1 00:00:12,262 --> 00:00:14,263 [VEHICLE APPROACHING] 2 00:00:15,933 --> 00:00:17,934 [♪♪♪] 3 00:00:34,368 --> 00:00:36,160 [GRUNTS] 4 00:00:36,328 --> 00:00:38,246 Skyler, I'm so... 5 00:00:38,414 --> 00:00:42,250 Marie. Oh, Christ, Marie. How? 6 00:00:43,752 --> 00:00:47,004 Oh, God. Oh, thank God. 7 00:00:47,631 --> 00:00:49,465 Is she beautiful? 8 00:00:51,885 --> 00:00:57,265 Yeah, I, uh... I'm... I'm, uh, staring at brake lights on the 40. 9 00:00:57,433 --> 00:00:59,058 Some accident up ahead. 10 00:00:59,518 --> 00:01:02,186 Ah. Christ! Today of all days, huh? 11 00:01:02,354 --> 00:01:07,358 No, no, no. Let her rest. I'll be there as soon as I can. Marie. 12 00:01:08,402 --> 00:01:09,444 Thank you. 13 00:01:11,905 --> 00:01:13,072 [GRUNTS] 14 00:01:24,668 --> 00:01:26,294 Excuse me. Skyler White? 15 00:01:26,462 --> 00:01:28,963 307. Thank you. 16 00:01:40,267 --> 00:01:42,769 Skyler, I'm so sorry. I'm just... 17 00:01:42,936 --> 00:01:44,645 [WHISPERING] Shh. Are you okay? 18 00:01:47,816 --> 00:01:50,151 Meet your daughter. 19 00:02:00,954 --> 00:02:04,665 Hi there, girl. Hi there, Holly. 20 00:02:04,833 --> 00:02:06,834 Congratulations, Walt. 21 00:02:09,004 --> 00:02:12,840 Oh, Ted, I'm sorry, I didn't see you here. 22 00:02:13,008 --> 00:02:15,635 Oh, Ted drove me here. Thank God. 23 00:02:15,803 --> 00:02:20,389 I mean, this, uh... This little bundle of joy of ours was practically on rails. 24 00:02:20,557 --> 00:02:23,142 I mean, halfway here I thought he was gonna have to pull over 25 00:02:23,310 --> 00:02:25,186 and deliver her himself. Heh. 26 00:02:25,521 --> 00:02:29,899 Oh. Well, that... I'm glad it didn't come to that. 27 00:02:30,067 --> 00:02:32,193 [BABY FUSSING] 28 00:02:32,361 --> 00:02:33,444 Yeah. Thanks, Ted. 29 00:02:34,071 --> 00:02:35,988 No problem at all. 30 00:02:36,490 --> 00:02:38,991 Well, let me get out of your way here so you two can... 31 00:02:39,159 --> 00:02:42,161 You three can be alone, okay? 32 00:02:42,329 --> 00:02:44,997 Listen, take it easy, Sky. 33 00:02:45,582 --> 00:02:47,124 I really can't begin to thank you. 34 00:02:47,292 --> 00:02:48,876 TED: Don't think anything of it. 35 00:02:49,044 --> 00:02:51,045 It's my pleasure. Congratulations again. 36 00:02:51,213 --> 00:02:52,672 SKYLER: Thank you. She's beautiful. 37 00:02:52,840 --> 00:02:54,382 Okay. I'll talk to you soon. 38 00:02:54,550 --> 00:02:55,883 Okay. Take care. 39 00:02:56,051 --> 00:02:57,051 Bye. 40 00:02:58,095 --> 00:02:59,136 Oh. 41 00:02:59,304 --> 00:03:01,347 [BABY CRYING] 42 00:03:01,515 --> 00:03:03,307 [SIGHS] 43 00:03:07,187 --> 00:03:08,396 Are you okay? 44 00:03:08,564 --> 00:03:10,439 Is everything okay? Everything is okay. 45 00:03:10,607 --> 00:03:14,068 I just wish you'd been here. 46 00:03:17,781 --> 00:03:20,241 Where's everyone else? Downstairs. 47 00:03:20,409 --> 00:03:22,118 Hank and Marie took Junior for dinner. 48 00:03:22,286 --> 00:03:26,539 He has been such a trooper. He even changed his first diaper. 49 00:03:26,707 --> 00:03:27,748 No. Yeah. 50 00:03:27,916 --> 00:03:30,543 [BOTH CHUCKLE] 51 00:03:30,711 --> 00:03:32,253 Did he? 52 00:03:34,715 --> 00:03:37,174 Honey, is there anything that I can do for you? 53 00:03:37,342 --> 00:03:39,719 Anything at all? Actually, yes. 54 00:03:39,887 --> 00:03:42,513 I, uh, left my overnight bag at home this morning. 55 00:03:42,681 --> 00:03:45,433 I just think you get it in your head, C-section. You know? 56 00:03:45,601 --> 00:03:50,521 But I'm just so glad, the way it all worked out. Oh. 57 00:03:50,689 --> 00:03:51,981 Doing it natural instead. 58 00:03:52,149 --> 00:03:54,442 It just couldn't have gone any better. 59 00:03:54,610 --> 00:03:56,152 Good. 60 00:03:59,239 --> 00:04:03,618 Let me go get your things. 61 00:04:04,453 --> 00:04:08,205 And I'll get my stuff too, okay? 62 00:04:08,373 --> 00:04:09,957 I'll spend the night. Okay. 63 00:04:10,792 --> 00:04:47,995 [♪♪♪] 64 00:05:14,856 --> 00:05:16,857 [PHONE RINGING] 65 00:05:44,803 --> 00:05:46,303 Dad. 66 00:05:46,471 --> 00:05:49,140 I was in the shower, hey. 67 00:05:50,183 --> 00:05:52,226 I overslept. 68 00:05:53,729 --> 00:05:56,188 I'm running late, but I'll be there. 69 00:05:56,398 --> 00:05:57,940 Yeah. 70 00:05:59,443 --> 00:06:00,901 [SIGHS] 71 00:06:03,447 --> 00:06:05,072 Baby, I gotta go. 72 00:06:05,240 --> 00:06:06,824 [MOANS] 73 00:06:06,992 --> 00:06:08,826 Okay. 74 00:06:23,425 --> 00:06:25,176 Somebody broke in. 75 00:06:25,343 --> 00:06:26,969 Okay. 76 00:06:29,431 --> 00:06:32,683 [DOOR CLOSES] 77 00:06:43,862 --> 00:06:45,946 Oh, no. No, no, no! 78 00:06:46,865 --> 00:06:48,491 Come on. 79 00:06:48,909 --> 00:06:50,076 Damn. 80 00:06:50,243 --> 00:06:53,120 [PANTING] 81 00:06:53,288 --> 00:06:54,997 Oh, God. 82 00:06:56,291 --> 00:06:58,292 Oh, Christ. 83 00:07:03,215 --> 00:07:04,590 MAN: This week was tough. 84 00:07:04,758 --> 00:07:06,217 Toughest yet. 85 00:07:06,384 --> 00:07:09,595 You know why? I knew this day was coming. 86 00:07:09,763 --> 00:07:12,181 My birthday. Your re-birthday? 87 00:07:12,349 --> 00:07:14,391 Yeah. As it got closer, it got worse. 88 00:07:14,559 --> 00:07:16,435 I was scared shitless I wouldn't make it. 89 00:07:16,603 --> 00:07:18,062 I really didn't think I would. 90 00:07:18,230 --> 00:07:20,606 Called in sick three days in a row. 91 00:07:20,774 --> 00:07:22,775 I know my boss was pissed. 92 00:07:22,943 --> 00:07:25,986 I guess I don't really care. I just didn't wanna see anybody. 