1 00:00:05,589 --> 00:00:09,634 So how's it look? 2 00:00:10,344 --> 00:00:12,970 Meaning, do l see it? 3 00:00:13,764 --> 00:00:15,348 Yes. 4 00:00:16,475 --> 00:00:18,059 Do you see it? 5 00:00:21,188 --> 00:00:25,483 Basically, any lawman worth his salt is gonna spot that, yeah. 6 00:00:26,443 --> 00:00:28,486 Assuming that's a deal breaker? 7 00:00:28,654 --> 00:00:31,406 Yes, it's a deal breaker. 8 00:00:32,825 --> 00:00:38,121 Well, if stealth is what you're aspiring to, 9 00:00:38,288 --> 00:00:42,792 you best go with something more compact. 10 00:00:43,168 --> 00:00:44,711 Thirty-eight Special. 11 00:00:44,878 --> 00:00:45,920 Snub nose. 12 00:00:46,088 --> 00:00:47,755 Got a concealed hammer 13 00:00:47,923 --> 00:00:50,591 so it don't catch on your belt when you draw. 14 00:00:50,759 --> 00:00:53,886 Tried and true. No nonsense about it. 15 00:00:56,306 --> 00:00:57,765 Five shots. Yeah. 16 00:00:57,933 --> 00:00:59,726 Automatic has how many? 17 00:00:59,893 --> 00:01:02,145 Ten in the mag, one in the chamber. 18 00:01:02,312 --> 00:01:05,648 lf you can't get it done with five, you're into spray and pray, 19 00:01:05,816 --> 00:01:09,861 in which case, l wouldn't count on another six closing the deal. 20 00:01:10,446 --> 00:01:12,864 You load that with 1 58-grain hollow points 21 00:01:13,031 --> 00:01:16,993 instead of standard wadcutters, it's got plenty of stopping power. 22 00:01:18,370 --> 00:01:20,705 Can't get more dependable than a wheel gun. 23 00:01:25,753 --> 00:01:27,086 Try it on with this. 24 00:01:30,340 --> 00:01:35,011 That snubbie will conceal up real nice if you carry it lWB. 25 00:01:35,179 --> 00:01:38,264 Little harder to draw from, but there's no substitute 26 00:01:38,432 --> 00:01:41,267 if you're intent on fooling a vigilant eye. 27 00:01:42,394 --> 00:01:44,020 Comes in polymer too. 28 00:01:44,188 --> 00:01:46,731 l prefer the feel of leather. 29 00:01:46,899 --> 00:01:49,400 Old school, l guess. 30 00:01:49,985 --> 00:01:51,861 Well, um... 31 00:01:52,196 --> 00:01:54,655 Sure it's on the correct side? 32 00:01:54,823 --> 00:01:56,616 lf you're right-handed, it is. 33 00:01:56,909 --> 00:01:59,202 l don't know, ma-- Are you sure? 34 00:01:59,369 --> 00:02:02,163 Maybe it'll feel better on the left side. 35 00:02:02,414 --> 00:02:04,749 General rule, you don't wanna cross-draw. 36 00:02:04,917 --> 00:02:07,251 Not unless you're gonna be sitting. 37 00:02:07,419 --> 00:02:11,047 You know, store clerks, card gamers and such. 38 00:02:13,509 --> 00:02:14,801 Uh-huh. 39 00:02:19,515 --> 00:02:24,143 Either way, you're gonna wanna practice your draw. A lot. 40 00:02:24,311 --> 00:02:26,562 Because if you're all fingers, 41 00:02:26,730 --> 00:02:30,233 well, it might could be him keeping the peace instead of you. 42 00:02:30,400 --> 00:02:32,026 Catch my drift? 43 00:02:35,113 --> 00:02:36,781 WALT: What's this? 44 00:02:37,366 --> 00:02:39,826 That is why you're gonna pay me five times 45 00:02:39,993 --> 00:02:42,745 what you'd pay your neighborhood gun store. 46 00:02:44,623 --> 00:02:47,458 Serial number's been filed off. 47 00:02:49,086 --> 00:02:52,505 So to state the obvious, 48 00:02:52,673 --> 00:02:55,591 l don't wanna be caught with this on me. 49 00:02:56,093 --> 00:02:58,177 No. To state the obvious, you don't. 50 00:02:59,346 --> 00:03:03,891 You know, mister, l've been providing my services for the past 30-odd years. 51 00:03:04,351 --> 00:03:07,520 You'd think l'd learn better than to ask a man his business, 52 00:03:07,688 --> 00:03:10,106 especially not one referred by the lawyer. 53 00:03:10,274 --> 00:03:12,316 But l do feel the urge to ask you, 54 00:03:13,151 --> 00:03:15,903 are we strictly talking defense here? 55 00:03:17,030 --> 00:03:19,907 Yes, absolutely. 56 00:03:20,075 --> 00:03:21,117 Defense. 57 00:03:21,285 --> 00:03:22,785 Why? 58 00:03:22,953 --> 00:03:26,747 Because if it's just personal protection, 59 00:03:26,915 --> 00:03:29,667 aside from a bucket of money, 60 00:03:29,835 --> 00:03:33,504 you'd save yourself a potential felony two-spot 61 00:03:33,672 --> 00:03:37,967 for carrying a weapon with a defaced serial number if you buy it legally. 62 00:03:38,135 --> 00:03:44,015 But if you did have to use it, wouldn't it still be better to use one 63 00:03:44,182 --> 00:03:45,683 that couldn't be traced? 64 00:03:45,851 --> 00:03:47,268 This is the West, boss. 65 00:03:47,603 --> 00:03:50,897 New Mexico's not a retreat jurisdiction. 66 00:03:51,064 --> 00:03:53,357 Man steps to you bent on doing you harm, 67 00:03:53,525 --> 00:03:57,528 you got every right to plant your feet and shoot to kill. 68 00:03:57,696 --> 00:04:02,450 Some call it a moral right, and l do include myself within that class. 69 00:04:02,910 --> 00:04:07,079 All this to say, l'm happy to take your money. 70 00:04:07,372 --> 00:04:10,583 But if you're not a convicted felon, 71 00:04:11,001 --> 00:04:13,711 you might best be advised to bear your arms 72 00:04:13,879 --> 00:04:16,589 within the confines of the law. 73 00:04:22,220 --> 00:04:24,305 lt's for defense. 74 00:04:30,771 --> 00:04:32,480 Defense. 75 00:04:39,571 --> 00:04:40,905 [SlGHS] 76 00:04:41,615 --> 00:04:42,990 l'll take it. 77 00:04:43,158 --> 00:04:45,660 [♪♪♪] 78 00:05:36,378 --> 00:05:38,379 Thanks, Bonnie. 