1 00:00:43,059 --> 00:00:44,757 بيا تجزيه اش کنيم 2 00:00:46,808 --> 00:00:49,232 هيدروژن چي بهمون ميده؟ 3 00:00:49,233 --> 00:00:52,012 برحسب مول؟ حدود 63 درصد داريم [مول: يکي از واحدهاي اندازه گيري در شيمي] 4 00:00:52,140 --> 00:00:53,450 شصت و سه درصد؟ 5 00:00:54,711 --> 00:00:55,955 مقدار زياديه 6 00:00:55,956 --> 00:00:57,646 مرحله ي بعديم بايد اکسيژن باشه 7 00:00:57,654 --> 00:00:59,161 اکسيژن: 26 درصد 8 00:00:59,245 --> 00:01:01,759 بيست و شش درصد و اينم از آبي که مي خواستي 9 00:01:01,886 --> 00:01:02,999 کربن: 9 درصد 10 00:01:03,060 --> 00:01:04,895 کربن: 9 11 00:01:05,587 --> 00:01:08,520 که مجموعش ميشه 98 درصد - درسته - 12 00:01:08,689 --> 00:01:12,611 نيتروژن: 1.25 درصد - 1.25 - 13 00:01:12,668 --> 00:01:15,140 که مجموعش رو به 99.25 درصد مي رسونه 14 00:01:15,590 --> 00:01:18,340 که فقط برات عناصر کم مقدار مي مونه 15 00:01:18,674 --> 00:01:20,826 جايي که همه ي اتفاقات جادويي و مرموز رخ ميده 16 00:01:21,569 --> 00:01:23,936 يه دقيقه صبر کن ببينم کلسيوم چي شد؟ 17 00:01:23,937 --> 00:01:25,503 کلسيوم که عنصر کم مقدار نيست 18 00:01:25,504 --> 00:01:27,451 يه ساختار درست حسابي براي به حساب اومدن داره 19 00:01:27,460 --> 00:01:29,291 که اينطوري فکر مي کني، آره؟ - آره - 20 00:01:29,292 --> 00:01:33,195 کلسيوم. کلسيوم فقط 0.25 درصده 21 00:01:33,378 --> 00:01:35,760 چي؟ انقدر پايين؟ 22 00:01:36,041 --> 00:01:37,256 جدا؟ 23 00:01:38,037 --> 00:01:39,970 عجب. هيچوقت فکرشم نمي کردم انقدر کم باشه 24 00:01:39,979 --> 00:01:43,463 خيلي خب. پس آهن کجا جا مي گيره؟ 25 00:01:43,464 --> 00:01:45,939 آهن. خيلي خب 26 00:01:45,975 --> 00:01:49,940 آهن ميشه 0.00004 درصد 27 00:01:52,216 --> 00:01:53,231 چــي؟ 28 00:01:53,374 --> 00:01:55,989 بدون آهن که نميشه هموگلوبين داشت 29 00:01:56,109 --> 00:01:58,860 ظاهرا که به مقدار زيادي نياز نداره - ظاهرا که نه. خيلي عجيبه ها 30 00:01:59,009 --> 00:02:01,910 سديم - سديم: 0.04 درصد - 31 00:02:04,971 --> 00:02:07,652 فسفر: 0.19 درصد 32 00:02:07,658 --> 00:02:11,323 0.19 اينم از اين 33 00:02:12,511 --> 00:02:15,557 خب پس جمع کل 34 00:02:16,452 --> 00:02:17,944 همه ي اينا ميشه 35 00:02:18,152 --> 00:02:22,095 99.888042 درصد 36 00:02:25,362 --> 00:02:29,307 ما 0.111958 درصد 37 00:02:31,703 --> 00:02:33,029 تا 100 درصد کم داريم 38 00:02:33,171 --> 00:02:35,322 ظاهرا که اين تمامش هستش جدا؟ 39 00:02:38,775 --> 00:02:41,409 مطمئن نيستم انگار... انگار 40 00:02:41,917 --> 00:02:45,041 انگار که يه چيزش کمه، نه؟ 41 00:02:46,136 --> 00:02:49,355 بدن انسان بايد عنصرهايي بيشتر از اين داشته باشه 45 00:03:03,566 --> 00:03:11,565 زيرنويس از سعيـد GodeatGod 44 00:03:20,941 --> 00:03:22,480 از اين کفش ها متنفرم 45 00:03:22,566 --> 00:03:25,565 قيافه ام رو شبيه اين پرستارهايي که بايد لگن بيمارها رو عوض کنن نشون ميده 46 00:03:25,721 --> 00:03:28,244 شبيه اونايي که راه ميرن و به پيرپاتال هاي حال به هم زن 47 00:03:28,252 --> 00:03:30,351 بلند بلند ميگن سوپوتون رو آورديم 48 00:03:30,573 --> 00:03:32,534 بعدشم با اتوبوس ميرم خونه تا به گربه هام غذا بدم 49 00:03:32,541 --> 00:03:34,819 پس برا چي پات مي کنيشون؟ 50 00:03:35,937 --> 00:03:37,269 کفش طبي دوست دارم [قوس کف پا رو پر مي کنه] 51 00:03:37,280 --> 00:03:39,820 قوس کف پاهام خيلي زياده 52 00:03:42,455 --> 00:03:44,016 هي. چه خبرا؟ 53 00:03:44,087 --> 00:03:46,783 ميشه يه 2 دقيقه ديگه زنگ بزني؟ 54 00:03:46,886 --> 00:03:48,504 ممنون. خدافظ 55 00:03:49,953 --> 00:03:51,911 يه کاري پيش اومده بايد برم 56 00:03:53,034 --> 00:03:54,185 مونث ـه؟ 57 00:03:56,267 --> 00:03:57,391 لوئيزه 58 00:03:58,332 --> 00:04:01,145 هرچند فکر نکنم به شما مربوط باشه 59 00:04:01,890 --> 00:04:03,872 فقط زود تمومش کن 60 00:04:04,012 --> 00:04:07,699 "و راستي، لطفا نگو "هي 61 00:04:08,681 --> 00:04:11,154 نمي دوني چقدر ازش متنفرم 62 00:04:16,614 --> 00:04:19,853 يه تيکه کوچيک... اونجا جا انداختي 63 00:04:20,747 --> 00:04:22,349 اصلا تو نبايد رو اون نردبون نباشي؟ 64 00:04:22,370 --> 00:04:24,972 کسي جلوتو نگرفته جاي من بياي اين بالا 65 00:04:25,057 --> 00:04:27,252 نمي فهمم چرا والت رو نميذاري اينکارو بکنه 66 00:04:27,636 --> 00:04:30,060 آره اينم يه نظريه برا خودش 67 00:04:32,748 --> 00:04:35,986 راستي، دارم يه داستان کوتاه جديد مي نويسم 68 00:04:35,989 --> 00:04:39,826 و يه کاراکتري توش دارم که تو کار علف کشيدنه ... و من مي خوام که 69 00:04:41,817 --> 00:04:43,902 ... خب مي دوني، بذار يه گذري به قديم نديما بزنم 70 00:04:43,947 --> 00:04:46,541 وقتي دانشجو بودي 71 00:04:46,690 --> 00:04:49,333 حتما چند باري علف کشيدي، مگه نه؟ 