1 00:01:46,106 --> 00:01:50,067 TUCO: Ha-ha-ha. What is this? It's blue. 2 00:01:50,903 --> 00:01:55,156 WALT: We used a different chemical process, but it is every bit as pure. 3 00:01:55,324 --> 00:01:58,493 It may be blue, but it's the bomb. 4 00:01:59,661 --> 00:02:00,828 [SNIFFS] 5 00:02:04,875 --> 00:02:05,875 Argh! 6 00:02:06,043 --> 00:02:09,128 Tight, tight, tight. Yeah. 7 00:02:09,505 --> 00:02:11,506 Blue, yellow, pink, whatever, man, 8 00:02:11,673 --> 00:02:13,132 just keep bringing me that. 9 00:02:21,850 --> 00:02:25,186 You're all right. We're gonna make a lot of money together. 10 00:02:26,188 --> 00:02:29,148 Just remember who you're working for. 11 00:02:31,860 --> 00:02:33,653 What did you say? 12 00:02:33,821 --> 00:02:36,697 I'm just saying, they gotta know that they're working for you. 13 00:02:37,199 --> 00:02:39,450 TUCO: Like they don't already know that? 14 00:02:40,327 --> 00:02:43,329 Are you saying that they're stupid? 15 00:02:44,081 --> 00:02:46,707 No, I'm just saying. 16 00:02:46,875 --> 00:02:49,544 Okay, so you're not saying that they're stupid? 17 00:02:49,711 --> 00:02:52,338 So I don't understand. Are you saying that I'm stupid? 18 00:02:52,506 --> 00:02:53,965 Is that it? 19 00:02:54,132 --> 00:02:56,175 Is that what you're doing? 20 00:02:56,343 --> 00:02:59,554 WALT: Tuco. Tuco. 21 00:03:00,931 --> 00:03:05,017 Hey, why don't we all just relax, huh? 22 00:03:07,396 --> 00:03:09,355 [LAUGHING] 23 00:03:11,984 --> 00:03:14,193 Heisenberg says relax. 24 00:03:15,904 --> 00:03:19,198 I'm relaxed. I'm relaxed. I'm rela... 25 00:03:31,086 --> 00:03:32,253 Whoo! 26 00:03:32,421 --> 00:03:36,757 Damn, man! Look at that! Look! Whoo! 27 00:03:38,260 --> 00:03:39,343 Yeah, that's messed up. 28 00:03:41,763 --> 00:03:45,433 Okay, Heisenberg. Next week. 29 00:03:45,601 --> 00:03:46,684 [LAUGHS] 30 00:04:27,517 --> 00:04:29,769 [BREATHING HEAVILY] 31 00:04:39,112 --> 00:04:41,322 Adjusting for inflation 32 00:04:41,490 --> 00:04:44,241 Good state college, adjusting for inflation, 33 00:04:44,409 --> 00:04:45,952 say, $45,000 a year. 34 00:04:46,119 --> 00:04:52,166 Two kids, four years of college, $360,000. 35 00:04:52,334 --> 00:04:56,337 Remaining mortgage on the home, 107,000. 36 00:04:56,505 --> 00:05:00,675 Home equity line, 30,000. That's 137,000. 37 00:05:00,842 --> 00:05:04,679 Cost of living, food, clothing, utilities, 38 00:05:05,514 --> 00:05:06,931 say, 2 grand a month. 39 00:05:07,099 --> 00:05:10,685 I mean, that should put a dent in it, anyway. 40 00:05:10,852 --> 00:05:16,691 Twenty-four K a year, provide for, say, 10 years. 41 00:05:16,858 --> 00:05:22,405 That's $240,000. Plus 360, plus 137. 42 00:05:23,198 --> 00:05:25,533 Seven thirty-seven. 43 00:05:27,869 --> 00:05:30,705 Seven hundred and thirty-seven thousand. That's what I need. 44 00:05:31,707 --> 00:05:34,208 That is what I need. 45 00:05:35,002 --> 00:05:37,795 You and I both clear about 70 grand a week. 46 00:05:37,963 --> 00:05:40,840 That's only 10 and half more weeks. Call it 11. 47 00:05:41,008 --> 00:05:45,553 Eleven more drug deals, and always in a public place from now on. 48 00:05:47,347 --> 00:05:50,933 It's doable. Definitely doable. 49 00:06:14,750 --> 00:06:17,418 JESSE: Whoa. No, no. Stop, stop, stop. 50 00:06:31,516 --> 00:06:33,768 [NO-DOZE GRUNTING] 51 00:06:33,935 --> 00:06:35,186 Heisenberg! 52 00:06:41,026 --> 00:06:43,778 What the hell? What's wrong with him? 53 00:06:44,821 --> 00:06:46,155 TUCO: What's the matter with you? 54 00:06:46,323 --> 00:06:49,700 You can't take an ass-beating, bitch? 55 00:06:49,868 --> 00:06:51,577 Oh, damn, Tuco. Shut up! 56 00:06:52,996 --> 00:06:55,081 There's no, uh, pulse. 57 00:06:55,248 --> 00:06:57,750 Do something. Do something? 58 00:06:57,918 --> 00:07:00,294 He needs an ambulance. He needs a hospital. 59 00:07:00,462 --> 00:07:02,880 Do something! You're smart, right? 60 00:07:03,048 --> 00:07:04,423 Do that... Do that thing. 61 00:07:09,137 --> 00:07:10,971 WALT: No, there's not... There's nothing. 62 00:07:11,139 --> 00:07:12,556 TUCO: Breathe into his mouth. 63 00:07:12,724 --> 00:07:15,059 No, they don't teach that anymore. It doesn't work. 64 00:07:15,227 --> 00:07:18,979 You, come here. Breathe into his mouth. 