79 00:06:19,212 --> 00:06:20,671 [SlGHS] 80 00:06:22,466 --> 00:06:24,675 [D/R PERlOD'S "MONEY" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 81 00:06:25,510 --> 00:06:27,386 ♪ Money, money, money, money ♪ 82 00:06:27,554 --> 00:06:28,929 ♪ l get that ♪ ♪ Fast money ♪ 83 00:06:29,097 --> 00:06:30,473 ♪ And the ♪ ♪ Fly cars ♪ 84 00:06:30,640 --> 00:06:31,974 ♪ l get that ♪ ♪ Fast money ♪ 85 00:06:32,142 --> 00:06:34,018 ♪ And the ♪ ♪ Fly cars ♪ 86 00:06:34,186 --> 00:06:36,479 ♪ Money, money, money, money ♪ 87 00:06:36,646 --> 00:06:39,607 ♪ l'm rolling in the ♪ ♪ Money, money, money, money ♪ 88 00:06:39,775 --> 00:06:41,108 ♪ l get that ♪ ♪ Fast money ♪ 89 00:06:41,276 --> 00:06:43,277 ♪ And the ♪ ♪ Fly cars ♪ 90 00:06:43,862 --> 00:06:45,529 [KNOCKlNG ON DOOR] 91 00:06:46,948 --> 00:06:48,032 ♪ Get the money, man ♪ 92 00:06:48,200 --> 00:06:49,450 [KNOCKlNG ON DOOR] 93 00:06:49,618 --> 00:06:51,368 ♪ Get the money, man ♪ ♪ D/R Period ♪ 94 00:06:51,536 --> 00:06:52,578 ♪ Get the money, man ♪ 95 00:06:52,746 --> 00:06:53,954 [KNOCKlNG CONTlNUES] 96 00:06:54,122 --> 00:06:56,916 ♪ Get the money, man Get the money, man ♪ 97 00:06:57,084 --> 00:06:58,375 ♪ Get the money, man ♪ 98 00:06:58,543 --> 00:07:01,587 ♪ Come through with the flops now 'Cause I got the top down ♪ 99 00:07:01,755 --> 00:07:04,006 ♪ Agent try to come through Pop, pop, pop, pop, pop you down ♪ 100 00:07:04,174 --> 00:07:06,926 ♪ Shorty moving in my hand Million dollar diamond ring ♪ 101 00:07:07,094 --> 00:07:08,594 [VOLUME LOWERS] 102 00:07:08,762 --> 00:07:10,429 ♪ All them ladies love a ♪ ♪ King ♪ 103 00:07:10,597 --> 00:07:13,265 ♪ So I gotta sidestep Move with the booties, man ♪ 104 00:07:13,433 --> 00:07:14,475 ♪ Ride for the team ♪ 105 00:07:14,643 --> 00:07:16,393 ♪ And you know We get that money, man ♪ 106 00:07:16,603 --> 00:07:18,312 ♪ Pull up to a wholesale ♪ 107 00:07:18,480 --> 00:07:19,730 Jesse. 108 00:07:19,898 --> 00:07:21,690 What's up, brother? 109 00:07:22,776 --> 00:07:25,361 Dude, sounds like an earthquake out there. 110 00:07:25,529 --> 00:07:27,196 Uh, new sound system. 111 00:07:27,364 --> 00:07:28,614 Check it out. BADGER: Whoa! 112 00:07:28,782 --> 00:07:30,574 Bodacious subwoofers, yo. 113 00:07:30,742 --> 00:07:32,326 PETE: Serious cannons. 114 00:07:32,494 --> 00:07:34,745 JESSE: Eighteen-inchers, six of them. 115 00:07:34,913 --> 00:07:38,666 Aluminum cones, so they're really, really, like, sonically neutral. 116 00:07:38,834 --> 00:07:40,209 Tweeters are killer too. 117 00:07:40,377 --> 00:07:43,754 Dig all them lines jumping around. Psychedelic. 118 00:07:43,964 --> 00:07:46,674 ♪ Money, money, money, money ♪ 119 00:07:46,842 --> 00:07:50,636 Kind of, like, just wanna stare at them. 120 00:07:50,804 --> 00:07:57,143 Heh. Yeah, man, totally makes me wanna crank old Sabbath and blaze one. 121 00:07:57,310 --> 00:07:59,687 lt's got, like, parametric equalization. 122 00:07:59,855 --> 00:08:03,941 Automatically adjusts the levels to changes in air pressure and whatnot. 123 00:08:04,234 --> 00:08:06,026 lt's totally digital. 124 00:08:06,194 --> 00:08:09,947 Vacuum tube amp, which is, by far, the best, anti-distortion-wise. 125 00:08:10,115 --> 00:08:13,450 Hits 1 20 decibels without breaking a sweat. 126 00:08:13,869 --> 00:08:15,578 Hold onto your hats, bitches. 127 00:08:15,745 --> 00:08:17,913 ♪ There's money Money everywhere ♪ 128 00:08:18,081 --> 00:08:19,790 ♪ Money, money, money, money ♪ 129 00:08:19,958 --> 00:08:22,751 ♪ l'm rolling in the ♪ ♪ Money, money, money, money ♪ 130 00:08:22,919 --> 00:08:24,003 ♪ l get that ♪♪ 131 00:08:24,212 --> 00:08:26,505 ♪ We can undress if you're into me ♪ 132 00:08:26,673 --> 00:08:27,965 ♪ Up in the club ♪ 133 00:08:28,133 --> 00:08:31,760 ♪ These ladies are stacked They drinkin' it up ♪ 134 00:08:31,928 --> 00:08:35,598 ♪ You know how we connect Up in the club ♪ 135 00:08:35,765 --> 00:08:38,726 Hey, man, l saw Andrea at a meeting yesterday. 136 00:08:38,894 --> 00:08:40,936 She asked about you. 137 00:08:41,104 --> 00:08:44,690 ♪ So pass me a double Crown Corona we sipping now ♪ 138 00:08:44,858 --> 00:08:48,861 ♪ l'm looking at her like, "Wow" She drinkin' a Löwenbräu ♪ 139 00:08:49,029 --> 00:08:52,406 ♪ Must be a different breed A chick that l'd like to meet ♪ 140 00:08:52,574 --> 00:08:56,327 ♪ So then l walk over and say "What in the hell is your name?" ♪ 141 00:08:57,370 --> 00:09:01,165 Thanks, man, but, um, 1 2 steps and all that. 142 00:09:02,125 --> 00:09:03,626 Seriously? 143 00:09:04,294 --> 00:09:06,045 ♪ Don't you know l'm a freaky creature? ♪ 144 00:09:06,213 --> 00:09:08,380 ♪ So if you wanna learn I'd be glad to teach ya ♪ 145 00:09:08,548 --> 00:09:10,090 ♪ Champagne Sippin' orange juice and Roq-a ♪ 146 00:09:10,258 --> 00:09:12,593 ♪ Get you all wet, then stick it Then rock ya ♪ 147 00:09:12,761 --> 00:09:14,220 ♪ Up in the club ♪ 148 00:09:14,387 --> 00:09:16,096 ♪ These ladies are stacked ♪ 149 00:09:16,264 --> 00:09:17,806 ♪ They drinkin' it up ♪ 150 00:09:17,974 --> 00:09:21,977 ♪ You know how we connect Up in the club ♪ 151 00:09:23,021 --> 00:09:25,147 Maybe just a little bump. 152 00:09:25,315 --> 00:09:29,151 ♪ You already know what's next Now throw your hands up in the air ♪ 153 00:09:29,319 --> 00:09:33,155 ♪ Club hoppers everywhere Wave like you just do not care ♪♪ 154 00:09:33,323 --> 00:09:34,907 [BADGER SNORTS] 155 00:09:35,492 --> 00:09:41,038 Left 4 Dead, yo. Bitches get all cranial when you cap them in the head. lt's like, "Booyah!" 156 00:09:41,206 --> 00:09:44,458 No, no, no, man. Resident Evil 4 takes it by a long shot. 157 00:09:44,626 --> 00:09:47,461 Oh, please, brother. You're fronting. No, seriously. 158 00:09:47,629 --> 00:09:50,923 That chick, the one you gotta rescue? She's smoking, bro. 159 00:09:51,091 --> 00:09:54,301 And then you're, like, the last undead dude on earth. 