93 00:07:26,154 --> 00:07:27,321 You guys know how that is. 94 00:07:27,823 --> 00:07:29,448 All it would take is one friend, 95 00:07:29,616 --> 00:07:32,326 and I'd be out ripping and running again. 96 00:07:32,494 --> 00:07:34,662 But I made it. I really made it. 97 00:07:34,830 --> 00:07:36,997 I got one year clean to the day. 98 00:07:37,165 --> 00:07:38,749 [ALL CHEER] 99 00:07:55,142 --> 00:07:56,725 [SIGHS] 100 00:08:00,021 --> 00:08:02,523 You look tired. Your eyes are kind of red. 101 00:08:02,691 --> 00:08:05,818 You getting enough sleep? Actually, no. 102 00:08:06,319 --> 00:08:09,530 I'm working on this really complex new tat. 103 00:08:09,698 --> 00:08:10,739 Yeah? 104 00:08:10,907 --> 00:08:12,199 A guy wants his whole back done up. 105 00:08:12,367 --> 00:08:14,994 Him on his chopper with, like, flames all around. 106 00:08:15,162 --> 00:08:18,664 I keep showing him the design, he keeps asking for changes, like: 107 00:08:18,832 --> 00:08:20,875 "Give me more muscles. Give me more flames." 108 00:08:21,042 --> 00:08:24,044 And I'm like, "A: This ain't the Sistine Chapel. 109 00:08:24,212 --> 00:08:28,465 And B: I have enough trouble working around your zits." 110 00:08:28,758 --> 00:08:31,135 I really wish you wouldn't work at that place. 111 00:08:31,303 --> 00:08:33,220 You know you need to avoid those type of people. 112 00:08:33,388 --> 00:08:36,390 I know and I do. 113 00:08:38,560 --> 00:08:40,853 It's mostly college kids and airmen from Kirtland. 114 00:08:41,021 --> 00:08:42,897 It's actually really corporate. 115 00:08:44,524 --> 00:08:45,983 Thank you. 116 00:08:50,989 --> 00:08:52,823 So how's your job? 117 00:08:52,991 --> 00:08:54,909 Oh, you know. Same old, same old. 118 00:08:55,076 --> 00:08:57,411 Doing backup training on my days off. 119 00:08:57,579 --> 00:08:59,079 God, they're hiring anybody now. 120 00:08:59,247 --> 00:09:01,415 I mean, no experience at all. It's scary. 121 00:09:01,625 --> 00:09:03,000 Wow. 122 00:09:06,713 --> 00:09:09,006 You seeing anyone? 123 00:09:09,382 --> 00:09:11,008 Um... 124 00:09:11,176 --> 00:09:12,676 No. 125 00:09:13,011 --> 00:09:14,053 You? 126 00:09:14,763 --> 00:09:16,847 What about that guy next door? 127 00:09:17,015 --> 00:09:18,390 What do you mean? 128 00:09:18,558 --> 00:09:20,935 Well, he seemed to have some expectation 129 00:09:21,102 --> 00:09:22,728 of you introducing me to him. 130 00:09:22,896 --> 00:09:25,022 He knows you own the place. 131 00:09:25,357 --> 00:09:26,857 Yeah. 132 00:09:27,150 --> 00:09:28,400 Dad, he's our tenant. 133 00:09:29,110 --> 00:09:30,444 End of story. 134 00:09:30,612 --> 00:09:32,571 Why would I get involved with a tenant? 135 00:09:34,658 --> 00:09:35,699 Okay. 136 00:09:36,785 --> 00:09:38,452 WAITRESS: There you go. 137 00:09:48,171 --> 00:09:49,797 Oh, yes. 138 00:09:49,965 --> 00:09:52,091 Oh, isn't she beautiful? 139 00:09:52,259 --> 00:09:54,802 I just think she's the most beautiful baby ever. 140 00:09:54,970 --> 00:09:57,388 WALT: Yeah. And why not? 141 00:09:57,555 --> 00:09:58,597 Good stock. 142 00:09:58,765 --> 00:10:00,891 [PHONE RINGS] 143 00:10:02,227 --> 00:10:03,811 I'll get it. 144 00:10:03,979 --> 00:10:05,312 Yeah. Yeah. 145 00:10:05,480 --> 00:10:08,315 WALT JR: Hello. Hello? 146 00:10:09,859 --> 00:10:10,985 Nobody's there. 147 00:10:11,152 --> 00:10:13,487 Ah. Oh, well. 148 00:10:14,322 --> 00:10:15,322 [PHONE RINGS] 149 00:10:15,490 --> 00:10:17,908 Oh! Beat you. Ha-ha-ha. 150 00:10:18,076 --> 00:10:19,827 Hello. Hey, man. 151 00:10:19,995 --> 00:10:21,495 WALT: Oh, hi, Carmen. 152 00:10:21,997 --> 00:10:23,247 Just Carmen. 153 00:10:23,415 --> 00:10:24,832 Come on. Hurry up. 154 00:10:25,000 --> 00:10:27,084 So you heard, huh? Yes, yes. 155 00:10:27,252 --> 00:10:30,671 Good news. Oh, she's just so beautiful. Heh. 156 00:10:30,839 --> 00:10:32,256 Well, Holly. 157 00:10:32,424 --> 00:10:34,300 Seven pounds, 3 ounces. 158 00:10:34,467 --> 00:10:37,052 Everybody is doing just fine. 159 00:10:37,220 --> 00:10:40,014 You junkie imbecile. What the hell are you calling this number for? 160 00:10:40,181 --> 00:10:42,349 I am trying to tell you, man. 161 00:10:42,517 --> 00:10:45,644 Last night, somebody broke in my place, yo. 162 00:10:45,812 --> 00:10:47,146 I got robbed. What? 163 00:10:47,314 --> 00:10:51,859 Yeah. Somebody, they got all of our stuff. Okay? 164 00:10:52,027 --> 00:10:53,277 All of it. 165 00:10:53,445 --> 00:10:55,529 [PANTING] 166 00:10:55,697 --> 00:10:57,990 You get me, Mr. White? Huh? 167 00:10:58,158 --> 00:11:00,284 The blue stuff. It's, like, uncanny. 168 00:11:00,452 --> 00:11:02,703 They knew exactly where to look. 169 00:11:03,204 --> 00:11:04,663 I mean, say something, man, all right? 170 00:11:04,831 --> 00:11:06,540 Yell at me or something! Come on! 171 00:11:07,334 --> 00:11:09,043 Mr. White. 172 00:11:11,212 --> 00:11:12,671 God! 173 00:11:13,548 --> 00:11:15,341 Oh, no. 174 00:11:17,969 --> 00:11:21,555 Okay. Okay. Okay. 175 00:11:28,146 --> 00:11:30,856 MARIE: Hank, come on. People are starving to death out here. 176 00:11:31,024 --> 00:11:33,108 HANK: All right. All right. I just had to get a beer. 177 00:11:33,276 --> 00:11:34,860 Finally. 178 00:11:35,028 --> 00:11:36,653 All right, guys. Here we go. 179 00:11:36,821 --> 00:11:40,657 We got mild, medium and muy caliente. 180 00:11:41,076 --> 00:11:43,077 WALT JR: I got dibs on the breast. 181 00:11:43,244 --> 00:11:44,328 Los Pollos Hermanos? 182 00:11:44,496 --> 00:11:46,413 HANK: Oh, yeah, seriously. You gotta try it. 183 00:11:46,581 --> 00:11:48,582 I think this joint gives KFC a run for their money. 