1 00:01:46,482 --> 00:01:50,067 What is this? It's blue. 2 00:01:50,903 --> 00:01:55,156 We used a different chemical process, but it is every bit as pure. 3 00:01:55,324 --> 00:01:58,493 It may be blue, but it's the bomb. 4 00:02:06,001 --> 00:02:09,128 Tight, tight, tight. Yeah. 5 00:02:09,505 --> 00:02:13,132 Blue, yellow, pink, whatever, man, just keep bringing me that. 6 00:02:21,850 --> 00:02:25,186 You're all right. We're gonna make a lot of money together. 7 00:02:26,188 --> 00:02:29,148 Just remember who you're working for. 8 00:02:31,860 --> 00:02:33,653 What did you say? 9 00:02:33,821 --> 00:02:36,697 I'm just saying, they gotta know that they're working for you. 10 00:02:37,199 --> 00:02:39,450 Like they don't already know that? 11 00:02:40,327 --> 00:02:43,329 Are you saying that they're stupid? 12 00:02:44,081 --> 00:02:46,707 No, I'm just saying. 13 00:02:46,875 --> 00:02:49,544 Okay, so you're not saying that they're stupid? 14 00:02:49,711 --> 00:02:52,338 So I don't understand. Are you saying that I'm stupid? 15 00:02:52,506 --> 00:02:53,965 Is that it? 16 00:02:54,132 --> 00:02:56,175 Is that what you're doing? 17 00:02:56,343 --> 00:02:59,554 Tuco. Tuco. 18 00:03:00,931 --> 00:03:05,017 Hey, why don't we all just relax, huh? 19 00:03:11,984 --> 00:03:14,193 Heisenberg says relax. 20 00:03:15,904 --> 00:03:19,198 I'm relaxed. I'm relaxed. I'm rela... 21 00:03:32,421 --> 00:03:35,047 Damn, man! Look at that! Look! 22 00:03:38,260 --> 00:03:39,343 Yeah, that's messed up. 23 00:03:41,763 --> 00:03:46,100 Okay, Heisenberg. Next week. 24 00:04:39,112 --> 00:04:41,322 Adjusting for inflation... 25 00:04:41,490 --> 00:04:44,241 Good state college, adjusting for inflation... 26 00:04:44,409 --> 00:04:45,952 ...say, $45,000 a year. 27 00:04:46,119 --> 00:04:52,166 Two kids, four years of college, $360,000. 28 00:04:52,334 --> 00:04:56,337 Remaining mortgage on the home, 107,000. 29 00:04:56,505 --> 00:05:00,675 Home equity line, 30,000. That's 137,000. 30 00:05:00,842 --> 00:05:04,679 Cost of living, food, clothing, utilities... 31 00:05:05,514 --> 00:05:06,931 ...say, 2 grand a month. 32 00:05:07,099 --> 00:05:10,685 I mean, that should put a dent in it, anyway. 33 00:05:10,852 --> 00:05:16,691 Twenty-four K a year, provide for, say, 10 years. 34 00:05:16,858 --> 00:05:22,405 That's $240,000. Plus 360, plus 137. 35 00:05:23,198 --> 00:05:25,533 Seven thirty-seven. 36 00:05:27,869 --> 00:05:30,705 Seven hundred and thirty-seven thousand. That's what I need. 37 00:05:31,707 --> 00:05:34,208 That is what I need. 38 00:05:35,002 --> 00:05:37,795 You and I both clear about 70 grand a week. 39 00:05:37,963 --> 00:05:40,840 That's only 10 and half more weeks. Call it 11. 40 00:05:41,008 --> 00:05:45,553 Eleven more drug deals, and always in a public place from now on. 41 00:05:47,347 --> 00:05:50,933 It's doable. Definitely doable. 42 00:06:14,750 --> 00:06:17,418 No, no. Stop, stop, stop. 43 00:06:33,935 --> 00:06:35,186 Heisenberg! 44 00:06:41,026 --> 00:06:43,778 What the hell? What's wrong with him? 45 00:06:44,821 --> 00:06:46,155 What's the matter with you? 46 00:06:46,323 --> 00:06:49,700 You can't take an ass-beating, bitch? 47 00:06:49,868 --> 00:06:51,577 - Oh, damn, Tuco. - Shut up! 48 00:06:52,996 --> 00:06:55,081 There's no pulse. 49 00:06:55,248 --> 00:06:57,750 - Do something. - Do something? 50 00:06:57,918 --> 00:07:00,294 He needs an ambulance. He needs a hospital. 51 00:07:00,462 --> 00:07:02,880 Do something! You're smart, right? 52 00:07:03,048 --> 00:07:04,423 Do that... Do that thing. 53 00:07:09,137 --> 00:07:10,971 No, there's not... There's nothing. 54 00:07:11,139 --> 00:07:12,556 Breathe into his mouth. 55 00:07:12,724 --> 00:07:15,059 No, they don't teach that anymore. It doesn't work. 56 00:07:15,227 --> 00:07:18,979 You, come here. Breathe into his mouth. 