72 00:04:51,583 --> 00:04:53,821 ميگم يعني، لااقل يه بار رو سعي کردي 73 00:04:56,380 --> 00:04:57,531 يالا 74 00:05:00,343 --> 00:05:04,257 شايد يه بار تستش کرده باشم. چطور؟ 75 00:05:04,567 --> 00:05:06,857 يادت نمياد رو اخلاق و حال و حوصله ت تاثير گذاشته باشه 76 00:05:06,990 --> 00:05:09,563 ... جوري که زياد تغييرش داده باشه 77 00:05:09,820 --> 00:05:12,250 باعث ميشد خيلي جدي تر بشم 78 00:05:12,378 --> 00:05:13,422 جدا؟ 79 00:05:14,057 --> 00:05:16,578 چون من يادمه بيشتر 80 00:05:17,090 --> 00:05:19,712 منو گيج و حواس پرت مي کرد اينطوريا بودش 81 00:05:20,188 --> 00:05:23,285 .... مونده بودم اگه احيانا بتونه 82 00:05:27,295 --> 00:05:30,325 مي دوني ديگه اين مساله مربوط به کاراکترداستانمه که توش موندم 83 00:05:30,509 --> 00:05:31,764 بيخيالش 84 00:05:31,848 --> 00:05:34,207 والتر جونيور علف مي زنه؟ - چي؟ - 85 00:05:34,312 --> 00:05:36,990 نه. نه 86 00:05:37,227 --> 00:05:39,655 ...اصلا چي باعث شد همچين فکري به سرت از کجا مي گيره؟ 87 00:05:39,740 --> 00:05:43,022 ماري - بي شوخي. کار اين پسره لوئيزـه؟ - 88 00:05:43,632 --> 00:05:45,529 حالا مي خواي چيکارش کني؟ - ماري - 89 00:05:45,849 --> 00:05:48,037 بايد تو چشام نگاه کني 90 00:05:48,144 --> 00:05:52,016 سوال من مستقيما راجع به داستانيه که دارم مي نويسم. همين 91 00:05:52,471 --> 00:05:55,902 به خدا قسم که والتر جونيور علف نمي کشه 92 00:05:56,830 --> 00:05:59,132 البته تا جايي که خبر دارم 93 00:06:00,438 --> 00:06:02,249 تا جايي که خبر داري؟ 94 00:06:02,879 --> 00:06:03,795 ماري 95 00:07:51,640 --> 00:07:52,993 منو ببين 96 00:07:55,149 --> 00:07:57,414 برگرد و منو نگاه کن 97 00:08:02,014 --> 00:08:04,806 اين قلاده که زدين بهم 98 00:08:06,338 --> 00:08:08,853 اينکارو با بدترين دشمن خودمم نمي کنم 99 00:08:10,719 --> 00:08:12,552 اين کار تحقيرآميزه 100 00:08:17,637 --> 00:08:18,895 بايد ببخشي ديگه 101 00:08:20,159 --> 00:08:24,029 اميدواري که خودم مثل آدم بيفتم بميرم و کارتو راحت کنم، مگه نه؟ 102 00:08:24,813 --> 00:08:26,305 خب، از اين خبرا نيست 103 00:08:26,765 --> 00:08:28,982 پس يا منو بکش يا ولم کن برم 104 00:08:30,586 --> 00:08:32,867 عـُرضه ي اينکارو نداري والتر 105 00:08:37,037 --> 00:08:38,891 اسم منو از کجا مي دوني؟ 106 00:08:40,248 --> 00:08:41,186 جسي 107 00:08:42,350 --> 00:08:44,076 وقتي اومد جنست رو بفروشه 108 00:08:45,338 --> 00:08:47,712 به من و اميليو گفتش 109 00:08:49,115 --> 00:08:51,812 که چي؟ تهديدش کردي. ها؟ 110 00:08:51,818 --> 00:08:54,696 زديش تا به حرف بياد؟ - به هيچ وجه - 111 00:08:58,301 --> 00:09:00,198 ديگه چي بهت گفته؟ 112 00:09:01,815 --> 00:09:04,373 تقريبا از همه چيزي که فکرشو بکني 113 00:09:04,659 --> 00:09:07,046 اينکه معلم دبيرستانش بودي 114 00:09:07,330 --> 00:09:11,209 اينکه يه بار سر کلاس چطور با درست کردن آب انگور گازدار درباره کربن دي اکسيد درس دادي 115 00:09:12,535 --> 00:09:14,668 اينکه يه پسر داري که عقب افتاده ست 116 00:09:14,762 --> 00:09:17,230 يا اينکه رو ويلچري چيزي ـه 117 00:09:18,809 --> 00:09:21,729 انگار از شنيدن اين حرفا حسابي جا خوردي 118 00:09:22,056 --> 00:09:23,996 ... اون شريکي که داري 119 00:09:24,489 --> 00:09:26,382 دهن گشادي داره 120 00:09:27,454 --> 00:09:31,099 والتر، نمي دونم با خودت فکر مي کني اينجا چيکار داري مي کني 121 00:09:31,964 --> 00:09:35,912 اما بهم اعتماد کن، اين خط کاري بهت نمياد 122 00:09:38,840 --> 00:09:42,392 پس اونوقت بايد ولت کنم بري؟ 123 00:09:42,460 --> 00:09:46,170 بازت کنم و خدافظي ديگه؟ 124 00:09:47,425 --> 00:09:49,898 بين اين کار و قتل در نهايت خونسردي 125 00:09:50,201 --> 00:09:53,036 گزينه ي درست حسابي ديگه اي برات نمي بينم 126 00:09:53,756 --> 00:09:54,949 ... گذشته از اين 127 00:09:56,411 --> 00:09:58,926 مشکل اصليت اون بالاست 128 00:10:18,082 --> 00:10:19,486 !کسي ـه 129 00:10:20,136 --> 00:10:22,786 !اي بابا، مي خوام اينجا برينمـا 130 00:10:22,814 --> 00:10:25,111 يه کم حريم شخصي رو رعايت کن ديگه، باشه؟ 131 00:10:29,160 --> 00:10:30,706 چه غلطي مي کني؟ 132 00:10:31,724 --> 00:10:33,515 چيکار داري مي کني، پسر؟ 133 00:10:33,860 --> 00:10:36,223 اي احمق - برداشتي اسم منو بهش گفتي - 134 00:10:36,230 --> 00:10:38,470 کي ميگه؟ اون؟ - اسممو، محل کارمو - 135 00:10:38,478 --> 00:10:41,063 حتي درباره ي پسرم بهش گفتي - بهم دست نزن - 136 00:10:41,189 --> 00:10:42,992 معتاد لعنتي - نه، اونو بده من - 137 00:10:43,002 --> 00:10:46,071 ديگه دير شده! اين با سيفون ميره پايين. حالا خودت ببين 138 00:10:46,085 --> 00:10:48,375 نه، اون 40 هزار دلار ميارزه، کثافت احمق 139 00:10:48,378 --> 00:10:51,076 وقتي همه اش رو دود مي کني هيچي نمي ارزه 140 00:10:51,195 --> 00:10:52,815 از رو توالت پاشو 141 00:10:53,195 --> 00:10:54,793 بلند شو ميگم 142 00:10:57,182 --> 00:10:58,929 !از رو توالت بلند شو بيـنم 143 00:11:00,577 --> 00:11:01,643 !نکن 144 00:11:06,086 --> 00:11:07,386 نه. امکان نداره 145 00:11:45,704 --> 00:11:47,961 فکر کردي کجا داري ميري آخه؟ 146 00:11:48,347 --> 00:11:50,799 دست از سرم بردار ديگه، اي بابا - ما يه کاري واسه انجام دادن داريم - 147 00:11:50,808 --> 00:11:53,903 نه، اون کار تو هستش نه من من سهم خودمو انجام دادم 148 00:11:53,911 --> 00:11:56,948 منظورت اون کثافت کاريه که من اين 2 ساعت گذشته مشغول تميز کردنش بودم؟ 149 00:11:56,951 --> 00:11:59,769 منظورت از سهمت اينه؟ - بيا از کونم بخور بابا - 150 00:11:59,772 --> 00:12:01,543 من از اولم هيچکدوم از اينا رو نخواستم 151 00:12:01,586 --> 00:12:03,702 حالا من قراره چطوري اينجا زندگي کنم، ها؟ 152 00:12:03,725 --> 00:12:06,513 کل خونه ام بوي گند و مواد شوينده گرفته 153 00:12:06,524 --> 00:12:09,237 به خاطر اينکه به دستورات من عمل نکردي 154 00:12:09,260 --> 00:12:11,374 !خب ببخشيد ديگه جناب هيتلر 155 00:12:11,483 --> 00:12:13,611 و بذار يه چيز ديگه بهت بگم 156 00:12:13,974 --> 00:12:16,763 ما سکه انداختيم، درسته؟ 157 00:12:16,801 --> 00:12:18,250 تو و من 158 00:12:18,452 --> 00:12:19,674 تو و من 159 00:12:19,824 --> 00:12:22,125 سکه انداختن قداست داره 160 00:12:29,945 --> 00:12:31,014 دهنتو 161 00:12:32,485 --> 00:12:35,017 کاري که بايد بکني، تو اون زيرزمين منتظرته 162 00:12:35,027 --> 00:12:37,029 درست طبق سکه اي که انداختيم 163 00:12:37,202 --> 00:12:39,011 الانم برو کلکشو بکن 164 00:12:51,830 --> 00:12:53,326 همينو گفتش 165 00:12:56,903 --> 00:13:00,231 آره. فکر کنم چندتا ازش داشته باشيم آره. بايد پرو کني 166 00:13:00,295 --> 00:13:02,444 ببخشيد - شايد 7.5 دلار. نمي دونم 167 00:13:02,493 --> 00:13:05,115 ببخشيد مشکي اينو ندارين؟ 168 00:13:07,488 --> 00:13:10,636 بگذريم. داشتم مي گفتم من اون شب رفتم به اون مهمونيه 169 00:13:10,759 --> 00:13:12,382 آره. توني هم اونجا بود 170 00:13:18,073 --> 00:13:20,860 سلام. کجا بودي؟ دو ساعت قبل بهت زنگ زدم 171 00:13:20,908 --> 00:13:23,468 ببخشيد عزيزم. سرم شلوغه چه خبرا؟ 172 00:13:24,215 --> 00:13:28,000 راستش خبر زياده اما اين يکي موضوع حساسيه 173 00:13:28,018 --> 00:13:30,499 ... پس ازت مي خوام بادقت گوش کني و 174 00:13:30,574 --> 00:13:32,684 هي بتمرگ بينم بتمرگ 175 00:13:33,101 --> 00:13:34,534 هنک با تو هستما 176 00:13:35,399 --> 00:13:37,101 ببخشيد عزيزم ... من 177 00:13:37,156 --> 00:13:39,618 وسط يه ماموريتم 178 00:13:40,386 --> 00:13:42,414 بشين سرجات بتمرگ ديگه 179 00:13:42,425 --> 00:13:44,160 افتاد؟ تو هم همينطور. بتمرگ 180 00:13:44,252 --> 00:13:45,509 بگير بشين 181 00:13:49,505 --> 00:13:51,371 الان گوشم با تو هستش عزيزم چي شده؟ 182 00:13:51,750 --> 00:13:53,061 والتر جونيور 183 00:13:53,357 --> 00:13:55,063 خب، چيکار کرده؟ 184 00:13:55,628 --> 00:13:56,869 ماريجوانا 185 00:13:57,143 --> 00:13:58,945 ماريجوانا مي زنه - چرنده - 186 00:13:58,989 --> 00:14:01,394 ببخشيدا اما مادرش انگار اينطوري فکر مي کنه 187 00:14:01,414 --> 00:14:03,638 اسکايلر اينو بهت گفته؟ - بهش اشاره کرد - 188 00:14:03,674 --> 00:14:05,365 اشاره کرد، ها؟ 189 00:14:05,918 --> 00:14:09,002 ... تابلو اشاره کرد مثلا بگي 190 00:14:09,588 --> 00:14:13,582 آقاي دکتر دوستم مشکل اختلال نعوظ داره 191 00:14:13,897 --> 00:14:16,755 يالا بس کن ديگه مي خوام باهاش صحبت کني 192 00:14:16,773 --> 00:14:20,127 والت بايد باهاش حرف بزنه حتي خود اسکايلر گزينه ي بهتريه چون مي زنه دهنشو صاف مي کنه 193 00:14:20,128 --> 00:14:22,316 به نظرم تو باهاش حرف بزني بهتره 194 00:14:22,384 --> 00:14:24,656 يه کمي از اين ماجراهاي ترسناکت براش بگو 195 00:14:24,663 --> 00:14:27,408 شايد چند تا از اين عکس هاي کالبد شکافي نشونش بدي بد نباشه 196 00:14:27,425 --> 00:14:29,877 نکنه کالبد شکافي واسه اُوردوز با علف منظورته؟! دست بردار بابا 197 00:14:29,997 --> 00:14:32,048 ... نمي دونم عزيزم، ميگم يعني 198 00:14:32,104 --> 00:14:35,314 گمونم پدرش بايد باهاش حرف بزنه نه من، بد ميگم؟ 