160 00:09:54,469 --> 00:09:56,470 How can you not be dipping into that? 161 00:09:56,638 --> 00:09:59,348 Talk about inspiring a brother to kick zombie ass. 162 00:09:59,516 --> 00:10:03,435 They're trying to eat your brain. A dude don't need no more motivation. 163 00:10:03,812 --> 00:10:05,104 Fair point, l guess. 164 00:10:05,814 --> 00:10:08,732 Okay, okay, okay. 165 00:10:08,900 --> 00:10:11,568 Call of Duty: World at War, zombie mode. 166 00:10:11,736 --> 00:10:14,571 Now, that's the bomb, man. Think on it, bro. 167 00:10:14,739 --> 00:10:17,574 They're not just zombies. They're Nazi zombies. 168 00:10:17,909 --> 00:10:19,702 Nazi zombies. Pssh. 169 00:10:19,869 --> 00:10:21,996 BADGER: Yeah, man. SS waffen troopers too, 170 00:10:22,163 --> 00:10:26,208 which are like the baddest ass Nazis of the whole Nazi family. 171 00:10:26,376 --> 00:10:30,129 What difference does it make what their job was when they was living? 172 00:10:30,297 --> 00:10:32,381 Dude, you are so historically retarded. 173 00:10:32,549 --> 00:10:37,011 Nazi zombies don't wanna eat you just because they're craving the protein. 174 00:10:37,178 --> 00:10:38,804 They do it because-- 175 00:10:38,972 --> 00:10:43,017 They do it because they hate Americans, man. 176 00:10:43,184 --> 00:10:47,896 Talibans. They're the Talibans of the zombie world. 177 00:10:48,064 --> 00:10:50,899 l played the game. They ain't exactly fleet of foot. 178 00:10:51,067 --> 00:10:53,027 l'm saying, where's the challenge? 179 00:10:53,194 --> 00:10:56,071 The zombies in Left 4 Dead clock a respectable 40. 180 00:10:56,239 --> 00:10:58,907 You gotta lead them. They're not even zombies. 181 00:10:59,075 --> 00:11:00,451 They're just infected. 182 00:11:00,618 --> 00:11:02,536 They got, like, this rage virus, 183 00:11:02,704 --> 00:11:05,497 amps them up like they been smoking the schwag. 184 00:11:05,665 --> 00:11:09,501 Apples and oranges, bro. Totally unfair to compare the two. 185 00:11:09,669 --> 00:11:12,004 ♪ You ain't nothin' But a hoochie mama ♪ 186 00:11:12,172 --> 00:11:16,133 Yo, Jesse, where do you come out on all this? 187 00:11:16,634 --> 00:11:18,927 Ha, ha. Oh... 188 00:11:20,013 --> 00:11:21,930 Agree. Totally. 189 00:11:22,557 --> 00:11:24,641 ♪ Hood rat, hood rat Hoochie mama ♪♪ 190 00:11:24,809 --> 00:11:26,143 [MUSlC STOPS] 191 00:11:34,277 --> 00:11:35,819 Did that just happen? 192 00:11:37,447 --> 00:11:39,281 Damn, man. 193 00:11:39,783 --> 00:11:41,742 lt's quiet. 194 00:11:43,787 --> 00:11:46,830 You know what this place needs? 195 00:11:48,458 --> 00:11:51,043 [OVER SPEAKERS] ♪ Say "unga, bunga, bunga," G ♪ 196 00:11:51,211 --> 00:11:53,045 ♪ Unga, bunga, bunga, G ♪ 197 00:11:53,213 --> 00:11:57,674 ♪ Say "unga, bunga, binga, bunga Binga, binga, bunga" ♪ 198 00:11:57,842 --> 00:12:00,219 ♪ That's my sound rippin' through Your speakers ♪ 199 00:12:00,387 --> 00:12:02,471 ♪ Make you scrape up All your sneakers ♪ 200 00:12:02,639 --> 00:12:04,932 ♪ Do the break-dance on your head ♪ 201 00:12:05,100 --> 00:12:07,267 ♪ Doing backflips in the pit ♪ 202 00:12:08,061 --> 00:12:10,062 ♪ Ring, ding, dong ♪ 203 00:12:10,230 --> 00:12:12,064 ♪ Ringa-ding, ding, ding, dong ♪ 204 00:12:12,816 --> 00:12:17,778 ♪ Flav, stop this crazy thing ♪ 205 00:12:17,987 --> 00:12:22,032 ♪ Flav, drop this song you sing ♪ 206 00:12:22,200 --> 00:12:24,493 ♪ Say "unga, bunga, bunga," G ♪ 207 00:12:24,661 --> 00:12:26,703 ♪ Unga, bunga, bunga, G ♪ 208 00:12:26,871 --> 00:12:29,498 ♪ Say "unga, bunga, binga, bunga" ♪ 209 00:12:29,666 --> 00:12:31,667 ♪ Unga, bunga, binga, bunga ♪ 210 00:12:31,835 --> 00:12:33,919 ♪ Say "unga, bunga, bunga," G ♪♪ 211 00:12:34,087 --> 00:12:35,504 [♪♪♪] 212 00:12:37,382 --> 00:12:39,842 [CHAlR SCRAPlNG] 213 00:12:51,855 --> 00:13:05,784 [CLlCKlNG] 214 00:13:39,736 --> 00:13:41,862 [BED WHlRRlNG] 215 00:13:58,463 --> 00:13:59,713 You okay? 216 00:13:59,881 --> 00:14:01,507 Fine. 217 00:14:02,175 --> 00:14:04,134 Can't you sleep? 218 00:14:05,094 --> 00:14:08,597 Actually, yes, Marie. This is me sleeping. What's it look like? 219 00:14:08,765 --> 00:14:12,059 lt looks like you're looking at a rock... 220 00:14:13,228 --> 00:14:15,270 at 2:24 in the morning. 221 00:14:15,438 --> 00:14:19,816 This is not a rock, this is a mineral, for, like, the 1 0th time. 222 00:14:20,777 --> 00:14:22,194 Okay. 223 00:14:22,362 --> 00:14:23,487 Got it. 224 00:14:23,655 --> 00:14:25,739 Blue corundum, to be precise. 225 00:14:25,907 --> 00:14:28,367 Blue corundum. Well, it's very pretty. 226 00:14:28,535 --> 00:14:32,579 lt's encrusted with igneous biotite in a mica schist. 227 00:14:32,747 --> 00:14:36,124 Would you like some more detail? Because l can give it to you. 228 00:14:37,502 --> 00:14:40,379 You can keep acting like you give the first shit-- 229 00:14:40,547 --> 00:14:41,838 Hank. 230 00:14:42,882 --> 00:14:45,509 Found in the Central Cordillera of lrian Jaya. 231 00:14:46,636 --> 00:14:49,137 Blue corundum. 232 00:14:49,973 --> 00:14:52,432 l'm just saying... 233 00:14:53,560 --> 00:14:55,811 lt's 2 in the morning. 234 00:14:55,979 --> 00:14:59,356 l'm just asking if maybe-- 235 00:14:59,524 --> 00:15:03,652 You know, last l counted, Marie, there were four bedrooms in this house. 236 00:15:08,658 --> 00:15:12,244 You know, l mean, if l'm keeping you awake and all. 237 00:15:23,047 --> 00:15:25,465 [BED WHlRRlNG] 238 00:15:41,357 --> 00:15:43,483 [PHONE RlNGlNG] 239 00:15:52,452 --> 00:15:55,412 WALT [ON RECORDlNG]: You've reached Walter White. Please state your name, 240 00:15:55,580 --> 00:15:58,165 number and reason for your call. Thank you. 241 00:15:58,333 --> 00:15:59,875 [ANSWERlNG MACHlNE BEEPS] 242 00:16:00,418 --> 00:16:02,002 SKYLER: Walt? 243 00:16:02,587 --> 00:16:04,963 Hello? Walt? 244 00:16:05,923 --> 00:16:08,842 Okay, Walt, could you call me back, please? 