65 00:07:22,984 --> 00:07:24,652 No. 66 00:07:47,676 --> 00:07:50,136 [TUCO GRUNTING] 67 00:07:57,602 --> 00:07:58,978 TUCO: Get rid of him. 68 00:07:59,146 --> 00:08:01,313 Look, Tuco, we can't do him like that, man. 69 00:08:01,481 --> 00:08:03,315 Buzzards and rats and all that. 70 00:08:07,529 --> 00:08:11,365 I'm just saying, you know? It's not very Christian. 71 00:08:13,034 --> 00:08:14,493 That sounds like arguing. 72 00:08:41,605 --> 00:08:43,898 [CLANKING] 73 00:08:46,902 --> 00:08:48,068 [TUCO WHISTLES] 74 00:08:48,236 --> 00:08:51,780 TUCO: Gonzo, hurry up. 75 00:09:11,134 --> 00:09:13,552 What's the big hurry? 76 00:09:18,058 --> 00:09:22,186 Oh, l... I just think we're done here. 77 00:09:22,354 --> 00:09:24,271 Oh, yeah? 78 00:09:37,786 --> 00:09:39,912 You're done. 79 00:10:57,115 --> 00:10:58,866 [DOOR OPENS & CLOSES] 80 00:11:00,952 --> 00:11:03,620 SAMMY: Hey, I'm back here. 81 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 Hello? 82 00:11:23,808 --> 00:11:25,017 MAN [ON TV]: Are already married... 83 00:11:25,185 --> 00:11:26,643 Hello? 84 00:11:26,811 --> 00:11:28,854 [INDISTINCT DIALOGUE ON TV] 85 00:11:29,731 --> 00:11:31,732 WOMAN [ON TV]: Thank you to our viewers... 86 00:11:31,900 --> 00:11:33,817 SKYLER: Hey. 87 00:11:34,402 --> 00:11:37,863 MAN: The crash happened as rush hour began around 8 a.m. 88 00:11:39,115 --> 00:11:40,741 Walt? 89 00:11:43,036 --> 00:11:44,078 Didn't you hear me? 90 00:11:46,081 --> 00:11:54,421 Walt. 91 00:11:55,340 --> 00:11:57,800 Hey. Hey yourself. 92 00:11:57,967 --> 00:12:00,260 What, you can't answer when I'm calling you? 93 00:12:04,182 --> 00:12:06,100 Are you okay? 94 00:12:07,769 --> 00:12:09,520 Great. 95 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 New hat? 96 00:12:17,445 --> 00:12:19,113 Yeah. 97 00:12:20,198 --> 00:12:21,198 [SIGHS] 98 00:12:21,366 --> 00:12:23,075 I got some grilled chicken at Albertson's. 99 00:12:23,243 --> 00:12:25,119 Do you want me to heat some up for you? 100 00:12:25,286 --> 00:12:29,206 WOMAN: But they can occasionally adapt to other local areas 101 00:12:29,374 --> 00:12:31,750 like airports, golf courses... 102 00:12:31,918 --> 00:12:33,419 [TV TURNS OFF] 103 00:12:47,976 --> 00:12:50,144 Where've you been? 104 00:13:15,837 --> 00:13:17,421 [WALT SOBBING] 105 00:13:20,383 --> 00:13:22,050 SKYLER: What is...? 106 00:13:27,182 --> 00:13:28,182 What are you doing? 107 00:13:28,683 --> 00:13:30,434 Okay. Um... 108 00:13:31,519 --> 00:13:33,770 You know what? I've got all this crap on my face. 109 00:13:33,938 --> 00:13:35,981 Let me clean up first, okay? 110 00:13:36,149 --> 00:13:40,194 You know, Walter Junior's gonna be home any minute, so... 111 00:13:40,361 --> 00:13:43,322 Okay. Um... Yeah, just... 112 00:13:43,490 --> 00:13:45,991 Okay. Hold... Enough. 113 00:13:47,035 --> 00:13:49,286 Hold up. Stop it. 114 00:13:49,454 --> 00:13:51,622 Ow! Stop it! 115 00:14:32,372 --> 00:14:33,580 [SIGHS] 116 00:14:40,171 --> 00:14:45,425 I know you're scared 117 00:14:46,219 --> 00:14:50,889 and you're angry and you're frustrated. And I know none of this is fair. 118 00:14:51,891 --> 00:14:56,937 But you cannot take it out on me. 119 00:15:03,278 --> 00:15:05,821 WALT JR: Hey, I'm home. 120 00:15:28,720 --> 00:15:32,139 [♪♪♪] 121 00:16:22,273 --> 00:16:23,357 JESSE: Oh, we are dead. 122 00:16:24,859 --> 00:16:25,984 Dead, man. 123 00:16:26,152 --> 00:16:28,779 Ruto or rute or however the hell you... 124 00:16:28,946 --> 00:16:30,822 This is conjecture. This is conjecture? 125 00:16:30,990 --> 00:16:32,949 Yes. And conjecture isn't helping. Conjecture...? 126 00:16:33,117 --> 00:16:36,536 We need to state the facts. Okay, fine. Facts, then. Fact A: 127 00:16:36,704 --> 00:16:39,873 My phone rang eight times last night. Dead air, hang ups every time. 128 00:16:40,041 --> 00:16:41,792 Second fact: Like 3 in the morning, 129 00:16:41,959 --> 00:16:44,378 I saw that black Caddy of his cruising my neighborhood. No headlights. 130 00:16:44,545 --> 00:16:47,005 If he wanted to kill us, he would've done it at the junkyard. 131 00:16:47,173 --> 00:16:49,758 What is that, conjecture? 132 00:16:49,926 --> 00:16:53,595 Are you basing that on that he's got, like, a normal, healthy brain or something? 