57 00:07:22,984 --> 00:07:24,652 No. 58 00:07:57,602 --> 00:07:58,978 Get rid of him. 59 00:07:59,146 --> 00:08:01,313 Look, Tuco, we can't do him like that, man. 60 00:08:01,481 --> 00:08:03,315 Buzzards and rats and all that. 61 00:08:07,529 --> 00:08:11,365 I'm just saying, you know? It's not very Christian. 62 00:08:13,034 --> 00:08:14,493 That sounds like arguing. 63 00:08:48,236 --> 00:08:51,780 Gonzo, hurry up. 64 00:09:11,134 --> 00:09:13,552 What's the big hurry? 65 00:09:18,058 --> 00:09:22,186 Oh, I... I just think we're done here. 66 00:09:22,354 --> 00:09:24,271 Oh, yeah? 67 00:09:37,786 --> 00:09:39,912 You're done. 68 00:11:00,952 --> 00:11:03,620 Hey, I'm back here. 69 00:11:07,667 --> 00:11:09,585 Hello? 70 00:11:23,808 --> 00:11:25,017 Are already married... 71 00:11:25,185 --> 00:11:26,643 Hello? 72 00:11:29,731 --> 00:11:31,732 Thank you to our viewers... 73 00:11:31,900 --> 00:11:33,817 Hey. 74 00:11:34,402 --> 00:11:37,863 The crash happened as rush hour began around 8 a.m. 75 00:11:39,115 --> 00:11:40,741 Walt? 76 00:11:43,036 --> 00:11:44,078 Didn't you hear me? 77 00:11:46,081 --> 00:11:54,421 Walt. 78 00:11:55,340 --> 00:11:57,800 - Hey. - Hey yourself. 79 00:11:57,967 --> 00:12:00,260 What, you can't answer when I'm calling you? 80 00:12:04,182 --> 00:12:06,100 Are you okay? 81 00:12:07,769 --> 00:12:09,520 Great. 82 00:12:13,858 --> 00:12:15,109 New hat? 83 00:12:17,445 --> 00:12:19,113 Yeah. 84 00:12:21,366 --> 00:12:23,075 I got some chicken at Albertson's. 85 00:12:23,243 --> 00:12:25,119 Do you want me to heat some up for you? 86 00:12:25,286 --> 00:12:29,206 But they can occasionally adapt to other local areas... 87 00:12:29,374 --> 00:12:32,918 ...like airports, golf courses... 88 00:12:47,976 --> 00:12:50,144 Where've you been? 89 00:13:20,383 --> 00:13:22,050 What is? 90 00:13:27,182 --> 00:13:28,182 What are you doing? 91 00:13:28,683 --> 00:13:30,434 Okay. 92 00:13:31,519 --> 00:13:33,770 You know what? I've got all this crap on my face. 93 00:13:33,938 --> 00:13:35,981 Let me clean up first, okay? 94 00:13:36,149 --> 00:13:40,194 You know, Walter Junior's gonna be home any minute, so... 95 00:13:40,361 --> 00:13:43,322 Okay. Yeah, just... 96 00:13:43,490 --> 00:13:45,991 Okay. Enough. 97 00:13:47,035 --> 00:13:49,286 Hold up. Stop it. 98 00:13:50,497 --> 00:13:51,622 Stop it! 99 00:14:40,171 --> 00:14:45,425 I know you're scared... 100 00:14:46,219 --> 00:14:50,889 ...and you're angry and frustrated. And I know none of this is fair. 101 00:14:51,891 --> 00:14:56,937 But you cannot take it out on me. 102 00:15:03,278 --> 00:15:05,821 Hey, I'm home. 103 00:16:22,273 --> 00:16:23,357 Oh, we are dead. 104 00:16:24,859 --> 00:16:25,984 Dead, man. 105 00:16:26,152 --> 00:16:28,779 Ruto or rute or however the hell you... 106 00:16:28,946 --> 00:16:30,822 - This is conjecture. - This is conjecture? 107 00:16:30,990 --> 00:16:32,949 - Conjecture isn't helping. - Conjecture...? 108 00:16:33,117 --> 00:16:36,536 - We need to state the facts. - Okay, fine. Facts, then. Fact A: 109 00:16:36,704 --> 00:16:39,873 My phone rang eight times last night. Dead air, hang ups every time. 110 00:16:40,041 --> 00:16:41,792 Second fact: Like 3 in the morning... 111 00:16:41,959 --> 00:16:44,378 ...I saw that Caddy of his cruising my neighborhood. 112 00:16:44,545 --> 00:16:47,005 If he wanted to kill us, he would've at the junkyard. 113 00:16:47,173 --> 00:16:49,758 What is that, conjecture? 114 00:16:49,926 --> 00:16:53,595 Are you basing that on that he's got a normal, healthy brain or something? 115 00:16:53,763 --> 00:16:58,225 Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing? 116 00:16:58,393 --> 00:17:01,269 And that way... That way he just kept staring at us... 117 00:17:01,437 --> 00:17:05,065 ...saying, "You're done." 118 00:17:05,233 --> 00:17:06,274 "You're done"? 