245 00:16:09,010 --> 00:16:12,512 Hank's bills are really starting to pile up here. 246 00:16:12,680 --> 00:16:14,264 And in the meantime, 247 00:16:14,432 --> 00:16:17,726 l haven't received a check from you in quite a while. 248 00:16:17,894 --> 00:16:21,396 Second order of business is the car wash. 249 00:16:21,564 --> 00:16:24,608 Unh! God! So it's time to take the next step here. 250 00:16:24,776 --> 00:16:27,778 We need to look into buying this car wash while we-- 251 00:16:27,945 --> 00:16:30,656 Skyler, what are you doing? 252 00:16:30,823 --> 00:16:32,240 What do you mean? 253 00:16:32,408 --> 00:16:37,913 Wait, are you screening all my calls? No, no, no, l'm just-- 254 00:16:38,081 --> 00:16:41,583 What are you thinking leaving a message like that on my machine? 255 00:16:41,751 --> 00:16:43,460 What are you--? What did l say? 256 00:16:43,628 --> 00:16:48,340 You just left recorded proof of our intention to buy a car wash. 257 00:16:48,508 --> 00:16:51,259 Now, you think that was wise? Proof of our what? 258 00:16:51,427 --> 00:16:52,928 What are you talking about? 259 00:16:53,096 --> 00:16:56,556 Skyler, we should not even be mentioning the words "car wash" 260 00:16:56,724 --> 00:16:58,433 on the phone at all. Period. 261 00:16:58,601 --> 00:17:01,895 Walt, it is a car wash, not a brothel. 262 00:17:02,230 --> 00:17:05,691 l mean, if we can't even say what it is, why are we buying it at all? 263 00:17:05,858 --> 00:17:08,235 Ugh, God, look, Skyler, please, just-- 264 00:17:09,362 --> 00:17:10,529 Hey, Mom. Hey, hon. 265 00:17:10,697 --> 00:17:13,907 Look, there's some cereal on the breakfast table. 266 00:17:16,119 --> 00:17:17,285 [WHlSPERlNG] l'm telling you, 267 00:17:17,453 --> 00:17:19,579 if you're not willing to pull the trigger, 268 00:17:19,747 --> 00:17:22,249 l'm more than happy to call Goodman myself. 269 00:17:22,417 --> 00:17:26,044 No, no, no, l will handle it, okay? 270 00:17:36,305 --> 00:17:38,014 [BALL THUMPlNG] 271 00:18:22,185 --> 00:18:23,810 [BADGER GROANS] 272 00:18:31,861 --> 00:18:34,321 l could so use a brain transplant right now. 273 00:18:34,489 --> 00:18:37,407 Yeah. l'm going to work. 274 00:18:38,868 --> 00:18:41,286 Wake up, bitch. Huh! 275 00:18:42,914 --> 00:18:44,498 Damn. 276 00:18:44,665 --> 00:18:45,791 Argh. 277 00:18:45,958 --> 00:18:50,170 You're way too sensitive about your zone, bro. 278 00:18:50,338 --> 00:18:53,840 Argh. Come on, man. Clean-up time. 279 00:18:54,258 --> 00:18:56,468 Right on. Least we can do. 280 00:18:56,636 --> 00:19:00,847 Hey, the hell with cleaning up. 281 00:19:01,015 --> 00:19:04,768 Just go out and get everybody some breakfast. 282 00:19:04,936 --> 00:19:08,897 Stock up on liquor while you're at it. Keep this party going. 283 00:19:09,065 --> 00:19:10,232 l mean it, yo. 284 00:19:10,399 --> 00:19:14,653 l mean, l want this place kicking harder than a sensei when l get back. 285 00:19:14,862 --> 00:19:17,113 BADGER: All right. You got it, bro. 286 00:19:17,281 --> 00:19:19,115 [MASH OUT POSSE'S "RAlSE HELL" PLAYlNG] 287 00:19:19,283 --> 00:19:21,326 ♪ Yo, drop it ♪ ♪ Go, nigga, raise hell ♪ 288 00:19:21,619 --> 00:19:23,328 ♪ Yeah, yeah ♪ 289 00:19:24,914 --> 00:19:26,623 ♪ Raise hell ♪ 290 00:19:26,874 --> 00:19:28,875 Come on, damn it! 291 00:19:29,043 --> 00:19:31,378 Wake up and party! 292 00:19:31,546 --> 00:19:33,004 ♪ The new single, kid Get your shipment ♪ 293 00:19:33,172 --> 00:19:35,674 [OVER HEADPHONES] ♪ Catch this new slug From the M.O.P. hit list ♪ 294 00:19:35,842 --> 00:19:38,176 ♪ 'Cause l'm for the cars For the clubs, for the Jeeps ♪ 295 00:19:38,344 --> 00:19:40,971 ♪ For the fellas on the corner Posted up 20 deep ♪ 296 00:19:41,138 --> 00:19:42,430 ♪ Hold it down ♪ ♪ Home team ♪♪ 297 00:19:49,605 --> 00:19:50,814 [BOX THUMPS] 298 00:19:50,982 --> 00:19:52,274 [SCALE BEEPlNG] 299 00:20:00,950 --> 00:20:02,200 [BOX THUMPS] 300 00:20:02,368 --> 00:20:04,035 [SCALE BEEPlNG] 301 00:20:16,132 --> 00:20:17,632 [SlGHS] 302 00:20:18,801 --> 00:20:20,051 [BOX THUMPS] 303 00:20:20,219 --> 00:20:21,761 [SCALE BEEPlNG] 304 00:20:23,514 --> 00:20:25,599 [DOOR OPENlNG] 305 00:20:30,271 --> 00:20:32,355 [♪♪♪] 306 00:21:02,970 --> 00:21:04,346 Uh... 307 00:21:04,805 --> 00:21:05,889 Hello. 308 00:21:07,516 --> 00:21:10,060 Yo, you the new guy? Yeah. 309 00:21:10,227 --> 00:21:11,895 You got something for me? 310 00:21:12,063 --> 00:21:16,274 Two hundred and one point six. 311 00:21:20,196 --> 00:21:22,072 MlKE: What's the count? 312 00:21:22,281 --> 00:21:24,324 TYRUS: Two-oh-one point six. 313 00:21:24,951 --> 00:21:27,535 Give it a second weigh, if you would, please. 314 00:21:27,703 --> 00:21:29,704 New policy. 315 00:21:33,125 --> 00:21:35,043 MlKE: What, walter? 316 00:21:36,629 --> 00:21:38,964 Where's Gus? Why? 317 00:21:39,131 --> 00:21:42,801 WALT: Because l would like to speak with him. 318 00:21:45,137 --> 00:21:51,643 Because the way we left things, l would like the chance to clear the air. 319 00:21:51,811 --> 00:21:53,269 Hm. 320 00:21:54,271 --> 00:21:55,772 What? 321 00:21:56,941 --> 00:21:59,859 Walter, you're never gonna see him again. 322 00:22:12,581 --> 00:22:15,583 SKYLER: Oh, look who woke up hungry. 323 00:22:15,751 --> 00:22:17,043 Are you hungry? 324 00:22:17,211 --> 00:22:19,546 Yeah, that's good. Drink that up. 325 00:22:20,089 --> 00:22:22,382 Just a little longer, okay, my sweetie? 