133 00:16:53,763 --> 00:16:58,225 Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing? 134 00:16:58,393 --> 00:17:01,269 And that way... That way he just kept staring at us, 135 00:17:01,437 --> 00:17:05,065 saying, "You're done." 136 00:17:05,233 --> 00:17:06,274 "You're done"? 137 00:17:06,442 --> 00:17:09,111 You know what that means? I will tell you what that means. 138 00:17:09,278 --> 00:17:12,239 That means exactly how it sounds, yo. 139 00:17:12,407 --> 00:17:14,991 All right. We are witnesses. We are loose ends. 140 00:17:15,159 --> 00:17:17,411 Right now, Tuco's thinking, "Yeah, hey, 141 00:17:17,578 --> 00:17:22,082 they cook good meth, but can I trust them?" 142 00:17:23,167 --> 00:17:27,587 What happens when he decides "no"? 143 00:17:36,597 --> 00:17:37,597 No. 144 00:17:37,765 --> 00:17:41,518 It is him or us. You understand? It is him or us! 145 00:17:51,279 --> 00:17:53,739 How would you do it? What do you mean, how would I do it? 146 00:17:53,906 --> 00:17:57,451 Specifically, how would you do it? Step by step. 147 00:17:59,662 --> 00:18:01,663 All right. 148 00:18:01,831 --> 00:18:04,666 Say we set up one last sale. 149 00:18:04,834 --> 00:18:08,086 This is providing he doesn't decide to waste us before then. 150 00:18:08,254 --> 00:18:11,506 Every time we bring in a new batch, he always tests the product, right? 151 00:18:11,674 --> 00:18:17,220 So as his head is down, you know, giving it a snort, just: Pop, pop, pop! 152 00:18:17,388 --> 00:18:19,139 Pop, pop, pop. So three shots? 153 00:18:19,724 --> 00:18:23,018 Three shots or, I don't know, two. No, wait. Is it two, or is it three? 154 00:18:23,186 --> 00:18:25,604 Two would probably work, I guess. Okay, two shots. 155 00:18:25,772 --> 00:18:28,273 Two in the chest? Two in the face? Man, come on. 156 00:18:28,441 --> 00:18:30,942 I'm just trying to understand how this works. 157 00:18:33,654 --> 00:18:35,781 Okay. All right, we'll put a pin in that. 158 00:18:35,948 --> 00:18:38,033 But by now, the big guy, Gonzo, 159 00:18:38,201 --> 00:18:40,327 he's probably coming at you, right? Yeah. 160 00:18:40,495 --> 00:18:42,662 Right. So you turn toward him. Yeah, just wheel on him... 161 00:18:42,830 --> 00:18:44,706 How many shots for him? I mean, he's a big guy. 162 00:18:44,874 --> 00:18:46,291 How many shots does that take? 163 00:18:46,459 --> 00:18:48,335 I don't know. Three shots. Okay, three shots. 164 00:18:48,503 --> 00:18:51,296 Okay, Tuco and Gonzo. Two men down. 165 00:18:51,464 --> 00:18:53,089 Now, is there anyone else there? 166 00:18:54,342 --> 00:18:57,511 I mean, Tuco is usually with someone else, right? 167 00:18:57,678 --> 00:19:02,307 Maybe even a couple of guys. His dealers, his posse. 168 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 All right. 169 00:19:08,147 --> 00:19:10,440 So we'll put a pin in that one too. 170 00:19:10,608 --> 00:19:12,609 Now at this point, how many shots have been fired? 171 00:19:12,777 --> 00:19:15,862 I mean, you've gotta be running low, right? How many bullets does that gun even take? 172 00:19:16,531 --> 00:19:18,406 Well, let me see. 173 00:19:20,785 --> 00:19:21,868 It's not... 174 00:19:22,036 --> 00:19:24,204 [GRUNTING] 175 00:19:32,338 --> 00:19:35,340 How can you suggest that we kill a man 176 00:19:35,508 --> 00:19:38,218 and you can't even open the gun? 177 00:19:41,013 --> 00:19:45,725 It's not that easy, is it? Hey, man, Walt, you did it. 178 00:19:50,690 --> 00:19:52,649 Yeah. 179 00:19:58,531 --> 00:20:00,866 [♪♪♪] 180 00:20:05,413 --> 00:20:07,581 MARIE: Call Skyler. 181 00:20:07,748 --> 00:20:10,041 [PHONE BEEPING] 182 00:20:11,127 --> 00:20:13,086 [PHONE RINGING] 183 00:20:15,298 --> 00:20:18,341 SKYLER [ON RECORDING]: Hey, there. You've reached Walt, Skyler and Walter, Jr. 184 00:20:18,509 --> 00:20:22,053 We can't come to the phone right now, so please leave us a message. 185 00:20:22,221 --> 00:20:24,639 Well, aren't you early bird, up and out already? 186 00:20:24,807 --> 00:20:27,434 Listen, the big lug and I are gonna go try that new restaurant 187 00:20:27,602 --> 00:20:29,102 over by UNM tonight, 188 00:20:29,270 --> 00:20:31,813 so let me know if you guys wanna hang. 189 00:20:31,981 --> 00:20:34,107 Listen to me. "Hang." 190 00:20:34,275 --> 00:20:37,611 Walt Jr. Will be proud. I know the lingo. 191 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 I'm still hip. 192 00:20:40,114 --> 00:20:42,699 It's Chinese. The restaurant. 