119 00:17:06,442 --> 00:17:09,111 You know what that means? I will tell you what that means. 120 00:17:09,278 --> 00:17:12,239 That means exactly how it sounds, yo. 121 00:17:12,407 --> 00:17:14,991 All right. We are witnesses. We are loose ends. 122 00:17:15,159 --> 00:17:17,411 Right now, Tuco's thinking, "Yeah, hey... 123 00:17:17,578 --> 00:17:22,082 ...they cook good meth, but can I trust them?" 124 00:17:23,167 --> 00:17:27,587 What happens when he decides "no"? 125 00:17:36,597 --> 00:17:37,597 No. 126 00:17:37,765 --> 00:17:40,600 It is him or us. You understand? It is him or us! 127 00:17:51,279 --> 00:17:53,739 - How would you do it? - What do you mean, how? 128 00:17:53,906 --> 00:17:57,451 Specifically, how would you do it? Step by step. 129 00:17:59,662 --> 00:18:01,663 All right. 130 00:18:01,831 --> 00:18:04,666 Say we set up one last sale. 131 00:18:04,834 --> 00:18:08,086 This is providing he doesn't decide to waste us before then. 132 00:18:08,254 --> 00:18:11,506 Every time we bring in a new batch, he always tests the product, right? 133 00:18:11,674 --> 00:18:16,052 So as his head is down, you know, giving it a snort, just: 134 00:18:18,097 --> 00:18:19,139 So three shots? 135 00:18:19,724 --> 00:18:23,018 - Three shots or, I don't know, two. - Wait, is it two, or is it three? 136 00:18:23,186 --> 00:18:25,604 - Two would probably work, I guess. - Okay, two shots. 137 00:18:25,772 --> 00:18:27,272 Two in the chest, in the face? 138 00:18:27,440 --> 00:18:30,942 I'm just trying to understand how this works. 139 00:18:33,654 --> 00:18:35,781 Okay. All right, we'll put a pin in that. 140 00:18:35,948 --> 00:18:38,033 But by now, the big guy, Gonzo... 141 00:18:38,201 --> 00:18:40,327 ...he's probably coming at you, right? - Yeah. 142 00:18:40,495 --> 00:18:42,662 - You turn toward him. - Yeah, just wheel on him... 143 00:18:42,830 --> 00:18:44,706 How many shots for him? He's a big guy. 144 00:18:44,874 --> 00:18:46,291 How many shots does that take? 145 00:18:46,459 --> 00:18:48,335 - I don't know. Three shots. - Three shots. 146 00:18:48,503 --> 00:18:51,296 Okay, Tuco and Gonzo. Two men down. 147 00:18:51,464 --> 00:18:53,089 Now, is there anyone else there? 148 00:18:54,342 --> 00:18:57,511 I mean, Tuco is usually with someone else, right? 149 00:18:57,678 --> 00:19:02,307 Maybe even a couple of guys. His dealers, his posse. 150 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 All right. 151 00:19:08,147 --> 00:19:10,440 So we'll put a pin in that one too. 152 00:19:10,608 --> 00:19:12,609 At this point, how many shots fired? 153 00:19:12,777 --> 00:19:15,862 You've gotta be running low. How many bullets does that gun take? 154 00:19:16,447 --> 00:19:18,698 Well, let me see. 155 00:19:20,785 --> 00:19:22,786 It's not... 156 00:19:32,338 --> 00:19:35,340 How can you suggest that we kill a man... 157 00:19:35,508 --> 00:19:38,218 ...and you can't even open the gun? 158 00:19:41,013 --> 00:19:45,725 - It's not that easy, is it? - Hey, man, Walt, you did it. 159 00:19:50,690 --> 00:19:52,649 Yeah. 160 00:20:05,413 --> 00:20:07,581 Call Skyler. 161 00:20:15,298 --> 00:20:18,341 Hey, there. You've reached Walt, Skyler and Walter, Jr. 162 00:20:18,509 --> 00:20:22,053 We can't come to the phone right now, so please leave us a message. 163 00:20:22,221 --> 00:20:24,639 Well, aren't you early bird, up and out already? 164 00:20:24,807 --> 00:20:27,434 The big lug and I are gonna go try that new restaurant... 165 00:20:27,602 --> 00:20:29,102 ...over by UNM tonight... 166 00:20:29,270 --> 00:20:31,813 ...so let me know if you guys wanna hang. 167 00:20:31,981 --> 00:20:34,107 Listen to me. "Hang." 168 00:20:34,275 --> 00:20:37,611 Walt Jr. Will be proud. I know the lingo. 169 00:20:37,778 --> 00:20:39,446 I'm still hip. 170 00:20:40,114 --> 00:20:42,699 It's Chinese. The restaurant. 171 00:20:42,867 --> 00:20:45,785 I don't know, I just feel like Chinese. 