326 00:22:22,550 --> 00:22:24,259 Okay? 327 00:22:25,011 --> 00:22:27,178 Okay... 328 00:22:27,471 --> 00:22:29,305 There you go. 329 00:22:29,473 --> 00:22:31,766 Okay, now. 330 00:22:32,059 --> 00:22:37,397 The Dodge gets a detail, 331 00:22:37,898 --> 00:22:42,068 and the Corolla 332 00:22:42,236 --> 00:22:45,030 gets a hand wax. 333 00:22:45,197 --> 00:22:47,365 Right? Hand wax. 334 00:22:47,533 --> 00:22:48,992 Okay. 335 00:22:49,160 --> 00:22:51,369 Ah. Hello. Hello. 336 00:22:51,537 --> 00:22:53,955 Just a few more minutes then we're on our way home. 337 00:22:54,123 --> 00:22:55,915 Okay, my sweet girl? 338 00:22:56,083 --> 00:22:58,835 Mama's just doing her work here. 339 00:22:59,086 --> 00:23:01,337 Mama's doing her work. 340 00:23:04,300 --> 00:23:06,384 [MEN SPEAKlNG lN SPANlSH] 341 00:23:07,136 --> 00:23:09,137 CHUCK: Way to go, Hank. 342 00:23:09,597 --> 00:23:11,765 Come on, way to soldier up. 343 00:23:13,225 --> 00:23:16,394 You're doing it. Come on. 344 00:23:17,396 --> 00:23:19,439 Another few yards. 345 00:23:19,607 --> 00:23:21,274 Dig. HANK: Unh! 346 00:23:23,486 --> 00:23:25,820 Argh! Jesus. 347 00:23:26,280 --> 00:23:29,407 Look at you. Way to go, honey. 348 00:23:29,575 --> 00:23:32,077 Come on. Come on, Hank. 349 00:23:32,745 --> 00:23:34,537 Keep it going. 350 00:23:36,123 --> 00:23:37,165 [GRUNTS] 351 00:23:37,333 --> 00:23:39,584 Just ten more steps. 352 00:23:39,752 --> 00:23:40,960 Nine. 353 00:23:41,712 --> 00:23:43,254 Eight. 354 00:23:43,464 --> 00:23:45,173 [HANK PANTlNG] 355 00:23:45,508 --> 00:23:46,758 Seven. 356 00:23:47,927 --> 00:23:50,095 Six. CHUCK: Six. 357 00:23:50,304 --> 00:23:51,846 [HANK GRUNTlNG] 358 00:23:52,181 --> 00:23:53,973 You're almost there, Hank. 359 00:23:56,102 --> 00:23:57,602 [GROANlNG] 360 00:24:00,022 --> 00:24:03,316 All right, buddy. That's what l call kicking some ass. 361 00:24:03,484 --> 00:24:06,694 Oh, that was awesome, babe. Ha. 362 00:24:06,862 --> 00:24:08,404 Hells, yeah! Very nice. 363 00:24:08,572 --> 00:24:09,906 Yeah! 364 00:24:10,074 --> 00:24:11,866 Hey! 365 00:24:16,163 --> 00:24:18,206 You're a good man, Chuck. Thanks. 366 00:24:18,374 --> 00:24:20,333 lt's an honor, my friend. 367 00:24:20,668 --> 00:24:21,876 Same time tomorrow? 368 00:24:22,044 --> 00:24:23,253 Damned straight, 369 00:24:23,420 --> 00:24:25,296 if l'm still alive. 370 00:24:26,590 --> 00:24:29,384 CHUCK: Great session. Lots of positive energy. 371 00:24:29,552 --> 00:24:31,302 Lots. 372 00:24:32,138 --> 00:24:34,806 lt's just-- lt's so great to see that. 373 00:24:34,974 --> 00:24:37,350 lt's just... 374 00:24:37,518 --> 00:24:38,768 Yeah. 375 00:24:40,104 --> 00:24:41,312 One day at a time. 376 00:24:41,480 --> 00:24:42,939 All we can do. 377 00:24:43,107 --> 00:24:45,233 l know. lt's just... 378 00:24:45,401 --> 00:24:47,193 You've got a real way with him. 379 00:24:47,653 --> 00:24:49,195 lt's... 380 00:24:50,906 --> 00:24:53,366 You wanna go full time? We've got a spare bedroom. 381 00:24:53,534 --> 00:24:56,286 Heh. l'll see you tomorrow. 382 00:25:03,460 --> 00:25:07,255 MARlE: Wow, you were so strong today. 383 00:25:07,423 --> 00:25:09,924 Did you work up an appetite? l'm sure you did. 384 00:25:10,092 --> 00:25:12,802 Listen, l was thinking about cooking tonight, so-- 385 00:25:12,970 --> 00:25:14,262 Marie. 386 00:25:16,265 --> 00:25:17,807 Get out. 387 00:25:30,779 --> 00:25:32,947 [DUB-BORO'S "GET DOWN" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 388 00:25:33,115 --> 00:25:34,699 ♪ Get down ♪ 389 00:25:40,164 --> 00:25:43,499 JESSE: Oh, yo, about time. Oh, my God. 390 00:25:45,753 --> 00:25:48,338 Yo, what's up with the pie, man? lt ain't cut. 391 00:25:48,505 --> 00:25:51,549 Yeah, right. That's the gimmick. What gimmick? 392 00:25:51,717 --> 00:25:55,511 This place, they don't cut their pizza, they pass the savings on to you. 393 00:25:55,679 --> 00:25:57,805 How much can it be to cut a damn pizza? 394 00:25:57,973 --> 00:25:59,974 Maybe it's, like, democratic, bro. 395 00:26:00,142 --> 00:26:03,478 You know, cut your own Christmas tree, cut your own pizza. 396 00:26:03,646 --> 00:26:05,146 Yeah, it's democratic. 397 00:26:05,648 --> 00:26:08,524 What am l supposed to do with this? PETE: Don't sweat it. 398 00:26:08,692 --> 00:26:11,027 You got some, like, scissors? 399 00:26:11,195 --> 00:26:12,904 l will cut this bitch up good. 400 00:26:13,072 --> 00:26:14,113 [DOORBELL RlNGlNG] 401 00:26:14,281 --> 00:26:16,532 Yo, come in. 402 00:26:16,951 --> 00:26:18,368 Hey, would you...? 403 00:26:18,535 --> 00:26:22,747 Gotta figure, you make, like, 1 0 million pizzas a year. 404 00:26:22,915 --> 00:26:26,542 Each pizza takes, like, 1 0 seconds to cut. 405 00:26:26,710 --> 00:26:29,045 ln man-hours, that's... 406 00:26:29,964 --> 00:26:31,381 l don't know. 407 00:26:31,548 --> 00:26:33,174 Heh, heh, heh. A lot. 408 00:26:33,342 --> 00:26:35,301 PETE: Hey, Jesse? Huh? 409 00:26:35,469 --> 00:26:37,053 You got, um... 410 00:26:37,805 --> 00:26:39,389 Yeah. 411 00:26:44,561 --> 00:26:46,854 ♪ Get down ♪ 412 00:27:05,291 --> 00:27:07,875 So, uh, how you doing? 413 00:27:09,086 --> 00:27:10,920 l'm dealing. 414 00:27:12,172 --> 00:27:13,965 How's Brock? 415 00:27:15,509 --> 00:27:17,385 Good. He's, uh... 416 00:27:17,553 --> 00:27:18,594 [CAR DOOR OPENS] 417 00:27:19,805 --> 00:27:23,850 Brock, honey, wait in the car, okay? Let the grown-ups speak. 418 00:27:24,018 --> 00:27:26,811 JESSE: Go on, little man. We'll catch up later. 419 00:27:32,484 --> 00:27:34,652 Guess you know l've been calling. 420 00:27:35,946 --> 00:27:37,488 Yeah. Um-- 421 00:27:37,948 --> 00:27:39,741 l'm really busy at work and... 422 00:27:40,034 --> 00:27:43,995 Jesse, l'm not here to make you come up with excuses. 