> 00:30:33,998 --Control Act of 1 976. 406 00:30:34,166 --> 00:30:37,376 U.S. code, title 1 5, chapter 53-- 407 00:30:37,544 --> 00:30:38,628 "--subchapter 1 --" 408 00:30:38,795 --> 00:30:41,130 --section 2606. 409 00:30:42,466 --> 00:30:44,342 Satisfied? 410 00:30:45,552 --> 00:30:47,178 Was that specific-- 411 00:30:47,346 --> 00:30:49,055 --specific enough for you? 412 00:30:59,650 --> 00:31:01,817 Threw one in the channel in the 1 0th. 413 00:31:01,985 --> 00:31:04,403 -I guess they're even now. -Yep. 414 00:31:05,531 --> 00:31:07,865 And they're even in this match. Both have-- 415 00:31:08,033 --> 00:31:09,909 All done with lunch? 416 00:31:12,246 --> 00:31:14,580 You hardly touched this. 417 00:31:14,748 --> 00:31:16,207 l'm not hungry. 418 00:31:17,584 --> 00:31:19,126 Well.... 419 00:31:20,087 --> 00:31:22,547 l'm leaving the rice pudding. 420 00:31:22,923 --> 00:31:24,507 l'm not hungry, Marie. 421 00:31:24,675 --> 00:31:26,509 So don't eat it. 422 00:31:27,094 --> 00:31:32,640 Speaking of babies, he has a new one, Joseph, and a son, Anthony. 423 00:31:50,367 --> 00:31:52,076 Hey, Marie. How you doing? 424 00:31:53,036 --> 00:31:55,830 -l'm okay. ls there a problem? -No, no. 425 00:31:56,290 --> 00:31:57,707 Everything's fine. 426 00:31:57,874 --> 00:31:59,417 l'm here for Hank, actually. 427 00:31:59,585 --> 00:32:04,338 Oh, you're so sweet. Hank'll be thrilled. 428 00:32:12,556 --> 00:32:14,015 Hard and straight. 429 00:32:14,182 --> 00:32:16,350 -And makes it the wrong way. -Sweetie. 430 00:32:16,518 --> 00:32:18,603 You have a visitor. 431 00:32:19,354 --> 00:32:21,355 Oh, Jesus. 432 00:32:21,523 --> 00:32:23,816 What now? She rob a bank? 433 00:32:23,984 --> 00:32:25,568 Hey, buddy. How you doing? 434 00:32:26,445 --> 00:32:28,487 Oh, well.... 435 00:32:28,905 --> 00:32:31,741 Can't complain. You know, every day a little better. 436 00:32:31,908 --> 00:32:34,660 -That's good. You're looking good. -Yeah, well... 437 00:32:34,828 --> 00:32:36,871 ...handsome was never the hard part. 438 00:32:37,998 --> 00:32:40,416 Come on in, grab a seat. 439 00:32:40,959 --> 00:32:43,169 Yeah, just throw that stuff anywhere. 440 00:32:46,465 --> 00:32:47,923 Listen... 441 00:32:49,009 --> 00:32:53,554 ...thanks again for the other day. You know, this whole thing, it's.... 442 00:32:54,181 --> 00:32:55,598 lt's been hard on her. 443 00:32:55,766 --> 00:32:58,643 Forget it. Glad to help. 444 00:33:00,145 --> 00:33:02,855 So rock collecting? 445 00:33:03,523 --> 00:33:06,150 They're minerals, but, yeah. 446 00:33:06,443 --> 00:33:10,821 lt's cataloging. You know, sort them, label them. 447 00:33:11,156 --> 00:33:13,199 -lt's actually a lot of work. -Yeah. 448 00:33:13,367 --> 00:33:16,035 No, it looks like it. 449 00:33:17,454 --> 00:33:20,206 -So, what's up? -Well.... 450 00:33:21,249 --> 00:33:24,085 Actually, l could use your help on something. 451 00:33:24,252 --> 00:33:26,629 Homicide. Possibly drug-related. 452 00:33:26,797 --> 00:33:29,131 You want my help on a case? 453 00:33:29,675 --> 00:33:31,008 What am l, lronside? 454 00:33:31,176 --> 00:33:33,886 No, you're a drug cop who knows the local talent. 