184 00:11:48,750 --> 00:11:50,125 [BABY CRYING] 185 00:11:50,293 --> 00:11:52,169 That baby is hungry. 186 00:11:52,337 --> 00:11:53,754 Give me that baby. 187 00:11:53,922 --> 00:11:56,090 Oh, sweetie, yes. 188 00:11:56,257 --> 00:11:57,925 WALT JR: Do you have any coleslaw in there? 189 00:11:58,093 --> 00:11:59,760 HANK: Oh, no, no, no. Come on. Jeez, Sky. 190 00:12:00,762 --> 00:12:04,264 Not at the table. We're eating. Hank, it's only a breast. 191 00:12:04,432 --> 00:12:07,559 It's my sister-in-law's breast. Oh, you are so provincial. 192 00:12:08,395 --> 00:12:10,270 Hank, remember the day 193 00:12:10,438 --> 00:12:12,773 when you were talking to me about childproofing? 194 00:12:12,941 --> 00:12:13,941 Yeah. 195 00:12:14,109 --> 00:12:16,610 Yeah, yeah. What are you thinking? A fence or a cover? 196 00:12:16,778 --> 00:12:20,572 Yeah. No, well, actually, I was thinking more of an alarm system. 197 00:12:20,740 --> 00:12:24,743 They've got these new systems that are now sonar systems that would... 198 00:12:24,911 --> 00:12:27,162 Anything falls into it, it sets the alarm off. 199 00:12:27,330 --> 00:12:28,372 Oh, nice. Yeah. 200 00:12:28,540 --> 00:12:31,417 Wow, that sounds expensive. Well, yeah. 201 00:12:31,584 --> 00:12:34,378 But, uh, for the baby, I mean... 202 00:12:34,546 --> 00:12:36,296 HANK: Well, why don't, uh... 203 00:12:37,298 --> 00:12:39,466 Hey. Why don't you let Marie and I get that for you, guys? 204 00:12:39,634 --> 00:12:42,094 Absolutely. No, no. Thank you. 205 00:12:42,262 --> 00:12:44,805 No, no, please. I'll be back at work soon. 206 00:12:44,973 --> 00:12:46,682 We'll take care of it. 207 00:12:46,850 --> 00:12:48,767 "Back at work soon"? 208 00:12:49,602 --> 00:12:51,520 SKYLER: Since, you know, you're scheduled for surgery, 209 00:12:51,688 --> 00:12:55,983 I just thought it might be a good idea to have some money coming in. 210 00:12:57,569 --> 00:13:02,698 Well, uh, Skyler, we need to think about what's best for the baby. 211 00:13:02,866 --> 00:13:06,994 And I think having her mother around for at least the first few years... 212 00:13:08,079 --> 00:13:12,249 Money-wise, we'll manage. I promise you that. 213 00:13:12,417 --> 00:13:16,128 What? You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s? 214 00:13:16,296 --> 00:13:17,337 WALT JR: I wish. 215 00:13:17,505 --> 00:13:19,548 Mom's even talking about me getting a job. 216 00:13:19,716 --> 00:13:23,343 SKYLER: That's right. Everybody pitches in. 217 00:13:24,345 --> 00:13:26,805 MARIE: Why don't we ever get Chinese? 218 00:13:29,684 --> 00:13:31,685 [BABY CRYING] 219 00:13:33,188 --> 00:13:34,271 [MOANS SOFTLY] 220 00:13:34,439 --> 00:13:38,358 I'll get her. 221 00:13:44,365 --> 00:13:46,366 [SIGHS] 222 00:13:47,285 --> 00:13:50,204 Yes. Good girl. 223 00:13:50,371 --> 00:13:52,748 That's a good girl. 224 00:13:52,916 --> 00:13:55,209 My little girl, huh? 225 00:13:56,377 --> 00:13:57,461 Hey. 226 00:13:57,629 --> 00:13:59,630 [BABY WHIMPERING] 227 00:14:07,055 --> 00:14:10,641 Hey, do you wanna see something? 228 00:14:11,893 --> 00:14:13,519 Come here. 229 00:14:14,103 --> 00:14:16,522 Oh, I know, I know. 230 00:14:17,440 --> 00:14:19,441 [♪♪♪] 231 00:14:21,069 --> 00:14:22,569 Yeah. 232 00:14:29,160 --> 00:14:30,744 Hey. 233 00:14:31,746 --> 00:14:34,581 You wanna see what your daddy did for you? 234 00:14:36,876 --> 00:14:38,585 Let me show you. 235 00:14:39,462 --> 00:14:40,712 Here. Come here. 236 00:14:40,880 --> 00:14:41,964 [BABY WHIMPERS] 237 00:14:42,131 --> 00:14:43,840 [WALT SHUSHING] 238 00:14:44,008 --> 00:14:45,717 Wanna see? 239 00:14:49,764 --> 00:14:51,181 Uh-huh. 240 00:14:58,731 --> 00:15:02,985 That's right. Daddy did that. 241 00:15:08,950 --> 00:15:11,326 Daddy did that for you. 242 00:15:22,338 --> 00:15:25,299 This place looks exactly the same. 243 00:15:25,466 --> 00:15:28,844 Why don't you have computers and shit? It's the 20th century. 244 00:15:29,012 --> 00:15:30,554 What the hell are you doing here? 245 00:15:30,722 --> 00:15:32,764 Get out. No. You took the stash. 246 00:15:32,932 --> 00:15:34,933 I heard all those phone messages, and I figured it out. 247 00:15:35,101 --> 00:15:38,103 You figured it out, huh? Well, congratulations, Einstein. 248 00:15:38,271 --> 00:15:42,065 You left me to freak out all day long like I dropped the ball or something, 249 00:15:42,233 --> 00:15:45,819 and you were the one who took it! Shut up. 250 00:15:46,279 --> 00:15:48,655 You lower your voice. 251 00:15:53,328 --> 00:15:55,495 "Like you dropped the ball"? 252 00:15:55,663 --> 00:15:59,458 When have you ever not dropped the ball, Jesse? 253 00:15:59,626 --> 00:16:02,169 Blasted out of your mind on whatever the hell that was. 254 00:16:02,337 --> 00:16:05,589 What was that, heroin? 255 00:16:07,508 --> 00:16:08,634 Jesus. 256 00:16:09,093 --> 00:16:11,511 I was on my day off, man. What I do on my day off... 257 00:16:11,679 --> 00:16:14,014 "Day off"? We were on call, you junkie. 258 00:16:14,182 --> 00:16:16,308 On call for the biggest deal of our lives. 259 00:16:16,476 --> 00:16:19,895 I just managed to pull it off by the skin of my teeth, no thanks to you. 260 00:16:20,063 --> 00:16:24,191 And you made me miss the birth of my daughter. 261 00:16:26,527 --> 00:16:27,903 Son of a bitch. 262 00:16:31,074 --> 00:16:32,115 How much? 263 00:16:33,368 --> 00:16:37,079 How much what? How much did you get for the deal? 264 00:16:40,500 --> 00:16:42,668 One-point-two million. 265 00:16:43,628 --> 00:16:45,295 Six hundred thousand each. 266 00:16:45,463 --> 00:16:47,297 Four hundred and eighty thousand. 