423 00:27:44,788 --> 00:27:48,666 You got other things going on. l get it. 424 00:27:48,959 --> 00:27:51,794 There's just one thing you and me gotta talk about. 425 00:27:52,755 --> 00:27:54,672 And that's this. 426 00:27:56,550 --> 00:27:58,593 After Tomas was murdered, two dudes, 427 00:27:58,761 --> 00:28:01,262 bangers he used to hang with, get run over. 428 00:28:01,430 --> 00:28:06,768 One of them shot in the head. Same night, l get this in my mailbox. 429 00:28:13,317 --> 00:28:15,026 This was you? 430 00:28:25,829 --> 00:28:27,080 You know what? 431 00:28:27,247 --> 00:28:31,501 Whatever it is you had to do with my brother's killers, l don't wanna know. 432 00:28:32,544 --> 00:28:34,587 But you gotta tell me one thing: 433 00:28:35,130 --> 00:28:37,799 ls someone gonna come looking for this? 434 00:28:40,469 --> 00:28:42,095 No. 435 00:28:47,476 --> 00:28:50,353 What exactly am l supposed to do with this? 436 00:28:51,397 --> 00:28:55,358 Use it to get you and Brock out of that shit hole of a neighborhood. 437 00:28:56,693 --> 00:28:59,112 Or you can go out and spend it on glass 438 00:28:59,279 --> 00:29:01,489 and l'd have no way of stopping you. 439 00:29:03,492 --> 00:29:06,411 But l gotta believe you won't do that. 440 00:29:51,123 --> 00:29:52,373 [SlGHS] 441 00:29:54,918 --> 00:29:55,960 MAN: Whoo! 442 00:29:56,128 --> 00:29:57,587 ♪ Get down ♪♪ 443 00:30:09,349 --> 00:31:02,401 [♪♪♪] 444 00:31:37,980 --> 00:31:40,022 [CELL PHONE RlNGlNG] 445 00:31:53,662 --> 00:31:55,621 MlKE [OVER PHONE]: Go home, Walter. 446 00:32:16,393 --> 00:32:17,893 [DOORBELL RlNGS] 447 00:32:20,939 --> 00:32:22,732 How you doing? 448 00:32:23,233 --> 00:32:24,900 Hi. 449 00:32:25,068 --> 00:32:26,402 Ton of bricks? 450 00:32:27,904 --> 00:32:29,739 Rocks. 451 00:32:30,032 --> 00:32:31,449 [CHUCKLES] 452 00:32:32,117 --> 00:32:33,951 You, uh, want me to wheel them inside? 453 00:32:34,119 --> 00:32:35,828 Thank you. 454 00:32:36,830 --> 00:32:38,289 [GRUNTlNG] 455 00:32:43,003 --> 00:32:45,338 HANK: Marie, is that my minerals? 456 00:32:45,505 --> 00:32:46,839 Yes, Hank. 457 00:32:47,007 --> 00:32:48,049 How many boxes? 458 00:32:48,216 --> 00:32:52,219 l don't know. Three, four hundred. 459 00:32:52,387 --> 00:32:54,388 A million. 460 00:32:54,681 --> 00:32:55,806 l don't know. 461 00:32:55,974 --> 00:32:57,933 Did you check them for damage? 462 00:32:58,101 --> 00:32:59,352 Oh, my God. 463 00:33:00,270 --> 00:33:02,730 They're rocks, Hank. No, they're minerals. 464 00:33:02,898 --> 00:33:07,068 Jesus, Marie. l got some geodes coming that are very delicate, all right? 465 00:33:07,235 --> 00:33:09,570 l'll not accept any boxes that have damage. 466 00:33:09,738 --> 00:33:13,699 Those delivery jagoffs, l'm not getting ass-raped by those bastards. 467 00:33:13,867 --> 00:33:15,368 Just... 468 00:33:17,162 --> 00:33:19,246 Honey, would you check? 469 00:33:19,831 --> 00:33:22,041 Just check, please? 470 00:33:34,221 --> 00:33:35,971 MAN: Hey, you, too much wax. 471 00:33:36,139 --> 00:33:37,682 Stop wasting it. 472 00:33:37,849 --> 00:33:41,227 Look, tell your brother that if he doesn't show up tomorrow 473 00:33:41,395 --> 00:33:44,105 l'm gonna have to fire him. So now, go back. 474 00:33:44,272 --> 00:33:46,148 And no more excuses. 475 00:33:47,401 --> 00:33:50,945 SKYLER: Mr. wolynetz, my name is Skyler White. 476 00:33:51,113 --> 00:33:52,822 How do you do? 477 00:33:58,495 --> 00:34:01,330 You wanna buy my car wash? l do. 478 00:34:01,498 --> 00:34:05,251 And l am prepared to talk numbers right now, if you'd like. 479 00:34:05,419 --> 00:34:07,837 You think this is an easy job? 480 00:34:08,004 --> 00:34:11,549 You are willing to get down on your hands and knees 481 00:34:11,717 --> 00:34:14,552 and scrub like a housemaid, 482 00:34:14,720 --> 00:34:18,013 with all the chemicals eating into your nice skin 483 00:34:18,181 --> 00:34:19,765 and stinging in your eyes? 484 00:34:20,058 --> 00:34:23,561 Well, l know a thing or two about scrubbing. 485 00:34:23,729 --> 00:34:27,106 Any other advice for me? Because l am serious about this. 486 00:34:27,274 --> 00:34:28,566 Good. 487 00:34:28,734 --> 00:34:30,901 l am serious too. 488 00:34:31,236 --> 00:34:35,156 l have worked 30 years on building this business from nothing, 489 00:34:35,449 --> 00:34:38,492 with my own hands and my own sweat and blood. 490 00:34:38,660 --> 00:34:40,745 l can appreciate that. Truly. 491 00:34:41,538 --> 00:34:43,080 So with that in mind, 492 00:34:43,248 --> 00:34:45,791 is there a figure you can quote me? 493 00:34:45,959 --> 00:34:47,626 One which you think would-- 494 00:34:47,794 --> 00:34:49,962 Ten million dollars. 495 00:34:57,304 --> 00:35:01,056 Well, let's try 879,000. 496 00:35:01,224 --> 00:35:05,019 Where do you come up with this number? You pull it from your behind? 497 00:35:08,857 --> 00:35:13,152 On a typical day, you average 1 9 cars per hour. 498 00:35:13,320 --> 00:35:17,406 Extrapolating, l added the extra revenues for hand waxes and detailing. 499 00:35:17,574 --> 00:35:19,617 Subtracted your overhead in salary, 500 00:35:19,785 --> 00:35:22,369 maintenance, operating fees, depreciation, 501 00:35:22,537 --> 00:35:25,790 which l obtained from businesses in the Albuquerque area, 502 00:35:25,957 --> 00:35:29,376 giving me an estimate of your annual cash flow here. 503 00:35:30,003 --> 00:35:34,673 l applied industry-standard multiplier, added market value of your real estate. 504 00:35:34,841 --> 00:35:39,553 Giving me a total estimated value of $829,000. 505 00:35:39,721 --> 00:35:45,267 On top of which l generously added an extra $50,000. 