199 00:14:35,485 --> 00:14:38,042 هنک، اون برات احترام قائله 200 00:14:41,187 --> 00:14:44,981 باشه خيلي خب گوش کن، بعد از کارم يه سر به خونه شون مي زنم 201 00:14:45,262 --> 00:14:46,937 خوبه. حسابي بترسونش 202 00:14:49,099 --> 00:14:50,504 بوس من کو پس؟ 203 00:14:55,210 --> 00:14:57,570 ببخشيد خانم خانم 204 00:14:57,738 --> 00:15:00,109 بدون جوراب نبايد پاتون کنيد 205 00:15:00,196 --> 00:15:01,884 من کاملا تميزم 206 00:15:01,991 --> 00:15:04,436 آره خب ممنون ميشم اين کارو بکنيد 207 00:15:06,492 --> 00:15:09,050 ببخشيد داشتي مي گفتي آره. يه نگاه بهش مي ندازم 208 00:15:10,820 --> 00:15:13,187 هفته ي قبل يه جفت برات کنار گذاشتم همون خاکستري ها که مي خواستي 209 00:15:13,189 --> 00:15:16,277 اما رئيسم پيداشون کرد و مجبور شديم دوباره بذاريمشون ويترين برا فروش 210 00:16:04,426 --> 00:16:05,866 نظرت چيه؟ 211 00:16:05,968 --> 00:16:07,213 درباره ي چي؟ 212 00:16:08,714 --> 00:16:10,525 به نظرت اينجا محله ي خوبيه؟ 213 00:16:10,812 --> 00:16:12,474 راستش رو بخواي نه 214 00:16:13,184 --> 00:16:14,995 به نظرت خوشت مياد اينجا زندگي کني؟ 215 00:16:15,794 --> 00:16:16,753 نه 216 00:16:17,458 --> 00:16:20,382 مطمئني؟ - آره. کاملا - 217 00:16:20,432 --> 00:16:23,866 فکر مي کردم ميريم بستني فروشي کولد استون 218 00:16:24,313 --> 00:16:26,189 گفتم از يه مسير ديگه بريم اونجا 219 00:16:26,507 --> 00:16:29,744 يه سر بيايم ببينيم بدبخت بيچاره ها چطوري زندگي مي کنن 220 00:16:29,856 --> 00:16:32,546 ما به اينجا ميگيم کريستال پالاس ![قصر شيشه اي] 221 00:16:32,660 --> 00:16:35,804 حالا مي دوني کيا اينجا زندگي مي کنن؟ معتادهاي ‌شيشه 222 00:16:35,998 --> 00:16:38,961 معتادهاي کثيف حال به هم زن 223 00:16:39,000 --> 00:16:42,326 که حاضرن برا تامين جنسشون مادربزرگشون رو هم بفروشن 224 00:16:42,808 --> 00:16:45,259 فکر مي کني بامزه ست؟ که بامزه ست، ها؟ باشه 225 00:16:45,260 --> 00:16:47,828 خب پس بذار يه چيزي بهت بگم 226 00:16:47,851 --> 00:16:51,101 فکر مي کني اين بدبخت هاي بي مصرف روز اول با چي شروع کردن؟ 227 00:16:52,303 --> 00:16:54,645 نظرت چيه؟ - چمي دونم - 228 00:16:54,646 --> 00:16:57,658 فکر مي کني اينا از اولش قبل اينکه از دانشگاه فارغ التحصيل بشن 229 00:16:57,673 --> 00:17:00,231 تو کار شيشه کشيدن بودن؟ 230 00:17:02,027 --> 00:17:03,540 با دروازه ي مواد شروع کردن [اولين ماده ي مخدري که هر معتادي يه روز باهاش شروع کرده] 231 00:17:04,109 --> 00:17:05,750 ما بهش اينو ميگيم 232 00:17:05,920 --> 00:17:08,514 سر هر چي بگي شرط مي بندم و باورت نميشه که 233 00:17:08,595 --> 00:17:10,948 اون دروازه ي مواد، ماريجوانا بوده 234 00:17:11,199 --> 00:17:12,521 هربار اينطوري بوده 235 00:17:12,680 --> 00:17:14,637 مي فهمي؟ - آره - 236 00:17:14,674 --> 00:17:17,776 حالا چرا داري اينارو بهم ميگي؟ 237 00:17:18,078 --> 00:17:20,572 چون دوست دارم فسقلي حرومزاده 238 00:17:21,346 --> 00:17:23,605 منم مثل خودت يه زماني جوون بودم 239 00:17:24,971 --> 00:17:27,527 دنيا هم که جاي گنديه مي دوني؟ 240 00:17:28,009 --> 00:17:29,827 ... يه بار 241 00:17:29,834 --> 00:17:32,624 ... يه بار بود که 242 00:17:33,056 --> 00:17:34,591 هي هي با تو هستما 243 00:17:34,858 --> 00:17:36,600 !آره خودتو ميگم شازده خانم 244 00:17:36,957 --> 00:17:38,369 بيا اينجا بينم 245 00:17:41,258 --> 00:17:43,608 مجبورم نکن از ماشين بيام بيرون 246 00:17:48,360 --> 00:17:49,788 اينجا رو داشته باش 247 00:17:49,966 --> 00:17:51,406 ببين از چي حرف مي زنم 248 00:17:52,928 --> 00:17:55,629 من چيزي باخودم ندارم، باشه؟ - اجازه دادم دهنتو باز کني؟ - 249 00:17:55,639 --> 00:17:57,462 و دستتو از ماشين بردار 250 00:17:58,215 --> 00:18:00,577 برو اونور برو اونطرف ماشين 251 00:18:00,637 --> 00:18:02,427 با اين رفيقم حرف بزن 252 00:18:04,503 --> 00:18:06,528 اسمت چيه عزيزم؟ 253 00:18:07,872 --> 00:18:09,693 وندي - وندي، ها؟ - 254 00:18:09,935 --> 00:18:12,301 براي ساک زدن چند مي گيري، وندي؟ 255 00:18:12,525 --> 00:18:15,571 من براش ساک نمي زنم. اين يه بچه ست - اين چه حرفيه، من اينو ازت پرسيدم؟ 256 00:18:15,615 --> 00:18:18,228 زياد فشار نيار به خودت مغزت به گوز گوز ميفته 257 00:18:18,515 --> 00:18:20,256 با پيپ مي زني يا تزريق مي کني؟ 