455 00:33:34,054 --> 00:33:37,723 And a pal l just did a favor for, so let me pick your brain a sec. 456 00:33:37,891 --> 00:33:41,644 You ever come across a guy by the name of Gale Boetticher? 457 00:33:42,270 --> 00:33:43,437 No. 458 00:33:43,605 --> 00:33:46,524 Someone came along and shot him in the face. 459 00:33:47,317 --> 00:33:50,111 -Okay. -No signs of forced entry... 460 00:33:50,278 --> 00:33:51,779 ...no signs of robbery. 461 00:33:51,947 --> 00:33:56,367 Okay, so it's a crime of passion. Where's the drug angle? 462 00:33:57,160 --> 00:33:59,745 We found a notebook at his place. 463 00:33:59,913 --> 00:34:02,748 l made a copy for you, in case you're interested. 464 00:34:03,542 --> 00:34:07,962 Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. 465 00:34:08,130 --> 00:34:09,213 Yeah. 466 00:34:09,381 --> 00:34:13,884 lt's filled with scientific formulas and chemical purchase lists... 467 00:34:14,052 --> 00:34:17,138 ...drawings, pages and pages of this stuff. 468 00:34:17,305 --> 00:34:22,268 lt looks big-time, but l'm no authority, so l wonder if you might take a look? 469 00:34:23,979 --> 00:34:26,522 Come on, Tim, seriously? 470 00:34:27,232 --> 00:34:29,942 What is this, some sort of a charity thing? 471 00:34:30,110 --> 00:34:32,153 Your expertise could be useful here. 472 00:34:32,320 --> 00:34:35,322 l'm lying here like third base... 473 00:34:35,490 --> 00:34:38,075 ...living from bowel movement to bowel movement. 474 00:34:38,243 --> 00:34:40,745 l'm not even useful to myself. 475 00:34:42,164 --> 00:34:43,998 Want my advice? 476 00:34:44,166 --> 00:34:46,500 You take this to Steve Gomez. 477 00:34:46,668 --> 00:34:49,795 -He'll help you out. -l give this to Steve Gomez... 478 00:34:49,963 --> 00:34:53,924 ...and all of a sudden it becomes a DEA case, what good does that do me? 479 00:34:55,135 --> 00:35:00,097 lf you could just take a look, tell me what l got here. 480 00:35:00,390 --> 00:35:02,433 l'd really appreciate it. 481 00:35:05,687 --> 00:35:07,021 Yeah. 482 00:35:09,107 --> 00:35:10,733 Whatever. 483 00:35:14,070 --> 00:35:15,780 Thanks, man. 484 00:35:16,364 --> 00:35:17,782 Take it easy. 485 00:35:18,283 --> 00:35:20,326 That's what l do. 486 00:35:40,597 --> 00:35:43,974 -No, no. -The three, seven, nine. He says, "No." 487 00:36:01,451 --> 00:36:04,411 Well, it was a good try. 488 00:36:09,334 --> 00:36:12,795 Here we go. Time for your nap. Yeah. 489 00:36:13,797 --> 00:36:15,381 Okay. 490 00:36:19,511 --> 00:36:21,262 So.... 491 00:36:22,389 --> 00:36:26,308 Nail salon sounded promising. What do you think? 492 00:36:26,476 --> 00:36:28,185 l think we wait. 493 00:36:28,353 --> 00:36:29,854 Wait? 494 00:36:30,230 --> 00:36:33,691 Skyler, it has been five hours. 495 00:36:33,859 --> 00:36:35,401 He'll call. 496 00:36:35,569 --> 00:36:37,862 -Just wait. -Just wait. 497 00:36:38,029 --> 00:36:39,405 Look.... 498 00:36:41,366 --> 00:36:44,618 lt was a good idea. lt was a great idea, but it didn't work. 499 00:36:44,786 --> 00:36:48,414 So why don't we simply chalk it up as a learning-- 500 00:36:56,256 --> 00:36:58,299 White residence. 