172 00:20:45,953 --> 00:20:51,166 Do you think that people in China ever just feel like American? 173 00:20:51,334 --> 00:20:56,379 You know, and they go out and get little takeout boxes... 174 00:20:56,547 --> 00:20:59,257 ...with mashed potatoes and meat loaf... 175 00:20:59,425 --> 00:21:04,179 ...and try and figure out how to use the little knives and forks? 176 00:21:04,347 --> 00:21:06,890 I wonder if that ever happens. 177 00:21:07,058 --> 00:21:10,644 All right, I'll let you go. So call me. 178 00:21:11,896 --> 00:21:14,147 Skyler didn't pick up? 179 00:21:14,982 --> 00:21:17,567 Obviously she's not home. 180 00:21:25,326 --> 00:21:27,661 Baby. Baby, wait up. 181 00:21:27,828 --> 00:21:30,163 Hey, what was that about Chinese? 182 00:21:30,331 --> 00:21:32,332 Dinner tonight. That new place. 183 00:21:32,500 --> 00:21:36,336 - How late they serve? - I don't know. 184 00:21:36,504 --> 00:21:38,421 You got Dave at 8. 185 00:21:40,967 --> 00:21:43,677 - Not tonight. - Yeah, you do. Remember? 186 00:21:43,844 --> 00:21:45,470 No, that's Thursday. 187 00:21:46,514 --> 00:21:50,141 Yeah, I'm pretty sure that's Thursday. 188 00:21:50,309 --> 00:21:52,686 Remember how at the last minute they changed it? 189 00:21:52,853 --> 00:21:55,480 They were gonna charge us a penalty. 190 00:21:55,648 --> 00:21:57,774 Look, baby, you only got six more sessions. 191 00:21:57,942 --> 00:21:59,109 And I'm doing them, Hank. 192 00:21:59,276 --> 00:22:02,237 I said I would do them, and I'm doing them. 193 00:22:02,405 --> 00:22:05,657 I can't help it if you got your days of the week wrong. 194 00:22:05,825 --> 00:22:08,034 Look out. Sorry, Mr. Schrader. 195 00:22:17,461 --> 00:22:20,672 Look, it's... You know, it's just... 196 00:22:20,840 --> 00:22:22,549 Oh, boy. I... 197 00:22:22,717 --> 00:22:28,054 I think Dave is really helping you. 198 00:22:29,932 --> 00:22:34,561 Yeah. 199 00:22:48,868 --> 00:22:49,909 Sorry about that. 200 00:22:57,585 --> 00:22:59,711 She's... 201 00:23:05,259 --> 00:23:08,678 Hey! Hey, where's my phone call? 202 00:23:10,431 --> 00:23:13,391 Hits two in the sand, two in the forest... 203 00:23:13,559 --> 00:23:16,144 ...and then he says, "Give me a four." - Hey, Gomez. 204 00:23:16,312 --> 00:23:18,897 Gomez? What do you got for me? 205 00:23:19,065 --> 00:23:21,107 Come on. Chop-chop. 206 00:23:21,275 --> 00:23:23,735 Good morning to you too. 207 00:23:27,239 --> 00:23:30,617 A.P.D. Sent this over. This was about eight or 10 days ago. 208 00:23:30,785 --> 00:23:33,745 - You know Southwest Aniline, right? - Yeah, off the 25? 209 00:23:33,913 --> 00:23:35,163 The place smells like feet. 210 00:23:35,331 --> 00:23:37,624 This is them. Check this out. 211 00:23:39,794 --> 00:23:44,506 - Holy shit. What was that? - Thermite. So they tell me. 212 00:23:44,673 --> 00:23:46,466 Burns about 5000 degrees. 213 00:23:46,634 --> 00:23:48,676 Kind of stuff you see on a James Bond movie. 214 00:23:48,844 --> 00:23:52,555 Nice. Guys who know their trade. 215 00:23:55,893 --> 00:23:57,811 Wait. I take that back. 216 00:23:59,313 --> 00:24:01,815 What, they didn't think about stealing a hand truck? 217 00:24:01,982 --> 00:24:05,777 Hey, try rolling it, morons. It's a barrel. 218 00:24:05,945 --> 00:24:07,821 It rolls. Jesus. 219 00:24:10,324 --> 00:24:12,951 - So, what'd they get? - Methylamine, 30 gallons. 220 00:24:14,328 --> 00:24:16,329 P2P? 221 00:24:16,497 --> 00:24:19,415 They're cooking old school biker meth. 222 00:24:20,000 --> 00:24:21,334 Who the hell still does that? 223 00:24:21,502 --> 00:24:24,295 All the old-timers I know are either dead or in prison. 224 00:24:25,339 --> 00:24:27,048 Pseudo's in short supply... 225 00:24:27,216 --> 00:24:30,844 ...so these two make do by changing up the formula. 226 00:24:31,011 --> 00:24:33,596 That and the thermite... 