267 00:16:47,715 --> 00:16:50,050 Saul's cut is 20 percent. 268 00:16:50,718 --> 00:16:51,760 All right. 269 00:16:51,928 --> 00:16:53,553 So where's my money? 270 00:16:53,721 --> 00:16:55,013 [LAUGHS] 271 00:16:55,181 --> 00:16:56,640 What? 272 00:16:58,434 --> 00:17:00,727 You are joking, right? 273 00:17:02,438 --> 00:17:04,815 If I gave you that money, 274 00:17:04,982 --> 00:17:07,192 you would be dead inside of a week. 275 00:17:08,986 --> 00:17:11,988 Man, look, I'm off the heroin. 276 00:17:12,156 --> 00:17:15,575 I didn't even like it anyway. It made me sick. 277 00:17:15,743 --> 00:17:17,703 And the... And the meth. 278 00:17:18,121 --> 00:17:21,248 You know, I could take it or leave it. 279 00:17:21,416 --> 00:17:24,042 I'm clean, Mr. White. 280 00:17:24,210 --> 00:17:25,836 For real. 281 00:17:37,682 --> 00:17:38,724 Prove it. 282 00:17:38,891 --> 00:17:40,267 Pee in that. 283 00:17:40,435 --> 00:17:43,311 How gay are you, seriously? Pee in it. 284 00:17:43,479 --> 00:17:45,856 They're selling testing kits at the drugstores. 285 00:17:46,023 --> 00:17:49,401 If you are clean, I will give you every last dime. 286 00:17:50,862 --> 00:17:51,903 No, huh? 287 00:17:52,947 --> 00:17:55,615 Well, I guess, until then you'll just have to depend 288 00:17:55,783 --> 00:17:58,785 on the kindness of strangers to get high. 289 00:17:58,953 --> 00:18:01,788 That and your little junkie girlfriend. 290 00:18:03,958 --> 00:18:05,333 [GRUNTS] 291 00:18:27,607 --> 00:18:28,815 [BABY WHIMPERING] 292 00:18:28,983 --> 00:18:31,151 WALT: Shh, shh, shh. MARIE: Not on her tummy, Walt. 293 00:18:31,319 --> 00:18:34,112 WALT: I'm not putting her on her tummy. 294 00:18:34,280 --> 00:18:36,948 I'll put her on her side. Do you wanna hold her back? 295 00:18:37,116 --> 00:18:38,909 MARIE: Yeah. Right there. 296 00:18:39,076 --> 00:18:41,620 Just in case she decides to do a little spit up, 297 00:18:41,788 --> 00:18:46,583 I'm gonna roll up a nice clean towel like this and put it under. 298 00:18:47,502 --> 00:18:49,878 Hammacher Schlemmer makes a proper one of those. 299 00:18:50,046 --> 00:18:52,506 It's hypoallergenic. Oh, yeah? 300 00:18:53,174 --> 00:18:55,008 WALT: Well, I think a towel will do. 301 00:18:58,930 --> 00:19:00,597 MARIE: Skyler, what is it? 302 00:19:01,641 --> 00:19:05,852 Your son. He is just unbelievable. Come see what he did. 303 00:19:11,150 --> 00:19:15,278 I told you it's not ready yet. Honey, just show it to them. 304 00:19:33,631 --> 00:19:37,259 Heh. My God, son. That's wonderful. 305 00:19:37,426 --> 00:19:38,885 Flynn. 306 00:19:39,053 --> 00:19:41,471 This is beautiful. 307 00:19:42,139 --> 00:19:45,058 SaveWalterWhite. Com. 308 00:19:45,893 --> 00:19:48,478 Well, I, for one, am telling everybody. 309 00:19:50,064 --> 00:19:53,984 Wait a minute. You're not asking for money, are you, son? 310 00:19:54,151 --> 00:19:56,152 Yeah. That's the whole idea. 311 00:19:56,320 --> 00:19:59,489 Louis helped me set up a PayPal account and everything. 312 00:20:00,241 --> 00:20:03,493 WALT JR: See. But we can't ask for money. 313 00:20:05,246 --> 00:20:06,621 SKYLER: Walt. 314 00:20:08,332 --> 00:20:09,791 Okay. 315 00:20:10,877 --> 00:20:14,045 I appreciate it. I really do. 316 00:20:14,589 --> 00:20:16,756 Show me what else you put on. 317 00:20:18,926 --> 00:20:22,888 This was all his idea. He worked so hard on it. 318 00:20:23,055 --> 00:20:25,098 Just let him help. Skyler. 319 00:20:25,266 --> 00:20:29,185 It's... You can't ask him to take it down. 320 00:20:29,353 --> 00:20:33,315 It'll crush him. Skyler, it's charity. 321 00:20:35,693 --> 00:20:40,614 Why do you say that like it's some sort of dirty word? 322 00:20:42,783 --> 00:20:44,117 [SCOFFS] 323 00:20:50,374 --> 00:20:52,292 WALT: This is insane. 324 00:20:52,460 --> 00:20:54,628 I have so much cash on hand 325 00:20:54,795 --> 00:20:57,714 that I actually count it by weighing it on my bathroom scale. 326 00:20:57,882 --> 00:21:01,301 And yet, I can't spend it. I can't tell my family about it. 327 00:21:01,469 --> 00:21:04,346 All of whom think that I am right on the edge of bankruptcy. 328 00:21:04,513 --> 00:21:06,056 I mean, it's... 329 00:21:06,807 --> 00:21:07,891 It's insane. 330 00:21:08,643 --> 00:21:11,144 Well, I guess that's why gangsters had molls. 331 00:21:11,771 --> 00:21:12,938 What? 332 00:21:13,314 --> 00:21:14,648 Gun molls. 333 00:21:14,815 --> 00:21:16,816 Haven't you ever seen White Heat? 334 00:21:17,860 --> 00:21:19,486 Yeah, I've seen White Heat 335 00:21:19,654 --> 00:21:22,614 but I don't see how that pertains. Maybe you need a moll 336 00:21:22,782 --> 00:21:25,492 more than you need a wife who you can't trust with your secrets. 337 00:21:25,660 --> 00:21:27,243 Just... What good is money 338 00:21:27,411 --> 00:21:29,996 that doesn't spend? Huh? The tree falls in the forest... 339 00:21:30,164 --> 00:21:33,750 You know, you get the point. So, uh, communicating is out? 340 00:21:35,002 --> 00:21:36,336 Out. All right? 341 00:21:36,504 --> 00:21:37,921 Let's see. What else is there? 342 00:21:38,089 --> 00:21:40,423 There's always, uh, "Hey, I found a big bag of money 343 00:21:40,591 --> 00:21:42,384 down by the railroad tracks." 344 00:21:42,551 --> 00:21:44,636 No? No? Works for me. 345 00:21:44,804 --> 00:21:45,929 [SIGHS] 346 00:21:46,097 --> 00:21:47,138 Uncle Murray. 347 00:21:48,140 --> 00:21:50,225 Oh, yeah. Ha. 348 00:21:50,393 --> 00:21:52,143 Yeah, "Oh, many is the happy memory 349 00:21:52,311 --> 00:21:54,270 of Uncle Murray bouncing me on his knee. 350 00:21:54,438 --> 00:21:56,690 We lost track of the old pervert years ago 351 00:21:56,857 --> 00:21:59,109 but what do you know, he kicked it and left me millions." 