501 00:36:59,134 --> 00:37:00,926 Oh, hello, Mr. Wolynetz. 502 00:37:01,970 --> 00:37:03,762 Am l still interested? 503 00:37:03,930 --> 00:37:06,599 Well, l think that depends. 504 00:37:06,766 --> 00:37:11,729 Yes, 879 was the original offer, but that seems high to me now. 505 00:37:11,897 --> 00:37:14,189 -Now l'm offering 800. -No, no, no. 506 00:37:14,357 --> 00:37:15,816 -No, don't do that. -Why? 507 00:37:15,984 --> 00:37:19,445 Well, because you're an unpleasant person, Mr. wolynetz. 508 00:37:19,613 --> 00:37:22,323 You were rude, disrespectful towards my husband. 509 00:37:22,490 --> 00:37:25,618 Furthermore, l've met with quite a number of sellers... 510 00:37:25,785 --> 00:37:30,331 ...and the market seems much softer than l thought, so 800. 511 00:37:35,211 --> 00:37:39,381 Well, l understand that you're disappointed, but that is my final offer. 512 00:37:39,841 --> 00:37:43,761 l'm sorry we couldn't make it work. Goodbye. 513 00:37:44,638 --> 00:37:47,181 What are you doing? 514 00:37:47,349 --> 00:37:49,266 l'm negotiating. 515 00:37:49,434 --> 00:37:51,018 Why? 516 00:37:51,186 --> 00:37:52,686 Because l want to pay less. 517 00:37:52,854 --> 00:37:54,396 Oh, no. 518 00:37:54,564 --> 00:37:57,024 Seventy-nine thousand dollars less? 519 00:37:57,192 --> 00:37:59,360 Who cares? Do you know how much l make? 520 00:37:59,527 --> 00:38:02,613 Yeah, but that's the very reason we need to negotiate. 521 00:38:02,781 --> 00:38:06,325 We don't wanna arouse suspicion by not trying to get a good deal. 522 00:38:06,493 --> 00:38:11,038 Look, l get the logic, l do, but you just went too far with it. 523 00:38:11,206 --> 00:38:12,581 You're calling him names? 524 00:38:12,749 --> 00:38:16,251 l didn't call him names. l said he was unpleasant. 525 00:38:19,839 --> 00:38:22,341 Well, he's not calling you back. 526 00:38:22,592 --> 00:38:26,679 l mean, you didn't honestly think that worked? 527 00:38:28,098 --> 00:38:30,474 Yeah, l do. 528 00:38:31,643 --> 00:38:33,519 No way. Sorry. No. 529 00:38:33,687 --> 00:38:37,022 So look, it's time to move on. 530 00:38:37,190 --> 00:38:39,984 Okay? l'm gonna call Saul. 531 00:38:40,276 --> 00:38:42,403 Where's my phone? 532 00:39:02,215 --> 00:39:03,549 -No. -What? 533 00:39:03,717 --> 00:39:05,134 -No, just-- -What for? 534 00:39:05,301 --> 00:39:07,970 Wait. wait. 535 00:39:10,557 --> 00:39:12,307 Oh, my God. 536 00:39:14,936 --> 00:39:16,645 Hello. 537 00:39:18,064 --> 00:39:19,606 Hello, Mr. wolynetz. 538 00:39:19,774 --> 00:39:22,735 No one's paying attention to where these things are. 539 00:39:22,902 --> 00:39:27,448 There's gotta be thousands of them all over the world coming right for us. 540 00:39:27,615 --> 00:39:31,618 And put one inside an ice cream truck, drive it into San Francisco. 541 00:39:31,786 --> 00:39:34,830 l'm not even that scared of burning up and cannibalism. 542 00:39:34,998 --> 00:39:38,208 To me, the thing that worries me is getting trampled... 543 00:39:38,376 --> 00:39:40,836 ...or shoved up against a chain-link fence. 