227 00:24:33,764 --> 00:24:35,974 ...l'd say these two know their chemistry. 228 00:24:36,142 --> 00:24:38,852 - But ranking them as burglars? - Shit. 229 00:24:39,019 --> 00:24:41,896 I wouldn't trust these two to break into the Special Olympics. 230 00:24:42,064 --> 00:24:45,358 They got book learning but no street skills. 231 00:24:45,526 --> 00:24:46,943 Maybe they're college kids. 232 00:24:47,111 --> 00:24:49,028 Chem students trying to make a big score. 233 00:24:49,196 --> 00:24:51,406 Yeah, maybe. 234 00:24:51,574 --> 00:24:54,200 I tell you, 30 gallons of precursor... 235 00:24:54,368 --> 00:24:57,495 That big a score, they're gonna wind up stepping on some toes. 236 00:24:58,956 --> 00:25:02,208 Tell you what, they better pray it's us who catches up to them... 237 00:25:02,376 --> 00:25:05,211 ...and not those boys from Juarez. 238 00:26:30,714 --> 00:26:33,549 Your daughter wants out. 239 00:27:03,247 --> 00:27:06,332 Hey there. You've reached Walt, Skyler and Walter Jr. 240 00:27:06,500 --> 00:27:09,127 We can't come to the phone, so please leave us a message. 241 00:27:11,505 --> 00:27:12,630 Hey, it's me. 242 00:27:12,798 --> 00:27:14,340 Thought I'd try you earlier... 243 00:27:14,508 --> 00:27:18,177 ...before you go out and, you know, face the day. 244 00:27:18,345 --> 00:27:19,637 I'm realizing now... 245 00:27:19,805 --> 00:27:22,849 ...it probably takes you a little longer to get to the phone... 246 00:27:23,017 --> 00:27:26,352 ...owing to the extra baby weight... 247 00:27:28,355 --> 00:27:29,981 Hey, sweetie. 248 00:27:35,738 --> 00:27:38,489 Walt, did you spend the entire night out here? 249 00:27:39,533 --> 00:27:41,242 No. 250 00:27:42,536 --> 00:27:44,704 No, no. Well, not all of it. 251 00:27:45,706 --> 00:27:50,585 Oh, yeah. I did have a touch of... My stomach, you know. 252 00:27:50,753 --> 00:27:54,797 I knew I was gonna be up and down, so I just didn't wanna wake you. 253 00:28:22,409 --> 00:28:25,286 - How would he know where I live? - You sure it was Tuco? 254 00:28:25,454 --> 00:28:26,579 Who else could it be? 255 00:28:26,747 --> 00:28:28,831 - Did you ever tell him my name? - No. 256 00:28:28,999 --> 00:28:31,000 Did you tell him where I live or anything? 257 00:28:31,168 --> 00:28:33,086 - No. - What about Gonzo, or the dead one? 258 00:28:33,253 --> 00:28:35,463 - Did you tell them anything? - I didn't say jack. 259 00:28:35,631 --> 00:28:39,217 Okay, Tuco must've put out, like, you know, feelers. 260 00:28:39,385 --> 00:28:43,554 He's got his ways and means, yo. Sources, all right? He's closing in. 261 00:28:46,058 --> 00:28:51,020 And what happens when he finds out that my brother-in-law is a DEA agent? 262 00:28:51,188 --> 00:28:53,189 Oh, God. What happens then? 263 00:29:00,322 --> 00:29:02,573 Look, it's got five bullets. 264 00:29:02,741 --> 00:29:07,203 I finally figured out how to... Look, I just finally... I figured it out. 265 00:29:07,371 --> 00:29:09,997 I say we get a second gun, right? For you. 266 00:29:10,165 --> 00:29:14,127 I mean, don't we, like, double our chances? 267 00:29:14,294 --> 00:29:16,129 I mean, mathematically. 268 00:29:18,215 --> 00:29:19,465 I've got a better idea. 269 00:29:21,427 --> 00:29:23,636 Thank God. 270 00:29:23,804 --> 00:29:25,179 All right. 271 00:29:25,347 --> 00:29:27,723 What is it, Mr. White? Lay it on me. 272 00:29:30,018 --> 00:29:33,062 - Beans. - Beans? 273 00:29:33,772 --> 00:29:36,649 They're castor beans. 274 00:29:36,817 --> 00:29:38,443 So, what are we gonna do with them? 275 00:29:39,611 --> 00:29:42,155 Are we just gonna grow a magic beanstalk? 276 00:29:42,322 --> 00:29:43,990 Climb it and escape? 277 00:29:45,159 --> 00:29:47,660 We are going to process them into ricin. 278 00:29:48,954 --> 00:29:50,455 Rice and beans? 279 00:29:52,666 --> 00:29:55,626 Ricin. It's an extremely effective poison. 280 00:29:56,170 --> 00:29:58,171 It's toxic in small doses. 