352 00:21:59,276 --> 00:22:00,568 No, no. 353 00:22:00,736 --> 00:22:06,032 It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. 354 00:22:06,200 --> 00:22:08,785 No, I earned that money, me. 355 00:22:09,537 --> 00:22:11,496 And now my son created his own website, 356 00:22:11,664 --> 00:22:15,709 SaveWalterWhite. Com, soliciting anonymous donations. 357 00:22:15,876 --> 00:22:18,920 Do you have any idea how that makes me feel? 358 00:22:19,088 --> 00:22:21,089 [TYPING] 359 00:22:23,551 --> 00:22:26,886 Yeah, look at that. It's got PayPal and everything. 360 00:22:27,054 --> 00:22:30,390 Cyber-begging. That's all that is. 361 00:22:30,558 --> 00:22:33,727 Just rattling a little tin cup to the entire world. 362 00:22:33,894 --> 00:22:36,521 Yeah, there's no deep-seated issues there. 363 00:22:36,689 --> 00:22:39,899 Walter, ahem, I'm looking at the answer here. It's staring me in the face. 364 00:22:40,067 --> 00:22:42,902 Do I have to spell it out for you? I know. I know. 365 00:22:43,070 --> 00:22:45,405 You're thinking that I should be funneling money 366 00:22:45,573 --> 00:22:47,741 into my son's website, but absolutely not. No. 367 00:22:47,908 --> 00:22:50,577 I am not going to have my family think that some 368 00:22:50,745 --> 00:22:52,954 mystery benefactor saved us. 369 00:22:53,122 --> 00:22:56,124 Not some mystery benefactor, singular. 370 00:22:56,292 --> 00:22:58,668 That would raise too many questions. However... 371 00:22:58,836 --> 00:23:00,920 Stay with me here. 372 00:23:01,088 --> 00:23:02,672 - Zombies. 373 00:23:04,258 --> 00:23:07,677 I got a guy, who knows this guy, who knows this Rain Man-type. 374 00:23:07,845 --> 00:23:11,264 He lives with his mother in her basement in Belarus, all right? 375 00:23:11,432 --> 00:23:14,392 So good luck extraditing his fat Russian ass. 376 00:23:14,560 --> 00:23:18,021 Wait. Whoa. He's a hacker-cracker extraordinaire. 377 00:23:18,189 --> 00:23:20,857 This guy can hijack random desktops 378 00:23:21,025 --> 00:23:24,736 all around the world, turn them into zombies that do his bidding. 379 00:23:24,904 --> 00:23:29,407 For instance, he can make it so, uh, 20- or 30,000 380 00:23:29,575 --> 00:23:32,952 little donations come in from all over the U.S. And Canada. 381 00:23:33,120 --> 00:23:35,205 Ten, 20, 50 bucks a pop, 382 00:23:35,372 --> 00:23:38,666 all paid in full, nice and neat, untraceable, 383 00:23:38,834 --> 00:23:42,796 from the good-hearted people of the world to Mr. Walter H. White, 384 00:23:42,963 --> 00:23:45,131 cancer saint. 385 00:23:45,299 --> 00:23:49,010 I'm getting a warm and fuzzy feeling just thinking about it. 386 00:23:52,473 --> 00:23:57,477 JESSE: He's an asshole, that's what. Always judging me. 387 00:23:58,479 --> 00:23:59,979 JANE: Not too much. 388 00:24:00,147 --> 00:24:02,649 I mean, like, who is he, right? 389 00:24:02,817 --> 00:24:05,568 I mean, first off, I taught him. 390 00:24:05,736 --> 00:24:08,822 Always acting like I'm his indentured servant. 391 00:24:19,583 --> 00:24:21,417 Now the cotton. 392 00:24:27,299 --> 00:24:28,341 Needle? 393 00:24:30,427 --> 00:24:32,178 JANE: I don't understand why you need him anyway. 394 00:24:32,346 --> 00:24:33,680 JESSE: Exactly. 395 00:24:34,974 --> 00:24:38,518 My point exactly. 396 00:24:44,817 --> 00:24:46,276 [GRUNTS] 397 00:24:47,486 --> 00:24:51,030 Flat against your skin so it doesn't wiggle around too much. 398 00:24:55,744 --> 00:24:57,996 How much does he owe you, anyway? 399 00:24:59,331 --> 00:25:01,708 Four hundred and eighty. 400 00:25:01,917 --> 00:25:05,253 Oh, hell, I'd be mad too if somebody owed me 500 bucks. 401 00:25:05,421 --> 00:25:07,672 No, no. 402 00:25:08,382 --> 00:25:10,216 Four hundred and eighty thousand. 403 00:25:12,011 --> 00:25:16,723 What? 404 00:25:17,183 --> 00:25:18,975 Thousand. 405 00:25:21,061 --> 00:25:22,896 Not on your back, baby, in case you throw up. 406 00:25:23,063 --> 00:25:26,399 On your side. Sleep on your side. 407 00:25:36,577 --> 00:25:37,827 MAN: And she's all like: 408 00:25:37,995 --> 00:25:41,581 "Don't preach to me." And I'm like, "Baby, I'm not preaching to you. 409 00:25:41,749 --> 00:25:44,459 I'm talking about basic survival, you know? 410 00:25:44,627 --> 00:25:47,503 I'm conversing about life and death." 411 00:25:47,671 --> 00:25:50,423 I mean, this here, what we've been doing, 412 00:25:50,591 --> 00:25:52,675 hell, Becky knows. 413 00:25:52,843 --> 00:25:54,844 [PHONE RINGS] 414 00:25:58,432 --> 00:25:59,891 Dad? 415 00:26:00,059 --> 00:26:02,268 I overslept. I'm on my way. 416 00:26:16,617 --> 00:26:18,117 JANE: Dad? 417 00:26:19,912 --> 00:26:21,120 Dad, wait. 418 00:26:21,288 --> 00:26:23,790 Dad, it's not what it looks like. 419 00:26:24,541 --> 00:26:26,125 Dad. 420 00:26:27,878 --> 00:26:30,755 Dad, will just wait? Let me... Just talk to you for one second. 421 00:26:30,923 --> 00:26:31,965 No, Dad. 422 00:26:32,132 --> 00:26:34,467 Dad, come on. 423 00:26:38,055 --> 00:26:39,472 Dad? 424 00:26:40,933 --> 00:26:43,977 Dad, no. No, stop it! Don't touch him, Dad! 425 00:26:44,144 --> 00:26:46,521 Dad, stop. Dad, let him go! Son of a bitch. 426 00:26:46,689 --> 00:26:51,317 Dad, no. Stop it! Stop it, Dad! Stop it! 427 00:26:51,485 --> 00:26:54,362 Get away from me, man. Back off. JANE: Jesse. 428 00:26:54,530 --> 00:26:55,613 Jesse, no! Back off! 429 00:26:55,781 --> 00:26:58,533 Okay, everybody just calm down! What's with you, yo? Huh? 430 00:26:58,701 --> 00:27:02,036 Because I'll seriously bust you up. You miserable little smackhead. 