506 00:35:45,894 --> 00:35:48,312 So as not to be insulting. 507 00:35:49,606 --> 00:35:51,482 Twenty million dollars. 508 00:35:53,151 --> 00:35:54,944 Okay, Mr. Wolynetz, this-- 509 00:35:55,111 --> 00:35:57,738 This is the price for Walter White. 510 00:35:58,490 --> 00:35:59,573 Ah. 511 00:35:59,741 --> 00:36:02,910 Oh, yes. You don't think l know who you are? 512 00:36:03,078 --> 00:36:04,245 l remember. 513 00:36:04,412 --> 00:36:07,915 Well, l have not pretended to be a-- Your husband, 514 00:36:08,083 --> 00:36:10,584 he quit without giving me notice. 515 00:36:11,211 --> 00:36:15,548 He broke my air fresheners, he cursed at me and grabbed himself. 516 00:36:15,715 --> 00:36:17,925 And now he wants to buy my car wash. 517 00:36:18,093 --> 00:36:21,512 But he's not man enough to come in here and face me himself. 518 00:36:21,680 --> 00:36:23,848 lnstead he sends his woman. Excuse me. 519 00:36:24,015 --> 00:36:26,684 Walter White wants to buy my car wash. 520 00:36:26,852 --> 00:36:30,896 The price he pays is 20 million dollars. 521 00:36:31,064 --> 00:36:32,106 Now, please leave. 522 00:36:47,038 --> 00:36:51,166 Have you recently lost a loved one in an aviation disaster? 523 00:36:51,459 --> 00:36:54,587 Have you suffered injury, shock to the senses 524 00:36:54,754 --> 00:36:58,048 or property damage as a result of airplane debris 525 00:36:58,216 --> 00:37:00,634 or, God forbid, falling body parts? 526 00:37:00,802 --> 00:37:02,386 Then call me, Saul Goodman. 527 00:37:02,554 --> 00:37:03,721 [COUGHlNG] 528 00:37:03,889 --> 00:37:06,098 It goes without saying, that the six, seven, 529 00:37:06,266 --> 00:37:09,393 perhaps eight-figure cash settlement that l can win for you 530 00:37:09,561 --> 00:37:13,439 will never fill the hole in your heart caused by your tragic loss. 531 00:37:13,607 --> 00:37:16,191 But you deserve justice. 532 00:37:16,359 --> 00:37:19,361 So if you want to tip the scales back in your favor, 533 00:37:19,696 --> 00:37:20,946 better call Saul. 534 00:37:21,114 --> 00:37:23,949 ANNOUNCER: Saul Goodman, attorney-at-law. 505-503-4455. 535 00:37:24,117 --> 00:37:25,868 [ANNOUNCER SPEAKlNG lN SPANlSH] 536 00:37:26,036 --> 00:37:28,704 MAN [ON TV]: We are just about ready to go... 537 00:37:28,872 --> 00:37:30,956 [MAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY ON TV] 538 00:37:50,685 --> 00:37:53,020 MlKE: You might wanna learn how to tail better 539 00:37:53,188 --> 00:37:56,106 if you're planning on making a habit of it. 540 00:37:58,693 --> 00:38:00,861 WALT: May l buy you a drink? 541 00:38:02,739 --> 00:38:04,907 Next round, when you're done. 542 00:38:06,451 --> 00:38:09,453 Why not? You make a hell of a lot more than l do. 543 00:38:16,044 --> 00:38:18,712 Another round for him, and l'll have the same. 544 00:38:18,880 --> 00:38:20,422 No ice. 545 00:38:27,472 --> 00:38:32,518 l feel like l need to explain myself. 546 00:38:33,144 --> 00:38:36,939 There were some actions that l took which l want you to understand. 547 00:38:38,817 --> 00:38:42,111 l didn't want any of this to happen. 548 00:38:44,239 --> 00:38:48,617 Everything l did, l did out of loyalty to my partner. 549 00:38:49,577 --> 00:38:51,328 And then, later, 550 00:38:51,538 --> 00:38:53,330 of course, 551 00:38:53,623 --> 00:38:56,166 purely out of self-defense. 552 00:38:56,334 --> 00:38:58,794 l hope you can appreciate that. 553 00:38:59,295 --> 00:39:02,131 Just like l appreciated that... 554 00:39:06,636 --> 00:39:10,514 l appreciate that when you were going to kill me, 555 00:39:10,682 --> 00:39:14,935 you were simply following orders. l get that. Completely. 556 00:39:15,395 --> 00:39:17,062 And l harbor no ill will. 557 00:39:17,230 --> 00:39:21,275 Well, there's a load off my mind. 558 00:39:22,485 --> 00:39:25,696 Mike, l'm trying to tell you-- l get it. 559 00:39:25,864 --> 00:39:27,156 Fine. 560 00:39:27,323 --> 00:39:29,450 Drink up, Walter. 561 00:39:42,756 --> 00:39:45,424 Hell of a last couple of weeks. 562 00:39:48,011 --> 00:39:50,888 Makes a man wonder exactly where he stands. 563 00:39:55,310 --> 00:39:56,351 [CHUCKLES] 564 00:39:59,689 --> 00:40:05,194 l mean, l cannot be alone in feeling this way. 565 00:40:06,112 --> 00:40:07,988 Not after what happened to Victor. 566 00:40:11,034 --> 00:40:16,163 So, what's with the piece? 567 00:40:16,956 --> 00:40:19,750 Right hip, inside your waistband. 568 00:40:19,918 --> 00:40:24,922 l noticed it the other day at the lab. You wear it if it makes you feel better. 569 00:40:25,090 --> 00:40:28,258 But if push comes to shove, it's not gonna help. 570 00:40:28,551 --> 00:40:31,595 Mike, do l have to come right out and say this? 571 00:40:32,764 --> 00:40:34,640 You and l... 572 00:40:34,808 --> 00:40:36,391 we're in the same boat. 573 00:40:36,559 --> 00:40:37,810 Drink your drink. 574 00:40:37,977 --> 00:40:41,063 lf it happened to Victor, it could happen to you. 575 00:40:41,231 --> 00:40:43,899 And what the hell was that, anyway? Hm? 576 00:40:44,067 --> 00:40:45,734 A message? 577 00:40:45,902 --> 00:40:49,029 He cuts a man's throat just to send a message? 578 00:40:49,197 --> 00:40:51,281 You won, Walter. 579 00:40:51,658 --> 00:40:53,867 You got the job. 580 00:40:54,953 --> 00:40:58,956 Do yourself a favor and learn to take yes for an answer. 