258 00:18:20,291 --> 00:18:21,490 هيچکدومش بابا 259 00:18:22,042 --> 00:18:23,684 دندوناتو نشونمون بده بينم 260 00:18:24,021 --> 00:18:26,804 يالا وندي بذار اون مرواريدهاي سفيد رو ببينيم 261 00:18:28,549 --> 00:18:30,331 اوه خداي من مي بيني؟ 262 00:18:31,125 --> 00:18:32,534 بدون شک پيپ ـه 263 00:18:32,595 --> 00:18:34,556 مصرف زياد. مصرف زياد با پيپ 264 00:18:34,600 --> 00:18:38,518 سوالي نداري از وندي بپرسي؟ - نه راستش - 265 00:18:38,677 --> 00:18:41,160 تا حالا چيز ديگه اي هم کشيدي، وندي؟ 266 00:18:41,297 --> 00:18:43,066 البته ساک زدن حساب نميشه 267 00:18:44,907 --> 00:18:46,100 بي شوخي 268 00:18:46,502 --> 00:18:48,376 به اين رفيقم بگو از کجا شروع کردي 269 00:18:48,406 --> 00:18:50,890 احتمالا قبلا تو گروه سرود دخترها بودي 270 00:18:50,894 --> 00:18:53,975 يه آهنگيم احتمالا تو کليسا خوندي؟ - تو چته، معلولي چيزي هستي؟ - 271 00:18:53,987 --> 00:18:56,187 پاش موقع فوتبال بازي کردن شکسته 272 00:18:56,341 --> 00:18:57,875 مهاجم ـه 273 00:18:58,046 --> 00:18:59,943 بازوهاش مثل لوله ي خمپاره انداز قطوره 274 00:19:01,725 --> 00:19:04,560 خب بگو وندي، علف مي زني؟ 275 00:19:04,733 --> 00:19:08,015 چطور مگه، با خودت علف داري؟ - خيلي خب. راه بيفت، گمشو - 276 00:19:08,035 --> 00:19:11,637 بزن به چاک. هي بهت گفته باشما دفعه ي بعد دستگيرت مي کنم 277 00:19:19,669 --> 00:19:21,395 خب نظرت چيه؟ 278 00:19:23,206 --> 00:19:24,352 باحال بود 279 00:19:33,589 --> 00:19:34,863 درو ببند 280 00:19:34,875 --> 00:19:36,345 قفلش کن قفل کن 281 00:19:38,209 --> 00:19:39,600 اون کدوم خري بود ديگه؟ 282 00:19:39,619 --> 00:19:42,363 يه پليس و يه فوتباليست سر به سرم ميذاشتن 283 00:19:42,402 --> 00:19:44,813 از منم چيزي پرسيدن؟ ها؟ 284 00:19:45,500 --> 00:19:47,844 نه. گمونم فقط علف مي خواستن 285 00:20:04,184 --> 00:20:06,944 گندش بزنن آبجومو جا گذاشتم [نوعي آبجوي گياهي] 286 00:20:12,310 --> 00:20:14,206 بذار زنده بمونه 287 00:20:16,742 --> 00:20:19,385 کار درست از نظر اخلاقي همينه - 288 00:20:21,763 --> 00:20:24,179 اگه بکشيش نمي توني ديگه باهاش کنار بياي - 289 00:20:26,588 --> 00:20:30,467 قتل کار نادرستيه - 290 00:20:38,462 --> 00:20:42,149 بکشش اون همه ي اعضاي خونواده ت رو مي کشه اگه ولش کني بره 291 00:20:55,834 --> 00:20:56,750 الو 292 00:20:56,907 --> 00:20:58,858 سلام عزيزم منم 293 00:20:59,100 --> 00:21:00,936 گوش کن خيلي متاسفم 294 00:21:01,086 --> 00:21:04,898 به کل زمان از دستم در رفته بود 295 00:21:07,536 --> 00:21:11,401 تقصير منه. مقصرم باگدان منو اينجا تا ديروقت نگه داشته 296 00:21:11,494 --> 00:21:14,031 ... مي دوني، داريم يه ليست اموال تهيه مي کنيم و 297 00:21:14,874 --> 00:21:16,948 ... من... بايد همونجا 298 00:21:17,115 --> 00:21:20,994 مي دوني، حق باتوئه بايد "نه" گفتن رو ياد بگيرم 299 00:21:22,408 --> 00:21:23,750 ... اما 300 00:21:25,776 --> 00:21:27,353 اسکاي؟ گوشت با منه؟ 301 00:21:29,619 --> 00:21:31,346 الان کارواشي؟ 302 00:21:32,644 --> 00:21:33,475 آره 303 00:21:35,144 --> 00:21:37,275 جدا شک دارم 304 00:21:37,510 --> 00:21:40,068 چون که دو هفته قبل استعفا دادي 305 00:21:45,812 --> 00:21:48,753 زنگ زدم باگدان دنبالت مي گشتم 306 00:21:50,200 --> 00:21:52,224 يه گزارش کامل ازت بهم داد 307 00:21:54,361 --> 00:21:55,299 ... گوش کن 308 00:21:57,895 --> 00:22:00,837 گوش بده ميام خونه و درباره اش حرف مي زنيم 309 00:22:01,540 --> 00:22:03,133 فکر نکنم والت 310 00:22:03,256 --> 00:22:04,102 عزيزم 311 00:22:04,225 --> 00:22:05,848 هرجا که هستي 312 00:22:07,306 --> 00:22:09,491 چرا امشبو همونجا نمي موني؟ 313 00:22:09,546 --> 00:22:10,569 اسکايلر؟ 314 00:22:11,042 --> 00:22:12,072 اسکايلر؟ 315 00:22:14,565 --> 00:22:15,588 اسکايلر؟ 316 00:22:18,080 --> 00:22:19,061 والتر 317 00:22:22,401 --> 00:22:24,283 !من گشنمه ها 318 00:24:25,739 --> 00:24:26,847 دهنت سرويس 319 00:24:27,868 --> 00:24:30,297 فکر نمي کردم به هوش بياي ديگه 320 00:24:44,591 --> 00:24:46,364 چه مدت بيهوش بودم؟ 321 00:24:47,356 --> 00:24:49,146 ده 15 دقيقه اي ميشه 322 00:24:51,134 --> 00:24:54,544 قبلا نديده بودم يکي فقط با سرفه کردن ساده اينطوري از پا دربياد بيهوش بشه 323 00:24:54,698 --> 00:24:57,426 تو هم از اون چيزي که رو من استفاده کردي تنفس کردي؟ 324 00:25:05,973 --> 00:25:07,785 من سرطان ريه دارم 325 00:25:32,246 --> 00:25:34,599 يه ساندويچ ديگه برات درست مي کنم 326 00:26:11,501 --> 00:26:12,740 سالمه 327 00:26:14,380 --> 00:26:15,836 مسموم نيست 328 00:26:16,693 --> 00:26:17,559 جدي؟ 