431 00:27:02,204 --> 00:27:04,330 Get the hell out! Hey, I pay my rent, bitch! 432 00:27:04,498 --> 00:27:05,999 All right? I got civil rights. 433 00:27:06,500 --> 00:27:07,959 Dad, no! Okay! 434 00:27:08,127 --> 00:27:10,670 Jesse, come on. Please, no. Come on. 435 00:27:11,338 --> 00:27:13,673 I pay my rent. 436 00:27:15,384 --> 00:27:17,844 You're going back to rehab. Today. Now. 437 00:27:18,012 --> 00:27:20,430 Look, as it so happens, we were just... 438 00:27:20,597 --> 00:27:22,265 We were just talking about that now. 439 00:27:22,433 --> 00:27:24,684 Yeah? Yeah, I was gonna tell you, okay? 440 00:27:24,852 --> 00:27:27,353 If you would just let me. Eighteen months. 441 00:27:27,521 --> 00:27:30,982 You have been clean for 18 months, Jane. Why? Why do you do it? 442 00:27:32,526 --> 00:27:34,360 I backslid, okay? 443 00:27:34,987 --> 00:27:36,321 Like, what? 444 00:27:36,488 --> 00:27:38,531 What, you think I'm proud of this? 445 00:27:38,699 --> 00:27:40,575 Like I do it on purpose? 446 00:27:40,743 --> 00:27:42,201 Lying to me, 447 00:27:42,369 --> 00:27:45,371 shacking up and using with this scumbag, this loser. 448 00:27:45,539 --> 00:27:46,748 Hey, it takes one to know one. 449 00:27:46,915 --> 00:27:49,876 His name is Jesse. You don't know the first thing about him. 450 00:27:50,044 --> 00:27:52,712 We talk about rehab every night. It's his idea. 451 00:27:52,880 --> 00:27:55,798 You talk about rehab? Well, gee, isn't that wonderful? 452 00:27:56,550 --> 00:28:00,887 Thank you for not being judgmental 24 hours a day. 453 00:28:01,055 --> 00:28:04,974 Because that's exactly what I need, to be judged all the time! 454 00:28:07,019 --> 00:28:08,061 Okay. 455 00:28:08,228 --> 00:28:10,605 You know what you need? I'll tell you what you need. 456 00:28:10,773 --> 00:28:11,856 What are you doing? 457 00:28:12,024 --> 00:28:14,692 What are you doing? I am calling the police. 458 00:28:15,361 --> 00:28:18,696 Dad. Dad, no, don't. Come on. Come on! 459 00:28:18,864 --> 00:28:20,948 Dad, no. Don't. I have tried 10 years 460 00:28:21,116 --> 00:28:22,658 of love and understanding. 461 00:28:22,826 --> 00:28:25,995 Maybe what it takes is you drying out in a jail cell. 462 00:28:26,163 --> 00:28:27,580 JANE: Dad, no. 463 00:28:27,748 --> 00:28:31,167 Yes, I would like to report drug use in a building that I own. 464 00:28:31,335 --> 00:28:34,629 Dad. Daddy, no. No. It's ongoing. It's illegal activity. 465 00:28:34,797 --> 00:28:36,589 I'd like to talk to somebody. Daddy, no. 466 00:28:36,757 --> 00:28:39,425 Would you connect me, please? Fine, we'll go to rehab. 467 00:28:39,593 --> 00:28:41,677 I could care less about him going to rehab. 468 00:28:41,845 --> 00:28:44,305 I want you in rehab. Okay. I'll go first thing tomorrow. 469 00:28:44,473 --> 00:28:46,224 Not tomorrow. Today. 470 00:28:46,392 --> 00:28:49,685 I have to call into work. I have to stop the newspaper. 471 00:28:49,853 --> 00:28:53,856 The last time I went to rehab, my houseplants died because you didn't water them, so... 472 00:28:56,276 --> 00:28:59,445 Daddy, please? 473 00:28:59,822 --> 00:29:00,863 I'll go. 474 00:29:01,031 --> 00:29:03,616 DISPATCHER: Albuquerque Police. How may I direct your call? 475 00:29:04,493 --> 00:29:06,119 Tomorrow. 476 00:29:06,620 --> 00:29:11,833 Hello? 477 00:29:12,292 --> 00:29:13,793 I'm sorry. I made a mistake. 478 00:29:19,466 --> 00:29:20,466 Tomorrow. 479 00:29:31,311 --> 00:29:32,645 [DOOR OPENS] 480 00:29:33,439 --> 00:29:34,981 [DOOR SLAMS] 481 00:29:39,111 --> 00:29:40,820 You meant all that? 482 00:29:42,573 --> 00:29:44,198 I don't know. 483 00:29:45,159 --> 00:29:47,827 I just think if we had enough money, 484 00:29:48,579 --> 00:29:51,330 nobody could make us do anything. 485 00:30:13,395 --> 00:30:16,022 [PHONE RINGS] 486 00:30:19,693 --> 00:30:20,693 [GROANS] 487 00:30:20,861 --> 00:30:22,195 Oh, just let it ring. 488 00:30:22,362 --> 00:30:24,113 No, I'm gonna go see who it is. 489 00:30:24,281 --> 00:30:26,032 Shh, shh, shh. 490 00:30:26,950 --> 00:30:28,784 It's okay, Holly. 491 00:30:29,119 --> 00:30:31,204 It's okay, sweetie. 492 00:30:31,872 --> 00:30:33,122 Good luck with that. 493 00:30:33,290 --> 00:30:36,876 But I'm sure he'd be glad to, you know, write some... 494 00:30:37,044 --> 00:30:41,797 You know, actually, here he is right now. So hold on a second. 495 00:30:42,424 --> 00:30:44,133 What? It's one of your, um... 496 00:30:44,301 --> 00:30:48,346 One of your old students wants a letter of recommendation. 497 00:30:48,764 --> 00:30:51,891 Oh, okay. Thanks. 498 00:30:52,059 --> 00:30:54,560 Oh, honey, I think the baby is getting hungry. 499 00:30:54,728 --> 00:30:56,187 Oh. 500 00:30:56,355 --> 00:30:59,649 Uh, this is Walter White. JANE: Hello, Walter White. 501 00:31:02,236 --> 00:31:03,611 [CHUCKLES] 502 00:31:03,779 --> 00:31:06,239 I'm sorry. I'm having a little trouble recalling... 503 00:31:06,406 --> 00:31:07,949 It's Jane. 504 00:31:08,116 --> 00:31:10,076 You know, of Jesse and Jane. 505 00:31:10,244 --> 00:31:11,536 Jesse's "junkie girlfriend." 506 00:31:11,703 --> 00:31:16,791 Oh, yes, yes. Of course. Wow. It really has been a long time. 507 00:31:16,959 --> 00:31:18,543 Jesus. Get somewhere where you can talk. 508 00:31:18,710 --> 00:31:23,422 Sure. Yes. I am looking into that as we speak. 509 00:31:26,134 --> 00:31:29,428 How the hell did you get this number? Did Jesse give it to you? 510 00:31:29,596 --> 00:31:32,390 All Jesse wants is what's coming to him. 511 00:31:32,558 --> 00:31:34,100 No more, no less. 512 00:31:34,268 --> 00:31:35,768 What are you talking about? 