193 00:20:42,867 --> 00:20:45,785 I don't know, I just feel like Chinese. 194 00:20:45,953 --> 00:20:51,166 Do you think that people in China ever just feel like American? 195 00:20:51,334 --> 00:20:56,379 You know, and they go out and get little takeout boxes 196 00:20:56,547 --> 00:20:59,257 with mashed potatoes and meat loaf 197 00:20:59,425 --> 00:21:04,179 and try and figure out how to use the little knives and forks? 198 00:21:04,347 --> 00:21:06,890 I wonder if that ever happens. 199 00:21:07,058 --> 00:21:09,517 All right, I'll let you go. So call me. 200 00:21:09,685 --> 00:21:10,810 [PHONE BEEPS] 201 00:21:11,896 --> 00:21:14,147 Skyler didn't pick up? 202 00:21:14,982 --> 00:21:17,567 Obviously, she's not home. 203 00:21:25,326 --> 00:21:27,661 HANK: Baby. Baby, wait up. 204 00:21:27,828 --> 00:21:30,163 Hey, what was that about, uh...? About Chinese? 205 00:21:30,331 --> 00:21:32,332 Dinner tonight. That new place. 206 00:21:32,500 --> 00:21:36,336 How late they serve? I don't know. 207 00:21:36,504 --> 00:21:38,421 You got Dave at 8. 208 00:21:40,967 --> 00:21:43,677 Not tonight. Yeah, yeah. You do. Remember? 209 00:21:43,844 --> 00:21:45,470 No, that's Thursday. 210 00:21:45,638 --> 00:21:46,638 Mm-uh... 211 00:21:46,806 --> 00:21:50,141 Yeah, I'm pretty sure that's Thursday. 212 00:21:50,309 --> 00:21:52,686 Remember how at the last minute they changed it around for you? 213 00:21:52,853 --> 00:21:55,480 They were gonna charge us a penalty. 214 00:21:55,648 --> 00:21:57,774 Look, baby, you only got six more sessions. 215 00:21:57,942 --> 00:21:59,109 And I'm doing them, Hank. 216 00:21:59,276 --> 00:22:02,237 I said I would do them, and I'm doing them. 217 00:22:02,405 --> 00:22:05,657 I can't help it if you got your days of the week wrong. 218 00:22:05,825 --> 00:22:08,034 BOY: Look out. Sorry, Mr. Schrader. 219 00:22:17,461 --> 00:22:20,672 Look, it's... You know, it's just... 220 00:22:20,840 --> 00:22:22,549 Oh, boy. L... 221 00:22:22,717 --> 00:22:28,054 I think Dave is, um, really helping you. 222 00:22:29,932 --> 00:22:31,391 Yeah. 223 00:22:31,559 --> 00:22:33,393 [SOFT INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING ON CAR STEREO] 224 00:22:33,561 --> 00:22:34,561 Yeah. 225 00:22:48,868 --> 00:22:49,909 Sorry about that. 226 00:22:57,585 --> 00:22:59,711 She's, uh... 227 00:23:05,259 --> 00:23:08,678 MAN: Hey! Hey, where's my phone call? Ow! 228 00:23:10,431 --> 00:23:13,391 Hits two in the sand, two in the forest. Ha-ha. 229 00:23:13,559 --> 00:23:16,144 And then he says, "Give me a four." HANK: Gomez. 230 00:23:16,312 --> 00:23:18,897 Gomez? What do you got for me? 231 00:23:19,065 --> 00:23:21,107 Come on. Chop-chop. 232 00:23:21,275 --> 00:23:23,735 Good morning to you too. 233 00:23:27,239 --> 00:23:30,617 GOMEZ: A.P.D. Sent this over. This was about eight or 10 days ago. 234 00:23:30,785 --> 00:23:33,745 You know Southwest Aniline, right? Yeah, off the 25? 235 00:23:33,913 --> 00:23:35,163 The place smells like feet. 236 00:23:35,331 --> 00:23:37,624 This is them. Check this out. 237 00:23:39,794 --> 00:23:44,506 Holy shit. What was that? Thermite. So they tell me. 238 00:23:44,673 --> 00:23:46,466 Burns about 5000 degrees. 239 00:23:46,634 --> 00:23:48,676 GOMEZ: Kind of stuff you see on a James Bond movie. 240 00:23:48,844 --> 00:23:52,555 Nice. Guys who know their trade. 241 00:23:55,810 --> 00:23:57,811 Ah, wait. I take that back. 242 00:23:57,978 --> 00:23:59,145 [CHUCKLES] 243 00:23:59,313 --> 00:24:01,815 What, they didn't think about stealing a hand truck? 244 00:24:01,982 --> 00:24:05,777 Hey, try rolling it, morons. It's a barrel. 245 00:24:05,945 --> 00:24:07,821 It rolls. Jesus. 246 00:24:07,988 --> 00:24:09,614 [BOTH LAUGHING] 247 00:24:10,324 --> 00:24:12,951 HANK: So, what'd they get? Methylamine, 30 gallons. 248 00:24:14,328 --> 00:24:16,329 P2P? 249 00:24:16,497 --> 00:24:19,415 They're cooking old school biker meth. 250 00:24:20,000 --> 00:24:21,334 Who the hell still does that? 251 00:24:21,502 --> 00:24:24,295 All the old-timers I know are either dead or in prison. 252 00:24:25,339 --> 00:24:27,048 Pseudo's in short supply, 253 00:24:27,216 --> 00:24:30,844 so these two make do by changing up the formula. 