281 00:29:58,338 --> 00:30:00,840 Also fairly easy to overlook during an autopsy. 282 00:30:01,675 --> 00:30:03,843 All right. 283 00:30:04,011 --> 00:30:06,804 - All right. So... - Don't touch them. 284 00:30:07,973 --> 00:30:11,142 - You can get poisoned from beans? - Yes. 285 00:30:11,310 --> 00:30:15,855 Back in the late 70s, ricin was used to assassinate a Bulgarian journalist. 286 00:30:17,524 --> 00:30:19,692 The KGB modified the tip of an umbrella... 287 00:30:19,860 --> 00:30:21,986 ...to inject a tiny pellet into the man's leg. 288 00:30:22,154 --> 00:30:25,615 And we're talking about an amount not bigger than the head of a pin. 289 00:30:26,742 --> 00:30:29,202 But it... It killed him? 290 00:30:29,369 --> 00:30:31,370 Oh, yes. 291 00:30:33,290 --> 00:30:36,042 Now we just need to figure out a delivery device... 292 00:30:36,210 --> 00:30:41,214 ...and then no more Tuco. 293 00:31:21,421 --> 00:31:24,799 - Hey, Sky. - Hey, Hank. 294 00:31:25,175 --> 00:31:27,051 How you doing? 295 00:31:27,219 --> 00:31:30,221 Is this... This a bad time? 296 00:31:32,766 --> 00:31:34,934 No, come on in. 297 00:31:43,277 --> 00:31:45,695 I should've called first. I'm sorry. 298 00:31:47,489 --> 00:31:49,615 What can I do for you? 299 00:31:52,327 --> 00:31:55,746 Maybe we ought... 300 00:31:55,914 --> 00:31:57,915 You wanna sit down first? 301 00:31:58,542 --> 00:31:59,584 I don't know, Hank. 302 00:31:59,751 --> 00:32:03,045 Depends on whether or not this is gonna be about Marie. 303 00:32:06,466 --> 00:32:10,303 - Did she send you? - Hell, no. 304 00:32:10,470 --> 00:32:13,055 She's barely even talking to me. 305 00:32:13,223 --> 00:32:15,099 That's why I'm here, okay? 306 00:32:15,267 --> 00:32:19,395 Self-preservation. Big time. 307 00:32:22,649 --> 00:32:24,317 Look... 308 00:32:24,860 --> 00:32:27,111 ...I know you gals have your ups and downs. 309 00:32:27,279 --> 00:32:28,779 - I get it. - Gals. 310 00:32:28,947 --> 00:32:32,325 And I need to get involved like I need a second hole in my ass. 311 00:32:33,785 --> 00:32:37,496 But if you could do me this huge favor and just return her phone calls. 312 00:32:38,040 --> 00:32:42,501 I don't think I'm quite ready to do that yet. 313 00:32:42,669 --> 00:32:46,547 Communication. Communication, right? Back and forth. Come on. 314 00:32:46,715 --> 00:32:50,176 Sky, do this for me, please. You can yell at her. 315 00:32:50,344 --> 00:32:52,678 Just call her back. 316 00:32:58,560 --> 00:33:00,645 Marie is a shoplifter, Hank. 317 00:33:02,522 --> 00:33:03,939 That's right. 318 00:33:04,858 --> 00:33:08,069 That baby tiara she gave me at the shower? 319 00:33:08,236 --> 00:33:11,530 She stole it from Gertrude Zachary's. Yeah. 320 00:33:11,698 --> 00:33:15,076 I almost got arrested when I went back to return it. 321 00:33:15,243 --> 00:33:19,747 And Marie won't admit it. She won't apologize. 322 00:33:20,791 --> 00:33:21,832 Yeah. 323 00:33:22,000 --> 00:33:27,463 If I thought you were gonna return it, I would have never, you know... 324 00:33:34,638 --> 00:33:35,888 You knew about this. 325 00:33:36,890 --> 00:33:39,392 We're working on it. 326 00:33:39,559 --> 00:33:42,728 I mean, she's got this therapist, Dave. 327 00:33:42,896 --> 00:33:45,815 - And I mean, Dave is really good. - Dave's good, yeah. 328 00:33:45,982 --> 00:33:48,651 But it's an ongoing process, Sky... 329 00:33:48,819 --> 00:33:52,530 ...and we have gotta be understanding, you know? 330 00:33:52,698 --> 00:33:54,198 I mean, we gotta, you know. 331 00:33:54,366 --> 00:33:58,077 We gotta support the shit out of her. 332 00:34:00,080 --> 00:34:01,080 Do we? 333 00:34:01,248 --> 00:34:02,665 Yeah. 334 00:34:04,292 --> 00:34:05,835 I need support. 335 00:34:07,212 --> 00:34:08,838 Me. 336 00:34:09,005 --> 00:34:11,090 The almost-40-year-old pregnant woman... 