513 00:31:35,936 --> 00:31:37,603 Four hundred and eighty thousand. 514 00:31:41,608 --> 00:31:45,403 He told you about the money. He told me everything. 515 00:31:49,575 --> 00:31:52,618 So, what is this? Hmm? 516 00:31:54,288 --> 00:31:56,455 What, some kind of blackmail or something? 517 00:31:56,623 --> 00:31:58,624 This is me telling you to do right by Jesse. 518 00:31:58,792 --> 00:32:00,293 And bring him what you owe him. 519 00:32:00,460 --> 00:32:01,919 I don't call that blackmail. 520 00:32:02,087 --> 00:32:05,298 I call that you getting off your ass, and being a decent human being. 521 00:32:05,465 --> 00:32:07,049 Well, I call it blackmail. 522 00:32:07,217 --> 00:32:11,012 Dialing my number. Talking to my wife. 523 00:32:11,847 --> 00:32:13,139 And what's your end of this? 524 00:32:13,307 --> 00:32:16,809 How much heroin does a half a million dollars buy? 525 00:32:18,270 --> 00:32:20,980 For your information, I am holding Jesse's money for him, 526 00:32:21,148 --> 00:32:23,316 and he will receive every last dollar of it. 527 00:32:23,483 --> 00:32:24,984 He will, not you, 528 00:32:25,152 --> 00:32:26,819 at a time when I see fit. 529 00:32:26,987 --> 00:32:29,488 But I will not contribute to his overdose. 530 00:32:30,032 --> 00:32:32,408 Now you tell him, if he gets clean... 531 00:32:32,576 --> 00:32:34,619 If you both get clean... You know what? 532 00:32:34,786 --> 00:32:36,495 I take that back. This is blackmail. 533 00:32:36,663 --> 00:32:39,081 Because what I know about you, high-school teacher, 534 00:32:39,249 --> 00:32:41,917 turned drug dealer, with a brother-in-law in the DEA 535 00:32:42,085 --> 00:32:45,338 that would make one hell of a story. National news, I'll bet. 536 00:32:46,214 --> 00:32:51,302 Do right by Jesse tonight or I will burn you to the ground. 537 00:32:59,353 --> 00:33:00,394 Shit. 538 00:33:03,982 --> 00:33:07,026 He's a high-school teacher. What's he gonna do, give you a B-minus? 539 00:33:07,194 --> 00:33:09,862 Send you outside to clap the erasers? 540 00:33:11,365 --> 00:33:15,826 You wouldn't really go to the cops, would you? 541 00:33:16,203 --> 00:33:18,204 We won't have to. He'll pay. 542 00:33:19,498 --> 00:33:20,790 And what if he doesn't? 543 00:33:20,957 --> 00:33:22,875 Jesse, it's your money. 544 00:33:23,043 --> 00:33:27,546 You're in the right here. He's in the wrong. He's not stupid. He'll pay. 545 00:33:32,052 --> 00:33:33,886 What is it, really? 546 00:33:34,054 --> 00:33:36,472 You don't want your half a million dollars? 547 00:33:36,640 --> 00:33:40,226 You wanna renounce your earthly possessions and become a monk? 548 00:33:42,229 --> 00:33:45,940 No, it's just, I'm not the kind of dude who rolls. 549 00:33:46,108 --> 00:33:49,402 And by extension, you know, neither are you. 550 00:33:55,033 --> 00:33:57,410 I mean, he's my partner. 551 00:34:00,580 --> 00:34:02,373 I'm your partner. 552 00:34:10,716 --> 00:34:12,758 NARRATOR [OVER TV]: The largest land animal in all the planet 553 00:34:12,926 --> 00:34:15,636 lives in a tightly knit matriarchal society 554 00:34:15,804 --> 00:34:17,930 led by the eldest female in the herd. 555 00:34:18,098 --> 00:34:19,682 [BABY CRYING OVER MONITOR] 556 00:34:19,850 --> 00:34:24,061 SKYLER [OVER MONITOR]: Close your eyes and go to sleep. Shh. Shh. 557 00:34:28,400 --> 00:34:29,984 [SKYLER SINGING "HUSH LITTLE BABY"] 558 00:34:30,152 --> 00:34:32,153 [BABY COOING] 559 00:35:15,280 --> 00:35:18,199 She is finally asleep. 560 00:35:18,366 --> 00:35:19,742 Oh. 561 00:35:20,660 --> 00:35:22,203 Ooh. 562 00:35:23,121 --> 00:35:26,832 What you doing, learning about elephants? 563 00:35:28,210 --> 00:35:29,877 Hmm. 564 00:35:37,511 --> 00:35:41,847 Oh, honey, uh, we're out of diapers. Would you mind going out? 565 00:36:19,219 --> 00:36:20,678 Jesse. 566 00:36:21,263 --> 00:36:22,888 Not you. 567 00:36:36,903 --> 00:36:38,863 Nice job wearing the pants. 568 00:36:45,996 --> 00:36:48,247 How do I know she'll keep quiet? 569 00:36:48,748 --> 00:36:50,833 I guess you don't. 570 00:36:53,587 --> 00:36:56,380 You'll never hear from either of us again. 571 00:36:59,509 --> 00:37:02,386 You're not seeing straight, Jesse. 572 00:37:02,929 --> 00:37:04,555 You are making a mistake. 573 00:37:20,488 --> 00:37:23,282 Do you know what this is? It's a whole lot of cheddar. 574 00:37:23,450 --> 00:37:25,075 This is freedom. 575 00:37:25,243 --> 00:37:28,120 This is saying, "I can go anywhere I want. 576 00:37:28,288 --> 00:37:30,623 I can be anybody." 577 00:37:30,874 --> 00:37:32,291 Who do you wanna be? 578 00:37:32,459 --> 00:37:35,628 Where do you wanna go? South America? Europe? Australia? 579 00:37:35,795 --> 00:37:39,131 Is New Zealand part of Australia? New Zealand is New Zealand. 580 00:37:39,299 --> 00:37:40,424 Right on. 581 00:37:40,592 --> 00:37:42,009 New Zealand. That's where they, uh... 582 00:37:42,177 --> 00:37:43,802 That's where they made Lord of the Rings. 583 00:37:43,970 --> 00:37:46,889 I say we just move there, yo. I mean, you can do your art. 584 00:37:47,057 --> 00:37:49,850 Right? Like, you can paint, like, the local castles and shit. 585 00:37:50,018 --> 00:37:52,144 And I can be a bush pilot. 586 00:37:52,312 --> 00:37:54,939 Yeah. New Zealand. I can get behind that. 587 00:37:55,106 --> 00:37:59,234 But I guess I'm good anywhere as long as it's the two of us. 588 00:38:00,111 --> 00:38:02,112 [PANTING] 589 00:38:06,451 --> 00:38:08,160 But first, we gotta get clean. 