254 00:24:31,011 --> 00:24:33,596 That and the thermite, 255 00:24:33,764 --> 00:24:35,974 I'd say these two know their chemistry. 256 00:24:36,142 --> 00:24:38,852 But ranking them as burglars? Shit. 257 00:24:39,019 --> 00:24:41,896 I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics. 258 00:24:42,064 --> 00:24:45,358 They got book learning but no street skills. 259 00:24:45,526 --> 00:24:46,943 Maybe they're college kids. 260 00:24:47,111 --> 00:24:49,028 Chem students trying to make a big score. 261 00:24:49,196 --> 00:24:51,406 Yeah, maybe. 262 00:24:51,574 --> 00:24:54,200 I tell you, 30 gallons of precursor... 263 00:24:54,368 --> 00:24:57,495 That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes. 264 00:24:58,956 --> 00:25:02,208 Tell you what, they better pray it's us who catches up to them 265 00:25:02,376 --> 00:25:04,502 and not those boys from Juarez. 266 00:25:04,670 --> 00:25:05,712 [CHUCKLES] 267 00:25:41,999 --> 00:25:43,833 [CAR ENGINE STARTING] 268 00:26:18,244 --> 00:26:19,285 [GASPS] 269 00:26:30,714 --> 00:26:33,549 Your daughter wants out. 270 00:26:56,490 --> 00:26:58,700 [PHONE RINGING] 271 00:27:03,247 --> 00:27:06,332 SKYLER [ON RECORDING]: Hey, there. You've reached Walt, Skyler and Walter, Jr. 272 00:27:06,500 --> 00:27:09,127 We can't come to the phone right now, so please leave us a message. 273 00:27:09,295 --> 00:27:10,837 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 274 00:27:11,505 --> 00:27:12,630 MARIE: Hey, it's me. 275 00:27:12,798 --> 00:27:14,340 Thought I'd try you earlier this time, 276 00:27:14,508 --> 00:27:18,177 before you go out and, you know, face the day. 277 00:27:18,345 --> 00:27:19,637 I'm realizing now 278 00:27:19,805 --> 00:27:22,849 it probably takes you a little longer to get to the phone, 279 00:27:23,017 --> 00:27:26,352 owing to the extra baby weight... 280 00:27:28,355 --> 00:27:29,981 Hey, sweetie. 281 00:27:34,194 --> 00:27:35,570 [SIGHS] 282 00:27:35,738 --> 00:27:38,489 Walt, did you spend the entire night out here? 283 00:27:39,533 --> 00:27:41,242 No. 284 00:27:42,536 --> 00:27:44,704 No, no. Well, not all of it. 285 00:27:45,706 --> 00:27:50,585 Oh, yeah. I did have a touch of... My stomach, you know. And, uh... 286 00:27:50,753 --> 00:27:54,797 I knew I was gonna be up and down, so I just didn't wanna wake you. 287 00:28:22,409 --> 00:28:23,659 WALT: How would he know where I live? 288 00:28:23,827 --> 00:28:25,286 You sure it was Tuco? 289 00:28:25,454 --> 00:28:26,579 Who else could it be? 290 00:28:26,747 --> 00:28:28,831 Did you ever tell him my name? No. 291 00:28:28,999 --> 00:28:31,000 Did you ever tell him where I live or anything? 292 00:28:31,168 --> 00:28:33,086 No. What about Gonzo, or the dead one? 293 00:28:33,253 --> 00:28:35,463 Did you tell them anything? I didn't say jack, man. 294 00:28:35,631 --> 00:28:39,217 Okay, Tuco must've put out, like, you know, feelers. 295 00:28:39,385 --> 00:28:43,554 He's got his ways and means, yo. Sources, all right? He's closing in. 296 00:28:46,058 --> 00:28:51,020 And what happens when he finds out that my brother-in-law is a DEA agent? 297 00:28:51,188 --> 00:28:53,189 Oh, God. What happens then? 298 00:29:00,322 --> 00:29:02,573 Look, it's got five bullets. 299 00:29:02,741 --> 00:29:07,203 I finally figured out how to... Look, I just finally... I figured it out. 300 00:29:07,371 --> 00:29:09,997 I say we get a second gun, right? For you. 301 00:29:10,165 --> 00:29:14,127 I mean, don't we, like, double our chances? 302 00:29:14,294 --> 00:29:16,129 I mean, mathematically. 303 00:29:18,215 --> 00:29:19,465 I've got a better idea. 304 00:29:21,427 --> 00:29:23,636 Thank God. 305 00:29:23,804 --> 00:29:25,179 All right. 306 00:29:25,347 --> 00:29:27,723 What is it, Mr. White? Lay it on me. 307 00:29:30,018 --> 00:29:33,062 Beans. Beans? 308 00:29:33,772 --> 00:29:36,649 They're castor beans. 309 00:29:36,817 --> 00:29:38,443 So, what are we gonna do with them? 310 00:29:39,611 --> 00:29:42,155 Are we just gonna grow a magic beanstalk? Huh? 311 00:29:42,322 --> 00:29:43,990 Climb it and escape? 312 00:29:45,159 --> 00:29:47,660 We are going to process them into ricin. 313 00:29:48,954 --> 00:29:50,455 Rice and beans? 314 00:29:52,666 --> 00:29:55,626 Ricin. It's an extremely effective poison. 