581 00:40:59,249 --> 00:41:01,458 Yeah, l got the job. 582 00:41:01,626 --> 00:41:03,210 But for how long? 583 00:41:06,840 --> 00:41:10,968 Get me in a room with him. 584 00:41:11,970 --> 00:41:15,764 Mike, just get me in a room, 585 00:41:16,349 --> 00:41:18,475 and l'll do the rest. 586 00:41:25,358 --> 00:41:27,109 You done? 587 00:41:31,531 --> 00:41:33,073 Yeah. 588 00:41:38,121 --> 00:41:39,496 MAN: Whoa. 589 00:41:39,664 --> 00:41:41,832 [WALT GROANlNG] 590 00:41:46,087 --> 00:41:49,131 [GRUNTlNG AND COUGHlNG] 591 00:41:55,805 --> 00:41:57,890 [PEOPLE MURMURlNG] 592 00:42:07,442 --> 00:42:09,651 Thanks for the drink. 593 00:42:12,155 --> 00:42:14,239 [GRUNTlNG] 594 00:42:19,495 --> 00:42:21,163 [HONEY CLAwS' "DlGlTAL ANlMAL" PLAYlNG OVER SPEAKERS] 595 00:42:21,331 --> 00:42:23,707 ♪ Paid a fee Door, let me get in free ♪ 596 00:42:23,875 --> 00:42:26,543 Pinkman, man, you know how to party, brother. 597 00:42:26,711 --> 00:42:29,213 Epic. Epic. 598 00:42:29,505 --> 00:42:32,090 JESSE: Seriously? Where you two going? 599 00:42:32,258 --> 00:42:36,220 Jesse, l've been awake for, like, three straight days. 600 00:42:36,387 --> 00:42:38,263 l'm turning into a Sleestak. 601 00:42:38,431 --> 00:42:39,723 So crash here. 602 00:42:39,891 --> 00:42:41,934 lt's not like l ain't got the space. 603 00:42:42,101 --> 00:42:46,313 Yeah, that's cool and all, but l think l got, like, this cat. 604 00:42:46,481 --> 00:42:50,317 Think l'm, like, supposed to feed it. 605 00:42:50,485 --> 00:42:52,861 Whatever, you little bitch. What about you? 606 00:42:53,029 --> 00:42:56,531 You sticking or do l gotta flip you over, check you for a slizz? 607 00:42:56,699 --> 00:42:59,243 Bro, l'm kind of pushing flowers here, yo. 608 00:42:59,410 --> 00:43:02,329 l ain't proud of it, but it's God's honest truth. 609 00:43:03,206 --> 00:43:06,083 Hell, brother, you know we got mad love for you. 610 00:43:06,251 --> 00:43:10,671 Now that you're back in the mix, it's, like, nothing but good days ahead. 611 00:43:12,924 --> 00:43:16,218 Plenty of time to pace it out, is all l'm saying. 612 00:43:16,803 --> 00:43:18,553 BADGER: Yeah, man. 613 00:43:19,138 --> 00:43:20,973 Totally. 614 00:43:22,976 --> 00:43:25,811 l was thinking, like, next week? 615 00:43:25,979 --> 00:43:28,772 Yeah, sure, man. Next week. 616 00:43:28,940 --> 00:43:30,649 We cool? 617 00:43:30,858 --> 00:43:32,943 We are cool. 618 00:43:33,111 --> 00:43:35,320 ♪ Nightlife Want me back by 9 ♪ 619 00:43:35,488 --> 00:43:37,781 ♪ Finish up, exchange and ride ♪ 620 00:43:37,949 --> 00:43:39,950 ♪ Put a lot into coup d'état None of this is new to me ♪ 621 00:43:40,118 --> 00:43:41,201 ♪ Fuckers thought They'd play the part ♪ 622 00:43:41,369 --> 00:43:43,704 ♪ Super Clark, change the scene Likely dream, 'cept for the part ♪ 623 00:43:43,871 --> 00:43:44,913 ♪ Pertaining to the talent ♪ 624 00:43:45,081 --> 00:43:47,082 ♪ Them motherfucking money suckers Chop 'em into salad ♪ 625 00:43:47,250 --> 00:43:49,334 ♪ Ceiling with a pillow Watching the prophecy drop ♪ 626 00:43:49,502 --> 00:43:51,670 ♪ Somehow feeling halfway guilty Sleeping the sympathy off ♪ 627 00:43:51,838 --> 00:43:54,131 ♪ Pray for anarchist law Blind mischivalrous pigs ♪ 628 00:43:54,299 --> 00:43:56,967 ♪ You can't cuff up my wrist lf you can't find it ♪ 629 00:43:57,176 --> 00:43:59,261 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 630 00:43:59,429 --> 00:44:01,847 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 631 00:44:02,098 --> 00:44:03,807 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 632 00:44:03,975 --> 00:44:06,518 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 633 00:44:06,894 --> 00:44:08,687 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 634 00:44:08,855 --> 00:44:10,439 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 635 00:44:10,606 --> 00:44:12,024 [CAN CLANGlNG] 636 00:44:12,191 --> 00:44:13,442 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 637 00:44:13,609 --> 00:44:18,363 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 638 00:44:18,531 --> 00:44:20,657 ♪ Belly covered up T-shirt, red tiger ♪ 639 00:44:20,825 --> 00:44:23,577 ♪ Drool down the lip Striped saber-toothed slimer ♪ 640 00:44:23,745 --> 00:44:25,537 ♪ Dribble, spit, tip scale Dirty dogma ♪ 641 00:44:25,705 --> 00:44:27,956 ♪ Puppy love, block, Shaka Trois ménage ♪ 642 00:44:28,124 --> 00:44:30,083 ♪ Ninja, ninja, vanish, MO creep ♪ 643 00:44:30,251 --> 00:44:32,627 ♪ Naughty fucking freaks And bustin' techniques ♪ 644 00:44:32,795 --> 00:44:35,130 ♪ East, west, battle best Turn your bones to ashes ♪ 645 00:44:35,298 --> 00:44:37,883 ♪ Send 'em to the kin With the symbol on the package ♪ 646 00:44:38,051 --> 00:44:40,052 ♪ Grow the fascination larger Than there ever was ♪ 647 00:44:40,219 --> 00:44:42,346 ♪ Walls kicked over, Berlin Snap cameras ♪ 648 00:44:42,513 --> 00:44:44,681 ♪ Gallagher, Petey G Sledgehammer family ♪ 649 00:44:44,849 --> 00:44:47,309 ♪ Dabble with insanity Granted me the amnesty ♪ 650 00:44:47,477 --> 00:44:49,478 ♪ l learned my lesson Messin' up my life is not the way ♪ 651 00:44:49,645 --> 00:44:51,104 ♪ To wreck it Check the SM58 ♪ 652 00:44:51,272 --> 00:44:52,939 ♪ Replace the vibe Behind your face piece ♪ 653 00:44:53,107 --> 00:44:55,525 ♪ Bass beats, your basics Plus me is the combination ♪ 654 00:44:55,693 --> 00:44:59,780 ♪ Known to defeat The beast and his gatekeeper ♪ 655 00:45:02,033 --> 00:45:03,909 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 656 00:45:04,077 --> 00:45:06,536 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 657 00:45:06,704 --> 00:45:08,663 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 658 00:45:08,831 --> 00:45:11,416 ♪ Digital animal, freaky folks ♪ 659 00:45:11,626 --> 00:45:13,210 ♪ Di-- Di-- Di-- ♪ 660 00:45:13,378 --> 00:45:14,628 ♪ Digital animal ♪♪ 661 00:45:20,718 --> 00:45:23,095 [♪♪♪]