590 00:38:08,328 --> 00:38:10,329 And not because anybody is telling us to. 591 00:38:10,497 --> 00:38:15,459 We do this for us, right? Yeah. Absolutely. For us. 592 00:38:15,627 --> 00:38:18,671 All this here, we're not gonna just shoot this up our arms, Jesse. 593 00:38:18,838 --> 00:38:19,880 We're not. 594 00:38:20,048 --> 00:38:22,591 Hell, no. No, no, no. We're better than that. 595 00:38:22,759 --> 00:38:25,427 We're way better than that. I say, . 596 00:38:25,595 --> 00:38:29,473 I say we flush what we've got left and we start tonight. 597 00:38:32,936 --> 00:38:34,895 Yeah, we can do that. 598 00:38:35,438 --> 00:38:37,189 Definitely. 599 00:38:38,942 --> 00:38:40,943 [♪♪♪] 600 00:38:41,444 --> 00:38:43,195 Excuse me. 601 00:38:51,788 --> 00:38:53,288 What can I get you? 602 00:38:53,456 --> 00:38:57,751 Uh... Give me a Fat Tire draft, please. 603 00:38:58,044 --> 00:39:00,045 [PHONE RINGING] 604 00:39:03,883 --> 00:39:05,509 Damn it. 605 00:39:08,263 --> 00:39:10,055 Hey, honey. 606 00:39:10,557 --> 00:39:12,933 No. I don't know what to tell you. 607 00:39:13,101 --> 00:39:17,438 Three stores I've been to so far, and not one of them have it in stock. 608 00:39:17,939 --> 00:39:21,358 Well, do they have to be diapers for newborns? 609 00:39:21,526 --> 00:39:24,445 What if we went up a size and just kind of... 610 00:39:25,238 --> 00:39:27,281 All right, all right. No, I understand. 611 00:39:27,449 --> 00:39:30,492 All right. No, I'll just keep looking. 612 00:39:30,660 --> 00:39:34,371 I'm pulling into Wal-Mart now, so... 613 00:39:34,748 --> 00:39:37,332 Yeah. Okay. Love you. 614 00:39:37,500 --> 00:39:39,168 Thank you. 615 00:39:39,711 --> 00:39:41,420 God. 616 00:39:42,756 --> 00:39:44,631 Well played. 617 00:39:47,260 --> 00:39:48,719 Mm. 618 00:39:49,763 --> 00:39:51,180 [CHUCKLES] 619 00:39:54,392 --> 00:39:56,518 They found water on Mars. 620 00:39:57,937 --> 00:39:58,937 They have indeed. 621 00:39:59,481 --> 00:40:01,607 DONALD: Don't exactly know what to do with that information, 622 00:40:01,775 --> 00:40:04,276 but, hey, God bless them, they found it. 623 00:40:06,321 --> 00:40:08,739 Oh, well, actually, 624 00:40:08,907 --> 00:40:13,660 they theoretically can separate the hydrogen from the oxygen, 625 00:40:13,828 --> 00:40:18,082 and process that into providing fuel for man's space flights. 626 00:40:18,249 --> 00:40:22,628 Ostensibly, turning Mars into a giant gas station. 627 00:40:22,796 --> 00:40:24,630 So, it's a... 628 00:40:25,507 --> 00:40:29,468 Yeah. We live in an amazing time. 629 00:40:29,969 --> 00:40:34,598 To water on Mars. To water on Mars. 630 00:40:37,602 --> 00:40:39,895 So, what did you have? Girl or boy? 631 00:40:40,063 --> 00:40:41,522 Oh. 632 00:40:42,148 --> 00:40:44,316 Little girl. That's nice. 633 00:40:44,484 --> 00:40:45,734 Thanks. Congratulations. 634 00:40:45,902 --> 00:40:46,985 Thank you. 635 00:40:47,153 --> 00:40:49,655 I have a daughter. Yeah? 636 00:40:49,864 --> 00:40:51,031 How old? 637 00:40:51,199 --> 00:40:53,158 Heh. Old enough to know better. 638 00:40:53,868 --> 00:40:55,160 Twenty-seven next month. 639 00:40:55,328 --> 00:40:57,329 Oh, um... 640 00:40:58,456 --> 00:41:01,792 You have other kids? Just the one. 641 00:41:03,211 --> 00:41:07,464 I've got a 16-year-old boy. Well, he's almost 16. 642 00:41:08,007 --> 00:41:11,802 Jeez. Oh, there's a spread, huh? 643 00:41:12,512 --> 00:41:14,388 But he helps out, though. 644 00:41:14,556 --> 00:41:17,474 He's even changing some diapers now, so... 645 00:41:17,642 --> 00:41:20,894 It's more than I managed to do when I was his age. 646 00:41:21,855 --> 00:41:24,690 Kids today grow up faster, I think. 647 00:41:25,191 --> 00:41:28,152 Oh, yeah. Yeah, maybe so. 648 00:41:29,863 --> 00:41:31,738 So, any advice? 649 00:41:32,448 --> 00:41:35,534 Having a daughter. Any advice? 650 00:41:35,702 --> 00:41:37,578 Oh. No, not really. 651 00:41:37,745 --> 00:41:39,371 Just love them. 652 00:41:39,539 --> 00:41:41,206 Just... Yeah. 653 00:41:41,374 --> 00:41:44,960 I mean, they are who they are. 654 00:41:46,671 --> 00:41:48,213 Yeah. 655 00:41:49,257 --> 00:41:53,510 I've got this nephew. 656 00:41:54,429 --> 00:41:55,762 [CHUCKLES] 657 00:41:56,347 --> 00:41:59,808 This nephew who is... I mean, he's an adult. 658 00:42:01,019 --> 00:42:06,356 But you can't infantilize them, you can't live their life for them. 659 00:42:06,858 --> 00:42:10,444 But still, I mean, there is that frustration. 660 00:42:10,612 --> 00:42:12,154 You know, that... 661 00:42:12,322 --> 00:42:15,741 God, that frustration that goes along with, you know: 662 00:42:15,909 --> 00:42:19,995 "Yes, as a matter of fact, I do know what is best for you, so listen." 663 00:42:22,165 --> 00:42:24,291 But of course, they don't. 664 00:42:26,461 --> 00:42:29,087 I mean, what do you do with someone like that? 665 00:42:29,714 --> 00:42:31,173 Family? 666 00:42:34,093 --> 00:42:37,554 Yeah. Family. 667 00:42:38,223 --> 00:42:40,766 You can't give up on them. Never. 668 00:42:40,934 --> 00:42:44,019 I mean, what else is there? 669 00:43:30,108 --> 00:43:32,859 Jesse, it's me. 670 00:43:38,658 --> 00:43:42,119 Jesse, I just wanna talk. 671 00:44:19,657 --> 00:44:21,575 Jesus. 672 00:44:37,884 --> 00:44:46,058 Jesse. 673 00:44:48,061 --> 00:44:53,190 Jesse, wake up. 674 00:45:16,589 --> 00:45:18,673 [COUGHING] 675 00:45:22,095 --> 00:45:23,929 No, no, no. 676 00:45:24,555 --> 00:45:26,515 [COUGHING AND CHOKING] 677 00:46:10,476 --> 00:46:11,977 [SNIFFLING] 678 00:46:45,595 --> 00:46:47,596 [♪♪♪]