315 00:29:56,170 --> 00:29:58,171 It's toxic in small doses. 316 00:29:58,338 --> 00:30:00,840 Also fairly easy to overlook during an autopsy. 317 00:30:01,675 --> 00:30:03,843 All right. 318 00:30:04,011 --> 00:30:06,804 All right. So... Don't touch them. 319 00:30:07,973 --> 00:30:11,142 You can get poisoned from beans? Yes. 320 00:30:11,310 --> 00:30:15,855 Back in the late 70s, ricin was used to assassinate a Bulgarian journalist. 321 00:30:17,524 --> 00:30:19,692 The KGB modified the tip of an umbrella 322 00:30:19,860 --> 00:30:21,986 to inject a tiny pellet into the man's leg. 323 00:30:22,154 --> 00:30:25,615 And we're talking about an amount not much bigger than the head of a pin. 324 00:30:26,742 --> 00:30:29,202 But it... It killed him? 325 00:30:29,369 --> 00:30:31,370 Oh, yes. 326 00:30:33,290 --> 00:30:36,042 Now we just need to figure out a delivery device, 327 00:30:36,210 --> 00:30:41,214 and then no more Tuco. 328 00:30:51,391 --> 00:30:52,892 Oh... 329 00:31:14,039 --> 00:31:15,414 [KNOCKING ON WINDOW] 330 00:31:21,421 --> 00:31:24,799 Hey, Sky. Hey, Hank. 331 00:31:25,175 --> 00:31:27,051 How you doing? 332 00:31:27,219 --> 00:31:30,221 Is this, uh...? This a bad time? 333 00:31:31,598 --> 00:31:34,934 Um... No, come on in. 334 00:31:37,938 --> 00:31:39,230 Uh... 335 00:31:43,277 --> 00:31:45,695 I should've called first. I'm sorry. 336 00:31:47,489 --> 00:31:49,615 What can I do for you? 337 00:31:52,327 --> 00:31:55,746 Maybe, um, we ought... 338 00:31:55,914 --> 00:31:57,915 You wanna sit down first? 339 00:31:58,542 --> 00:31:59,584 I don't know, Hank. 340 00:31:59,751 --> 00:32:03,045 Depends on whether or not this is gonna be about Marie. 341 00:32:06,466 --> 00:32:10,303 Did she send you? Hell, no. 342 00:32:10,470 --> 00:32:13,055 She's barely even talking to me. 343 00:32:13,223 --> 00:32:15,099 That's why I'm here, okay? 344 00:32:15,267 --> 00:32:17,977 Self-preservation. Big time. 345 00:32:18,145 --> 00:32:19,770 [LAUGHS] 346 00:32:22,649 --> 00:32:24,317 Look, 347 00:32:24,860 --> 00:32:27,111 I know you gals have your ups and downs. 348 00:32:27,279 --> 00:32:28,779 I get it. Gals. 349 00:32:28,947 --> 00:32:32,325 And I need to get involved like I need a second hole in my ass. 350 00:32:32,492 --> 00:32:33,618 [LAUGHS] 351 00:32:33,785 --> 00:32:37,496 But if you could do me this huge favor and just return her phone calls. 352 00:32:38,040 --> 00:32:42,501 I don't, ahem, think I'm quite ready to do that yet. 353 00:32:42,669 --> 00:32:46,547 Communication. Communication, right? Back and forth. Come on. 354 00:32:46,715 --> 00:32:50,176 Sky, do this for me, please. You can yell at her. 355 00:32:50,344 --> 00:32:52,678 Just call her back. 356 00:32:53,972 --> 00:32:55,181 [SIGHS] 357 00:32:58,560 --> 00:33:00,645 Marie is a shoplifter, Hank. 358 00:33:02,522 --> 00:33:03,939 That's right. 359 00:33:04,858 --> 00:33:08,069 That baby tiara she gave me at the shower? 360 00:33:08,236 --> 00:33:11,530 She stole it from Gertrude Zachary's. Yeah. 361 00:33:11,698 --> 00:33:15,076 I almost got arrested when I went back to return it. 362 00:33:15,243 --> 00:33:19,747 And Marie won't admit it. She won't apologize. 363 00:33:20,791 --> 00:33:21,832 Yeah. 364 00:33:22,000 --> 00:33:27,463 If I thought you were gonna return it, I would have never, you know... 365 00:33:34,638 --> 00:33:35,888 You knew about this. 366 00:33:36,890 --> 00:33:39,392 We're working on it. 367 00:33:39,559 --> 00:33:42,728 I mean, she's got this therapist, Dave. 368 00:33:42,896 --> 00:33:45,815 And I mean, Dave is really good. Dave's good, yeah. 369 00:33:45,982 --> 00:33:48,651 But it's an ongoing process, Sky, 370 00:33:48,819 --> 00:33:52,530 and we have gotta be understanding, you know? 371 00:33:52,698 --> 00:33:54,198 I mean, we gotta, you know. 372 00:33:54,366 --> 00:33:58,077 We gotta support the shit out of her. 373 00:33:58,245 --> 00:33:59,453 Oh. 374 00:34:00,080 --> 00:34:01,080 Do we? 375 00:34:01,248 --> 00:34:02,665 Yeah. 376 00:34:04,292 --> 00:34:05,835 I need support. 377 00:34:07,212 --> 00:34:08,838 Me. 378 00:34:09,005 --> 00:34:11,090 The almost-40-year-old pregnant woman 379 00:34:11,258 --> 00:34:13,092 with the surprise baby on the way. 380 00:34:13,677 --> 00:34:15,428 And the husband with the lung cancer 381 00:34:15,595 --> 00:34:18,431 who disappears for hours on end, and I don't know where he goes. 382 00:34:18,598 --> 00:34:20,599 And he barely even speaks to me anymore. 