544 00:39:41,004 --> 00:39:44,381 lf you think about it, if you're against a chain-link fence... 545 00:39:44,549 --> 00:39:49,011 ...and you've got a lot, l mean, a lot of people trying to escape... 546 00:39:49,179 --> 00:39:51,638 ...pushing hard enough forward... 547 00:39:51,806 --> 00:39:55,476 ...you are gonna get squeezed right through the chain links. 548 00:39:55,643 --> 00:39:59,188 Like Play-Doh or some kind of soft meat. 549 00:39:59,355 --> 00:40:01,231 And this is inevitable, okay? 550 00:40:01,399 --> 00:40:04,735 And there's nothing you or me or anyone can do about it. 551 00:40:04,903 --> 00:40:08,739 And if the fence posts are stuck deep, really deep with the cement... 552 00:40:08,907 --> 00:40:10,657 ...way down inside the ground... 553 00:40:10,825 --> 00:40:12,868 ...it's definitely happening to you. 554 00:40:14,204 --> 00:40:16,914 -Oh, yeah. -Yeah, bitch. 555 00:40:17,082 --> 00:40:20,334 Somebody got shot. Somebody probably got shot. 556 00:40:22,796 --> 00:40:24,797 Like soft meat, man. 557 00:40:24,964 --> 00:40:29,551 Right through. Squeezed through there like soft meat. 558 00:40:30,970 --> 00:40:32,137 Like soft meat. 559 00:40:32,347 --> 00:40:35,766 Right through the chain links, right through the chain links. 560 00:40:39,145 --> 00:40:41,814 Hey. Hey. 561 00:40:43,149 --> 00:40:45,609 Money! 562 00:40:55,328 --> 00:40:57,079 That one was mine. 563 00:40:57,247 --> 00:40:59,957 -Take it easy! -Hey, you took mine, man! 564 00:41:00,125 --> 00:41:01,750 Yeah! 565 00:41:24,440 --> 00:41:26,817 -Nice. -Yeah. 566 00:41:32,240 --> 00:41:38,078 To clean cars and clean money. 567 00:41:39,080 --> 00:41:40,914 Hear, hear. 568 00:41:47,088 --> 00:41:48,213 You see? 569 00:41:48,381 --> 00:41:50,215 l told you we'd get it. 570 00:41:50,383 --> 00:41:52,050 Did you? 571 00:41:56,181 --> 00:41:57,890 Seriously. 572 00:41:58,057 --> 00:42:00,809 lt was really great work. 573 00:42:00,977 --> 00:42:02,769 lt's impressive. 574 00:42:04,314 --> 00:42:05,397 Thank you. 575 00:42:06,566 --> 00:42:09,276 And Saul finally came through. 576 00:42:09,611 --> 00:42:12,946 Well, l mean, he found the guy, right? 577 00:42:13,615 --> 00:42:18,035 Well, yes, he found the guy, but l told him what to do and what to say. 578 00:42:18,203 --> 00:42:21,038 You're right. That's the hard part. 579 00:42:22,457 --> 00:42:26,501 But, yes, Saul was finally useful. 580 00:42:26,669 --> 00:42:28,670 Throw him a bone. 581 00:42:32,383 --> 00:42:34,009 Oh, my God. 582 00:42:34,177 --> 00:42:37,221 -This is truly amazing. -Yes, well, it better be. 583 00:42:37,388 --> 00:42:39,598 Three hundred twenty dollars a bottle. 584 00:42:39,766 --> 00:42:40,974 What? 585 00:42:41,142 --> 00:42:44,228 "Cuvée Pol Roger Sir Winston Churchill." 586 00:42:44,395 --> 00:42:46,813 Apparently, it was his favorite champagne... 587 00:42:46,981 --> 00:42:49,233 ...so they just named it after him. 588 00:42:49,400 --> 00:42:52,736 -How did you pay for it? -What do you mean? 589 00:42:54,280 --> 00:42:55,614 No. Cash, l paid cash. 590 00:42:55,782 --> 00:42:59,409 No, l'm asking how did you, Walter White... 