337 00:34:11,258 --> 00:34:13,092 ...with the surprise baby on the way. 338 00:34:13,677 --> 00:34:15,428 And the husband with the lung cancer... 339 00:34:15,595 --> 00:34:18,431 ...who disappears for hours, and I don't know where he goes. 340 00:34:18,598 --> 00:34:20,599 And he barely even speaks to me anymore. 341 00:34:21,101 --> 00:34:23,769 With the moody son who does the same thing. 342 00:34:23,937 --> 00:34:25,730 And the overdrawn checking account. 343 00:34:25,897 --> 00:34:29,483 And the lukewarm water heater that leaks rusty-looking crap... 344 00:34:29,651 --> 00:34:32,445 ...and is rotting out the floor of the utility closet... 345 00:34:32,612 --> 00:34:34,739 ...and we can't even afford to fix it. 346 00:34:34,906 --> 00:34:37,950 But, oh, I see. 347 00:34:38,118 --> 00:34:40,745 Now I'm supposed to go, "Hank, please... 348 00:34:40,912 --> 00:34:43,456 ...what can I possibly do to further benefit... 349 00:34:43,623 --> 00:34:46,417 ...my spoiled, kleptomaniac, bitch sister... 350 00:34:46,585 --> 00:34:49,545 ...who somehow always manages to be the center of attention?" 351 00:34:49,713 --> 00:34:55,718 Because God knows she's the one with the really important problems. 352 00:35:11,234 --> 00:35:14,278 Want me to take a look at that utility closet? 353 00:35:46,520 --> 00:35:48,354 That's all it takes? 354 00:35:49,689 --> 00:35:52,107 That's all it takes. 355 00:35:53,026 --> 00:35:55,820 So now what? 356 00:35:56,446 --> 00:35:59,156 Now we arrange our next meet. 357 00:35:59,324 --> 00:36:01,700 In a public place this time. Nice and safe. 358 00:36:01,868 --> 00:36:03,953 Business as usual. 359 00:36:04,120 --> 00:36:07,873 And after we sell him our usual four pounds, then we'll pull this out. 360 00:36:10,418 --> 00:36:14,505 "By the way, Tuco, this is a new formula we've been working on. 361 00:36:14,673 --> 00:36:15,714 Care to try it?" 362 00:36:16,883 --> 00:36:18,717 Okay, well, what's new about it? 363 00:36:19,886 --> 00:36:22,054 I mean, just in case he asks. What do we say? 364 00:36:22,222 --> 00:36:23,806 I don't know. Whatever you want. 365 00:36:24,558 --> 00:36:27,560 It gets the user insanely high. 366 00:36:27,727 --> 00:36:30,145 I mean, how much salesmanship do we really need? 367 00:36:30,313 --> 00:36:33,816 That degenerate snorts anything he gets his hands on. 368 00:36:33,984 --> 00:36:37,236 Okay, well, we'll just put a pin in that, then. 369 00:36:38,113 --> 00:36:43,576 Anyway, within the next 48 hours, maybe 72... 370 00:36:43,743 --> 00:36:46,412 ...it'll look like natural causes. 371 00:36:46,580 --> 00:36:50,624 - What, like a heart attack? - Yeah. 372 00:36:50,792 --> 00:36:52,751 Or the flu, maybe. 373 00:36:52,919 --> 00:36:55,796 His associates won't know any differently... 374 00:36:56,506 --> 00:36:58,924 ...and we'll be in the clear. 375 00:36:59,092 --> 00:37:02,094 Not if Tuco kills us first. 376 00:37:19,362 --> 00:37:21,447 Just keep it down. 377 00:37:21,615 --> 00:37:23,782 Hey, Hank. What's up? 378 00:37:23,950 --> 00:37:25,576 Oh, hey, buddy. 379 00:37:28,496 --> 00:37:29,538 You been home yet? 380 00:37:31,041 --> 00:37:33,417 No. Why? 381 00:37:33,585 --> 00:37:34,960 Well... 382 00:37:37,130 --> 00:37:38,547 Because I really screwed up. 383 00:37:38,715 --> 00:37:41,842 I apologize in advance for the earful you're gonna hear from Skyler. 384 00:37:42,010 --> 00:37:44,803 I was trying to get her and Marie talking again. Big mistake. 385 00:37:44,971 --> 00:37:50,267 - I should have just kept out of it. - Yeah, well, okay. 386 00:37:50,435 --> 00:37:52,061 Me and my big mouth, I guess. 387 00:37:52,228 --> 00:37:55,981 Yeah, well, that... You know, it happens. It's no problem. No worries. 388 00:37:56,149 --> 00:37:58,734 Yeah, well, thanks, man. I appreciate that. 389 00:37:59,319 --> 00:38:01,862 Jesus, the wives, huh? 390 00:38:02,030 --> 00:38:04,448 Hank, unfortunately, I really... 