383 00:34:21,101 --> 00:34:23,769 With the moody son who does the same thing. 384 00:34:23,937 --> 00:34:25,730 And the overdrawn checking account. 385 00:34:25,897 --> 00:34:29,483 And the lukewarm water heater that leaks rusty-looking crap 386 00:34:29,651 --> 00:34:32,445 and is rotting out the floor of the utility closet 387 00:34:32,612 --> 00:34:34,739 and we can't even afford to fix it. 388 00:34:34,906 --> 00:34:37,950 But, oh, I see. 389 00:34:38,118 --> 00:34:40,745 Now I'm supposed to go, "Hank, please, 390 00:34:40,912 --> 00:34:43,456 what can I possibly do to further benefit 391 00:34:43,623 --> 00:34:46,417 my spoiled, kleptomaniac, bitch sister, 392 00:34:46,585 --> 00:34:49,545 who somehow always manages to be the center of attention?" 393 00:34:49,713 --> 00:34:55,718 Because God knows she's the one with the really important problems. 394 00:34:59,014 --> 00:35:07,980 [SOBBING] 395 00:35:11,234 --> 00:35:14,278 Want me to take a look at that utility closet? 396 00:35:15,447 --> 00:35:17,281 [♪♪♪] 397 00:35:46,520 --> 00:35:48,354 JESSE: That's all it takes? 398 00:35:49,689 --> 00:35:52,107 WALT: That's all it takes. 399 00:35:53,026 --> 00:35:55,820 JESSE: So now what? 400 00:35:56,446 --> 00:35:59,156 WALT: Now we arrange our next meet. 401 00:35:59,324 --> 00:36:01,700 In a public place this time. Nice and safe. 402 00:36:01,868 --> 00:36:03,953 Business as usual. 403 00:36:04,120 --> 00:36:07,873 And after we sell him our usual four pounds, then we'll pull this out. 404 00:36:10,418 --> 00:36:14,505 "By the way, Tuco, this is a new meth formula we've been working on. 405 00:36:14,673 --> 00:36:15,714 Care to try it?" 406 00:36:16,883 --> 00:36:18,717 Okay, well, what's new about it? 407 00:36:19,886 --> 00:36:22,054 I mean, just in case he asks. What do we say? 408 00:36:22,222 --> 00:36:23,806 I don't know. Whatever you want. 409 00:36:24,558 --> 00:36:27,560 It gets the user insanely high. 410 00:36:27,727 --> 00:36:30,145 I mean, how much salesmanship do we really need? 411 00:36:30,313 --> 00:36:33,816 That degenerate snorts anything he gets his hands on. 412 00:36:33,984 --> 00:36:37,236 Okay, well, we'll just put a pin in that, then. 413 00:36:38,113 --> 00:36:43,576 Anyway, within the next 48 hours, maybe 72, 414 00:36:43,743 --> 00:36:46,412 it'll look like natural causes. 415 00:36:46,580 --> 00:36:50,624 What, like a heart attack? Yeah. 416 00:36:50,792 --> 00:36:52,751 Or the flu, maybe. 417 00:36:52,919 --> 00:36:55,796 His associates won't know any differently, 418 00:36:56,506 --> 00:36:58,924 and we'll be in the clear. 419 00:36:59,092 --> 00:37:02,094 Not if Tuco kills us first. 420 00:37:02,262 --> 00:37:03,596 [PHONE RINGING] 421 00:37:08,935 --> 00:37:10,644 Ah... 422 00:37:16,693 --> 00:37:18,277 [PHONE CONTINUES RINGING] 423 00:37:19,362 --> 00:37:21,447 Just keep it down. 424 00:37:21,615 --> 00:37:23,782 Hey, Hank. What's up? 425 00:37:23,950 --> 00:37:25,576 HANK: Oh, hey, buddy. 426 00:37:28,496 --> 00:37:29,538 You been home yet? 427 00:37:31,041 --> 00:37:33,417 No. Why? 428 00:37:33,585 --> 00:37:34,960 Well, uh... 429 00:37:37,130 --> 00:37:38,547 Because I really screwed up. 430 00:37:38,715 --> 00:37:41,842 I apologize in advance for the earful you're gonna hear from Skyler. 431 00:37:42,010 --> 00:37:44,803 I was trying to get her and Marie talking again. Big mistake. 432 00:37:44,971 --> 00:37:50,267 I should have just kept out of it. Yeah, well, okay. 433 00:37:50,435 --> 00:37:52,061 Me and my big mouth, I guess. 434 00:37:52,228 --> 00:37:55,981 Yeah, well, that... You know, it happens. It's no problem. No worries. 435 00:37:56,149 --> 00:37:58,734 Yeah, well, thanks, man. I appreciate that. 436 00:37:59,319 --> 00:38:01,862 Jesus, the wives, huh? 437 00:38:02,030 --> 00:38:04,448 Hank, unfortunately, I really... 438 00:38:04,616 --> 00:38:08,160 Oh, yeah. Hey, man, don't let me keep you. 439 00:38:08,328 --> 00:38:11,330 Actually, I'm at work, so... Oh, hey. 440 00:38:11,498 --> 00:38:13,207 [LAUGHING] 441 00:38:13,375 --> 00:38:15,125 You wanna see something really freaky? 