591 00:42:59,577 --> 00:43:01,954 ...an unemployed schoolteacher, pay for it? 592 00:43:02,121 --> 00:43:04,081 -How do you explain it? -Skyler. 593 00:43:05,333 --> 00:43:06,875 No one saw me. 594 00:43:07,043 --> 00:43:08,585 Whoever sold it to you did. 595 00:43:08,753 --> 00:43:12,631 And that's not the point. The point is we're broke, remember? 596 00:43:12,799 --> 00:43:16,760 l'm waiting for your unemployment check so l can pay the phone bill. 597 00:43:16,928 --> 00:43:19,805 l asked for an extension from the power company. Why? 598 00:43:19,973 --> 00:43:24,434 -Because on paper, we have no money. -You are completely overreacting. 599 00:43:24,602 --> 00:43:28,730 l'm not apologizing for wanting to celebrate in some small way. 600 00:43:28,898 --> 00:43:31,149 l'm not asking you to apologize, Walt. 601 00:43:31,317 --> 00:43:33,151 l'm asking you to be smart. 602 00:43:33,319 --> 00:43:36,113 l bought one bottle of champagne. 603 00:43:36,281 --> 00:43:39,449 One single bottle, Skyler. 604 00:43:39,617 --> 00:43:41,827 l paid cash. That's it. 605 00:43:41,995 --> 00:43:44,871 That's all it takes, okay? l mean, look at Watergate. 606 00:43:45,039 --> 00:43:46,957 One piece of duct tape on a door... 607 00:43:47,125 --> 00:43:49,960 ...brought down the president of the United States. 608 00:43:50,128 --> 00:43:51,920 -What? l'm Nixon now? -No. 609 00:43:52,088 --> 00:43:54,923 What l'm saying is the devil is in the details. 610 00:43:55,091 --> 00:43:58,510 One little mistake, one slipup in our story... 611 00:43:58,678 --> 00:44:00,846 ...that could ruin us. 612 00:44:06,102 --> 00:44:07,602 Fine. 613 00:44:18,573 --> 00:44:21,033 Gotta destroy the evidence. 614 00:44:25,330 --> 00:44:28,665 And when I look at this image that is part of the record... 615 00:44:28,833 --> 00:44:32,753 ...l am very concerned about what sort of distraction that could be... 616 00:44:32,920 --> 00:44:35,255 ...whether it's from any sort of signage... 617 00:44:35,423 --> 00:44:38,925 ...but especially signage that's changing every five seconds. 618 00:44:39,093 --> 00:44:40,677 Thank you. 619 00:44:41,429 --> 00:44:43,597 Any other questions? 620 00:44:43,806 --> 00:44:47,601 We have a motion and a second on the floor to grant the appeal. 621 00:44:47,769 --> 00:44:51,438 All those in favor, raise your hand and say yes. Yes. 622 00:44:51,606 --> 00:44:54,441 There's four in the affirmative. Those opposed? 623 00:44:54,609 --> 00:44:59,029 There's five no's and the-- That motion fails. 624 00:44:59,197 --> 00:45:02,407 l would like to make a motion to uphold the decision... 625 00:45:03,826 --> 00:45:05,994 ...and the findings of the EBC. 626 00:45:06,287 --> 00:45:10,040 And the motion, then, is seconded by Councilor Cook. Any questions? 627 00:45:10,208 --> 00:45:15,629 l see none. All those in favor, signify by saying "yes" to deny the appeal. 628 00:45:20,510 --> 00:45:23,011 All those in favor, signify by saying "yes." 629 00:45:23,179 --> 00:45:26,431 There's five in the affirmative All those opposed, say "no." 630 00:45:26,808 --> 00:45:29,351 There's four in the negative. Now, that passes.