391 00:38:04,616 --> 00:38:08,160 Oh, yeah. Hey, man, don't let me keep you. 392 00:38:08,328 --> 00:38:13,207 Actually, I'm at work, so... Oh, hey. 393 00:38:13,375 --> 00:38:15,125 You wanna see something really freaky? 394 00:38:15,293 --> 00:38:18,629 - Well, I would, but... - Seriously, Walt, this is... 395 00:38:19,839 --> 00:38:24,009 You gotta check out this crime scene me and Gomie are at. Just a second. 396 00:38:28,306 --> 00:38:29,348 Hank. 397 00:38:29,516 --> 00:38:31,684 Hang on. It should be coming through right now. 398 00:38:34,187 --> 00:38:38,148 Guess it could be worse, huh? Could be having a day like these two. 399 00:38:40,735 --> 00:38:42,861 Couple of local bulletheads. 400 00:38:43,029 --> 00:38:46,031 Guess they pissed off the wrong guy. 401 00:38:48,618 --> 00:38:50,619 Walt, you there? 402 00:38:53,039 --> 00:38:54,456 Hey, Walt? 403 00:38:59,587 --> 00:39:02,297 - I'm taking this. - No. It's my gun. I need it! 404 00:39:02,465 --> 00:39:05,092 No, you don't. Not if you leave town. Get out of here. 405 00:39:05,260 --> 00:39:08,429 Tuco killing Gonzo means he's coming after us next. I've... 406 00:39:08,596 --> 00:39:12,057 I've gotta get home. My family. 407 00:39:53,266 --> 00:39:55,184 Skyler? 408 00:40:01,024 --> 00:40:03,233 Walter, Jr? 409 00:40:09,616 --> 00:40:11,617 Skyler? 410 00:40:56,704 --> 00:40:58,497 Hey. 411 00:40:59,999 --> 00:41:01,667 Where's Walter, Jr? 412 00:41:01,835 --> 00:41:05,504 Having dinner at Louis' house. Supposedly. 413 00:41:07,632 --> 00:41:12,177 Yep. All day, I've had the whole house to myself. 414 00:41:15,515 --> 00:41:18,392 So where have you been this time? 415 00:41:25,608 --> 00:41:42,916 Walt? 416 00:41:59,225 --> 00:42:03,353 Walt, will you come in here and talk to me please? 417 00:42:12,739 --> 00:42:14,656 Walt! 418 00:42:15,867 --> 00:42:18,285 I'll be right there. 419 00:42:27,378 --> 00:42:29,588 Yeah, I recognize these two knobjobs. 420 00:42:29,756 --> 00:42:32,257 Known associates of a psychotic piece of shit... 421 00:42:32,425 --> 00:42:33,675 ...named Tuco Salamanca. 422 00:42:33,843 --> 00:42:36,428 - Guess he got tired of associating. - Yeah. 423 00:42:36,596 --> 00:42:39,264 - Hey, do you mind if I get in there? - No, go ahead. 424 00:42:39,432 --> 00:42:41,767 Thanks. 425 00:42:46,147 --> 00:42:47,439 The big one smells fresher. 426 00:42:49,317 --> 00:42:50,609 You guys find a death wound? 427 00:42:53,780 --> 00:42:58,450 I see lots of blood, but no bullet holes. 428 00:43:00,870 --> 00:43:02,412 Yeah. You done taking pictures? 429 00:43:03,581 --> 00:43:05,207 All right. Let's lay them out flat. 430 00:43:06,167 --> 00:43:08,585 Let me get out of your way here, man. 431 00:43:20,974 --> 00:43:22,349 Snap. 432 00:43:22,517 --> 00:43:25,394 Damn, Ricky. Leave something for the coroner. 433 00:43:35,196 --> 00:43:37,447 Oh, this is beautiful. 434 00:43:38,408 --> 00:43:40,450 Hey, someone call Jay Leno. 435 00:43:40,618 --> 00:43:42,369 We got the world's dumbest criminal. 436 00:43:42,537 --> 00:43:44,997 This guy wasn't murdered. Look. 437 00:43:45,164 --> 00:43:49,167 Big stuff here was moving this guy's body... 438 00:43:49,335 --> 00:43:52,713 ...when the stack must have shifted. 439 00:43:52,880 --> 00:43:57,342 Crushed his arm, pinned him here, and he bled out. 440 00:43:57,510 --> 00:44:02,180 - Poetic justice. Oh, I love it. - Don't you just? 441 00:44:02,348 --> 00:44:04,474 Get a photo of me with this guy, all right? 442 00:44:04,642 --> 00:44:07,936 Old stumpy, here. Make sure you get the stump in there. 443 00:44:13,443 --> 00:44:17,988 Walt, would you talk to me, please? 444 00:44:25,705 --> 00:44:28,290 I don't know where to begin. 445 00:45:22,929 --> 00:45:24,596 What the hell are you doing here? 446 00:45:31,771 --> 00:45:47,911 Get in. 447 00:46:02,969 --> 00:46:04,845 Let's go.