329 00:26:19,498 --> 00:26:21,758 ... چون اگه قرار باشه منو بکشي 330 00:26:22,387 --> 00:26:23,964 بايد از همين طريق باشه 331 00:26:25,719 --> 00:26:27,424 گمونم همين طوره 332 00:26:28,178 --> 00:26:31,375 چون شيمي دان اينا هستي ميگما 333 00:26:49,514 --> 00:26:50,351 ... خب 334 00:26:51,216 --> 00:26:52,516 ... اون اسمي که داري 335 00:26:53,894 --> 00:26:55,149 کريزي-8 336 00:26:56,235 --> 00:26:58,320 بايد جدا با اين اسم صدات کنم؟ 337 00:26:58,793 --> 00:27:00,520 ... بهت برنخوره ها اما ميگم 338 00:27:01,558 --> 00:27:03,541 اسم واقعي نداري؟ 339 00:27:04,952 --> 00:27:05,953 دومينگو 340 00:27:07,788 --> 00:27:08,768 دومينگو 341 00:27:09,684 --> 00:27:12,157 يعني يکشنبه، نه؟ 342 00:27:14,955 --> 00:27:17,811 ترجيح ميدم همين صدات کنم اگه اشکالي نداره 343 00:27:19,688 --> 00:27:21,138 هرجور راحتي 344 00:27:21,487 --> 00:27:23,810 راستشو بخواي کلا زياد ازش خوشم نمياد 345 00:27:27,224 --> 00:27:29,568 ... خب. دومينگو 346 00:27:30,522 --> 00:27:34,422 اهل همين اطراف آلباکورکي هستي يا جاي ديگه؟ 347 00:27:34,757 --> 00:27:37,045 والتر اينکه با من آشنا بشي 348 00:27:37,046 --> 00:27:40,026 کشتن ـم رو برات آسونتر نمي کنه 349 00:27:40,498 --> 00:27:42,842 نه که برام مهم باشه، متوجه اي؟ 350 00:27:44,981 --> 00:27:46,857 مي دوني، تو همه اش بهم ميگي 351 00:27:47,337 --> 00:27:49,815 که جربزه ي کشتن ـت رو ندارم خب، شايد درست باشه 352 00:27:50,612 --> 00:27:51,997 شايدم نه 353 00:27:55,853 --> 00:27:58,763 اما اينو مطمئنم که دنبال يه دليل مي گردم که نکشمت 354 00:27:58,800 --> 00:28:01,235 منظورم يه دليل درست حسابي ـه 355 00:28:08,449 --> 00:28:09,451 برام دليل بيار 356 00:28:10,666 --> 00:28:12,329 بگو اون چي مي تونه باشه 357 00:28:16,273 --> 00:28:18,223 گمونم بايد با اين قول شروع کنم که 358 00:28:18,224 --> 00:28:20,567 اگه ولم کني برم هيچوقت برنمي گردم سراغت 359 00:28:20,606 --> 00:28:22,269 اينکه در امان خواهي بود 360 00:28:22,663 --> 00:28:25,369 ... گمونم بايد اينو بگم که 361 00:28:25,647 --> 00:28:27,042 شتر ديدم نديدم 362 00:28:27,060 --> 00:28:30,491 و چيزي که به نفع هردومونه اينه که کلا اين جريانات رو فراموش کنيم 363 00:28:31,452 --> 00:28:35,203 اما خودت خوب مي دوني که هر کسي در موقعيت من باشه از اين قول ها ميده 364 00:28:35,294 --> 00:28:37,681 و با وجود اينکه اتفاقا تو اين جريان من سر قولم مي مونم 365 00:28:37,837 --> 00:28:39,798 اما تو هيچوقت از اين بابت مطمئن نخواهي بود 366 00:28:43,311 --> 00:28:45,400 خب پس جز اينا ديگه چي مي تونم بهت بگم؟ 367 00:28:51,350 --> 00:28:52,799 چمي دونم 368 00:28:54,657 --> 00:28:56,767 اما بايد متقاعدم کني 369 00:28:58,066 --> 00:29:01,391 و تا وقتي اين کارو نکني همينجا مي موني 370 00:29:03,243 --> 00:29:04,820 هي آره آره 371 00:29:05,927 --> 00:29:08,083 من اهل همين شهرم 372 00:29:08,899 --> 00:29:11,073 متولد و بزرگ شده ي آلباکورکي 373 00:29:11,577 --> 00:29:12,856 هيچوقت ترکش نکردم 374 00:29:14,012 --> 00:29:16,996 تو دانشگاه نيومکزيکو مديريت بازرگاني خوندم 375 00:29:17,620 --> 00:29:19,112 مدرکم هم گرفتم 376 00:29:20,008 --> 00:29:21,031 جدا؟ 377 00:29:24,369 --> 00:29:27,569 اين رشته ت حالا تو قاچاق مواد به کارت مياد؟ 378 00:29:28,036 --> 00:29:29,528 ضرري که نداره 379 00:29:30,756 --> 00:29:33,122 مي خواستم اولش موسيقي بخونم 380 00:29:33,908 --> 00:29:36,636 شايد حتي سعيمو براي ورود به کالج هاي اوبرلين يا برکلي لنجام بدم 381 00:29:36,908 --> 00:29:39,533 اما بابام باهام حرف زد منصرفم کرد 382 00:29:40,300 --> 00:29:44,187 گفت هيچ پولي توش نيست مگراينکه دست آخر يه راک استاري چيزي بشم 383 00:29:44,429 --> 00:29:47,413 و من کوچکترين شانسي هم براي اين نداشتم 384 00:29:48,449 --> 00:29:50,218 بابات چيکاره ست؟ 385 00:29:51,697 --> 00:29:54,370 فروشگاه ميز و مبل تامپيکو تو "منال" مال بابامه 386 00:29:56,114 --> 00:29:58,406 صبرکن ببينم من اونجا رو مي شناسم 387 00:30:01,216 --> 00:30:02,895 ... صبرکن اونجا 388 00:30:03,257 --> 00:30:05,005 389 00:30:05,870 --> 00:30:08,705 ... اونا قبلا آخر شبا 390 00:30:08,709 --> 00:30:11,900 از اون آگهي هاي مسخره پخش مي کردن آره. خودشه 391 00:30:12,412 --> 00:30:15,468 برا بيشتر از 30 سال کارش همين بوده - يه ديقه صبرکن - 392 00:30:15,528 --> 00:30:17,531 تبليغش چطوري بود؟ ... اينطوري که 393 00:30:18,116 --> 00:30:20,190 صبرکن يه لحظه ... اينطوري بود 394 00:30:22,157 --> 00:30:25,972 زياد واسه خريد کردن به مغزتون فشار نياريد 395 00:30:26,989 --> 00:30:30,496 فقط اين شعر کوتاه رو بخونيد 396 00:30:30,879 --> 00:30:34,272 اجناس ما عالين 397 00:30:34,422 --> 00:30:37,555 تامپيکو هم اسمشونه 398 00:30:48,388 --> 00:30:49,721 خيلي مسخره ست 399 00:30:49,788 --> 00:30:51,294 اما چيکارش ميشه کرد؟ 400 00:30:52,880 --> 00:30:55,182 فرو ميرفت تو مغز آدم ديگه يادت نميرفت 401 00:30:55,525 --> 00:30:59,410 تو شعرشو نوشتي؟ چون موسيقي دان خونواده بودي ميگم 402 00:30:59,466 --> 00:31:01,151 معلومه که نه 403 00:31:01,256 --> 00:31:03,187 کار عموي ديوونه ام الکس بود 404 00:31:03,558 --> 00:31:06,691 اين آهنگو تو "بار"ها مي خونه بلکه باهاش مُخ خانمها رو بزنه 405 00:31:07,353 --> 00:31:09,133 با خودشم فکر مي کنه که 406 00:31:09,148 --> 00:31:11,338 !شق القمر کرده مثلا "پلکاني به بهشت" رو نوشته [يکي از بهترين ترانه هاي راک تاريخ. کاري از گروه لدزپلين] 407 00:31:13,601 --> 00:31:15,881 يه لحظه صبرکن مبلمان تامپيکو 408 00:31:17,226 --> 00:31:21,163 فکر کنم وقتي پسرم دنيا اومد گهواره اش رو از اونجا خريديم 409 00:31:22,298 --> 00:31:25,422 ما اونجا گهواره نمي فروشيم اون بيشتر به يه جنس ويژه ميخوره 410 00:31:25,614 --> 00:31:27,575 ما تخت بچه مي فروختيم 411 00:31:27,767 --> 00:31:31,222 خب پس همون تخت بچه بوده 412 00:31:31,789 --> 00:31:33,792 آره. نه يادمه 413 00:31:34,069 --> 00:31:35,567 در حقيقت 414 00:31:35,747 --> 00:31:39,584 يادمه که پدرت رو از اون آگهي ها ميشناختم 415 00:31:40,455 --> 00:31:42,139 ... هرچند که اون 416 00:31:42,222 --> 00:31:44,337 تو زندگي واقعيش که اصلا مهربون نبود 417 00:31:44,338 --> 00:31:45,708 !آره. نه بابا 418 00:31:46,249 --> 00:31:49,091 نخواست بهتون اون گارانتي تمديد شده رو بفروشه؟ 419 00:31:49,155 --> 00:31:51,009 آره احتمالا اينکارو کرده 420 00:31:51,378 --> 00:31:53,852 و منم احتمالا انقدر احمق بودم که بخرمش 421 00:31:53,967 --> 00:31:55,909 آره. کلک کارش همين بود [تخصصش همين بود] 422 00:31:56,234 --> 00:31:57,903 ازش يه ليوان آب مي خواستي 423 00:31:57,929 --> 00:32:01,067 مي گفت براي يخش نياز به گارانتي تمديد شده داري 424 00:32:04,786 --> 00:32:07,593 تو هم اونجا کار مي کردي؟ - کل زندگيمو اونجا بودم - 425 00:32:07,862 --> 00:32:10,861 تا روزي که بهش گفتم کون لقت و اومدم بيرون 426 00:32:14,737 --> 00:32:15,973 ... خب 427 00:32:18,278 --> 00:32:21,283 شونزده سال قبل تو چند ساله بودي؟ 428 00:32:22,515 --> 00:32:25,232 اگه بعد از مدرسه ها اومدي مطمئن باش منم اونجا بودم 429 00:32:25,633 --> 00:32:27,700 احتمالا تو انتخاب جنست هم کمکت کردم 430 00:32:27,892 --> 00:32:30,945 تو و اون گارانتي تمديد شده ت براي تخت 431 00:32:40,197 --> 00:32:41,518 عجب دنياي کوچيکيه 432 00:32:43,470 --> 00:32:44,923 همين طوره 433 00:32:46,910 --> 00:32:48,935 دست سرنوشت آدمها رو به کجا که نمي کشونه 434 00:33:12,708 --> 00:33:13,745 ... تو 435 00:33:15,004 --> 00:33:16,901 جسي مي دونه که سرطان داري؟ 436 00:33:20,234 --> 00:33:21,812 جز تو کسي نمي دونه 437 00:33:23,964 --> 00:33:25,487 حتي خونواده ت؟ 438 00:33:25,722 --> 00:33:26,660 نه 439 00:33:28,631 --> 00:33:29,697 چرا؟ 440 00:33:33,786 --> 00:33:37,644 مکالمه ايه که اصلا آمادگيش رو ندارم 441 00:33:41,046 --> 00:33:43,177 برا همين شيشه توليد مي کني؟ 442 00:33:44,000 --> 00:33:46,494 مي خواي برا خونواده ت پول بذاري 443 00:33:48,638 --> 00:33:52,287 جهنم و ضرر. اگه همين الان آزادم کني برات يه چک مي کشم 444 00:33:58,824 --> 00:34:00,529 همونطور که گفتم والتر 445 00:34:01,584 --> 00:34:04,355 اين خط کاري به درد تو نمي خوره 446 00:34:09,298 --> 00:34:11,451 قبل اينکه دير بشه ازش دست بردار 447 00:34:17,898 --> 00:34:19,826 مونده ام بايد چيکار کنم 448 00:34:28,522 --> 00:34:31,229 چرا. خوبم مي دوني بايد چيکار کني 449 00:34:51,101 --> 00:34:52,629 ميرم کليدها رو بيارم 450 00:36:54,657 --> 00:36:56,866 نه. اينکارو باهام نکن اينکارو نکن 451 00:36:56,878 --> 00:36:58,796 چرا آخه مي خواي اينکارو بکني؟ 452 00:37:00,133 --> 00:37:02,052 چرا اينکارو مي کني؟ 453 00:37:35,914 --> 00:37:38,296 کار درست رو داري مي کني. والتر 454 00:37:45,153 --> 00:37:46,612 ... نمي خواي برگردي تا 455 00:38:01,823 --> 00:38:04,892 خب پس... عصباني نيستي؟ 456 00:38:05,996 --> 00:38:07,456 منظورت چيه عصباني؟ 457 00:38:08,273 --> 00:38:09,419 ازت عصباني باشم؟ 