442 00:38:15,293 --> 00:38:18,629 Well, I would, but... Seriously, Walt, this is... 443 00:38:18,797 --> 00:38:19,838 [LAUGHS] 444 00:38:20,006 --> 00:38:24,009 You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. Just a second. 445 00:38:24,386 --> 00:38:25,719 [CAMERA CLICKS] 446 00:38:25,887 --> 00:38:27,346 [LAUGHING] 447 00:38:28,306 --> 00:38:29,348 Hank. 448 00:38:29,516 --> 00:38:31,684 Hang on. It should be coming through right now. 449 00:38:31,851 --> 00:38:33,268 [PHONE BEEPS] 450 00:38:34,187 --> 00:38:38,148 Guess it could be worse, huh? Could be having a day like these two. 451 00:38:40,735 --> 00:38:42,861 Couple of local bulletheads. 452 00:38:43,029 --> 00:38:46,031 Guess they pissed off the wrong guy. 453 00:38:48,618 --> 00:38:50,619 Walt, you there? 454 00:38:53,039 --> 00:38:54,456 Hey, Walt? 455 00:38:59,587 --> 00:39:02,297 I'm taking this. No. It's my gun. I need it! 456 00:39:02,465 --> 00:39:05,092 No, you don't. Not if you leave town. Get out of here. 457 00:39:05,260 --> 00:39:08,429 Tuco killing Gonzo means he's coming after us next. Now, I've... 458 00:39:08,596 --> 00:39:12,057 I've gotta get home. My family. 459 00:39:14,602 --> 00:39:16,603 [♪♪♪] 460 00:39:28,533 --> 00:39:30,242 [TIRES SCREECHING] 461 00:39:52,015 --> 00:39:53,098 [COUGHS] 462 00:39:53,266 --> 00:39:55,184 Skyler? 463 00:40:01,024 --> 00:40:03,233 WALT: Walter, Jr? 464 00:40:09,616 --> 00:40:11,617 Skyler? 465 00:40:13,787 --> 00:40:15,037 [CLANKING] 466 00:40:54,953 --> 00:40:56,537 [COUGHING] 467 00:40:56,704 --> 00:40:58,497 WALT: Hey. 468 00:40:59,999 --> 00:41:01,667 Where's Walter, Jr? 469 00:41:01,835 --> 00:41:05,504 Having dinner at Louis' house. Supposedly. 470 00:41:07,632 --> 00:41:12,177 Yep. All day, I've had the whole house to myself. 471 00:41:15,515 --> 00:41:18,392 So where have you been this time? 472 00:41:25,608 --> 00:41:27,776 SKYLER: Walt? 473 00:41:41,040 --> 00:41:42,916 Walt? 474 00:41:59,225 --> 00:42:03,353 Walt, will you come in here and talk to me please? 475 00:42:12,739 --> 00:42:14,656 Walt! 476 00:42:15,867 --> 00:42:18,285 I'll be right there. 477 00:42:27,378 --> 00:42:29,588 HANK: Yeah, I recognize these two knobjobs. 478 00:42:29,756 --> 00:42:32,257 Known associates of a psychotic piece of shit 479 00:42:32,425 --> 00:42:33,675 named Tuco Salamanca. 480 00:42:33,843 --> 00:42:36,428 Guess he got tired of associating. Yeah. 481 00:42:36,596 --> 00:42:39,264 Hey, do you mind if I get in there? No, go ahead. 482 00:42:39,432 --> 00:42:41,767 Thanks. 483 00:42:46,147 --> 00:42:47,439 The big one smells fresher. 484 00:42:49,317 --> 00:42:50,609 You guys find a death wound? 485 00:42:51,569 --> 00:42:52,861 No? 486 00:42:53,780 --> 00:42:58,450 I see lots of blood, but no bullet holes. 487 00:43:00,870 --> 00:43:02,412 DETECTIVE: Yeah. You done taking pictures? 488 00:43:03,581 --> 00:43:05,207 All right. Let's lay them out flat. 489 00:43:06,167 --> 00:43:08,585 HANK: Let me get out of your way here, man. 490 00:43:18,221 --> 00:43:19,429 [CRUNCH] 491 00:43:20,974 --> 00:43:22,349 Oh, snap. 492 00:43:22,517 --> 00:43:25,394 Damn, Ricky. Leave something for the coroner. 493 00:43:35,196 --> 00:43:37,447 Oh, this is beautiful. 494 00:43:38,408 --> 00:43:40,450 Hey, someone call Jay Leno. 495 00:43:40,618 --> 00:43:42,369 We got the world's dumbest criminal. 496 00:43:42,537 --> 00:43:44,997 This guy wasn't murdered. Look. 497 00:43:45,164 --> 00:43:49,167 Big stuff here was moving this guy's body 498 00:43:49,335 --> 00:43:52,713 when the stack must have shifted. 499 00:43:52,880 --> 00:43:57,342 Crushed his arm, pinned him here, and he, uh, bled out. 500 00:43:57,510 --> 00:44:02,180 Poetic justice. Oh, I love it. Don't you just? 501 00:44:02,348 --> 00:44:04,474 Get a photo of me with this guy, all right? 502 00:44:04,642 --> 00:44:07,936 Old stumpy, here. Make sure you get the stump in there. 503 00:44:13,443 --> 00:44:17,988 Walt, would you talk to me, please? 504 00:44:24,954 --> 00:44:28,290 L... I don't know where to begin. 505 00:44:31,502 --> 00:44:33,211 [PHONE RINGING] 506 00:45:22,929 --> 00:45:24,596 What the hell are you doing here? 507 00:45:31,771 --> 00:45:32,771 Get in. 508 00:45:44,992 --> 00:45:47,911 TUCO: Get in. 509 00:46:02,969 --> 00:46:04,845 TUCO: Let's go. 510 00:46:36,586 --> 00:46:38,670 [♪♪♪]