458 00:38:10,750 --> 00:38:11,667 نه 459 00:38:12,451 --> 00:38:14,381 بايد تو زندگيت آزاده باشي 460 00:38:16,975 --> 00:38:18,847 کاملا قابل درکه 461 00:38:19,322 --> 00:38:20,835 هر چي تو بگي رفيق 462 00:38:21,416 --> 00:38:23,163 من فقط مي خوام برم خونه 463 00:38:29,471 --> 00:38:30,558 منم همين طور 464 00:38:38,945 --> 00:38:40,501 بازم کن ديگه. والتر 465 00:38:56,707 --> 00:38:58,221 ... وقتي اينکارو بکنم 466 00:39:00,550 --> 00:39:03,491 با اون تيکه بشقاب شکسته منو نمي زني؟ 467 00:39:32,313 --> 00:39:33,507 متاسفم ببخشيد 468 00:39:47,164 --> 00:39:48,358 متاسفم 469 00:39:49,513 --> 00:39:50,884 خيلي متاسفم 470 00:41:18,619 --> 00:41:19,888 آهاي 471 00:41:21,374 --> 00:41:23,058 کسي اينجا نيست؟ 472 00:42:31,175 --> 00:42:32,321 سلام بچه ها 473 00:42:34,207 --> 00:42:36,471 ازتون مي خوام بشينيد سرجاهاتون 474 00:42:36,848 --> 00:42:39,649 ساکت باشيد بشينيد لطفا ممنون 475 00:42:39,809 --> 00:42:42,377 متاسفانه مطلع شدم 476 00:42:42,395 --> 00:42:45,386 آقاي وايت امروز صبح ناخوش احوال هستن 477 00:42:45,694 --> 00:42:47,762 پس شما قراره کلاس امروز رو 478 00:42:47,774 --> 00:42:50,408 با بنده بگذرونيد 479 00:42:50,693 --> 00:42:53,209 و مي خوايم که يه فيلم 480 00:42:53,218 --> 00:42:56,329 خيلي جذاب در مورد کربن 481 00:42:56,971 --> 00:42:58,058 ببينيم 482 00:42:59,128 --> 00:43:00,769 يه ماده ي خيلي مهم 483 00:43:03,801 --> 00:43:07,269 خب چي فکر مي کني؟ - بدون شک منطقه ي پخت ـه - 484 00:43:07,631 --> 00:43:10,519 آخه هيشکي اين همه راه رو فقط براي خريدن تا اينجا نمياد 485 00:43:11,007 --> 00:43:13,839 اون آتيش سوزي هم احتمالا تصادفي بوده 486 00:43:13,995 --> 00:43:16,967 به نظر نمي رسه براي از بين بردن مدرک بوده باشه 487 00:43:17,240 --> 00:43:20,620 رد چرخ هاي يه ماشين رو که به سمت جاده مي رفته پيدا کردم 488 00:43:20,742 --> 00:43:23,957 خب که چي، اونا يه جور آزمايشگاه متحرک داخل ماشين دارن 489 00:43:24,292 --> 00:43:27,495 بطور سهوي و اتفاقي آتيش سوزي راه ميندازن و همه يه دفعه غيبشون مي زنه؟ 490 00:43:27,573 --> 00:43:29,134 آره. چرا که نه؟ 491 00:43:29,380 --> 00:43:32,965 بجز اينکه چرا بايد اون بچه قرتي کثافت ماشينش رو ول کنه بره؟ 492 00:43:34,687 --> 00:43:36,929 از دست اينا، گومي 493 00:43:37,284 --> 00:43:38,897 به اين ميگن يه فرهنگ رو به زوال 494 00:43:38,916 --> 00:43:40,487 !اين يه فرهنگ هزينه بر و لرزان ـه 495 00:43:40,509 --> 00:43:42,886 اين فقط يه ماشيني ـه که بالا پايين مي پره 496 00:43:43,589 --> 00:43:44,881 کي اهميت ميده 497 00:43:44,970 --> 00:43:48,048 شما قبلنا محض رضاي خدا هم شده مثل "کنکيستادور" ها بودين [هيچ سوراخ سنبه اي از دستتون در نميرفت] 498 00:43:48,115 --> 00:43:51,683 اينجا خيلي تابلو بوي مواد به مشامم مي رسه [دراکاي نوير کمپاني معروف عطر ادکلن - استعاره از مواد] 499 00:43:52,942 --> 00:43:54,615 من قبلا گشتمش 500 00:43:57,636 --> 00:43:59,466 داري وقتت رو هدر ميدي 501 00:44:00,494 --> 00:44:01,516 بيخيالش شو 502 00:44:01,554 --> 00:44:03,203 اگه اين ماشين جاساز داشته باشه 503 00:44:03,215 --> 00:44:06,480 تو يکي تنهايي نمي توني پيداش کني 504 00:44:06,625 --> 00:44:09,997 داري با استاد جاساز پيداکن ها صحبت مي کني رفيق 505 00:44:10,815 --> 00:44:13,413 من مثل "مرد باراني" هستم که خلال دندوناشو مي شمره [اشاره به فيلم مرد باراني] [چيزي از دستم در نميره] 506 00:44:13,569 --> 00:44:15,451 آره. شبيه مرد باراني هستي 507 00:44:15,540 --> 00:44:16,878 مثل خودش مونگولي 508 00:44:23,770 --> 00:44:25,603 خودشه عزيزم 509 00:44:29,402 --> 00:44:31,621 سلام آقاي زيپي - عوضي - [زيپي: شخصيتي کارتوني که زياد وراجي مي کرد] 510 00:44:32,747 --> 00:44:35,023 ... بايد بگم شبيه شيشه ست اما 511 00:44:35,212 --> 00:44:36,896 خيلي سفيده 512 00:44:39,214 --> 00:44:41,539 مي دوني که دارم به چي فکر مي کنم، گومي 513 00:44:42,029 --> 00:44:44,025 !يکي زده دخل خبرچينمون رو آورده 514 00:44:44,126 --> 00:44:45,553 هي آقايون مامورا 515 00:44:45,832 --> 00:44:47,287 چيزي پيدا کردي؟ 516 00:45:22,411 --> 00:45:24,173 ... نمي دونم. فقط 517 00:45:25,323 --> 00:45:27,532 ... به نظر نمياد 518 00:45:27,810 --> 00:45:29,595 انگار يه چيزيش کم باشه؟ 519 00:45:31,047 --> 00:45:32,686 روح چطور؟ 520 00:45:44,454 --> 00:45:45,882 روح 521 00:45:54,201 --> 00:45:56,633 اينچا چيزي جز شيمي وجود نداره 522 00:47:02,199 --> 00:47:03,136 اسکايلر 523 00:47:13,866 --> 00:47:16,454 يه چيزي هست که بايد بهت بگم